Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Willa Gather. My Antonia. Per. - I.Razumovskaya, S.Samostrelova.
   M., "Raduga", 1985 ("Biblioteka literatury SSHA").
   OCR & spellcheck by HarryFan, 4 August 2001
   -----------------------------------------------------------------------





   Proshlym letom, v samuyu zharkuyu poru, ya sluchajno vstretil Dzhima Berdena v
poezde, peresekavshem Ajovu. My s Dzhimom - starye druz'ya,  vmeste  rosli  v
malen'kom gorodke shtata Nebraska, i  u  nas  nashlos',  o  chem  pogovorit'.
Pokuda poezd mchal nas mimo  beskonechnyh  polej  speloj  pshenicy  i  lugov,
pestrevshih cvetami, mimo zaholustnyh gorodishek i dubovyh roshch, ponikshih pod
solncem, my besedovali, sidya u bol'shogo okna  vagona,  gde  vse  pokrylos'
tolstym sloem krasnoj pyli, a derevyannaya obshivka do togo raskalilas',  chto
k nej  nel'zya  bylo  prikosnut'sya.  |ta  pyl',  zhara  i  obzhigayushchij  veter
voskreshali v pamyati mnogoe. My tolkovali o  tom,  kak  zhivetsya  detvore  v
takih vot gorodkah, zateryannyh sredi pshenicy i  kukuruzy:  zdeshnij  klimat
bodrit, on shchedr na  krajnosti  -  leto  znojnoe,  krugom  vse  zeleneet  i
kolyshetsya pod oslepitel'nym nebom, i  prosto  duh  zahvatyvaet  ot  bujnoj
rastitel'nosti, ot krasok i zapahov gustyh trav i tuchnyh  hlebov;  zima  -
lyutaya, malosnezhnaya, krugom golye polya,  serye,  kak  listovoe  zhelezo.  My
edinodushno reshili, chto tot, komu ne  dovelos'  provesti  detstvo  v  takom
gorodke sredi prerii, i predstavit' sebe vsego etogo ne mozhet. A  te,  kto
zdes' ros, kak by chleny edinogo bratstva.
   Hotya i Dzhim Berden, i ya zhivem teper' v N'yu-Jorke, my pochti ne  vidimsya.
Dzhim - advokat krupnoj kompanii Zapadnyh zheleznyh dorog i  chasto  nedelyami
ne byvaet  u  sebya  v  kontore.  |to  odna  iz  prichin,  pochemu  my  redko
vstrechaemsya. Drugaya -  ta,  chto  ya  nedolyublivayu  ego  zhenu.  Ona  zhenshchina
krasivaya, energichnaya, deyatel'naya, no, mne kazhetsya,  dovol'no  suhaya  i  po
svoej nature nesposobna na sil'nye chuvstva. Po-moemu, skromnye vkusy  muzha
razdrazhayut ee, i ona nahodit udovletvorenie v tom, chto razygryvaet iz sebya
pokrovitel'nicu gruppy molodyh  hudozhnikov  i  poetov,  obladayushchih  ves'ma
peredovymi  vzglyadami  i  ves'ma  srednimi  sposobnostyami.  U   nee   est'
sobstvennye sredstva,  i  ona  zhivet  svoej  zhizn'yu.  Odnako  po  kakim-to
soobrazheniyam predpochitaet ostavat'sya missis Dzhejms Berden.
   CHto do Dzhima, razocharovaniya ne izmenili ego. Romanticheskie naklonnosti,
iz-za  kotoryh  v  detstve  nad  nim  chasto  posmeivalis',   kak   raz   i
sodejstvovali ego uspehu. On  strastno  vlyublen  v  prostory,  po  kotorym
vetvitsya ego zheleznaya doroga. I blagodarya tomu, chto on verit v eti kraya  i
horosho izuchil ih, emu udalos' nemalo sdelat' dlya ih razvitiya.
   V tot znojnyj den', kogda my ehali po Ajove;  razgovor  nash  vse  vremya
vozvrashchalsya k devushke-cheshke, kotoruyu my oba kogda-to horosho znali.  O  kom
by my ni vspominali, nikto ne byl tak tesno svyazan so zdeshnimi mestami, so
zdeshnej zhizn'yu, s uvlekatel'noj poroj nashego detstva. YA sovsem poteryal  ee
iz vidu, a Dzhim cherez mnogo let razyskal ee i vozobnovil etu  doroguyu  dlya
nego druzhbu. Poka my ehali v poezde, eta devushka ne shla u nego iz  golovy.
On i vo mne voskresil prezhnyuyu k  nej  privyazannost',  ya  slovno  videl  ee
voochiyu.
   - Vremya ot vremeni  ya  zapisyvayu  vse,  chto  vspominayu  ob  Antonii,  -
priznalsya Dzhim. - V dolgih raz容zdah eto moe lyubimoe razvlechenie.  Sizhu  u
sebya v kupe i pishu.
   Kogda ya skazal, chto ne proch'  pochitat'  eti  zapisi,  on  otvetil,  chto
nepremenno pokazhet mne ih, esli tol'ko kogda-nibud' zakonchit.
   Proshlo neskol'ko mesyacev, i vot odnazhdy, v nepogozhij zimnij vecher, Dzhim
poyavilsya u menya s bol'shoj papkoj. On vnes ee v gostinuyu i, greya nad  ognem
ruki, skazal:
   - Nu vot tebe moi zapiski ob Antonii. Ty eshche ne poteryal  ohotu  s  nimi
poznakomit'sya? Zakonchil vchera vecherom. Privodit'  ih  v  poryadok  ne  bylo
vremeni, ya ved' prosto pisal podryad obo vsem, chto  vspominalos',  kogda  ya
dumal o nej. Poluchilos', naverno, nechto besformennoe. Da i nazvaniya net.
   On proshel v sosednyuyu komnatu, prisel za pis'mennyj stol  i  napisal  na
papke: "Antoniya". Nahmurilsya, podumal s minutu i pribavil vperedi eshche odno
slovo: "moya" - "Moya Antoniya". Teper' zaglavie,  vidimo,  prishlos'  emu  po
dushe.



                                   Optima dies... prima fugit.
                                                        Virgil

                                   Luchshie samye dni ubegayut... ranee vseh.
                                                       Vergilij "Georgiki"








   Vpervye ya uslyshal ob Antonii  vo  vremya  beskonechnogo,  kak  mne  togda
pokazalos', pereezda cherez ogromnuyu central'nuyu ravninu Severnoj  Ameriki.
V tu poru mne bylo desyat' let, moi roditeli  umerli  oba  v  odin  god,  i
rodstvenniki otpravili menya iz Virginii v Nebrasku k  babushke  i  dedu.  V
doroge za mnoj prismatrival urozhenec  Sinih  gor  Dzhejk  Marpol,  odin  iz
podruchnyh otca na staroj ferme, ehavshij teper' rabotat' na Zapad  k  moemu
dedu. Dzhejk razbiralsya v zhizni nemnogim luchshe menya. Do togo  dnya,  kak  my
pustilis' na poiski schast'ya v neizvedannye kraya, on ni razu  ne  ezdil  na
poezde.
   Ves' put' my prodelali v sidyachih vagonah, i  s  kazhdym  dnem  kopoti  i
gryazi  na  nas  pribavlyalos'  i  pribavlyalos'.  Dzhejk  pokupal  vse,   chto
predlagali  mal'chishki-raznoschiki:  slasti,  apel'siny,  blestyashchie   mednye
pugovicy, breloki dlya chasov, a mne on kupil knigu "ZHizn'  Dzhessi  Dzhejmsa"
[Dzhessi  Dzhejms  (1847-1882)  -  vo  vremya  Grazhdanskoj  vojny,   skolotiv
sobstvennyj otryad, srazhalsya  na  storone  yuzhan;  po  okonchanii  vojny  byl
ob座avlen vne zakona; shestnadcat' let zanimalsya razboem; za golovu ego  byl
naznachen  vykup;  byl  ubit  svoimi  zhe  soobshchnikami;  ego   hrabrost'   i
romanticheskie priklyucheniya proslavleny v kovbojskih pesnyah i predaniyah],  i
ya do sih por schitayu ee samoj interesnoj knigoj iz vseh, chto ya chital. Posle
CHikago nas opekal privetlivyj provodnik, kotoryj  kak  svoi  pyat'  pal'cev
znal mesta, kuda my  ehali,  i,  kogda  my  rasskazali  o  sebe,  dal  nam
mnozhestvo sovetov. On pokazalsya nam chelovekom byvalym, mnogo povidavshim  i
ob容zdivshim chut' li ne ves' svet -  on  tak  i  sypal  nazvaniyami  dal'nih
shtatov i gorodov. Beschislennye breloki, kol'ca i bulavki svidetel'stvovali
o ego prinadlezhnosti k  razlichnym  bratstvam.  Dazhe  na  zaponkah  u  nego
krasovalis' ieroglify - slovom, znakov na  nem  bylo  ne  men'she,  chem  na
egipetskom obeliske.
   Podsev k nam kak-to raz poboltat', on skazal, chto vperedi, v vagone dlya
immigrantov, edet semejstvo "iz-za okeana", i napravlyayutsya  oni  tuda  zhe,
kuda i my.
   - Nikto iz nih po-anglijski ni slova ne znaet, krome odnoj devochki,  da
i ona tol'ko i mozhet  skazat':  "Nam  CHernyj  YAstreb,  Nebraska".  Ej  let
dvenadcat' ili trinadcat', chut'-chut' postarshe tebya, Dzhim, a shustraya kakaya!
Hochesh', ya svedu tebya k nej poznakomit'sya?  I  glazishchi  u  nee  krasivye  -
karie.
   Poslednie ego  slova  sovsem  menya  skonfuzili,  ya  pokachal  golovoj  i
utknulsya v "Dzhessi Dzhejmsa". Dzhejk odobritel'no kivnul mne i  skazal,  chto
ot inostrancev togo i glyadi podhvatish' kakuyu-nibud' zarazu.
   YA ne pomnyu, kak my perepravilis' cherez Missuri, kak celyj den' ehali po
Nebraske. Naverno, k tomu vremeni my peresekli uzhe stol'ko rek, chto  ya  na
nih i smotret' perestal. CHto zhe do Nebraski, to menya porazilo  odno  -  my
ehali i ehali s utra do nochi, a Nebraska vse ne konchalas'.
   YA uzhe davno spal, svernuvshis' kalachikom na  krasnom  plyushevom  siden'e,
kogda my nakonec doehali do CHernogo YAstreba. Dzhejk razbudil menya i vzyal za
ruku. Spotykayas',  my  spustilis'  na  derevyannuyu  platformu,  po  kotoroj
snovali kakie-to lyudi s fonaryami. Ne vidno bylo ni goroda, ni  dazhe  ognej
vdali - nas okruzhala neproglyadnaya t'ma.  Parovoz  tyazhelo  otduvalsya  posle
dolgogo bega. Krasnye otbleski topki osveshchali kuchku  lyudej  na  platforme,
ryadom s nimi gromozdilis' uzly i sunduki. YA ponyal, chto eto  i  est'  sem'ya
immigrantov, o  kotoroj  rasskazyval  provodnik.  U  zhenshchiny  golova  byla
povyazana platkom s  bahromoj;  ona  prizhimala  k  grudi,  slovno  rebenka,
nebol'shuyu zheleznuyu shkatulku. Vozle nee stoyal  vysokij  i  sutulyj  pozhiloj
muzhchina. Dva podrostka i devochka derzhali  uzly,  uvyazannye  v  kleenku,  a
mladshaya dochka ceplyalas' za yubku materi. K nim podoshel chelovek s fonarem, i
nachalsya gromkij, shumnyj razgovor. YA navostril ushi - ved' ya vpervye  slyshal
chuzhuyu rech'.
   Eshche odin fonar' priblizilsya k nam. Veselyj golos okliknul:
   - |j, ne vy li rodstvenniki mistera Berdena? Esli tak, to  ya  za  vami.
Menya zovut Otto Fuks, ya sluzhu u mistera Berdena  i  sejchas  otvezu  vas  k
nemu. Nu kak, Dzhimmi, ne strashno tebe bylo zabirat'sya tak daleko na zapad?
   YA  s  lyubopytstvom  smotrel  na  osveshchennoe  fonarem  lico  neznakomca.
Kazalos', on soshel pryamo so stranic "Dzhessi Dzhejmsa".  Na  golove  u  nego
bylo sombrero s shirokoj kozhanoj lentoj i blestyashchej pryazhkoj, a koncy  usov,
zagnutye kverhu, toporshchilis', slovno rozhki. On vyglyadel lihim i  svirepym.
Naverno, podumal ya, proshloe u nego  temnoe.  Dlinnyj  shram  peresekal  ego
shcheku, i ot etogo  ugolok  rta  krivilsya  v  zloveshchej  uhmylke.  Kozha  byla
smuglaya, kak u indejca, a  u  levogo  uha  ne  hvatalo  verhnej  poloviny.
Slovom, po vidu - nastoyashchij  golovorez.  Poka  on  v  sapogah  na  vysokih
kablukah rashazhival po platforme, podbiraya nash bagazh, ya razglyadel, chto  on
dovol'no hudoj, no zhilistyj, bystryj i legkij  na  nogu.  On  skazal,  chto
ehat' daleko, a uzhe noch', i luchshe otpravlyat'sya poskoree. Vmeste s  nim  my
proshli k konovyazi, gde stoyali dve povozki, i ya uvidel, chto v odnu  iz  nih
ukladyvaet veshchi semejstvo priezzhih. Drugaya zhdala nas. Dzhejk sel  na  kozly
ryadom s Otto Fuksom, a ya primostilsya na solome, ustilavshej dno povozki,  i
ukrylsya bizon'ej  shkuroj.  Povozka  immigrantov  s  grohotom  poneslas'  v
temnotu, my tronulis' sledom.
   YA proboval zasnut', no ot tryaski chut' ne prikusil sebe  yazyk,  i  skoro
boka u menya  zanyli.  Kogda  soloma  primyalas',  lezhat'  stalo  zhestko.  YA
ostorozhno vylez iz-pod shkury, vstal  na  koleni  i  vyglyanul  iz  povozki.
Nichego ne bylo vidno - ni derev'ev, ni ruch'ev, ni  lugov,  ni  holmov,  ni
izgorodej. Naverno, vperedi vilas' doroga, no i ee ya ne  mog  razlichit'  v
slabom svete zvezd. Krugom byla tol'ko zemlya - ne sady, ne pashni, a to, na
chem ih sozdayut. Da, krugom byla tol'ko zemlya, i slegka  holmistaya,  eto  ya
horosho chuvstvoval, potomu chto chasto nasha povozka so  skrezhetom  tormozila,
kogda my spuskalis' v nizinu, a potom  krenilas',  vybirayas'  naverh.  Mne
chudilos', chto ves' mir ostalsya daleko pozadi, chto my pokinuli ego  predely
i ochutilis' v mestah, cheloveku nepodvlastnyh. Do sih por ya vsegda videl na
fone neba znakomye ochertaniya gor. A sejchas pered moimi glazami  otkryvalsya
ves' neob座atnyj nebesnyj svod, nichem ne zaslonennyj. Mne ne verilos',  chto
pokojnye otec i mat' smotryat na menya ottuda, - naverno, oni vse  eshche  ishchut
menya u ruch'ya vozle ovech'ego zagona ili na beloj doroge, vedushchej  k  gornym
pastbishcham. Dazhe  dushi  moih  roditelej  ostalis'  daleko  pozadi.  Povozka
gromyhala vo t'me, uvozya menya nevedomo kuda. Vryad li mne hotelos'  obratno
domoj. Doedem my ili net, mne tozhe bylo vse ravno.  Mezhdu  etoj  zemlej  i
etim nebom ya chuvstvoval, chto ischezayu, prevrashchayus' v nichto. V tot  vecher  ya
ne stal molit'sya, ya znal: chemu suzhdeno byt', to i budet.





   Ne pomnyu, kak uzhe pered rassvetom my  dobralis'  do  dedushkinoj  fermy,
proehav na tyazhelyh rabochih loshadyah pochti dvadcat'  mil'.  Prosnulsya  ya  za
polden'. Komnata, gde ya nahodilsya, byla  chut'  bol'she  moej  krovati,  nad
izgolov'em tiho kolyhalas'  ot  teplogo  vetra  okonnaya  zanaveska.  Vozle
krovati, glyadya na menya, stoyala vysokaya chernovolosaya zhenshchina s zagorelym  i
morshchinistym licom; ya ponyal, chto eto  moya  babushka.  Vidno  bylo,  chto  ona
plakala,  no,  kogda  ya  otkryl  glaza,  ona  zaulybalas',   s   volneniem
vsmatrivayas' v moe lico, i prisela v nogah posteli.
   - Vyspalsya, Dzhimmi? -  sprosila  ona  veselo.  I  sovsem  drugim  tonom
dobavila, budto pro sebya: - Do chego zhe ty pohozh na otca!
   Tut ya vspomnil, chto moj otec kogda-to byl ee malen'kim synishkoj, i ona,
dolzhno byt', chasto podymalas' syuda po utram, chtoby razbudit' ego, esli  on
spal slishkom dolgo.
   - Vot tebe chistoe bel'e, - prodolzhala ona, poglazhivaya  zagoreloj  rukoj
odeyalo. - No snachala davaj-ka spustimsya v kuhnyu,  vymoesh'sya  horoshen'ko  v
chane za plitoj. Odezhdu beri s soboj, my odni, nikogo net.
   "Spustit'sya v  kuhnyu"  prozvuchalo  dlya  menya  neprivychno,  doma  vsegda
govorili "vyjti na kuhnyu". YA podhvatil noski, bashmaki i poshel za  babushkoj
cherez gostinuyu, a potom po lestnice vniz v podval.  Sprava  tam  okazalas'
stolovaya, a  sleva  kuhnya.  Obe  komnaty  byli  oshtukatureny  i  pobeleny,
shtukaturka polozhena pryamo  na  zemlyanye  steny.  Pol  byl  cementnyj.  Pod
derevyannym   potolkom   pobleskivali   malen'kie   poluokonca   s   belymi
zanaveskami, na shirokih podokonnikah stoyali gorshki s geran'yu i  plyushchom.  V
kuhne vkusno pahlo imbirnymi pryanikami. Ogromnaya plita sverkala nikelem, a
za nej, u steny, stoyali shirokaya derevyannaya skam'ya i luzhenyj chan dlya myt'ya,
v kotoryj babushka nalila holodnuyu i goryachuyu vodu. Kogda ona  prinesla  mne
mylo i polotence, ya zayavil, chto privyk myt'sya sam.
   - I ushi ne zabudesh'  pomyt',  Dzhimmi?  Pravda?  Nu  horosho,  ty  u  nas
molodec!
   V kuhne bylo ochen' uyutno.  CHerez  vyhodivshee  na  zapad  okoshko  solnce
osveshchalo vodu v chane, o stenku kotorogo, s lyubopytstvom menya  razglyadyvaya,
tersya bol'shoj mal'tijskij kot. YA skreb sebya shchetkoj, a babushka hlopotala  v
stolovoj, poka ya v trevoge ne zakrichal:
   - Babushka, a pryaniki ne sgoryat?
   Togda ona so smehom vbezhala v kuhnyu, razmahivaya pered soboj perednikom,
budto progonyaya kur.
   Babushka byla hudaya i vysokaya,  ona  chut'  gorbilas'  i  vsegda  nemnogo
vytyagivala vpered sheyu, budto prislushivalas' ili priglyadyvalas' k  chemu-to.
Kogda ya stal starshe, ya reshil, chto prosto ona  postoyanno  dumaet  o  chem-to
svoem. Ona byla bystraya i poryvistaya. Ee  vysokij  golos  zvuchal  dovol'no
rezko, v nem chasto slyshalos' bespokojstvo: babushka vechno  peklas'  o  tom,
chtoby vo vsem soblyudalis' dolzhnyj poryadok i prilichiya. Smeyalas' ona  gromko
i, pozhaluj, nemnogo vizglivo, no vsegda k mestu i ot dushi. Ej  bylo  togda
pyat'desyat pyat' let, ona vyglyadela krepkoj i na redkost' vynoslivoj.
   Odevshis', ya osmotrel dlinnyj pogreb ryadom s kuhnej. On  byl  vyryt  pod
krylom doma, tozhe oshtukaturen i zalit cementom,  iz  nego  mozhno  bylo  po
lestnice podnyat'sya k dveri vo dvor, cherez kotoruyu vhodili v dom rabotniki.
V pogrebe, pod oknom, oni mylis', vozvrashchayas' s polya.
   Poka babushka vozilas' s uzhinom, ya sel  na  shirokuyu  skam'yu  za  plitoj,
chtoby poblizhe poznakomit'sya s kotom - kak skazala  babushka,  on  lovil  ne
tol'ko myshej i krys, no dazhe suslikov. ZHeltyj solnechnyj zajchik peremeshchalsya
po polu k lestnice, i my s babushkoj besedovali  o  moem  puteshestvii  i  o
priehavshih chehah; ona ob座asnila, chto oni budut nashimi blizhajshimi sosedyami.
O ferme v Virginii, gde babushka prozhila stol'ko let, my  ne  govorili.  No
kogda muzhchiny  vernulis'  s  polya  i  vse  seli  uzhinat',  babushka  nachala
rassprashivat' Dzhejka o svoem prezhnem dome, o druz'yah i sosedyah.
   Dedushka govoril malo. Vojdya, on  poceloval  menya  i  laskovo  o  chem-to
sprosil, no bol'she svoih chuvstv ne proyavlyal. YA srazu nemnogo orobel  pered
nim, takoj on byl stepennyj, stol'ko v nem bylo dostoinstva.  Pervoe,  chto
brosalos'  v  glaza  pri  vzglyade  na  deda,  -  ego  krasivaya  volnistaya,
belosnezhnaya boroda. Pomnyu, odin missioner skazal, chto  ona  sovsem  kak  u
arabskogo shejha. Ded byl sovershenno lys, i boroda ot  etogo  kazalas'  eshche
vnushitel'nee.
   Glaza ego nichut' ne pohodili na starikovskie - yarko-sinie, oni smotreli
zorko i holodno blesteli. Zuby byli rovnye, belye  i  takie  krepkie,  chto
dedu ni razu v zhizni  ne  ponadobilsya  dantist.  Ego  tonkaya  kozha  bystro
grubela ot solnca i vetra. V molodosti ded byl ryzhij,  i  sejchas  eshche  ego
brovi otlivali bronzoj.
   Za stolom my s Otto Fuksom net-net da i poglyadyvali  ukradkoj  drug  na
druga. Poka babushka gotovila uzhin, ona uspela rasskazat' mne, chto  Otto  -
avstriec, priehal syuda molodym parnem i vel polnuyu  priklyuchenij  zhizn'  na
Dal'nem Zapade sredi rudokopov i kovboev. V gorah  ego  zheleznoe  zdorov'e
bylo podorvano chastymi vospaleniyami legkih, i on na  vremya  pereselilsya  k
nam, v mesta poteplee. V Bismarke, nemeckom poselke k severu ot nas,  zhili
ego rodnye, no on vot uzhe celyj god rabotal u dedushki.
   Kak tol'ko uzhin okonchilsya, Otto uvel menya na kuhnyu i  shepotom  soobshchil,
chto v konyushne stoit poni, kotorogo kupili dlya  menya  na  rasprodazhe;  Otto
ob容zzhal  ego,  chtoby  vyyasnit',  ne  voditsya  li  za  poni   kakih-nibud'
zlovrednyh fokusov, no tot okazalsya "nastoyashchim dzhentl'menom", i zovut  ego
Frant. Fuks rasskazyval mne pro vse, chto mne bylo interesno, -  i  kak  on
otmorozil uho vo vremya burana v Vajominge,  kogda  ezdil  tam  kucherom  na
pochtovom dilizhanse, i kak brosayut lasso. On poobeshchal na sleduyushchij  den'  k
zahodu solnca zaarkanit' pri mne bychka.  Potom  prines  i  pokazal  nam  s
Dzhejkom svoi kozhanye kovbojskie shtany i shpory, dostal prazdnichnye  sapogi:
ih golenishcha byli rasshity neobychnymi uzorami - i rozami, i dvojnymi uzlami,
simvolami vernoj lyubvi, -  i  siluetami  obnazhennyh  zhenskih  figur.  "|to
angely", - poyasnil on s ser'eznym vidom.
   Pered snom Dzhejka i Otto pozvali naverh v gostinuyu na molitvu.  Dedushka
nadel ochki v serebryanoj oprave  i  prochel  neskol'ko  psalmov.  Golos  ego
zvuchal proniknovenno, i chital on ochen' uvlekatel'no; ya dazhe  pozhalel,  chto
on ne vybral moi lyubimye glavy iz Knigi carstv. Kogda on proiznosil  slovo
"sella" [drevneevrejskoe slovo, voshedshee v  tekst  psalmov  nepravoslavnyh
biblij i sluzhashchee ukazaniem dlya molyashchihsya k povysheniyu golosa ili k pauze],
menya v drozh' brosalo.
   - ...Izbral nam nasledie nashe, krasu Iakova, kotorogo vozlyubil. Sella!
   YA ponyatiya ne imel, chto eto slovo znachit, i dedushka, naverno, tozhe. No v
ego ustah ono zvuchalo prorocheski, kak samoe zavetnoe iz slov.
   Na  drugoe  utro  ya  vybezhal  poran'she,  chtoby  osmotret'sya.  Mne   uzhe
ob座asnili, chto, krome nashego, drugih derevyannyh domov k zapadu ot  CHernogo
YAstreba  ne  uvidish',  tol'ko  dal'she  v  poselenii  norvezhcev  est'   eshche
neskol'ko. Vse nashi sosedi zhili v zemlyankah i v krytyh  dernom  hizhinah  -
udobnyh, no ne slishkom prostornyh. Nash belyj dom, vozvyshavshijsya na poltora
etazha nad fundamentom, byl vystroen v vostochnom uglu usad'by,  a  nedaleko
ot vhoda v kuhnyu stoyala vetryanaya mel'nica. Ot mel'nicy  k  zapadu  usad'ba
shla pod uklon, i tam vnizu raspolagalis' sarai, ambary i svinarnik.  Sklon
etot byl golyj, utoptannyj, po nemu  vilis'  razmytye  dozhdem  kanavy.  Za
ambarami v neglubokoj lozhbine vidnelsya malen'kij gryaznyj prud,  okruzhennyj
rzhavym ivnyakom. Doroga ot pochty prohodila mimo  nashih  dverej,  peresekala
dvor, shla vokrug pruda, a zatem povorachivala na zapad, vverh  po  otlogomu
holmu k devstvennoj prerii. Tam,  na  gorizonte,  ona  ogibala  kukuruznoe
pole, takoe ogromnoe, kakih ya ran'she ne vidal. |to pole, da eshche delyanka za
hlevom,  zaseyannaya  sorgo,  byli  edinstvennymi  vozdelannymi   uchastkami.
Vokrug, naskol'ko hvatal glaz, kolyhalas' zhestkaya i lohmataya krasnaya trava
s menya rostom.
   K severu ot doma, pered polosoj vspahannoj zemli, zashchishchavshej  fermu  ot
pozharov, rosli nevysokie, gusto posazhennye razvesistye  kleny,  list'ya  na
nih uzhe nachali zheltet'. |ta zhivaya  izgorod'  tyanulas'  pochti  na  chetvert'
mili, no mne  prishlos'  pristal'no  vglyadyvat'sya,  chtoby  rassmotret'  ee.
Nizkoroslye derevca teryalis' na fone travy. Kazalos',  chto  trava  vot-vot
poglotit  i  etu  izgorod',  i  ternovuyu  roshchicu  so  slozhennym  iz  derna
kuryatnikom.
   YA smotrel po storonam, i u menya bylo takoe chuvstvo, chto zdeshnij kraj  -
eto trava, kak more - voda. Ot krasnogo cveta travy vsya neobozrimaya preriya
kazalas' zalitoj vinom ili  ustlannoj  tol'ko  chto  vybroshennymi  na  sushu
vodoroslyami-bagryankami. Sama trava  byla  v  postoyannom  dvizhenii,  i  mne
pochudilos', budto vsya preriya bezhit kuda-to.
   YA i Zabyl sovsem, chto u menya est' babushka, a ona vdrug poyavilas'  vozle
menya v shlyape ot solnca, s  meshkom  v  rukah  i  sprosila,  ne  hochu  li  ya
progulyat'sya s nej na ogorod, nakopat' k obedu kartoshki.
   K  moemu  udivleniyu,  ogorod  okazalsya  v  chetverti  mili  ot  doma,  i
podnimat'sya k nemu nado bylo po nevysokomu otkosu mimo zagona  dlya  skota.
Babushka  pokazala  mne  tolstuyu  orehovuyu  palku  s  mednym  nakonechnikom,
visevshuyu na kozhanoj petle u nee na poyase. |to, skazala  ona,  ot  gremuchih
zmej. YA tozhe ne dolzhen hodit' na ogorod bez uvesistoj palki  ili  bol'shogo
nozha; sama ona po puti tuda i obratno ubila etih zmej velikoe mnozhestvo. A
odnu devochku, chto zhivet po doroge v CHernyj YAstreb, zmeya uzhalila v nogu,  i
devochka probolela vse leto.
   YA  tochno  pomnyu,  kakoj  predstala  predo  mnoj  preriya,  kogda  v   to
sentyabr'skoe utro ya shagal ryadom s babushkoj  na  ogorod  po  edva  zametnym
koleyam, ostavlennym povozkami. Ne znayu pochemu, mozhet, ya eshche  ne  prishel  v
sebya ot dolgogo puteshestviya v poezde, no tol'ko  sil'nee  vsego  ya  oshchushchal
vokrug sebya dvizhenie - ono  chuvstvovalos'  i  v  legkom,  svezhem  utrennem
vetre, i vo vsem landshafte: slovno lohmataya trava byla prostornoj  shkuroj,
pod kotoroj mchalis' vdal' stada dikih bizonov...
   Odin ya ni za chto ne otyskal by  ogoroda,  hotya,  veroyatno,  zametil  by
bol'shie zheltye  tykvy,  kotorye  lezhali  ogolennye,  tak  kak  list'ya  uzhe
vysohli; no ogorod i ne interesoval menya niskol'ko. Mne hotelos' idti  vse
dal'she i dal'she sred' krasnoj travy, do samogo  kraya  sveta,  a  do  nego,
kazalos', rukoj podat'.  Prozrachnyj  vozduh  kak  by  govoril,  chto  zdes'
konchaetsya vse, ostayutsya tol'ko zemlya, solnce i nebo, a  stoit  projti  eshche
nemnogo vpered - budet tol'ko solnce da nebo, i mozhno uplyt' tuda, podobno
ryzhevato-korichnevym  yastrebam,  kotorye  parili  u   nas   nad   golovami,
otbrasyvaya na travu medlenno skol'zivshie teni. I poka babushka, vzyav  vily,
votknutye v odnu iz borozd, kopala kartoshku, a  ya  vybiral  ee  iz  myagkoj
temnoj zemli i klal v meshok, ya vse posmatrival na yastrebov - ved' i ya  mog
by parit' tam, naverhu.
   Kogda babushka sobralas' uhodit', ya skazal, chto hotel by ostat'sya  zdes'
nenadolgo.
   Ona posmotrela na menya iz-pod polej shlyapy:
   - A zmej ne boish'sya?
   - Nemnozhko, - priznalsya ya, - i vse ravno mne hochetsya posidet' tut eshche.
   - Nu ladno, zametish' zmeyu - ne trogaj ee. Bol'shie zheltye  s  korichnevym
ne opasny, eto uzhi, oni pomogayut razgonyat' suslikov. A uvidish', chto iz toj
nory kto-to vyglyadyvaet, - ne pugajsya.  |to  barsuk.  On  pochti  takoj  zhe
bol'shoj, kak opossum, tol'ko na morde poloski, chernye i  belye.  Inoj  raz
on, byvaet, utashchit cyplenka, no ya ne razreshayu rabotnikam obizhat'  ego.  Na
etih novyh zemlyah privyazyvaesh'sya k zhivotnym. YA  lyublyu,  kogda  on  vyhodit
poglazet' na menya, poka ya zdes' kopayus'.
   Babushka perekinula meshok s kartofelem cherez plecho i stala spuskat'sya  s
holma, slegka naklonyayas' vpered. Tropinka vilas' po dnu loshchiny;  dojdya  do
pervogo povorota, babushka pomahala mne rukoj i skrylas' iz vidu. YA ostalsya
odin, i mne bylo legko i spokojno - eto novoe chuvstvo ne pokidalo menya.
   YA sel posredi ogoroda, chtoby zmei ne mogli nezametno ko mne  podpolzti,
i prislonilsya k nagretoj solncem zheltoj tykve. V  borozdah  rosli  kustiki
puzyrchatoj vishni,  usypannye  plodami.  YA  otvernul  tonkie,  kak  bumaga,
treugol'nye cheshujki, prikryvavshie yagody, i  s容l  neskol'ko  shtuk.  Vokrug
menya sredi zasohshih pletej tykvy  vydelyvali  otchayannye  tryuki  gigantskie
kuznechiki, vdvoe bol'she teh, chto mne  dovodilos'  videt'  ran'she.  Vzad  i
vpered po vspahannoj zemle snovali susliki. Na dne  loshchiny  veter  byl  ne
takoj sil'nyj, no naverhu, u ee kraev, on pel svoyu protyazhnuyu  pesnyu,  i  ya
videl, kak klonitsya vysokaya trava. Zemlya podo mnoj byla teplaya, teploj ona
byla i na oshchup', kogda ya kroshil ee v pal'cah. Otkuda ni voz'mis' poyavilis'
zanyatnye krasnye zhuchki i celymi  polchishchami  medlenno  polzali  vokrug.  Ih
puncovye s chernymi pyatnyshkami spinki blesteli kak  lakirovannye.  YA  sidel
tiho-tiho. Nichego ne proishodilo. YA nichego i ne zhdal. YA prosto  podstavlyal
sebya solncu, vpityvaya ego teplo, tak zhe kak tykvy, i bol'she mne nichego  ne
hotelos'. YA byl sovershenno schastliv. Naverno, takoe chuvstvo my ispytyvaem,
kogda, umiraya, slivaemsya s chem-to beskonechnym, bud' to solnce ili  vozduh,
dobro ili mudrost'. Vo vsyakom sluchae, rastvorit'sya  v  chem-to  ogromnom  i
vechnom - eto i est' schast'e. I prihodit ono nezametno, kak son.





