Oh Dzhek", vnezapno grimasa iskazhaet ego lico pri vide etih ptic tam v temnoj ulichnoj lavke, ya ne znayu sluchalos' li prezhde chtoby kto-nibud' chut' ne rasplakalsya pered vitrinoj chajnataunskoj myasnoj lavki, i kto by eshche mog sdelat' eto, razve chto kakoj-nibud' tihij svyatoj tipa Devida D`Anzheli (s kotorym my skoro vstretimsya). I eta rafaelevskaya grimasa pochti zastavlyaet rasplakat'sya menya, ya vse ponimayu, ya stradayu, vse my stradaem, lyudi umirayut u nas na rukah, eto nevynosimo i vse zhe nado dvigat'sya dal'she budto nichego takogo ne proishodit, pravda? Pravda, chitayushchie eto? Bednyaga Rafael', on videl kak umer ego otec v petle visel'nika, v zhuzhzhashchej sumatohe ego starogo doma "Pod potolkom u nas sushilis' na rastyanutyh verevkah krasnye percy, moya mat' prislonilas' k obogrevatelyu, moya sestra soshla s uma" (tak on rasskazyval eto sam) -- Nad ego yunost'yu siyala luna i teper' Smert' Golubej smotrit emu v lico, vam v lico, mne v lico, no milyj Rafael' hvatit dovol'no -- On prosto malen'kij rebenok, ya vizhu eto po tomu kak inogda v seredine razgovora on vyklyuchaetsya i vdrug zasypaet, ostav'te mladenca v pokoe, ya staryj ohranitel' etogo sobraniya nezhnyh mladencev -- I Rafael' budet spat' pod pokrovom angel'skim i eta chernaya smert' ne stanet chast'yu ego proshlogo net (predrekayu ya) ona budet nichem, pustotoj -- Ni prednaznamenovanij, Rafael', ni slez? -- poet dolzhen plakat' -- "|ti malen'kie zver'ki, ih golovy budut otrubleny pticami", govorit on -- "Pticami s dlinnymi ostrymi klyuvami sverkayushchimi na poludennom solnce" "Da..." "I staryj Zing-Tving-Tong zhivet v kvartirke naverhu i kurit luchshij opium mira -- luchshij iz opiumov Persii -- vse ego imushchestvo eto matras na polu, i portativnoe radio Trevler, i ego pisaniya pod etim matrasom -- i san-franciskskij Kronikl opisal by eto kak priton bednosti i poroka" "Ah Duluoz, ty nenormal'nyj" (Ran'she etim zhe dnem Rafael' skazal, posle serii krikov slov i mahaniya rukami, "Dzhek, ty -- velikij!" imeya vvidu chto ya velikij pisatel', posle togo kak ya skazal Irvinu chto chuvstvuyu sebya oblakom potomu chto vse leto nablyudal ih v Odinochestve i teper' stal oblakom sam.) "YA prosto - " "YA ne hochu dumat' ob etom, ya idu domoj chtoby lech' spat', ya ne hochu snov o zarezannyh svin'yah i mertvyh cyplyatah v tazu - " "Ty prav" I my bystro shagaem dal'she pryamo na Market. Tam my idem k kinoteatru Monstr i dlya nachala razglyadyvaem afishi na stene "|to durackij fil'm, ya ne hochu na nego", govorit Rafael'. "Zdes' net nastoyashchih chudovishch, narisovan kakoj-to naryazhennyj v kostyum kosmicheskij tip, a ya hochu videt' chudovishchnyh dinozavrov i zverej drugih mirov. Komu ohota zaplatit' pyat'desyat centov za to chtoby posmotret' na parnej s avtomatami i priborami -- i devicu v chudo-poyase nashpigovannom vsyakimi shtukami[98]. |, svalivaem otsyuda. YA idu domoj". My zhdem ego avtobusa i on uezzhaet. Zavtra vecherom my vstretimsya na zvanom obede. YA idu vniz po Tret'ej ulice schastlivyj, sam ne znayu pochemu -- |to byl zamechatel'nyj den'. I vecher ne menee zamechatel'nyj, i tozhe neponyatno pochemu. Pruzhinyashchij trotuar raskruchivaetsya u menya pod nogami. YA prohozhu mimo staryh zabegalovok s muzykal'nymi yashchikami kuda ya ran'she zahazhival chtoby postavit' na yashchik[99] Lestera, vypit' pivka i poboltat' s chuvakami, "|j! CHe ty tut delaesh'?" "S N'yu-Jorka ya", proiznosya eto kak N'yu-Jak, "Iz YAbloka!" "Tochno, iz YAbloka" "Daun Siti!" "Daun Siti!" "Bibop Siti!" "Bibop Siti!" "Aga!" -- i Lester igraet "V malen'kom ispanskom gorodishke", ah kakie lenivye den'ki provodil ya na Tret'ej ulice, sidya v solnechnyh pereulochkah i popivaya vino -- inogda boltaya -- vse te zhe samye starye i samye chudnye v Amerike chudaki hilyayut mimo, s dlinnymi belymi borodami i v rvanyh kostyumah, tashcha malen'kie zhalkie paketiki s limonami -- YA prohozhu mimo svoej staroj gostinicy, Kameo, gde vsyu noch' stenayut skid-roudskie alkashi, ih golosa slyshny v temnyh uveshannyh kovrami hollah -- i vse takoe skripuchee -- vo vremena konca sveta nikomu ni do chego net dela -- tam ya pisal bol'shie poemy na stene, chto-to vrode: Uvidet' mozhno lish' Svyashchennyj Svet, Uslyshat' lish' Svyatuyu Tishinu, Pochuvstvovat' odin Svyashchennyj Zapah, Kosnut'sya lish' Svyashchennoj Pustoty, Vkusit' vozmozhno tol'ko Med Svyatoj, I mysl' odna - Svyatoj |kstaz... v obshchem strashnaya glupost' -- ya ne ponimayu nochi -- ya boyus' lyudej -- i ya idu vdol' po ulice schastlivyj -- Zanyat'sya mne bol'she nechem -- I brodi ya sejchas po svoemu dvoriku v gorah, ya byl by ne menee chuzhim chem idya po gorodskoj ulice -- Ili ne bolee chuzhim -- Kakaya raznica? I tut eshche starye chasy i neonovaya reklama na zdanii proizvodyashchej tipografskoe oborudovanie firmy napominayut mne otca i ya govoryu "Bednyj Pa" - i dejstvitel'no chuvstvuyu i vspominayu ego sejchas, budto on zdes', budto eto ego vliyanie -- Hotya takoe ili syakoe vliyanie, vse eto nevazhno, vse eto v proshlom. Sajmona doma net no Irvin v