Mor Jokai. Vengerskij nabob ----------------------------------------------------------------------- Per. s veng. - O.Rossiyanov. M., "Hudozhestvennaya literatura", 1976. OCR & spellcheck by HarryFan, 12 September 2001 ----------------------------------------------------------------------- 1. ODIN CHUDAK TYSYACHA VOSEMXSOT DVADCATYH GODOV Skvernaya, nenastnaya pogoda na dvore, po vsej pushte [stepi]; nebo v tuchah, dorogi razvezlo, dozhd' l'et uzhe kotoruyu nedelyu, ne perestavaya, rechki razlilis', polya krugom zatopilo, aist rashazhivaet po nim s vidom hozyaina, utki ne v kamyshah uselis' na yajca, a pryamo v kukuruze... - Kak raz na Medarda [den' sv.Medarda - vos'moe iyunya] nachalos'; sorok dnej, znachit, teper' budet lit', a koli tak, uzh i ne znayu, kakoj tut Noj vyzvolit lyudej da skotinu iz etogo potopa. Neveseloe eto zamechanie otpustil ne kto inoj, kak ego dvoryanskoe stepenstvo Peter Bush, kotoromu sud'ba-zlodejka sudila den'-den'skoj pererugivat'sya s posetitelyami v korchme "Ni tpru, ni nu", chto na gati u perekrestka v dostoslavnom Sabolchskom komitate [komitat - nazvanie oblasti, gubernii v staroj Vengrii]. Znatnoe mestechko byla korchma "Ni tpru, ni nu", koej derzhatelem i sostoyal sudar' nash Peter Bush. Zvanie svoe ne unasledovala ona, a zasluzhila, ibo stoilo tol'ko puteshestvenniku zabrat'sya syuda, kak on obyazatel'no zdes' i zastreval, - osobenno v takuyu vot nepogod', kogda vse hlyabi nebesnye razverznutsya i dumaesh' nevol'no: uzh luchshe b zemlya sama, chto li, razverzlas' i poglotila morya eti razlivannye po obe storony plotiny, ot kotoryh ona, kak kasha, raskisaet, i uzh zalez esli v nee, na svoyu bedu, tak i sidi tam, poka ne posedeesh', ili sam i vytaskivaj na sebe svoyu telegu. Zavecherelo uzhe. Dostojnyj nash Peter Bush kak raz verhom vorotilsya s polya i proklyat'ya svoi bormotal pod nos sebe, skvoz' zuby, ne trudyas' dazhe trubku vynut' izo rta. A mozhet, dlya togo ona tam i torchala, chtoby chereschur uzh zaboristuyu bran' popriderzhivat'. - Sena kopnu celuyu smylo, pshenica vsya polegla. K chertyam sobach'im poletit teper' vse hozyajstvo! Ibo korchmar' v stepi vovse ne vinotorgovlej zhivet, a zemledel'stvom; shinok - tol'ko sinekura. Poka on takim manerom chertyhalsya pro sebya, nekaya osoba zhenskogo pola, ne to zhena, ne to sluzhanka, tolkom i ne razberesh', vdrug ukazala pal'cem na drugoj, obrashchennyj k Tise konec nasypi. - CHto eto? Nikak, ekipazh? - Tol'ko gostya eshche nam ne hvatalo, - ne glyadya dazhe, burknul Peter Bush i poshel sebe na kuhnyu promokshij tulup raspyalit' nad ochagom. - Hleba ne znayu, gde kupit', vot-vot konchitsya; chto zhe, svoj pervomu vstrechnomu podaj, a sam bez korki sidi? Ne sobirayus', - uzhe tam vorchlivo dokonchil on. No potom glyanul vse-taki v okoshko, oterev zapotevshee steklo, i, uvidev vlekomuyu chetvernej pochtovuyu karetu, kotoraya dovol'no-taki daleko bultyhala v gryazi po plotine, udovletvorenno mahnul rukoj. - Nu, _nonche_ oni ne doedut. Zasim, usevshis' u vorot i sdvinuv trubku v ugol rta, stal s blagodushnejshim spokojstviem nablyudat', kak nadsazhivaetsya chetverka loshadej na dlinnoj plotine. Tyazhelyj pletenyj kuzov na vysokih ressorah hodunom hodil, klanyayas' s boku na bok i chut' ne zavalivayas', no dvoe putnikov s obeih storon podpirali ego, poperemenno vsem telom nalegaya na podnozhki na uhabah. Esli zh kareta namertvo, po samuyu stupicu uvyazala kolesom i loshadi ostanavlivalis', oni, naponukavshis' snachala do hripoty, volej-nevolej prinimalis' sami zherdinami, motygami vykapyvat', vyvorachivat' koleso iz koldobiny i, skovyrnuv gryaz', sploshnoj glyboj nalipshuyu na nego, s torzhestvom prodvigalis' vpered eshche na neskol'ko shagov. Pochtennyj Peter Bush s vidom istogo fatalista vziral na bedstviya svoih blizhnih. Do nego doletalo pokrikivan'e, hlopan'e bicha, no on i uhom ne vel. Bylo i u nego, pravda, chetyre dobryh konyagi i, pospeshi on proezzhayushchim na pomoshch', odnim mahom vyvolok by ih iz gryazi, - da zachem? Zapisano v knige sudeb, chto suzhdeno karete doehat' do korchmy, ona i tak doberetsya, a uzh koli opredeleno ej uvyaznut' i protorchat' v etoj gryazyuke do samogo utra, to, znachit, tak tomu i byt', i nechego protivit'sya vole provideniya. V konce koncov kareta i vpryam' vsemi chetyr'mya kolesami zasela po samoj seredine plotiny i ni vzad, ni vpered. Lyudi golos poteryali, shlejki, postromki polopalis' vse, loshadi uleglis' pryamo v gryaz', da i stemnelo uzhe. Peter Bush s oblegcheniem vykolotil trubku v ladon' i poshel obratno vo dvor. Nu, slava bogu, nynche gostej ne budet. Ot serdca u nego otleglo pri vide pustoj konovyazi, gde, kak na naseste, ryadkom ustroilis' na noch' kury. Totchas zhe i sam on otpravilsya na bokovuyu vmeste so vsemi domochadcami: svecha tozhe nebos' deneg stoit. Dazhe v pechi ogon' zagasil, rasstelil tulup i primostilsya na lezhanke, zapaliv naposledok trubku, pohripyvaya eyu da podumyvaya, i chto za blazh' v dorogu puskat'sya v edakuyu slyakot'!.. No pokamest dostojnyj nash znakomec mirno pochivaet, opasnost' nadvigaetsya na nego sovsem s drugoj storony: ot Nired'hazy [gorod v vostochnoj Vengrii]. S