Genri Dzhejms. Osada Londona ----------------------------------------------------------------------- Henry James. The Siege of London (1883). Per. - G.Ostrovskaya. V kn.: "Genri Dzhejms. Izbrannye proizvedeniya v dvuh tomah. Tom vtoroj". L., "Hudozhestvennaya literatura", Leningradskoe otdelenie, 1979. OCR & spellcheck by HarryFan, 11 October 2001 ----------------------------------------------------------------------- CHASTX PERVAYA 1 Zanaves Komedi Fransez, eto impozantnoe proizvedenie tkackogo iskusstva, opustilsya posle pervogo akta p'esy, i, vospol'zovavshis' pereryvom, nashi dva amerikanca vmeste so vsemi, kto zanimal kresla v partere, vyshli iz ogromnogo zharkogo zala. Odnako vernulis' oni v chisle pervyh i ostavshuyusya chast' antrakta razvlekalis', razglyadyvaya yarusy i bel'etazh, nezadolgo do togo ochishchennye ot istoricheskoj pautiny i ukrashennye freskami na syuzhety francuzskoj klassicheskoj dramy. V sentyabre publiki v teatre obychno nemnogo, da i p'esa, kotoruyu davali v tot vecher - "L'Aventuriere" ["Avantyuristka" (franc.)] |milya Ozh'e, - ne prityazala na noviznu. Mnogie lozhi byli pusty, drugie, esli sudit' po vidu, zanimali provincialy ili kochuyushchie chuzhestrancy. Lozhi tam raspolozheny daleko ot sceny, vozle kotoroj sideli nashi nablyudateli, odnako eto ne meshalo Rupertu Uotervilu ocenit' nekotorye detali dazhe na rasstoyanii. Ocenivat' detali dostavlyalo emu istinnoe naslazhdenie, i, byvaya v teatre, on ne otnimal ot glaz izyashchnogo, no ves'ma sil'nogo binoklya, razglyadyvaya vse i vsya. On znal, chto dzhentl'menu tak vesti sebya ne pristalo i chto bestaktno nacelivat' na damu orudie, kotoroe podchas ne menee opasno, nezheli dvustvol'nyj pistolet, no uzh ochen' Uotervil byl lyubopyten i k tomu zhe ne somnevalsya, chto sejchas, na etoj dopotopnoj p'ese - kak on izvolil nazvat' shedevr odnogo iz bessmertnyh (*1), - ego ne uvidit nikto iz znakomyh. A posemu, stav spinoj k scene, on prinyalsya poocheredno obozrevat' lozhi, chem, vprochem, zanimalis' i ego sosedi, proizvodivshie etu operaciyu s eshche bol'shim hladnokroviem. - Ni odnoj horoshen'koj zhenshchiny, - zametil on nakonec, obrashchayas' k svoemu drugu. Litlmor, sidevshij na svoem meste, so skuchayushchim vidom ustavyas' na obnovlennyj zanaves, vyslushal eto zamechanie v polnom bezmolvii. On redko predavalsya podobnym opticheskim promenadam, ibo podolgu zhival v Parizhe, i tot perestal ego zanimat' ili udivlyat', vo vsyakom sluchae - slishkom; Litlmor polagal, chto u stolicy Francii ne ostalos' dlya nego nikakih neozhidannostej, hotya v prezhnie dni ih bylo nemalo. Uotervil nahodilsya v toj stadii, kogda vse eshche zhdut neozhidannostej, chto on tut zhe i podtverdil. - CHert voz'mi! - voskliknul on. - Proshu proshcheniya... proshu u _nee_ proshcheniya... Zdes' vse zhe nashlas' zhenshchina, kotoruyu mozhno nazvat'... - on priostanovilsya, izuchaya ee, - krasavicej... v svoem rode! - V kakom? - rasseyanno sprosil Litlmor. - V neobychnom... Slovami ne opredelish'. Litlmor ne osobenno prislushivalsya k otvetu, no tut ego sobesednik gromko vozzval k nemu: - Sdelajte milost', okazhite mne uslugu! - YA okazal vam uslugu, soglasivshis' pojti syuda. Zdes' nesterpimo zharko, a p'esa pohozha na obed, servirovannyj sudomojkoj. Vse aktery - doubleures [dublery (fr.)]. - Otvet'te mne na odin lish' vopros: a _ona_ dobroporyadochnaya zhenshchina? - prodolzhal Uotervil, ostaviv bez vnimaniya sentenciyu svoego druga. Litlmor, ne oborachivayas', ispustil tyazhkij vzdoh. - Vechno vy hotite znat', dobroporyadochnye li oni... Nu kakoe eto imeet znachenie? - YA stol'ko raz oshibalsya, chto teper' sovsem ne veryu sebe, - prodolzhal bednyaga Uotervil. Evropejskaya civilizaciya vse eshche byla dlya nego vnove, i za poslednie polgoda on stolknulsya s problemami, o kotoryh ran'she ne podozreval. Stoilo emu vstretit' horoshen'kuyu i, kazalos' by, vpolne blagopristojnuyu zhenshchinu - tut zhe vyyasnyalos', chto ona prinadlezhit k razryadu dam, predstavitel'nicej kotoryh byla geroinya Ozh'e; stoilo emu ostanovit' vnimanie na osobe vyzyvayushchej vneshnosti - ona chashche vsego okazyvalas' grafinej. Grafini vyglyadeli takimi legkomyslennymi, te, drugie, - takimi nedostupnymi. A Litlmor razlichal ih s pervogo vzglyada, on nikogda ne oshibalsya. - Veroyatno, nikakogo, esli na nih tol'ko smotret', - beshitrostno skazal Uotervil v otvet na dovol'no cinicheskij vopros svoego sputnika. - Vy smotrite na vseh bez razbora, - prodolzhal Litlmor, po-prezhnemu ne oborachivayas', - razve chto ya nazovu kogo-to iz nih neporyadochnoj... Togda vash vzglyad stanovitsya osobenno pristal'nym. - Esli vy osudite etu damu, ya obeshchayu ni razu na nee ne vzglyanut'. YA govoryu o toj, v belom, s krasnymi cvetami, v tret'ej lozhe ot prohoda, - dobavil on, v to vremya kak Litlmor medlenno podnyalsya s kresla i stal ryadom s nim. - K nej sejchas naklonilsya molodoj chelovek. Vot iz-za nego-to u menya i vozniklo somnenie. Hotite binokl'? Litlmor bezrazlichno poglyadel vokrug. - Net, blagodaryu, ya vizhu dostatochno horosho... Molodoj chelovek - vpolne prilichnyj molodoj