   V voskresen'e utrom Otto Fuks dolzhen  byl  otvezti  nas  znakomit'sya  s
novymi sosedyami - chehami. My reshili zahvatit' s soboj koe-kakie pripasy  -
ved' chehi poselilis'  v  neobzhityh  mestah,  u  nih  net  ni  ogoroda,  ni
kuryatnika, tol'ko  malen'kij  klochok  vspahannoj  zemli.  Fuks  prines  iz
pogreba meshok kartoshki i kopchenyj okorok,  a  babushka  ulozhila  v  solomu,
ustilavshuyu  povozku,  neskol'ko  karavaev  hleba,  kotoryj  pekla   vchera,
gorshochek masla i pirogi s tykvoj. My vzgromozdilis'  na  kozly,  i  loshadi
zatrusili mimo pruda po doroge, podymavshejsya k bol'shomu kukuruznomu polyu.
   Mne hotelos' skoree  uznat',  chto  otkroetsya  za  etim  polem,  no  tam
okazalas' tol'ko krasnaya trava, i nichego bol'she, hotya s kozel  bylo  vidno
daleko. Doroga petlyala, kak zatravlennyj zver',  obhodya  glubokie  loshchiny,
peresekaya shirokie i pologie. A vdol' dorogi, na vseh ee  povorotah,  rosli
podsolnuhi - mnogie vysotoj s nebol'shoe derevco  -  s  krupnymi  shershavymi
list'yami i s mnozhestvom pobegov, uvenchannyh cvetami. Podsolnuhi  prorezali
preriyu zolotoj lentoj. To  i  delo  kakaya-nibud'  iz  loshadej  zahvatyvala
gubami cvetushchij stebel' i prinimalas' zhevat' ego na hodu, a cvety kachalis'
v takt dvizheniyu ee chelyustej, poka ne skryvalis' v pasti.
   Dorogoj babushka rasskazala  mne,  chto  chehi  kupili  uchastok  u  svoego
zemlyaka Pitera Krajeka, i vzyal on s nih vtridoroga. Eshche  zhivya  na  rodine,
oni zaklyuchili sdelku s  Krajekom  cherez  ego  dvoyurodnogo  brata,  kotoryj
prihodilsya  rodstvennikom  i  missis   SHimerde.   SHimerdy   byli   pervymi
poselencami-chehami v nashej okruge. Tol'ko Krajek mog byt' im perevodchikom,
a perevodil on kak hotel. Oni sovsem ne znali  anglijskogo,  ne  mogli  ni
soveta sprosit', ni ob座asnit', v chem nuzhdayutsya. Fuks skazal, chto  odin  ih
syn, uzhe vzroslyj i sil'nyj, smozhet rabotat' v pole, a  vot  otec  staryj,
nemoshchnyj i v zemledelii nichego ne smyslit. U sebya doma on byl tkachom, slyl
bol'shim iskusnikom po chasti gobelenov i  obivochnyh  tkanej.  On  privez  s
soboj skripku, no  zdes'  ot  nee  budet  malo  proku,  hotya  v  CHehii  on
prirabatyval, igraya na nej.
   - Esli oni prilichnye lyudi, zhal' mne ih, - skazala babushka,  -  zimoj  v
etoj dyre u Krajeka im tugo  pridetsya.  Dazhe  zemlyankoj  ee  ne  nazovesh',
barsuch'ya nora i ta luchshe. Govoryat, Krajek navyazal im za dvadcat'  dollarov
staruyu plitu, a ona i desyati ne stoit.
   - Tak ono i est', mem, - podhvatil Otto. - Da eshche vsuchil im  v  pridachu
svoego byka i dvuh staryh klyach i sodral kak za horoshuyu upryazhku.  YA  by  ih
predupredil naschet loshadej, starik nemnogo  ponimaet  po-nemecki,  da  vse
ravno tolku ne budet. CHehi srodu ne doveryali avstrijcam.
   Babushka s lyubopytstvom posmotrela na nego:
   - Pochemu zhe?
   Fuks nahmurilsya i smorshchil nos:
   - Da znaete, mem, eto vse politika, dolgo ob座asnyat'.
   Mestnost'  stanovilas'  vse  bolee  holmistoj;  mne  skazali,  chto   my
priblizhaemsya k ruch'yu Skvo - on protekaet cherez zapadnuyu  polovinu  uchastka
SHimerdov, i zemlya ih poetomu maloprigodna dlya obrabotki. Vskore pokazalis'
nerovnye, porosshie  travoj  ustupy  glinistogo  ovraga,  po  dnu  kotorogo
izvivalsya ruchej, i my uvideli blestyashchie verhushki topolej i yasenej,  rosshih
vnizu, Mnogie topolya uzhe nachali po-osennemu zheltet' i  teper'  iz-za  etih
zheltyh list'ev da blestyashchej kory stali pohozhimi na  skazochnye  derev'ya  iz
serebra i zolota.
   My pod容zzhali k zhilishchu SHimerdov, a vokrug, skol'ko  ya  ni  vglyadyvalsya,
byli vse te zhe oshchetinivshiesya krasnoj travoj prigorki i ovragi s bugristymi
otkosami i dlinnymi kornyami, svisavshimi tam, gde osypalas' zemlya. Vdrug na
odnom iz otkosov ya zametil kakoe-to podobie saraya, krytogo suhoj  krasnoj,
budto vino, travoj, chto rosla povsyudu. Ryadom s saraem  stoyal  pokosivshijsya
ostov staroj vetryanoj mel'nicy bez kolesa. My pod容hali k etomu  stroeniyu,
chtoby privyazat' loshadej, i tut ya uvidel  pryamo  v  otkose  dver'  i  okno,
gluboko ushedshie v zemlyu. Dver' byla otkryta, iz nee  vyskochili  zhenshchina  i
devochka let CHetyrnadcati i vyzhidayushche ustavilis' na  nas.  Za  nimi  sledom
vyshla eshche odna devochka, sovsem malen'kaya. Golova zhenshchiny byla povyazana tem
zhe vyshitym platkom s shelkovoj bahromoj, kotoryj ya zametil, kogda oni soshli
s poezda v CHernom YAstrebe. ZHenshchina byla ne staraya, no i ne molodaya. Na  ee
zhivom, podvizhnom lice s ostrym podborodkom hitro blesteli malen'kie glaza.
Ona krepko pozhala ruku babushki.
   - Rada, ochen' rada, - vygovorila ona s trudom. Ona pokazala na  zhilishche,
iz kotorogo poyavilas', i dobavila: - Dom ploho, ploho dom.
   Babushka kivnula i stala ee uteshat':
   - Nichego, projdet vremya, ustroites', missis SHimerda, i dom u vas  budet
horoshij.
   S  inostrancami  babushka  vsegda  razgovarivala  ochen'  gromko,  kak  s
gluhimi. Ona ob座asnila missis SHimerde nashi dobrye namereniya,  i  ta  vzyala
hleb, dazhe ponyuhala ego, a potom s zhivym lyubopytstvom stala  rassmatrivat'
pirogi, prigovarivaya:
   - Mnogo horosho, mnogo spasibo!
   I opyat' potryasla babushkinu ruku.
   Iz zemlyanki vyshel starshij syn SHimerdov, Ambroz -  oni  proiznosili  ego
imya  po-svoemu:  Ambrosh,  -  i  ostanovilsya  ryadom  s  mater'yu.  |to   byl
korenastyj, shirokoplechij paren' let devyatnadcati, korotko  ostrizhennyj,  s
ploskim zatylkom i shirokim ploskim licom. Temnye malen'kie glaza  smotreli
eshche bolee hitro i podozritel'no, chem u materi, on tak i vpilsya vzglyadom  v
proviziyu. Sem'ya uzhe tri dnya  sidela  na  kukuruznyh  lepeshkah  i  sorgovoj
patoke.
   Mladshaya devochka byla slavnaya, no  Antoniya  -  oni  delali  udarenie  na
pervom sloge ee imeni - pokazalas' mne luchshe vseh. YA srazu  vspomnil,  chto
govoril konduktor o ee glazah. Oni byli bol'shie, laskovye,  polnye  sveta,
kak temnye lesnye ozera, kogda ih temnaya voda ozhivaet pod solnechnym luchom.
Na smuglyh shchekah gorel yarkij  gustoj  rumyanec.  Kashtanovye  volosy  vilis'
bujnymi kudryami. Mladshaya belokuraya devochka po imeni YUl'ka kazalas' tihoj i
poslushnoj. Poka ya nelovko pereminalsya s nogi na nogu  pered  sestrami,  iz
hleva vyshel Krajek - uznat', chto proishodit. Za nim poyavilsya eshche odin  syn
SHimerdov. Dazhe izdali brosalos' v glaza,  chto  s  nim  ne  vse  ladno.  On
priblizhalsya k nam,  izdavaya  kakie-to  nechlenorazdel'nye  zvuki,  a  potom
podnyal ladoni i rastopyril pal'cy - na nih,  kak  na  utinyh  lapah,  byli
pereponki, dohodivshie do pervogo sustava. Zametiv, chto  ya  otshatnulsya,  on
radostno zakukarekal: "Ku-ka-re-ku" - sovsem kak petuh. Mat'  nahmurilas',
strogo prikriknula: "Marek!" - i bystro zagovorila  s  Krajekom  na  svoem
yazyke.
   - Ona prosit skazat' vam, missis Berden, chto on nikogo ne tronet. Takoj
uzh urodilsya. Ostal'nye deti vse normal'nye. Vot iz Ambrosha vyjdet  horoshij
fermer! - On hlopnul yunoshu po spine, i tot samodovol'no uhmyl'nulsya.
   V etot moment iz vyrytoj v otkose dveri poyavilsya mister SHimerda. On byl
bez shapki, s zachesannymi nazad gustymi serebristo-sedymi volosami.  Volosy
byli takie dlinnye, chto pyshno  vilis'  za  ushami,  i,  glyadya  na  nego,  ya
vspomnil starinnye portrety, kotorye  videl  v  Virginii.  On  byl  vysok,
stroen, s pokatymi uzkimi plechami. Vzglyanuv na nas  s  blagodarnost'yu,  on
vzyal babushkinu ruku i sklonilsya nad nej. YA tut zhe zametil,  kakie  u  nego
krasivye belye ruki. Pochemu-to oni kazalis' spokojnymi i umelymi.  Gluboko
posazhennye glaza smotreli pechal'no. Lico bylo krupnoe, s rezkimi  chertami,
no chem-to napominalo potuhshij koster - kak  budto  v  nem  ugasli  svet  i
teplo. Vse v etom pozhilom cheloveke otvechalo  ego  ispolnennoj  dostoinstva
osanke. On i odet byl  tshchatel'no.  Pod  syurtukom  vidnelsya  vyazanyj  seryj
zhilet, vmesto vorotnichka vokrug shei akkuratno povyazan  i  zakolot  rozovoj
korallovoj bulavkoj shelkovyj sharf,  zelenyj,  s  bronzovym  otlivom.  Poka
Krajek perevodil misteru SHimerde babushkiny slova, Antoniya podoshla ko mne i
privetlivo protyanula ruku. CHerez sekundu my uzhe mchalis' po krutomu sklonu,
a za nami semenila YUl'ka.
   Kogda my vzbezhali naverh, nam stali vidny zolotye verhushki derev'ev,  ya
pokazal na nih, i Antoniya zasmeyalas', krepko szhav mne ruku,  budto  hotela
skazat', kak ona rada moemu priezdu. My brosilis' vzapuski k ruch'yu Skvo  i
bezhali, poka iz-pod nog u nas chut' ne uneslas' zemlya, - obryv  uhodil  tak
kruto vniz, chto, sdelaj my eshche  shag,  my  ugodili  by  pryamo  na  verhushki
derev'ev. Zapyhavshis', my ostanovilis' na krayu obryva, glyadya na derev'ya  i
kusty vnizu. Veter byl takoj sil'nyj, chto mne prishlos' priderzhivat' shapku,
a u devochek razduvalis' yubki. Vidno, Antonii eto  nravilos',  ona  derzhala
sestrenku za ruku i taratorila bez umolku, i mne  kazalos',  chto  ih  rech'
kuda bystree nashej. Ona vzglyanula na menya, glaza u nee goreli - stol'ko ej
vsego hotelos' skazat'.
   - Imya? Imya kak? - sprosila ona, tronuv menya za plecho. YA skazal ej,  kak
menya zovut, ona povtorila sama i zastavila povtorit' YUl'ku. Zatem  ukazala
na zolotoj topol', nad kotorym my stoyali, i snova sprosila:
   - Kak imya?
   My seli, ustroivshis' v  vysokoj  krasnoj  trave  kak  v  gnezde,  YUl'ka
podzhala nogi, slovno zajchonok, i zanyalas' kuznechikami. Antoniya pokazala na
nebo i voprositel'no ustavilas' na menya. YA otvetil, chto eto nebo,  no  ona
ne uspokoilas' i  pokazala  na  moi  glaza.  YA  skazal:  "Glaza",  Antoniya
povtorila, i poluchilos' "ga-la-sa". Ona pokazala na  nebo,  potom  na  moi
glaza, snova na nebo - tak bystro i neterpelivo, chto sovsem sbila  menya  s
tolku, ya ponyat' ne mog, chego ona hochet. Vdrug ona privstala na koleni i  v
volnenii szhala kulaki. Potom  podnesla  palec  k  svoim  glazam,  potryasla
golovoj, pokazala na moi, opyat' na nebo i goryacho zakivala.
   - A! - dogadalsya ya. - Goluboe! Nebo goluboe!
   Ona zahlopala  v  ladoshi  i  stala  tverdit':  "Nebo  goluboe,  golubye
ga-la-sa!", slovno ee eto ochen' zabavlyalo. Poka my sideli v svoem  gnezde,
ukryvshis' ot vetra, Antoniya zapomnila desyatka dva slov. Ona byla smyshlenaya
i ochen' hotela poskorej nauchit'sya govorit' po-anglijski. My spryatalis' tak
gluboko v trave, chto videli tol'ko sinee nebo nad soboj da zolotoe  derevo
vperedi. Nam bylo udivitel'no horosho. Neskol'ko raz povtoriv novye  slova,
Antoniya vdrug reshila  podarit'  mne  serebryanoe  reznoe  kolechko,  kotoroe
nosila na  srednem  pal'ce.  Ona  ugovarivala  menya  i  nastaivala,  no  ya
otkazalsya naotrez. Kolechko ee bylo mne ni k chemu, i voobshche ya  schital,  chto
diko i stranno darit' ego mal'chiku, kotorogo ona vidit pervyj raz v zhizni.
Neudivitel'no, chto Krajek obmanyvaet etih lyudej kak  hochet,  raz  oni  tak
postupayut.
   Poka my prerekalis' iz-za kol'ca,  ya  uslyshal  chej-to  grustnyj  golos:
"An-to-ni-ya! An-to-ni-ya!" Ona vskochila kak zayac.  "Tatinek!"  -  zakrichala
ona, i my pobezhali navstrechu ee otcu. Antoniya podskochila  k  nemu  pervaya,
shvatila ego ruku  i  pocelovala  ee.  Kogda  podoshel  ya,  mister  SHimerda
kosnulsya moego plecha i neskol'ko sekund pytlivo vglyadyvalsya mne v glaza. YA
nemnogo skonfuzilsya, ya ne privyk, chtoby vzroslye  tak  pristal'no  ko  mne
prismatrivalis'.
   Vmeste s misterom SHimerdoj my vernulis' k  zemlyanke,  gde  babushka  uzhe
podzhidala menya. Pered tem kak ya sel  v  povozku,  otec  Antonii  vynul  iz
karmana knizhku, raskryl ee i pokazal mne - na stranice bylo dva  alfavita:
anglijskij  i  cheshskij.  On  dal  etu  knigu  babushke,  posmotrel  na  nee
prositel'no i skazal tak proniknovenno, chto ya etogo nikogda ne zabudu:
   - Uchi-te, uchi-te moyu Antoniyu!





   V tot zhe vecher, v voskresen'e, ya vpervye  dolgo  katalsya  na  poni  pod
prismotrom  Otto  Fuksa.  Posle  etogo  my  s  Frantom  dvazhdy  v   nedelyu
otpravlyalis' na pochtu za shest' mil' ot nashego doma, i ya ekonomil  vzroslym
nemalo vremeni, raz容zzhaya so vsyakimi porucheniyami po  sosedyam.  Kogda  nado
bylo chto-libo odolzhit' ili soobshchit', chto v krytoj dernom  shkole  sostoitsya
propoved', vsegda  posylali  menya.  Prezhde  po  takim  delam  ezdil  Fuks,
zakonchiv rabotu na ferme.
   Skol'ko let proshlo, a v pamyati moej tak i ne potuskneli vospominaniya  o
toj pervoj chudesnoj oseni. Peredo mnoj prostiralas'  nevozdelannaya  zemlya,
izgorodej togda ne stavili,  i  ya  volen  byl  ehat'  po  zarosshim  travoj
vzgor'yam kuda glaza glyadyat, uverennyj, chto poni vse  ravno  privezet  menya
domoj.  Inogda  ya  puskalsya  po  dorogam,  obsazhennym  podsolnuhami.  Fuks
rasskazyval, chto podsolnechniki zavezli syuda mormony;  kogda,  spasayas'  ot
gonenij, oni pokidali Missuri i uhodili v neobzhitye kraya v poiskah  mesta,
gde smogut molit'sya bogu  po-svoemu,  ih  pervyj  razvedyvatel'nyj  otryad,
prohodya cherez prerii v YUtu, razbrasyval po doroge  semena  podsolnuhov.  A
godom pozzhe vsled za muzhchinami potyanulis' furgony s zhenshchinami i det'mi,  i
podsolnuhi ukazyvali im put'.  Botaniki,  naverno,  ne  podtverdyat  teoriyu
Otto, a skazhut, chto podsolnuhi ispokon veka rosli na zdeshnih  ravninah.  I
vse-taki eta  legenda  zasela  u  menya  v  golove,  i  dorogi,  obsazhennye
podsolnuhami, vsegda kazhutsya mne dorogami k svobode.
   YA  lyubil  medlenno  trusit'  vdol'  bledno-zheltyh  kukuruznyh  polej  i
vyiskivat' na obochinah syrye mesta, gde ros  vodyanoj  perec;  k  oseni  on
sdelalsya yarko-mednyj, i uzkie korichnevye list'ya  kokonom  zavilis'  vokrug
uzlovatyh steblej. Byvalo, ya otpravlyalsya k  yugu  provedat'  nashih  sosedej
nemcev, polyubovat'sya tam katal'povoj  roshchej  ili  bol'shim  vyazom,  kotoryj
podnimalsya iz glubokoj rasseliny, a  v  vetvyah  ego  svil  gnezdo  yastreb.
Derev'ya u nas byli takoj redkost'yu, i vyrasti im stoilo takih trudov,  chto
my bespokoilis' o kazhdom  i  naveshchali  ih,  kak  lyudej.  Veroyatno,  imenno
potomu, chto etot  odnoobraznyj  korichnevo-rzhavyj  landshaft  ne  izobiloval
primechatel'nymi chertami, lyubaya iz nih byla nam doroga.
   Inoj raz ya napravlyal poni na sever, k bol'shoj kolonii  lugovyh  sobachek
[odin iz vidov  severoamerikanskih  suslikov],  i  nablyudal,  kak  vecherom
vozvrashchayutsya  domoj  korichnevye  zemlyanye  sovy  i  vmeste   s   sobachkami
skryvayutsya pod zemlej, gde u  nih  byli  gnezda.  Antoniya  SHimerda  lyubila
ezdit' so mnoj, i my divilis'  etim  strannym  pticam,  privykshim  zhit'  v
podzemel'e. V teh mestah prihodilos' vse vremya byt' nacheku - vokrug tak  i
kisheli gremuchie zmei. Zdes', sredi sovershenno bezzashchitnyh lugovyh  sobachek
i sov, im legko bylo dobyt' pishchu: zmei zabiralis' v uyutnye nory i  poedali
yajca i detenyshej. My zhaleli sov. Grustno bylo videt', kak  na  zakate  oni
speshat k svoim gnezdam i ischezayut pod zemlej. No v  konce  koncov,  reshili
my,  raz  eti  pernatye  soglasny  na  takuyu  zhizn',  znachit,  oni   vovse
bezmozglye. Poblizosti ot kolonii lugovyh sobachek ne bylo  ni  prudov,  ni
ruch'ya. Otto Fuks rasskazyval,  chto  videl  obshirnye  poseleniya  sobachek  v
pustyne, gde na pyat'desyat mil' vokrug nikakoj vody ne otyshchesh'; on  uveryal,
chto ih nory uhodyat vniz na glubinu chut' li ne dvuhsot  futov  i  dostigayut
podzemnyh istochnikov. Antoniya govorila, chto ne verit etomu,  skorej  vsego
sobachki, kak kroliki, p'yut utrennyuyu rosu.
   Antoniya obo vsem imela svoe  mnenie  i  skoro  nauchilas'  vyrazhat'  ego
po-anglijski. Pochti kazhdyj den' ona pribegala cherez preriyu k nam, i ya uchil
ee chitat'. Missis SHimerda vorchala, odnako  ponimala,  chto  hot'  kto-to  v
sem'e dolzhen znat' anglijskij. CHasto posle uroka my  uhodili  na  arbuznuyu
delyanku  za  ogorodom.  YA  raskalyval  arbuzy  bol'shim  starym  nozhom,  my
vytaskivali saharnye seredki i upletali ih, a sok struilsya u nas po rukam.
Belye  arbuzy,  prednaznachennye  na   rozhdestvo,   my   ne   trogali,   no
prismatrivalis' k nim  s  lyubopytstvom.  Ih  sorvut  pozzhe,  kogda  udaryat
morozy, i budut est' zimoj. Posle dolgih  nedel',  provedennyh  v  okeane,
sem'ya SHimerdov izgolodalas' po fruktam. Obe devochki mogli  chasami  brodit'
vdol' kukuruznyh polej v poiskah puzyrchatoj vishni.
   Antonii nravilos'  pomogat'  moej  babushke  na  kuhne,  uchit'sya  u  nee
hozyajnichat' i stryapat'. Stoit, byvalo, vozle babushki i sledit za kazhdym ee
dvizheniem. My ohotno verili, chto u sebya  na  rodine  missis  SHimerda  byla
horoshej hozyajkoj, no v neprivychnyh usloviyah dela u nee ne ladilis',  da  i
usloviya byli preskvernye, sporu net!
   Pomnyu nash uzhas, kogda my uvideli, kakim glinisto-serym,  kislym  hlebom
kormit ona svoih domochadcev. Okazalos',  ona  zameshivaet  testo  v  staroj
olovyannoj mere, kotoroj Krajek pol'zovalsya v  hlevu.  Kogda  ona  vynimala
gotovoe testo, chast' ego pristavala k stenkam, i  missis  SHimerda  pryatala
meru na polku za plitoj - pust' ostatki brodyat! V sleduyushchij raz, sobirayas'
pech' hleb, ona soskrebala staroe testo, i ono sluzhilo ej zakvaskoj.
   V te pervye mesyacy SHimerdy ne  otvazhivalis'  ezdit'  v  CHernyj  YAstreb.
Krajek podderzhival v nih uverennost', chto tam  oni  kakim-to  tainstvennym
obrazom lishatsya vseh svoih deneg. Oni nenavideli Krajeka, no ceplyalis'  za
nego, ved' tol'ko s nim oni mogli pogovorit', uznat' novosti.  On,  mister
SHimerda i mal'chiki spali v zemlyanom sarae, gde  derzhali  i  byka.  SHimerdy
kormili Krajeka i terpeli ego prisutstvie po  toj  zhe  prichine,  po  kakoj
lugovye sobachki i sovy terpeli gremuchih zmej: oni ne znali,  kak  ot  nego
izbavit'sya.





   My ponimali, chto nashim sosedyam cheham zhivetsya  trudno,  no  obe  devochki
byli bespechny i nikogda ne zhalovalis'. Oni s radost'yu hvatalis'  za  lyubuyu
vozmozhnost' zabyt' o domashnih nevzgodah, im hotelos' nosit'sya so  mnoj  po
prerii, vspugivaya krolikov i celye vyvodki kuropatok.
   Pomnyu, kak odnazhdy  Antoniya  vbezhala  k  nam  v  kuhnyu  i  vzvolnovanno
soobshchila:
   -  Papa  nashel  druz'ya,  russkie  muzhchiny.  YA  hodila  vchera  s  nim  i
mnogo-mnogo ponimala. Oni horoshie,  missis  Berden.  Odin  tolstyj  vsegda
smeyalsya. My vse smeyalis'. YA v pervyj raz smotrela, kak papa smeyalsya v etoj
strane. Ochen' horosho!
   YA sprosil, ne pro teh li russkih ona govorit, chto zhivut  nepodaleku  ot
bol'shoj kolonii lugovyh sobachek. Menya tak i  podmyvalo  zaglyanut'  k  nim,
kogda ya ezdil v tu storonu na svoem poni, no odin iz russkih kazalsya ochen'
groznym, i ya ego  pobaivalsya.  Rossiya  v  moem  predstavlenii  byla  samoj
dalekoj iz vseh stran - dal'she Kitaya, gde-to okolo  Severnogo  polyusa.  Iz
vseh neponyatnyh, lishivshihsya rodiny  pereselencev  eti  dvoe  russkih  byli
samymi neponyatnymi, i derzhalis' oni osobnyakom. Ih  familii  nikto  ne  mog
vygovorit', poetomu ih nazyvali prosto Piter i Pavel.  So  vsemi  zhitelyami
nashej mestnosti oni ob座asnyalis' znakami i do  priezda  SHimerdov  ne  imeli
druzej. Krajek nemnogo ponimal ih yazyk, no odnazhdy obmanul ih  v  kakoj-to
sdelke, i russkie ego storonilis'. Govorili, chto vysokij russkij, Pavel, -
anarhist; on, konechno, nikomu ne mog izlozhit' svoi vzglyady, i reshili  tak,
veroyatno, iz-za ego privychki burno zhestikulirovat' da iz-za  voinstvennogo
i neskol'ko vozbuzhdennogo vida. Kogda-to on, naverno, byl  ochen'  sil'nyj,
no sejchas kozha tugo obtyagivala ego vysokie skuly, i ves' on,  ogromnyj,  s
dlinnymi kostlyavymi rukami i nogami, vyglyadel iznurennym. On hriplo  dyshal
i nepreryvno kashlyal.
   Ego tovarishch, Piter, byl sovsem drugoj: nizen'kij, krivonogij i  puhlyj,
kak bulka. On slovno vsegda radovalsya, vstrechaya kogo-nibud' na  doroge,  -
ulybalsya i snimal shapku pered kazhdym, bud' to muzhchina ili zhenshchina. Izdali,
kogda on ehal v svoej  povozke,  ego  mozhno  bylo  prinyat'  za  starika  -
svetlye, kak len, volosy i boroda kazalis'  sedymi  na  solnce.  Gustye  i
kudryavye, oni pohodili na shelkovistuyu pryazhu. Iz etih kudrej,  budto  arbuz
iz zeleni, vyglyadyvalo ego krugloe, kurnosoe rozovoe lico. Vse  zvali  ego
Kurchavyj Piter ili Russkij Piter.
   Oba russkih byli prekrasnymi  rabotnikami  i  letom  vmeste  nanimalis'
rabotat' na okrestnye fermy. YA slyshal, kak posmeivalis'  nashi  sosedi  nad
tem, chto Piter kazhdyj vecher  vozvrashchaetsya  domoj  podoit'  korovu.  Drugie
poselency-holostyaki obhodilis' konservirovannym molokom - tak bylo  proshche.
Inogda Piter zaglyadyval v shkolu, gde chitali propovedi. Tam-to ya  v  pervyj
raz ego i uvidel - on sidel u dverej na nizkoj skam'e, smushchenno pryacha  pod
nee bosye nogi, i myal v rukah plyushevuyu shapku.
   S teh por kak mister SHimerda poznakomilsya s russkimi, on  hodil  k  nim
pochti kazhdyj vecher i inogda bral s soboj Antoniyu. Ona rasskazala mne,  chto
oni priehali iz toj chasti Rossii, gde yazyk pohozh na  cheshskij,  i,  esli  ya
hochu pobyvat' u nih v gostyah, ona smozhet mne perevodit'.  I  vot  odnazhdy,
poka ne nastupili sil'nye morozy, my poehali k nim na moem Frante.
   Russkie zhili v akkuratnom brevenchatom  dome,  vystroennom  na  porosshem
travoj holme, s kolodcem sboku ot kryl'ca. Podymayas' k domu,  my  minovali
bol'shoj  uchastok,  zasazhennyj  arbuzami,  i  ogorod,  gde   sredi   zeleni
vydelyalis' zheltye ogurcy i kabachki. Pitera my otyskali vo dvore za  kuhnej
sklonennym nad lohan'yu. On tak userdno ter bel'e, chto ne  slyshal,  kak  my
podoshli. Ego telo tryaslos' v takt stirke, i my,  stoya  szadi,  poteshalis',
glyadya  na  ego  kudlatuyu  golovu  i  krivye  nogi.  On  vypryamilsya,   chtob
pozdorovat'sya s nami, i s ego tolstogo nosa na kurchavuyu borodu  zastruilsya
pot. Piter vyter ruki i, vidno, byl rad sluchayu brosit'  stirku.  On  povel
nas vniz pokazat' kur, potom na prigorok, gde paslas' korova. Po doroge on
ob座asnyal Antonii, chto u nego na rodine korovy est'  tol'ko  u  bogatyh,  a
zdes' kazhdyj mozhet imet' korovu, byla by ohota  za  nej  uhazhivat'.  Pavel
chasto boleet, i moloko emu ochen' polezno, iz moloka mozhno sdelat' i maslo,
esli sbivat' smetanu derevyannoj lozhkoj. Piter  ochen'  lyubil  svoyu  korovu.
Perestavlyaya kolyshek, za kotoryj ona byla privyazana, on  pohlopyval  ee  po
bokam i chto-to prigovarival po-russki.
   Povodiv nas po ogorodu, Piter navalil na tachku arbuzy  i  povez  ee  na
holm. Pavla ne  bylo  doma.  On  pomogal  komu-to  ryt'  kolodec.  Russkie
ustroilis' ochen' uyutno, i menya eto udivilo,  ved'  oni  zhili  bobylyami.  V
komnate ryadom  s  kuhnej  byla  pristroena  k  stene  shirokaya  dvuspal'naya
krovat', opryatno zastelennaya, s golubymi sitcevymi prostynyami i takimi  zhe
navolochkami. Ruzh'ya, sedla, rabochuyu utvar', staruyu odezhdu i obuv'  Piter  i
Pavel derzhali v malen'kom chulane  s  oknom.  V  etot  den'  na  polu  byli
razlozheny puzatye zheltye ogurcy, kukuruza i boby - ih sushili  na  zimu.  V
dome ne bylo ni stavnej, ni  setok,  vse  okna  i  dveri  stoyali  nastezh',
vpuskaya solnechnyj svet, a zaodno i muh.
   Piter vylozhil arbuzy v ryad na stole,  pokrytom  kleenkoj,  i  ugrozhayushche
zanes nad nimi nozh, kakim razdelyvayut myaso. Ne uspevalo  ostrie  kosnut'sya
arbuza, kak on s appetitnym hrustom raskalyvalsya ot sobstvennoj  spelosti.
Piter dal nam nozhi, no ne postavil tarelok, i skoro ves'  stol  byl  zalit
arbuznym sokom, v kotorom plavali arbuznye semechki. YA v  zhizni  ne  videl,
chtoby kto-nibud' mog  s容st'  stol'ko  arbuzov,  skol'ko  s容l  Piter.  On
uveryal, chto arbuzy ochen' polezny - luchshe vsyakih  lekarstv,  i  u  nego  na
rodine v eto vremya goda mnogie tol'ko imi i derzhatsya. Piter okazalsya ochen'
veselym i radushnym hozyainom. Raz, glyadya na Antoniyu, on vzdohnul i  skazal,
chto, ostan'sya on doma, v Rossii, u nego byla by teper'  takaya  zhe  slavnaya
dochka, ona stryapala by emu i hlopotala po hozyajstvu. On ob座asnil, chto  emu
prishlos' pokinut' svoyu stranu iz-za "bol'shih nepriyatnostej".
   Kogda my sobralis' uhodit', Piter nachal rasteryanno ozirat'sya, ishcha,  chem
by nas razvlech'. Sbegav v chulan, on prines  yarko  razmalevannuyu  garmoshku,
sel na skam'yu i, shiroko rasstaviv tolstye nogi, prinyalsya igrat'  -  slovno
celyj orkestr zazvuchal. Melodii byli to veselye, to  sovsem  pechal'nye,  i
Piter vremya ot vremeni napeval slova.
   Pered nashim uhodom on nasypal celyj meshok  spelyh  ogurcov  dlya  missis
SHimerdy i dal nam moloka v banke iz-pod sala, chtoby ih svarit'. YA  nikogda
ne slyshal, chto ogurcy varyat,  no  Antoniya  uverila  menya,  chto  eto  ochen'
vkusno. Vsyu dorogu domoj my shli peshkom, chtoby  ne  raspleskat'  moloko,  i
poni veli pod uzdcy.