togo krayu voobshche nikakoj zaprudy net, i voda svobodno gulyaet tam vdol' i poperek. CHeloveku nesvedushchemu, esli ugorazdit ego zabrat'sya v etu bolotinu, vporu hot' zaveshchanie pisat'. No tot, komu vedomy sekrety mestnosti, i tam proedet, kak po mostovoj. Inoj zhe voznica, iz teh, chto izdavna razbojnichali po zdeshnim mestam i kak svoi pyat' pal'cev znayut vse bugry da lozhbiny, dostavit vas i glubokoj noch'yu kuda ugodno, v lyubom ekipazhe. Uzh polnoch', verno, blizilas', potomu chto petuhi v korchme "Ni tpru, ni nu" zakukarekali odin za drugim, kogda na mochazhine zamercali kakie-to ogon'ki. Dyuzhina vsadnikov dvigalas' s zazhzhennymi fakelami, soprovozhdaya kolyasku i telegu. Telega - vperedi, kolyaska - pozadi: esli yama vdrug, puskaj telega oprokidyvaetsya, kolyaska zhe, vnyav naglyadnomu primeru, ob®edet opasnoe mesto. Vsadniki s fakelami - vse gajduki v chudnoj formennoj odezhde. Na golovah - ushastye shapki s belymi sultanami konskogo volosa; na plechah - volch'i shkury mehom naruzhu dlya zashchity ot livnya; pod nimi - alye polukaftan'ya v zheltyh shnurah. K sedel'noj luke pritorocheny u kazhdogo fokosh [toporik napodobie berdysha] i para pistoletov. Vyshe poyasa - naryad vazhnyj; zato ponizhe - samye prosteckie, obtrepannye holshchovye shtany, kotorye uzh nikak ne vyazhutsya so skarlatovymi sukonnymi dolomanami. Vzglyanem teper' na telegu. Zapryazhena ona chetverkoj krepkih korenastyh loshadenok, ch'ya dlinnaya sherst' mokrym-mokra ot dozhdya. Povod'ya derzhit pozhiloj kucher s fizionomiej betyara [razbojnika]. Klyuet sebe nosom starikan: loshadi sami dorogu znayut. Lish' kogda dernut posil'nee, ochnetsya da podhlestnet serdito bichom. V telege sidyat kak-to stranno: na perednem siden'e, spinoj k kucheru, zhmutsya dvoe neopredelennoj naruzhnosti, hotya zadnee vrode by svobodno. Kto oni, chto za lyudi? Srazu i ne skazhesh': kazhdyj zavernulsya po samye brovi v svoyu dohu i bashlyk natyanul, tak chto nos odin tol'ko i vidat'. K tomu zhe oba sladko spyat; sveshennye na grud' golovy tak i motayutsya iz storony v storonu, razve chto izredka vskinutsya vdrug odin ili oba vmeste, tknuvshis' v bokovinu ili stolknuvshis' lbami, i vypryamyatsya s samym reshitel'nym vidom, budto i ne spyat vovse, no totchas opyat' zadremlyut. Kuzov ustlan poponami; po vypuklostyam netrudno dogadat'sya, chto pod nimi mnogo vsyakogo dobra. Popona zhe, prikryvayushchaya zadnee siden'e, net-net da i shevel'netsya: ne inache, kak tam zhivoe sushchestvo, iz pochteniya k koemu dva gospodskogo vida sedoka i zanyali mesta pohuzhe. I pravda, v konce koncov posle dolgih usilij neizvestnyj etot vybiraetsya naruzhu: iz-pod popony vyprastyvaet golovu... velikolepnoj stati borzaya! Vot, znachit, u kogo zdes' barskaya privilegiya. I, sudya po vsemu, pes otlichno eto ponimal. Sel, zevnul s dostoinstvom, pochesal zadnimi lapami za blagorodnymi svoimi ushami, otryahnulsya, zabrenchav stal'noj cepkoj oshejnika, i tak kak nezvanyj naglec-slepen' popytalsya s nim vo chto by to ni stalo poblizhe poznakomit'sya, prinyalsya otvazhivat' ego, vskidyvaya mordoj i shchelkaya zubami. Kogda i eto razvlechen'e emu nadoelo, perevel on vzglyad na dremlyushchih svoih sputnikov i, buduchi v nastroenii blagosklonnom, podnyal perednyuyu lapu i shutya tronul eyu za shcheku odnogo, kak raz osobenno nizko klyunuvshego nosom, na chto poslednij probormotal ukoriznenno: "Nu, nu, budet vam, vashe blagorodie!" Rassmotrim poblizhe i kolyasku. Pyaterik chistokrovnyh konej tashchit ee: para dyshlovyh, trojka na vynose; golovy v pestroj sbrue tak i hodyat vverh-vniz, vverh-vniz. Perednie - s bubencami na shee, chtoby izdali zaslyshal vstrechnyj i zagodya postoronilsya. Na kozlah - starik voznica v podbitoj mehom bekeshe, kotoromu raz i navsegda dana edinstvennaya instrukciya: kuda by ni ehal, ne smet' oborachivat'sya i glazet' v kolyasku, inache - pulya v lob. No nam-to s vami nechego boyat'sya, poetomu zaglyanem, kto zh tam est'. Pod ee podnyatym verhom sidit muzhchina preklonnyh let v zapahnutoj do ushej volch'ej dohe i nadvinutoj na samye glaza karakulevoj shapke. Odezhda tozhe sovershenno skryvaet ego, odno tol'ko lico vyglyadyvaet. No cherty ego i vzor tak neobychny, tak porazhayut nablyudatelya! Sbivshayasya s puti, ne nashedshaya sebya dusha viditsya v etih glazah, rozhdennaya, byt' mozhet, dlya velikih del, no volej roka, obstoyatel'stv ili v silu odinochestva obrashchennaya na vsyakij vzdor. I sejchas glyadit on tak tupo-nepodvizhno, tochno zanyat odnim lish' soboj. SHCHeki odutlovatye, glaza mutnye; cherty slovno by vse pravil'nye, no ochen' uzh grubye, rezko-uglovatye. A kosmatye brovi, vstoporshchennye usy ponachalu pryamo-taki ustrashayut, ottalkivayut. No priglyadish'sya - i ponemnogu smiryaesh'sya. Osobenno kogda son smezhit eti glaza, razgladit vse skladki i borozdy i prostupit v lice nechto blagoobrazno-patriarhal'noe, zastavlyayushchee vspomnit' sobstvennogo deda il' otca. No chto vsego chudnej, k stariku s obeih storon prizhimayutsya dve rumyanye krest'yanskie devushki, ch'i malo skazat' ser'eznye - ozabochennye miny vydayut: ne iz balovstva l'nut oni k stariku. Merznet