chelovek, - dobavil on, pomolchav. - Vpolne, ya ne sporyu, no on na neskol'ko let ee molozhe. Podozhdite, poka ona obernetsya. ZHdat' prishlos' nedolgo: zakonchiv razgovor s ouvreuse [biletershej (fr.)], stoyavshej v dveryah lozhi, dama obernulas', predstaviv na obozrenie publiki svoe lico - krasivoe, tonko ocherchennoe lico s ulybayushchimisya glazami i ulybayushchimsya rtom, obramlennoe legkimi zavitkami chernyh volos, spuskayushchihsya na lob, i brilliantovymi ser'gami, takimi bol'shimi, chto ih igra byla vidna na drugom konce zala. Litlmor posmotrel na nee; vdrug on voskliknul: - Dajte-ka mne binokl'! - Vy s neyu znakomy? - sprosil ego sputnik, v to vremya kak Litlmor napravlyal na nee eto miniatyurnoe opticheskoe orudie. Tot nichego ne otvetil, lish' prodolzhal molcha smotret', zatem vernul binokl'. - Net, ona _ne_ dobroporyadochnaya zhenshchina, - skazal on. I snova opustilsya v kreslo. Uotervil vse eshche stoyal, i Litlmor dobavil: - Syad'te, bud'te dobry, ya dumayu, chto ona menya zametila. - A vy ne hotite, chtoby ona vas zametila? - sprosil Uotervil Lyubopytstvuyushchij, sadyas' na mesto. Pomolchav, Litlmor skazal: - YA ne hochu portit' ej igru. K etomu vremeni entr'acte [antrakt (fr.)] okonchilsya; vnov' podnyalsya zanaves. Hotya mysl' pojti v teatr prishla v golovu samomu Uotervilu - Litlmor, ne lyubivshij izlishne sebya utruzhdat', predlagal v takoj chudesnyj vecher prosto posidet' i pokurit' u "Gran kafe" v respektabel'noj chasti bul'vara Madlen, - Uotervil nashel vtoroj akt eshche bolee skuchnym, chem pervyj. Ne soglasitsya li ego drug ujti? Pustye razdum'ya - raz uzh Litlmor prishel v teatr, on ne stanet utruzhdat' sebya snova i dosidit do konca. Uotervilu hotelos' by takzhe porassprosit' Litlmora o dame v lozhe. Raza dva on skosil glaza na svoego druga - tot ne sledil za p'esoj, dumal o chem-to svoem: dumal ob etoj zhenshchine. Kogda zanaves opyat' opustilsya, Litlmor, po svoemu obyknoveniyu, prodolzhal sidet', predostaviv sosedyam protiskivat'sya mimo, stukayas' o ego konechnosti kolenyami. Kogda oni ostalis' v partere Odni, Litlmor proiznes: - Pozhaluj, ya vse zhe ne proch' snova ee uvidet'. On govoril tak, budto Uotervil vse o nej znal. |to ne sootvetstvovalo dejstvitel'nosti - otkuda emu bylo znat', - no, poskol'ku ego drug, ochevidno, mnogoe mog porasskazat', Uotervil reshil, chto tol'ko vyigraet, esli budet posderzhannee. Poetomu on ogranichilsya tem, chto protyanul Litlmoru binokl'. - Nate, smotrite. Litlmor vzglyanul na nego s dobrodushnym sozhaleniem. - YA vovse ne hochu glazet' na nee v etu merzkuyu shtuku. YA hochu povidat'sya s nej... kak my videlis' ran'she. - A gde vy videlis' ran'she? - sprosil Uotervil, rasproshchavshis' so sderzhannost'yu. - Na zadnej verande v San-Diego (*2). Otvetom emu byl lish' nedoumevayushchij vzglyad; poetomu Litlmor prodolzhal: - Vyjdem, zdes' nechem dyshat', i ya vam vse ob®yasnyu. Oni napravilis' k nizkoj i uzkoj dverce, bolee umestnoj dlya krolich'ej kletki, nezheli dlya znamenitogo teatra, kotoraya vela iz partera v vestibyul'; i, poskol'ku Litlmor shel pervym, ego beshitrostnyj drug, idushchij szadi, zametil, chto tot posmotrel na lozhu, zanyatuyu paroj, kotoraya vyzvala ih interes. Ta, chto interesovala ih bol'she, kak raz povernulas' spinoj k zalu - dolzhno byt', ona vyhodila iz lozhi sledom za sputnikom, no mantil'i ona ne nadela: ochevidno, oni eshche ne sobiralis' uhodit'. Stremlenie Litlmora k svezhemu vozduhu ne uvelo ego, odnako, na ulicu; kogda oni dostigli izyashchnoj, strogoj lestnicy, vedushchej v foje, on vzyal Uotervila pod ruku i nachal molcha podnimat'sya po stupenyam. Litlmor byl protivnikom razvlechenij, esli eto trebovalo ot nego usilij, no na etot raz, podumal ego drug, on prevozmog sebya i otpravilsya na poiski damy, kotoruyu stol' lakonichno emu oharakterizoval. Molodoj chelovek pokorilsya neobhodimosti vozderzhat'sya na vremya ot rassprosov, i oni proshestvovali v yarko osveshchennoe foje, gde desyatok zerkal otrazhal zamechatel'nuyu statuyu Vol'tera raboty Gudona (*3), na kotoruyu vechno pyalyat glaza posetiteli teatra, so vsej ochevidnost'yu ustupayushchie v ostrote uma tomu, chej genij zapechatlen v sih zhivyh chertah. Uotervil znal, chto Vol'ter byl chrezvychajno ostroumen: on chital "Kandida" i ne raz imel sluchaj ocenit' po dostoinstvu rabotu Gudona. Foje bylo pochti pusto; na prostore zerkal'nogo parketa teryalis' nebol'shie gruppki zritelej; gruppok desyat' nahodilos' v samom foje, ostal'nye vyshli na balkon, navisavshij nad ploshchad'yu Pale-Royal'. Okna byli raspahnuty nastezh'. Parizh sverkal ognyami, slovno v etot skuchnyj letnij vecher otmechalsya kakoj-to prazdnik ili nachinalas' revolyuciya; kazalos', snizu doletaet priglushennyj shum golosov, i dazhe zdes' bylo slyshno medlennoe cokan'e kopyt i gromyhan'e fiakrov, kruzhashchih po gladkomu, tverdomu asfal'tu. Dama i ee sputnik stoyali spinoj k nashim druz'yam pered mramornym Vol'terom; dama byla s nog do golovy v belom: beloe plat'e, belaya shlyapka. Litlmor, podobno drugim, kto zdes' byval, podumal, chto takuyu scenu mozhno uvidet' tol'ko