Uotervilu: "Elle ne se doute de rien". Vnezapno missis Heduej vskochila s mesta: ona ehala na zvanyj obed, pora bylo pereodevat'sya. - YA hochu, chtoby vy obeshchali mne koe-chto, prezhde chem vy ujdete, - skazala ona tak, slovno eto tol'ko chto prishlo ej v golovu, no po broshennomu na nego uzhe znakomomu emu vzglyadu on ponyal, chto eto dlya nee ves'ma vazhno. - Vas obyazatel'no budut rassprashivat' obo mne... - Ona umolkla. - Otkuda izvestno, chto my s vami znakomy? - Vy etim ne hvastalis'? Tak nado vas ponimat'? Vy umeete byt' ochen' zhestokim, kogda hotite. Tak ili inache, eto izvestno. Vozmozhno, ya upominala ob etom. K vam pridut, chtoby obo mne rassprosit'. YA imeyu v vidu - ot ledi Dimejn. Ona v uzhasnom sostoyanii... ona tak boitsya, chto ee syn zhenitsya na mne. Litlmor ne mog uderzhat'sya ot smeha. - A ya net, raz on etogo eshche ne sdelal. - On ne mozhet reshit'sya. YA emu ochen' nravlyus', a vmeste s tem on polagaet, chto na mne zhenit'sya nel'zya. Porazitel'no! Tak, slovno so storony, govorit' o samoj sebe! - ZHalkij on chelovek, esli on ne mozhet vzyat' vas takuyu, kakaya vy est', - skazal Litlmor. Ne ochen'-to eto bylo lyubezno s ego storony, no missis Heduej predpochla propustit' ego slova mimo ushej. - CHto zhe, on ostorozhen, - tol'ko i skazala ona, - i takim emu i sleduet byt'. - Esli on zadaet slishkom mnogo voprosov, ne stoit on togo, chtoby za nego vyhodit'. - Proshu proshcheniya, no za nego stoit vyhodit', chto by on ni delal... vo vsyakom sluchae, dlya menya on stoit togo. I ya hochu za nego vyjti... nichego drugogo ya ne hochu. - CHto zhe, on zhdet, chtoby ya reshil eto za nego? - On zhdet ya sama ne znayu chego... chtoby kto-nibud' prishel i skazal emu, chto ya luchshe vseh na svete. Togda on v eto poverit. Kto-nibud', kto zhil v Amerike i vse obo mne znaet. YAsnoe delo, vy - etot samyj kto-nibud', vy sozdany dlya etogo. Pomnite, eshche v Parizhe, ya govorila vam, chto on hochet vse rassprosit'. Emu stalo stydno, i on otkazalsya ot etoj mysli; on popytalsya zabyt' menya. No teper' vse nachalos' snova, tol'ko za eto vremya v delo vmeshalas' ego mat'. Ona obrabatyvaet ego dnem i noch'yu, tochno krot, kopaet pod menya yamu, dokazyvaet, chto ya emu ne rovnya. On ochen' k nej privyazan i legko poddaetsya vliyaniyu, ya imeyu v vidu - ee vliyaniyu, bol'she on nikogo ne stanet slushat'. Krome menya, razumeetsya. Ah, uzh ya staralas' na nego povliyat', ya ob®yasnyala emu vse sto raz podryad. No, sami znaete, nekotorye veshchi tak zaputany, a on vozvrashchaetsya k nim snova i snova. On hochet, chtoby ya ob®yasnila emu vse do mel'chajshih podrobnostej. On k vam ne pridet, skoree - mat', sama, ili prishlet kakoe-nibud' doverennoe lico. YA dumayu, ona prishlet advokata... oni nazyvayut ego semejnym stryapchim. Ona hotela otpravit' ego v Ameriku, chtoby navesti tam obo mne spravki, tol'ko ne znala kuda. Samo soboj, ona ne mogla ozhidat', chto ya podskazhu, kuda ehat', tut uzh im pridetsya samim poiskat'. Ona vse o vas znaet, ona poznakomilas' s vashej sestroj. Vidite, kak mnogo mne izvestno. Ona vas zhdet ne dozhdetsya, ona namerena vas podlovit'. Ona polagaet, chto doberetsya do vas i vy pojdete ej navstrechu... skazhete, chto ej nado. A ona vylozhit eto seru Arturu. Tak chto, bud'te dobry, nachisto vse otricajte. Litlmor vnimatel'no vyslushal monolog missis Heduej, no zaklyuchitel'naya fraza zastavila ego izumlenno vzglyanut' na nee. - Neuzheli vy dumaete, budto ot togo, chto ya skazhu, hot' chto-nibud' zavisit? - Ne pritvoryajtes'! Vy znaete eto ne huzhe menya. - Vy schitaete ego poryadochnym idiotom. - Nevazhno, kem ya ego schitayu. YA hochu vyjti za nego, vot i vse. YA proshu, ya umolyayu vas! Vy mozhete menya spasti, vy zhe mozhete menya pogubit'. Esli vy trus, vy pogubite menya. Stoit vam promolvit' protiv menya hot' slovo - ya pogibla. - Idite, pereodevajtes' k obedu, v etom vashe spasen'e, - otvetil Litlmor, rasstavayas' s nej u verhnej ploshchadki lestnicy. 9 Vzyat' s nej takoj ton bylo, konechno, netrudno, no chto emu skazat' lyudyam, namerennym, kak vyrazilas' missis Heduej, "podlovit'" ego, Litlmor dejstvitel'no ne znal, hot' i dumal ob etom vsyu dorogu domoj. Zaklinaniya missis Heduej v kakoj-to mere podejstvovali na nego; ej udalos' zastavit' ego pochuvstvovat' svoyu otvetstvennost'. Odnako ee uspeh v svete ozhestochil ego serdce, ee triumf vyzval v nem razdrazhenie. V tot vecher Litlmor obedal odin; ego sestra s muzhem, poluchivshie priglasheniya na kazhdyj den' mesyaca, delili etu trapezu s kem-to iz druzej. Odnako missis Dolfin vernulas' dovol'no rano i tut zhe postuchalas' v nebol'shuyu komnatu u podnozhiya lestnicy, uzhe poluchivshuyu nazvanie "berloga Litlmora". Redzhinald otpravilsya eshche kuda-to na vecherinku, a ona bez promedleniya poehala domoj, ibo ej ne terpelos' pogovorit' s