posteli, bespokojno-zadumchivyj, on tiho beseduet s Lazarusom sidyashchim na krayu krovati naprotiv. YA zahozhu i otkryvayu shiroko okno v zvezdnuyu noch' i zabirayu svoj spal'nyj meshok sobirayas' idti spat'. "CHego eto ty sidish' s kisloj rozhej, Irvin?" sprashivayu ya. "Prosto mne podumalos' chto Donal'd s MakLirom terpet' ne mogut nas. I Rafael' terpet' ne mozhet menya. I on ne lyubit Sajmona." "Konechno on ego lyubit -- ne nado - " on perebivaet menya gromkim stonom i vzdymaet ruki k potolku so svoej rasterzannoj krovati: - "Da na hren vse eti razborki! -" Besposhchadnyj razdor razdelyaet ego brat'ev po krovi, nekotorye iz nih byli ochen' emu blizki, nekotorye menee, no chto-to nedostupnoe moemu apolitichnomu umu prosachivaetsya v mozg Irvina. V ego temnyh glazah tleet podozrenie, i strah, i molchalivoe vozmushchenie. On vypuchivaet glaza chtoby vykazat' perepolnyayushchie ego chuvstva, i na gubah ego poyavlyaetsya skladka uverennosti v Puti. On sobiraetsya sdelat' chto-to chto dorogo obojdetsya ego nezhnomu serdcu. "YA ne hochu vsej etoj svary!" krichit on. "Pravil'no". "YA prosto hochu chtoby my byli angelami" -- on chasto govorit tak, i tak on vidit vseh nas idushchih plechom k plechu pryamo v raj i nikakih levyh bazarov. "Plechom k plechu -- vot kak eto dolzhno byt'!" I lyubye ustupki oskorblyayut ego, porocha ego Nebesa -- On videl boga Moloha i vseh ostal'nyh bogov dazhe Bel'-Marduka -- Irvin vyshel iz Afriki, iz samogo centra ee, naduv ugryumye guby, i doshel do Egipta i Vavilona i |lama, i sozdaval imperii, nastoyashchij CHernyj Semit, i odnovremenno Belyj Hamit v slovah i suzhdeniyah svoih -- V Vavilonskoj nochi videl on Moloha Nenavidyashchego. Na YUkatane videl on Bogov Dozhdya mrachno sverkayushchih v svete kerosinovoj lampy sredi razvalin porosshih dzhunglyami. On zadumchivo smotrit v prostranstvo. "Nu a ya sobirayus' otlichno vyspat'sya", govoryu ya. "U menya byl otlichnyj denek -- my s Rafaelem sejchas videli trepeshchushchih golubej" -- i ya rasskazyvayu emu vsyu istoriyu. "I eshche ya nemnogo pozavidoval tebe chto ty byl oblakom", ser'ezno govorit Irvin. "Pozavidoval? Uh ty! -- Gigantskoe oblako, vot kakoj ya, gigantskoe oblako, chut' splyushchennoe sboku, sploshnoj par -- vo." "YA tozhe hotel by stat' gigantskim oblakom", kivaet Irvin sovershenno ser'ezno hot' ran'she i posmeivalsya nado mnoj, teper' on sovershenno ser'ezen i hochet znat' chto budet kogda vse my prevratimsya v gigantskie oblaka, on prosto hochet znat' eto tochno i zaranee, vot i vse. "A ty rasskazyval Lazarusu o zelenyh rozhah kotorye u tebya v okoshke poyavlyayutsya?" sprashivayu ya, no ya ne znayu o chem oni govorili ran'she i idu spat', i prosypayus' v seredine nochi na sekundu chtoby uvidet' Rafaelya kotoryj zahodit i lozhitsya spat' na pol, perevorachivayus' na drugoj bok i splyu dal'she. Blazhennyj otdyh! Utrom Rafael' spit na krovati i Irvin uzhe ushel, no doma Sajmon, segodnya u nego vyhodnoj, "Dzhek ya pojdu segodnya s toboj v Buddistskuyu Akademiyu". YA uzhe neskol'ko dnej tuda sobiralsya, i kak-to skazal Sajmonu ob etom. "Nu da, no tebe tam skuchno budet. Luchshe ya pojdu odin". "Ne-a, ya s toboj -- hochu dobavit' chto-to k krasote etogo mira" - "I kak zhe my eto sdelaem?" "Prosto ya budu delat' vse tozhe samoe chto delaesh' ty, pomogat' tebe, i togda ya uznayu vse o krasote i krasota pridast mne sil". Absolyutno ser'ezno. "|to chudesno, Sajmon. Okej, horosho, my pojdem -- Peshkom - " "Net! Net! Tam avtobus! Tam, vidish'?" pokazyvaya kuda-to pal'cem, prygaya, tancuya, pytayas' podrazhat' Kodi. "Horosho, horosho, my poedem na avtobuse". Rafael' tozhe speshit kuda-to, tak chto my bystro zavtrakaem i prichesyvaemsya (i uhodim), no snachala v vannoj komnate ya stoyu tri minuty na golove chtoby rasslabit'sya i podlechit' moi boleznye sosudy, i mne vse kazhetsya chto kto-nibud' obyazatel'no vlomitsya v vannuyu i stolknet menya pryamo v rakovinu... v vannoj Lazarus ostavil zamokat' svoi bol'shushchie rubashki. 90 So mnoj chasto tak sluchaetsya, chto za voshititel'nym dnem vrode vcherashnego kogda ya progulivalsya domoj po Tret'ej ulice, sleduet den' bezyshodnogo otchayaniya, i vse eto potomu lish' chto ya okazyvayus' nesposoben ocenit' prekrasnost' novogo velikolepnogo dnya, kotoryj tozhe solnechnyj, i nebesa takogo zhe sinego cveta, i velikodushnyj Sajmon tak hochet menya razveselit', a ya ne mogu radovat'sya etomu vsemu, razve chto potom, v vospominaniyah svoih -- My sadimsya na avtobus do Palka i potom idem vverh po Brodvejskoj gorke po svezhemu vozduhu sredi cvetov i Sajmon pritancovyvaya delitsya so mnoj svoimi teoriyami -- na samom-to dele ya ponimayu i prinimayu vse chto on govorit no pochemu-to vse vremya mrachno tverzhu chto eto ne imeet nikakogo znacheniya -- V konce koncov ya dazhe rezko obryvayu ego: "Starovat ya stal dlya etih yunosheskih vostorgov, ya uzhe etogo nakushalsya! -- Vse to zhe samoe, opyat' i opyat'!" "No eto vse real'no, eto pravda!" krichit Sajmon. "Mir beskonechno voshititelen! Esli dat' lyudyam lyubov', oni otvetyat lyubov'yu! YA videl eto sam!" "YA