v Parizhe, i zagadochno rassmeyalsya. - Zabavno vstretit' ee zdes'! Poslednij raz my vstrechalis' v N'yu-Meksiko. - V N'yu-Meksiko? - V San-Diego. - A-a, na zadnej verande, - dogadalsya Uotervil. On ponyatiya ne imel, gde nahoditsya San-Diego; poluchiv ne tak davno naznachenie v London na vtorostepennyj diplomaticheskij post, on userdno zanimalsya geografiej Evropy, no geografiej svoej rodiny polnost'yu prenebregal. Govorili oni vpolgolosa i stoyali daleko ot damy v belom, no vnezapno, tochno uslyshav ih, ona obernulas'. Ee glaza sperva vstretilis' s glazami Uotervila, i on ponyal, chto esli ona i pojmala obryvki ih razgovora, to ne po ih vine, a blagodarya neobychajnoj ostrote ee sluha. Glaza smotreli otchuzhdenno, dazhe kogda ostanovilis' mimohodom na Dzhordzhe Litlmore, no cherez mgnovenie otchuzhdennost' ischezla, glaza zablesteli, na shchekah vystupil nezhnyj rumyanec, ulybka, po-vidimomu, redko pokidavshaya ee lico, stala eshche oslepitel'nee. Teper' ona sovsem povernulas' k nim i stoyala, priotkryv privetstvenno guby, chut' li ne povelitel'nym zhestom protyanuv ruku v dlinnoj, do loktya, perchatke. Vblizi ona byla eshche krasivee, chem na rasstoyanii. - Kogo ya vizhu! - voskliknula ona tak gromko, chto kazhdyj, kto tam nahodilsya, veroyatno, otnes eto k sebe. Uotervil byl porazhen: dazhe posle upominaniya o zadnej verande v San-Diego on nikak ne ozhidal, chto ona okazhetsya amerikankoj. Pri etih slovah ee sputnik tozhe k nim obernulsya. |to byl belokuryj hudoshchavyj molodoj chelovek vo frake; ruki on derzhal v karmanah. Uotervil reshil, chto on-to, vo vsyakom sluchae, ne amerikanec. Dlya takogo cvetushchego, v polnom parade molodogo cheloveka u nego byl slishkom surovyj vid, i, hotya rostom on ne prevyshal Uotervila i Litlmora, vzglyad ego upal na nih s otvesnoj vysoty. Zatem on opyat' povernulsya k statue Vol'tera, budto i ran'she predchuvstvoval, dazhe predvidel, chto ego dama mozhet vstretit' lyudej, kotoryh on ne znaet i, skoree vsego, ne pozhelaet uznat'. |to v izvestnoj stepeni podtverzhdalo slova Litlmora o tom, chto dobroporyadochnoj zhenshchinoj ee nazvat' nel'zya. Zato v samom molodom cheloveke dobroporyadochnosti bylo bolee chem dostatochno. - Otkuda eto vy vzyalis'? - prodolzhala dama. - YA zdes' uzhe dovol'no davno, - otvechal Litlmor, napravlyayas' k nej (ne ochen' pospeshno), chtoby pozhat' ej ruku. On tozhe ulybalsya, no kuda sderzhannej, chem ona. Vse eto vremya on ne spuskal s nee glaz, slovno nemnogo opasalsya ee, - s takim vidom ostorozhnyj chelovek podhodit k gracioznomu pushistomu zver'ku, kotoryj, togo i glyadi, ukusit. - Zdes', v Parizhe? - Net, v raznyh mestah... voobshche v Evrope. - Da? Kak zhe eto my s vami do sih por ne vstretilis'? - Luchshe pozdno, chem nikogda, - skazal Litlmor. Ulybka ego byla neskol'ko napryazhennoj. - CHto zh, u vas vpolne evropejskij vid, - prodolzhala ona. - U vas takzhe... drugimi slovami - ocharovatel'nyj; vprochem, eto odno i to zhe, - otvechal Litlmor, smeyas'; on yavno staralsya derzhat'sya neprinuzhdenno. Mozhno bylo podumat', chto, ochutivshis' s nej licom k licu posle dolgogo pereryva, on nashel ee kuda bolee dostojnoj vnimaniya, chem eto predstavlyalos' emu, kogda vnizu, v kreslah, on reshil povidat'sya s nej. Uslyshav eti slova, molodoj chelovek perestal izuchat' Vol'tera i obratil k nim skuchayushchee lico, ne glyadya, vprochem, ni na odnogo iz nih. - YA hochu poznakomit' vas s moim drugom, - progovorila dama. - Ser Artur Dimejn... mister Litlmor. Mister Litlmor... ser Artur Dimejn. Ser Artur - anglichanin. Mister Litlmor - moj sootechestvennik i starinnyj priyatel'. YA ne videlas' s nim celuyu vechnost'... Skol'ko let my ne vstrechalis'? Luchshe ne schitat'... Stranno, kak eto vy menya voobshche uznali, - proiznesla ona, obrashchayas' k Litlmoru. - YA uzhasno izmenilas'. Vse eto ona proiznesla gromko i veselo, tem bolee vnyatno, chto govorila ona s laskayushchej medlitel'nost'yu. Muzhchiny, otdavaya dolg uchtivosti po otnosheniyu k dame, molcha obmenyalis' vzglyadom; anglichanin pri etom slegka pokrasnel. On ni na mig ne zabyval o svoej sputnice. - YA eshche pochti ni s kem vas ne znakomila, - skazala ona emu. - O, eto ne imeet znacheniya, - vozrazil ser Artur. - Nado zhe povstrechat' vas tut! - vnov' voskliknula ona, prodolzhaya glyadet' na Litlmora. - A vy tozhe izmenilis'. Srazu vidno. - Tol'ko ne po otnosheniyu k vam. - Vot eto ya i hotela by proverit'. Pochemu vy ne predstavite mne svoego druga? On pryamo umiraet ot zhelaniya poznakomit'sya so mnoj. Litlmor prodelal etu ceremoniyu, no svel ee k minimumu: kivnuv na Ruperta Uotervila, on probormotal ego imya. - Vy ne nazvali emu moego imeni! - vskrichala dama, v to vremya kak Uotervil privetstvoval ee po vsem pravilam horoshego tona. - Nadeyus', vy ne zabyli ego? Litlmor brosil na nee vzglyad, v kotoryj vlozhil bol'she, nezheli pozvolyal sebe do sih por; esli by oblech' etot vzglyad v slova, on by zvuchal tak: "Zabyt'-to ne zabyl, no _kotoroe_ iz imen?!" Ona otvetila na molchalivyj vopros, protyanuv Uotervilu ruku, kak ran'she Litlmoru. - Rada poznakomit'sya s