bratom o vazhnom predmete; ona prosto ne v sostoyanii byla zhdat' do utra. Missis Dolfin ne skryvala svoego neterpeniya, - ona nichem ne pohodila na Dzhordzha Litlmora. - YA hochu, chtoby ty rasskazal mne o missis Heduej, - zayavila ona. Litlmor dazhe vzdrognul: sestra slovno prochla ego mysli - on kak raz prishel, nakonec, k resheniyu s nej pogovorit'. Missis Dolfin razvyazala mantil'yu i kinula ee na stul, zatem styanula dlinnye chernye perchatki - ne takie tonkie, kak perchatki missis Heduej: kazalos', ona gotovitsya k ser'eznoj besede. Missis Dolfin byla nevysokaya, izyashchnaya zhenshchina, v proshlom milovidnaya, s negromkim, tonkim golosom, priyatnymi, spokojnymi manerami i absolyutnoj uverennost'yu v tom, kak sleduet postupat' v kazhdom konkretnom sluchae. Tak imenno ona vsegda i postupala i nastol'ko chetko predstavlyala, k chemu dolzhen privesti kazhdyj ee postupok, chto, sovershi ona oploshnost', ej ne bylo by nikakih opravdanij. Ee obychno prinimali za anglichanku, no ona neukosnitel'no podcherkivala, chto ona - urozhenka Ameriki, ibo l'stila sebya mysl'yu, chto prinadlezhit k tomu tipu amerikanok, kotorye tem imenno vydelyayutsya sredi drugih, chto redko vstrechayutsya. Ona byla po prirode svoej chrezvychajno konservativna i, vyjdya zamuzh za konservatora, peregnala v etom kachestve dazhe muzha. Koe-kto iz ee staryh druzej schital, chto so vremeni zamuzhestva ona chrezvychajno izmenilas'. Ona znala ob anglijskom obshchestve vse, do malejshih podrobnostej, tochno sama ego izobrela; lyuboe plat'e sidelo na nej kak amazonka; u nee byli tonkie guby i prevoshodnye zuby, i derzhalas' ona stol' zhe samouverenno, skol' lyubezno. Ona skazala bratu, chto missis Heduej vydaet ego za svoego blizkogo druga, ne stranno li, chto on ni razu ne upominal o nej. Litlmor priznal, chto znakom s missis Heduej uzhe davno, povedal, pri kakih obstoyatel'stvah vozniklo ih znakomstvo, i dobavil, chto videlsya s neyu dnem. On sidel s sigaroj v ruke, glyadya na potolok, a missis Dolfin obstrelivala ego voprosami. Pravda li, chto missis Heduej emu nravitsya? Schitaet li on, chto na nej mozhno zhenit'sya? Pravda li, chto u nee ves'ma svoeobraznaya biografiya? - Ne budu skryvat' ot tebya, chto ya tol'ko chto poluchila pis'mo ot ledi Dimejn. Ono prishlo, kak raz kogda my ehali na obed; ono u menya s soboj. Ona vynula iz karmana etu epistolu s yavnym namereniem prochitat' vsluh, no Litlmor ne proyavil ohoty ee uslyshat'. On znal, chto sestra hochet vytyanut' u nego priznanie, kotoroe pomozhet sorvat' plany missis Heduej, a hotya vzlet etoj damy v vysshie sfery obshchestva ne dostavlyal emu osobogo udovol'stviya, Litlmor terpet' ne mog, chtoby ego k chemu-nibud' ponuzhdali. On pital glubokoe uvazhenie k missis Dolfin, kotoraya sredi vseh prochih verovanij, priobretennyh v Hempshire, uverovala v prevoshodstvo muzhskoj vetvi sem'i i posemu okazyvala emu takoe bol'shoe vnimanie, chto imet' sestru v Anglii dostavlyalo odno udovol'stvie. Pri vsem tom Litlmor srazu dal ej ponyat', chto rasschityvat' na nego v otnoshenii missis Heduej nechego. On priznal bez lishnih slov, chto missis Heduej ne vsegda byla obrazcom dobrodeteli - ne stoilo sporit' o melochah, - no ne schital ee namnogo huzhe drugih zhenshchin, i ego sovershenno ne volnovalo, vyjdet ona zamuzh za sera Artura ili net. |to voobshche ego ne kasaetsya, kak, kstati, ne kasaetsya i missis Dolfin; on ne sovetuet ej vmeshivat'sya v chuzhie dela. - No etogo trebuet prostaya chelovechnost', - vozrazila emu sestra i dobavila, chto on ochen' neposledovatelen. On ne uvazhaet missis Heduej, on znaet o nej samye uzhasnye veshchi, on ne schitaet ee podhodyashchej kompaniej dlya sobstvennoj sestry i v to zhe vremya ohotno dopuskaet, chtoby ona pojmala v svoi seti bednyazhku sera Artura. - Vpolne ohotno! - voskliknul Litlmor. - Edinstvennoe, chego mne ne sleduet delat', zhenit'sya na nej samomu. - A tebe ne kazhetsya, chto u nas est' moral'nye obyazatel'stva pered drugimi lyud'mi? - Ne znayu, chto ty imeesh' v vidu. Esli ona sumeet dobit'sya uspeha, budu tol'ko rad za nee. |to velikolepnoe zrelishche... v svoem rode. - V kakom smysle velikolepnoe? - Da ona vzletaet vverh, kak belka po derevu! - |to verno, ona smela a route epreuve [vo vseh smyslah (fr.)]