   Odnazhdy posle obeda ya uchil Antoniyu chitat', sidya na  teplom  travyanistom
prigorke, gde zhil barsuk. Den' byl pronizan solnechnym svetom, no v vozduhe
chuvstvovalos' dyhanie zimy. Utrom  ya  zametil,  chto  malen'kij  prud,  gde
kupali loshadej, podernulsya  ledkom,  a  prohodya  po  ogorodu,  my  uvideli
skol'zkuyu zelenuyu kuchu - eto polegla vysokaya  sparzha,  usypannaya  krasnymi
yagodami.
   Toni byla bosikom, v legkom sitcevom plat'e i drozhala ot  holoda,  poka
my ne uselis' na pripeke v luchah yarkogo solnca. Ona uzhe mogla  boltat'  so
mnoj pochti obo vsem. V etot raz ona rasskazyvala, kak cenitsya na ee rodine
nash lyubimec barsuk, kak dlya ohoty na nego derzhat  osobuyu  porodu  sobak  s
ochen' korotkimi lapami.  |ti  sobaki,  govorila  ona,  brosayutsya  pryamo  v
barsuch'yu noru, ottuda nesetsya laj i vizg,  i  tam  v  strashnoj  drake  oni
ubivayut  barsuka.  Potom   pes   vybiraetsya   naruzhu,   ves'   iskusannyj,
iscarapannyj, a hozyain  laskaet  i  hvalit  ego.  Antoniya  videla  sobaku,
kotoroj za kazhdogo ubitogo barsuka veshali na oshejnik zvezdu.
   V tot den' neobychajno razrezvilis' kroliki. To i  delo  oni  poyavlyalis'
ryadom s nami i stremglav neslis' vniz, v loshchinu, budto igrali  v  kakuyu-to
igru. No kroshechnye zhuzhzhashchie obitateli travy uzhe vse pogibli -  vse,  krome
odnogo. Poka my lezhali na teplom prigorke, iz  bizonovoj  travy  s  trudom
vykarabkalos' malen'koe bledno-zelenoe nasekomoe i popytalos'  prygnut'  v
kustik borodacha. Promahnulos', upalo na zemlyu, i golova ego ponikla  mezhdu
dlinnymi golenastymi nogami, a usiki tak trepetali, slovno ono zhdalo,  chto
vot-vot kto-nibud'" ego  prikonchit.  Toni  ostorozhno  vzyala  ego  v  ruki,
sogrela i stala veselo  i  terpelivo  uteshat'  na  svoem  yazyke.  I  vdrug
nasekomoe zapelo -  edva  slyshno  zavereshchalo  nadtresnutym  golosom.  Toni
rassmeyalas' i podnesla ego k uhu,  no  ya  zametil,  chto  na  glaza  u  nee
navernulis' slezy. Ona rasskazala, chto v ee  rodnoj  derevne  zhila  staraya
nishchenka, kotoraya prodavala celebnye korni i travy, sobrannye v lesu.  Esli
ee vpuskali v dom i pozvolyali pogret'sya u ognya, ona pela detyam pesni takim
zhe nadtresnutym golosom. Nishchenku zvali Staraya Gata, deti radovalis'  ej  i
pripryatyvali dlya nee pirozhki i slasti.
   Kogda protivopolozhnyj sklon nachal otbrasyvat' uzkuyu  ten',  my  ponyali,
chto pora domoj: stoilo  solncu  spustit'sya  ponizhe,  i  srazu  stanovilos'
holodno, a plat'e u Antonii bylo sovsem legkoe. No chto  zhe  nam  delat'  s
etim hrupkim nasekomym, kotorogo my tak oprometchivo  vernuli  k  zhizni?  YA
predlozhil spryatat' ego v karman, no Antoniya  zamotala  golovoj,  ostorozhno
posadila zelenogo pryguna sebe v volosy i nakinula sverhu bol'shoj  platok.
YA skazal, chto provozhu ee do mesta, otkuda viden ruchej Skvo, a potom pobegu
domoj. My ne spesha zashagali  po  prerii,  zalitoj  volshebnym  predvechernim
svetom, i nam bylo ochen' horosho.
   Takie dni stoyali vsyu tu osen', a ya nikak ne mog k nim privyknut'. Pered
nami do samogo gorizonta, na mnogo mil'  vokrug,  otlivala  med'yu  krasnaya
trava, pylavshaya v luchah solnca, kotoroe v etot  pozdnij  chas  svetilo  eshche
neistovej i yarche, chem  v  ostal'noe  vremya  dnya.  ZHeltye  kukuruznye  polya
blesteli chervonnym zolotom, stoga  porozoveli,  ot  nih  prolegli  dlinnye
teni. Kazalos', vsya preriya gorit i ne sgoraet, slovno  neopalimaya  kupina.
|to byl chas pobednogo torzhestva, triumfal'nogo zaversheniya, konchiny geroya -
yunogo i uvenchannogo slavoj.  CHas  vnezapnogo  preobrazheniya,  vysshaya  tochka
proshedshego dnya.
   Skol'ko raz my  s  Antoniej  brodili  po  prerii  posredi  vsego  etogo
velikolepiya! I dve dlinnye teni - dva  temnyh  pyatna  na  rzhavoj  trave  -
dvigalis' pered nami ili bezhali sledom.
   V tot den' my dolgo shagali molcha, a kraj solnca spuskalsya  vse  nizhe  k
gorizontu, i tut my uvideli na grebne holma cheloveka s ruzh'em na pleche. On
medlenno brel, slovno sam ne znaya  -  kuda.  My  begom  brosilis'  za  nim
vdogonku.
   - Papa vse vremya boleet, - zapyhavshis', skazala  Antoniya,  -  posmotri,
Dzhim, ego vid plohoj.
   Kogda my priblizilis' k misteru SHimerde, ona okliknula ego,  on  podnyal
golovu i oglyadelsya. Toni podbezhala k otcu, shvatila ego ruku i prizhalas' k
nej shchekoj. Tol'ko  ej  udavalos'  vyvesti  mistera  SHimerdu  iz  sostoyaniya
otreshennosti, v kotorom on, po-vidimomu, postoyanno nahodilsya.  On  otcepil
ot poyasa sumku, pokazal nam  treh  podstrelennyh  krolikov  i,  glyanuv  na
Antoniyu s blednym podobiem ulybki, nachal chto-to  ob座asnyat'  ej  po-cheshski.
Antoniya obernulas' ko mne.
   - Tatinek delaet mne malen'kaya shapka iz meha, malen'kaya shapka k zime! -
radostno voskliknula ona. - Myaso - kushat', meh - dlya shapki.  -  Ona  stala
zagibat' pal'cy, perechislyaya vse blaga, kotorye prinesut im kroliki.
   Otec hotel pogladit' ee po golove, no Antoniya perehvatila  ego  ruku  i
ostorozhno otvela ee, chto-to bystro govorya. YA rasslyshal imya: "Staraya Gata".
Mister SHimerda razvyazal platok, razdvinul volosy docheri  i  zaglyadelsya  na
zelenogo pevca. Kogda tot  neuverenno  zastrekotal,  mister  SHimerda  stal
slushat' s takim vyrazheniem na lice, slovno razdalas' prekrasnaya muzyka.
   YA podnyal s zemli ego ruzh'e - tyazheloe i korotkoe,  s  golovoj  olenya  na
kurke, - dikovinnaya shtuka, vyvezennaya misterom SHimerdoj s rodiny. Zametiv,
chto ya rassmatrivayu ruzh'e, on perevel na menya otsutstvuyushchij vzglyad, i  mne,
kak vsegda, pokazalos', chto on smotrit tak, budto ya gde-to na dne kolodca.
Potom on zagovoril ser'ezno i laskovo, i Antoniya stala perevodit':
   - Tatinek govorit, kogda ty bol'shoj, on daet tebe svoe  ruzh'e.  Horoshee
ruzh'e iz CHehii. Ono bylo u bol'shogo cheloveka, ochen' bogatogo, takih  zdes'
net, tot chelovek imel mnogo polya, mnogo lesa, mnogo doma. Papa  igral  emu
na svad'be, on daet pape krasivoe ruzh'e, a papa daet ego tebe.
   YA poradovalsya tomu, chto eta zateya  otkladyvaetsya  na  budushchee.  SHimerdy
gotovy byli razdat' vse. CHto imeli, drugih takih lyudej ya ne vstrechal. Dazhe
mat' Antonii vechno predlagala mne chto-nibud', pravda, ya znal, chto v  otvet
ona zhdet chego-to sushchestvennogo. Tak my stoyali mirno vtroem, a obessilennyj
artist, spryatannyj v volosah Antonii, vse tyanul  svoyu  skripuchuyu  pesenku.
Mister SHimerda, slushaya ego, ulybalsya tak grustno, s  takim  sochuvstviem  k
bednym tvaryam, chto mne nikogda etogo ne  zabyt'.  Solnce  zashlo,  i  srazu
stalo holodno, zapahlo zemlej  i  vysohshej  travoj.  Antoniya  i  ee  otec,
derzhas' za ruki, poshli k sebe, a ya zastegnul  kurtku  na  vse  pugovicy  i
naperegonki so svoej ten'yu pobezhal domoj.





   YA  ochen'  lyubil  Antoniyu,  no  terpet'  ne  mog,  kogda  ona  inoj  raz
razgovarivala so  mnoj  svysoka.  Ved'  ya  vse-taki  byl  mal'chik,  a  ona
devchonka,  hotya  na  chetyre  goda  starshe  i  bol'she   povidala;   ot   ee
pokrovitel'stvennogo tona menya prosto korobilo. Odnako eshche do konca  oseni
Antoniya stala otnosit'sya ko mne kak k rovne i prislushivalas' k moim slovam
teper' uzhe ne tol'ko vo vremya nashih urokov. Sluchilos' eto iz-za perezhitogo
nami priklyucheniya.
   Kak-to raz ya ehal provedat' SHimerdov  i  vstretil  po  doroge  Antoniyu,
kotoraya bezhala k russkim odolzhit' dlya Ambrosha lopatu. YA predlozhil podvezti
ee na poni, i ona uselas' pozadi menya. Noch'yu opyat' vydalis' zamorozki  bez
snega, i chistyj vozduh p'yanil, kak vino. Dorogi, obsazhennye  podsolnuhami,
za nedelyu utratili vsyu svoyu krasotu - na mnogo mil' vperedi vmesto zolotyh
cvetov torchali burye, kolyuchie shurshashchie stebli.
   Russkij Piter kopal kartoshku. My s udovol'stviem voshli v dom, pogrelis'
v kuhne u plity, polyubovalis'  v  chulane  na  grudu  kabachkov  i  arbuzov,
zagotovlennyh na zimu. Kogda, prihvativ lopatu, my ehali obratno,  Antonii
prishlo v golovu ostanovit'sya vozle kolonii  lugovyh  sobachek  i  raskopat'
odnu  iz  nor.  My  smozhem  proverit',  kak  idut  hody,  pryamo  vniz  ili
gorizontal'no, kak i u krotov, soobshchayutsya li oni mezhdu soboj i ustilayut li
sovy per'yami svoi  podzemnye  gnezda.  A  mozhet  byt',  nam  dazhe  udastsya
razdobyt' sovinye yajca, zmeinuyu kozhu ili malen'kih shchenkov.
   Poselenie lugovyh sobachek zanimalo akrov desyat'.  Obshchipannaya  gryzunami
trava na vsem etom prostranstve byla korotkoj  i  rovnoj,  tak  chto  sredi
krasnoj  lohmatoj  ravniny  vydelyalos'  seroe  barhatistoe   pyatno.   Nory
nahodilis' na ravnyh rasstoyaniyah  odna  ot  drugoj,  kak  gorodskie  doma,
razdelennye ulicami i prospektami.  Srazu  chuvstvovalos',  chto  vse  zdes'
dobrye sosedi i zhizn' u nih techet razmerenno.
   YA privyazal Franta vnizu v lozhbine, i my s  Antoniej  poshli  osmatrivat'
nory, vybiraya, kakuyu iz nih legche razryt'. Desyatki  sobachek,  kak  obychno,
spokojno sideli na zadnih lapkah u vhoda v svoi zhilishcha. Edva my  podhodili
blizhe, oni nachinali tyavkat', tryasli hvostami i speshili yurknut' pod  zemlyu.
Ryadom s norami vidnelis' kuchki peska i graviya, narytogo,  kak  my  reshili,
gluboko pod zemlej. Tam i syam my natykalis' na bol'shie kuchi melkih kamnej,
a nikakih nor poblizosti ot nih ne bylo.  Esli  ves'  etot  gravij  naryli
sobachki, to kak im udalos' ottashchit' ego tak daleko? Na odnoj iz  etih  kuch
menya i podsteregala opasnost'.
   My osmatrivali bol'shuyu noru s dvumya vhodami. Hody spuskalis' pod  zemlyu
otlogo, i nam bylo vidno, kak oni soedinyayutsya i kakaya vnutri pyl',  slovno
na uzkoj proselochnoj  doroge,  po  kotoroj  mnogo  ezdyat.  Prignuvshis',  ya
popyatilsya ot nory i vdrug uslyshal otchayannyj vopl' Antonii.  Ona  ukazyvala
na chto-to za moej spinoj i krichala po-cheshski. YA kruto povernulsya i na kuche
suhogo graviya  uvidel  ogromnejshuyu  zmeyu.  Ona  grelas'  na  solnce  posle
moroznoj nochi, i, naverno, krik Antonii ee razbudil.  Kogda  ya  obernulsya,
zmeya lezhala svobodno, izognuvshis' v vide bukvy "W".  No  vot  po  telu  ee
proshlo dvizhenie, i ona nachala  medlenno  svorachivat'sya  v  klubok.  Tut  ya
uvidel, chto eto ne  prosto  gromadnaya  zmeya,  a  nastoyashchee  chudishche,  kakih
pokazyvayut v cirke. Ot otvratitel'nyh, slovno perelivayushchihsya  dvizhenij  ee
skol'zkogo tela menya zamutilo. Zmeya byla tolshchinoj s moyu nogu, i  kazalos',
ee zhernovami ne zadavish' - takaya ona zhivuchaya. Zmeya podnyala merzkuyu golovku
i zagremela treshchotkoj. YA ne brosilsya bezhat', u menya etogo i  v  myslyah  ne
bylo, bud' u menya pryamo za spinoj kamennaya stena, huzhe by mne ne stalo - ya
vse ravno byl v lovushke. Uvidev, chto kol'ca zmei napryaglis', ya ponyal,  chto
sejchas ona kinetsya  na  menya,  kinetsya,  razvernuvshis'  vo  vsyu  dlinu.  YA
brosilsya vpered i zamahnulsya lopatoj, udar prishelsya kak raz po tomu mestu,
gde konchaetsya golova, i zmeya kol'cami ruhnula k moim  nogam.  YA  prodolzhal
molotit' ee uzhe ot yarosti. Antoniya, zabyv, chto ona bosikom,  podbezhala  ko
mne. Hotya  bezobraznaya  golova  zmei  byla  razdroblena,  telo  prodolzhalo
korchit'sya, izvivayas' petlyami i raspryamlyayas', vzdymayas' i  snova  padaya  na
zemlyu. YA otoshel i otvernulsya. Menya toshnilo. Antoniya s krikom  kinulas'  ko
mne:
   - Dzhimmi, Dzhimmi, ona tebya kusala? Ne kusala, net? Pochemu ty ne ubegal,
kogda ya krichala?
   - A  zachem  ty  krichala  na  svoem  cheshskom?  Ne  mogla  po-chelovecheski
predupredit', chto pozadi zmeya? - obizhenno ogryznulsya ya.
   - YA znayu, Dzhim, ya plohaya! YA tak ispugalas'. -  Ona  vynula  u  menya  iz
karmana platok i hotela obteret' mne lico, no ya vyrval platok. Dumayu,  chto
po vidu moemu bylo yasno, kak mne skverno.
   - YA ne znala, chto ty hrabryj, Dzhim, - tverdila svoe Antoniya, -  hrabree
bol'shih muzhchin. Ty podozhdal, kogda ona podnyala golovu,  togda  udaril!  Ty
sovsem-sovsem ne ispugalsya? Teper' berem etu zmeyu domoj i vsem pokazyvaem!
Takuyu bol'shuyu zmeyu, kak ty ubil, zdes' ne videli!
   Ona prodolzhala v tom zhe duhe, poka ya i sam ne vozomnil, budto tol'ko  i
zhdal etoj vstrechi i rad sluchivshemusya. My ostorozhno priblizilis' k  zmee  -
ona vse eshche bila hvostom,  podstaviv  solncu  bezobraznoe  bryuho.  Ot  nee
ishodil slabyj toshnotvornyj zapah, a iz razbitoj  golovy  tonkoj  strujkoj
sochilas' zelenovataya zhidkost'.
   - Glyadi-ka, Toni, vot ee yad, - skazal ya.
   Toni podnyala lopatoj golovu zmei, a ya dostal iz karmana  bol'shoj  kusok
bechevki i zatyanul zmeinuyu golovu v petlyu.  My  raspryamili  ee  tulovishche  i
izmerili hlystom; dlinoj  ona  byla  pochti  pyat'  s  polovinoj  futov.  My
obnaruzhili u zmei dvenadcat' treshchotok, no vse s oblomannymi verhushkami,  i
ya utverzhdal, chto kogda-to ih, znachit, bylo  dvadcat'  chetyre.  YA  ob座asnil
Antonii, chto, vyhodit, zmee bylo ne men'she  dvadcati  chetyreh  let  i  ona
sohranilas' so vremen indejcev i bizonov, videla, kak prishli  syuda  pervye
belye. Rassmatrivaya svoyu dobychu so vseh storon, ya nachal  gordit'sya  zmeej,
ispolnilsya pochteniem k ee velichine i vozrastu.  Zmeya  kazalas'  mne  samim
Zlom, iznachal'nym i vechnym. Neudivitel'no, chto takie,  kak  ona,  vyzyvayut
instinktivnyj uzhas u vseh teplokrovnyh obitatelej zemli. Kogda my  stashchili
zmeyu v lozhbinu.  Frant  otpryanul,  naskol'ko  pozvolyala  verevka,  i  ves'
zadrozhal - ni za chto ne podpuskal nas k sebe.
   My reshili, chto na poni poedet Antoniya, a  ya  pojdu  domoj  peshkom.  Ona
medlenno poehala vpered, boltaya bosymi nogami, no ezheminutno oborachivalas'
ko mne i krichala, kak vse udivyatsya. YA shel za nej  s  lopatoj  na  pleche  i
volochil po zemle zmeyu.  Vostorg  Antonii  peredalsya  i  mne.  Nikogda  eshche
ogromnaya preriya ne kazalas'  mne  takoj  vol'noj  i  prostornoj.  I  pust'
krasnaya trava kishit zmeyami, mne oni nipochem! Tem ne menee ukradkoj  ya  vse
vremya oglyadyvalsya: ne gonitsya li za mnoj  oderzhimaya  zhazhdoj  mesti  vtoraya
zmeya, eshche bol'she i starshe moej!
   Solnce uzhe  selo,  kogda  my  dobralis'  do  nashego  ogoroda  i  nachali
spuskat'sya k domu. Pervym nam povstrechalsya Otto Fuks. On sidel  na  beregu
pruda i mirno kuril trubku pered uzhinom. Antoniya zakrichala, chtob on skoree
shel k nam. Uvidev zmeyu, Otto  sperva  nichego  ne  skazal,  tol'ko  poskreb
zatylok i perevernul ee noskom sapoga.
   - Gde eto ty nashel takuyu krasotku?
   - V kolonii sobachek, - kratko otvetil ya.
   - Sam ubil? A chem? Gde vzyal, chem ee stuknut'?
   - My ezdili k Russkomu Piteru za lopatoj dlya Ambrosha.
   Otto vytryahnul  iz  trubki  pepel  i  prisel  na  kortochki  pereschitat'
treshchotki.
   - Povezlo tebe, chto byla lopata, - skazal on sderzhanno. - Ne hotel by ya
povstrechat'sya s etoj obrazinoj, bud' u menya dazhe horoshij kol! A ta  palka,
chto tvoya babushka nosit ot zmej, takuyu gromadinu tol'ko poshchekotala by! Esli
b eta tvar' vstala na hvost da vytyanulas',  ona  by  tebe  pokazala,  bud'
spokoen! Dolgo ty s nej vozilsya?
   Tut vmeshalas' Antoniya:
   - Ona uzhas kak zlilas'! Tak i brosilas' Dzhimmi na nogi.  YA  krichu  emu:
"Begi", a on vse b'et i b'et, kak s uma soshel.
   Otto podmignul mne. Kogda Antoniya proehala k domu, on skazal:
   - Popal po golove s pervogo raza? Tvoe schast'e!
   My povesili zmeyu na mel'nicu, a vojdya v dom, ya  uslyshal,  kak  Antoniya,
stoya posredi kuhni, uzhe rasskazyvaet o nashem priklyuchenii, ne zhaleya krasok.
   Posleduyushchie vstrechi s gremuchimi zmeyami ubedili menya v tom, chto v pervyj
raz mne prosto povezlo.  Moya  velikansha  byla  dryahloj,  davno  razuchilas'
srazhat'sya, i sil u  nee  ostalos'  malo.  Naverno,  ona  uzhe  dolgie  gody
blazhenstvovala v sobach'ej kolonii: kogda hotela, s容dala na zavtrak zhirnuyu
sobachku, imela uyutnoe zhil'e, mozhet,  dazhe  nezhilas'  v  gnezde,  ustlannom
sovinymi per'yami, i sovsem zabyla,  chto  gremuchim  zmeyam  darom  na  zemle
nichego ne daetsya. S takoj gromadnoj zmeej, da bud' ona eshche v boevoj forme,
mal'chishke ne spravit'sya. Znachit, na samom dele podviga nikakogo i ne  bylo
- obstoyatel'stva sluchajno slozhilis' v moyu pol'zu, kak, vprochem,  veroyatno,
byvalo so mnogimi pobeditelyami drakonov. Blagodarya Russkomu Piteru  ya  byl
vo vseoruzhii, zmeya mne  popalas'  lenivaya  i  staraya,  a  ryadom  okazalas'
Antoniya, chtob ocenit' i vosslavit' moyu doblest'.
   Zmeya neskol'ko dnej provisela na ograde nashego zagona dlya skota, sosedi
prihodili poglyadet' na nee i  edinodushno  priznavali,  chto  takoj  bol'shoj
gremuchej zmei v zdeshnih krayah eshche nikto ne ubival. Dlya Antonii etogo  bylo
dovol'no. S teh por ona stala otnosit'sya ko mne inache i bol'she nikogda  ne
zadirala nos. YA ubil bol'shuyu zmeyu - znachit, ya i sam uzhe bol'shoj.





   Pozdnej osen'yu, kogda trava i kukuruza poblekli, dela  u  nashih  druzej
russkih poshli sovsem  ploho.  Piter  rasskazal  misteru  SHimerde  o  svoih
zabotah: on ne smog zaplatit' po dolgovomu  obyazatel'stvu,  srok  kotorogo
istek  pervogo  noyabrya,  prishlos'  vnesti  nepomernuyu  summu,  chtoby   ego
prodlit', i on zalozhil vseh svoih svinej, loshadej i dazhe korovu-kormilicu.
Kreditorom ego byl Uik Katter - bezzhalostnyj rostovshchik iz CHernogo YAstreba,
o kotorom po vsej okruge hodili nedobrye  sluhi,  o  nem  ya  eshche  rasskazhu
pozzhe. Piter ne umel tolkom ob座asnit' pro svoi raschety s Katterom. On znal
tol'ko, chto v pervyj raz vzyal u nego v dolg dvesti  dollarov,  potom  sto,
potom eshche pyat'desyat, kazhdyj raz  k  osnovnoj  summe  dobavlyalis'  kakie-to
procenty, i dolg ros kuda bystree, chem hleb v pole. Teper'  vse  imushchestvo
russkih okazalos' zalozhennym.
   Vskore posle togo, kak  Piter  prodlil  dolgovoe  obyazatel'stvo,  Pavel
nadorvalsya, podymaya brevna pri postrojke  novogo  ambara,  upal  pryamo  na
struzhki, krov'  hlynula  u  nego  iz  gorla,  i  te,  s  kem  on  rabotal,
ispugalis', kak by on tut zhe  ne  umer.  Ego  prinesli  domoj,  ulozhili  v
postel', i s  togo  dnya  on  ne  vstaval,  sovsem  rashvoralsya.  Kazalos',
neschast'e, slovno zloveshchaya  ptica,  uselos'  na  kryshe  brevenchatogo  doma
russkih i b'et kryl'yami, otpugivaya ot nego lyudej. Russkim  tak  ne  vezlo,
chto vse ih izbegali i staralis' o nih ne dumat'.
   Odnazhdy posle obeda Antoniya s otcom zashli k nam  za  pahtan'em  i,  kak
vsegda, zasidelis' do zakata. Tol'ko oni sobralis' uhodit', kak  k  nashemu
domu pod容hal Russkij Piter. On skazal, chto Pavlu sovsem ploho,  on  hochet
pogovorit' s misterom SHimerdoj i ego dochkoj, vot Piter i pospeshil za nimi.
Antoniya s otcom uselis' k nemu v povozku, a  ya  prinyalsya  umolyat'  babushku
otpustit' i menya k russkim: ya obojdus' bez  uzhina,  perenochuyu  v  hlevu  u
SHimerdov, a utrom pribegu domoj. Naverno,  moi  ugovory  kazalis'  babushke
glupymi, no ona umela byt' velikodushnoj, kogda delo shlo o zhelaniyah drugih.
Ona poprosila Pitera minutku podozhdat' i vynesla  nam  iz  kuhni  paket  s
buterbrodami i ponchikami.
   Mister SHimerda i Piter seli na kozly, a  my  s  Antoniej  raspolozhilis'
szadi v solome i, podprygivaya na uhabah, eli svoi buterbrody. Solnce selo,
i nad preriej zhalobno zagudel holodnyj veter.  Peremenis'  pogoda  ran'she,
mne ne udalos' by uehat' iz domu. My glubzhe zarylis' v  solomu,  prizhalis'
drug k drugu potesnej i smotreli, kak na zapade dogoraet yarostnyj bagrovyj
zakat i na holodnom yasnom nebe zazhigayutsya  zvezdy.  Piter  vse  vzdyhal  i
ohal. Toni zasheptala, chto on boitsya, govorit, Pavlu uzhe ne vyzdorovet'. My
pritihli i perestali boltat'. Zvezdy nad nami pylali vse yarche. I hot' my s
Antoniej vyrosli v raznyh koncah zemli, v glubine dushi u nas oboih tailos'
suevernoe predstavlenie, chto ot etih sverkayushchih sozvezdij zavisit, chemu  s
nami suzhdeno sluchit'sya. Veroyatno, i Russkij Piter,  zhivshij  ran'she  sovsem
daleko, dal'she vseh nas, privez so svoej rodiny takoe zhe pover'e.
   Malen'kij  dom  na  prigorke  slivalsya  s  nochnoj  temnotoj,  i,   dazhe
podnimayas' po sklonu, my ne mogli ego razglyadet'. Put' nam ukazyvali  lish'
svetivshiesya krasnym okna - v kuhne topilas' pech', a lampa ne gorela.
   My tiho voshli. Pavel lezhal na shirokoj krovati i kazalsya spyashchim. Antoniya
i ya seli na skam'yu u steny i oblokotilis' na stol. Otbleski ognya igrali na
tesanyh brevnah potolka,  podderzhivavshih  solomennuyu  kryshu.  Pavel  dyshal
hriplo i besprestanno stonal. My zhdali. Veter neterpelivo sotryasal dveri i
okna, potom snova  mchalsya  proch',  raspevaya  svoyu  pesnyu  nad  beskrajnimi
prostorami. Poryv za poryvom  obrushivalis'  na  dom  tak,  chto  drebezzhali
stekla,  a  veter  vzvivalsya  i  uletal.  Na  um  nevol'no  shli  mysli  ob
otstupayushchih razbityh armiyah ili o privideniyah, kotorye tshchetno  ishchut  priyut
pod kryshej i so stenaniyami unosyatsya dal'she. Vdrug  v  etot  zaunyvnyj  gul
mezhdu dvumya poryvami vetra vpleli svoj  golos  kojoty,  zajdyas'  vizglivym
voem, - sperva odin, potom vtoroj, tretij, - i  vot  uzhe  vsya  staya  vyla,
davaya nam znat', chto priblizhaetsya zima. V otvet na  eti  zvuki  s  krovati
razdalsya krik, dolgij i zhalobnyj: ne to Pavlu prividelsya strashnyj son,  ne
to  on  vspomnil  o  kakoj-to  davnej  bede.  Piter  prislushalsya,  no   ne
shelohnulsya. On sidel na polu pered plitoj.  Kojoty  zaveli  svoe  tyavkan'e
snova, a potom  zavyli  pushche  prezhnego.  Pavel  chto-to  vykriknul,  silyas'
pripodnyat'sya na lokte.
   - On volkov boitsya,  -  zasheptala  mne  Antoniya,  -  v  ego  strane  ih
mnogo-mnogo, oni vseh edyat, muzhchin i zhenshchin.
   My pridvinulis' na skam'e poblizhe drug k drugu.
   YA ne mog otorvat' glaz ot bol'nogo.  Rubashka  u  nego  raspahnulas',  i
vidno bylo, s kakoj natugoj podymaetsya  i  opuskaetsya  issohshaya,  pokrytaya
redkimi belesymi volosami grud'. On  zakashlyalsya.  Piter  tyazhelo  podnyalsya,
vzyal chajnik i prigotovil smes' viski s goryachej vodoj.  Nas  obdalo  rezkim
zapahom spirtnogo.
   Pavel zhadno shvatil chashku, proglotil pit'e, zastavil Pitera otdat'  emu
butylku i spryatal ee  pod  podushku,  mrachno  uhmyl'nuvshis',  slovno  sumel
kogo-to perehitrit'. Ego glaza neotstupno sledili za Piterom,  vzglyad  byl
nedobryj, nasmeshlivyj. YA podumal, chto on preziraet Pitera  za  prostotu  i
pokornost'.
   Nakonec Pavel edva  slyshno  zagovoril,  obrashchayas'  k  misteru  SHimerde.
Rasskaz ego byl dolgim, i, poka on govoril, Antoniya krepko derzhala menya za
ruku pod stolom. Ona podalas'  vpered  i  napryazhenno  vslushivalas'.  Pavel
prihodil vse v bol'shee vozbuzhdenie i pokazyval kuda-to za krovat',  slovno
videl tam chto-to i hotel, chtob mister SHimerda tozhe eto uvidel.
   - |to on pro volkov, Dzhimmi, - prosheptala Antoniya. - Uzhas, chto govorit!
   Bol'noj  bujstvoval  i  grozil  kulakom.  Pohozhe   bylo,   on   osypaet
proklyatiyami kogo-to, kto nanes emu obidu. Mister SHimerda obhvatil  ego  za
plechi, s trudom uderzhivaya v posteli. Konchilos' tem, chto u  Pavla  sluchilsya
novyj pristup kashlya, ot kotorogo on edva ne zadohnulsya. On vytashchil  iz-pod
podushki tryapku i prizhal ee k gubam. Na  nej  totchas  zhe  prostupili  yarkie
krasnye pyatna - ya nikogda ne videl takoj aloj  krovi.  Kogda  on  v  konce
koncov ulegsya, otvernuvshis' licom k  stene,  ot  ego  yarosti  i  sleda  ne
ostalos'. On lezhal tiho, silyas' vzdohnut'  poglubzhe,  kak  bol'noj  krupom
rebenok. Otec Antonii otkinul odeyalo  s  dlinnyh  kostlyavyh  nog  Pavla  i
prinyalsya merno ih rastirat'. My s nashej skam'i yasno videli, chto  ot  Pavla
ostalis' tol'ko kozha da kosti. Rebra  i  lopatki  prostupali,  kak  skelet
iz-pod shkury mertvogo vola, broshennogo v pole. Naverno,  iz-za  vypirayushchih
pozvonkov Pavlu bol'no bylo lezhat' na spine.
   Postepenno vse my uspokoilis'. CHto by tam ni bylo, no  on  uzh  hot'  ne
krichal. Mister SHimerda znakami pokazal nam, chto Pavel usnul.  Piter  molcha
vstal i zazheg fonar'. On sobralsya za loshad'mi,  chtob  otvezti  nas  domoj.
Mister SHimerda vyshel vmeste s nim. My sideli zataiv  dyhanie,  ne  otryvaya
vzglyada ot dlinnoj hudoj spiny pod goluboj prostynej.
   Po doroge domoj, lezha v  solome  na  dne  grohochushchej  i  podprygivayushchej
povozki, Antoniya rasskazala mne, chto smogla, iz uslyshannogo. A to, chego ne
rasskazala v tot vecher, doskazala pozzhe - mnogo dnej my ni o chem drugom  i
ne govorili.