vami, mister Uotervil. YA - missis Heduej... Vozmozhno, vy slyshali obo mne. Esli vy byvali v Amerike, vy ne mogli obo mne ne slyshat'. Ne tak v N'yu-Jorke, kak v zapadnyh shtatah... Vy amerikanec?! Nu, znachit, my vse tut zemlyaki... krome sera Artura Dimejna. Pozvol'te poznakomit' vas s serom Arturom. Ser Artur Dimejn... mister Uotervil. Mister Uotervil... ser Artur Dimejn. Ser Artur - chlen parlamenta; molodo vyglyadit, pravda? Ne dozhidayas' otveta na etot vopros, ona tut zhe zadala drugoj, igraya brasletami, nadetymi poverh dlinnyh, svobodnyh perchatok. - O chem vy dumaete, mister Litlmor? On dumal o tom, chto, dolzhno byt', dejstvitel'no zabyl ee imya, ibo nazvanoe eyu nichego emu ne govorilo. No vryad li on mog priznat'sya ej v etom. - YA dumayu o San-Diego. - O zadnej verande v dome moej sestry? Ah, ne nado, tam bylo uzhasno. Ona uehala ottuda. Ottuda vse, verno, uehali. Ser Artur Dimejn vynul iz karmana chasy, vsem svoim vidom pokazyvaya, chto on ne nameren uchastvovat' v etih semejnyh vospominaniyah; kazalos', soslovnaya sderzhannost' strannym obrazom sochetaetsya v nem s prirodnoj stesnitel'nost'yu. On napomnil, chto im pora by uzhe vozvrashchat'sya v zal, no missis Heduej ne obratila na eto nikakogo vnimaniya. Uotervilu ne hotelos', chtoby ona uhodila; glyadya na nee, on ispytyval takoe zhe chuvstvo, kakoe vyzyvaet prekrasnaya kartina. Ee gustye chernye volosy, roskoshnymi kol'cami spuskayushchiesya na nizkij lob, byli togo ottenka, kotoryj redko teper' vstretish'; cvet lica sporil s beloj liliej, a kogda ona povorachivala golovu, ee tochenyj profil' byl stol' zhe bezuprechen, kak abris kamei. - Znaete, eto zdes' luchshij teatr, - obratilas' ona k Uotervilu, slovno zhelaya priobshchit' ego k razgovoru. - A eto Vol'ter, znamenityj pisatel'. - YA ochen' lyublyu Komedi Fransez, - otvetil Uotervil, ulybayas'. - Uzhasnyj zal, my ne slyshali ni slova, - zametil ser Artur. - O da, lozhi... - progovoril vpolgolosa Uotervil. - YA nemnozhko razocharovana, - prodolzhala missis Heduej, - no mne hochetsya uznat', chto budet s etoj zhenshchinoj dal'she. - S don'ej Klorindoj? Veroyatno, ee ub'yut (*4): vo francuzskih p'esah zhenshchin obychno ubivayut, - skazal Litlmor. - |to napomnit mne San-Diego! - vskrichala missis Heduej. - Nu, v San-Diego ubivali ne zhenshchin, a zhenshchiny. - Odnako zh vy ostalis' v zhivyh, - koketlivo vozrazila missis Heduej. - Da, no ya izreshechen pulyami. - Bespodobno! - prodolzhala dama, povorachivayas' k gudonovskoj statue. - Kakoe prekrasnoe izvayanie. - Vy sejchas chitaete gospodina Vol'tera? - predpolozhil Litlmor. - Net, no ya priobrela ego sochineniya. - Vol'ter - nepodhodyashchee chtenie dlya zhenshchin, - strogo proiznes anglichanin, predlagaya missis Heduej ruku. - Ah, pochemu vy ne skazali mne etogo ran'she, do togo, kak ya ih kupila! - voskliknula ona s preuvelichennym ispugom. - YA i voobrazit' ne mog, chto vy kupite sto pyat'desyat tomov. - Sto pyat'desyat?! YA kupila vsego dva. - Byt' mozhet, dva ne tak uzh sil'no vam povredyat, - zametil Litlmor s ulybkoj. Ona pronzila ego ukoriznennym vzglyadom. - YA znayu, chto vy hotite skazat'. CHto ya i tak plohaya. CHto zh, kak ya ni durna, vy dolzhny menya navestit'. - I, brosiv na hodu nazvanie otelya, ona pokinula foje vmeste so svoim anglichaninom. Uotervil s interesom poglyadel emu vsled; on slyshal o nem v Londone, videl ego portret v "YArmarke tshcheslaviya" (*5). Vopreki utverzhdeniyu etogo dzhentl'mena, spuskat'sya v zal bylo eshche rano, i nashi druz'ya vyshli na balkon. - Heduej... Heduej?.. Otkuda, chert voz'mi, u nee eto imya?! - voskliknul Litlmor, v to vremya kak oni glyadeli vniz, v ispolnennyj zhizni mrak. - Veroyatno, ot muzha, - predpolozhil Uotervil. - Ot muzha? No ot kotorogo? Poslednego zvali Bek. - A skol'ko ih u nee bylo? - sprosil Uotervil; emu ne terpelos' uslyshat', pochemu missis Heduej nel'zya nazvat' dobroporyadochnoj. - Ponyatiya ne imeyu. |to netrudno vyyasnit', poskol'ku vse oni, kak ya polagayu, zhivy. Kogda ya ee znal, ona byla missis Bek... Nensi Bek. - Nensi Bek! - v uzhase vskrichal Uotervil. Emu predstavilsya ee profil', tonkij profil' prekrasnoj rimskoj imperatricy. Da, tut mnogoe nuzhdalos' v ob®yasnenii. Litlmor vse ob®yasnil emu v neskol'kih slovah eshche do togo, kak oni vernulis' v kresla, dobaviv, pravda, chto ne mozhet poka prolit' svet na ee tepereshnee polozhenie. Ona byla dlya nego vospominaniem o dnyah, provedennyh na Zapade; v poslednij raz on videl ee let shest' nazad. On znal ee ochen' horosho, vstrechalsya s nej v raznyh mestah; polem ee deyatel'nosti byli, glavnym obrazom, yugo-zapadnye shtaty. V chem zaklyuchalas' eta deyatel'nost' - trudno skazat', odno bylo yasno: ona ogranichivalas' svetskimi ramkami. Govorili, chto u nee est' muzh, nekij Filadelfus Bek, izdatel' gazety demokratov "Strazh Dakoty", no Litlmor ni razu ego ne videl - suprugi zhili vroz', i v San-Diego schitali, chto brachnye uzy mistera i missis Bek pochti okonchatel'no raspalis'. Kak on vspominaet teper', do nego vposledstvii doshli tolki, chto ona poluchila razvod. Poluchit' razvod ne sostavlyalo