. No i anglijskoe obshchestvo stalo do neprilichiya dostupno. Komu tol'ko tam ne pokrovitel'stvuyut! Ne uspela missis Heduej poyavit'sya, kak ee vstretil goryachij priem. Stoit im podumat', chto v vas est' kakaya-to chervotochinka, i za vami begom pobegut. Slovno v Rime vremen upadka. Dostatochno vzglyanut' na missis Heduej, srazu vidno, chto ona ne ledi. YA ne sporyu, ona ochen' krasiva, no ved' ona vyglyadit kak grizetka. V N'yu-Jorke ona poterpela polnoe fiasko. YA vstrechala ee tri raza. Dolzhno byt', ona mnogo vyezzhaet. YA ni s kem o nej ne govorila, ya hotela znat', chto nameren sdelat' ty. Okazalos', chto ty voobshche nichego ne nameren delat', a eto pis'mo bylo poslednej kaplej. Ono napisano special'no, chtoby ya pokazala ego tebe, chtoby ty znal, chego ledi Dimejn ot tebya hochet. Ona pisala mne eshche v Hempshir, i kak tol'ko ya priehala, ya otpravilas' ee navestit'. Polozhenie ochen' ser'eznoe. YA skazala ledi Dimejn: pust' ona kratko izlozhit svoi voprosy, i ya peredam ih tebe, kak tol'ko my zdes' obosnuemsya. Dlya nee eto nastoyashchee gore. Mne kazalos', chto ty dolzhen by posochuvstvovat' ledi Dimejn i soobshchit' ej dejstvitel'nye fakty. ZHenshchina prosto ne imeet prava trebovat', chtoby ee prinimali v svete, esli ona vedet sebya tak, kak vela sebya eta Heduej. Vozmozhno, ona uladila eto so svoej sovest'yu, no ona ne mozhet tak legko uladit' eto s obshchestvom. Vchera vecherom na prieme u ledi Davdejl ya ispugalas', chto ona dogadaetsya, kto ya, i zagovorit so mnoj. Mne stalo tak strashno, chto ya uehala. Esli ser Artur hochet vzyat' ee v zheny takuyu, kak ona est', eto, konechno, ego lichnoe delo. No v lyubom sluchae emu sleduet znat' pravdu. Missis Dolfin govorila spokojno, bez zapinki; ona privodila svoi rezony s uverennost'yu cheloveka, privykshego k tomu, chto zdravyj smysl na ego storone. Ona goryacho zhelala, chtoby triumfal'noe shestvie missis Heduej bylo priostanovleno, ta i tak dostatochno zloupotrebila predostavlennymi ej vozmozhnostyami. Missis Dolfin, sama vstupivshaya v brak s anglichaninom, estestvenno, hotela, chtoby soslovie, k kotoromu ona prinadlezhit, splotilo ryady i vysoko neslo svoe znamya. - A na moj vzglyad, ona nichem ne huzhe baronetika, - vozrazil Litlmor, zazhigaya druguyu sigaru. - Ne huzhe? CHto ty imeesh' v vidu? Nikto nikogda i slova protiv nego ne skazal. - Vozmozhno. No on nichtozhestvo, a ona po krajnej mere lichnost'. K tomu zhe ona ves'ma neglupa. Da i chem ona huzhe teh zhenshchin, na kotoryh zhenyatsya mnogie iz nih? Vot uzh ne dumal, chto anglijskaya znat' stol' bezuprechna. - YA nichego ne znayu o drugih sluchayah, - skazala missis Dolfin, - no ob etom ya znayu. Tak uzh vyshlo, chto on stal mne izvesten i chto ko mne obratilis' za pomoshch'yu. Anglichane ves'ma romantichny... samye romantichnye lyudi na svete, esli ty eto imeesh' v vidu. Pod dejstviem strasti dazhe te, ot kogo etogo men'she vsego ozhidaesh', sovershayut ochen' strannye postupki - zhenyatsya na svoih kuharkah... vyhodyat zamuzh za kucherov, i vse eti romanticheskie istorii imeyut samyj plachevnyj konec. YA uverena, chto tot epizod, o kotorom my govorim, ni k chemu horoshemu ne privedet. I ty eshche pytaesh'sya sdelat' vid, budto takoj zhenshchine, kak missis Heduej, mozhno doveryat'! YA vizhu tol'ko odno - prekrasnyj starinnyj rod, odin iz starejshih i naibolee pochtennyh v Anglii, lyudej, vsegda otlichayushchihsya pristojnost'yu povedeniya i vysokimi principami, i uzhasnuyu, vul'garnuyu zhenshchinu s somnitel'noj reputaciej, kotoraya dazhe ponyatiya ne imeet o podobnyh veshchah, starayushchuyusya proniknut' v ih krug. YA ne v silah smotret' na eto, mne srazu hochetsya prijti na pomoshch'. - A mne net, menya malo zabotit sud'ba prekrasnogo starinnogo roda. - Nu, razumeetsya, ved' ty ni v chem zdes' ne zainteresovan... kak i ya. No ty schitaesh', chto ona vedet sebya krasivo i pristojno? - Missis Heduej ne nepristojna, ty zahodish' slishkom daleko. Ne zabyvaj, chto ona - moya davnishnyaya priyatel'nica. Golos Litlmora zvuchal surovo: missis Dolfin yavno pozabyla, kak, po ponyatiyam anglichan, podobaet otnosit'sya k brat'yam. Odnako ona zabylas' eshche bol'she. - Nu, esli ty i sam v nee vlyublen... - progovorila ona vpolgolosa, otvorachivayas' ot nego. Litlmor nichego ne otvetil, ee slova nikak ego ne zadeli. Nakonec, chtoby pokonchit' s etim, on sprosil, chego zhe nado ot nego staroj dame? CHtoby on vyshel na Pikkadilli i soobshchil vsem prohozhim, chto odnazhdy dazhe rodnaya sestra missis Heduej ne znala, kto ee muzh? V otvet missis Dolfin prochla emu pis'mo ledi Dimejn. V to vremya kak ona vnov' skladyvala ego, Litlmor voskliknul, chto v zhizni eshche ne slyhival nichego podobnogo. - |to ochen' grustnoe pis'mo... eto mol'ba o pomoshchi, - skazala missis Dolfin. - Ves' ego smysl v tom, chto ona hochet povidat'sya s toboj. Ona ne pishet etogo pryamo, no ya chitayu mezhdu strok. Da ona i govorila mne, chto ej krajne neobhodimo tebya uvidet'. Uveryayu tebya: poehat' k nej - tvoj pryamoj dolg. - Poehat', chtoby ponosit' Nensi Bek? - Poezzhaj i prevoznosi ee, esli hochesh'! - Ves'ma neglupyj otvet so storony missis Dolfin, no ee brata ne tak-to legko bylo pojmat'. On otnyud' ne razdelyal ee vzglyada na to, chto yavlyaetsya ego dolgom, i kategoricheski otkazalsya perestupit' porog doma ee svetlosti. - Togda ona sama priedet k tebe, - reshitel'no