znayu chto eto pravda no mne vse nadoelo" "No tebe ne mozhet vse nadoest', esli tebe vse nadoest to nam vsem tozhe vse nadoest, a esli nam vsem vse nadoest i my ustanem i sdadimsya, togda ves' mir razrushitsya i umret!" "Tak ono i dolzhno sluchitsya" "Net! Dolzhna byt' zhizn'!" "|to odno i to zhe!" "Ah malen'kij Dzheki ne govori glupostej, zhizn' eto zhizn' i krov' i tolchki i shchekotka" (i tychet menya pal'cem pod rebra chtoby dokazat' eto) "Vidish'? Ty dergaesh'sya, tebe shchekotno, ty zhizn', v tvoem mozgu est' zhivaya krasota, v tvoem serdce zhivaya radost', v tvoem tele zhivoj orgazm, i tebe nado prosto ne boyat'sya etogo. Ne bojsya! Vse vlyublennye dolzhny vyjti na ulicu plechom k plechu", i ya ponimayu chto on razgovarivaet s Irvinom -- "Konechno ty prav no ya ustal", vse zhe zamechayu ya. "Net! Prosnis'! Bud' schastliv! Kuda my idem sejchas?" "V Buddistskuyu Akademiyu tam na vershine gory, pojdem v podval k Polu - " Pol eto takoj bol'shoj svetlovolosyj buddist, on rabotaet v Akademii uborshchikom, vechno ulybayas' on sidit u sebya v podval'chike, a potom dzhazovym vecherom v nochnom klube Podval on budet stoyat' s zakrytymi glazami i podprygivaya v takt muzyke, tak on rad slyshat' dzhaz i bezumnuyu trepotnyu -- Zatem on medlenno razozhzhet svoyu bol'shuyu solidnuyu trubku i skvoz' dym podnimet bol'shie ser'eznye glaza chtoby posmotret' pryamo na tebya i ulybnut'sya ne vypuskaya trubki iz zubov, otlichnyj paren' -- On chasten'ko byval v hizhine na loshadinoj gorke i nocheval v staroj zabroshennoj komnatke pozadi, so svoim spal'nikom, i kogda utrom my zavalivalis' k nemu vsej tolpoj i predlagali vina, on vstaval, i propuskal s nami po stakanchiku, no potom uhodil na progulku sredi cvetov, zadumchivo, i cherez kakoe-to vremya vozvrashchalsya k nam s novoj ideej -- "Tochno kak ty govoril, Dzhek, chtoby korshun dostig prosvetleniya emu nuzhen dlinnyj hvost, i ya vot chto tol'ko chto podumal, predstav', ya ryba - plyvu sebe cherez bezdorozh'e okeana -- sploshnaya voda, ni dorog, ni napravlenij, ni ulic -- i vot ya plyvu potomu chto mahayu hvostom -- no golova moya sama po sebe, s hvostom u nee net nichego obshchego -- i poka ya" (on saditsya na kortochki i izobrazhaet eto) "svobodno vilyayu hvostom i mahayu plavnikami ya dvigayus' vpered ni o chem ne bespokoyas' -- Hvost menya neset a golova eto prosto mysli -- mysli koposhatsya v golove poka hvost vilyaya neset menya vpered" -- Dlinnoe ob®yasnenie -- chudnoj tihij i ser'eznyj chuvak -- ya sobirayus' zajti sprosit' pro poteryannuyu rukopis' kotoraya mozhet okazat'sya u nego v komnate, potomu chto ya ostavil ee tam v yashchike dlya vseh komu interesno, prichem s takimi ukazaniyami: "Esli vy ne ponimaete eto Pisanie, vybros'te ego. Esli vy ponimaete eto Pisanie, vybros'te ego. YA nastaivayu na vashej svobode -- i tut ya ponimayu, chto vozmozhno on tak i postupil i nachinayu poetomu smeyat'sya, eto bylo by tak pravil'no -- Pol snachala byl fizikom, potom studentom matematiki, potom studentom inzhenernogo dela, potom filosofom, teper' on buddist i poetomu u nego net nikakoj filosofii, no est' "prosto moj rybij hvost". "Teper' ty ponimaesh'?" govorit Sajmon. "Kakoj segodnya prekrasnyj den'? Solnce povsyudu siyaet, kucha krasivyh devushek na ulice, chto tebe eshche nado? Starina Dzhek!" "Ladno Sajmon, budem angel'skimi ptashkami". "Bud' zhe angel'skoj ptashkoj pryamo sejchas i horosh trepat'sya" My podhodim k podval'nomu vhodu v mrachnoe zdanie i zahodim v komnatu Pola, dver' otkryta naraspashku -- Nikogo net doma -- My idem na kuhnyu, tam bol'shaya cvetnaya devushka kotoraya govorit chto ona s Cejlona, ochen' milaya i krasivaya, hot' i nemnogo polnovataya -- "A ty buddistka?" sprashivaet Sajmon. "Nu da, a to chto by ya tut delala -- na sleduyushchej nedele edu nazad na Cejlon" "Razve eto ne zamechatel'no!" Sajmon poglyadyvaet na menya chtoby ya ee ocenil -- On hochet ee trahnut', podnyat'sya v odnu iz spalen obshchagi etogo religioznogo zavedeniya tam naverhu i trahat' ee v posteli -- mne kazhetsya ona chuvstvuet eto kak-to i vezhlivo ego otshivaet -- My spuskaemsya vniz v holl, zaglyadyvaem v komnatu i tam na polu lezhit yunaya induska s rebenkom, vokrug kucha knig i razveshannyh povsyudu shalej -- Kogda my s nej zagovarivaem, ona dazhe ne vstaet -- "Pol uehal v CHikago" govorit ona -- "Poishchi svoyu rukopis' u nego v komnate, mozhet najdesh'" "Ogo", govorit Sajmon pyalyas' na nee. "I eshche mozhno sprosit' mistera Omsa v kontore naverhu" Na cypochkah my vozvrashchaemsya v holl, nemnogo hihikaya, zahodim v tualet, prichesyvaemsya, boltaem, spuskaemsya opyat' v spal'nyu Pola i ishchem sredi ego veshchej -- On ostavil galonnyj kuvshin burgundskogo i my nalivaem sebe vino v malen'kie yaponskie chajnye chashechki, tonkie kak pechen'e -- "Ne razbit' by eti chashki" YA razvalivayus' za polovskim stolom chtoby nacarapat' emu zapisku -- pytayus' vydumat' kakie-nibud' smeshnye dzenskie shutochki ili tainstvennye hajku -- "|to kovrik dlya meditacij Pola -- dozhdlivymi vecherami rastopiv pechku i vse takie dela on sidit