dlya nee nikakogo truda: nikto iz sudej ne mog pered nej ustoyat'. Ona i prezhde raza dva razvodilas' s chelovekom, imeni kotorogo on ne pomnit, i, po sluham, dazhe eti razvody byli ne pervymi. Ona ne znala v razvodah nikakogo uderzhu. Kogda Litlmor vpervye vstretil ee v Kalifornii, ona zvalas' missis Grenvil, i emu dali ponyat', chto imya eto ne blagopriobretennoe, a unasledovannoe ot roditelej i vnov' vzyatoe posle rastorzheniya ocherednogo zloschastnogo soyuza. V zhizni Nensi eto byl ne pervyj takoj epizod - vse ee soyuzy okazyvalis' zloschastnymi, i ona peremenila s poldesyatka imen. Ona byla prelestnaya zhenshchina, osobenno dlya N'yu-Meksiko, no zloupotreblyala razvodami... |to podtachivalo vsyakoe doverie; ona razvodilas' chashche, chem vyhodila zamuzh. V San-Diego ona zhila u sestry, ocherednoj suprug kotoroj (ta tozhe uzhe proshla cherez razvod) byl samoj vazhnoj personoj v gorode, vladel bankom (pri sodejstvii shestizaryadnogo revol'vera) i ne daval Nensi ostavat'sya bez krova v ee bezmuzhnie dni. Nensi nachala rano, sejchas ej, dolzhno byt', let tridcat' sem'. Vot vse, chto on imel v vidu, kogda nazval ee nedobroporyadochnoj. Hronologiya ee brakov dovol'no zaputana; vo vsyakom sluchae, ee sestra odnazhdy skazala Litlmoru, chto byla takaya zima, kogda dazhe ona ne znala, kto muzh Nensi. Uvlekalas' Nensi chashche vsego izdatelyami - ona pitala glubokoe uvazhenie k zhurnalistike. Vse oni, vidimo, byli uzhasnymi negodyayami, - ved' ee privlekatel'nye kachestva ni u kogo ne vyzyvali somneniya. Bylo prekrasno izvestno, chto kak by ona ni postupala, ona postupala tak iz samozashchity. Slovom, koe-kakie postupki za nej chislilis'. V tom-to i sut'. Ona byla ochen' horosha soboj, neglupa, priyatnogo nrava, odna iz luchshih sobesednic v teh krayah. Tipichnyj produkt Dal'nego Zapada, cvetok, vozrosshij na poberezh'e Tihogo okeana: nevezhestvennaya, nevospitannaya, sumasbrodnaya, no ispolnennaya otvagi i muzhestva, s zhivym ot prirody umom i horoshim, hotya i nerovnym vkusom. Ona ne raz govorila emu, chto podvernis' ej tol'ko sluchaj... Teper', po-vidimomu, etot sluchaj podvernulsya. Odno vremya Litlmor bez nee prosto propal by. U nego bylo rancho nepodaleku ot San-Diego, i on ezdil v gorodok povidat'sya s nej. Inogda ostavalsya tam na nedelyu, i togda oni videlis' kazhdyj den'. Stoyala nesterpimaya zhara; obychno oni sideli na zadnej verande. Ona vsegda byla stol' zhe privlekatel'na i pochti stol' zhe horosho odeta, kak segodnya. CHto do vneshnego vida, ee v lyubuyu minutu mozhno bylo perenesti iz pyl'nogo starogo gorodishki v N'yu-Meksiko na berega Seny. - |ti zhenshchiny s Zapada porazitel'ny, - skazal Litlmor. - Im nuzhna lish' zacepka. On nikogda ne byl v nee vlyublen... nichego takogo mezhdu nimi ne bylo. Moglo by byt', no pochemu-to ne bylo. Heduej, po-vidimomu, byl preemnikom Beka; hotya, kto znaet, v promezhutke mezhdu nimi, vozmozhno, byli i drugie. Ona ne prinadlezhala k vysshemu obshchestvu, byla znamenitost'yu tol'ko v mestnom masshtabe ("elegantnaya, blistayushchaya talantami missis Bek", - tak nazyvali ee v tamoshnih gazetah... drugie izdateli, ne ee muzh'ya), no v etoj ogromnoj strane "mestnost'" - ponyatie ves'ma shirokoe. Ona sovsem ne znala vostochnyh shtatov i, naskol'ko emu izvestno, nikogda ne byvala v N'yu-Jorke. Odnako za eti shest' let mnogoe moglo sluchit'sya; bez somneniya, ona "poshla v goru". Zapad snabzhaet nas vsem (Litlmor rassuzhdal kak aborigen N'yu-Jorka), pochemu by emu ne nachat', nakonec, snabzhat' nas blestyashchimi zhenshchinami. Ona vsegda smotrela na N'yu-Jork svysoka; dazhe v te dni ona tol'ko i govorila, chto o Parizhe, hotya u nee ne bylo nikakih nadezhd tuda popast'. Tak vot ona i zhila v N'yu-Meksiko. Ona byla chestolyubiva, providela svoe budushchee i nikogda ne somnevalas', chto ugotovana dlya luchshej sud'by. Eshche v San-Diego ona narisovala v voobrazhenii svoego sera Artura; vremya ot vremeni v ee orbitu popadal kakoj-nibud' stranstvuyushchij anglichanin. Oni ne byli vse podryad baronetami i chlenami parlamenta, no vse zhe vygodno raznilis' ot izdatelej. Lyubopytno, chto ona namerena delat' so svoim nyneshnim priobreteniem? Net somneniya, baronet mozhet byt' s neyu schastliv... esli on voobshche sposoben byt' schastliv, a eto ne tak-to legko skazat'. Vid u nee roskoshnyj - veroyatno, Heduej ostavil ej izryadnyj kush, chego nel'zya bylo vmenit' v zaslugu ni odnomu iz ego predshestvennikov. Ona ne beret deneg... on uveren, chto deneg ona ne beret. Na obratnom puti v parter Litlmor, rasskazavshij vse eto v yumoristicheskom tone, odnako zh i ne bez legkoj grusti, neotdelimoj ot vospominanij o proshlom, vdrug gromko rassmeyalsya. - Prekrasnoe izvayanie... sochineniya Vol'tera! - voskliknul on, vozvrashchayas' k ih razgovoru v foje. - Zabavno nablyudat', kak ona pytaetsya vosparit' nad samoj soboj; v N'yu-Meksiko ona ponyatiya ne imela ni o kakom vayanii. - A mne ne pokazalos', chto ona hochet pustit' pyl' v glaza, - vozrazil Uotervil, dvizhimyj bezotchetnym zhelaniem byt' snishoditel'nym k missis Heduej. - Ne sporyu, prosto ona - po ee sobstvennym