skazala missis Dolfin. - CHto zh, ya skazhu ej, chto Nensi Bek - angel. - Esli ty mozhesh' skazat' eto polozha ruku na serdce, ledi Dimejn budet schastliva slyshat' tvoi slova, - otvetila emu missis Dolfin, berya so stula mantil'yu i perchatki. Na sleduyushchee utro, vstretiv, kak obychno, Ruperta Uotervila v klube Sent-Dzhordzh (*25), predostavlyavshego svoi gostepriimnye steny blagorodnym sekretaryam diplomaticheskih missij i tuzemcam teh stran, kotorye eti sekretari zdes' predstavlyali, Litlmor soobshchil svoemu drugu, chto ego prorochestvo sbylos', - ledi Dimejn ishchet s nim vstrechi. - Sestra prochitala mne ee pis'mo. Udivitel'noe pis'mo, - skazal on. - V kakom smysle? - Ona do togo napugana, chto gotova na vse. Mozhet byt', eto i zhestoko s moej storony, no ee ispug menya smeshit. - Vy nahodites' v polozhenii Oliv'e de ZHalena iz "Demi-Monde", - zametil Uotervil. - Iz "Demi-Monde"? - peresprosil Litlmor; on ne tak uzh byl silen v literature. - Nu, pomnite, ta p'esa, chto my videli v Parizhe? Ili Don Fabriche v "L'Aventuriere". Greshnaya zhenshchina pytaetsya vyjti zamuzh za pochtennogo cheloveka, kotoryj ne znaet, do kakoj stepeni ona greshna, i oni - te, kotorye eto znayut, - vmeshivayutsya i tolkayut ee nazad. - Da, vspomnil. CHego tol'ko oni na nee ne nagovorili! - Zato pomeshali braku, chto samoe glavnoe. - Da, esli vas eto volnuet. Odin iz nih byl blizkij drug zheniha, drugoj - ego otec. Dimejn mne nikto. - On ochen' priyatnyj chelovek, - skazal Uotervil. - CHto zh, pojdite i dolozhite emu. - Sygrat' rol' Oliv'e de ZHalena? Net, ne mogu: ya ne Oliv'e. No hotel by, chtoby on zdes' poyavilsya. Pravo zhe, nel'zya pozvolit', chtoby missis Heduej probralas' v obshchestvo. - Gospodi, hot' by oni ostavili menya v pokoe, - probormotal Litlmor, ustavivshis' v okno. - Vy vse eshche priderzhivaetes' prezhnih vzglyadov? Vy gotovy lzhesvidetel'stvovat' v ee pol'zu? - sprosil Uotervil. - YA mogu prosto otkazat'sya otvechat' na voprosy... dazhe na etot vopros. - Kak ya vam uzhe govoril, eto budet ravnosil'no prigovoru. - Pust' eto budet ravnosil'no chemu ugodno. YA dumayu, ya uedu v Parizh. - Nu, eto vse ravno chto ne otvechat' na voprosy. Pozhaluj, luchshego vy nichego ne mozhete sdelat'. YA mnogo dumal obo vsej etoj istorii, i, pravo zhe, mne kazhetsya, esli glyadet' na eto s tochki zreniya sveta, ee, kak ya uzhe skazal, nel'zya propustit' v obshchestvo. U Uotervila byl takoj vid, budto on smotrit na vse proishodyashchee otkuda-to s vysoty; ton ego golosa, vyrazhenie lica - vse govorilo o tom, chto on voznessya v podoblachnuyu vys', otchego razdrazhenie, vyzvannoe v Litlmore sentenciyami ego molodogo druga, eshche usililos'. - Net, chert voz'mi, im ne udastsya prognat' menya otsyuda! - vnezapno voskliknul on i vyshel iz komnaty, soprovozhdaemyj vzglyadom svoego sobesednika. 10 Na sleduyushchee utro posle etogo razgovora Litlmor poluchil ot missis Heduej pis'mo - koroten'kuyu zapisku vsego v neskol'ko slov: "YA budu doma segodnya dnem. Ne pridete li vy ko mne v pyat' chasov? Mne ochen' nado s vami pogovorit'". On ne poslal ej nikakogo otveta, no v chas, ukazannyj hozyajkoj uyutnogo domika na CHesterfild-strit, stuchalsya u ee dverej. - Net, vy menya ne ponimaete, vy ne znaete, chto ya za zhenshchina! - voskliknula missis Heduej, kak tol'ko on perestupil porog. - O, bozhe!.. - prostonal Litlmor, padaya v kreslo. Zatem dobavil: - Ne nachinajte vse s samogo nachala. - Imenno nachnu... ob etom ya i hotela govorit'. Dlya menya eto ochen' vazhno. Vy ne znaete... ne ponimaete menya. Vam kazhetsya, chto ponimaete, a na samom dele - net. - No ne iz-za togo, chto vy ne staralis' mne ob®yasnit'... mnogo-mnogo raz! - i Litlmor ulybnulsya, hotya s toskoj dumal o tom, chto emu predstoit. V konechnom itoge mozhno bylo skazat' odno: missis Heduej do smerti emu nadoela. Ona ne zasluzhivaet togo, chtoby ee zhalet'. V otvet missis Heduej gnevno vzglyanula na nego; kazalos', licu etomu byla neznakoma ulybka; cherty ee zaostrilis', glaza metali molnii, ona vyglyadela chut' li ne staruhoj - ee prosto nel'zya bylo uznat'. No tut zhe ona serdito rassmeyalas'. - Muzhchiny tak glupy! Oni znayut o zhenshchinah tol'ko to, chto zhenshchiny govoryat im o sebe. A zhenshchiny narochno ih durachat, chtoby ubedit'sya v tom, naskol'ko oni glupy. Vot i ya rasskazyvala vam vsyakie nebylicy dlya razvlecheniya, kogda mne bylo skuchno. Esli vy im poverili, ne moya vina. No sejchas ya govoryu ser'ezno. YA hochu, chtoby vy po-nastoyashchemu menya uznali. - A ya ne hochu. YA i tak dostatochno znayu. - CHto znachit - dostatochno?! - vskrichala ona, i ee lico zapylalo ognem. - Kakoe vy imeete pravo voobshche chto-nibud' obo mne znat'?! Bednyazhka, v svoej strastnoj celeustremlennosti ona vovse ne obyazana byla byt' posledovatel'noj, i gromkij smeh, kotorym