na nem gluboko zadumavshis'" "I o chem on dumaet?" "Ni o chem" "Poshli naverh posmotrim chem oni tam zanimayutsya. Davaj Dzhek ne sdavajsya, pojdem!" "Pojdem kuda?" "Prosto pojdem, ne tormozi - " Sajmon nachinaet vytancovyvat' ocherednoj bezumnyj akt svoej p'esy "Sajmon-v-Miru" zazhimaya kartinno rot rukami, skacha na cypochkah, ohaya i zhivopisuya chudesa zhdushchie nas vperedi, v Lesu Ardennskom[100] -- Tochno tak kak kogda-to ya sam -- Ugryumaya sekretarsha srednih let zhelaet tochno znat' kto eto hochet videt' mistera Omsa, i ya nachinayu zlit'sya, ved' mne nado prosto pogovorit' s nim ne zahodya dal'she dverej, ya spuskayus' serdito vniz po lestnice, Sajmon zovet menya nazad, zhenshchina v nedoumenii, Sajmon skachet vokrug nee budto eto ego ruki upravlyayut mnoj i eyu v pridumannoj im zaputannoj p'ese -- V konce koncov dver' otkryvaetsya i iz nee vyhodit Aleks Oms v otutyuzhennom sinem kostyume, ves' takoj dzhazovo navorochennyj, s sigaretoj vo rtu, i prishchurivshis' oglyadyvaet nas, "A eto vy" govorit on mne, "kak vashi dela? Mozhet zajdete?" pokazyvaya na kontoru. "Net-net, ya prosto hotel uznat', ne ostavlyal li Pol u vas rukopis', moyu, na hranenie, ili ne znaete li vy gde - " Sajmon smotrit na nas, to na odnogo to na drugogo, s nedoumeniem -- "Net. K sozhaleniyu. Ne videl. Mozhet byt' u nego v komnate. Kstati", govorit on isklyuchitel'no druzhelyubno, "ne popadalas' li vam na glaza zametka v n'yu-jorkskom Tajms, pro Irvina Gardena -- o vas tam pryamo nichego ne skazano, no v celom ona posvyashchena - " "Da-da konechno ya videl" "Nu chto zh, rad byl opyat' s vami vstretit'sya", govorit on v konce koncov, i smotrit, i Sajmon kivaet podbadrivayushche, i ya govoryu "I ya tozhe, do vstrechi Aleks", i begu vniz po lestnice, i tam na ulice Sajmon krichit: - "Nu pochemu ty ne podnyalsya k nemu, ne pozhal emu ruku, ne pohlopal po plechu, ne stal emu drugom -- pochemu vy pogovorili drug s drugom cherez prihozhuyu i razbezhalis' v raznye storony?" "Nu ved' nam ne o chem bylo govorit'?" "No ved' govorit' mozhno o chem ugodno, o cvetah, o derev'yah - " My bystro idem po ulice sporya obo vsem ob etom, i v konce koncov usazhivaemsya na kamennoj izgorodi pod parkovymi derev'yami, u trotuara, i mimo prohodit kakoj-to gospodin s produktovoj sumkoj v ruke. "Davaj rasskazhem ob etom vsemu miru, nachinaya vot s nego! -- |j mister! Poslushajte! Ponimaete etot chelovek buddist i mozhet rasskazat' vam kuchu vsego pro raj polnyj lyubvi i derev'ev..." CHelovek brosaet toroplivyj vzglyad na nas i ubystryaet shag -- "My sidim tut pod sinim nebom -- i nikto ne hochet slushat' nas!" "|to nichego, Sajmon, oni vse uzhe itak znayut." "Tebe nado bylo zajti v kontoru Aleksa Omsa, i vy seli by na stul'ya naprotiv drug druga kasayas' kolenyami i smeyalis' i boltali by o staryh vremenah, a ty -- ty prosto ispugalsya - " I ya ponimayu, chto esli mne dovedetsya znat' Sajmona eshche pyat' let, to nam pridetsya vmeste projti cherez vse te zhe davno znakomye mne veshchi, cherez kotorye ya proshel uzhe buduchi v ego vozraste, no takzhe ya vizhu chto mne luchshe projti cherez nih opyat' chem ottalkivat' eto -- I chto my ispol'zuem odni slova chtoby ob®yasnyat' drugie -- Krome togo ya ne hochu oblamyvat' Sajmona omrachaya ego yunosheskij idealizm -- Sajmona podderzhivaet ego beskompromissnaya vera v chelovecheskoe bratstvo no dolgo li eto prodlitsya poka drugie veshchi ne zatmyat ee... a vdrug nikogda ne zatmyat... I vse zhe menya ochen' ogorchaet to chto ya nikak ne mogu popast' s nim v odnu struyu. "Frukty! Vot chto nam nado!" predlagaet on pri vide fruktovoj lavki -- my pokupaem kantalupy[101], vinograd i split[102] i idem dal'she cherez Brodvejskij Tunnel' gromko kricha chtoby uslyshat' eho, chavkaya vinogradom, oblivaemsya kantalup'im sokom i vybrasyvaem ih potom -- My vyhodim pryamo na Nort Bich i napravlyaemsya v magazin Bagel' chtoby popytat'sya najti tam Kodi. "Ne sdavajsya! Ne sdavajsya!" vopit Sajmon u menya za spinoj podtalkivaya menya v spinu poka spuskaemsya vniz po uzkomu peshehodnomu pereulochku -- ya zhe poedayu vinogradiny odnu za odnoj, chtoby ne dat' im propast'. 91 I sovsem skoro, vypiv lish' kofejku, potomu chto uzhe sovsem pora i dazhe nachinaet byt' pozdnovato, my idem na zvanyj obed k Roze Uajz Lejzali gde my dolzhny vstretit'sya s Irvinom, Rafaelem i Lazarusom -- I vse zhe my opazdyvaem, zaplutav v dolgih poiskah sredi holmov, ya vse vremya smeyus' shizovym kommentariyam Sajmona, tipa "Glyan'-ka na etogo psa -- u nego shram ot ukusa na hvoste -- v kakoj-nibud' drake skrezheshchushchie svirepye zuby vcepilis' v nego" -- "horoshij urok -- teper' on znaet chto drat'sya nehorosho." A kogda nam nuzhno bylo uznat' dorogu u pary v sportivnoj |m-Dzhi, on sprashivaet, "Kak nam dobrat'sya do tyab-myab kak eto budet Tebsterton?" "A Hepperston! Da. Vam nado proehat' pryamo i chetyre kvartala napravo". Predstavit' sebe ne mogu chto eto moglo by znachit', pryamo i chetyre kvartala napravo. YA ved' vrode Rejni, kotoryj brodil s kartoj narisovannoj emu bossom iz ego pekarni, "idi na