   Kogda Pavel i Piter byli molody i zhili u sebya na rodine, v Rossii, odin
ih priyatel', sobiravshijsya  zhenit'sya  na  krasavice  iz  sosednej  derevni,
poprosil ih byt' shaferami na ego svad'be. Stoyala  gluhaya  zimnyaya  pora,  i
zhenih s gostyami poehali na svad'bu v sanyah. Piter i Pavel  pravili  sanyami
zheniha, a v drugih shesti sanyah razmestilis' ego rodstvenniki i druz'ya.
   Posle venchaniya v cerkvi vse poshli k roditelyam  nevesty  na  obed.  Obed
zatyanulsya, pereshel v uzhin i prodolzhalsya do  pozdnej  nochi.  Mnogo  pili  i
plyasali. V polnoch' roditeli nevesty rasproshchalis' s docher'yu i  perekrestili
ee na dorogu. ZHenih podhvatil nevestu na ruki, otnes v sani  i  zakutal  v
polost'. Potom vskochil v sani sam, a Piter i Pavel (nashi Piter  i  Pavel!)
seli vperedi. Pavel pravil loshad'mi. Sani tronulis' pod  gromkoe  penie  i
zvon bubencov, zhenih ehal pervym. Vse voznicy byli navesele,  kto  bol'she,
kto men'she, a zhenih, krome nevesty, nikogo ne videl.
   V tu zimu lyutovali volki, vse znali ob etom, odnako, kogda v pervyj raz
uslyshali volchij voj, nikto ne nastorozhilsya. Slishkom vse byli syty i p'yany.
Na golos pervogo volka otozvalis' drugie, i voj stal razdavat'sya vse  chashche
i chashche. Volki sbivalis' v stayu. Luny v tu noch' ne  bylo,  no  zvezdy  yarko
osveshchali sneg. Vdrug chernye pyatna poyavilis' na holme za svadebnym poezdom.
Volki neslis' po snegu slovno teni, s vidu oni byli ne bol'she sobak, no ih
okazalis' sotni.
   S zadnimi sanyami chto-to stryaslos' - voznica ne  spravilsya  s  loshad'mi,
mozhet, byl slishkom p'yan, loshadi sbilis' s dorogi, sani naleteli na  derevo
i oprokinulis'. Sedoki vyvalilis' na sneg, i  samye  provornye  iz  volkov
nakinulis'  na  nih.  Razdalis'  dusherazdirayushchie  kriki,   i   vse   migom
protrezveli. Voznicy vskochili i nachali nahlestyvat' loshadej. U zheniha koni
byli samye rezvye i sani legche - v drugih sidelo  po  shest',  a  to  i  po
desyat' chelovek.
   Eshche odin voznica ne sladil s  loshad'mi.  Loshadinyj  hrap  kazalsya  dazhe
strashnee, chem kriki lyudej. Kazalos', volkov teper' uzhe nichto ne ostanovit.
Trudno bylo sudit', chto proishodilo pozadi, otstavshie vzyvali o pomoshchi tak
zhe gromko, kak i te, kto uzhe pogibal. YUnaya nevesta rydala, spryatav lico na
grudi zheniha. Pavel ne oborachivalsya i ne spuskal glaz s  loshadej.  Svetlaya
belaya doroga stelilas' pered nim,  i  trojka  voronyh  letela  kak  veter.
Glavnoe bylo ne teryat' prisutstviya duha i pravit' vnimatel'no.
   Nakonec sani nachali podnimat'sya na vysokij holm,  tut  Piter  ostorozhno
privstal i poglyadel nazad.
   - Vsego troe sanej ostalos', - prosheptal on.
   - A volki? - sprosil Pavel.
   - Skol'ko hochesh'! Na nashu dolyu hvatit!
   Loshadi Pavla vzleteli na greben' holma, no na druguyu storonu sledom  za
nim spustilos' tol'ko dvoe sanej. Pozadi na snezhnoj  vershine  oni  uvideli
koposhashchijsya chernyj klubok. ZHenih zakrichal.  On  ponyal,  chto  perevernulis'
sani s ego  otcom,  mater'yu  i  sestrami.  On  vskochil,  kak  budto  hotel
vyprygnut', no nevesta s plachem uderzhala ego. Da i bylo pozdno. Stelyushchiesya
po zemle chernye teni naleteli na lyudej v snegu, i odna loshad' uzhe  mchalas'
cherez pole, volocha za soboyu upryazh',  a  volki  ee  nastigali.  No  popytka
zheniha vyskochit' iz sanej podskazala Pavlu, chto delat'.
   Do ih derevni bylo  vsego  neskol'ko  mil'.  Eshche  odni  ucelevshie  sani
otstali sovsem nemnogo, a korennik u Pavla nachal slabet'. Vozle zamerzshego
pruda  nastal  chered  predposlednih  sanej,  Piter  yasno  videl,  kak  vse
sluchilos'. Tri bol'shih  volka  pomchalis'  bok  o  bok  s  loshad'mi,  i  te
obezumeli. Tesnya drug druga, oni zaputalis' v postromkah i povalili sani.
   Kogda kriki pozadi smolkli, Pavel ponyal, chto na pod容zde k derevne  oni
ostalis' odni.
   - Vse eshche gonyatsya? - sprosil on Pitera.
   - Da.
   - Skol'ko?
   - Dvadcat', tridcat'! Hvatit s lihvoj!
   Teper' uzhe pristyazhnye pochti volokli korennika. Pavel otdal vozhzhi Piteru
i ostorozhno perelez nazad. On kriknul zhenihu,  chto  nado  sbrosit'  lishnij
gruz, i ukazal na nevestu. ZHenih razrazilsya proklyatiyami  i  krepche  prizhal
devushku k sebe. Pavel stal otryvat' ih drug ot  druga.  Oboronyayas',  zhenih
pripodnyalsya. Pavel vytolknul ego iz sanej, a sledom vybrosil i nevestu. On
govoril,  chto  sam  ne  pomnit,  kak  vse  proizoshlo  i  chto  bylo  potom.
Skorchivshijsya na kozlah  Piter  nichego  ne  videl.  Pervoe,  chto  doshlo  do
soznaniya oboih, byl novyj zvuk,  razdavshijsya  v  moroznom  vozduhe,  -  to
zvonil kolokol v monastyre vozle ih derevni, szyvaya prihozhan  k  zautrene;
nikogda ran'she ego zvon ne kazalsya im takim gromkim.
   Pavel i Piter vernulis' v derevnyu odni i s teh  por  vsegda  ostavalis'
odni. Iz derevni ih vygnali. Rodnaya mat' i  ta  ne  hotela  videt'  Pavla.
Piter i  Pavel  pereezzhali  iz  goroda  v  gorod,  no  stoilo  komu-nibud'
provedat', otkuda oni, kak nachinalis'  rassprosy,  ne  znayut  li  oni  teh
dvoih, chto skormili volkam nevestu. Kuda  by  oni  ni  podalis',  sluhi  o
sluchivshemsya nastigali ih. Pyat'  let  oni  kopili  den'gi,  chtob  uehat'  v
Ameriku. Oni rabotali v CHikago, De-Majne i v Fort-Uejne, no  im  vsyudu  ne
vezlo. Kogda u Pavla stalo sovsem ploho so zdorov'em, oni reshili  popytat'
schast'ya na ferme.
   Pavel umer spustya neskol'ko dnej posle togo, kak povedal  svoyu  istoriyu
misteru SHimerde, i ego pohoronili na norvezhskom kladbishche. Piter vse prodal
i uehal iz nashih mest - nanyalsya povarom na stroitel'stve zheleznoj  dorogi,
gde rabotalo mnogo russkih.
   Kogda Piter rasprodaval svoe  imushchestvo,  my  kupili  u  nego  tachku  i
koe-chto iz upryazhi. Vo vremya torgov on hodil povesiv golovu, ni na kogo  ne
glyadya. Kazalos', emu  vse  stalo  bezrazlichno.  Na  rasprodazhu  yavilsya  iz
CHernogo YAstreba i tot rostovshchik,  chto  derzhal  zakladnye  na  vsyu  skotinu
Pitera, on skupil dolgovye raspiski za  polceny.  Vse  rasskazyvali,  chto,
kogda novyj vladelec uvodil korovu, Piter ee poceloval. YA etogo ne  videl,
no znayu drugoe: kogda uhodivshie s rasprodazhi unesli s  soboj  vsyu  mebel',
utvar', dazhe plitu s gorshkami i skovorodkami i v dome Pitera ostalis' odni
golye steny, on sel na pol,  raskryl  skladnoj  nozh  i  s容l  vse  arbuzy,
ostavlennye na zimu. Kogda mister SHimerda i Krajek zaehali za nim v  svoej
povozke, chtob podvezti k poezdu, oni uvideli, chto boroda  Pitera  promokla
ot soka, a ves' pol zavalen arbuznymi korkami.
   Mister SHimerda sovsem pal duhom, poteryav druzej.  Uhodya  na  ohotu,  on
chasto navedyvalsya v pustoj brevenchatyj dom russkih i  podolgu  sidel  tam,
pogruzhennyj v svoi mysli. |tot dom sluzhil emu pribezhishchem, poka  morozy  ne
zaperli vseh SHimerdov v zemlyanke. My zhe s Antoniej zabyt' ne mogli pro  tu
svad'bu. Tajnu Pavla my ne otkryli nikomu, my revnostno oberegali ee,  kak
budto vse sobytiya toj dalekoj ukrainskoj nochi  -  i  napadenie  volkov,  i
prinesennaya im v zhertvu svad'ba - sluchilis' tol'ko dlya togo, chtoby  u  nas
sladko zamiralo serdce ot uzhasa, kogda my ob etom tolkovali.  Po  vecheram,
pered tem kak zasnut',  ya  chasto  predstavlyal  sebe,  chto  lechu  v  sanyah,
zapryazhennyh trojkoj loshadej, po  neizvestnomu  krayu,  pohozhemu  to  li  na
Nebrasku, to li na Virginiyu.





   Pervyj sneg vypal v nachale dekabrya. Pomnyu, kakoj vid otkrylsya mne v  to
utro iz okna nashej gostinoj, kogda ya odevalsya  za  pechkoj:  nebo  navislo,
slovno list svinca, svetlye kukuruznye polya vycveli nastol'ko,  chto  stali
sovsem prizrachnymi, malen'kij prud pod zamerzshimi ivami zatyanulo l'dom.  A
nado vsem kruzhilis' bol'shie belye  hlop'ya  i,  upav,  ischezali  v  krasnoj
trave.
   Za prudom,  na  sklone,  vedushchem  k  kukuruznomu  polyu,  vidnelsya  edva
zametnyj v trave bol'shoj krug  -  po  nemu  kogda-to  skakali  na  loshadyah
indejcy. Dzhejk i Otto uveryali, chto v centre kruga  indejcy  privyazyvali  k
stolbu plennyh i pytali ih, no dedushka schital, chto indejcy  ustraivali  na
krugu skachki ili prosto ob容zzhali loshadej. Pod  vecher,  esli  smotret'  na
sklon protiv  solnca,  krug  vsegda  prostupal  v  trave,  a  v  to  utro,
priporoshennyj pervym legkim snegom, on vyrisovyvalsya udivitel'no  chetko  -
slovno mazki kitajskih belil na holste. Ni razu prezhde etot sled  proshlogo
ne volnoval menya tak sil'no, i ya reshil, chto on predveshchaet horoshuyu zimu.
   Kak tol'ko sneg slezhalsya, ya nachal  raz容zzhat'  po  okruge  v  neuklyuzhih
sanyah, kotorye Otto Fuks smasteril mne, priladiv poloz'ya k bol'shomu yashchiku.
U sebya na rodine Fuks  uchilsya  u  krasnoderevshchika  i  lovko  upravlyalsya  s
instrumentami. Esli b ya ne toropil ego, sani poluchilis' by  eshche  luchshe.  V
pervyj raz ya poehal za pochtoj, a na drugoj den' - k SHimerdam,  pokatat'  v
sanyah Antoniyu s YUl'koj.
   Stoyal yarkij moroznyj  den'.  YA  postelil  v  yashchik  solomu,  prikryl  ee
bizon'ej shkuroj i zakutal v starye odeyala dva goryachih kirpicha.  Dobravshis'
do zhilishcha SHimerdov, ya ne poshel k zemlyanke,  a,  sidya  v  sankah  vnizu,  v
loshchine, stal gromko zvat' devochek. Antoniya i YUl'ka  vybezhali  v  malen'kih
krolich'ih shapkah, sshityh otcom. Oni uzhe slyshali ot Ambrosha o moih sanyah  i
ponyali, zachem ya priehal. Obe plyuhnulis' ryadom  so  mnoj,  i  my  pomchalis'
vpered, na sever, po doroge, kotoraya kak raz okazalas' raschishchennoj.
   Nebo yarko sinelo, a belye prostory prerii, sverkaya na  solnce,  slepili
glaza. Kak skazala Antoniya, ot snega ves' mir  stal  drugim,  naprasno  my
iskali znakomye primety. Glubokij ovrag, po dnu kotorogo bezhal, izvivayas',
ruchej Skvo, zaneslo snegom, i on prevratilsya v uzkuyu shchel' - temno-golubuyu,
esli zaglyanut' v glubinu. Verhushki derev'ev, vsyu osen' blestevshie zolotom,
teper' prignulis' k zemle, slovno im uzhe nikogda ne suzhdeno bylo ozhit'.  A
neskol'ko  kedrov,  kazavshihsya  ran'she  unylymi   i   sumrachnymi,   sejchas
prityagivali vzglyad gustoj temnoj zelen'yu. Veter  nes  s  soboj  obzhigayushchij
privkus svezhego snega - u menya uzhe pershilo v gorle i shchipalo v nosu,  budto
ryadom raskuporili flakon  s  nyuhatel'noj  sol'yu.  Moroz  pokusyval,  no  i
veselil. Iz nozdrej poni valil par, a edva my ostanavlivalis', kak ves' on
nachinal dymit'sya. V oslepitel'nom bleske dnya dazhe  kukuruznye  polya  snova
stali chut' yarche i pod luchami  solnca  ele  ulovimo  otsvechivali  na  snegu
zolotom. Vokrug nas sneg smerzsya  pologimi  ustupami,  po  krayam  kotoryh,
budto ryab' po  vode,  shli  izvilistye  borozdy-sledy  besposhchadno  sekushchego
vetra.
   Pod shalyami na  devochkah  byla  plohon'kaya  odezhonka,  i,  dazhe  ukrytye
bizon'ej shkuroj, oni drozhali ot holoda i  tesnee  zhalis'  drug  k  druzhke,
starayas' sogret'sya. Odnako oni byli  rady,  chto  udrali  iz  svoej  ubogoj
zemlyanki ot vorchlivoj materi,  i  ugovarivali  menya  ehat'  vse  dal'she  i
dal'she, hot' do samogo doma  russkih.  Vyrvavshis'  iz  oduryayushchej  domashnej
duhoty na prostor, na  svezhij  veter,  oni  sovsem  poteryali  golovu.  Oni
hohotali, shumeli i govorili, chto ne vernutsya k sebe nikogda. Ne poselit'sya
li nam v dome Russkogo Pitera, predlozhila YUl'ka i sprosila,  ne  soglashus'
li ya ezdit' v gorod i zakupat', chto nuzhno dlya hozyajstva?
   Vsyu dorogu do doma russkih my zahlebyvalis' ot udovol'stviya, no,  kogda
chasa v chetyre povernuli obratno, vostochnyj  veter  usililsya,  zasvistel  v
ushah, solnce perestalo gret', a nebo sdelalos' serym  i  neprivetlivym.  YA
snyal dlinnoe sherstyanoe kashne i obmotal im YUl'kinu sheyu. Ona tak zakochenela,
chto my zastavili ee s golovoj ukryt'sya  bizon'ej  shkuroj.  My  s  Antoniej
sideli kak prezhde, no vozhzhi menya teper' ploho slushalis', a glaza vse vremya
slezilis' ot vetra. Uzhe stemnelo, kogda my pod容hali k zhil'yu SHimerdov,  no
ya otkazalsya zajti pogret'sya. YA znal, chto, esli posizhu u ognya, ruki u  menya
razbolyatsya ne na shutku. YUl'ka zabyla vernut' mne kashne, a do  nashego  doma
nado bylo ehat' protiv vetra. Nautro ya prosnulsya s  anginoj  i  pochti  dve
nedeli ne vyhodil iz domu.
   V eti dni kuhnya v podval'nom etazhe kazalas'  rajskoj  obitel'yu,  slovno
nadezhnyj malen'kij korabl' v holodnom more. Rabotniki celymi dnyami  lushchili
kukuruzu, a kogda poyavlyalis' k obedu - v  bol'shih  shapkah,  nadvinutyh  na
samye ushi, v galoshah na krasnoj podkladke, - mne kazalos', oni  pohozhi  na
polyarnyh issledovatelej. Po vecheram babushka naverhu shtopala noski ili shila
rabochie  rukavicy,  a  ya  chital  ej   "SHvejcarskoe   semejstvo   Robinzon"
[populyarnyj roman dlya yunoshestva shvejcarskogo pisatelya I.Visea (1743-1818);
povestvuyushchij o priklyucheniyah sem'i, vybroshennoj vo vremya korablekrusheniya na
neobitaemyj ostrov] i razmyshlyal o tom, chto nasha zhizn' nichut' ne legche, chem
u etih shvejcarcev. YA ne somnevalsya, chto dlya cheloveka net  vraga  strashnee,
chem holod. Menya voshishchala babushka  -  ne  teryaya  bodrosti,  ona  staralas'
okruzhit' nas  teplom,  uyutom  i  posytnee  nakormit'.  CHasto,  gotovyas'  k
vozvrashcheniyu progolodavshihsya muzhchin, ona  setovala,  chto  "kuharke  tut  ne
razvernut'sya, eto vam ne Virginiya".  Po  voskresen'yam  ona  potchevala  nas
cyplyatami - esh' skol'ko hochesh'; v drugie dni na stole byla vetchina,  bekon
ili kolbasa. Kazhdyj den' babushka pekla to pirogi, to keksy, a inogda,  dlya
raznoobraziya, gotovila moj lyubimyj puding s  korinkoj,  kotoryj  varila  v
meshke, opustiv ego v kipyatok.
   Kak by poteplee natopit' dom, da podderzhat' teplo, da zabota ob  obedah
i uzhinah - vot chto nas zanimalo. V tu zimu my s babushkoj tol'ko i  delali,
chto hlopotali o teple i pishche i s nastupleniem  temnoty  podzhidali  muzhchin.
Kogda  oni  vozvrashchalis'  domoj,   ustalye,   s   onemevshimi   nogami,   s
natruzhennymi, potreskavshimisya  rukami,  ya  chasto  divilsya,  otkuda  u  nih
berutsya sily, chtoby tak dobrosovestno spravlyat'sya so svoimi  obyazannostyami
- kormit', poit' i chistit' loshadej, doit' korov,  uhazhivat'  za  svin'yami.
Posle uzhina oni eshche dolgo ne mogli  kak  sleduet  otogret'sya.  Poka  my  s
babushkoj myli posudu, a ded chital naverhu gazetu, Dzhejk i Otto  sideli  na
dlinnoj skam'e za pechkoj, snyav sapogi  -  "davali  nogam  rozdyh",  -  ili
vtirali baran'e salo v potreskavshiesya ruki.
   Subbotnimi vecherami my zharili kukuruznye zerna ili  delali  konfety  iz
sahara i masla, a Otto Fuks pel nam kovbojskie pesni "V  pustynnoj  prerii
menya ne horonite", "Ved' ya kovboj, hot'  natvoril  ya  del!".  U  nego  byl
priyatnyj bariton, i, kogda v nashej shkole,  krytoj  dernom,  sobiralis'  na
molitvu, on obychno vel hor.
   Kak  sejchas  vizhu  etih  dvuh  parnej  na  skam'e  v  kuhne  -  korotko
ostrizhennogo Otto i vihrastogo,  s  priglazhennoj  vlazhnym  grebnem  chelkoj
Dzhejka. Vizhu, kak tyazhelo opirayutsya na vybelennuyu stenu ih ustalye plechi. I
molodcy zhe oni byli - stol'ko vsego znali i umeli!
   Fuks byl i kovboem, i kucherom dilizhansa,  i  bufetchikom,  i  rudokopom,
ishodil i iz容zdil ves' neob座atnyj Zapad i vsyudu  rabotal  ne  zhaleya  sil,
hotya, kak govarivala babushka, nichego ot etogo ne  imel.  Dzhejk  byl  menee
soobrazitelen, chem Otto. On edva umel chitat', dazhe raspisyvalsya s trudom i
otlichalsya stol' bujnym nravom, chto inogda vel sebya kak bezumnyj,  a  potom
stradal i muchilsya ugryzeniyami sovesti. No on byl takoj dobryj, chto  kazhdyj
mog iz nego verevki vit'. Esli emu sluchalos' "zabyt'sya", kak on vyrazhalsya,
i vyrugat'sya pri babushke, on celyj den' hodil rasstroennyj, i vse valilos'
u nego iz ruk. I on, i Fuks nikogda ne unyvali - ni v zimnie morozy, ni  v
letnyuyu zharu, vsegda byli gotovy rabotat' dol'she  polozhennogo  i  pomoch'  v
sluchae bedy. Ne shchadit' sebya bylo dlya nih delom chesti. I oba, k  sozhaleniyu,
prinadlezhali k toj porode lyudej, komu  nikak  ne  udaetsya  preuspet',  kto
obrechen vsyu zhizn' tyazhko trudit'sya za odin-dva dollara v den'.
   V moroznye vechera my sobiralis' vokrug nashej staroj plity, kotoraya  nas
kormila, obogrevala i podbadrivala; snizu ot  hleva  do  nas  doletal  voj
kojotov, i, slushaya ih golodnyj zhalobnyj  plach,  Otto  i  Dzhejk  vspominali
vsyakie dikovinnye istorii o zveryah: odin - o seryh volkah i o  medvedyah  v
Skalistyh gorah, drugoj - o dikih koshkah i panterah v gorah Virginii. Inoj
raz my  ugovarivali  Fuksa  rasskazat'  o  prestupnikah,  skryvayushchihsya  ot
zakona, i vsyakih golovorezah, s kotorymi emu dovelos' povstrechat'sya. Pomnyu
ego poteshnyj rasskaz o sebe samom; slushaya ego,  babushka,  mesivshaya  testo,
smeyalas' do slez, tak chto ej prishlos' utirat' glaza loktem - ruki  byli  v
muke. Vot chto sluchilos' s Otto.
   Kogda on uezzhal iz Avstrii v Ameriku, kakoj-to rodstvennik poprosil ego
pomoch' v puti zhenshchine, kotoraya plyla na tom zhe parohode k muzhu  v  CHikago.
ZHenshchina otpravlyalas' v put' s dvumya det'mi, no bylo yasno,  chto  po  doroge
semejstvo ee mozhet uvelichit'sya. Fuks  vspominal,  chto  "s  rebyatishkami  on
poladil", i mat' byla slavnaya,  hot'  i  sygrala  s  nim  skvernuyu  shutku!
Posredi okeana ona razreshilas', da ne odnim mladencem, a srazu tremya!  |to
sobytie nezasluzhenno sdelalo Otto geroem dnya, poskol'ku  on  puteshestvoval
vmeste  s  nej.  Gornichnaya  chetvertogo  klassa  zlilas'  na   nego,   vrach
podozritel'no kosilsya. Passazhiry pervogo klassa,  sobravshie  dlya  rozhenicy
den'gi, proyavlyali k Otto nazojlivyj interes i pristavali s  rassprosami  o
ego podopechnyh. Kogda vysazhivalis' v  N'yu-Jorke,  Otto  prishlos',  kak  on
skazal, "perepravlyat' trojnyu na bereg". No poezdka v CHikago okazalas'  eshche
slozhnej morskogo  puteshestviya.  Dobyvat'  v  poezde  moloko  dlya  detej  i
soderzhat' v chistote ih rozhki bylo sushchim mucheniem. Mat' staralas' izo  vseh
sil, no ni odna zhenshchina  ne  mozhet  prokormit'  troih.  Muzh  ee,  skromnyj
rabochij  mebel'noj  fabriki,  uvidev  svoih  domochadcev  na  vokzale,  byl
potryasen ih kolichestvom. Pochemu-to on tozhe  sklonen  byl  vinit'  vo  vsem
Fuksa. "YA, konechno, rad byl, - zaklyuchil Otto, - chto on  hot'  na  bednyazhke
zhene ne vymeshchal dosadu, no zato  na  menya  kak  on  zlobno  smotrel!  Net,
skazhite, missis Berden, gde  eto  slyhano,  chtob  molodomu  parnyu  tak  ne
vezlo?"
   Babushka uteshala ego, uveryaya, chto bog,  nesomnenno,  vse  eto  derzhit  v
pamyati i ne raz prihodil emu na pomoshch' v raznyh peredelkah, kogda  Fuks  i
ne podozreval, chto ego ohranyaet ruka gospodnya.





   Neskol'ko nedel' posle toj poezdki na sanyah  my  nichego  ne  slyshali  o
SHimerdah. U menya  bolelo  gorlo,  i  ya  ne  vyhodil  iz  domu,  a  babushka
prostudilas', i u nee edva hvatalo sil na  hozyajstvo.  V  voskresen'e  ona
radovalas' vozmozhnosti otdohnut'. Kak-to vecherom, za uzhinom, Fuks  skazal,
chto vstretil mistera SHimerdu, kogda tot ohotilsya.
   - Znaesh', Dzhim, on smasteril sebe krolich'yu shapku i  vorotnik.  Vorotnik
pristegivaet pryamo k syurtuku. Vidno, pal'to u nih  na  vseh  odno,  i  oni
nosyat  ego  po  ocheredi.  Po-moemu,  morozy  ih  sil'no  napugali,  i  oni
otsizhivayutsya v svoej nore, kak barsuki.
   - Tol'ko durachok vyhodit iz domu, - podhvatil Dzhejk. - |tot vsegda  bez
pal'to. Krajek govorit, on takoj zdorovyj, chto ego moroz ne beret. Pohozhe,
vokrug nas krolikov poubavilos'. Vchera rabotayu ya v  pole,  vdrug  podhodit
Ambrosh i pokazyvaet treh lugovyh sobachek, on  ih  podstrelil.  Sprashivaet,
edyat li ih. YA splyunul i skrivilsya, chtoby ego napugat', a on hot'  by  chto,
spryatal tushki v meshok i ushel s umnym vidom.
   Babushka s trevogoj podnyala glaza na deda:
   - Kak ty dumaesh', Dzhoshua, neuzhto Krajek dopustit, chtoby eti  neschastnye
eli lugovyh sobachek?
   -  Horosho  by  tebe,  |mmelajn,  zavtra  zhe  provedat'  nashih  sosedej,
poglyadet', kak oni, - ser'ezno skazal ded.
   Fuks vnes v razgovor veseluyu notku,  zametiv,  chto  lugovye  sobachki  -
zver'ki chistye i, naverno, prevkusnye, vot tol'ko s rodstvennichkami im  ne
povezlo. YA sprosil, chto eto  znachit,  i  Otto  s  usmeshkoj  ob座asnil,  chto
lugovye sobachki srodni krysam.
   Kogda na sleduyushchee utro ya spustilsya v  kuhnyu,  babushka  s  Dzhejkom  uzhe
upakovyvali bol'shuyu korzinu.
   - Vot chto, Dzhejk, - govorila babushka, - podi-ka posmotri, ne  popadetsya
li tebe tot staryj petuh s otmorozhennym grebeshkom. Sverni emu sheyu, my  ego
tozhe prihvatim. Ne mogu ponyat', pochemu missis SHimerda ne  vzyala  osen'yu  u
sosedej paru kur, byl by u nee sejchas svoj kuryatnik. Verno, rasteryalas'  i
ne znala, s chego nachat'. YA sama kogda-to byla novichkom v zdeshnih krayah, no
odno pomnila tverdo: chto by ni bylo, a kury nikogda ne pomeshayut.
   - Kak prikazhete, mem, - skazal Dzhejk, - tol'ko mne dazhe  dumat'  toshno,
chto noga nashego petuha dostanetsya Krajeku.
   Stucha sapogami, on  proshel  cherez  podval,  i  tyazhelaya  dver'  s  shumom
zahlopnulas' za nim.
   Posle zavtraka Dzhejk, babushka i  ya  zakutalis'  poteplee  i  uselis'  v
nastyvshuyu povozku. Priblizhayas' k SHimerdam, my  uslyshali  pronzitel'nyj  na
moroze vizg nasosa i uvideli, kak Antoniya v platke, nabroshennom na golovu,
v sitcevom, treplyushchemsya na vetru plat'e, izo vseh sil  nalegaya  na  rychag,
kachaet vodu. Uslyshav skrip povozki, ona  oglyanulas',  podhvatila  vedro  s
vodoj i begom brosilas' v zemlyanku.
   Dzhejk pomog babushke slezt' s siden'ya i skazal, chto prineset korzinku  s
proviziej,  tol'ko  sperva  ukroet  loshadej.  My  medlenno  podnyalis'   po
skol'zkoj tropke k dveri, gluboko ushedshej v  zemlyu.  Iz  truby,  torchavshej
sredi snega i suhoj travy, vyryvalis' strujki golubovatogo dyma,  i  veter
tut zhe unosil ih proch'.
   Ne uspeli my postuchat', kak dver' otkryla  missis  SHimerda  i  shvatila
babushku za ruku. Ona ne proiznesla svoego  obychnogo  "Zdra-ste",  a  srazu
zalilas' slezami, bystro zagovorila po-svoemu i, ukazyvaya  sebe  na  nogi,
obmotannye tryap'em, obvela nas vzglyadom, ispolnennym upreka.
   Ee muzh sidel na churbane za  pechkoj,  s容zhivshis',  tochno  hotel  ot  nas
spryatat'sya. U nog ego na polu primostilas' YUl'ka s  kotenkom  na  kolenyah.
Ona vysunulas', ulybnulas' mne, no, vzglyanuv na  mat',  snova  spryatalas'.
Antoniya v temnom uglu myla posudu. Durachok lezhal pod  edinstvennym  oknom,
vytyanuvshis' na dzhutovom meshke, nabitom solomoj. Kak tol'ko  my  voshli,  on
brosil pod dver' tryapku, pytayas' prikryt' shchel'. V zemlyanke  bylo  dushno  i
sovsem temno. Nad plitoj gorel fonar', i  ot  nego  padali  krugom  slabye
zheltye otbleski.
   Missis SHimerda sdernula kryshki s dvuh kadushek u dveri i  zastavila  nas
zaglyanut' v nih. V odnoj byla morozhenaya podgnivshaya kartoshka,  v  drugoj  -
gorstka muki. Babushka v rasteryannosti chto-to probormotala, no cheshka tol'ko
prezritel'no usmehnulas' - vernej, fyrknula - i, shvativ  s  polki  pustoj
kofejnik, potryasla im u nas pered nosom s vidom yavno ugrozhayushchim.
   Babushka prodolzhala chto-to govorit' s virginskoj  uchtivost'yu,  budto  ne
zamechala ih vopiyushchej nishchety i ne priznavala za soboj  nikakoj  oploshnosti,
poka, slovno v otvet  na  upreki  missis  SHimerdy,  ne  poyavilsya  Dzhejk  s
korzinoj produktov. Tut bednaya zhenshchina ne vyderzhala.  Opustivshis'  na  pol
ryadom s durachkom,  ona  utknulas'  licom  v  koleni  i  gor'ko  zaplakala.
Babushka, ne obrashchaya na nee vnimaniya, poprosila  Antoniyu  pomoch'  razobrat'
korzinu. Toni neohotno  vyshla  iz  ugla.  YA  nikogda  ne  videl  ee  takoj
podavlennoj.
   -  Ne  serdites'  na  bednuyu  _mamen'ku_,  missis   Berden.   Ona   tak
rasstraivaetsya, - prosheptala Antoniya, vyterev ruki ob yubku i  prinimaya  ot
babushki proviziyu.
   Uvidev edu, durachok nachal tiho vorkovat' i poglazhivat' sebya po  zhivotu.
Snova voshel Dzhejk, na etot  raz  s  meshkom  kartoshki.  Babushka  ozabochenno
oglyadelas'.
   - Net li u vas kakogo-nibud' pogreba ili yamy  poblizosti?  Zdes'  ovoshchi
derzhat' nel'zya. Kak eto vy umudrilis' zamorozit' kartoshku?
   - My podobrali ee u mistera Bushi na pochte. On  vybrosil.  Svoej  u  nas
net, missis Berden, - s ubitym vidom priznalas' Antoniya.
   Kogda Dzhejk vyshel, Marek propolz po polu k dveryam i opyat' zatknul shchel'.
Tut besshumno, kak ten', iz-za plity poyavilsya  mister  SHimerda.  On  stoyal,
provodya rukoj po gladkim sedym volosam, budto kakoj-to tuman meshal  emu  i
on hotel ot nego osvobodit'sya. Kak obychno, on byl akkuratno i chisto  odet,
na shee - vsegdashnij zelenyj sharf s  korallovoj  bulavkoj.  Mister  SHimerda
vzyal babushku za ruku i povel ee v ugol za plitoj. Tam v stene byla  vyryta
kak by malen'kaya peshchera: krugloe uglublenie v temnoj zemle,  velichinoj  ne
bol'she bochonka dlya masla. Kogda ya vlez na taburetku i zaglyanul  vnutr',  ya
uvidel steganye odeyala i voroh solomy. Mister SHimerda podnyal fonar'.
   - YUl'ka, - skazal on tiho i s otchayaniem. - YUl'ka i moya Antoniya.
   Babushka otpryanula.
   - Vy hotite skazat', chto vashi docheri spyat zdes'?
   On opustil golovu.
   Iz-pod ego ruki vysunulas' Toni.
   - Na polu holodno, a zdes' - kak  barsuch'ya  nora.  Mne  nravitsya  zdes'
spat', - taratorila ona bystro, - u mamen'ki  horoshaya  krovat'  i  podushki
horoshie, per'ya ot nashih gusej iz CHehii. Vidish', Dzhim? -  Ona  pokazala  na
uzkuyu kojku, pristroennuyu k stene eshche Krajekom, kogda  on  spal  zdes'  do
priezda SHimerdov.
   Babushka vzdohnula.
   - Konechno, Antoniya, gde zhe tebe eshche spat',  milaya.  YA  veryu,  tebe  tut
teplo. Nichego, nemnogo pogodya vy postroite nastoyashchij dom, a  pro  nyneshnie
tyazhkie vremena i dumat' zabudete.
   Mister SHimerda poprosil babushku sest' na edinstvennyj  stul  i  pokazal
zhene na taburetku ryadom. Sam on vstal pered nimi, polozhiv  ruku  na  plecho
Antonii, i tiho zagovoril, a Antoniya perevodila. On hochet, chtob my  znali:
u sebya na rodine oni ne byli nishchimi,  on  horosho  zarabatyval,  i  vse  ih
uvazhali. Kogda on zaplatil za bilety, uezzhaya iz CHehii, u nego ostalos' eshche
sberezhenij bol'she chem na  tysyachu  dollarov.  CHast'  nakoplennyh  deneg  on
kakim-to obrazom poteryal pri obmene v N'yu-Jorke,  i  bilety  na  poezd  do
Nebraski oboshlis' dorozhe,  chem  oni  rasschityvali.  Kogda  zhe  on  uplatil
Krajeku za uchastok, kupil u nego byka, loshadej  i  vsyakuyu  staruyu  utvar',
deneg  ostalos'  sovsem  malo.  Odnako  on  hochet,  chtoby  babushka  znala:
koe-kakie den'gi u nego est'. Esli oni proderzhatsya  do  vesny,  oni  kupyat
korovu, kur, razvedut ogorod i zazhivut kak nel'zya luchshe. Ambrosh i  Antoniya
uzhe bol'shie i mogut rabotat' v pole, oni  raboty  ne  boyatsya.  Prosto  vse
priunyli ot snega i morozov.
   Antoniya ob座asnila, chto otec sobiraetsya vesnoj postroit' novyj dom,  oni
s Ambroshem uzhe srubili derev'ya vnizu u ruch'ya,  no  sejchas  brevna  zaneslo
snegom.
   Poka babushka staralas' ih podbodrit'  i  davala  im  vsyakie  sovety,  ya
prisel na polu ryadom s YUl'koj i stal igrat' s ee kotenkom. K nam ostorozhno
podpolz Marek i rastopyril svoi pal'cy s pereponkami. YA ponimal,  chto  emu
ne terpitsya pokazat' mne, kak laet sobaka,  kak  rzhet  loshad',  no  on  ne
reshaetsya pri roditelyah. Bednyaga  Marek  vsegda  staralsya  pozabavit'  nas,
budto hotel chem-to zagladit' svoyu ubogost'.
   Missis SHimerda tem vremenem sovsem uspokoilas', vzyala sebya  v  ruki  i,
kogda Antoniya perevodila, tozhe net-net da i vstavlyala  slovo  v  razgovor.
Ona byla zhenshchinoj smetlivoj i bystro  podhvatyvala  anglijskie  vyrazheniya.
Nakonec my podnyalis' uhodit', i togda missis  SHimerda  otkryla  derevyannyj
sunduchok i dostala ottuda tugo nabityj tikovyj meshok, v kakih derzhat muku,
tol'ko ne takoj shirokij.  Uvidev  ego,  durachok  zachmokal  gubami.  Missis
SHimerda razvyazala meshok, porylas' v nem, i po zemlyanke, i bez togo  polnoj
vsyakih zapahov, rasprostranilsya novyj - terpkij, solonovatyj, ostryj  duh.
Missis SHimerda otmerila celuyu  chashku  kakih-to  koreshkov,  zavyazala  ih  v
tryapku i s poklonom prepodnesla babushke.
   - Varit'! - skazala ona. - Sejchas malo, varit' - stanet mnogo! - I  ona
raskinula ruki, kak by ob座asnyaya, chto pinta prevratitsya v gallon. - Horoshaya
eda. Vashej strane takoj net. Moej strane vsya eda vkusnej!
   - Mozhet byt', missis SHimerda, - suho otozvalas' babushka,  -  ne  berus'
sudit', tol'ko ya-to predpochitayu nash hleb vashemu.
   Antoniya tozhe prinyalas' ob座asnyat':
   - |to ochen' vkusno, missis Berden. - Ona szhala ruki, budto ne  v  silah
ob座asnit', kak eto vkusno. -  Svarite,  budet  mnogo-mnogo,  kak  mamen'ka
govorit. S krolikom varite, s kuricej, podlivku - vse vkusno!
   Po doroge domoj babushka i Dzhejk rassuzhdali, kak legko dobrye  hristiane
zabyvayut, chto oni dolzhny zabotit'sya o svoih blizhnih.
   - Tol'ko vot chto ya skazhu, Dzhejk: koe o kom iz nashih  brat'ev  i  sester
zabotit'sya trudnovato. Voz'mi, naprimer, etih - chto s  nimi  podelaesh'?  U
nih nichego net, a glavnoe - net zdravogo smysla. Nu,  tut  uzh,  boyus',  im
nikto ne pomozhet. Da i v hozyajstve oni  razbirayutsya  ne  bol'she,  chem  nash
Dzhimmi poka chto. Kak ty  schitaesh',  iz  etogo  Ambrosha  vyjdet  chto-nibud'
putnoe?
   - Rabotnik-to on horoshij, mem, i vrode svoego  ne  upustit,  tol'ko  uzh
bol'no hitryj. Nemnogo hitrosti nikomu ne povredit, bez nee v zhizni nichego
ne dob'esh'sya, no esli paren' chereschur hiter, eto ploho.
   Vecherom, kogda babushka gotovila uzhin, my razvyazali  uzelok,  podarennyj
ej  missis  SHimerdoj.  V  nem  okazalis'  malen'kie  korichnevye   kusochki,
napominayushchie kakoj-to nastrugannyj koren'. Oni byli legkie, kak peryshko, i
edinstvennoe, chem privlekali  vnimanie,  tak  eto  svoim  ostrym,  krepkim
zapahom. My ne mogli ponyat', rasteniya oni ili chto-to drugoe.
   - Mozhet, eto sushenoe myaso kakogo-to neizvestnogo  zverya,  Dzhim.  Tol'ko
eto ne ryba, da i na steblyah ili vetkah eti struzhki vryad li rastut. CHto-to
ya ih boyus'. Vo vsyakom sluchae, u menya net ohoty probovat' to,  chto  polgoda
prolezhalo v sunduke sredi podushek i starogo tryap'ya.
   Babushka brosila uzelok v ogon', no ya uspel otshchipnut' kusochek  ot  odnoj
struzhki, kotoraya okazalas' u menya v ruke, i staratel'no  razzheval  ego.  YA
nadolgo zapomnil etot strannyj vkus, hotya tol'ko mnogo let  spustya  uznal,
chto melkie korichnevye struzhki, kotorye SHimerdy  privezli  izdaleka  i  tak
berezhno hranili, byli sushenymi  gribami.  Naverno,  ih  sobrali  gde-to  v
gluhom bogemskom lesu.