Litlmor vstretil etot vopros, naverno, pokazalsya ej chrezmerno zhestokim. - Vse ravno vam pridetsya vyslushat' to, chto ya hochu skazat'. Vy schitaete menya durnoj zhenshchinoj... vy ne uvazhaete menya; ya uzhe govorila vam eto v Parizhe. Ne sporyu, ya delala veshchi, kotorye sejchas sama sebe ne mogu ob®yasnit', ya polnost'yu eto priznayu. No ya sovershenno peremenilas' i hochu peremenit' svoyu zhizn'. Vy dolzhny eto ponyat', dolzhny uvidet', chego ya hochu. YA nenavizhu svoe proshloe, ya prezirayu ego, ya gnushayus' im. Mne prihodilos' idti tem putem, kotorym ya shla, probuya to odno, to drugoe... No teper' ya poluchila to, chto hochu. CHego vam nado - chtoby ya stala na koleni pered vami? CHto zhe, i stanu, mne tak nuzhna vasha pomoshch'... Lish' vy mozhete mne pomoch'... nikto, krome vas... oni vse tol'ko zhdut, reshitsya on ili net. YA prosila vas ob etom v Parizhe i proshu sejchas; mne bez vas ne obojtis'. Zamolvite za menya slovechko, boga radi! Vy zhe i pal'cem ne shevel'nuli, ne to ya by uzhe ob etom znala. |to vse srazu izmenit. Ili esli by vasha sestra navestila menya... togda by mne ne o chem bylo volnovat'sya. ZHenshchiny bezzhalostny, da i vy tozhe. Ne v tom delo, chto ona takaya uzh vazhnaya persona, mnogie iz moih druzej povazhnee nee! No ona - edinstvennaya zhenshchina, kotoraya _znaet_, i lyudyam izvestno, chto ona znaet. _Emu_ izvestno, chto ona znaet, izvestno i to, chto ona ni razu ne nanesla mne vizita. Ona menya gubit... gubit! YA tak horosho ponimayu, chego emu nuzhno... ya sdelayu vse, ya naiznanku vyvernus', ya budu emu ideal'noj zhenoj. Staruha stanet menya obozhat', kogda poznakomitsya so mnoj poblizhe... tak glupo, chto ona etogo ne vidit. Vse, chto bylo u menya v proshlom, ostalos' pozadi, otvalilos', kak sheluha. |to zhizn' drugoj zhenshchiny. YA nashla zdes' to, chto iskala, ya byla uverena, chto najdu eto kogda-nibud'. CHto mne eshche ostavalos' delat' vo vseh teh uzhasnyh mestah? Mne prihodilos' brat' to, chto ya mogla. No teper', nakonec, ya popala v stranu, kotoraya mne po serdcu. YA hochu, chtoby vy byli ko mne spravedlivy, vy nikogda ne byli spravedlivy ko mne. Dlya etogo ya segodnya i poslala za vami. Litlmor vnezapno perestal skuchat', i vmesto odnogo chuvstva - skuki - na nego nahlynulo mnozhestvo samyh raznoobraznyh chuvstv. On byl nevol'no tronut; ona iskrenne verila v to, chto govorila. My ne mozhem izmenit' svoej prirody, no nashi celi, idealy, puti ih dostizheniya menyayutsya na protyazhenii zhizni. |ta pylkaya i bessvyaznaya rech' sluzhila zavereniem togo, chto missis Heduej mechtaet pol'zovat'sya uvazheniem sveta. No chto by ona ni delala, bednyazhka byla osuzhdena, kak skazal Litlmor Uotervilu v Parizhe, byt' lish' polurespektabel'noj. Stol' burnoe proyavlenie chuvstv - pust' dazhe eyu dvigali strah i egoizm - vyzvalo krasku na shchekah Litlmora. Ona ne ochen'-to horosho rasporyadilas' prezhnimi godami svoej zhizni, no padat' pered nim na koleni ej ne bylo nuzhdy. - Mne ochen' tyazhelo eto slyshat', - skazal on. - Vy vovse ne obyazany vse eto mne govorit'. U vas sovershenno nepravil'noe predstavlenie o moem otnoshenij k vam... o moem vliyanii. - Ah, vy uvilivaete... vy hotite lish' odnogo - uvil'nut'! - voskliknula ona, yarostno otshvyrivaya v storonu divannuyu podushku, na kotoruyu ona oblokachivalas'. - Vyhodite za kogo vam ugodno! - chut' ne v golos zakrichal Litlmor, vskakivaya na nogi. Ne uspel on dogovorit' etih slov, kak dver' raspahnulas', i sluga dolozhil o prihode sera Artura Dimejna. Baronet provornym shagom voshel v komnatu, no, uvidev, chto missis Heduej ne odna, ostanovilsya kak vkopannyj. Odnako tut zhe, uznav v ee posetitele Litlmora, izdal negromkoe vosklicanie, mogushchee sojti za privetstvie. Missis Heduej podnyalas' s mesta, kogda on voshel, i s neobychajnoj ser'eznost'yu glyadela poocheredno na svoih gostej, zatem, slovno na nee vdrug snizoshlo naitie, stisnula ruki i vskrichala: - YA tak rada, chto vy vstretilis'! Esli by ya zahotela podstroit' eto svidanie, mne by eto tak horosho ne udalos'. - Podstroit'? - peresprosil ser Artur, slegka namorshchiv vysokij belyj lob; a u Litlmora tut zhe mel'knula mysl', chto, vne somneniya, ona i podstroila ih vstrechu. - YA sejchas sdelayu ochen' strannuyu veshch', - prodolzhala missis Heduej, i blesk ee glaz podtverzhdal ee slova. - Vy vozbuzhdeny, boyus', vy ne sovsem zdorovy, - ser Artur stoyal so shlyapoj i trost'yu v rukah; bylo vidno, chto on razdosadovan. - |to takoj udobnyj sluchaj, luchshe ne pridumaesh', vy dolzhny prostit' menya, esli ya vospol'zuyus' im, - i ona kinula na baroneta nezhnyj, umolyayushchij vzglyad. - YA davno etogo hochu... vy, vozmozhno, i sami eto videli. Mister Litlmor znaet menya uzhe mnogo let, on moj staryj-prestaryj drug. YA govorila vam ob etom v Parizhe, pomnite? K tomu zhe