slovam - uzhasno peremenilas'. Oni byli na svoih mestah eshche do nachala tret'ego akta, i oba snova vzglyanuli na missis Heduej. Ona sidela, otkinuvshis' na spinku kresla, medlenno obmahivayas' veerom, i, ne tayas', smotrela v ih storonu, slovno vse eto vremya zhdala, kogda zhe Litlmor vojdet v zal. Ser Artur Dimejn sidel hmuryj, utknuv kruglyj rozovyj podborodok v krahmal'nye vorotnichki; oba kak budto molchali. - Vy uvereny, chto on s neyu schastliv? - sprosil Uotervil. - Da. Lyudi vrode nego proyavlyayut eto imenno tak. - I ona vyezzhaet s nim odna? Gde ee muzh? - Veroyatno, ona s nim razvelas'. - I teper' hochet vstupit' v brak s baronetom? - sprosil Uotervil, slovno ego priyatel' byl vsevedushch. Litlmoru pokazalos' zabavnym sdelat' vid, budto tak ono i est'. - On hochet vstupit' s neyu v brak. - CHtoby poluchit' razvod, kak ostal'nye? - O net, na etot raz ona nashla to, chto iskala, - skazal Litlmor, glyadya, kak podnimaetsya zanaves. Litlmor perezhdal tri dnya, prezhde chem navestit' missis Heduej v otele "Meris", i my mozhem zapolnit' etot promezhutok, dobaviv eshche neskol'ko slov k toj istorii, kotoruyu uslyshali iz ego ust. Prebyvanie Dzhordzha Litlmora na Dal'nem Zapade bylo vyzvano dovol'no obychnym obstoyatel'stvom - on otpravilsya tuda popytat' schast'ya i vnov' napolnit' karmany, oporozhnennye yunosheskim motovstvom. Vnachale popytki eti ne imeli uspeha: s kazhdym godom vse trudnee bylo skolotit' sostoyanie dazhe takomu cheloveku, kak Litlmor, hotya on, veroyatno, otchasti unasledoval ot svoego pochtennogo batyushki, nezadolgo do togo pochivshego vechnym snom, te darovaniya, posvyashchennye v osnovnom vvozu chaya, blagodarya kotorym Litlmor-starshij sumel prilichno obespechit' svoego syna. Litlmor-mladshij pustil po vetru nasledstvo i ne speshil proyavit' svoi talanty, sostoyavshie poka glavnym obrazom v neogranichennoj sposobnosti kurit' i ob®ezzhat' loshadej, chto vryad li moglo privesti ego k ovladeniyu kakoj-libo, pust' dazhe svobodnoj, professiej. Otec poslal syna v Garvard, chtoby tam vozdelali ego prirodnye sklonnosti, no oni rascveli takim pyshnym cvetom, chto potrebovalos' ne stol'ko kul'tivirovat' ih, skol'ko vremya ot vremeni zaglushat', iz-za chego Litlmor-syn byl vynuzhden neskol'ko raz smenyat' universitet na odnu iz zhivopisnyh dereven' konnektikutskoj doliny. |to vremennoe udalenie iz-pod uchenogo krova pod sen' dubrav, vozmozhno, spaslo ego v tom smysle, chto ottorglo ot vredonosnoj pochvy i podseklo pod koren' ego sumasbrodstva. K tridcati godam Litlmor ne ovladel ni odnoj iz nauk, esli ne schitat' velikoj nauki ravnodushiya. Probudilsya on ot ravnodushiya blagodarya schastlivomu sluchayu. CHtoby pomoch' priyatelyu, eshche nastoyatel'nee nuzhdavshemusya v nalichnosti, nezheli on, Litlmor priobrel u nego za skromnuyu summu (vyigrannuyu v poker) paj v serebryanyh kopyah, gde - po iskrennemu i neozhidannomu priznaniyu togo, kto sbyl emu akcii, - ne bylo serebra. Litlmor poehal vzglyanut' na kopi i ubedilsya v istinnosti etogo utverzhdeniya, odnako zh, ono bylo oprovergnuto neskol'ko let spustya v rezul'tate vnezapnogo interesa k kopyam, vspyhnuvshego v odnom iz akcionerov. |tot dzhentl'men, ubezhdennyj, chto serebryanye kopi bez serebra vstrechayutsya stol' zhe redko, kak sledstvie bez prichiny, dokopalsya do blagorodnogo metalla, rukovodstvuyas' logikoj veshchej. |to prishlos' Litlmoru kak nel'zya bolee kstati i polozhilo nachalo bogatstvu, kotoroe ne raz uskol'zalo ot nego za vse eti bezradostnye gody, provedennye v samyh surovyh mestah, i kotorogo chelovek, ne stol' uzh uporno stremyashchijsya k celi, pozhaluj, i ne zasluzhil. S damoj, poselivshejsya sejchas v otele "Meris", on poznakomilsya eshche do togo, kak dobilsya uspeha. Teper' emu prinadlezhal samyj bol'shoj paj v kopyah, kotorye, vopreki vsem predskazaniyam, prodolzhali davat' serebro i pozvolili emu kupit' v chisle prochego rancho v Montane kuda bolee vnushitel'nyh razmerov, chem neskol'ko akrov suhoj zemli v okrestnostyah San-Diego. Rancho i kopi rozhdayut chuvstvo nadezhnosti, i soznanie, chto emu ne nuzhno slishkom pristal'no sledit' za istochnikami svoego dohoda (obyazannost', sposobnaya isportit' vse dlya cheloveka takogo sklada, kak Litlmor) eshche bolee sposobstvovalo obychnoj nevozmutimosti nashego dzhentl'mena. I nel'zya skazat', chto nevozmutimost' eta ne podvergalas' ispytaniyam. Privedem hotya by odin - samyj naglyadnyj - primer: goda za tri do togo, kak my s nim poznakomilis', on poteryal zhenu, prozhiv s nej vsego lish' god. Emu bylo sorok, kogda on vstretil i polyubil dvadcatitrehletnyuyu devushku, kotoraya, podobno emu, iskala putej ustroit' schastlivo dal'nejshuyu sud'bu. Ona ostavila emu malen'kuyu doch', kotoruyu on vveril zabotam edinstvennoj svoej sestry, vladelicy anglijskogo skvajra i unylogo pomest'ya v Hempshire. Dama eta, po imeni missis Dolfin, plenila svoego skvajra vo vremya ego voyazha po Soedinennym SHtatam, predprinyatogo s cel'yu osmotra vseh dostoprimechatel'nostej etoj strany. Iz vsego, chto on tam uvidel, naibolee primechatel'nym, po ego slovam, okazalis' horoshen'kie