   Vsyu nedelyu pered rozhdestvom samoj vazhnoj figuroj v  dome  byl  Dzhejk  -
ved' emu predstoyalo otpravit'sya  v  gorod  za  rozhdestvenskimi  pokupkami.
Odnako dvadcat' pervogo  dekabrya  poshel  sneg.  On  padal  takimi  gustymi
hlop'yami, chto iz okon nashej gostinoj dal'she vetryanoj  mel'nicy  nichego  ne
bylo vidno, da i ona kazalas' rasplyvchatoj, zybkoj, seroj, kak prividenie.
Sneg sypal ves' den' i vsyu sleduyushchuyu noch'. Bol'shogo  moroza  ne  bylo,  no
sneg valil so spokojnym uporstvom. Krome hleva i  konyushen,  nikuda  nel'zya
bylo  projti.  Rabotniki  pochti  ves'  den'  prosideli  doma,   slovno   v
voskresen'e; smazyvali salom sapogi, chinili podtyazhki, pleli knuty.
   Dvadcat' vtorogo, za zavtrakom, dedushka ob座avil, chto poezdku  v  CHernyj
YAstreb pridetsya otmenit'. Dzhejk uveryal, chto  sumeet  dobrat'sya  do  goroda
verhom, a rozhdestvenskie pokupki privezet, pritorochiv meshki  k  sedlu,  no
dedushka byl tverd, on skazal, chto  dorogi  zamelo  i  Dzhejk  -  novichok  v
zdeshnih mestah - zabluditsya v dva scheta. K tomu zhe  ded  ne  pozvolit  tak
muchit' loshadej.
   My  reshili  otprazdnovat'  rozhdestvo  po-derevenski  i   obojtis'   bez
gorodskih  pokupok.  Mne  hotelos'  podarit'  Antonii  i  YUl'ke  knizhki  s
kartinkami; teper' uzhe i YUl'ka  koe-chto  razbirala  po-anglijski.  Babushka
povela menya v holodnuyu, kak lednik, kladovku, gde hranilis' rulony sitca i
prostynnogo polotna. Ona nakroila kvadratami kusok materii, i my sshili  iz
nih knizhku. Potom perepleli etu knigu v karton,  i  ya  obkleil  ego  yarkim
sitcem s uzorom, izobrazhavshim cirk. Dva dnya ya ne vstaval iz-za  obedennogo
stola, vse nakleival v knigu kartinki dlya YUl'ki. U nas bylo  mnogo  staryh
horoshih zhurnalov dlya  semejnogo  chteniya,  gde  obychno  pechatalis'  cvetnye
reprodukcii s izvestnyh kartin,  i  mne  razreshili  vyrezat'  vse,  chto  ya
zahochu. Dlya titul'nogo lista ya vybral "Napoleona, ob座avlyayushchego ZHozefine  o
razvode s nej". Belye  stranicy  ukrasil  otkrytkami  voskresnoj  shkoly  i
reklamnymi kartinkami, kotorye privez s soboj iz  svoej  rodnoj  Virginii.
Fuks raskopal kakie-to prisposobleniya  i  nachal  otlivat'  sal'nye  svechi.
Babushka dostala figurnye formochki dlya testa i napekla imbirnyh  chelovechkov
i petushkov, a my ukrasili ih zhzhenym saharom i koricej.
   Za den' do rozhdestva Dzhejk upakoval vse, chto my  posylali  SHimerdam,  v
sedel'nye meshki i na serom dedushkinom merine poehal k sosedyam. Kogda on  u
kryl'ca sadilsya na loshad', ya zametil u  nego  za  poyasom  toporik,  pojmal
mnogoznachitel'nyj vzglyad, kotoryj on brosil babushke, i dogadalsya, chto  mne
gotovitsya kakoj-to syurpriz. Posle obeda ya ne othodil ot  okna  gostinoj  i
pristal'no  vglyadyvalsya   v   dal'.   Nakonec   na   zapadnom   holme,   u
poluzanesennogo snegom kukuruznogo polya, nad kotorym  medlenno  razlivalsya
krasnovatyj otblesk solnca, pytavshegosya probit'sya skvoz' tuchi, ya  razlichil
temnoe dvizhushcheesya pyatno.  YA  nadel  shapku  i  pomchalsya  navstrechu  Dzhejku.
Dobezhav do pruda,  ya  uvidel,  chto  cherez  luku  sedla  u  nego  perekinut
malen'kij kedr. V Virginii Dzhejk vsegda pomogal moemu  otcu  vybirat'  dlya
menya elki k rozhdestvu i, vidno, ne zabyl, kak ya im radovalsya.
   Poka my ustanavlivali  holodnoe,  pahnushchee  svezhest'yu  derevce  v  uglu
gostinoj, nastupil sochel'nik. Posle uzhina my vse sobralis' u kedra, i dazhe
dedushka, chitavshij za  stolom  gazetu,  net-net  da  poglyadyval  na  nas  s
dobrodushnym lyubopytstvom. Kedr byl vysotoj futov pyat' i ochen' strojnyj. My
povesili na nego imbirnyh zverushek, cepi iz kukuruznyh zeren i  prikrepili
k vetvyam svechki, kotorye Fuks vstavil v kartonnye  podsvechniki.  No  samye
zamechatel'nye rozhdestvenskie ukrasheniya okazalis' tam, gde nikto ne ozhidal,
- v kovbojskom sunduke Otto. Ran'she ya nikogda  ne  videl  v  etom  sunduke
nichego, krome staryh sapog, shpor, pistoletov i takih zavlekatel'nyh veshchej,
kak patrony, vaksa da zheltye kozhanye remni. I  vdrug  Otto  dostal  iz-pod
podkladki celuyu kollekciyu yarko raskrashennyh bumazhnyh figurok:  rostom  oni
byli v neskol'ko dyujmov i takie plotnye, chto mogli stoyat', ni  na  chto  ne
opirayas'. Otto poluchal ih kazhdyj god ot svoej starushki materi iz  Avstrii.
Tut bylo istekayushchee krov'yu serdce v  pene  bumazhnyh  kruzhev,  i  volhvy  v
roskoshnyh odezhdah, i byk, i osel, i pastuhi, byl tut i mladenec Hristos  v
yaslyah, i poyushchie angely, i dazhe verblyudy i leopardy,  sderzhivaemye  chernymi
rabami volhvov. Nash kedr srazu prevratilsya v skazochnoe govoryashchee derevo  -
na ego  vetkah,  kak  pticy,  primostilis'  predaniya  i  legendy.  Babushka
skazala, chto takim ona predstavlyaet sebe drevo poznaniya. Vmesto  snega  my
polozhili  k  ego  podnozhiyu  hlop'ya  vaty,  a  karmannoe  zerkal'ce  Dzhejka
izobrazhalo zamerzshee ozero.
   Kak sejchas vizhu Otto i Dzhejka, sklonivshihsya nad stolom v  svete  lampy:
lico Dzhejka slepleno grubo,  budto  kto-to  nachal  rabotu  nad  nim  i  ne
zakonchil; u Otto ne hvataet polovinki uha, a verhnyaya guba pod zakruchennymi
usami iz-za  strashnogo  shrama  kak  by  iskrivilas'  v  svirepoj  usmeshke.
Vspominaya ih, ya dumayu,  do  chego  zhe  oni  byli  bezzashchitny,  ved'  imenno
grubovatost' i neuravnoveshennost' delali Otto i Dzhejka osobenno uyazvimymi.
Oni ne nauchilis' vesti sebya tak, chtoby ne vydavat' svoih chuvstv i  derzhat'
lyudej na rasstoyanii. Krome krepkih kulakov, im nechem bylo  oboronyat'sya  ot
zhizni. I vot Otto uzhe stal zakosnelym  brodyagoj-podenshchikom,  iz  teh,  kto
nikogda ne obzavedetsya sem'ej. A on tak lyubil detej!





   Na rozhdestvo,  kogda  ya  utrom  spustilsya  v  kuhnyu,  muzhchiny  kak  raz
vozvrashchalis' so dvora: loshadyam i svin'yam zavtrak vsegda  podavali  ran'she,
chem nam. Dzhejk i Otto kriknuli mne: "Veselogo rozhdestva!" -  i  podmignuli
drug druzhke, zametiv na plite  vafel'nicu.  Ded  spustilsya  vniz  v  beloj
rubashke i voskresnom syurtuke. V  to  utro  molilis'  my  dol'she  obychnogo.
Dedushka chital glavy iz Evangeliya  ot  Matfeya  o  rozhdenii  Hrista,  i  nam
predstavlyalos',  budto  vse  eto  sluchilos'  gde-to  poblizosti  i  sovsem
nedavno. Ded poblagodaril gospoda za pervoe rozhdestvo i za  vse,  chto  ono
prineslo lyudyam. Poblagodaril boga za pishchu i  nashe  blagopoluchie,  a  potom
pomolilsya za bednyh i strazhdushchih v bol'shih gorodah, gde zhit' kuda trudnej,
chem zdes', u nas. Dedushkiny molitvy vsegda byli ochen' interesnye. On  umel
podbirat' prostye i trogatel'nye slova. I ottogo, chto  voobshche  on  govoril
malo, slova ego otlichalis' osoboj siloj,  oni  ne  uspevali  naskuchit'  ot
slishkom chastogo povtoreniya. V ego molitvah otrazhalos' to, o chem on dumal v
eto vremya, i chasto tol'ko  po  nim  my  dogadyvalis',  kak  on  k  chemu-to
otnositsya i chto u nego na dushe.
   Poka my eli  kolbasu  i  vafli,  Dzhejk  rasskazyval,  kak  obradovalis'
SHimerdy nashim podarkam, dazhe Ambrosh raschuvstvovalsya i shodil s nim k ruch'yu
za kedrom.
   Stoyal myagkij pasmurnyj den', po nebu  polzli  tyazhelye  tuchi,  vremya  ot
vremeni podnimalsya veter i sypal sneg. V konyushne del vsegda  hvatalo  dazhe
po prazdnikam, i muzhchiny byli zanyaty do samogo obeda. Potom my  s  Dzhejkom
igrali v domino, a Otto dolgo korpel nad pis'mom  k  materi.  On  govoril,
chto, kuda by ego ni zaneslo, na rozhdestvo on vsegda otpravlyaet ej  pis'mo,
pust' pered etim pisal sovsem  nedavno.  Neskol'ko  chasov  on  prosidel  v
stolovoj. Popishet nemnogo, a  potom  sidit  nepodvizhno  -  pero  zazhato  v
kulake, glaza prikovany k uzoru na  kleenke.  Emu  tak  redko  prihodilos'
govorit' i pisat' na  rodnom  yazyke,  chto  teper'  on  s  trudom  podbiral
nemeckie slova.
   Okolo chetyreh chasov k nam prishel gost' -  mister  SHimerda  v  krolich'ej
shapke, s krolich'im vorotnikom i v novyh  rukavicah,  kotorye  svyazala  emu
zhena. On hotel poblagodarit' nas za podarki i za to,  chto  babushka  delala
dlya ego sem'i. Dzhejk i Otto tozhe podnyalis' v gostinuyu iz kuhni, i, sidya  u
pechki,  my  vse  lyubovalis'   bystro   nastupayushchimi   zimnimi   sumerkami,
naslazhdalis' teplom i uyutom dedushkinogo doma.  Mister  SHimerda,  kazalos',
celikom otdalsya etomu  chuvstvu.  Naverno,  v  svoej  tesnoj,  nepribrannoj
lachuge bednyaga stal ponemnogu privykat' k mysli, chto nigde  na  zemle  net
bol'she poryadka i pokoya, razve tol'ko na ego dalekoj rodine. On sidel tiho,
ne shevelyas', prislonivshis' golovoj k  spinke  derevyannogo  kresla-kachalki,
ruki pokoilis' na podlokotnikah. Lico ego bylo ustalym i dovol'nym, kak  u
bol'nyh, kogda im polegchaet. Babushka nastoyala,  chtob  on  vypil  stakanchik
virginskogo yablochnogo brendi, ved' on prodelal takoj  put'  po  morozu;  i
kogda na shchekah mistera SHimerdy vystupil slabyj rumyanec,  oni  zasvetilis',
kak prozrachnaya rakovina. On  bol'she  molchal  i  izredka  ulybalsya,  no  my
chuvstvovali, chto on upivaetsya otdyhom.
   Stemnelo, i ya sprosil, mozhno li zazhech' svechi na elke,  poka  ne  vnesli
lampu. Ostrye zheltye yazychki plameni  vzvilis'  nad  svechkami,  i  na  fone
zeleni  vystupili  prislannye  iz  Avstrii   cvetnye   ukrasheniya,   kazhdoe
ispolnennoe  osobogo   smysla.   Mister   SHimerda   podnyalsya   s   kresla,
perekrestilsya i, skloniv golovu, tiho vstal pered  derevom  na  koleni.  V
etom polozhenii ego  dlinnaya  figura  sdelalas'  pohozha  na  bukvu  "S".  YA
zametil, kak babushka s opaskoj pokosilas' na deda. On byl dovol'no  surov,
kogda delo kasalos' religii, i inogda svoimi vyskazyvaniyami obizhal drugih.
Tol'ko chto nash kedr byl obyknovennoj rozhdestvenskoj elkoj,  no  sejchas,  s
teplyashchimisya na nem svechami, s kartinkami iz Pisaniya, da  eshche  kogda  pered
nim zastyla kolenopreklonennaya  figura...  Odnako  dedushka  tol'ko  podnyal
pal'cy  ko  lbu  i  sklonil  seduyu  golovu,  srazu  pridav   proishodyashchemu
protestantskuyu umerennost'.
   My priglasili nashego gostya pouzhinat' s nami. Vprochem, dolgo ugovarivat'
ego ne prishlos'. Za stolom ya zametil, s kakim udovol'stviem on smotrit  na
nas, i podumal, chto nashi lica dlya nego - slovno otkrytaya kniga. Kogda  ego
pronicatel'nye glaza ostanovilis' na mne, u menya vozniklo  takoe  chuvstvo,
budto on yasno vidit vse moe budushchee,  ves'  put',  kotoryj  mne  predstoit
projti.
   V devyat' chasov mister SHimerda vzyal odin iz nashih fonarej, nadel  pal'to
i pristegnul krolichij vorotnik. Stoya v nashej malen'koj prihozhej s  mehovoj
shapkoj pod myshkoj i s fonarem, on poproshchalsya so vsemi za ruku. Kogda doshla
ochered' do babushki, on, kak vsegda, sklonilsya  nad  ee  rukoj  i  medlenno
vygovoril: "Dobryj zhen-shchi-na!"  Potom  perekrestil  menya,  nadel  shapku  i
shagnul v temnotu. My vernulis' v gostinuyu, i ded, ispytuyushche  posmotrev  na
menya, tiho skazal:
   - Vse molitvy horoshi, esli lyudi horoshie.





   Na sleduyushchej posle rozhdestva nedele nachalas' ottepel', i k Novomu  godu
vse vokrug nashego doma raspolzlos' v  seruyu  kashu,  a  po  izrytomu  vodoj
sklonu mezhdu mel'nicej i konyushnej pobezhali  gryaznye  ruch'i.  Vdol'  dorogi
proglyanuli poloski myagkoj chernoj zemli. YA snova vzyalsya za svoi obyazannosti
- nosil v dom vodu, drova i rastopku, a to chasami propadal v  ambare,  gde
Dzhejk lushchil kukuruzu na ruchnoj mashine.
   Kak-to utrom, vospol'zovavshis' potepleniem, k nam v gosti na  odnoj  iz
svoih zhalkih klyach priehali Antoniya s mater'yu. Missis SHimerda popala k  nam
vpervye, ona obezhala ves' dom, rassmatrivaya kovry, zanavesi, mebel', i pri
etom vse vremya govorila chto-to docheri s zavistlivym i obizhennym  vidom.  V
kuhne ona shvatila s plity kotelok i ob座avila:
   - U vas mnogo, u SHimerdov net.
   Po-moemu, babushka postupila malodushno, otdav ej etot kotelok.
   Posle obeda, pomogaya myt' posudu, missis  SHimerda  tryahnula  golovoj  i
skazala:
   - Skol'ko u vas dlya varki, u menya by stol'ko, ya by eshche luchshe varila!
   Samodovol'naya, hvastlivaya staruha! Dazhe bedy, vypavshie na ee  dolyu,  ne
smogli ee utihomirit'. YA do togo razozlilsya, chto mne i Antoniya srazu stala
nepriyatna, poetomu ya bez vsyakogo sochuvstviya vyslushal ee rasskaz o tom, chto
staromu misteru SHimerde ne po sebe.
   - Papa grustnyj po rodine. Vid plohoj. Na skripke ne igraet.  Doma  vse
igral - na tancah igral, na svad'bah. Zdes' - net. YA proshu igrat',  tryaset
golovoj: net. Drugoj raz vynet skripku iz korobki, gladit struny vot  tak,
no ne igraet nikogda. Emu ne nravitsya vasha strana.
   - Raz ne nravitsya, nechego bylo syuda ehat', - surovo  otrezal  ya,  -  my
nikogo ne zastavlyali.
   - Papa ne hotel ehat', net! - vspyhnula Antoniya. - Mamen'ka  zastavila.
Vse dni ona govorila: "Amerika bol'shaya, deneg mnogo, zemli mnogo -  hvatit
nashim synov'yam, mnogo zhenihov nashim dochkam". A papa - on plakal, ne  hotel
ehat' ot svoih druzej, s kem igral na skripke. Odnogo  druga  bol'she  vseh
lyubil, tot igral na takoj dlinnoj trube, - ona izobrazila rukami  trombon,
- oni v shkole vmeste uchilis', sovsem malen'kie druzhili.  No  mama  hotela,
chtob Ambrosh byl bogatyj, imel mnogo-mnogo skota.
   - Tvoya mama, - serdito ogryznulsya ya, - hochet vse, chto vidit u drugih!
   - No tvoj dedushka bogatyj, - nabrosilas' Toni  na  menya.  -  Pochemu  ne
pomozhet pape? Ambrosh skoro tozhe budet  bogatyj,  togda  otdast.  On  ochen'
umnyj. Mama iz-za Ambrosha syuda priehala.
   Ambrosh schitalsya v ih sem'e vazhnoj personoj. Missis  SHimerda  i  Antoniya
postoyanno na nego ssylalis',  hotya  s  nimi  on  derzhalsya  grubo,  a  otca
preziral. Ambrosh s mater'yu vse  povorachivali  po-svoemu.  I  hotya  Antoniya
nikogo tak ne lyubila, kak otca, starshemu bratu ona ne protivorechila.
   Provodiv vzglyadom Antoniyu i missis  SHimerdu,  skryvshihsya  za  holmom  i
uvozivshih na svoej ubogoj loshadenke nash kotelok, ya povernulsya  k  babushke,
kotoraya opyat' vzyalas' za shtopku, i  skazal,  chto  nadeyus',  eta  protivnaya
staruha, vsyudu suyushchaya svoj nos, k nam bol'she ne priedet.
   Babushka hmyknula, poddev blestyashchej igloj kraya  bol'shoj  dyry  na  noske
Otto.
   - Vovse ona ne staruha, Dzhimmi, hot' tebe-to, konechno, kazhetsya  staroj.
YA tozhe ne stanu pechalit'sya, esli ona  k  nam  bol'she  ne  zaedet.  Tol'ko,
vidish' li, nikto ne znaet, chto s nim sdelaet nishcheta. U lyuboj zhenshchiny glaza
stanut zavidushchie, esli bedstvuyut ee deti. A teper' prochti-ka mne glavu  iz
Evangeliya. Zabudem etih chehov.
   Myagkaya syraya pogoda proderzhalas'  tri  nedeli.  Muzhchiny  edva  uspevali
lushchit' kukuruzu dlya skota, zhivotnye razom pozhirali vse, chto im  davali,  i
my nadeyalis', chto smozhem prodat' ih uzhe rannej vesnoj. Odnazhdy  utrom  dva
bol'shih byka - Gladston i Brajham YAng - reshili,  chto  nastupila  vesna,  i
nachali draznit' i zadirat' odin drugogo poverh kolyuchej provoloki,  kotoraya
ih razdelyala. Skoro oni prishli v  yarost'.  Reveli,  ryli  kopytami  ryhluyu
zemlyu, zakatyvali glaza i tryasli bashkami. Pyatilis' k dal'nim  uglam  svoih
zagorodok, a  potom  galopom  brosalis'  drug  na  druga.  Trah,  trah!  -
donosilos' do nas, kogda oni sshibalis' moguchimi lbami; ot ih reva  drozhali
kastryuli na kuhonnoj polke. Ne bud' roga u nih obrezany, oni razorvali  by
drug druzhku v kloch'ya. Vskore i zhirnye voly tozhe prinyalis' naskakivat' odin
na drugogo i bodat'sya. Pora bylo  ih  utihomirit'.  My  stolpilis'  vokrug
zagona i s voshishcheniem nablyudali, kak Otto v容hal k bykam na kone i  nachal
rabotat' vilami, poka  v  konce  koncov  ne  ottesnil  drachunov  v  raznye
storony.
   Samyj sil'nyj snegopad prishelsya v etu zimu na dvadcatoe  yanvarya  -  moj
odinnadcatyj den' rozhdeniya. Utrom, kogda ya spustilsya k zavtraku,  Dzhejk  i
Otto, topaya nogami i  otryahivayas',  vvalilis'  v  dom  vse  belye,  slovno
snegoviki. Uvidev menya, oni gromko zahohotali.
   - Nu i podarochek tebe, Dzhim,  na  den'  rozhdeniya!  Vot  uzh  metel'  tak
metel', slovno dlya tebya zakazana!
   V'yuga bushevala ves' den'. Sneg ne prosto padal, a valil  stenoj,  budto
tam, naverhu, vsporoli tysyachi puhovyh perin. Vecherom kuhnya prevratilas'  v
stolyarnuyu masterskuyu, muzhchiny prinesli  syuda  instrumenty  i  sdelali  dva
ogromnyh skrebka na dlinnyh ruchkah. Ni babushka, ni ya  v  takuyu  metel'  ne
mogli vyjti iz  domu,  prishlos'  Dzhejku  kormit'  kur,  on  zhe  prines  iz
kuryatnika zhalkuyu kuchku yaic.
   Na sleduyushchij den' Otto i Dzhejk do poludnya raschishchali prohod k  hlevu,  a
sneg vse sypal! Za desyat' let, kotorye dedushka prozhil v  Nebraske,  takogo
snegopada eshche ne bylo.  Kogda  seli  obedat',  on  skazal,  chto  nechego  i
pytat'sya projti segodnya v zagon, skot  i  tak  horosho  ot容lsya,  obojdetsya
denek bez kukuruzy, no zavtra nuzhno vse zhe pokormit'  bykov  i  loshadej  i
razmorozit' kran, chtoby dat' im napit'sya. Zagonov dazhe vidno ne  bylo,  no
my znali, chto v nih, pod severnym sklonom, sgrudilis' voly. A nashi  zadiry
byki sejchas podi sovsem ugomonilis' i greyut drug drugu boka.
   - Da uzh teper' nebos' poostynut! - zloradno zametil Fuks.
   Kur v tot den' ne bylo slyshno. Posle obeda Dzhejk i Otto, odezhda kotoryh
edva uspela prosohnut', raspravili zanemevshie  plechi  i  snova  nyrnuli  v
sugroby. Oni proryli v snegu koridor do samogo kuryatnika s takimi krepkimi
stenkami, chto my s babushkoj mogli spokojno hodit' po nemu tuda i  obratno.
Okazalos',  kury  spali  -  vidno,  voobrazili,   chto   noch'   zatyanulas'.
Bodrstvoval tol'ko odin staryj petuh,  on  dolbil  klyuvom  tolstyj  led  v
poilke.  Kogda  svet  nashego  fonarya  udaril  kuram  v  glaza,   podnyalos'
oglushitel'noe kudahtan'e, i oni, neuklyuzhe hlopaya  kryl'yami,  zakruzhili  po
kuryatniku,  ronyaya  per'ya.  Krapchatye  bezmozglye  cesarki,  kotorye  vechno
rvalis' na volyu, kvohcha, vysypali v koridor, pytayas' probit' snezhnye steny
pestrymi urodlivymi lbami. My upravilis' s delami  tol'ko  k  pyati  chasam,
kogda vporu bylo vse nachinat' snachala. Udivitel'nyj vydalsya  den',  ni  na
chto ne pohozhij!