zdes' on - moj edinstvennyj drug, i ya hochu, chtoby on zamolvil za menya slovechko. Teper' ee glaza byli obrashcheny k Litlmoru; ona smotrela na nego s obvorazhivayushchej ulybkoj, delayushchej ee postupok eshche bolee derzkim. Da, ona uzhe snova ulybalas', hotya bylo vidno, chto ona drozhit. - On - moj edinstvennyj drug, - povtorila ona. - Ochen' zhal', chto ya ne mogu poznakomit' vas s ostal'nymi. No ya zdes' odinoka. YA vynuzhdena obratit'sya za pomoshch'yu k tomu, kto u menya est'. Mne tak hochetsya, chtoby kto-nibud' zamolvil slovechko za menya. Obychno s pros'boj o takoj usluge obrashchayutsya k rodnym ili k drugoj zhenshchine. K sozhaleniyu, mne nekogo ob etom poprosit', no eto moya beda, a ne moya vina. Zdes' net nikogo iz moih rodnyh, ya uzhasno zdes' odinoka. Mister Litlmor vse vam rasskazhet, ved' on znaet menya mnogo let. On skazhet, est' li kakie-nibud' osnovaniya... izvestno li emu chto-nibud' plohoe obo mne. On davno hotel eto sdelat', no emu ne predstavlyalsya sluchaj; on schital, chto ne mozhet pervyj s vami ob etom zagovorit'. Vy vidite, ya otnoshus' k vam kak k staromu drugu, dorogoj mister Litlmor. YA ostavlyayu vas s serom Arturom. Razreshite mne pokinut' vas. Lico ee, obrashchennoe k Litlmoru, v to vremya kak ona proiznosila etu strannuyu rech', bylo sosredotocheno, kak u charodeya, tvoryashchego magicheskie zaklinaniya. Ona snova ulybnulas', teper' seru Arturu, i velichestvenno vyshla iz komnaty. Ni odin iz muzhchin ne tronulsya s mesta, chtoby otkryt' ej dver', - ona postavila ih oboih v nemyslimoe polozhenie. Posle ee uhoda v komnate povisla glubokaya, zloveshchaya tishina. Ser Artur Dimejn, ochen' blednyj, vperil vzglyad v kover. - |to sovershenno nevozmozhnaya situaciya, - proiznes nakonec Litlmor, - ya dumayu, dlya vas ona stol' zhe nepriemlema, kak i dlya menya. Baronet nichego ne otvetil, on po-prezhnemu smotrel na pol. Litlmora zahlestnulo vnezapnoj volnoj zhalosti. Konechno, situaciya eta byla nepriemlema i dlya sera Artura, i pri vsem tom baroneta tomilo strastnoe zhelanie uslyshat', kak etot zagadochnyj dlya nego amerikanec, stol' zhe neobhodimyj emu, skol' i lishnij, stol' zhe znakomyj, skol' nepronicaemyj, otvetit na vyzov missis Heduej. - U vas est' ko mne voprosy? - prodolzhal Litlmor. Ser Artur podnyal glaza. Litlmor uzhe videl odnazhdy etot vzglyad; on opisal ego Uotervilu posle togo, kak baronet navestil ego v Parizhe. No teper' syuda primeshivalos' eshche koe-chto: styd, razdrazhenie, gordost'; odnako nado vsem etim preobladalo glavnoe - neuderzhimoe stremlenie _znat'_. "O, gospodi, kak mne skazat' emu?" - voskliknul pro sebya Litlmor. Kolebaniya sera Artura prodolzhalis', veroyatno, kakie-to sekundy, no Litlmor slyshal, kak mayatnik stennyh chasov otschityval ih odnu za drugoj. - Razumeetsya, u menya net k vam voprosov, - nadmenno otvetil emu molodoj chelovek s holodnym udivleniem v golose. - V takom sluchae do svidaniya. - Do svidaniya. I Litlmor ostavil gostinuyu v rasporyazhenii sera Artura. On ozhidal, chto najdet missis Heduej u podnozhiya lestnicy, no pokinul dom bez pomehi. Na sleduyushchij den', posle poludnya, kogda on vyhodil iz svoego osobnyaka na Kuin-|nnz-Gejt, pochtal'on vruchil emu pis'mo. Litlmor vskryl ego i prochital tut zhe, na stupenyah doma; eto zanyalo u nego vsego neskol'ko mgnovenij. Vot chto on prochel: "Dorogoj mister Litlmor, vam, veroyatno, budet interesno uznat', chto ser Artur Dimejn sdelal mne predlozhenie i chto nashe brakosochetanie sovershitsya, kak tol'ko zakroetsya sessiya etogo durackogo parlamenta. Odnako pomolvka nasha eshche nekotoroe vremya ostanetsya v tajne; nadeyus', chto ya mogu polozhit'sya na vashu osmotritel'nost'. Vsegda vasha, Nensi H. P.S. On ustroil mne za vcherashnee uzhasnuyu scenu, no vecherom vernulsya, chtoby pomirit'sya so mnoj. Tut-to vse i bylo resheno. On ne pozhelal rasskazat' mne o vashem razgovore... poprosil menya nikogda ne vspominat' o nem. Mne vse ravno. YA dala sebe slovo, chto vy s nim pogovorite!" Litlmor sunul eto poslanie v karman i prodolzhal svoj put'. On vyshel iz domu po delam, no teper' sovershenno zabyl ob etom i, sam ne zametiv kak, ochutilsya v Gajd-parke. Ostaviv potok ekipazhej i vsadnikov v storone, on zashagal Serpentajnom (*26) v Kensington-park i proshel ego iz konca v konec. Litlmor ne ponimal, pochemu ispytyvaet dosadu i razocharovanie; on ne smog by etogo ob®yasnit', dazhe esli by predprinyal takuyu popytku. Teper', kogda Nensi Bek dostigla celi, ee uspeh kazalsya emu vozmutitel'nym, i on byl gotov pozhalet', chto ne skazal nakanune seru Arturu: "Da, znaete, ona dostatochno durno sebya vela". No kak by tam ni bylo, raz vse resheno, oni po krajnej mere ostavyat ego v pokoe. Bystraya hod'ba oderzhala pobedu nad razdrazheniem, i, eshche prezhde chem Litlmor pristupil k delam, iz-za kotoryh