devushki bol'shih gorodov, i goda dva spustya on vernulsya v N'yu-Jork, chtoby zhenit'sya na miss Litlmor, ne rastrativshej, v otlichie ot brata, svoej doli nasledstva. Ee zolovka, vyjdya zamuzh mnogo pozdnee i priehav po etomu sluchayu v Evropu, gde, kak ona teshila sebya nadezhdoj, byli nepogreshimye vrachi, umerla v Londone cherez nedelyu posle rozhdeniya docheri, a bednyj Litlmor, hotya i otkazalsya vremenno ot roditel'skih prav i obyazannostej, ostavalsya v etih obmanuvshih ego chayaniya krayah, chtoby byt' poblizhe k hempshirskoj detskoj. On byl ves'ma vidnyj muzhchina, osobenno s teh por kak posedel. Vysokij, sil'nyj, s horoshej figuroj i skvernoj osankoj, on proizvodil vpechatlenie cheloveka odarennogo, no lenivogo; emu obychno pripisyvali bol'shoj ves v obshchestve, o chem on dazhe ne podozreval. Vzglyad u nego byl spokojnyj i pronicatel'nyj, ulybka, medlenno i ne ochen' yarko osveshchavshaya lico, privlekala svoej iskrennost'yu. Osnovnym ego delom bylo teper' nichegonedelanie, i on dovel eto zanyatie do vysokogo sovershenstva. |ta sposobnost' Litlmora vyzyvala zhguchuyu zavist' u Ruperta Uotervila, kotoryj byl na desyat' let ego molozhe i slishkom otyagoshchen chestolyubivymi pomyslami i zabotami - ne ochen' tyazhelymi porozn', no sostavlyavshimi vkupe oshchutimoe bremya, - chtoby spokojno zhdat', kogda ego osenit. Uotervil polagal eto bol'shim talantom i nadeyalsya kogda-nibud' tozhe im ovladet'; eto pomogalo obresti nezavisimost', ne nuzhdat'sya ni v kom, krome samogo sebya. Litlmor mog molcha i nepodvizhno prosidet' ves' vecher, pokurivaya sigaru i razglyadyvaya nogti. Poskol'ku vse znali, chto on slavnyj malyj, k tomu zhe sam nazhil sebe sostoyanie, nikto ne pripisyval takoe ego skuchnoe vremyapreprovozhdenie gluposti ili ugryumosti. |to govorilo skoree o bol'shom zhiznennom opyte, o takom zapase vospominanij, chto perebirat' ih v pamyati hvatit do konca dnej. Uotervil chuvstvoval, chto esli s pol'zoj upotrebit' blizhajshie gody, byt' nacheku i nichego ne upustit', to on nakopit dostatochnyj opyt i, vozmozhno, let v sorok pyat' u nego tozhe dostanet vremeni razglyadyvat' svoi nogti. Emu predstavlyalos', chto tak pogruzhat'sya v sozercanie - ne bukval'no, razumeetsya, a simvolicheski - mozhet tol'ko svetskij chelovek. Emu predstavlyalos' takzhe - vozmozhno, bez dostatochnyh na to osnovanij, ibo on ne vedal, kakovo na etot schet mnenie gosudarstvennogo departamenta, - chto sam on vstupil na diplomaticheskuyu stezyu. On byl mladshim iz dvuh sekretarej, nalichie kotoryh delaet personnel [lichnyj sostav (fr.)] amerikanskoj missii v Londone stol' mnogochislennym, i v nastoyashchee vremya provodil v Parizhe svoj ezhegodnyj otpusk. Diplomatu pristalo byt' nepronicaemym, i, hotya v celom Uotervil vovse ne bral Litlmora za obrazec - mozhno bylo najti kuda luchshie obrazcy v amerikanskom diplomaticheskom korpuse v Londone, - on polagal, chto vyglyadit dostatochno nepronicaemo, kogda vecherami v Parizhe v otvet na vopros, chem by on predpochel zanyat'sya, otvechal: nichem, i prosizhival ves' vecher pered "Gran kafe" na bul'vare Madlen (on byl ochen' priverzhen v kofe), zakazyvaya odnu za drugoj demi-tasses [polchashechki (fr.)]. Litlmor dazhe v teatr hodil redko, i opisannoe nami poseshchenie Komedi Fransez bylo predprinyato po nastoyaniyu Uotervila. Za neskol'ko vecherov do togo tot smotrel "Le Demi-Monde" ["Polusvet" (fr.)], i emu skazali, chto v "L'Aventuriere" on uvidit obstoyatel'nuyu traktovku togo zhe syuzheta - kak vozdayut po zaslugam zhenshchinam, kotorye lyubymi sredstvami gotovy vteret'sya v pochtennuyu sem'yu. On schel, chto v oboih sluchayah damy zasluzhili svoyu uchast', no predpochel by, chtoby pobornikam chesti ne prihodilos' tak mnogo lgat'. Oni s Litlmorom byli v horoshih, druzheskih, hotya i ne ochen' blizkih otnosheniyah i mnogo vremeni provodili vmeste. Na etot raz Litlmor ne sozhalel, chto poshel v teatr, ibo ego ves'ma zaintrigovala novaya ipostas' Nensi Bek. 2 Odnako s vizitom Litlmor reshil povremenit'; osnovanij tomu bylo bolee chem dostatochno, i ne obo vseh iz nih stoit upominat'. Kogda on nakonec sobralsya, to zastal missis Heduej doma i ne udivilsya, uvidev v gostinoj sera Artura Dimejna. CHto-to neulovimoe v atmosfere svidetel'stvovalo o tom, chto vizit etogo dzhentl'mena sil'no zatyanulsya. Litlmor predpolagal, chto pri dannyh obstoyatel'stvah tot pospeshit otklanyat'sya - ved' hozyajka, dolzhno byt', osvedomila ego o davnej i blizkoj druzhbe, svyazyvayushchej ee s Litlmorom. Vozmozhno, u baroneta est' na nee opredelennye prava - sudya po ego vidu, eto imenno tak, - no chem oni opredelennee, tem skoree on mozhet pozvolit' sebe proyavit' delikatnost' i vremenno otkazat'sya ot nih. Tak razdumyval Litlmor, v to vremya kak ser Artur sidel, ne svodya s nego glaz i nichem ne vykazyvaya zhelaniya otbyt'. Missis Heduej byla sama lyubeznost' - ona i vsegda derzhalas' tak, slovno znaet vas tysyachu let, - goryachee, chem togo treboval sluchaj, popenyala emu za to, chto on ne sobralsya ran'she ee navestit', no i samye ee ukory tozhe byli proyavleniem