   Dvadcat' vtorogo yanvarya ya prosnulsya budto ot tolchka. YA eshche  ne  raskryl
glaza, no pochuvstvoval: chto-to stryaslos'. Iz kuhni donosilis' vozbuzhdennye
golosa, babushkin zvuchal neobychno gromko,  i  ya  srazu  ponyal,  chto  ona  v
krajnem volnenii. YA s vostorgom vstrechal  lyubye  sobytiya.  Interesno,  chto
moglo  sluchit'sya,  gadal  ya,  pospeshno  natyagivaya  odezhdu.  Vdrug  konyushnya
sgorela? A mozhet, ves' skot  zamerz  do  smerti?  Ili  kto-to  iz  sosedej
zabludilsya v metel'?
   V kuhne u plity, zalozhiv ruki za spinu, stoyal  dedushka.  Dzhejk  i  Otto
sideli, skinuv sapogi, i rastirali nogi v sherstyanyh noskah. Ot ih obuvi  i
odezhdy valil par, oba vyglyadeli izmuchennymi. Na skam'e  za  plitoj  kto-to
lezhal, ukryvshis' odeyalom. Babushka vyprovodila menya v stolovuyu. YA  neohotno
povinovalsya. Poka ona s posudoj snovala iz kuhni ko mne, ya ne svodil  glaz
s ee lica. Guby babushki  byli  plotno  szhaty,  no  vremya  ot  vremeni  ona
sheptala:
   - Bozhe pravyj! Bozhe milostivyj!
   Potom v stolovuyu voshel ded i skazal:
   - Dzhimmi, segodnya my ne budem molit'sya,  nam  nekogda.  Mister  SHimerda
umer, i sem'ya ego v bol'shom gore. Sredi nochi prishel Ambrosh, i Dzhejk s Otto
ezdili tuda s nim. Oni ochen' ustali  za  noch',  tak  chto  ne  pristavaj  s
rassprosami. |to Ambrosh spit v kuhne. Dzhejk, Otto, idite zavtrakat'!
   Posle pervoj chashki kofe Otto i Dzhejk nachali  vozbuzhdenno  rasskazyvat',
hot' babushka i glyadela na nih predosteregayushche. YA pomalkival, no  navostril
ushi.
   - Net, ser, - skazal Fuks v otvet na vopros dedushki, -  vystrela  nikto
ne slyhal. Ambrosh, vzyav bykov, ushel raschishchat'  dorogu,  a  zhenshchiny  sideli
vzaperti v svoej nore. Kogda Ambrosh vernulsya, bylo uzhe temno, i on  nichego
ne zametil, tol'ko byki veli sebya stranno. Ambrosh hotel ih privyazat',  tak
odin dazhe vyrvalsya i brosilsya proch' iz hleva. U Ambrosha ruki v puzyryah  ot
verevki. Nu, on shodil za fonarem, a kogda vernulsya obratno,  tut  otca  i
uvidel. My ego tozhe potom videli na tom zhe meste.
   - Bednyj, bednyj! - vzdohnula babushka. - YA dazhe  predstavit'  ne  mogu,
chto on eto sdelal. Ved' takoj on byl sovestlivyj, vse  boyalsya  kogo-nibud'
pobespokoit'. Vidno, sovsem poteryal golovu, chto reshilsya vsem stol'ko  gorya
prichinit'.
   - Ne pohozhe, missis Berden, chto on poteryal golovu, - vozrazil  Fuks,  -
on vse chest' chest'yu podgotovil. Vy zhe znaete,  kakoj  on  byl  akkuratnyj,
takim i ostalsya do poslednego chasa. Posle obeda pobrilsya, a kogda  devochki
ubrali posudu, on sam vymylsya s nog do golovy.  Antoniya  grela  emu  vodu.
Potom nadel chistuyu rubahu  i  chistye  noski,  a  kogda  odelsya,  poceloval
Antoniyu i mladshuyu, vzyal ruzh'e i skazal, chto idet ohotit'sya na krolikov,  a
sam poshel, vidno, pryamikom v hlev  i  sotvoril  zadumannoe.  On  lezhit  na
kojke, gde vsegda spal po nocham, vozle stojla s bykami.  I  vse  v  polnom
poryadke, krome... - Fuks zapnulsya i namorshchil lob, - krome togo, s  chem  on
uzh nichego ne mog podelat'. Pidzhak visit na gvozde,  sapogi  pod  krovat'yu.
SHelkovyj sharf, chto vsegda byl u nego na shee, on snyal, slozhil  akkuratno  i
votknul v nego bulavku. Vorot rubashki otognul i rukava zakatal.
   - V tolk ne voz'mu, kak on smog, - opyat' povtorila babushka.
   Otto ne ponyal ee:
   - Da chto vy, mem! |to zhe proshche prostogo  -  on  spustil  kurok  bol'shim
pal'cem nogi. Leg na bok, vzyal dulo v rot,  potom  podognul  nogu  i  stal
nashchupyvat' kurok. Nu i nashchupal!
   - Mozhet, ono i tak, - mrachno vstavil Dzhejk, - tol'ko delo eto temnoe.
   - CHto ty hochesh' skazat', Dzhejk? - rezko sprosila babushka.
   - Vidite li, mem, ya zametil pod yaslyami topor Krajeka, nu  ya  vzyal  ego,
podnes k pokojniku, i, hotite ver'te, hotite net, on v tochnosti podoshel  k
rane, chto u mistera SHimerdy cherez vse lico.  Krajek  etot  vse  shnyryal  po
hlevu, blednyj takoj, tihij, a kak uvidel, chto ya razglyadyvayu topor,  nachal
skulit'. "CHto ty tam delaesh'?" A ya govoryu: "Hochu razobrat'sya  horoshen'ko".
Tak on prinyalsya pishchat', rovno krysa, i ruki lomat'.  "Menya,  -  krichit,  -
povesyat! Menya povesyat!"
   Fuks neterpelivo prerval ego:
   - Krajek prosto spyatil, da i ty, vidat', tozhe! CHto zh, po-tvoemu, staryj
SHimerda vse prigotovil, chtoby Krajek ego zarubil? Erunda eto! Ruzh'e lezhalo
ryadom s nim, kogda Ambrosh ego uvidel.
   - Nu, ruzh'e-to i Krajek mog podlozhit', razve net? - ne sdavalsya Dzhejk.
   Tut reshitel'no vmeshalas' babushka:
   - Slushaj, Dzhejk Marpol, uzh  ne  hochesh'  li  ty  k  samoubijstvu  eshche  i
ubijstvo priplesti? Hvatit togo, chto est'! Slishkom mnogo tebe Otto  vsyakih
knizhek pro ubijstva chitaet!
   - Razobrat'sya v etom netrudno, |mmelajn, - tiho skazal ded, -  esli  on
sam v sebya vystrelil, kak oni govoryat, kraya u rany dolzhny  byt'  vyvernuty
naruzhu.
   - Tak ono i est', mister Berden, - podtverdil Otto. - A k stropilam i k
solome na potolke pristali puchki volos i kusochki mozga,  ih  tuda  metnulo
vystrelom, eto zh yasno!
   Babushka skazala dedu, chto poedet k SHimerdam vmeste s nim.
   - Tebe tam nechego delat', - s somneniem otvetil on, -  telo  vse  ravno
nel'zya trogat', poka ne priedet sledovatel' iz goroda, a po  takoj  pogode
ego ran'she chem cherez neskol'ko dnej zhdat' nechego.
   - YA im svezu koe-chto iz provizii da hot' kak-nibud' postarayus'  uteshit'
bednyh devochek. Starshaya ved' byla ego lyubimica, on v nej dushi ne  chayal.  O
nej by podumal! Ostavil ee mykat'sya odnu-odineshen'ku!
   Babushka pokosilas' v storonu Ambrosha,  kotoryj  kak  raz  zavtrakal  na
kuhne.
   Fuks, hot' i probyl na moroze pochti vsyu noch', sobiralsya teper' v  gorod
za svyashchennikom i sledovatelem. Na serom merine - nashej luchshej loshadi -  on
hotel proehat' napryamik cherez preriyu, tak kak dorogi zamelo.
   - Obo mne ne  bespokojtes',  missis  Berden,  -  veselo  govoril  Otto,
natyagivaya vtoruyu paru noskov. - U menya takoj nyuh - vyvedet  kuda  nado.  A
spat' ya nikogda  mnogo  ne  splyu.  Vot  Seryj  menya  trevozhit.  Postarayus'
poberech' ego, kak smogu, no peretruditsya on, eto uzh tochno!
   - Ne vremya sejchas  dumat'  o  loshadi,  Otto,  zabot'sya  luchshe  o  sebe.
Poobedaj u vdovy Stivens, ona zhenshchina dobraya i tebe pomozhet.
   Posle togo kak Fuks uehal, my ostalis' v  dome  vdvoem  s  Ambroshem.  YA
vpervye uvidel ego sovsem s drugoj storony. On  okazalsya  ochen'  nabozhnym,
chut' li ne fanatichnym. Vse utro ne promolvil ni  slova,  sidel,  perebiraya
chetki, i molilsya to pro sebya, to vsluh. On ne podnimal glaz i otryval ruku
ot chetok, tol'ko chtoby  perekrestit'sya.  Neskol'ko  raz  bednyaga  zasypal,
potom, vzdrognuv, prosypalsya i snova prinimalsya za molitvy.
   Dobrat'sya k SHimerdam v povozke  nechego  bylo  i  dumat',  na  raschistku
dorogi ushel by celyj den'. Poetomu dedushka vyehal  iz  konyushni  verhom  na
odnom iz nashih moguchih voronyh, a Dzhejk podnyal babushku na ruki i  podsadil
ee v sedlo szadi. Babushka ukutalas' v neskol'ko shalej i nadela  na  golovu
chernyj kapor. Ded zapravil pyshnuyu beluyu borodu za vorotnik. Oni  napomnili
mne kakih-to biblejskih personazhej, kogda verhom tronulis' v put'. Dzhejk i
Ambrosh na vtoroj nashej voronoj loshadi i na moem poni ehali  sledom  -  oni
vezli odezhdu, kotoruyu my sobrali dlya missis  SHimerdy.  YA  videl,  kak  oni
obognuli prud, podnyalis' na holm, a potom skrylis' za  pokrytym  sugrobami
kukuruznym polem. Tol'ko tut ya ponyal, chto ostalsya doma sovsem odin.
   YA srazu pochuvstvoval sebya oblechennym vlast'yu i otvetstvennost'yu, i  mne
zahotelos' kak mozhno luchshe vypolnit' svoj dolg. YA nanosil drov i  rastopki
iz nashego dlinnogo podvala i zabil imi  obe  pechki.  Vspomnil,  chto  sredi
utrennih trevolnenij vse pozabyli o kurah i ne  sobrali  yajca.  Projdya  po
snezhnomu koridoru, ya nasypal pticam korm, vykinul  led  iz  poilok,  nalil
tuda svezhej vody. Potom dal moloka kotu i, ne v silah  pridumat',  chto  by
eshche sdelat', prisel pogret'sya. V dome stoyala blagostnaya tishina, a  luchshego
sobesednika, chem tikayushchie chasy,  trudno  pridumat'.  YA  poproboval  chitat'
"Robinzona Kruzo", no ego zhizn'  na  ostrove  pokazalas'  mne  kuda  bolee
skuchnoj, chem nasha. I vdrug, kogda ya s udovol'stviem oglyadyval nashu  uyutnuyu
gostinuyu, menya porazila mysl', chto esli dusha mistera  SHimerdy  eshche  vitaet
nad zemlej, to ona navernyaka zaletela syuda, v nash  dom,  kotoryj  emu  tak
nravilsya. YA vspomnil, kakoe schastlivoe bylo u nego lico,  kogda  on  sidel
zdes' s nami na rozhdestvo. Esli b on mog togda ostat'sya i zhit' u  nas,  on
ne sotvoril by takoe strashnoe delo!
   YA  byl  uveren,  chto  mistera  SHimerdu  pogubila  toska  po  rodine,  i
zadumalsya, smozhet li ego dusha, vyrvavshis' na svobodu,  otyskat'  dorogu  v
lyubimyj kraj. YA predstavil, kak daleko ot nas CHikago, a tam eshche  Virginiya,
potom Baltimor, a dal'she - ogromnyj holodnyj okean.  Net,  srazu  v  takoj
dlinnyj put' puskat'sya nel'zya. Konechno, izmuchennaya dusha  mistera  SHimerdy,
nastradavshegosya ot holoda, tesnoty i postoyannoj bor'by so snegom, otdyhaet
sejchas zdes', v nashem mirnom dome.
   Mne ne bylo strashno, no ya staralsya ne shumet'. YA boyalsya potrevozhit' dushu
mistera SHimerdy. YA tihon'ko  spustilsya  v  kuhnyu  -  nadezhno  ukrytaya  pod
zemlej, ona vsegda kazalas' mne serdcem nashego  doma.  Sel  na  skam'yu  za
plitoj i stal dumat' o mistere SHimerde. Za oknom nad neobozrimymi snezhnymi
prostorami pel veter. U menya bylo takoe chuvstvo, budto ya  vpustil  mistera
SHimerdu v dom, ukryv, ego  ot  muchitel'nogo  holoda,  i  teper'  my  sidim
vmeste. YA pripomnil vse, chto mne  rasskazyvala  Antoniya  o  ego  zhizni  do
priezda syuda, o tom,  kak  on  igral  na  skripke  na  vseh  prazdnikah  i
svad'bah.  Vspomnil  o  ego  druz'yah,  s  kotorymi  emu  tak  ne  hotelos'
rasstavat'sya, o ego starom druge tromboniste, vspomnil o gustom lese,  gde
polnym-polno zverej, da  tol'ko  prinadlezhit  on,  kak  govorila  Antoniya,
"blagorodnym". Oni s mater'yu v lunnye nochi vorovali tam drova. V etom lesu
zhil belyj olen', i tomu, kto posmel by ego zastrelit', grozila viselica. YA
videl vse eti kartiny tak yarko, budto vospominaniya, presledovavshie mistera
SHimerdu, vse eshche vitali zdes'.
   Uzhe nachalo  smerkat'sya,  kogda  vernulis'  moi  domashnie;  babushka  tak
ustala, chto srazu legla. My s Dzhejkom pouzhinali, i, poka  ubirali  posudu,
on gromkim shepotom rasskazyval mne, chto delaetsya u SHimerdov. Do  pokojnika
ne vedeno dotragivat'sya, poka ne priedet sledovatel'. Esli kto oslushaetsya,
tomu ploho budet, ne inache! A trup sovsem zamerz, "zastyl,  kak  zakolotaya
indejka, kogda ee na moroz vyvesyat",  skazal  Dzhejk.  Do  etogo,  poka  ne
uletuchilsya zapah krovi, loshadej i  bykov  ne  udavalos'  zagnat'  v  hlev.
Sejchas oni stoyat tam ryadom s umershim, bol'she ih devat' nekuda. Nad golovoj
mistera SHimerdy visit zazhzhennyj fonar'.  Antoniya,  Ambrosh  i  ih  mat'  po
ocheredi chitayut nad pokojnikom molitvy. Durachok tozhe s nimi, emu ved' holod
nipochem. No ya-to, slushaya Dzhejka, podumal, chto Marek stradaet ot holoda  ne
men'she drugih, prosto emu hochetsya kazat'sya hrabrecom. Bednyaga iz kozhi  von
lezet, chtoby kak-nibud' otlichit'sya!
   Ambrosh, prodolzhal Dzhejk, okazalsya kuda dobree, chem on,  Dzhejk,  ozhidal;
tol'ko pechetsya on bol'she o tom, kak by razdobyt'  svyashchennika,  da  o  dushe
mistera SHimerdy, kotoraya, po ego mneniyu, prebyvaet sejchas  v  mukah  i  ne
poluchit  izbavleniya,  poka  rodnye  i  svyashchennik  horoshen'ko  za  nego  ne
pomolyatsya.
   - YA tak ponyal, - zaklyuchil Dzhejk, - chto otmalivat' ego dushu  nado  mnogo
let, a sejchas ona pokoya sebe ne nahodit v chistilishche.
   - YA v eto ne veryu, - tverdo skazal ya, - ruchayus', chto eto nepravda.
   Konechno, ya ne stal govorit'  Dzhejku,  chto,  po  moemu  ubezhdeniyu,  dusha
mistera SHimerdy ves' den' probyla v etoj samoj  kuhne,  zavernuv  syuda  po
puti na rodinu. I vse zhe, kogda ya  ulegsya  spat',  menya  odoleli  mysli  o
chistilishche i vechnyh mukah. YA vspominal  o  terzaniyah  bogacha  iz  pritchi  o
Lazare i sodrogalsya.  No  ved'  mister  SHimerda  ne  byl  ni  bogachom,  ni
sebyalyubcem, on prosto byl tak neschasten, chto ne mog bol'she zhit'.





   Otto Fuks vernulsya iz CHernogo  YAstreba  na  drugoj  den'  k  obedu.  On
skazal, chto sledovatel' doberetsya do SHimerdov k vecheru, a svyashchennik sejchas
v drugom konce prihoda, za sto mil' otsyuda, i poezda ne  hodyat.  Sam  Fuks
pospal neskol'ko chasov v gorode  v  platnoj  konyushne,  no  bespokoilsya  za
serogo merina, emu kazhetsya, loshad' nadorvalas'. I  pravda,  merina  s  toj
pory stalo ne  uznat'.  Dal'nyaya  doroga  po  glubokomu  snegu  sovsem  ego
iznurila.
   Vmeste s Fuksom priehal neznakomec - molodoj cheh, kotoryj zhil  nedaleko
ot  CHernogo  YAstreba,  -  i  pospeshil  na  svoej  edinstvennoj  loshadi   k
sootechestvennikam, chtoby pomoch' im v bede.  Tak  ya  v  pervyj  raz  uvidel
Antona Elineka. |to byl roslyj molodoj chelovek let dvadcati  s  nebol'shim,
krasivyj, serdechnyj i zhizneradostnyj; ego  poyavlenie  u  nas,  sredi  vseh
nashih pechal'nyh hlopot, kazalos' prosto chudom. Horosho pomnyu, kak on  voshel
v nashu kuhnyu - v  vojlochnyh  sapogah,  v  shube  iz  volch'ego  meha,  glaza
blestyat, shcheki razgorelis' ot moroza. Uvidav  babushku,  on  snyal  s  golovy
mehovuyu shapku i glubokim raskatistym basom,  kotoryj  bol'she  podhodil  by
cheloveku postarshe, proiznes:
   - Razreshite vyrazit' vam, missis Berden, bol'shuyu blagodarnost' za  vashu
dobrotu k moim bednym zemlyakam.
   On  ne  myalsya,  kak  paren'  s  fermy,  a  otkryto  smotrel   v   glaza
sobesednikam. CHuvstvovalos', chto on chelovek  iskrennij  i  dobryj.  Elinek
ob座asnil, chto davno by priehal k SHimerdam poznakomit'sya, da nanyalsya na vsyu
osen' lushchit' kukuruzu, a kogda prishla zima, stal vmeste s det'mi hodit'  v
shkolu, chto vozle mel'nicy, i uchit'sya anglijskomu. On  skazal  mne,  chto  u
nego horoshaya "ledi uchitel'nica" i v shkole emu ochen' nravitsya.
   Za obedom ded dolgo  razgovarival  s  Elinekom,  hotya  obychno  neohotno
vstupal v besedu s neznakomymi lyud'mi.
   -  SHimerdy,  naverno,  ochen'  rasstroyatsya,  chto  ne  udalos'   privezti
svyashchennika? - sprosil ded.
   Elinek srazu stal ser'eznym.
   - Da, ser, dlya nih eto ochen' ploho. Ih otec sdelal bol'shoj greh.  -  On
pryamo posmotrel na dedushku. - Tak schitaet nash gospod'.
   Vidno bylo, chto dedu ego otkrovennost' ponravilas'.
   - My tozhe tak schitaem, Elinek. No my dumaem, chto dusha  mistera  SHimerdy
vernetsya k sozdatelyu i bez pomoshchi svyashchennika. My verim,  chto  edinstvennyj
nash zastupnik - Hristos.
   Molodoj chelovek pokachal golovoj:
   - YA znayu, vasha vera tak uchit. Uchitel'nica v shkole ob座asnyala. No ya mnogo
chego povidal. I veryu, chto za mertvyh nado molit'sya. YA videl vsyakoe.
   My sprosili, chto on hochet skazat'.
   On oglyadel sidyashchih za stolom.
   - Vam interesno? Slushajte: kogda  ya  byl  malen'kij,  kak  on,  ya  stal
pomogat' svyashchenniku v sluzhbe. K pervomu prichastiyu  poshel,  mozhno  skazat',
eshche mal'chishkoj; chemu uchit cerkov', mne bylo  vrode  by  ponyatno.  Nachalas'
vojna, na nas napali avstriyaki. V voennom lagere vozle nashej derevni  bylo
mnogo soldat, i tam nachalas' holera, lyudi merli kak  muhi.  Nash  svyashchennik
provodil tam vse dni - prichashchal umirayushchih, a ya pomogal emu,  nosil  svyatye
dary. Vse, kto podhodil k lageryu, srazu zarazhalis', tol'ko ya da  svyashchennik
ne zaboleli. My s nim nichego ne boyalis', potomu chto s  nami  byli  telo  i
krov' Hristovy, oni nas hranili. - On pomolchal, glyadya na dedushku. - YA  eto
znayu, mister Berden, ved' eto so mnoj sluchilos', ne s kem  drugim.  I  vse
soldaty eto ponimali. Kogda my vhodili v lager' - staryj svyashchennik i ya,  -
po puti vstrechali i soldat, i  oficerov  na  loshadyah.  I  kak  uvidyat  eti
oficery, chto u menya pod pokryvalom, ostanovyat loshadej, vstanut  na  koleni
pryamo na doroge i stoyat tak, poka my ne projdem. Vot pochemu ya  zhaleyu,  chto
moj zemlyak umer bez svyatogo prichastiya, da eshche nehoroshej smert'yu,  i  sem'yu
ego mne zhalko.
   My  vnimatel'no  slushali  Elineka.  Ego  muzhestvennaya,  iskrennyaya  vera
nevol'no vyzyvala uvazhenie.
   -  Mne  vsegda  priyatno  vstrechat'  molodyh  lyudej,  kotorye   ser'ezno
otnosyatsya k takim delam, - skazal ded, - i ya ne somnevayus', chto, kogda  vy
byli sredi soldat, vas ohranyala gospodnya volya.
   Posle obeda reshili, chto Elinek vpryazhet dvuh sil'nyh loshadej v skrebok i
prolozhit dorogu  k  SHimerdam,  chtoby  po  nej,  kogda  ponadobitsya,  mogla
proehat' povozka. Fuks, edinstvennyj stolyar v nashej okruge,  ostalsya  doma
delat' grob.
   Elinek nadel svoyu dlinnuyu volch'yu shubu i, kogda my  nachali  vostorgat'sya
eyu, ob座asnil, chto nastrelyal kojotov, snyal s nih shkury, a ego priyatel' - YAn
Boushka, mehovshchik iz Veny, s kotorym oni zhili vmeste po-holostyacki, -  sshil
iz nih etu shubu. Stoya u vetryaka, ya smotrel, kak Elinek  vyvel  iz  konyushni
voronyh  i  stal  medlenno  prokladyvat'  dorogu  po  holmu   k   bol'shomu
kukuruznomu polyu. Oblaka snega, vzdymavshiesya ot skrebka,  inogda  skryvali
ego s golovoj, a potom on i loshadi poyavlyalis' snova,  vse  troe  chernye  i
losnyashchiesya.
   Tyazhelyj verstak prishlos' perenesti iz ambara v kuhnyu.  Iz  kuchi  dosok,
kotorye ded privez osen'yu iz goroda, chtoby nastelit' novyj pol v zakromah,
gde hranili oves. Fuks otobral samye podhodyashchie. Kogda nakonec i doski,  i
instrument byli podgotovleny, dveri zakryli, i skvoznyaki perestali  gulyat'
po komnatam; dedushka uehal k SHimerdam, chtoby vstretit'sya so  sledovatelem,
a Fuks snyal syurtuk i prinyalsya za rabotu.  YA  uselsya  ryadom  na  verstak  -
posmotret'.  Otto  ne  srazu  vzyalsya  za  instrumenty,  sperva  on   dolgo
podschityval chto-to na klochke bumagi, izmeryal doski i delal na nih pometki.
Pri etom on tiho nasvistyval i to i  delo  podergival  svoe  izurodovannoe
uho. Babushka hodila mimo tihon'ko, boyas' pomeshat' emu. Nakonec  on  slozhil
ruletku i podnyal k nam poveselevshee lico.
   - Nu, samoe trudnoe pozadi, - ob座avil on, - ne tak-to prosto izgotovit'
golovnuyu chast', a uzh koli etim delom  davno  ne  zanimalsya  -  i  podavno.
Znaete, missis Berden, - prodolzhal on, razbiraya stameski i probuya,  ostrye
li oni, - v poslednij raz ya bralsya za takuyu rabotu, kogda horonili  odnogo
parnya s shahty "CHernyj tigr" v Sil'vertone, Kolorado.  Vhod  v  nee  byl  v
skale, i nas sazhali v klet', perepravlyali na trose  i  spuskali  v  shahtu.
Klet' boltalas' nad kan'onom, a glubina v nem futov trista, i na tret'  on
napolnen vodoj. Odnazhdy iz kleti vyvalilis'  dva  shveda  -  pryamo  v  vodu
nogami vniz. I, verite li, missis Berden, na drugoj  den'  oni  uzhe  snova
rabotali. Ne tak-to legko prikonchit' shveda! A pri mne reshil  nyrnut'  odin
malen'kij ital'yashka, no s nim-to vyshlo inache. Nas togda kak  raz  zavalilo
snegom, v tochnosti kak teper', i  okazalos',  chto,  krome  menya,  nikto  v
lagere ne mozhet skolotit' grob. |to remeslo  vsegda  prigoditsya,  osobenno
kogda shataesh'sya po svetu, kak ya.
   - I ne govori, Otto! Esli b ne ty, chto by my sejchas delali,  -  skazala
babushka.
   - Da, mem, - so smirennoj gordost'yu soglasilsya Fuks, - malo kto  znaet,
kak smasterit' grob krepkij, prochnyj, chtoby vodu ne propuskal. Inoj raz  ya
dumayu: a kto zhe  mne-to  grob  skolotit?  Nu  da  ya  ne  slishkom  ob  etom
trevozhus'.
   Ves' den' po domu raznosilis' preryvistyj vizg pily i uyutnoe murlykan'e
rubanka. Zvuki byli takie radostnye, budto sulili zhivym  chto-to  novoe,  i
stanovilos' obidno, chto eti svezhevystrugannye doski tak skoro  zakopayut  v
zemlyu. Rabotat' s derevom bylo nelegko - ono promerzlo,  ot  dosok  sladko
pahlo sosnovym lesom, a vokrug nih rosla gora zheltyh struzhek. YA udivlyalsya,
pochemu Fuks ne poshel po stolyarnoj  chasti,  tak  legko  i  samozabvenno  on
rabotal. Kazalos', emu priyatno derzhat' v rukah  instrumenty,  a  kogda  on
strogal, ruki ego tak istovo i lyubovno dvigalis'  nad  doskami,  budto  on
blagoslovlyal  ih.  Vremya  ot  vremeni  Otto  nachinal  napevat'  po-nemecki
cerkovnye gimny, tochno eta rabota napominala emu prezhnie dni.
   V chetyre chasa k nam zaglyanuli pogret'sya pochtmejster mister Bushi  i  eshche
odin sosed, kotoryj zhil k vostoku ot nas.  Oni  napravlyalis'  k  SHimerdam.
Hot' sneg otrezal vseh drug ot druga, vest' o sluchivshemsya kakim-to obrazom
razneslas' po okruge. Babushka  podala  gostyam  goryachij  kofe  s  saharnymi
pryanikami. Ne uspeli oni ujti, kak k  nashim  dveryam  pod容hal  brat  vdovy
Stivens, zhivshej po  doroge  k  CHernomu  YAstrebu,  a  sledom  poyavilsya  nash
blizhajshij sosed s yuga, glava nemeckogo semejstva.  Oni  speshilis'  i  tozhe
seli k stolu. Sosedyam ne terpelos' uslyshat' podrobnosti pro  samoubijstvo,
i vseh zabotilo, gde pohoronyat  mistera  SHimerdu.  Blizhajshee  katolicheskoe
kladbishche bylo v CHernom YAstrebe, a proehat' tuda, veroyatno,  eshche  neskol'ko
nedel' ne udastsya. K tomu  zhe  i  mister  Bushi,  i  babushka  schitali,  chto
samoubijcu na katolicheskom kladbishche horonit' ne razreshat. Vozle norvezhskoj
cerkvi bylo svoe kladbishche, nedaleko ot ruch'ya Skvo, - mozhet byt',  norvezhcy
priyutyat prah mistera SHimerdy?
   Potom nashi gosti uehali, skryvshis' cepochkoj za holmom, a my vernulis' v
kuhnyu. Babushka zanyalas' glazur'yu  dlya  shokoladnogo  torta,  a  Otto  snova
sklonilsya nad verstakom, i po domu zazvuchala  zadornaya,  bodryashchaya  pesenka
rubanka. Odno bylo priyatno v eti dni: vse stali gorazdo razgovorchivej.  Ot
pochtmejstera, naprimer, ya nikogda ne slyshal drugih slov, krome kak "Tol'ko
gazety segodnya" ili "Vam meshok  pisem".  Babushka,  pravda,  vsegda  lyubila
pogovorit', to sama s  soboj,  to  s  bogom,  esli  drugih  slushatelej  ne
nahodilos', no ded byl molchun ot prirody, da i  Dzhejk  s  Otto  chasto  tak
ustavali k uzhinu, chto mne vremenami kazalos', budto  menya  okruzhaet  stena
molchaniya. No sejchas vsem hotelos' pogovorit'. V etot den' Fuks rasskazyval
odnu istoriyu za drugoj: pro shahtu "CHernyj tigr", pro nasil'stvennye smerti
i pospeshnye pohorony, pro strannye  prichudy  umirayushchih.  On  zametil,  chto
nikogda po-nastoyashchemu  ne  uznaesh'  cheloveka,  poka  ne  uvidish',  kak  on
umiraet. Bol'shinstvo umiraet bezropotno i muzhestvenno.
   Pochtmejster snova zaglyanul k nam na obratnom puti - peredat',  chto  ded
priedet so sledovatelem i tot ostanetsya nochevat'. On  skazal,  chto  pastor
norvezhskoj cerkvi sozval celyj sovet, i na nem  reshili,  chto  norvezhcy  ne
mogut predostavit' svoe kladbishche dlya mistera SHimerdy.
   Babushka vspylila:
   - Nu, esli eti inostrancy tak boyatsya chuzhih, pridetsya nam, mister  Bushi,
ustroit' zdes' amerikanskoe kladbishche; my-to ne  budem  tak  razborchivy!  YA
nepremenno dob'yus' ot Dzhoshua, chtoby vesnoj otveli pod kladbishche  mesto.  Ne
hochu, chtob norvezhcy, esli so mnoj chto sluchitsya, sudili da ryadili, dostojna
li ya lezhat' sredi ih pokojnikov.
   Skoro vernulsya dedushka, a s nim Anton  Elinek  i  eta  vazhnaya  ptica  -
sledovatel'.  On   okazalsya   dobrym   sumatoshnym   starichkom,   veteranom
Grazhdanskoj  vojny,  s  pustym  rukavom  vmesto  ruki.  Po-vidimomu,  delo
SHimerdov predstavlyalos' emu ochen' zaputannym, i on skazal, chto, esli by ne
dedushka, on poluchil by order na arest Krajeka.
   - On tak sebya vedet, i topor tak podhodit k rane -  vpolne  dostatochno,
chtob ego zasudit'.
   Hotya bylo sovershenno yasno, chto mister SHimerda  pokonchil  samoubijstvom,
Dzhejk i sledovatel' dumali, chto Krajeka nado poprizhat',  raz  on  derzhitsya
kak vinovatyj. Krajek  i  verno  perepugalsya  do  smerti,  da  i  sovest',
pozhaluj, nachala ego muchit' ottogo, chto on byl tak ravnodushen k odinochestvu
i otchayaniyu mistera SHimerdy.
   Za uzhinom muzhchiny eli, kak vikingi; naprasno  ya  nadeyalsya  na  to,  chto
shokoladnyj tort, pust' uzhe i ne takoj krasivyj, sohranitsya  na  zavtra,  -
posle vtorogo kruga ot nego ne ostalos' ni kroshki. Vse  goryacho  obsuzhdali,
gde  pohoronit'  mistera  SHimerdu;  ya  zametil,  chto  nashi  sosedi  chem-to
vstrevozheny i smushcheny. Okazalos', missis SHimerda i Ambrosh hotyat pohoronit'
pokojnogo v yugo-zapadnom konce svoego uchastka, kak raz  pod  stolbom,  chto
otmechaet ugol. Ded ob座asnil Ambroshu, chto nedalek tot den', kogda  ogorodyat
uchastki i nachnut prokladyvat' novye dorogi, togda dve  dorogi  peresekutsya
imenno v etom uglu. No Ambrosh tverdil svoe: "Nu i puskaj!"
   Ded sprosil Elineka, net li u nih na rodine kakogo-nibud' pover'ya,  chto
samoubijc nado horonit' na perekrestke dorog.
   Elinek skazal, chto  tochno  ne  znaet,  hotya  v  Bogemij  byl,  kazhetsya,
kogda-to takoj obychaj.
   - Missis SHimerda tak reshila, - dobavil on, -  ya  staralsya  ee  ubedit',
govoril, chto sosedyam eto ne ponravitsya, no ona tolkuet odno: "Pohoronyu ego
tol'ko zdes', pust' hot' sama budu zemlyu kopat'". Prishlos' poobeshchat',  chto
zavtra ya pomogu Ambroshu ryt' mogilu.
   Ded prigladil borodu i skazal rassuditel'no:
   - Nu chto zh, komu eshche reshat', kak ne ej. No zrya  ona  dumaet,  budto  my
pozvolim sebe kogda-nibud' toptat' zemlyu nad golovoj usopshego.  Ne  byvat'
etomu!