v etu promozgluyu noch' pozhiloj barin, ne greet ego stynushchego tela volch'ya doha, vot i podsadili k nemu dvuh krepostnyh devok, chtoby magneticheskim svoim teplom podderzhali ugasayushchie v nem zhiznennye sily. Speshil etot chelovek zhit' i vot ustal eshche do konchiny, obratis' v sobstvennuyu ten', ohladev, utrativ vkus ko vsemu i ozhivaya lish', ezheli chto-nibud' novoe, dikovinnoe, kakaya-nibud' iz ryada von vyhodyashchaya, udaryayushchaya v golovu i vzbadrivayushchaya chuvstva sumasbrodnaya prihot', ideya il' zateya vyvodila ego iz etoj dushevnoj letargii. Tak i sejchas iz dal'nej usad'by, gde tshchetno pytalsya on zasnut', slonyayas' i ne nahodya pokoya, potyanulo ego vzbalmoshnoe reshenie: nagryanut' v korchmu "Ni tpru, ni nu" i povzdorit' s hozyainom. Tem pache chto on i bez togo uzhe razozlitsya: vot, mol, sredi nochi podymayut da eshche pit'-est' prosyat. Tut-to i velit on gajdukam vzgret' ego horoshen'ko. Korchmar' - dvoryanskogo roda, tak chto zabava v neskol'ko tysyach forintov vletit, no stoit togo. I vot on podnyal svoih lyudej, velel zapryagat', fakely zapalit' i v samuyu temen' otpravilsya tuda po mochazhinam s dyuzhinoj gajdukov i so vsem potrebnym dlya pirushki posle predstoyashchego razvlecheniya, ne zabyv treh person, kotorye bol'she vseh ego poteshali i ehali vperedi na otdel'noj povozke. Pervaya - lyubimec-pes, vtoraya - cygan-skomoroh, a tret'ya - poet-blyudoliz. Tam i sidyat oni teper' odnoj kompaniej. Edet, tyanetsya studenoj noch'yu dikovinnyj karavan na pofyrkivayushchih konyah, s iskryashchimisya golovnyami po zalitoj vodoj ravnine k korchme "Ni tpru, ni nu". Vysokaya krovlya ee mayachit uzhe na dal'nem holme, gromadnym zamkom risuyas' na obmanchivom nochnom nebe. Po pribytii totchas vedeno bylo odnomu iz gajdukov pojti vzbudit' hozyaina, govorya s nim obyazatel'no na "ty". Komu vedomy vengerskie nashi svychai-obychai, znaet, chto obrashchenie takoe - ne iz samyh lestnyh, a uzh dlya dvoryanina, pust' on dazhe korchmar', i prosto oskorbitel'noe. A nado skazat', chto ego milost' Peter Bush za bran'yu v karman ne lez i grubost' ot nego poluchit' v otvet nichego ne stoilo. Emu i kosogo vzglyada bylo dovol'no, chtoby pricepit'sya k cheloveku. A uzh kto perechit' nachinal ili prosto ne priglyanulsya - ili, ne daj bog, pozabyval "sudarya" emu kstati sunut', togo on bez ceremonij za dver' vystavlyal, chtob i duhu ego ne bylo. Na "ty" zhe nazvat' ego pokusilis' do sih por lish' odnazhdy dva rezvonogih patakskih [Patak (SHaroshpatak) - gorod v Sabolchskom komitate, izvestnyj starinnym svoim uchebnym zavedeniem - "kollegiumom"] shkolyara; da i te, tol'ko spryatavshis' v kamyshah, spaslis' ot vil, s kotorymi Peter Bush, prygnuv na konya, kinulsya za nimi vdogonku. Vot, znachit, kakogo goryachego gospodina podnyal s posteli gajduk, zabarabaniv neshchadno v okno s takimi slovami: - |j ty, traktirshchik! Vstavaj pozhivej da vyhodi, ugosti-ka nas chin po chinu! Peter Bush vskochil, kak oshparennyj, hvat' s gvozdya svoj fokosh i vne sebya ot beshenstva vmesto dveri - groh! - golovoj pryamo v bufet. Odnako zhe, vyglyanuv v okno i uvidav celuyu tolpu razryazhennyh slug s fakelami, ot kotoryh dazhe v dome svetlo stalo, migom smeknul, s kem imeet delo. Ponyal, chto ego dlya zabavy pozlit' hotyat, i reshil pro sebya narochno ne poddavat'sya. Spokojno povesil svoj fokosh obratno, nahlobuchil baran'yu shapku, nakinul na plechi tulup i vyshel vo dvor. Gosti mezhdu tem uzhe na galereyu uspeli vzojti. Poseredine, v okruzhenii svoih telohranitelej, vozvyshalsya sam ego vysokoblagorodie v dlinnoj, do kolen atille [atilla - nacional'naya vengerskaya muzhskaya odezhda, rod rasshitogo shnurom kaftana] s bol'shimi zolotymi pugovicami, golovu po prichine gruznogo teloslozheniya otkinuv slegka nazad i opershis' na pal'movuyu trost' s massivnym zolochenym nabaldashnikom. Sejchas osobenno stalo vidno, kak malo krasit sangvinicheskoe eto lico sovershenno iskazivshee ego zanoschivo-yazvitel'noe vyrazhenie. - A nu, poblizhe podojdi! - rezko, vyzyvayushche skomandoval on korchmaryu. - Otmykaj komnaty, ugoshchaj gostej! Vina nam tokajskogo, meneshskogo podaj, fazanov zharenyh, artishokov da sheek rakovyh! Korchmar' obnazhil s prevelikim pochteniem golovu i s shapkoj v rukah nevozmutimo otvetstvoval, ne povyshaya golosa: - Dobro pozhalovat', vashe vysokorodie, vse podam, chto ugodno bylo prikazat' vashej milosti; odno tol'ko vot, prostite velikodushno: vina tokajskogo i meneshskogo u menya net, da fazany eshche ne otkormleny, a raki, sami videli, utopli vse v etoj vode, - svoyu razve chto dyuzhinu pozhaluete v moj kotel? |to namek byl na gajduckuyu skarlatovuyu amuniciyu, i on srazu pridal myslyam vel'mozhnogo barina inoe napravlenie. Emu ponravilos', chto korchmar' tak vot, na ravnyh, osmelivaetsya s nim shutit', i pushche razveselilsya. Mezh tem i cygan-koteshnik vysunulsya vpered, chernee lyubogo saracina, i, blestya zubami, prinyalsya perechislyat' po pal'cam, chto emu samomu potrebuetsya ot traktirshchika. - Mne-to nichego ne nado, yaichnicu tol'ko daj iz yaic kolibri, da maslica iz kosul'ego moloka, da studnya sterlyazh'ego; drugogo