lyubeznosti. Pri dnevnom svete missis Heduej vyglyadela neskol'ko poblekshej, no vyrazhenie ee lica bylo ne podvlastno vremeni. Ona zanimala luchshie apartamenty v otele i, sudya po roskoshi obstanovki i tualetov, byla chrezvychajno bogata; v perednej, za dver'yu, sidel ee faktotum (*6); ona, nesomnenno, umela zhit'. Missis Heduej popytalas' vovlech' sera Artura v obshchij razgovor, no tot, hotya uporno prodolzhal sidet', vovlekat'sya ne pozhelal i lish' ulybalsya, ne govorya ni slova, - emu bylo yavno ne po sebe. Poetomu beseda ih nosila svetskij harakter - kachestvo, v prezhnie dni men'she vsego prisushchee besedam missis Heduej s ee druz'yami. Anglichanin glyadel na Litlmora strannym upornym vzglyadom, chto tot, posmeyavshis' pro sebya, sperva pripisal obyknovennoj revnosti. - Dorogoj ser Artur, mne by ochen' hotelos', chtoby vy ushli, - obratilas' k molodomu cheloveku missis Heduej minut cherez pyatnadcat'. Ser Artur podnyalsya i vzyal shlyapu. - YA dumal, chto okazhu vam uslugu, esli ostanus'. - CHtoby zashchitit' menya ot mistera Litlmora? YA znayu ego s detstva... ya znayu hudshee, na chto on sposoben, - ona poslala svoyu prelestnuyu ulybku vsled uhodyashchemu gostyu i neozhidanno dobavila: - YA hochu pogovorit' s nim o proshlom. - |to kak raz to, o chem ya hotel by uslyshat', - skazal ser Artur, ostanavlivayas' na poroge. - My budem boltat' po-amerikanski, vy nas ne pojmete... On govorit na anglijskij maner, - ob®yasnila ona, kak vsegda, ischerpyvayushche i kratko, kogda baronet, zayaviv, chto vecherom on v lyubom sluchae pridet, zakryl za soboj dver'. - Emu ne izvestno vashe proshloe? - sprosil Litlmor, starayas', chtoby ego vopros ne prozvuchal slishkom derzko. - Ah, ya vse emu rasskazala, no on ne ponimaet. |ti anglichane takie strannye; boyus', oni ne ochen' umny. On nikogda ne slyshal, chtoby zhenshchiny... - missis Heduej ne dogovorila, i Litlmor zapolnil pauzu smehom. - Nu, chto tut smeshnogo? A vprochem, nevazhno, - prodolzhala ona. - Na svete est' mnogo takogo, o chem oni ne slyshali. Vse ravno anglichane mne nravyatsya - vo vsyakom sluchae, on. On nastoyashchij dzhentl'men - vy ponimaete, chto ya hochu skazat'? Tol'ko on slishkom zasizhivaetsya u menya, i s nim nemnogo skuchno. YA ochen' rada dlya raznoobraziya videt' vas. - Vy hotite skazat', chto ya ne dzhentl'men? - sprosil Litlmor. - Nu chto vy! Vy byli dzhentl'menom v N'yu-Meksiko. YA dumayu, vy byli tam edinstvennym dzhentl'menom; nadeyus', vy im i ostalis'. Poetomu ya pozdorovalas' s vami v teatre. YA ved' mogla sdelat' vid, chto znat' vas ne znayu. - Kak vam ugodno. Eshche i sejchas ne pozdno. - No ya vovse etogo ne hochu. YA hochu, chtoby vy mne pomogli. - Pomog? - Kak vy dumaete, on vse eshche zdes'? - Kto? Vash bednyj baronet? - Net, Maks, moj faktotum, - ne bez vazhnosti proiznesla missis Heduej. - Ponyatiya ne imeyu. Hotite, posmotryu? - Net, togda mne pridetsya dat' emu poruchenie, a ya, hot' ubej, ne znayu, chto by takoe pridumat'. On chasami sidit v perednej; privychki moi prosty, i emu nechego delat'. Pryamo beda, net u menya nikakogo voobrazheniya. - Bremya roskoshnoj zhizni, - skazal Litlmor. - O da, ya zhivu roskoshno. I v obshchem-to, mne eto po vkusu. Boyus' tol'ko, kak by on menya ne uslyshal. YA tak gromko govoryu - eshche odna privychka, ot kotoroj ya starayus' izbavit'sya. - Pochemu vy hotite stat' drugoj? - Potomu chto vse stalo drugim, - s legkim vzdohom otvetila missis Heduej. - Vy slyshali, chto ya poteryala muzha? - sprosila ona vnezapno. - Vy imeete v vidu mistera... e-e... mistera?.. - Litlmor priostanovilsya, no ona, po-vidimomu, ne ponyala pochemu. - YA imeyu v vidu mistera Hedueya, - s dostoinstvom skazala ona. - Mne nemalo vypalo na dolyu, s teh por kak my s vami videlis' v poslednij raz: zamuzhestvo, smert' muzha, nepriyatnosti - vsego ne perechest'. - Nu, muzhej na vashu dolyu vypalo nemalo i do togo, - osmelilsya zametit' Litlmor. Ona ostanovila na nem krotkij, yasnyj vzglyad; lico ee ne zalilos' blednost'yu, ne zardelos' rumyancem. - Ne tak mnogo... ne tak mnogo... - Ne tak mnogo, kak moglo by pokazat'sya? - Ne tak mnogo, kak boltali dosuzhie yazyki. Ne pomnyu - byla ya togda zamuzhem? - Boltali, chto da, - skazal Litlmor, - no ya nikogda ne vstrechalsya s misterom Bekom. - Vy nichego ne poteryali, on byl formennyj negodyaj! YA sovershala v zhizni postupki, kotorye sama ne mogu ponyat'. CHto zhe udivlyat'sya, esli drugie ne mogut ponyat' ih. No so vsem etim pokoncheno... Vy uvereny, chto Maks ne slyshit? - bystro sprosila ona. - Net, ne uveren. No esli vy podozrevaete, chto on podslushivaet u zamochnoj skvazhiny, progonite ego. - Net, etogo ya ne dumayu... ya tysyachu raz raspahivala dver'. - Nu, znachit, on nichego ne slyshit. YA ne znal, chto u vas stol'ko sekretov. Kogda my s vami rasstalis', mister Heduej byl eshche v budushchem. - Teper' on v proshlom. On byl milyj... |tot svoj postupok ya vpolne mogu ponyat'. No on prozhil vsego god, u nego bylo bol'noe serdce, on ochen' horosho menya obespechil, - vse eti raznoobraznye svedeniya byli soobshcheny edinym duhom, slovno eto byli veshchi o