takuyu-to i takuyu-to ulicu", i Rejni odetyj v formennuyu odezhku svoej firmy otpravlyalsya kuda glaza glyadyat, dazhe ne pytayas' ponyat' kuda ego napravili, tak beznadezhno -- (o Rejni mozhno napisat' celuyu knigu, mister Karitas[103], kak zovet ego Devid D`Anzheli, kotorogo my vstretim vecherom na otvyaznoj vecherinke v bogatom dome posle poeticheskih chtenij - ) Vot nakonec-to i dom, my zahodim, dveri otkryvaet sama hozyajka, kakoe zhe u nee miloe lico, ya lyublyu takie ser'eznye zhenskie glaza vlazhno pobleskivayushchie i polnye postel'noj negi dazhe v srednem vozraste, oni vydayut lyubyashchuyu dushu -- My zahodim vnutr', Sajmon nachinaet kopirovat' menya, ne ponyat' to li nasmeshlivo to li s voshishcheniem -- Propovednik Kodi ottesnyaetsya na vtoroj plan -- Kakaya milaya zhenshchina, v elegantnyh ochkah, kazhetsya gde-to u nee v pricheske vidneetsya tonkaya lentochka, i vrode by v ser'gah, tochno ne pomnyu -- Ochen' elegantnaya ledi zhivushchaya v velikolepnom starom dome v san-franciskskom feshenebel'nom kvartale, na holmah pokrytyh gusto-vyazkoj listvoj, sredi zhivyh izgorodej iz krasnyh cvetov i granitnyh sten uvodyashchih k parkam zabroshennyh osobnyakov Barbari Kost, kotorye teper' peredelali v kluby s razvalinami i treskayushchejsya shtukaturkoj, gde bogatye p'yanchugi iz vedushchih firm Montgomeri Strit greyut svoi zady u potreskivayushchego v bol'shih ochagah ognya i vypivka podvozitsya k nim na kolesnyh stolikah, na rasstelennye kovry -- Tuman probiraetsya v dom, missis Roza navernoe inogda poezhivaetsya ot holoda v tishine svoego doma -- Ah, i chto zhe ona podelyvaet nochami, v svoem "blistatel'nom ispodnem", kak skazal by U.S. Filds, dolzhno byt' pripodnimaetsya na krovati uslyshav strannyj zvuk snizu, a potom otkidyvaetsya nazad ponimaya chto segodnya noch'yu sud'ba opyat' ugotovila ej porazhenie -- "Vnemli pen'yu kolokolov cerkovnyh" slyshitsya mne[104] -- Kakaya milaya, i takaya grustnaya potomu navernoe chto utrom, uslyshav penie kanarejki na svoej sverkayushchej zheltoj kuhne, ona znaet chto kanarejka tozhe umret -- Ona napominaet mne moyu tetushku Klementinu no vse zhe sovsem na nee ne pohozha -- "Kogo zhe ona mne napominaet?" vse sprashivayu ya sebya -- ona napominaet mne odnu moyu staruyu vozlyublennuyu kotoraya byla u menya kogda-to davno i ne zdes' -- Nam uzhe dovodilos' provodit' vmeste priyatnye vecherochki, soprovozhdaya ih (ee s priyatel'nicej-poetessoj Bernis Uajlen) iz Mestechka, odnazhdy odnoj osobenno bezumnoj noch'yu kogda kakoj-to p'yanyj duren' plyuhnulsya spinoj na pianino, sverhu, vyduvaya iz svoej truby gromkie i chetkie n'yu-orleanskie riffy -- dolzhen zametit' ochen' dazhe neploho, priyatno uslyshat' takuyu vot muzykal'nuyu zagogulinu otkuda-nibud' na ulice -- I potom my (Sajmon, Irvin i ya) potashchili dam v bezumnyj dzhazovyj klubeshnik s krasno-belymi skatertyami na stolah, i s pivom, chudesno, tam sejshenili sovershenno otvyaznye chuvaki (i eli so mnoj pejotl' potom) i odin novyj tip iz Las-Vegasa odetyj chut' nebrezhno i izyskanno, otlichnye navorochennye sandalii na nogah, takie nosyat v Las-Vegase, special'no dlya kazino, on saditsya za ustanovku i zamachivaet sumasshedshij ritm, ego palochki letayut po tarelkam i basy uhayut i obrushivayutsya zvukopadami, i tut barabanshchik prihodit v takoe isstuplenie chto nachinaet otkidyvat'sya nazad, i chut' ne padaya motaet golovoj v takt ritmu pochti zadevaya grud' sidyashchego szadi kontrabasista -- Roza Uajz Lejzali uznala etot mir vmeste so mnoj, i eshche byli izyskannye besedy v ee mashine (cok-cok Vashington Skver Dzhejms) i v konce koncov ya sdelal odnu veshch' kotoruyu Roza, v svoi 56, mozhet byt' uzhe nikogda ne zabudet: - posle vecherinki, u nee doma, noch'yu, ya provodil ee luchshuyu podrugu k avtobusu v 2 1/2 kvartalah ottuda (nedaleko ot doma rafaelevoj Soni), v konce koncov staraya ledi vzyala taksi "Pravda Dzhek", kogda ya vernulsya, "kak milo s vashej storony byt' takim predupreditel'nym k missis Dzhejms. Ona odna iz samyh zamechatel'nejshih lyudej kotorye vam kogda-libo vstrechalis'!" I teper' v dveryah ona privetstvuet nas: "YA tak rada chto vy smogli pridti!" "Izvinite za opozdanie -- my seli ne v tot avtobus - " "YA tak rada, chto vy smogli pridti", povtoryaet ona zakryvaya dveri, i poetomu ya ponimayu chto nash prihod oznachaet dlya nee kakuyu-to sovershenno nevozmozhnuyu situaciyu, i, kak eto ne ironichno, -- "Tak rada chto vy prishli", povtoryaet ona opyat' dlya ubeditel'nosti, i ya ponimayu chto eto prostaya logika malen'koj devochki, povtoryaj milye krasivosti i togda nikto ne posmeet pokorobit' tvoyu izyskannost' -- I na samom dele ona dejstvitel'no podderzhivaet bezobidnuyu atmosferu na vecherinke kotoroj inache bylo by ne izbezhat' vrazhdebnyh vibracij. YA vizhu kak smeetsya ocharovannyj eyu Dzheffri Donal'd, i poetomu znayu chto vse v poryadke, ya zahozhu, sazhus', i vse otlichno. Sajmon saditsya na svoe mesto, na gubah ego "oo" iskrennego uvazheniya. Lazarus tozhe zdes', ulybayushchijsya pochti kak Mona Liza, ruki lezhat po obe storony ot tarelki