ya ne kushayu nichego. - Pishcha, nedostojnaya zheludka, stol' blagorodnogo, - vozrazil Peter Bush. - Dozvol'te luchshe _cyganskoe zharkoe_ [podobie shashlyka iz svininy] vam predlozhit'. - Nu net uzh! - vskrichal shut. - Svinka - kuma mne, ee zharit' nel'zya. Barin rashohotalsya. Takie i podobnye nemudryashchie shutochki byli emu po dushe, i to, chto traktirshchik v tochnosti sumel emu potrafit', sovsem izmenilo ego pervonachal'nye namereniya. - Nu a chto zhe mozhesh' ty podat' togda gostyam? - prodolzhal on svoi podkovyrki. - Vse mogu, vasha milost'; da tol'ko chto bylo u menya, to splylo; chto budet, togo eshche net, a chto moglo byt', togo uzhe ne budet. Pomeshchika tak ublagotvorila eta zamyslovataya figura otricaniya, chto on, razrazyas' hohotom, totchas pozhelal ee uvekovechit'. - Dyarfash gde? Kuda poet podevalsya? - stal on gromko sprashivat', hotya tot, hudyushchij, s obtyanutymi kozhej skulami, stoyal tut zhe, zalozhiv ruki za spinu i neodobritel'no nablyudaya za etim sostyazaniem. - Nu-ka, zhivo, Dyarfash, davaj. Slozhi-ka stishok pro harchevnyu, gde lyudyam harchej ne dayut. Dyarfash zazhmurilsya, razzyavil rot i, tknuv sebya pal'cem v lob, ex tempore [vmig, bez promedleniya (lat.)] izvlek ottuda sleduyushchij distih: V torbe kol' pusto tvoej, tak budet pusta i tarelka; Post zdes' vechnyj blyudut, turki otsel' ne ujdut. - CHto eto ty gorodish'? Turki-to tut pri chem? - A pri tom, - ne morgnuv glazom, otvechal Dyarfash. - Poskol'ku turki, ne naemshis', ne uhodyat, a est' zdes' nechego, znachit, i oni na meste. - Kak na korove sedlo, - zaveril ego vel'mozhnyj pokrovitel' i vdrug, budto vspomniv chto, opyat' obratilsya k korchmaryu: - A myshi u tebya est'? - Oni ne moi, ya ih ne razvozhu, tol'ko s domom arenduyu; no esli ne hvatit dlya rovnogo scheta, prikazchik, dumayu, strogo sprashivat' ne budet. - Nu, tak zazhar' nam odnu. - Tol'ko odnu? - A skol'ko zhe, shut tebya poderi! Ili takie obzhory my, chto i odnoj ne naedimsya? - CHto zh, bud' po-vashemu, - skazal traktirshchik i bez dal'nih slov ponazval koshek v chulan. Stoilo tol'ko shevel'nut' katok dlya bel'ya, i myshej iz nego prysnulo, skol'ko dushe ugodno (koshach'ej, konechno). Mysh', vprochem, - krasivyj, slavnyj zverek, i ya v tolk ne mogu vzyat', otchego k nemu brezglivoe takoe otnoshenie? On rovno ni v chem ne ustupit belke ili morskoj svinke, kotoryh doma derzhat, gladyat i laskayut, - tol'ko eshche poprovornej i pobojchee. A kakoj u myshi nosik nezhnyj, kakie milye, izyashchnye ushki, krohotnye lapki, preumoritel'nye usishchi i chernye bril'yantiki glazki! A posmotrite, kakaya igrun'ya ona, kak, privstav na zadnie lapki, perebiraet, popiskivaya, perednimi, slovno pletet chto-to, - lovkaya, snorovistaya, nichem ne huzhe prochih zveryushek! Rakom varenym nikto ne brezguet, ot ustric na stole tozhe ne sharahayutsya, a oni kuda ved' protivnej myshi; tak otchego zh ne izzharit' i ee? Tem pache chto v Kitae ona - izyskannoe blyudo, pervejshij delikates; ee tam v kletochke mindalem, orehami otkarmlivayut i podayut kak lakomstvo. Tak ili inache, sobravshiesya byli uvereny, chto poteha vyjdet znatnaya, i zaranee uzhe davilis' ot smeha. Bravyj traktirshchik tem vremenem otvoril dlya vysokogo gostya edinstvennuyu svoyu, ogromnuyu, s celuyu rigu, gornicu, v odnom uglu kotoroj stoyala golaya derevyannaya krovat', a v drugom - starinnaya veshalka vrode kozel. Hochesh', lozhis' na krovat', ne hochesh' - na veshalku polezaj. Gajduka, odnako, i kovry, i podushki, i skladnye stoly so stul'yami iz telegi povytaskivali, vo mgnoven'e oka preobraziv gulkuyu pustuyu komnatu v barskij pokoj. Stol ustavili ves' serebryanymi blyudami, charkami da vederkami so l'dom, otkuda soblaznitel'no vysovyvalis' dlinnogorlye grafinchiki granenogo venecianskogo stekla. Barin povalilsya na razlozhennuyu dlya nego pohodnuyu krovat', a gajduki stashchili s nego ogromnye sapozhishchi so shporami. Odna iz krepostnyh devushek prisela v golovah, poglazhivaya redeyushchie sedye volosy barinu, drugaya - v nogah, rastiraya emu stupni loskutom flaneli. Pridvornyj piit Dyarfash i domashnij shut Vydra vstali ryadom, gajduki - poodal', a borzaya zalezla pod krovat'. SHuty, gajduki, krepostnye devki i sobaki - vot kto sostavlyal svitu odnogo iz bogatejshih vengerskih magnatov. I vse narod otbornyj: gajduki - parni plechistye, devki - pisanye krasavicy, cygan - smuglee ne syshchesh', a poet - iz teh bespechnejshih sozdanij, kakie tol'ko vodilis' kogda-libo v obeih Vengriyah [tak v proshlom stoletii imenovalis' inogda gabsburgskaya Vengriya i Transil'vaniya (|rdej), do serediny XVII veka - samostoyatel'noe vengerskoe knyazhestvo]. Ona isstari plodilas' tam, eta poroda beskrylyh dvunogih, kogo remeslo poeticheskoe kormilo zamesto sapozhnogo; kto vechno kocheval ot odnogo magnata k drugomu, strocha i pechataya stishki pozdravitel'nye i blagodarstvennye, velichal'nye i pominal'nye - virshi na vse sluchai zhizni svoego vysokorodnogo mecenata: na vybory ego i naznacheniya, na svad'by, krestiny, imeniny i dni rozhdeniya, a ravno pohorony, pozorom pokryvaya slavnoe zvanie poeta. Neskol'ko takih osobej i donyne