   Mister SHimerda prolezhal mertvyj  v  hlevu  chetyre  dnya,  na  pyatyj  ego
horonili. Vsyu pyatnicu Elinek s Ambroshem rubili starymi toporami smerzshuyusya
zemlyu - gotovili mogilu. V subbotu my pozavtrakali do rassveta i uselis' v
povozku, gde uzhe stoyal grob. Dzhejk i Elinek poehali vpered  verhom,  chtoby
vysvobodit' telo pokojnogo, vmerzshee v luzhu krovi.
   V zemlyanke u SHimerdov my s babushkoj zastali  tol'ko  zhenshchin;  Ambrosh  i
Marek byli v hlevu. Missis SHimerda, sgorbivshis', sidela u  plity,  Antoniya
myla posudu. Uvidev menya, ona vyskochila iz temnogo ugla i brosilas' mne na
sheyu.
   - Oh, Dzhimmi, - zaplakala ona,  -  chto  vy  teper'  dumaete  pro  moego
bednogo papu!
   Ona prizhalas' ko mne, ya uslyshal, kak b'etsya ee serdce. YA ispugalsya, kak
by ono ne razorvalos' ot gorya.
   Missis SHimerda, ne vstavaya s churbana u  plity,  vse  poglyadyvala  cherez
plecho na dver', v kotoruyu odin za  drugim  vhodili  sosedi.  Vse  priehali
verhom,  tol'ko  pochtmejster  privez  sem'yu  v  povozke  po   edinstvennoj
raschishchennoj doroge. Vdova Stivens proskakala  na  loshadi  ot  svoej  fermy
vosem' mil'. Moroz zagnal zhenshchin v zemlyanku, i skoro v  nej  stupit'  bylo
negde. S neba  nachal  padat'  melkij  mokryj  sneg,  i  sobravshiesya  srazu
vstrevozhilis', chto opyat' razygraetsya metel'; vsem hotelos', chtob  pohorony
poskoree zakonchilis'.
   Ded i Elinek prishli skazat' missis SHimerde, chto pora nachinat'.  Zakutav
mat' a tepluyu odezhdu, podarennuyu sosedyami,  Antoniya  nakinula  nash  staryj
plashch i nadela krolich'yu shapku, sshituyu dlya nee otcom. CHetvero  muzhchin  nesli
grob s telom mistera SHimerdy na holm, za  nimi  plelsya  Krajek.  Grob  byl
shirokij i v dver' zemlyanki ne prohodil, poetomu ego postavili na sklone. YA
tihon'ko vyshel iz lachugi posmotret' na mistera SHimerdu. On lezhal na  boku,
podzhav nogi. Telo bylo prikryto chernoj  shal'yu,  golova  zabintovana  belym
muslinom, kak u mumii; iz-pod shali vyglyadyvala ruka s  dlinnymi  krasivymi
pal'cami - vot i vse, chto ya uvidel.
   Missis SHimerda polozhila na telo muzha raskrytyj molitvennik, oseniv  ego
perevyazannuyu golovu krestnym znameniem. Ambrosh opustilsya na koleni i  tozhe
perekrestil otca, za  nim  Antoniya  i  Marek.  A  YUl'ka  popyatilas'.  Mat'
podtalkivala ee k grobu i chto-to govorila.  YUl'ka  opustilas'  na  koleni,
zazhmurilas', protyanula  bylo  ruku,  no  tut  zhe  otdernula  ee  i  gromko
zaplakala. Ej bylo strashno dotragivat'sya  do  zabintovannoj  golovy  otca.
Missis SHimerda shvatila  dochku  za  plechi  i  tolknula  k  grobu,  no  tut
vmeshalas' babushka.
   - Net, missis SHimerda, - tverdo skazala  ona,  -  ya  ne  dopushchu,  chtoby
rebenka tak pugali, u nee eshche pripadok sdelaetsya. Ona slishkom  mala  i  ne
ponimaet, chego ot nee hotyat. Ostav'te ee.
   Dedushka obmenyalsya vzglyadom  s  Fuksom  i  Elinekom,  oni  nakryli  grob
kryshkoj i nachali zakolachivat' ego. YA boyalsya smotret'  v  storonu  Antonii.
Ona obnyala YUl'ku i krepko prizhala ee k sebe.
   Grob postavili na povozku. My medlenno dvinulis' k mogile, v lico sypal
melkij, holodnyj, kolyuchij,  kak  pesok,  sneg.  Mogila,  kogda  my  k  nej
podoshli, pokazalas' mne takoj malen'koj  sredi  snezhnoj  pustyni!  Muzhchiny
postavili grob na kraj yamy i nachali na verevkah spuskat'  ego.  My  stoyali
vokrug i smotreli, a snezhinki padali na shapki i plechi  muzhchin,  na  platki
zhenshchin i ne tayali. Elinek chto-to nastojchivo govoril missis SHimerde,  potom
obernulsya k dedu:
   - Mister Berden, ona budet vam ochen' blagodarna, esli vy  prochtete  nad
nim molitvu po-anglijski, chtob vsem sosedyam bylo ponyatno.
   Babushka s trevogoj posmotrela na deda. On snyal shapku, i drugie  muzhchiny
tozhe. |ta molitva ochen' menya tronula. Do sih por pomnyu kazhdoe  slovo.  Ded
nachal:
   - O bozhe, velikij i spravedlivyj, nikomu iz nas ne dano znat', chto bylo
na dushe u pokojnogo. |to vedomo lish' tebe i emu. Ne nam sudit' ob etom.
   Ded poprosil boga, chtob on prostil teh, kto, byt'  mozhet,  ne  protyanul
ruku pomoshchi odinokomu chuzhezemcu v  dalekoj  strane,  i  smyagchil  ih  dushi.
Dedushka napomnil, chto vse dolzhny zabotit'sya o vdove i  sirotah,  i  prosil
boga oblegchit'  ih  udel,  a  takzhe  "sklonit'  serdca  okruzhayushchih,  chtoby
postupali s nimi po spravedlivosti".
   V zaklyuchenie on skazal:
   - My ostavlyaem usopshego na tvoj sud, na tvoe miloserdie.
   Poka ded chital molitvu, babushka pristal'no sledila za nim, prikryv lico
rukoj v chernoj perchatke, i, kogda on proiznes  "Amin'!",  mne  pokazalos',
chto ona im dovol'na. Povernuvshis' k Otto, ona prosheptala:
   - Ne nachnesh' li gimn. Fuks? A to budet kak-to ne po-hristianski.
   Fuks oglyanulsya, slovno hotel proverit', soglasny li ostal'nye, i zapel:
"Iisus, vozlyublennyj  dushi  moej!",  a  stoyavshie  krugom  podhvatili  -  i
muzhchiny, i zhenshchiny. I teper', kogda ya slyshu etot gimn, ya  srazu  vspominayu
malen'kuyu  kuchku  lyudej  sredi  belogo  prostora,  golubovatyj  vozduh   i
klubyashchijsya, kak vual', legkij, neprestanno padayushchij sneg.


   Proshli gody, pora svobodnyh pastbishch minovala, krasnaya trava polegla pod
plugom, i ee pochti ne uvidish' v prerii, vse  polya  obnesli  izgorodyami,  i
dorogi ne petlyayut bol'she, kak zatravlennye, a idut  po  mezham,  namechennym
zemlemerami, no  mogila  mistera  SHimerdy  vse  zhe  ucelela,  ee  okruzhaet
provisshaya provolochnaya ograda, a nad holmikom vysitsya nekrashenyj derevyannyj
krest. Kak i predskazyval ded, naprasno missis  SHimerda  dumala,  chto  nad
golovoj ee muzha poedut povozki. Imenno v  etom  meste  doroga,  vedushchaya  s
severa, delaet nebol'shoj povorot k  vostoku,  a  doroga  s  zapada  slegka
otklonyaetsya k yugu, tak chto  mogila,  okruzhennaya  vysokoj  krasnoj  travoj,
kotoruyu nikogda ne  kosyat,  kazhetsya  malen'kim  ostrovom;  v  sumerkah,  v
novolunie ili v yasnom svete vechernej zvezdy pyl'nye dorogi pohozhi na tihie
serye reki, medlenno tekushchie mimo. Kogda by ya ni ochutilsya zdes', serdce  u
menya vsegda shchemit i vo vsej prerii net dlya menya mesta dorozhe. Mne mil etot
chuzhoj, ne sovsem ponyatnyj obychaj, eto stremlenie iskupit' greh samoubijcy,
pohoroniv ego na perekrestke dorog, no eshche milee mudrost', ne  pozvolivshaya
privesti prigovor v ispolnenie, - eta "oshibka" v  planah  zemlemerov,  eti
miloserdno izognuvshiesya myagkie gruntovye dorogi, po kotorym  posle  zahoda
solnca tarahtyat, vozvrashchayas' domoj, povozki. I ya uveren: ni  odin  ustalyj
voznica ne proezzhaet mimo derevyannogo kresta, ne  pozhelav  spokojnogo  sna
tomu, kto lezhit pod nim...





   Kogda posle toj trudnoj zimy nastupila vesna, my  ne  mogli  nadyshat'sya
legkim p'yanyashchim vozduhom. Prosypayas' po  utram,  ya  kazhdyj  raz  po-novomu
oshchushchal, chto zima minovala. Zdes', v prerii, ne bylo teh  primet  vesny,  k
kotorym ya privyk v Virginii, - ni ozhivayushchih lesov, ni  zacvetayushchih  sadov.
No  zdes'  byla  sama  vesna  -  vesennij  trepet,  veseloe   bespokojstvo
chuvstvovalis' vsyudu: v nebe, v bystrom polete oblakov, robkom svete solnca
i legkom teplom vetre - on  to  naletal,  to  uspokaivalsya,  poryvistyj  i
igrivyj, tochno bol'shoj shchenok, kotoryj norovit capnut' i tut zhe pripadaet k
zemle, ozhidaya laski. Da ochutis' ya v  etoj  krasnoj  prerii  s  zavyazannymi
glazami, ya i to ponyal by, chto nachalas' vesna.
   Povsyudu teper' pahlo goreloj travoj. Nashi sosedi  zhgli  ee  u  sebya  na
vygonah, chtoby dat' prostor novoj, chtoby proshlogodnyaya,  mertvaya  trava  ne
meshala svezhej porosli. Bystrye letuchie pozhary,  vspyhivavshie  to  tut,  to
tam, kazalos', zanimayutsya ot iskryashchegosya vozduha.
   K etomu vremeni SHimerdy perebralis' v novyj brevenchatyj  dom.  V  marte
sosedi  pomogli  im  ego  postroit'.  Dom  stoyal  pryamo  pered  ih  staroj
zemlyankoj, kotoraya teper' sluzhila pogrebom. Nyneshnej vesnoj sem'ya byla  vo
vseoruzhii i mogla vstupit' v edinoborstvo s zemlej. U SHimerdov teper' byli
chetyre udobnye komnaty,  novaya  vetryanaya  mel'nica,  kuplennaya  v  kredit,
kuryatnik i ptichnik. Missis  SHimerda  zaplatila  dedu  desyat'  dollarov  za
dojnuyu korovu i dolzhna byla  zaplatit'  eshche  pyatnadcat',  kak  tol'ko  oni
soberut pervyj urozhaj.
   Odnazhdy v solnechnyj vetrenyj aprel'skij den' ya  pod容zzhal  k  SHimerdam;
navstrechu mne vybezhala YUl'ka. Teper' ya uchil chitat' ee: Antonii bylo ne  do
urokov. YA privyazal poni i voshel v kuhnyu, gde missis  SHimerda  pekla  hleb,
zhuya pri etom mak. Za proshedshie mesyacy ona uzhe tak preuspela v  anglijskom,
chto mogla vdostal' vysprashivat' menya,  kak  idut  u  nas  raboty  v  pole.
Po-vidimomu, ej mereshchilos', chto moi  domashnie  skryvayut  ot  nee  kakie-to
poleznye svedeniya, a u menya mozhno vypytat' vse sekrety.  V  tot  den'  ona
odolevala menya rassprosami, kogda dedushka nachnet seyat' kukuruzu. YA  skazal
ej i dobavil, chto, po mneniyu deda, vesna v etom godu  budet  suhaya,  ne  v
primer proshloj, dozhdi ne zaderzhat vshody.
   Ona brosila na menya hitryj vzglyad.
   - CHto, tvoj dedushka - Iisus  Hristos?  -  nasmeshlivo  sprosila  ona.  -
Otkuda znaet, kogda budet suho, kogda dozhd'?
   YA ne stal otvechat' ej - chto tolku?  Sidya  v  kuhne  i  podzhidaya,  kogda
vernutsya s polya Antoniya i Ambrosh, ya smotrel, kak missis  SHimerda  hlopochet
po hozyajstvu. Ona snyala s plity kovrizhku i,  chtob  sohranit'  ee  k  uzhinu
teploj, zakutala v steganoe puhovoe odeyalo. YA uzhe videl odnazhdy,  kak  ona
ukryvala etim odeyalom celogo  zharenogo  gusya.  Kogda  sosedi  pomogali  im
stroit' novyj dom, oni tozhe zametili, kak ona  eto  delaet,  i  raspustili
sluh, budto SHimerdy hranyat edu v postelyah.
   Solnce uzhe nachalo sadit'sya,  kogda  s  yuzhnoj  storony  na  krutoj  holm
podnyalas' Antoniya s loshad'mi. Kak povzroslela ona za eti  vosem'  mesyacev!
Priehala syuda sovsem rebenkom, a teper'  stala  rosloj  sil'noj  devushkoj,
hotya ej  tol'ko-tol'ko  ispolnilos'  pyatnadcat'.  YA  vyskochil  iz  domu  i
vstretil ee, kogda ona podvela loshadej k vetryaku,  chtoby  napoit'  ih.  Na
nogah  u  Antonii  byli   te   samye   sapogi,   kotorye   ee   otec   tak
predusmotritel'no snyal, pered tem kak zastrelit'sya,  a  na  golove  -  ego
staraya mehovaya shapka. Sitcevoe  plat'e,  iz  kotorogo  ona  vyrosla,  edva
prikryvalo ej ikry i kak raz dohodilo do kraya sapog. Ona vse vremya  hodila
s zakatannymi rukavami, i ruki u nee zagoreli, kak u moryaka.  Sil'naya  sheya
podnimalas' nad plechami, kak strojnyj stvol dereva nad torfom. Ona  veselo
pozdorovalas' so mnoj i srazu nachala rasskazyvat', skol'ko zemli  vspahala
za den'. Ambrosh, soobshchila ona, ostalsya s bykami na severnom uchastke,  tam,
gde dern.
   - Dzhim, sprosi Dzhejka, skol'ko on segodnya napahal. YA hochu  kazhdyj  den'
pahat', skol'ko on! Nado, chtob osen'yu u nas bylo mnogo-mnogo kukuruzy!
   Poka loshadi pili, terlis' mordami drug o druzhku i snova  pili,  Antoniya
prisela na stupen'ku vetryaka i podperla rukoj golovu.
   - Vidal vchera bol'shoj pozhar v prerii?  Ot  vas  bylo  vidno?  U  tvoego
dedushki nichego ne sgorelo, net?
   - Da net, nichego. Slushaj, Toni, ya priehal sprosit' vot o  chem.  Babushka
hochet uznat', ne smozhesh' li ty  hodit'  v  shkolu?  Na  toj  nedele  u  nas
nachinayutsya zanyatiya. Babushka govorit, chto uchitel'  budet  horoshij  -  i  ty
mnogomu nauchish'sya.
   Antoniya vstala i povela plechami, slovno hotela razmyat'sya.
   - Net u menya vremeni na shkolu. YA teper' rabotayu kak  muzhchina.  Mamen'ka
mozhet ne vorchat', chto vse odin  Ambrosh  i  nekomu  pomoch'.  YA  rabotayu  ne
men'she. SHkola horosha dlya malen'kih. A ya pomogayu, chtoby  nash  uchastok  stal
horoshej fermoj.
   Ona kliknula loshadej i pognala ih v konyushnyu.  YA  shel  ryadom  i  zlilsya.
Neuzheli i ona vyrastet takoj zhe hvastlivoj, kak ee  mat'?  Molchanie  Toni,
poka my shli k konyushne, pokazalos' mne podozritel'nym, i, vzglyanuv na  nee,
ya uvidel, chto ona plachet. Ona narochno otvernulas' ot  menya  i  ne  svodila
glaz s krasnoj poloski zakata, dogoravshego nad temnoj preriej.
   YA zalez na senoval i sbrasyval ottuda seno, pokuda  Antoniya  raspryagala
loshadej. Potom my medlenno poshli k domu. Ambrosh uzhe vernulsya  s  severnogo
uchastka i poil bykov u mel'nicy.
   Antoniya vzyala menya za ruku.
   - Budesh' mne koj-kogda rasskazyvat' pro to interesnoe,  chto  uznaesh'  v
shkole, ladno, Dzhim? - poprosila ona, i golos ee vdrug zadrozhal. - Moj papa
mnogo hodil v shkolu. Skol'ko on znal! Umel vsyakuyu materiyu tkat'  -  u  vas
zdes' takoj i net. I na skripke igral, i na rozhke, i stol'ko knig  prochel,
chto u nas v CHehii svyashchenniki hodili govorit' s nim. Ty ne  zabudesh'  moego
otca, Dzhim?
   - Net, - otvetil ya, - nikogda.
   Missis SHimerda priglasila menya pouzhinat'. Ambrosh i Antoniya smyli s sebya
pyl' nad tazom u dverej kuhni, i  my  seli  za  stol,  pokrytyj  kleenkoj.
Missis SHimerda razlozhila vsem  kukuruznuyu  kashu  iz  chugunnogo  kotelka  i
polila ee sverhu molokom. Posle kashi my eli svezhij hleb s patokoj  i  pili
kofe s kovrizhkoj, kotoraya ne uspela ostyt'  v  odeyale.  Antoniya  i  Ambrosh
sporili na svoem  yazyke,  kto  bol'she  vspahal  za  den'.  Missis  SHimerda
podzadorivala ih i posmeivalas', bystro i zhadno pogloshchaya edu.
   V konce koncov Ambrosh obizhenno progovoril po-anglijski:
   - Vot beri zavtra bykov da idi pashi dern! Togda ne budesh' umnichat'!
   Antoniya rassmeyalas':
   - Ne zlis'! YA znayu, pahat' celinu ochen' trudno. Davaj  luchshe  zavtra  ya
podoyu za tebya korovu.
   Missis SHimerda bystro obernulas' ko mne:
   - U vashej korovy moloka  malo.  Tvoj  dedushka  obeshchal  mnogo.  Esli  on
vspominaet pro pyatnadcat' dollarov, ya otsylayu korovu nazad.
   - On i dumat' zabyl pro eti pyatnadcat' dollarov, - rasserdilsya ya, -  on
ne melochnyj.
   - Nu da, a govorit, chto ya slomal ego pilu, kogda stroil dom, a lomal ne
ya, - provorchal Ambrosh.
   No ya znal, chto on i vpryam' slomal pilu, a potom  spryatal  ee  i  chto-to
navral. YA uzhe ne rad  byl,  chto  ostalsya  uzhinat'.  Vse  menya  razdrazhalo.
Antoniya teper'  chavkala,  kak  muzhchina,  zevala  za  stolom  i  vse  vremya
potyagivalas', slovno u nee zatekli ruki. Babushka ne zrya govorila:  "Rabota
v pole ne dlya devushki. Antoniya ogrubeet, vsya ee prelest' ischeznet".
   Tak ono i sluchilos'.
   Posle uzhina ya vozvrashchalsya domoj v grustnyh i myagkih vesennih  sumerkah.
S teh por kak konchilas' zima, ya pochti  ne  videl  Antoniyu.  S  voshoda  do
zakata ona propadala v pole. Kogda ya zaezzhal na poni tuda, gde ona pahala,
ona ostanavlivalas' v nachale borozdy, perebrasyvalas' so mnoj  dvumya-tremya
slovami, potom snova hvatalas' za ruchki pluga, pokrikivala  na  loshadej  i
tyazhelo dvigalas' dal'she, davaya ponyat', chto ona vzroslaya i boltat' so  mnoj
ej nekogda. Po voskresen'yam ona pomogala materi na ogorode ili s  utra  do
vechera shila. Dedushka ochen' hvalil Antoniyu. Kogda my sokrushalis' o nej,  on
ulybalsya i govoril:
   - Vot uvidite, pridet vremya, ona eshche pomozhet kakomu-nibud' parnyu  vyjti
v lyudi.
   Toni teper' tol'ko i govorila chto o cenah, da kakie ona  tyazhesti  mozhet
podnyat', kakaya vynoslivaya. Uzh slishkom ona pohvalyalas' svoej siloj. YA znal,
chto Ambrosh poruchaet ej rabotu, kakuyu  devushki  nikogda  ne  delayut,  i  na
okrestnyh fermah otpuskali po etomu povodu  vsyakie  shutochki.  Kazhdyj  raz,
kogda ya videl, kak ona idet po borozde, pokrikivaya na loshadej,  zagorelaya,
potnaya, s raspahnutym vorotom, vsya v pyli,  ya  vspominal  bednogo  mistera
SHimerdu, kotoryj znal tak malo anglijskih slov i tak mnogo sumel vlozhit' v
svoj vozglas: "Moya Antoniya!"





   Nachav hodit' v nashu sel'skuyu shkolu, ya stal eshche rezhe videt' SHimerdov.  V
krytoj dernom hizhine nas uchilos' shestnadcat' chelovek, vse my priezzhali  na
uroki verhom i privozili  s  soboj  zavtraki.  Moi  shkol'nye  tovarishchi  ne
vyzyvali u menya osobogo interesa, no mne pochemu-to kazalos', chto, zavedya s
nimi druzhbu, ya pokvitayus' s  Antoniej  za  ee  bezrazlichie.  Posle  smerti
mistera SHimerdy Ambrosh sovsem pribral k rukam svoih domashnih i,  kazalos',
rasporyazhalsya ne tol'ko ih sud'bami, no dazhe chuvstvami. Antoniya to  i  delo
povtoryala vsyakie ego zamechaniya,  davaya  ponyat',  chto  voshishchaetsya  starshim
bratom, a ya dlya nee vsego lish' malen'kij mal'chik. K koncu vesny  otnosheniya
mezhdu nami i SHimerdami vovse isportilis'. I vot pochemu.
   Odnazhdy v voskresen'e ya vmeste s  Dzhejkom  poehal  k  nim  za  homutom,
kotoryj Ambrosh odolzhil u nas i vse ne vozvrashchal.  Utro  vydalos'  goluboe,
yasnoe.  Vdol'  dorogi  rozovymi  i  fioletovymi  ostrovkami  cvel  myshinyj
goroshek;  zhavoronki,  primostivshis'   na   suhih,   proshlogodnih   steblyah
podsolnuhov, zaprokinuv golovki k solncu, zalivalis' pesnyami, i ih  zheltye
grudki trepetali ot napryazheniya. Teplymi poryvami naletal  dushistyj  veter.
My ehali ne toropyas', raduyas' voskresnoj prazdnosti.
   SHimerdov my zastali za rabotoj, slovno byl budnij  den'.  Marek  chistil
stojla, Antoniya s mater'yu v loshchine za prudom kopali ogorod.  Ambrosh,  sidya
na verhu vetryaka, smazyval koleso. On ne bol'no ohotno  spustilsya  k  nam.
Uslyshav ot Dzhejka pro homut, Ambrosh prisvistnul i pochesal  golovu.  Homut,
razumeetsya, byl dedushkin, i Dzhejk, schitaya sebya za  nego  v  otvete,  srazu
vspylil:
   - Tol'ko ne vzdumaj govorit', chto u tebya ego net;  ya  znayu,  chto  on  u
tebya! Esli sejchas zhe ne pojdesh' ego iskat', ya sam najdu.
   Ambrosh pozhal plechami i nehotya spustilsya s holma v konyushnyu. YA ponyal, chto
my vybrali neudachnoe vremya, on byl ne v duhe. Vernulsya on  s  homutom,  no
istrepannym do krajnosti: vo vse storony torchal konskij volos - vidno"  on
valyalsya v gryazi, i ego proeli krysy.
   - |tot? - sprosil Ambrosh ugryumo.
   Dzhejk sprygnul s konya. YA videl, kak  vspyhnulo  ego  lico  pod  zhestkoj
shchetinoj.
   - YA tebe daval drugoj homut, ne etot. A esli etot tot samyj, tak ty ego
vkonec isportil! YA ne povezu misteru Berdenu takoj hlam.
   Ambrosh brosil homut na zemlyu.
   - Delo tvoe, - skazal on nevozmutimo, podnyal zhestyanku s maslom  i  stal
vzbirat'sya na mel'nicu.
   Dzhejk shvatil ego za remen' i  sdernul  vniz.  Edva  kosnuvshis'  nogami
zemli, Ambrosh brosilsya na Dzhejka i chut' ne lyagnul ego v zhivot. K  schast'yu,
Dzhejk uspel uvernut'sya. Nashi parni dazhe v kulachnyh boyah takih  priemov  ne
dopuskali, i Dzhejk rassvirepel. On razmahnulsya i nanes Ambroshu takoj  udar
po golove, chto razdalsya tresk, slovno obuhom udarili po tykve. Ambrosh upal
navznich', oglushennyj.
   My uslyshali vopli i, podnyav glaza, uvideli, chto k nam mchatsya Antoniya  i
ee mat'. Ne svorachivaya na tropku, ogibavshuyu prud, oni perebralis' vbrod po
gryaznoj vode, dazhe ne  pripodnyav  yubok.  Oni  podbezhali,  gromko  kricha  i
potryasaya kulakami. Ambrosh uzhe prishel v sebya, iz nosa u nego  tekla  krov'.
Dzhejk vskochil v sedlo.
   - Poehali otsyuda, Dzhim! - kriknul on mne.
   Missis SHimerda vozdela ruki,  budto  hotela  prizvat'  molniyu  na  nashi
golovy.
   - Zakon! Gde zakon? - vopila ona nam vsled. - Zakon! Oni zashibli  moego
Ambrosha!
   - Bol'she ya vas znat' ne hochu!  -  zadyhayas'  krichala  Antoniya.  -  Dzhim
Berden i Dzhejk, my bol'she ne druz'ya!
   Dzhejk ostanovilsya i kruto povernul loshad'.
   - A vy vse - neblagodarnye skoty!  Vse  do  odnogo!  -  kriknul  on.  -
Berdeny bez vas prozhivut, ne bojtes'! Im i tak ot vas odno bespokojstvo!
   Obratno my ehali raz座arennye, voskresnoe utro bylo  isporcheno.  U  menya
slova ne shli s yazyka, a bednyj Dzhejk byl belyj kak bumaga, ego  pryamo-taki
kolotilo. On delalsya sovsem bol'nym, kogda vot tak vyhodil iz sebya.
   - Oni ne kak my, Dzhim,  -  oskorblenie  tverdil  on.  -  Odno  slovo  -
inostrancy. Na nih nel'zya polagat'sya. Lyagat' v zhivot -  eto  uzh  poslednyaya
podlost'! A kak zhenshchiny na tebya nabrosilis'? Posle togo, chto  my  dlya  nih
delali, vsyu ved' zimu o nih zabotilis'! Net, im  doveryat'  nel'zya.  I  mne
toshno smotret' na tvoyu druzhbu s nimi, Dzhim!
   - Teper', Dzhejk, druzhba vroz', - goryacho zaveril  ya  ego,  -  vidno,  na
samom dele oni vse kak Krajek i Ambrosh.
   Dedushka vyslushal nash rasskaz, lukavo  blestya  glazami.  On  dal  Dzhejku
sovet zavtra zhe poehat' v gorod k mirovomu sud'e, rasskazat', chto v  drake
sbil s nog mladshego SHimerdu, i uplatit' shtraf. Togda, esli missis  SHimerda
vzdumaet podavat' v sud - ved' syn ee nesovershennoletnij,  -  obnaruzhitsya,
chto ee operedili. Dzhejk skazal, chto v takom sluchae on poedet v  povozke  i
otvezet na rynok porosenka, kotorogo  otkarmlival  zimoj.  V  ponedel'nik,
spustya chas posle togo, kak Dzhejk uehal, mimo  nashego  doma,  ne  glyadya  po
storonam, torzhestvenno  prosledovali  missis  SHimerda  s  Ambroshem.  Kogda
povozka, tarahtya po doroge, vedushchej k CHernomu YAstrebu, skrylas'  iz  vidu,
dedushka usmehnulsya i skazal, chto byl uveren: missis SHimerda  tak  dela  ne
ostavit.
   Dzhejk otdal sud'e desyat' dollarov, kotorye poluchil dlya etogo  ot  deda.
No edva SHimerdy uslyshali o prodannom  porosenke,  Ambrosh  vse  prikinul  i
reshil, chto Dzhejk rasstalsya so svoim pitomcem radi uplaty shtrafa. |ta mysl'
yavno dostavila SHimerdam bol'shoe udovol'stvie. Gde by my s Dzhejkom potom ni
vstrechali Antoniyu - ehala li ona na pochtu ili vozvrashchalas'  na  loshadyah  s
polya, ona nachinala hlopat' v ladoshi i yadovito draznit' nas:
   - Dzhej-ki! Dzhej-ki! Porosenka pro-dal, na shtraf na-bral!
   Otto delal vid, chto povedenie Antonii ego  niskol'ko  ne  udivlyaet.  On
tol'ko podnimal brovi i govoril:
   - O chehah vy mne nichego novogo ne skazhete, ved' ya avstriec!
   Dedushka ne prinimal uchastiya v nashej "vojne s  SHimerdami",  kak  nazyval
etu ssoru Dzhejk. Ambrosh i Antoniya vsegda pochtitel'no s nim zdorovalis',  a
on po-prezhnemu rassprashival ih, kak idut dela, daval sovety.  Ded  schital,
chto vidy na budushchee u nih horoshie. Ambrosh  okazalsya  smetlivym,  on  skoro
soobrazil, chto ego byki  godyatsya  tol'ko  na  takuyu  tyazheluyu  rabotu,  kak
vspashka  celiny,  i  sumel  prodat'  ih  nedavno  priehavshemu  nemcu.   Na
vyruchennye den'gi dedushka pomog  emu  kupit'  eshche  odnu  upryazhku  loshadej.
Ambrosh ne daval peredyshki Mareku, ved' tot byl sil'nyj, tol'ko,  pomnitsya,
nikak ne mog nauchit'sya obrashchat'sya s kul'tivatorom. Bednyaga  tverdo  usvoil
svoej glupoj golovoj odno: ne prinalyazhesh' - ne pohvalyat. Vot on i  nazhimal
na rukoyatki i zagonyal lapy kul'tivatora gluboko v zemlyu,  tak  chto  loshadi
bystro vybivalis' iz sil.
   V iyune Ambrosh na nedelyu nanyalsya k misteru Bushi i vzyal Mareka s soboj  -
tomu tozhe platili, kak vzroslomu rabotniku. Prishlos' missis SHimerde vstat'
za vtoroj kul'tivator; den'-den'skoj oni s Antoniej trudilis' v pole, a po
vecheram vozilis' so skotinoj. I vot, poka zhenshchiny upravlyalis' s hozyajstvom
bez Ambrosha, u odnoj iz novyh loshadej nachalis' koliki  -  naterpelis'  oni
togda strahu!
   Odnazhdy vecherom, pered tem kak lech' spat', Antoniya zaglyanula v  konyushnyu
proverit', vse li v poryadke, i vdrug uvidela, chto ih chalaya  stoit  povesiv
golovu, a bryuho u nee razdulos'. Antoniya tut zhe vskochila na druguyu  loshad'
pryamo bez sedla, chtob ne teryat' vremeni, i zabarabanila v nashu dver',  kak
raz kogda my ukladyvalis' spat'. Na ee stuk otkryl  dedushka.  On  ne  stal
podymat' rabotnikov, a poehal s Antoniej  sam,  prihvativ  shpric  i  kusok
starogo kovra, sluzhivshego dlya priparok, kogda boleli  nashi  loshadi.  Vozle
chaloj oni nashli missis SHimerdu: sidya u fonarya, ona lomala  ruki  i  gromko
prichitala. Dedushke ponadobilos' vsego neskol'ko minut, chtoby pomoch' bednoj
loshadi izbavit'sya ot raspiravshih ee gazov; zhenshchiny uslyshali, kak vozduh  s
shumom vyshel iz nee, i boka srazu opali.
   - Oh, mister Berden, - voskliknula Antoniya, - esli  b  ya  poteryala  etu
loshad', ya by ne stala dozhidat'sya Ambrosha. YA by srazu utopilas' v prudu!
   Nam rasskazali, chto Ambrosh,  konchiv  rabotat'  u  mistera  Bushi,  otdal
poluchennye Marekom den'gi svyashchenniku v CHernom YAstrebe,  chtoby  tot  sluzhil
messy za upokoj dushi ego otca. Babushka polagala,  chto  ne  tak  nuzhny  eti
molitvy, kak tufli dlya Antonii, no ded skazal snishoditel'no:
   - Nu, raz on pri svoej-to nuzhde mozhet obojtis' bez etih shesti dollarov,
znachit, svyato verit v to, chto ispoveduet.
   Imenno dedushka pomiril nas s SHimerdami. Odnazhdy utrom on  ob座avil,  chto
hleb sozrevaet druzhno, i, pozhaluj,  pervogo  iyulya  mozhno  nachinat'  uborku
pshenicy. Emu ponadobyatsya pomoshchniki, i, esli nikto ne vozrazhaet,  on  hotel
by nanyat' Ambrosha i na zhatvu, i na molot'bu, ved' SHimerdy hleb ne seyali.
   - A v pomoshch' tebe, |mmelajn,  -  zaklyuchil  on,  -  ya  dumayu  priglasit'
Antoniyu. Ona budet rada nemnogo zarabotat', i  voobshche  pora  pokonchit'  so
vsemi etimi razdorami.  S容zzhu-ka  ya  k  nim  pryamo  segodnya  i  obo  vsem
dogovoryus'. Poedesh' so mnoj, Dzhim?
   Po golosu ego chuvstvovalos', chto on uzhe reshil za menya.
   Posle zavtraka my tronulis' v put'. Kogda missis SHimerda  uvidela  nas,
ona vybezhala iz doma i skrylas' v loshchine  za  konyushnej,  budto  ne  zhelala
imet' s nami dela. Ded, ulybayas' v usy, privyazal  loshad',  a  potom  i  my
napravilis' v loshchinu.
   Za konyushnej my zastali strannuyu  scenu.  Vidno,  zdes'  vsegda  paslas'
korova. Missis SHimerda podbezhala k nej,  vydernula  iz  zemli  kolyshek,  k
kotoromu ta byla privyazana, i, kogda my podoshli, pytalas' spryatat'  korovu
v staroj zemlyanke. Vhod tuda byl uzkij, temnyj, korova upiralas', a missis
SHimerda bila ee po bokam i podtalkivala, starayas' zagnat' vnutr'.
   Dedushka sdelal  vid,  chto  ne  zamechaet,  chem  ona  zanyata,  i  vezhlivo
pozdorovalsya:
   - Dobroe utro, missis SHimerda! Ne skazhete  li,  gde  Ambrosh?  Na  kakom
pole?
   - Gde dern. - Ona mahnula rukoj na sever, vse eshche stoya  pered  korovoj,
budto nadeyalas' zaslonit' ee svoim telom.
   - Ego  kukuruza  s  derniny  horosho  pojdet  zimoj  na  korm  skotu,  -
odobritel'no skazal dedushka. - A gde Antoniya?
   - Gde on. - Missis SHimerda bespokojno perestupala bosymi nogami v pyli.
   - Prekrasno, ya k nim s容zzhu. Hochu priglasit' ih v budushchem mesyace pomoch'
mne ubrat' oves i pshenicu. Za platu.  Do  svidaniya,  missis  SHimerda!  Da,
mezhdu  prochim,  -  skazal  on,  uzhe  shagnuv  na  tropinku,  -   davajte-ka
dogovorimsya, chto za korovu my s vami v raschete.
   Missis SHimerda vzdrognula i eshche krepche szhala verevku. Vidya, chto ona  ne
ponyala ego, dedushka obernulsya:
   - Bol'she mne nichego ne platite, deneg bol'she ne nuzhno. Korova vasha.
   - Platit'  ne  nado?  Korova  moya?  -  ozadachenno  peresprosila  missis
SHimerda, i ee uzkie, soshchurennye ot solnca glazki tak i vpilis' v nas.
   - Vot-vot, platit' ne nado, a korova vasha. - Dedushka kivnul.
   Missis SHimerda vypustila iz ruk verevku, brosilas' k nam i, sklonivshis'
pered  dedushkoj,  prizhala  ego  ruku  k  gubam.  Ne  znayu,  byval  li   on
kogda-nibud' eshche tak smushchen. YA tozhe  nemnogo  ispugalsya.  Mne  pokazalos',
budto my vdrug pereneslis' v Staryj Svet.
   Na obratnom puti my vse smeyalis', i dedushka govoril:
   - Ona, vidno, reshila, chto my prishli zabirat' korovu. A znaesh',  ona  by
nas s toboj iscarapala, vzdumaj my dotronut'sya do korov'ej privyazi.
   Nashi sosedi byli yavno ne  proch'  pomirit'sya.  V  sleduyushchee  voskresen'e
missis SHimerda priehala k nam i privezla noski dlya  Dzhejka,  kotorye  sama
svyazala. Ona vruchila ih emu s takim vidom,  slovno  velikodushno  otpuskala
grehi, i skazala:
   - Nu chto, bol'she ne budesh' bit' moego Ambrosha?
   Dzhejk smushchenno usmehnulsya.
   - YA i ne dumayu ssorit'sya s Ambroshem. On menya ne budet zadevat', i ya ego
ne tronu.
   - Nu a esli on tebya pob'et, chem platit' shtraf?  Svinej  u  nas  net,  -
skazala missis SHimerda s namekom.
   Dzhejk nichut' ne obidelsya.
   - Pust' poslednee slovo budet za vami, mem, - veselo otvetil on. - Ved'
vy dama.