vyshel iz domu, on perestal dumat' o missis Heduej. On vernulsya domoj k shesti chasam, i sluga, otkryvshij emu, soobshchil, chto missis Dolfin prosila emu peredat', kogda on pridet, chto ona zhdet ego v gostinoj. "Eshche odna lovushka", - podumal Litlmor, no, ne vnyav vnutrennemu golosu, napravilsya naverh. Vojdya v pokoj, gde obychno prebyvala missis Dolfin, on obnaruzhil, chto ona ne odna. Gost'ya - vysokaya pozhilaya zhenshchina, - sudya po vsemu, sobiralas' uzhe uhodit'; obe damy stoyali posredi komnaty. - YA ochen' rada, chto ty vernulsya, - skazala missis Dolfin, starayas' ne vstretit'sya s nim vzglyadom. - Mne davno hochetsya poznakomit' tebya s ledi Dimejn, ya tak nadeyalas', chto ty pridesh'... Vam nepremenno nado idti? Mozhet byt', vy eshche nemnogo pobudete? - dobavila ona, obrashchayas' k gost'e, i, ne dozhidayas' otveta, toroplivo prodolzhala: - Mne nado vas na minutku ostavit'... prostite. YA sejchas vernus'. Ne uspel Litlmor opomnit'sya, kak ochutilsya s glazu na glaz s ledi Dimejn; on ponyal, chto, poskol'ku on ne proyavil zhelaniya ee posetit', ona reshila sama sdelat' pervyj shag. I vse-taki bylo udivitel'no videt', chto ego sestra pribegla k toj zhe ulovke, chto i Nensi Bek. "Ona uzhasno volnuetsya", - podumal on, stoya naprotiv ledi Dimejn. Ona kazalas' hrupkoj, sderzhannoj, pochti zastenchivoj, naskol'ko tak mozhet vyglyadet' vysokaya nevozmutimaya zhenshchina s gordoj posadkoj golovy; vsem svoim oblikom ledi Dimejn stol' reshitel'no otlichalas' ot missis Heduej, chto po kontrastu s Nensi Bek, torzhestvuyushchej svoyu pobedu, Litlmoru uvidelos' v nej svoego roda velichie pobezhdennyh. |to ne moglo ne vyzvat' v nem sochuvstviya k nej. Ledi Dimejn ne teryala vremeni i srazu pristupila k delu. Po-vidimomu, ona ponimala, chto v tom polozhenii, v kotoroe ona sama sebya postavila, ona mozhet vyigrat' pri odnom uslovii: esli budet derzhat'sya prosto i delovito. - YA tak rada, chto mogu pobyt' s vami naedine. YA ochen' hochu poprosit' vas soobshchit' mne to, chto vam izvestno ob odnoj znakomoj vam osobe, o kotoroj ya pisala missis Dolfin. YA imeyu v vidu missis Heduej. - Mozhet byt', vy prisyadete? - skazal Litlmor. - Net, blagodaryu, v moem rasporyazhenii vsego neskol'ko minut. - Mogu ya sprosit', pochemu vy obrashchaetes' ko mne s etoj pros'boj? - Konechno, ya dolzhna privesti vam svoi osnovaniya. YA boyus', chto moj syn zhenitsya na nej. Litlmor udivlenno vzglyanul na nee, zatem dogadalsya, chto ej eshche ne izvestna novost', soobshchennaya emu v pis'me missis Heduej. - Ona vam ne nravitsya? - sprosil on, nevol'no delaya udarenie na otricatel'noj chastice. - Reshitel'no net, - skazala ledi Dimejn, glyadya na nego s ulybkoj. Ulybka byla myagkoj, bezzlobnoj i pokazalas'. Litlmoru udivitel'no privlekatel'noj. - CHto vy hotite ot menya uslyshat'? - sprosil on. - Schitaete li vy ee dobroporyadochnoj zhenshchinoj? - CHto eto vam dast? Kak eto mozhet povliyat' na hod sobytij? - |to nichego mne ne dast, razumeetsya, esli vy otzovetes' o nej s pohvaloj. V protivnom sluchae ya smogu skazat' emu, chto edinstvennyj chelovek v Londone, znayushchij missis Heduej bolee polugoda, schitaet ee durnoj zhenshchinoj. |tot epitet, otchetlivo proiznesennyj ustami ledi Dimejn, ne vyzval v dushe Litlmora nikakogo protesta. On vnezapno oshchutil potrebnost' skazat' ej pravdu - tu neprikrytuyu pravdu, chto on skazal Rupertu Uotervilu v otvet na ego pervyj vopros v Komedi Fransez. - YA ne schitayu missis Heduej dobroporyadochnoj, - proiznes on. - YA byla uverena, chto vy eto skazhete, - ledi Dimejn govorila, chut'-chut' zadyhayas'. - Nichego bol'she ya skazat' ne mogu... ni edinogo slova. |to prosto moe mnenie. Ne dumayu, chtoby ono vam pomoglo. - A ya dumayu, chto pomozhet. Mne hotelos' uslyshat' ego iz vashih ust. |to sovershenno plenyaet delo, - vozrazila ledi Dimejn. - YA vam chrezvychajno obyazana, - i ona protyanula emu ruku, posle chego on molcha provodil ee do dverej. Litlmor ne ispytyval ni nelovkosti, ni raskayaniya v svoih slovah; on ispytyval lish' oblegchenie. Vozmozhno, potomu, chto znal: oni nichego ne izmenyat. Delo menyalos' lish' dlya nego odnogo - v tom, k chemu v konechnom itoge vse svodilos': pravil'no li on postupil. Nado bylo tol'ko skazat' ledi Dimejn, chto skoree vsego missis Heduej budet ee synu prevoshodnoj zhenoj. No eto uzh dejstvitel'no nichego by ne izmenilo; Litlmor poprosil sestru, chrezvychajno udivlennuyu kratkost'yu ego besedy s ledi Dimejn, uvolit' ego ot rassprosov, i nekotoroe vremya missis Dolfin prebyvala v priyatnoj uverennosti, chto anglijskomu obshchestvu ne grozyat uzhasnye amerikanki, mogushchie brosit' ten' na ee rodnuyu stranu. Odnako zabluzhdenie ee bylo nedolgovechnym. Nichto nichego ne izmenilo; vozmozhno, pozdno uzhe bylo chto-libo menyat'. V pervyh chislah iyulya londonskoe