ucelelo ot dobryh staryh vremen: perepolzayut iz dvorca vo dvorec, prazdnoj lest'yu sniskivaya hleb nasushchnyj. Ne bol'no-to on i sladok. Mysh' tem chasom izzharilas'. Sam korchmar' na gromadnom serebryanom blyude vnes ee, vsyu oblozhennuyu struganym hrenom, s listkom petrushki vo rtu, chto tvoj porosenok. Blyudo vodruzili na seredinu stola. Barin stal pervym delom ugoshchat' gajdukov. Te molcha otvorachivalis', kachaya golovami. - Da vy mne hot' traktir ves' v pridachu pozhalujte s traktirshchikom samim, i to ne pritronus', vashe vysokoblagorodie, - vyrvalos' nakonec u samogo starshego iz nih. Prishel chered poeta. - Pardon [izvinite (franc.)], vasha milost', grazie! [spasibo (ital.)] Luchshe uzh ya madrigal napishu v chest' togo, kto ee s®est. - A ty, Vydra? Nu-ka, davaj. - YA, vashe blagorodie? - udivilsya tot, budto ne ponyav. - Nu, chego ispugalsya? Kogda ty eshche v tabore zhil i byk u menya sbesilsya, slopali zhe ego nebos'. - Kak zhe, kak zhe, i vincom by zapili, sbesis' togda eshche i bochka u vashego blagorodiya. Bylo, bylo! - Nu tak chego zhe? Podhodi, okazhi kushan'yu chest'! - Da ved' na takuyu zveryugu i ded moj ne hazhival! - Utri dedu nos! - Za sto forintov - utru! - vypalil shut, erosha kurchavye svoi volosy. Pomeshchik izvlek iz karmana tolstennyj bumazhnik i raskryl ego. Nesmetnoe chislo kareglazyh assignacij vyglyanulo ottuda. - Za sto - tak i byt', - kosyas' na tugo nabityj bumazhnik, povtoril cygan. - A nu! Posmotrim. SHut rasstegnul svoj frak (ibo, k slovu skazat', barin odeval svoego shuta vo frak, ochen' uzh chudnym nahodya zamorskoe eto oblachenie, i voobshche chasten'ko naryazhal ego po samoj poslednej mode, po kartinkam iz venskih zhurnalov, chtoby do upadu nahohotat'sya). Itak, cygan rasstegnul frak, perekosil krugluyu svoyu glupovatuyu fizionomiyu, poshevelil kozhej na golove, vzad-vpered peretyanuv neskol'ko raz vsklokochennuyu shevelyuru, kak udod - svoj hoholok, i uhvatil pakostnoe zharkoe za tu ego okonechnost', kotoraya dal'she vsego ot golovy. Podnyav ego takim manerom v vozduh, pokrutil on s donel'zya kisloj minoj nosom, zazhmurilsya, razinul s muzhestvom otchayaniya rot - i myshi kak ne byvalo. Ne v silah eshche vymolvit' ni slova, - shutka li, proglotit' celoe chetveronogoe! - i odnoj rukoj shvatyas' za gorlo, cygan, odnako, druguyu uzhe k barinu tyanul. - Sto forintov, - vydavil on nakonec. - Kakie sto forintov? - pritvorno udivilsya tot. - Razve ya obeshchal? Net chtoby spasibo skazat' za redkostnoe zharkoe, kakogo i ded tvoj ne edal, ty u menya zhe eshche priplaty prosish'! Nu, tut i vpryam' bylo, chemu posmeyat'sya; no vesel'e mgnovenno i oborvalos', potomu chto cygan posinel vdrug, pozelenel, vytarashchil glaza i zaprokinulsya, zadergalsya ves' na stule, davyas' i pal'cem tycha sebe v rot. - V gorle, v gorle ona u nego! - zakrichali vse. - V gorle zastryala! Barin vser'ez napugalsya. SHutka prinimala neshutochnyj oborot. - Vina emu v glotku, chtob legche proshlo! Gajduki shvatili butylki, i dobroe egerskoe s meneshskim tak i hlynulo struyami. Zadyhayas', bormocha chto-to i vytiraya glaza, cygan malo-pomalu prishel nakonec v sebya. - Na, derzhi svoi sto forintov, - skazal pritihshij barin, kotoryj sam ele opomnilsya ot straha i speshil na radostyah umyagchit' svoego chut' ne otpravivshegosya na tot svet shuta. - Blagodarstvujte, - pronyl tot zhalkim golosom, - pozdno uzhe, konec moj prishel! Volk Vydru ne zael, a mysh' vot sgubila. - Nu, nu, ne meli! Nichego s toboj ne stanetsya. Na eshche sotnyu; da ne skuli zhe! Vidish', vse uzhe i proshlo! Pokolotite-ka ego po spine, vot tak; kosulyatiny emu otrezh'te, ona i protolknet. Bednyaga poblagodaril i s rasteryannoj minoj obizhennogo rebenka, kotoryj ne znaet, plakat' emu ili smeyat'sya, i to ulybnetsya, to opyat' vot-vot razrevetsya, uselsya za holodnuyu kosulyatinu. Otmenno prigotovlennoe, na slavu nashpigovannoe i naperchennoe myaso pod smetannym sousom bylo tak vkusno, chto cygan prinyalsya upletat' ego kuskami pobol'she samoj tolstoj myshi. |to sovsem uspokoilo barina. A grustnyj, obizhennyj shut pomanil psa i, povtoryaya kazhdyj raz s velikoj gorest'yu, budto poslednim kuskom delyas': "Na, Mata!" - prinyalsya i emu kidat' myaso, kotoroe Mati s izumitel'noj lovkost'yu podhvatyval pryamo na letu (shutu svoemu pomeshchik klichku dal, kak sobake, a borzye vse prozyvalis' u nego chelovecheskimi imenami). Opravyas' ot ispuga, udovletvorennyj blagopoluchnym ishodom zatei, povelel on Dyarfashu skazat' po semu povodu ekspromt. Poet poskreb nos i izrek: Myshka na chto uzh mala, a v glotke cygana zastryala; B'esh'sya ty, muki vkusiv, ochi slezoj orosiv. - Ah, vorishka besstyzhij! - prikriknul barin na nego. - Ty poslednyuyu strochku u Dendeshi [Dendeshi YAnosh (1741-1818) - populyarnyj v svoe vremya stihotvorec] ukral, on tak zhe napisal o trubochiste, kotoryj zastryal v rasshcheline Tordajskoj skaly. - Pardon, grazie, - bez teni smushcheniya vozrazil virsheplet, - eto poetica licentia, poeticheskaya vol'nost'. Poetam razreshaetsya spisyvat' drug u druga, takaya piiticheskaya figura prozyvaetsya "plagium". Gajduki po znaku vel'mozhi vnesli privezennye