v znak tshchatel'nogo soblyudeniya prilichij, bol'shaya salfetka na kolenyah. Rafael' razvalilsya na stule, periodicheski podceplyaya kusochek vetchiny vilkoj, ego izyashchnye ruki lenivo svisayut, on kak vsegda gromok, no inogda vpadaet v polnoe molchanie. Borodatyj Irvin ser'ezen no smeetsya pro sebya (ot schast'ya ocharovannosti) chto vydayut pobleskivaniem ego glaza. Oni begayut ot odnogo lica k drugomu, bol'shie ser'eznye korichnevye glaza, i esli ty nachinaesh' smotret' pryamo v nih on nachinaet v otvet takzhe neotryvno smotret' na tebya, odnazhdy my s nim stali igrat' v glyadelki i smotreli drug na druga minut 20 ili 10 mozhet, ne pomnyu, ego glaza stanovilis' vse bezumnej vylezaya iz orbit, a moi vse bol'she i bol'she ustavali -- Glazastyj Prorok -- Donal'd ochen' utonchen v svoem serom kostyume, smeetsya, ryadom s nim devushka v dorogom plat'e i govorit ona o Venecii i ee turistskih dostoprimechatel'nostyah. Ryadom so mnoj simpatichnaya molodaya devushka kotoraya tol'ko-tol'ko priehala uchit'sya v San-Francisko i poselilas' v odnoj iz svobodnyh komnat doma Rozy, aga, i ya tut zhe nachinayu dumat': "Mozhet byt' Roza priglasila menya dlya togo chtoby ya s nej poznakomilsya? Ili ona znala chto vse poety i Lazarusy neizbezhno pridut vmeste so mnoj?" Devushka vstaet i nachinaet podavat' na stol, ona pomogaet Roze, i mne eto nravitsya, no ona nadevaet fartuk, vrode fartuka sluzhanki, i eto na kakoe-to vremya smushchaet menya v glupoj moej neotesannosti. Ah kak zhe izyashchen i chudesen Donal'd, Dudochnik Likuyushchij, sidyashchij okolo Rozy i govoryashchij sootvetstvuyushchie sluchayu frazy, oni nastol'ko prevoshodny chto ya ne mogu pripomnit' ni odnoj iz nih, no chto-to vrode "Ne krasnee pomidora, smeyu ya polagat'", a kogda vse nachinayut smeyat'sya on tozhe vnezapno ves' pryamo obrushivaetsya v smehe, kak naprimer kogda ya delayu svoi oprometchivye faux pas[105] prinimaemye vsemi za shutku, tipa "YA vsegda ezzhu na tovarnyakah." "Da komu eto nado, ezdit' na tovarnyakah!" -- Gregori[106] -- "YA ne vrubayus' zachem tebe nuzhno vse eto der'mo kogda ty kataesh'sya na tovarnyakah i dokurivaesh' bychki napopolam s bomzhami -- Zachem ty vse eto delaesh', Duluoz!" -- "Pravda, bez shutok!" "No eto zhe pervoklassnyj tovarnyak!" i vse hohochut, i ya smotryu na davyashchegosya ot smeha Irvina i govoryu emu: "Tak ono i est', Polunochnyj Prizrak dejstvitel'no pervoklassnyj tovarnyak, idet bez edinoj ostanovki do samogo konca", Irvin eto i tak uzhe znaet iz nashih s Kodi rasskazov o zheleznoj doroge -- no smeh etot takoj iskrennij, chto ya uteshayus' skazannym v Dao vospominanij moih, "Mudrec zastavlyayushchij lyudej smeyat'sya nad soboj dragocennej istochnika vody v pustyne". Tak chto ya pripadayu k svoemu istochniku, mercayushchemu nebosvodu vinnogo bokala, i zapolnyayu ego vinom (krasnym burgundskim) kuvshinchik za kuvshinchikom. Navernoe nehorosho tak gorestno i vopiyushche napivat'sya -- no vse vokrug nachinayut mne podrazhat' -- i na samom-to dele snachala ya vsegda zapolnyayu hozyajkin bokal - Kak prinyato v Rime[107], govoryu ya v takih sluchayah -- Razgovor idet v osnovnom na temu kak my budem delat' revolyuciyu. I ya vnoshu svoj malen'kij vklad skazav Roze: "YA chital o vas v n'yu-jorkskoj Tajms, tam bylo napisano chto vy muza-vdohnovitel' san-franciskskogo poeticheskogo dvizheniya -- Tak ved' ono i est', pravda?" i ona podmigivaet mne. Menya tak i podmyvaet dobavit' "Protivnaya devchonka", no mne neohota vypendrivat'sya, sejchas odin iz teh prekrasnyh rasslablennyh vecherov kogda menya raduet vse, horoshaya eda, horoshee vino i horoshaya beseda, chto eshche nado nishchemu poproshajke. Poetomu temu podhvatyvayut Rafael' s Irvinom: "My vyjdem naruzhu! My skinem nashi odezhdy i budem chitat' stihi!" Oni orut vse eto sidya zdes', u Rozy, za vpolne blagopristojnym stolom, no kazhetsya vse prohodit estestvenno, ya smotryu na Rozu i ona opyat' podmigivaet mne, Ah ona znaet menya -- Kogda (slava Bogu) Roza othodit k telefonu, a ostal'nye odevayut svoi pal'to v prihozhej, za stolom ostaemsya tol'ko my, i Rafael' krichit "My dolzhny vot chto, my dolzhny otkryt' im glaza, my dolzhny bom-bar-dirovat' ih! Bombami! My dolzhny sdelat' eto, Irvin, izvini -- eto pravda -- vse eto slishkom pravda" i vot on vstaet snimaya shtany pryamo u etoj kruzhevnoj skaterti. On staskivaet ih uzhe do kolenej no eto vsego lish' shutka, i on bystren'ko zastegivaetsya obratno kogda vozvrashchaetsya Roza: "Mal'chiki, nam nuzhno speshit'! CHteniya skoro uzhe nachnutsya!" "My poedem v neskol'kih mashinah!" govorit ona. I ya, smeyavshijsya do togo bez uderzhu, speshu prikonchit' svoyu vetchinu, vino, i pogovorit' s devushkoj molcha vytirayushchej tarelki -- "My tam tozhe razdenemsya i zhurnal Tajm snimet nas! |to nastoyashchaya pobeda! Ponimaesh'!" "YA budu masturbirovat' pryamo pered nimi!" krichit Sajmon, kolotya po stolu, s bol'shimi ser'eznymi kak u Lenina glazami. Lazarus zhadno naklonilsya vpered so svoego stula, on hochet vse eto slyshat', no odnovremenno to barabanit po svoemu stulu to