velikosvetskoe obshchestvo uslyshalo ne o tom, chto ser Artur Dimejn nameren zhenit'sya na missis Heduej, a chto para eta bez osoboj oglaski vstupila v brachnyj soyuz, kotoromu, kak mozhno bylo nadeyat'sya, na etot raz ne grozilo byt' rastorgnutym missis Heduej. O ledi Dimejn ne bylo ni sluhu ni duhu, - ona srazu zhe udalilas' v svoe zagorodnoe imenie. - Polagayu, chto tebe sledovalo postupit' inache, - skazala, poblednev, missis Dolfin. - Konechno, teper' vse vyjdet naruzhu. - O da, i ona eshche bol'she vojdet v modu, chem ran'she, - s cinicheskim smehom otvetil ej brat. Posle kratkoj besedy so starshej ledi Dimejn on ne chuvstvoval sebya vprave navestit' mladshuyu i tak nikogda ne vyyasnil - da i vyyasnyat' ne hotel, - prostila li ona ego, dostignuv nakonec predela svoih mechtanij. Uotervil - kak ni stranno - byl skandalizirovan ee uspehom. On schital, chto nado bylo vosprepyatstvovat' braku missis Heduej s doverchivym dzhentl'menom, i upotrebil v razgovore s Litlmorom te zhe slova, chto i missis Dolfin. On polagal, chto Litlmoru sledovalo postupit' inache. Uotervil govoril s takim zharom, chto Litlmor pristal'no vzglyanul na nego... nastol'ko pristal'no, chto zastavil ego pokrasnet'. - Vy chto zhe, sami hoteli zhenit'sya na nej? - osvedomilsya on u svoego mladshego druga. - Moj dorogoj, da vy v nee vlyubleny! Vot v chem, okazyvaetsya, delo! Odnako, pokrasnev eshche pushche, Uotervil s negodovaniem otverg ego podozreniya. Spustya nekotoroe vremya, kak on uznal iz pis'ma, v N'yu-Jorke stali sprashivat': kto takaya, sobstvenno, eta missis Heduej? KOMMENTARII 1. Bessmertnye - ironicheskoe prozvishche chlenov Francuzskoj akademii, kuda Ozh'e byl izbran v 1857 godu. 2. Nizhe govoritsya, chto etot gorod raspolozhen na territorii N'yu-Meksiko. Odnako goroda s takim nazvaniem est' lish' v Kalifornii i Tehase. Sopostavlenie detalej pozvolyaet predpolozhit', chto imeetsya v vidu tehasskij San-Diego. 3. Rech' idet o statue sidyashchego Vol'tera (1781) francuzskogo skul'ptora ZHana-Antuana Gudona (1741-1828); drugoj avtorskij ekzemplyar etoj statui nahoditsya v Leningrade, v |rmitazhe. 4. V poslednem dejstvii don'ya Klarinda, raskayavshis', pokidaet s bratom-avantyuristom Paduyu, gde proishodit dejstvie komedii. 5. ZHurnal "YArmarka tshcheslaviya. Ezhenedel'naya vystavka politicheskih, obshchestvennyh i literaturnyh tovarov" (1868-1929); pri nem vyhodilo prilozhenie "Al'bom YArmarki tshcheslaviya" (1869-1912). 6. Faktotum - sluga dlya raznyh poruchenij. 7. "Figaro" - odna iz vedushchih francuzskih gazet. 8. Pikkadilli - odna iz glavnyh ulic v feshenebel'nom rajone Londona. 9. Poblizosti ot posol'stv Velikobritanii i SSHA. Vokrug Triumfal'noj arki selilis' v Parizhe amerikancy. 10. Iton - starinnyj kolledzh dlya otpryskov aristokraticheskih semej; nahoditsya v mestechke Iton, raspolozhennom na Temze, zapadnee Londona. 11. Zdes' eksponirovalis' raboty lish' zhivyh hudozhnikov i skul'ptorov. 12. Rech' idet o ezhegodnoj hudozhestvennoj vystavke v Londone, ustraivaemoj Korolevskoj akademiej hudozhestv. 13. Kanny - gorod i kurort na yuge Francii, na beregu Sredizemnogo morya (sovrem. Kann). 14. Odeon - dramaticheskij teatr v Parizhe. 15. Kampan'ya - obshirnaya bolotistaya nizmennost' vokrug Rima. 16. Imeetsya v vidu Rim, kotoryj byl raspolozhen pervonachal'no na semi holmah. 17. Feshenebel'nyj rajon Londona. 18. Ren Kristofer (1632-1723) - znamenityj anglijskij arhitektor. 19. Vesta - u drevnih rimlyan bozhestvo domashnego ochaga; glavnyj ee hram, gde podderzhivalsya vechnyj ogon', nahodilsya na rimskom forume. 20. Rech' idet o cerkvi perioda normanskogo zavoevaniya; korol' Stefan pravil Angliej v 1135-1154 godah. 21. V anglijskih prihodskih cerkvah mestnyj pomeshchik (skvajr) imel otdel'nuyu, luchshuyu skam'yu, kotoruyu on s sem'ej zanimal vo vremya bogosluzheniya. 22. Madam de Pompadur - ZHanna-Antuanetta Puasson markiza de Pompadur (1721-1764), favoritka francuzskogo korolya Lyudovika XV v 1745-1764 godah. 23. Londonskij "sezon", to est' vremya, kogda v stolice sobiralos' svetskoe obshchestvo, prihodilsya na maj-iyul'. 24. "Morning post" - odna iz vedushchih londonskih ezhednevnyh gazet (1772-1937). 25. Imeetsya v vidu, ochevidno, klub Sent-Dzhejms, kotoryj avtor poseshchal v techenie shesti mesyacev v 1877-1878 godah i o kotorom rasskazyval v pis'me k sestre (29 dekabrya 1877) sleduyushchimi slovami: "...ochen' priyatnoe zavedenie, gde byvayut glavnym obrazom inostrancy (iz vysshih sloev) i molodezh' iz Corps Diplomatique (diplomaticheskogo korpusa). Zdes' zavsegdatai molodye attashe i sekretari posol'stva". 26. Serpentajn - iskusstvennoe ozero v Gajd-parke. |tim zhe putem idet personazh povesti "Urok mastera", a v ocherke "London" (dekabr' 1888) Dzhejms, lyubivshij Serpentajn, rekomendoval imenno etot marshrut dlya progulok.