s soboj zakuski i pridvinuli ustavlennyj imi stol k krovati, gde on ostalsya lezhat'. Naprotiv zhe na treh skladnyh stul'yah razmestilis' ego favority: shut, pes i poet. Malo-pomalu i u barina razygralsya appetit, na nih glyadya. Stakan za stakanom - i otnosheniya za stolom, uprostyas', ustanovilis' samye famil'yarnye. Poet prinyalsya velichat' cygana na "vy", a tot - tykat' svoego barina, otpuskavshego po povodu myshi shutochki dovol'no ploskie, nad koimi, odnako zhe, ostal'nym polagalos' smeyat'sya, da pogromche. No kogda blagodushestvuyushchij barin i sam nashel, chto pro mysh', hot' lopni, nichego uzhe bol'she ne pridumaesh', cygan vdrug zapustil ruku za pazuhu i ob®yavil: - Vot ona! I dostal so smehom mysh' iz vnutrennego karmana svoego fraka, kuda neprimetno sprovadil ee, poka napugannaya kompaniya, dumaya, chto neschastnyj podavilsya i, togo glyadi, zadohnetsya, v otchayanii otpaivala, othazhivala ego, kto kak umel. - Lovi, Mati! I na sej raz corpus delicti [ulika, veshchestvennoe dokazatel'stvo (lat.)] dejstvitel'no bylo proglocheno. - Ah ty obmanshchik negodnyj! - vskrichal pomeshchik. - Tak menya obdurit'! Da ya vzdernu tebya za eto. |j, gajduki, verevku syuda! Veshaj ego na matice. Te momental'no povinovalis': shvatili hohochushchego cygana, postavili na stul, nabrosili petlyu emu na sheyu, prosunuli verevku drugim koncom cherez potolochnuyu balku i vytolknuli stul u nego iz-pod nog. Bednyj shut brykalsya, drygal nogami, no podelat' nichego ne mog: ego derzhali na vesu, poka on i vpryam' ne nachal zadyhat'sya. Togda tol'ko opustili. - Nu i pozhalujsta. Voz'mu i pomru, - rasserdilsya cygan. - Ne takoj ya durak, chtoby davat' veshat' sebya, kogda i svoej smert'yu mogu pomeret'. - I pomiraj, - podbodril ego poet. - Ne bojsya, ob epitafii ya uzh pozabochus'. - I pomru, - skazal shut, brosilsya navznich' na pol i zazhmuril glaza. |pitafiya ne zastavila sebya zhdat'. SHut pokoitsya zdes', naveki umolkshij nasmeshnik. Barina vyshutil, smerd; nad nim podshutila zhe smert'. A cygan i vpravdu bol'she ne shevelilsya. Vytyanulsya, ocepenel, dyhanie u nego ostanovilos'; naprasno shchekotali emu kto pyatki, kto v nosu: bezuspeshno. Togda gajduki vodruzili ego na stol, nastavili vkrug, kak u smertnogo odra, zazhzhennyh svechej i zatyanuli raznye shutovskie prichitaniya, slovno po pokojniku. Poet zhe vzobralsya na stul i prognusavil ottuda nadgrobnoe slovo. Pomeshchik tak hohotal, chto ves' pobagrovel. Poka vse eto razygryvalos' v gornice korchmy "Ni tpru, ni nu", novye gosti priblizhalis' k ee negostepriimnomu krovu. |to byli passazhiry toj samoj nezadachlivoj karety, chto zastryala pryamo poseredine plotiny na glazah shinkarya i na nashih sobstvennyh. Tri chasa bilis' bez tolku loshadi i lyudi, ne v silah stronut' ee s mesta, pokuda nakonec edinstvennyj sredi sedokov barin ne prishel k original'nomu resheniyu doehat' do korchmy verhom na odnom iz svoih provozhatyh. I vot, ostaviv lakeya v dilizhanse smotret' za veshchami, a pochtarya-kuchera vyslav vpered posvetit' fonarem, on vzgromozdilsya na zakorki egeryu, plechistomu, dolgovyazomu parnyu-chehu, i takim neobychnym sposobom dobralsya do korchmy. Tam pered naruzhnoj galereej i ssadil ego nazem' dyuzhij cheh. Stoit poznakomit'sya, hotya by beglo, so vnov' pribyvshim. Naruzhnost' ego ukazyvala, chto on ne iz al'fel'dskih [Al'fel'd - Bol'shaya vengerskaya nizmennost', gde razvertyvayutsya opisyvaemye sobytiya] pomeshchikov. Sbroshennyj im prostornyj, s korotkim vorotnikom plashch a-lya Kiroga [Kiroga Antonio (1784-1841) - ispanskij general] otkryl naryad stol' svoeobraznyj, chto, poyavis' kto v nem v nashe vremya, ne tol'ko ulichnye mal'chishki, i my by s vami pobezhali poglazet'. Byt' odetym po takoj mode imenovalos' togda "a la calicot" ["po-kal'kuttski" (franc.) - po nazvaniyu vydelyvavshegosya v Indii i modnogo v Parizhe v pervoj polovine proshlogo veka kolenkora]. Na golove u priezzhego krasovalsya napominayushchij zhestyanuyu kastryul'ku cilindrik s takimi uzkimi polyami, chto, privedis' snyat' ego, profan prishel by v polnoe zameshatel'stvo. Iz-pod etogo cilindrika na obe storony zakruchivalis' zavitye kverhu kudri, takie pyshnye da kustistye, chto zabiralis' i na polya. Lico bylo britoe. Tol'ko usy groznymi pikami shchetinilis' v nebo, a nakrahmalennyj galstuk do togo tugo obhvatyval sheyu, bantom podpiraya podborodok, chto nel'zya ee i povorotit'. Taliya temno-zelenogo fraka prihodilas' akkurat pod myshkami; zato faldy boltalis' nizhe kolen. Vorotnichok zhe byl stol' vysok, chto iz nego prihodilos' v tochnejshem smysle vyglyadyvat'. Lackany - s dvojnym, dazhe trojnym vyrezom; mednye frachnye pugovichki - s vishnevuyu kostochku, no tem shire i bezobrazno neob®yatnej rukava, i plechi podlozheny vyshe nekuda. Palevogo zhileta iz-pod pyshnogo zhabo pochti i ne vidat'. Dovershayut vse eto sharovary a la cosaque [kazackogo pokroya, kazackie (franc.)] s napuskom, a speredi s razrezami, iz kotoryh vyglyadyvayut sapogi. Po nizu zhileta - raznye gremuchie brelochki, fintiflyushki, a na sapogah - shpory neveroyatnoj dliny: ne osterezhesh'sya, glaza nedolgo vykolot'. Tak uzh povelevala