raskachivaetsya, Roza stoit i razglyadyvaet nas utihomirivaya "ts-ts" no tut zhe podmigivaet i proshchaet vse -- vot takaya vot ona -- Vse eti bezumnye poety edyat i vopyat v ee dome, slava Bogu oni ne priveli s soboj Ronni Vorishku, on by vynes vse stolovoe serebro -- i on tozhe poet -- "Davajte nachnem revolyuciyu protiv menya!" krichu ya. "My nachnem revolyuciyu protiv Fomy Neveruyushchego! My sozdadim rajskie sady v stranah nashej imperii! My perepoloshim ves' srednij klass Ameriki obnazhennymi mladencami prorastayushchimi skvoz' zemnoj shar!" "My budem razmahivat' svoimi shtanami s nosilok!" vopit Irvin. "My zakidaem mladencami ves' Kitaj![108]" krichu ya. "|to neploho", govorit Irvin. "My budem gavkat' na beshenyh sobak!" torzhestvuyushche krichit Rafael'. Ba-bah po stolu. "|to budet - " "My budem podbrasyvat' mladencev v vozduh pinaya ih nogami", govorit Sajmon glyadya pryamo na menya. "Mladency, da kakie k chertu mladency, my budem podobny smerti, my vstanem na koleni i nap'emsya iz bezzvuchnyh potokov" (Rafael'). "Uh ty". "|to eshche chto znachit?" Rafael' pozhimaet plechami. On otkryvaet rot: - "My zab'em molotki im v glotki! Ognennye molotki! |to budut molotki iz chistogo plameni! I oni budut kolotit' i kolotit' ih po mozgam!" I on tak skazal eto mozgam chto my potonuli v etom zvuke, takoe chudnoe gudyashchee "mmm"... tyaguchee, ubezhdennoe "mmm"... "mozgam-mmm.." "A kogda ya stanu kapitanom kosmicheskogo korablya?" sprashivaet Lazarus, vot chto emu nuzhno iz vsej etoj nashej revolyucii. "Lazarus! Vmesto motora my dadim tebe voobrazhaemyh zolotyh cherepash'ih golubej! My sozhzhem chuchelo svyatogo Franciska! My ub'em vseh mladencev v sobstvennyh mozgah! My budem lit' vino v glotki dohlym loshadyam!!! My pritashchim parashyuty na poeticheskie chteniya!" (Irvin derzhitsya za golovu). |to prosto popytki peredat' to chto oni na samom dele govoryat -- Nas raspiraet ot vostorga, i vot Irvin vykrikivaet: "My zastavim ih pokazyvat' dyrki nashih zadnic na ekranah Gollivuda!" Ili vot ya dobavlyayu: "I stanem populyarnee vsyakih nehoroshih banditov!" Ili Sajmon: "I pokazhem im zolotye mozgi nashih chlenov!" Tak vot oni govoryat -- Kodi skazal kak-to: "Kogda my pridem na Nebesa, nas povedut za ruku te komu my pomogli". 92 Protekaj skvoz' vse kak protekla polyhnuvshaya molniya, i pust' nichto tebya ne trevozhit -- My zabivaemsya v dve mashiny, Donal'd speredi za rulem toj v kotoroj ya, i otpravlyaemsya na poeticheskie chteniya kotorymi ya lichno ne sobirayus' nasladit'sya ili vernee skazat' ne sobirayus' terpet', ya uzhe pridumal (vino i vse takie dela) kak uliznu v bar i vstrechu vseh pozzhe -- "Kto etot Merrill Rendell?" sprashivayu ya -- pro poeta kotoryj sobiraetsya segodnya zachityvat' svoi tvoreniya. "Takoj tonkij i izyashchnyj, v ochkah v rogovoj oprave i vsegda v kakom-nibud' krasivom galstuke, ty ego videl v N'yu-Jorke, v Remo, no ne pomnish'", govorit Irvin. "Iz Hartcdzhonovskoj tusovki - " Tonkie chajnye chashechki -- mozhet i interesno bylo by poslushat' kak u nego katit spontannoe stihoslozhenie, no ya ne smogu usidet' slushaya etu produkciyu ego pechatnoj mashinki, navernyaka eto ocherednaya popytka podrazhaniya kakomu-nibud' iz luchshih poetov sovremennosti, nu v krajnem sluchae budet chto-to priblizhayushcheesya k etomu urovnyu -- net, luchshe ya budu vyslushivat' novye rafaelevy slovesnye bomby, a bol'she vsego na samom-to dele mne hotelos' by uslyshat' poemu napisannuyu Lazarusom -- Roza medlenno i vnimatel'no probiraetsya skvoz' san-franciskskie potoki transporta, i ya ne mogu uderzhat'sya ot mysli "Esli by za rulem byl starina Kodi to my uspeli by uzhe za eto vremya smotat'sya tuda i obratno" -- Zabavno chto sam Kodi nikogda ne hodit na poeticheskie chteniya ili drugie podobnye formal'nosti, tol'ko odnazhdy on prishel kak-to, v chest' pervogo chteniya stihov Irvina, i kogda tot prorevel svoe poslednee stihotvorenie i v zale vocarilas' polnaya tishina, to imenno Kodi, odetyj v svoj voskresnyj kostyum, podoshel i pozhal ruku poetu (svoemu bratishke Irvinu, s kotorym on motalsya avtostopom cherez vse Tehasy i Apokalipsisy 1947 goda) -- ya vsegda vspominayu eto kak simvolichnyj i prekrasnyj skromnyj akt druzhby i horoshego vkusa -- Stisnutye v mashine kolenyami i visyashchie vniz golovoj my zainteresovanno vertim golovami, poka Roza pytaetsya priparkovat' svoyu mashinu v uzkij pustoj proem -- "Okej, okej, eshche chutok, podvernite koleso". I ona kivaet "nu da konechno - " i mne hochetsya skazat' "Ah Rozi nu pochemu zh ty ne ostalas' doma est' shokoladnye konfety i chitat' Bosuella, vsya eta svetskaya zhizn' ne prineset tebe nichego horoshego, tol'ko novye morshchiny bespokojstva na tvoem lice -- a svetskaya ulybka eto prosto obnazhennaya poloska zubov." No zal chtenij uzhe zabit pribyvshimi zaranee, uzhe tut i devushka-biletersha, i programmki, i my sadimsya v kruzhok razgovarivaya, i v konce my s Irvinom svalivaem kupit' chetvert' gallona soterna chtoby podrazvyazalis' yazyki -- A voobshche tut vpolne milo, Donal'd uzhe zdes', on odin, devushka uehala