voinstvennaya moda teh vremen, darom chto vojny togda nigde ne bylo. Naryad dopolnyala miniatyurnaya cherepahovaya palochka s ptich'ej golovkoj iz slonovoj kosti. Smyslyashchij v horoshih manerah obyknovenno soval etot nabaldashnichek v rot, a esli vnutri vdelana byla eshche svistul'ka, to i dul v nee: predelikatnejshee zanyatie. Vot kak vyglyadel novopribyvshij, i, opisav ego kostyum, my uzhe pochti dali ponyatie i o nem samom. Togdashnie shchegoli po odezhke protyagivali i nozhki, ne tol'ko manery, privychki, no dazhe haraktery svoi prisposablivaya k trebovaniyam mody. Zolotaya molodezh', "jeunesse doree" os'mnadcatogo veka shchegolyala ogromnymi uzlovatymi trostyami, i v parizhskih salonah voshlo v privychku ne vygovarivat' bukvy "r". Moda eta rasprostranilas' do samogo Koblenca [gorod v Germanii, na Rejne, gde posle 1789 goda nashla priyut francuzskaya royalistskaya emigraciya], i kogda elegantnye molodye oficery iz lejb-gvardii Lyudovika XVIII podavali pered stroem komandu, soldaty ee dazhe ne ponimali iz-za utrirovannoj grassirovki. V "kal'kuttskie" zhe vremena prikazchiki perestali ponimat' svoih pokupatelej, potomu chto ves' vysshij svet proiznosil "r" tak raskatisto, budto rycha ot yarosti. Kogda nosilis' shlyapy a-lya Minerva, modny stali idei respublikanskie, imena rimskie i drevnegrecheskie; shlyapa zhe a-lya Robinzon [treugolka] i galstuk bantikom "a l'oreille de lievre" ["zayach'i ushki" (franc.)] predpolagali simpatii bonapartistskie. Treugolku, v svoj chered, smenila "chapeau a la russe" - russkaya shapka. Lyudi ostavalis' prezhnie, tol'ko kostyumy, principy svoi da obrashchenie menyali; inogda, pravda, eshche imena, kak odin nash sootechestvennik, kotoryj, projdya s 1790 goda po 1820-j cherez vse fazy parizhskoj mody i buduchi otrodu Vari, snachala stal "Varrusom" na rimskij maner, potom na francuzskij nacional'nyj - "de Varom", v polonofil'skuyu poru zadelalsya "Barskim", posle dazhe - Varovym, a domoj vernulsya pod konec "gerrom fon Var". No ne on pered nami. - Eh, ventrebleu! Eh, sacrebleu! [A, chert! Proklyat'e! (franc.)] - S takim vosklicaniem (bol'shemu on ne nauchilsya u Beranzhe) pnul priezzhij dver', otryahivaya mokryj plashch. - CHto za strana!.. |j, ognya! Est' tut kto-nibud'? Zaslyshav strannye eti zvuki, yavilsya Peter Bush so svechoj v ruke. Vdovol' naglyadevshis' prezhde na vlomivshegosya neznakomca i na slugu ego, on osvedomilsya: - CHto ugodno prikazat'? No ni preuvelichennaya gotovnost' v golose, podozritel'no ne vyazavshayasya s obychnoj ego povadkoj, ni vyrazhenie lica otnyud' ne obeshchali, chto samomu-to emu ugodno budet ispolnit' uslyshannoe. - Mille tonnerres! [Grom i molniya! (franc.)] CHto, po-drugomu tut ne znayut, chto li, tol'ko kak po-mad'yarski? - nepravil'no, s zametnym inostrannym akcentom sprosil prishelec. - Net. - Ploho. Vy korchmar', znachit? - Korchmar'. A vy kto? Otkuda? Gde prozhivat' izvolite? - Zemlyu zdes' imeyu, prozhivayu v Parizhe. Kuda cherti zanesli. I dal'she by zanesli, da gryaz' ne pustila. Nu, dajte, znachit, mne - comment s'appelle cela? [Kak eto nazyvaetsya? (franc.)] On zapnulsya, podyskivaya slovo. - CHto vam dat'? - Comment s'appelle cela? Nu, kak eto, kak zovut?.. - Menya?.. Peter Bush. - Diable! [CHert! (franc.)] Ne vas, a to, chto mne nuzhno. - A chto zhe vam nuzhno? - Nu vot, chto telegu vezet; chetyre nogi, knutom pogonyat'. - Loshad'? - Pas donc [da net zhe (franc.)]; inache kak-to nazyvaetsya. - Forshpan? Podstava? - Da-da, podstavu! Podstavu nuzhno mne, tol'ko siyu zhe minutu. - Nikak nevozmozhno, sudar', loshadi vse v pole pasutsya. - C'est triste [eto priskorbno (franc.)]. Togda zdes' ostanemsya. Tant mieux [tem luchshe (franc.)], menya eto ne zheniruet [ne stesnyaet, ne smushchaet (ot franc. gener)], v Egipte i Marokko ya v premizerabel'nyh lachugah nocheval; eto dazhe zabavno! Voobrazhu, budto k beduinam popal; a eto tam Nil razlilsya, a te zveryushki, chto v vode kvakayut, comment s'appelle cela? - lyagushki, da, - eto nil'skie alligatory; a vsya eta neprezentabel'naya mestnost', storona... Kakoj zdes' departement? [okrug, oblast' (franc.)] - Ne apartament, sudar', a prostaya korchma eto, korchma u plotiny. - Fripon! [plut, bezdel'nik (franc.)] YA ne pro etu dambu sprashivayu, gde zastryal, a pro vse; vsya eta okruga - kak ona zovetsya? - Okruga?.. Komitat Sabolch. - Sabolch?.. Sabolch. C'est, parce que [eto potomu, chto (franc.)] v sabo zdes', znachit, v derevyannyh bashmakah vse hodyat? Ha-ha-ha! C'est une plaisanterie [zabavno (franc.)], udachnyj vyshel kalambur; vy ne nahodite? - Ne znayu; tol'ko tak uzh on prozyvaetsya - po imeni drevnego odnogo vozhdya, kotoryj mad'yar iz Azii vyvel. - Ah, c'est beau! [Ah, eto prelestno! (franc.)] Kak milo. Dobrye mad'yary eshche predkov svoih pomnyat, svoi departamenty po ih imenam nazyvayut. Kak eto trogatel'no! - A vy-to sami kakoj strany, kakoj nacii budete, dozvol'te uznat'? - YA ne iz etih kraev. Bon Dieux! [Bozhe milostivyj! (franc.)] ZHit' zdes' - vot fatal'nyj zhrebij. Po ushi v gryazi, s odnimi aistami... Peter Bush, reshiv, vidno, chto puskaj v takom raze i ostaetsya s odnimi aistami, povorotilsya i poshel k sebe na kuhnyu. - Nu, nu, ne uhodite zhe s etoj svechoj, signore contadino! [gospodin (sin'or) poselyanin (ital.)] - kriknul vsled emu inostranec. - Osmelyus' dolozhit': blagorodnoe moe imya Bush Peter, i drugogo mne ne nadobno. - Ah, oh, ah, monsignore Bouche [gospodin (sin'or) moj Bush (ital., franc.)], vy, znachit, dvoryanskogo zvaniya; eto nichego; vot Ioann Styuart dazhe korolevskogo roda byl, a tozhe konchil kabatchikom. Nu, raz uzh pridetsya zdes' ostavat'sya, skazhite hotya by, vino-to u vas horoshee? A dochka kak, krasivaya, hein? [a, gm? (franc.)] - Vino plohoe, sluzhanka - strashna, kak smertnyj greh. - Strashnaya! Ah, c'est piquant! [Ah, eto pikantno! (franc.)] Ne ogorchajtes', tem luchshe. Dlya dzhentl'mena eto raznicy ne sostavlyaet. Vchera - elegantnaya dama, segodnya - Zolushka; odna - prekrasna, kak boginya, drugaya - urodlivej ved'my iz "Makbeta"; tam - duhami, a zdes' lukom pahnet; c'est la meme chose! [|to odno i to zhe! (franc.)] Ne vazhno; eto raznoobrazit zhizn'. Takoj razgovor yavno ne po vkusu prishelsya Peteru Bushu. - Vy, sudar', sprosili by luchshe, gde nochevat'-to budete, vot chto hotel by ya znat'. - Ah ca [ah, vot kak; da nu (franc.)]; lyubopytno. CHto zhe, u vas net komnaty dlya gostej? - Est' odna, da uzhe zanyata. - C'est rien [eto nichego, eto pustyaki (franc.)]. Podelimsya. Esli tam muzhchina, emu nuzhdy net zhenirovat'sya peredo mnoj; a dama... tant pis pour elle, - tem huzhe dlya nee. - Tak, da ne sovsem. V komnate toj - barin YAnchi, vot ono chto. - Qu'est-ce que cela? [|to kto takoj? (franc.)] Kakoj eshche, k chertu, barin YAnchi? - Da uzh takoj. Ne izvolili slyshat' razve pro barina YAnchi? - Ah, c'est fort, eto uzh slishkom. Neuzhto zdes' nravy takie patriarhal'nye, chto vmesto familij vse drug druga zovut po imenam? Eh bien [nu, horosho (franc.)], chto zhe tut takogo, esli eto barin YAnchi? Pojdu i skazhu emu, chto hochu s nim perenochevat'. YA kak dzhentl'men ne mogu poluchit' reprimand [vozrazhenie, otkaz (franc.)]. - Vot i slavno, - otvetstvoval Peter Bush i, bez dal'nih slov zaduv svechu, predostavil neznakomcu samomu razyskivat' dver' v komnatu, kuda tot hotel popast'. Temen' byla glaz koli, no donosivshiesya udalye vykriki i veseloe pen'e bezoshibochno priveli gostya k gornice zagadochnogo postoyal'ca. Pokamest my uznali tol'ko, chto zovut ego "barin YAnchi", no vskore vyyasnitsya - i pochemu. A tam, za dver'yu, poteha pereshla uzhe v shal'noe besnovan'e. Gajduki za nozhki podhvatili stol s lezhashchim na nem shutom i nosili po krugu, protyazhno zavyvaya vo vsyu moch'. Za nimi, oblachas' v skatert', kak v rize, vystupal poet, nevpopad pribormatyvaya chto-to hromym aleksandrijskim stihom. A barin YAnchi na skripke - ee povsyudu vozili za nim - bezostanovochno nayarival chardash, takimi zatejlivymi fioriturami razukrashivaya ego, lyubomu cyganu pod stat'. Obe zhe devushki pod etu muzyku po ego prikazu tancevali pered nim s dvumya gajdukami. SHutovskaya eta pohoronnaya processiya, kruzhashchiesya vperemeshku pary, barin so skripkoj, bubnyashchij virshi poet, pen'e i muzyka, p'yanyj gomon i gogot - vse slilos' v takoj pestryj, oglushitel'nyj kavardak, chto i predstavit' nevozmozhno. V etot moment kak raz i voshel neznakomec. Dveri nikto ne storozhil, i zametili ego, kogda on uzhe zagovoril. - Dobryj vecher, lyubeznye damy i gospoda, moe vam nizhajshee pochtenie. Kakoj gam ni stoyal, no pri poyavlenii postoronnego, kotoryj pozdorovalsya so vsej vozmozhnoj priyatnost'yu, kompaniya na poluslove tak i zamerla s razinutymi rtami. Zameshatel'stvo bylo polnoe. Barin YAnchi smychok dazhe vyronil. Hotya i ne privyk on stesnyat'sya v svoih zabavah, lyubil raspoyasat'sya, razojtis' vovsyu, no tol'ko ne pered chuzhimi. Vprochem, prishelec tut zhe byl prinyat kak svoj. Udivlennyj vnezapno vocarivshejsya tishinoj, shut podnyal golovu, uvidel pohozhe odetogo kavalera i, pozabyv, chto umer, pryamo so smertnogo odra kinulsya emu na sheyu. - Dobro pozhalovat', kum, priyatel', drug moj dorogoj! - celuya ego, prigovarival on. Snova gryanul smeh, vyzvannyj nelepoj etoj vstrechej. - Ah, ce drole de [ah, etot balda (franc.)] cygan! - voskliknul, pytayas' vysvobodit'sya, neznakomec. - Ne celuj zhe menya, perestan'. I, vytiraya lico platkom, otvesil poklon razryazhennomu obshchestvu. - Ne zatrudnyajtes' mnoyu, lyubeznye damy i gospoda; proshu vas, prodolzhajte. Ne v moem vkuse meshat' uveseleniyam, ya v lyuboj kompanii umeyu prendre son air [prisposobit'sya, najti sebe mesto, ustroit'sya udobno (franc.)], kak istyj dzhentl'men. CHest' imeyu predstavit'sya pochtennomu obshchestvu: Abellino Karpati. I, razvalyas' s elegantnoj nebrezhnost'yu na raskladnom stule, on zakinul nogu s ogromnoj shporoj na nogu i prinyalsya posvistyvat' v svoyu svistul'ku. Posle etih slov vse vozzrilis' na nego s eshche bol'shim lyubopytstvom. Barin YAnchi dazhe prisel na svoem lozhe, upershis' v koleni rukami, a shut prinyalsya obnyuhivat' prishel'ca so vseh storon na maner sobaki. - Vy, sudar', - _Karpati_? - vesko, torzhestvenno voprosil nakonec barin YAnchi. - A znaete li vy, chto takoe - nazvat'sya Karpati? Imen