kuda-to, i on ozhivlenno boltaet otpuskaya malen'kie zabavnye shutochki -- Lazarus stoit gde-to pozadi, i ya pristraivayus' s butylochkoj -- Roza privezla nas syuda i teper' ee rabota zakonchena, ona zahodit i saditsya v zale, ona byla Mater'yu vezushchej na Nebesa Povozku, polnuyu ee malen'kih detej kotorye ne veryat chto v dome priklyuchilsya pozhar -- Bol'she vsego lichno menya interesuet to chto posle dolzhna sostoyat'sya vecherinka v bol'shom dome, i s bol'shoj chashej punsha, no vot vnutr' zahodit Devid D`Anzheli, skol'zyashchej arabskoj pohodkoj, ulybayas', s ocharovatel'noj francuzhenkoj po imeni Ivetta pod ruku, i O on pohozh na kakogo-nibud' izyashchnogo prustovskogo geroya, Svyashchennik, esli Kodi Propovednik to Devid Svyashchennik, no u nego vsegda najdetsya kakaya-nibud' krasotka v zapase, i ya uveren chto Devida ot prinyatiya Postriga v kakom-nibud' Katolicheskom monastyre ostanavlivaet tol'ko to chto on mozhet zahotet' zhenit'sya opyat' (on uzhe byl zhenat odnazhdy), i rastit' detej -- iz vseh nas Devid samyj krasivyj muzhchina, u nego ideal'nye cherty lica, kak u Tirona Pauera, no bolee tonkie i tainstvennye, i on govorit s takim strannym akcentom, chto ya i ne znayu dazhe gde on mog ego podcepit' -- Navernoe tak vyglyadel by arab vypusknik Oksforda, v Devide est' chto-to nesomnenno arabskoe, ili aramejskoe (ili karfagenskoe, kak u Svyatogo Avgustina) hotya na samom-to dele on syn pokojnogo zazhitochnogo ital'yanskogo torgovca, i mat' ego zhivet v prekrasnoj kvartire s roskoshnoj mebel'yu krasnogo dereva, i serebrom, i kladovkoj zabitoj ital'yanskoj vetchinoj, syrom i vinom -- vse domashnee -- Devid on kak svyatoj, on i vyglyadit kak svyatoj, on odin iz teh izumitel'nyh lyudej kotorye v yunosti pytalis' pereprobovat' vse vidy poroka ("Poprobuj-ka eti tabletki", skazal on Kodi pri pervoj vstreche, "eto prosto okonchatel'nyj ottyag", tak chto Kodi tak i ne osmelilsya ih probovat') -- I vot segodnya Devid vozlezhit na krovati pokrytoj belym mohnatym pokryvalom, s chernoj koshechkoj, chitaya Egipetskuyu Knigu Mertvyh i peredavaya kosyaki po krugu, i razgovarivaet ochen' stranno "No kak eto chuu-uuudnen'ko, nu praa-aaavda zhe" primerno govorit on, no kogda "Angel vybil u nego pochvu iz pod nog" i emu otkrylos' videnie pisanij Otcov Cerkvi, vseh odnovremenno, emu bylo prikazano vernut'sya k katolicheskoj vere svoih otcov, tak chto teper' iz izyskannogo i chut' dekadentstvuyushchego poeta-hipstera on prevratilsya v izumitel'nogo Svyatogo Avgustina otdavshego vse poroki yunosti svoej Videniyu Kresta -- CHerez mesyac on uhodit v trappistskij monastyr' na poslushanie -- Doma pered prichastiem on vrubaet plastinki Gabrielli na polnuyu gromkost' -- On dobrozhelatel'nyj, akkuratnyj, ostroumnyj, lyubit vse podrobno raz®yasnyat', i ego ne ustaivayut prostye otvety -- "Ves' etot tvoj buddizm eto prosto otgoloski manihejstva, Dzhe-eek, posmotri etomu faktu v lico -- v konce koncouv ty zhe byl okreshchen i govorit' tut ne o chem, ponimaesh'", i on podnimaet izyashchno svoyu tonkuyu beluyu i nezhnuyu ruku svyashchennika -- I vse zhe skol'zyashchej pohodkoj svoej on prishel segodnya na eti poeticheskie chteniya, ves' takoj izyskannyj, proshel dazhe sluh chto on reshil povremenit' s obrashcheniem i teper' vezhlivo zamalchivaet vse voprosy na etu temu, i poetomu dlya nego vpolne estestvenno pridti pod ruku s etakoj velikolepnoj Ivettoj, i tak ideal'no i so vkusom odetym v prostoj kostyum s prostym galstukom, i s etim svezhevystrizhennym ezhikom pridayushchim ego milovidnomu licu zrelyj, vozmuzhalyj vid, tak chto za odin god ego lico stalo iz yunosheski krasivogo krasivym muzhskoj krasotoj, i poser'eznelo vdobavok -- "O da ty na vid kak-to vozmuzhal, bratec!" pervoe, chto ya govoryu emu. "CHto ty imeesh' v vidu, vozmuzhal!" krichit on, topaya nogoj i smeyas' -- Ah kak zhe on dvigaetsya etimi svoimi arabskimi skol'zyashchimi dvizheniyami, i zdorovayas' on budto by prepodnosit vam svoyu myagkuyu beluyu iskrennyuyu i krotkuyu ruku -- no stoit emu nachat' govorit' ya ne mogu uderzhat'sya ot hohota, on dejstvitel'no ochen' smeshnoj, ego ulybka derzhitsya na lice dol'she lyubyh razumnyh granic, i ty nachinaesh' ponimat' chto sama po sebe eta ulybka eto takaya tonkaya shutka (bol'shaya shutka), i on schitaet chto ty ee pojmesh' i prodolzhaet izluchat' iz maski svoego lica beloe bezumie do teh por poka tebe ne ostanetsya tol'ko uslyshat' slova ego vnutrennego yazyka kotorye on ne proiznosit vsluh (i oni bez somneniya tozhe smeshnye), i iz-za vsego etogo mne ne uderzhat'sya nikak -- "Nad chem eto ty smeesh'sya, Dzheee-ek!" vzyvaet on. On rastyagivaet glasnye tak chto ego rech' priobretaet kakoj-to sovershenno otdel'nyj akcent sostoyashchij iz (estestvenno) amerikano-ital'yanskogo, vtorogo pokoleniya, proiznosheniya, no s sil'nym britanskim naletom na osnove sredizemnomorskoj elegantnosti kotorye vmeste sozdayut takuyu prekrasnuyu i strannuyu raznovidnost' anglijskogo yazyka kotoruyu ya nigde eshche ne vstrechal -- Devid Blagotvoryashchij, Devid Lyubeznyj, nosivshij (po moemu