   V iyule oslepitel'no siyalo solnce, ustanovilas' ta bezvetrennaya,  zharkaya
pogoda, blagodarya kotoroj Kanzas  i  Nebraska  schitayutsya  luchshimi  v  mire
mestami dlya kukuruzy. Kazalos', po nocham slyshno bylo, kak  ona  rastet;  v
svete zvezd na uvlazhnennyh rosoj polyah, gde stenoj stoyali pahuchie i sochnye
zelenye  stebli  s  pushistymi  metelkami   naverhu,   razdavalos'   legkoe
potreskivanie. Esli by dazhe vsyu  etu  velikuyu  ravninu,  protyanuvshuyusya  ot
Missuri do Skalistyh gor, zaklyuchili pod  steklyannuyu  kryshu  i  temperaturu
regulirovali po termometru, to i togda zheltym pochatkam,  kotorye  zreli  i
nalivalis' zdes' s kazhdym dnem, vryad li bylo by luchshe. V te dni kukuruznye
polya daleko otstoyali drug ot druga, mezhdu nimi prostiralis'  nevozdelannye
pastbishcha. Tol'ko mudryj i yasnyj vzor moego  dedushki  mog  predvidet',  chto
polyam etim suzhdeno shirit'sya i mnozhit'sya, poka v odin prekrasnyj  den'  oni
perestanut byt' uchastkom mistera Bushi ili uchastkom SHimerdov i  prevratyatsya
vo vsemirnyj pitomnik kukuruzy, a urozhai, vyrashchennye zdes', stanut tak  zhe
vliyat' na ekonomiku, kak urozhai hleba v Rossii, ot kotoryh i v poru  mira,
i v poru vojny zavisit zhizn' i deyatel'nost' ee naseleniya.
   Neskol'ko nedel' podryad pylalo solnce, a  po  nocham  vremya  ot  vremeni
vypadali dozhdi, i sud'ba  urozhaya  byla  reshena.  Kak  tol'ko  obrazovalis'
molochnye pochatki, nam i zasuha stala ne strashna. Muzhchiny  userdno  ubirali
pshenicu i dazhe ne zamechali znoya - pravda, ya bez ustali vozil im vodu, -  a
babushke i Antonii tak dostavalos' na kuhne, chto  oni  perestali  ponimat',
kakoj den' zharche, kakoj - prohladnej. Po utram, poka travu  eshche  pokryvala
rosa,  my  s  Antoniej  hodili  za  rannimi  ovoshchami  dlya  obeda.  Babushka
zastavlyala Antoniyu nosit' shlyapu ot solnca, no, kak tol'ko my  popadali  na
ogorod. Toni sbrasyvala ee na travu i  podstavlyala  golovu  vetru.  Pomnyu,
chto, kogda my sklonyalis' nad pletyami goroha,  nad  verhnej  guboj  u  nee,
slovno usiki, pobleskivali kapel'ki pota.
   - Lyublyu rabotat' na vole! Zdes' kuda luchshe, chem doma! - veselo napevala
ona. - Tvoya babushka govorit, ya stanu pohozha na  muzhchinu,  puskaj!  YA  hochu
byt' kak muzhchina.
   Ona vstryahivala  golovoj  i  predlagala  mne  poshchupat'  muskuly  na  ee
zagorelyh rukah.
   Vse v dome ej radovalis'. Ona byla takaya veselaya, takaya uchastlivaya, chto
my i ne  zamechali,  kak  poryvisto  ona  dvigaetsya,  kak  neuklyuzhe  gremit
kastryulyami. Vse to vremya, chto Antoniya  rabotala  u  nas,  babushka  byla  v
prekrasnom nastroenii.
   Nochi v poru uborki  hleba  stoyali  zharkie  i  dushnye.  ZHnecy  spali  na
senovale, tam bylo prohladnee, chem v dome. YA podolgu  lezhal  v  posteli  u
otkrytogo okna, lyubuyas' blednymi  zarnicami  na  gorizonte  ili  glyadya  na
uglovatye ochertaniya vetryanoj mel'nicy, upiravshejsya v  sinee  nochnoe  nebo.
Odnazhdy vecherom razrazilas' bujnaya groza, no  dozhd'  byl  nesil'nyj  i  ne
poportil szhatyj hleb. Muzhchiny srazu posle uzhina ushli v  konyushnyu,  a  my  s
Antoniej, vymyv posudu, zalezli na pokatuyu  kryshu  kuryatnika  polyubovat'sya
tuchami. Oglushitel'no gremel grom, tochno grohotali listy zheleza  na  kryshe,
molnii dlinnymi zigzagami  prorezali  nebo,  na  mgnovenie  vyhvatyvaya  iz
temnoty i priblizhaya k nam okruzhayushchie predmety. S  odnoj  storony  na  nebe
cherneli grozovye tuchi, no na zapade ono ostavalos'  yasnym  i  chistym:  pri
vspyshkah molnij eta spokojnaya polovina neba kazalas' glubokim sinim morem,
zalitym lunnym svetom, a  chast',  pokrytaya  tuchami,  napominala  mramornuyu
naberezhnuyu v nekoem prekrasnom primorskom gorode, obrechennom na gibel'. Na
nashi podnyatye k nebu lica upali krupnye teplye kapli dozhdya.  CHernaya  tucha,
ne bol'she lodki, vyplyla v svetloe prostranstvo i odinoko  ustremilas'  na
zapad. Vokrug uzhe slyshalsya myagkij stuk kapel',  padayushchih  v  gustuyu  pyl',
ustilavshuyu dvor. Babushka podoshla k dveryam i kriknula, chto my vymoknem,  da
i pozdno uzhe.
   - Sejchas, - otozvalas' Antoniya. - YA lyublyu  tvoyu  babushku  i  vse  zdes'
lyublyu. - Ona vzdohnula. - Kak by ya hotela, chtoby  papa  zhil  i  videl  eto
leto! Vot by nikogda ne nastupala zima!
   - Nichego, leto eshche ne skoro konchitsya, - uteshil ya ee. - Toni, pochemu  ty
ne vsegda takaya?
   - Kakaya?
   - Nu kak sejchas, takaya, kak ty est'. Pochemu  ty  vse  vremya  staraesh'sya
byt' vrode Ambrosha?
   Ona legla, zalozhiv ruki za golovu i glyadya v nebo.
   - Esli by ya vsegda zhila zdes', kak ty, - drugoe delo.  Tebe  vse  budet
legko. A nam trudno.









   Uzhe pochti tri goda ya prozhil u dedushki, kogda  on  reshil  perebrat'sya  v
CHernyj YAstreb. Tyazhelaya rabota na ferme stanovilas' im s  babushkoj  ne  pod
silu, a mne ispolnilos' trinadcat', i oni schitali, chto ya dolzhen  hodit'  v
prilichnuyu shkolu. I vot my sdali nashu fermu  v  arendu  toj  samoj  "dobroj
zhenshchine vdove Stivens" i ee bratu holostyaku, a sebe kupili dom  svyashchennika
Uajta na severnoj okraine CHernogo  YAstreba.  Dom  etot  stoyal  pervym  pri
v容zde v gorod, i sel'skie zhiteli, zavidya ego, radovalis', chto  ih  dolgoe
puteshestvie podoshlo k koncu.
   My sobiralis' pereehat' v CHernyj YAstreb v  marte,  i  dedushka,  nametiv
etot srok, srazu soobshchil o svoem reshenii Otto i Dzhejku. Otto otvetil,  chto
emu vryad li udastsya syskat' dlya sebya drugoe  takoe  mesto,  da  i  nadoelo
kopat'sya v zemle - pora, naverno, kak on skazal, "obratno na Dikij Zapad".
Dzhejk, soblaznennyj rasskazami Otto o tamoshnej polnoj  priklyuchenij  zhizni,
reshil ehat' s nim. CHego my tol'ko ne delali, chtoby otgovorit' Dzhejka!  Emu
tak meshala ego negramotnost', on byl tak  doverchiv  -  luchshej  dobychi  dlya
zhulikov ne najti. Babushka ubezhdala Dzhejka  ostat'sya  zdes',  gde  vse  ego
znayut, sredi poryadochnyh lyudej, dobryh hristian, no on  slyshat'  nichego  ne
hotel. On mechtal sdelat'sya staratelem. Dzhejk veril,  chto  v  Kolorado  ego
zhdut serebryanye zalezhi.
   Dzhejk i Otto pomogali nam do poslednego dnya. Oni perevezli nas v gorod,
zastelili kovrami poly v novom dome, smasterili polki i shkafy v babushkinoj
kuhne - vidno bylo, chto im ne hotelos' razluchat'sya  s  nami.  No  v  konce
koncov oni uehali, dazhe ne skazav nam zaranee o dne ot容zda. |ti dva parnya
sluzhili nam veroj i pravdoj i v znoj, i v stuzhu, oni darili nam  to,  chego
ne kupish' ni za kakie den'gi. Dlya menya oni byli kak  starshie  brat'ya:  pri
mne veli sebya sderzhanno, smiryali yazyki, nikogda ne otkazyvali v druzhbe. No
vot odnazhdy utrom, podhvativ svoi kleenchatye chemodany, prinaryadivshis', oni
seli v poezd, idushchij na zapad, - i bol'she ya ih  nikogda  ne  videl;  Mnogo
mesyacev spustya my poluchili ot Fuksa otkrytku; on  pisal,  chto  Dzhejk  sleg
bylo s vospaleniem legkih, no teper' oni  uzhe  rabotayut  vmeste  na  shahte
"Nevesta yanki" - i dela u nih idut horosho. YA  napisal  na  etu  shahtu,  no
pis'mo moe so shtampom "nevostrebovannoe" vernulos' obratno.  Bol'she  my  o
nih ne slyhali.
   CHernyj YAstreb, etot novyj mirok,  kuda  my  pereselilis',  byl  chistym,
zelenym gorodkom s prostornymi dvorami vokrug domov, s belymi zaborami,  s
shirokimi pyl'nymi ulicami, na kotoryh  vdol'  derevyannyh  trotuarov  rosli
strojnye molodye derevca. V centre  v  dva  ryada  stoyali  novye  kirpichnye
magaziny, kirpichnaya shkola, zdanie suda i chetyre pobelennye cerkvi. Nash dom
byl raspolozhen v verhnej chasti goroda, i iz okon vtorogo  etazha  vidnelis'
izvilistye krutye berega rechki, protekavshej dvumya milyami yuzhnee. |toj rechke
predstoyalo stat' mne utesheniem v te dni, kogda ya toskoval po vol'noj zhizni
v prerii.
   Pereehav v CHernyj YAstreb v marte, k koncu  aprelya  my  uzhe  chuvstvovali
sebya  zavzyatymi  gorozhanami.  Dedushka  byl  teper'   starostoj   v   novoj
baptistskoj cerkvi,  babushka  ustraivala  uzhiny  dlya  cerkovnoj  obshchiny  i
hlopotala po missionerskim delam, a ya  stal  sovsem  drugim,  hotya,  mozhet
byt',  mne  eto  tol'ko  kazalos'.  Ochutivshis'   neozhidanno   v   obshchestve
sverstnikov, ya vyyasnil, chto mnogo chego ne znayu. No v  konce  vesny,  pered
rospuskom na kanikuly, ya uzhe umel drat'sya, rugat'sya,  igrat'  v  shariki  i
draznit' devchonok ne huzhe drugih v nashem klasse. Sovsem  otbit'sya  ot  ruk
mne meshalo lish'  to,  chto  za  mnoj  prismatrivala  missis  Harling,  nasha
blizhajshaya sosedka, i esli moe povedenie ee ne ustraivalo, ona ne pozvolyala
mne prihodit' k nim vo dvor i igrat' s ee  det'mi,  s  kotorymi  mne  bylo
ochen' veselo.
   ZHivya v gorode, my chashche, chem prezhde, videlis' s nashimi byvshimi  sosedyami
- fermerami. Im bylo udobno zaezzhat' k nam. Oni mogli ostavit'  loshadej  v
nashej prostornoj konyushne, da i zheny ih ohotnej puskalis'  v  gorod,  znaya,
chto vsegda najdut gde peredohnut', poobedat' i privesti  sebya  v  poryadok,
prezhde  chem  otpravit'sya  za  pokupkami.  CHem  bol'she  nash  dom  napominal
postoyalyj dvor, tem bol'she mne eto nravilos'. YA srazu veselel, esli, idya v
polden' iz shkoly, zamechal na nashem  zadnem  dvore  fermerskuyu  povozku,  i
vsegda ohotno bezhal v lavku za myasom ili v pekarnyu za  svezhim  hlebom  dlya
neozhidannyh gostej. Vsyu tu pervuyu vesnu i  leto  ya  nadeyalsya,  chto  Ambrosh
privezet Antoniyu s YUl'koj posmotret'  nash  novyj  dom.  Mne  ne  terpelos'
pokazat' im mebel', obituyu krasnym plyushem, i trubyashchih heruvimov,  kotorymi
nemec-obojshchik razukrasil potolok v nashej gostinoj.
   No Ambrosh vsegda priezzhal odin i, hot' stavil loshadej v  nashu  konyushnyu,
obedat' nikogda ne ostavalsya i nichego ne rasskazyval o materi  i  sestrah.
Esli zhe my vybegali emu navstrechu  i  pytalis'  razuznat'  chto-nibud',  on
speshil proch' so dvora i tol'ko pozhimal plechami, govorya:
   - ZHivut, chto s nimi sdelaetsya!
   Zato missis Stivens, poselivshayasya na nashej ferme, polyubila  Antoniyu  ne
men'she nashego, i ot nee my uznavali vse novosti. Poka  shla  uborka  hleba,
rasskazyvala missis Stivens, Ambrosh posylal Antoniyu nanimat'sya to na  odnu
fermu, to na druguyu, budto muzhchinu-podenshchika, tam  ona  vyazala  snopy  ili
pomogala molotit'. Na fermah vse ee lyubili, otnosilis' k nej po-dobromu  i
govorili, chto luchshe imet' v pomoshchnikah ee, chem  Ambrosha.  Kogda  nastupila
osen', Antoniya, kak i god nazad, podryadilas' do  samogo  rozhdestva  lushchit'
kukuruzu na sosednej ferme; no tut ee vyruchila  babushka  -  ona  nashla  ej
mesto u nashih sosedej Harlingov.





   Babushka chasto govorila, chto, raz uzh ej prishlos'  zhit'  v  gorode,  nado
blagodarit' nebo za takih sosedej, kak  Harlingi.  Podobno  nam,  Harlingi
prezhde byli fermerami, oni i zdes' ustroilis', kak na malen'koj  ferme,  -
ryadom s domom bol'shaya konyushnya, fruktovyj sad, ogorod, luzhajka dlya skota  i
dazhe vetryak. Harlingi byli norvezhcy, i missis Harling prozhila v Hristianin
do desyati let. Muzh ee rodilsya v Minnesote. Harling torgoval zernom, skupal
skot i schitalsya v nashih krayah  odnim  iz  samyh  oborotistyh  del'cov.  On
vladel vsemi elevatorami v gorodkah, raspolozhennyh vdol' zheleznoj dorogi k
zapadu ot nas, i chasto byval v ot容zde. A bez nego domom zapravlyala zhena.
   Missis Harling byla nevysokaya, prizemistaya, osnovatel'naya - sovsem  kak
ee dom. |nergiya bila v nej klyuchom - vy srazu chuvstvovali  eto,  stoilo  ej
vojti v komnatu. Lico u nee bylo  rozovoe,  s  tugimi  shchekami,  blestyashchimi
zhivymi glazami i malen'kim upryamym podborodkom. Ona legko serdilas', legko
radovalas', i harakter u nee byl preveselyj. Horosho pomnyu ee zarazitel'nyj
zvonkij  smeh:  sverknet  vdrug  glazami  v  znak  odobreniya  i   tut   zhe
rashohochetsya. Ot ee bystryh shagov polovicy v ih dome drozhali,  i,  gde  by
ona ni poyavilas', migom ischezali ustalost' i bezrazlichie. Ona ni k chemu ne
otnosilas'  ravnodushno  ili  spustya   rukava.   Ee   pyl,   ee   strastnye
privyazannosti i nepriyazni skazyvalis' dazhe  v  samyh  budnichnyh  zanyatiyah.
Stirka u Harlingov stanovilas' delom uvlekatel'nym, a  vovse  ne  skuchnym.
Konservirovanie produktov prevrashchalos' v zatyazhnoj prazdnik, a uborka  doma
- pryamo-taki v revolyuciyu. Kogda toj vesnoj missis Harling  sazhala  ogorod,
my cherez pleten', otdelyavshij nas ot nih, chuvstvovali, v kakom azarte  nashi
sosedi.
   Troe  iz  detej  Harlingov  byli  v  obshchem-to  moimi  rovesnikami.   Ih
edinstvennomu  synu  CHarli  -  starshego   oni   poteryali   -   ispolnilos'
shestnadcat'. Dzhulii, schitavshejsya muzykantshej, - chetyrnadcat', kak  mne,  a
sorvanec Salli s korotko podstrizhennymi volosami byla na god molozhe. Pochti
takaya  zhe  sil'naya,  kak  ya,  ona  neobyknovenno  lovko  igrala   vo   vse
mal'chisheskie igry. Ozornaya Salli nikogda ne nosila shlyap,  poetomu  lico  u
nee zagoralo, a belokurye, v'yushchiesya na viskah volosy vycvetali ot  solnca.
Ona gonyala po vsemu gorodu na odnom rolikovom kon'ke i  chasto  zhul'nichala,
kogda igrali v shariki, da tak lovko, chto nikto ne mog ee ulichit'.
   Vzroslaya doch' Harlingov - Frensis  -  zanimala  vazhnoe  mesto  v  nashej
zhizni. Ona byla glavnoj pomoshchnicej otca i  upravlyala  kontoroj,  kogda  on
uezzhal. Znaya ee nedyuzhinnye sposobnosti, mister Harling i vzyskival s;  nee
strogo. On platil docheri horoshee zhalovan'e, no svobodnye dni  ej  vypadali
redko,  i  otvlech'sya  ot  del  Frensis  nikogda  ne  udavalos'.  Dazhe   po
voskresen'yam ona,  zaglyadyvala  v  kontoru,  chtoby  prosmotret'  pochtu  i,
oznakomit'sya s kursom cen. K synu, kotoryj nichut' ne interesovalsya delami,
a gotovilsya  postupat'  v  voenno-morskuyu  akademiyu  v  Anapolise,  mister
Harling otnosilsya krajne snishoditel'no: pokupal emu  ruzh'ya,  instrumenty,
batarejki i nikogda ne sprashival, chto tot s nimi delaet.
   Frensis byla v otca - temnovolosaya i takogo zhe rosta. Zimoj ona  nosila
kotikovuyu shubu i kotikovuyu shapku, i po vecheram oni  s  misterom  Harlingom
chasto vmeste vozvrashchalis' iz kontory, rassuzhdaya, kak  ravnye,  o  skote  i
perevozkah zerna. Inogda posle uzhina Frensis zabegala  k  dedushke,  i  eti
poseshcheniya ochen'  emu  l'stili.  Ne  raz  oni  vmeste  lomali  golovu,  kak
vyzvolit' iz bedy eshche odnogo nevezuchego fermera, popavshego v lapy  k  Uiku
Katteru, rostovshchiku iz  CHernogo  YAstreba.  Dedushka  govoril,  chto  Frensis
Harling razbiraetsya v kreditah ne huzhe  bankovskogo  sluzhashchego.  Dvoe  ili
troe naglecov, reshivshih nadut' ee pri zaklyuchenii kakoj-to sdelki,  seli  v
luzhu i tol'ko oslavili sebya. Ona  znala  vseh  fermerov  v  okruge  -  kto
skol'ko zemli vozdelyvaet, u kogo skol'ko golov skota, u kogo kakie dolgi.
|ti lyudi interesovali Frensis ne tol'ko iz-za delovyh svyazej. Oni zanimali
ee, slovno geroi knigi ili p'esy.
   Vo vremya svoih poezdok po okruge Frensis  ne  raz  delala  kryuk,  chtoby
provedat' starikov ili pobesedovat' s zhenshchinami, kotorye redko popadali  v
gorod. Ona s poluslova ponimala drevnih starushek, ne znayushchih  anglijskogo,
i  dazhe  samye  skrytnye  i  nedoverchivye  iz  nih  nezametno   dlya   sebya
rasskazyvali ej o svoih zabotah. V lyubuyu pogodu ona ezdila na vse pohorony
i svad'by. Esli doch' kakogo-nibud' fermera vyhodila zamuzh, ona znala,  chto
poluchit svadebnyj podarok ot Frensis Harling.
   V avguste ot  Harlingov  sobralas'  uhodit'  kuharka-datchanka.  Babushka
ugovarivala ih nanyat' Antoniyu. Dozhdavshis', kogda Ambrosh  snova  priehal  v
gorod, ona izlovila ego i stala vtolkovyvat', kak vygodny dlya  nego  lyubye
svyazi s Kristianom Harlingom, kak  eto  ukrepit  ego  kredit.  V  odno  iz
voskresenij missis Harling  i  Frensis  otpravilis'  v  dolgij  put'  -  k
SHimerdam. Missis Harling skazala, chto hochet posmotret',  "iz  kakoj  sem'i
eta devushka", i obo vsem dogovorit'sya s ee mater'yu. YA byl vo dvore,  kogda
vecherom na zakate oni vozvratilis' domoj. Proezzhaya mimo, oni zasmeyalis'  i
pomahali mne, i ya ponyal, chto oni  v  prekrasnom  nastroenii.  Posle  uzhina
dedushka ushel v cerkov', a my s babushkoj, ne teryaya vremeni,  cherez  dyru  v
zhivoj izgorodi perebralis' k sosedyam, chtoby uznat',  kak  oni  s容zdili  k
SHimerdam.
   Missis Harling sidela  na  verande  s  CHarli  i  Salli,  otdyhaya  posle
utomitel'noj  poezdki.  Dzhuliya  pokachivalas'  v  gamake   -   ona   lyubila
ponezhit'sya, a Frensis, ne zazhigaya  ognya,  igrala  v  sosednej  komnate  na
pianino i cherez otkrytoe okno peregovarivalas' s mater'yu.
   Uvidev nas, missis Harling rassmeyalas'.
   - Tak i znala, missis Berden, chto segodnya vy brosite posudu gryaznoj!  -
voskliknula ona.
   Frensis zakryla kryshku pianino i vyshla k nam.
   Antoniya ponravilas' im s pervogo vzglyada, oni srazu ponyali,  kakaya  eto
prekrasnaya devushka. CHto zhe do missis SHimerdy, to ona pokazalas'  im  ochen'
zabavnoj. Missis Harling ne mogla govorit' o nej bez smeha.
   - YA, naverno, luchshe vas znayu etu porodu,  missis  Berden.  Vot  uzh  dva
sapoga para, etot Ambrosh i ego matushka!
   Oni dolgo torgovalis' s Ambroshem iz-za  togo,  skol'ko  deneg  vydavat'
Antonii na odezhdu i  karmannye  rashody.  On  schital,  chto  ves'  mesyachnyj
zarabotok Antonii do poslednego centa dolzhen vyplachivat'sya emu,  a  uzh  on
budet pokupat' ej tu odezhdu, kakuyu sochtet  nuzhnoj.  Kogda  missis  Harling
tverdo zayavila,  chto  namerena  uderzhivat'  pyat'desyat  dollarov  v  god  i
otdavat' ih samoj Antonii, Ambrosh vozrazil, chto oni prosto  hotyat  zabrat'
ego sestru v gorod, razodet' v puh i prah i  poteshat'sya  nad  nej.  Missis
Harling zhivo izobrazhala, kak vel sebya Ambrosh vo vremya peregovorov, kak  on
to vskakival, to snova sadilsya, kak nahlobuchival shapku, davaya ponyat',  chto
pokonchil s etim  delom,  kak  dergala  ego  za  polu  mat'  i  ugovarivala
po-cheshski. V konce koncov missis Harling soglasilas' platit'  Antonii  tri
dollara v nedelyu - horoshee zhalovan'e po tem vremenam - i  pokupat'  obuv'.
Naschet obuvi snova vspyhnul goryachij spor, poka missis SHimerda  ne  reshila,
chto budet kazhdyj god posylat'  missis  Harling  treh  otkormlennyh  gusej,
"chtoby byt' kvity". V sleduyushchuyu subbotu Ambrosh obeshchal  privezti  sestru  v
gorod.
   - Na pervyh porah ona, naverno, pokazhetsya  nelovkoj  i  neotesannoj,  -
ozabochenno zametila babushka,  -  no,  esli  tyazhelaya  zhizn'  ee  vkonec  ne
isportila, luchshej pomoshchnicy vam ne najti, uzh takaya ona po nature.
   Missis Harling rassmeyalas' bystrym, reshitel'nym Smehom.
   - Da ya niskol'ko ne bespokoyus', missis Berden! YA sumeyu sdelat' iz  etoj
devushki to, chto nado. Ej vsego semnadcat', eshche ne pozdno uchit'sya novomu. A
ved' ona prehoroshen'kaya! - goryacho dobavila ona.
   Frensis obernulas' k babushke:
   - Da-da, missis Berden, ob etom  vy  nam  ne  skazali.  Kogda  my  tuda
priehali, ona rabotala v ogorode - bosaya i  oborvannaya.  No  kakie  u  nee
krasivye ruki i nogi!  I  takie  zagorelye!  A  shcheki  budto  temno-krasnye
persiki!
   Nam bylo priyatno eto uslyshat'. Babushka skazala s chuvstvom:
   - Kogda ona tol'ko  priehala  syuda,  Frensis,  i  ee  vospityval  otec,
chelovek dobryj i blagorodnyj, ona byla prelest' kakaya horoshen'kaya. No  chto
za tyazhkaya dolya ej dostalas' - vechno pod otkrytym nebom s etimi  grubiyanami
zhnecami! Bednaya Antoniya! Ona vyrosla by sovsem drugoj, bud' ee otec zhiv!
   Harlingi poprosili rasskazat' o smerti mistera SHimerdy  i  o  togdashnem
burane. K tomu vremeni, kak pokazalsya idushchij iz cerkvi dedushka, my  uspeli
soobshchit' im pochti vse, chto znali o SHimerdah.
   - Vot uvidite, Antonii zdes' budet horosho, ona pozabudet prezhnie  bedy,
- uverenno skazala missis Harling, kogda my podnyalis' i stali proshchat'sya.





   V subbotu k  zadnim  vorotam  nashego  doma  podkatil  Ambrosh;  Antoniya,
soskochiv s povozki, brosilas' pryamo k nam v kuhnyu, sovsem kak ran'she.  Ona
byla v chulkah, v tuflyah i ochen' volnovalas', dazhe golos  preryvalsya.  Toni
shutlivo potryasla menya za plechi:
   - Nebos' zabyl menya, Dzhim?
   Babushka rascelovala ee.
   - Blagoslovi tebya bog, ditya! Teper' smotri starajsya i ne podvedi nas.
   Toni s zhadnym interesom oglyadyvala dom i vsem voshishchalas'.
   - Mozhet, teper' ya stanu takoj, kakie vam  nravyatsya,  raz  budu  zhit'  v
gorode, - skazala ona s nadezhdoj.
   Do chego zhe priyatno bylo, chto Antoniya snova ryadom, chto mozhno  videt'  ee
kazhdyj den', pochti kazhdyj vecher! Missis Harling nahodila u nee tol'ko odin
nedostatok: uzh slishkom ona uvlekalas'  igroj  s  det'mi,  mogla  i  rabotu
zabrosit'. Toni nosilas' s nami po sadu, sledila, "ch'ya  beret",  kogda  my
srazhalis', brosayas' senom v konyushne, izobrazhala medvedya,  spustivshegosya  s
gor, i utaskivala Ninu. S kazhdym dnem ona vse luchshe govorila  po-anglijski
i k nachalu zanyatij v shkole boltala ne huzhe nas.
   YA dosadoval, vidya, s kakim vostorgom Toni otnositsya k  CHarli  Harlingu.
Tol'ko potomu, chto on uchilsya luchshe vseh v klasse, mog pochinit' vodoprovod,
dvernoj zvonok ili razobrat' chasy, ona, kazalos', schitala ego chut'  li  ne
princem. Ni odna pros'ba CHarli ne byla ej v tyagost'. Ona zavorachivala  emu
zavtraki, kogda on sobiralsya na  ohotu,  chinila  ego  perchatki,  prishivala
pugovicy k ohotnich'ej kurtke, pekla ego lyubimye orehovye torty  i  kormila
ego settera, kogda CHarli uezzhal s otcom. Antoniya sshila  sebe  iz  ostatkov
staryh veshchej mistera Harlinga domashnie tufli i shlepala v nih po  pyatam  za
CHarli - nu prosto ne znala, kak emu eshche ugodit'.
   Esli ne schitat' CHarli, to bol'she vseh, ya dumayu, ona lyubila  Ninu.  Nine
bylo vsego shest' let, no chuvstvovalos', chto harakter u nee poslozhnee,  chem
u brata i sester. Ona  byla  kapriznoj,  obidchivoj,  odno  lyubila,  drugoe
neizvestno pochemu terpet' ne mogla. Ot malejshej dosady  ili  ogorcheniya  ee
karie barhatnye glaza nalivalis' slezami,  ona  vzdergivala  podborodok  i
molcha uhodila. Naprasno my kidalis' za nej i pytalis'  ee  ugovorit'.  Ona
byla nepreklonnoj. V tu poru ya  schital,  chto  tol'ko  Nininy  glaza  mogut
stanovit'sya takimi bol'shimi ot slez i tol'ko ona umeet tak mnogo  plakat'.
Missis Harling i Antoniya neizmenno vstavali na  ee  zashchitu.  Nam  dazhe  ne
davali opravdat'sya. Obvinenie zvuchalo kratko:
   - Vy doveli Ninu do  slez.  Stupaj-ka,  Dzhimmi,  domoj,  a  ty,  Salli,
zajmis' arifmetikoj.
   Mne samomu nravilas' Nina, ona byla  takoj  neobychnoj,  neozhidannoj,  i
glaza u nee byli  krasivye,  no  chasto  mne  hotelos'  zadat'  ej  horoshuyu
vzbuchku.
   Kogda mister Harling uezzhal, my provodili v ih gostinoj veselye vechera.
Esli zhe on byl doma, detej rano  ukladyvali  spat'  -  ili  oni  prihodili
igrat' k nam. Mister Harling ne tol'ko treboval, chtoby v dome  bylo  tiho,
on hotel, chtoby zhena zanimalas' im odnim. Obychno on uvodil  ee  k  sebe  v
komnatu v zapadnoj pristrojke i celyj vecher obsuzhdal s nej  svoi  dela.  A
dlya nas, hot' my i ne soznavali etogo, missis Harling byla neobhodima  kak
zritel'nica, ved', igraya, my vsegda poglyadyvali na nee,  ne  podskazhet  li
ona nam chego. Nichto ne l'stilo nam tak, kak ee korotkij smeshok.
   V spal'ne mistera Harlinga stoyal pis'mennyj stol, a u okna - kreslo,  v
kotoroe nikto, krome nego, ne sadilsya. Po vecheram, kogda on byval doma,  ya
videl ego ten' na shtore, i dazhe ten'  kazalas'  mne  vysokomernoj.  Missis
Harling nikogo vokrug ne zamechala, esli muzh byl ryadom. Pered  tem  kak  on
lozhilsya  spat',  ona  vsegda  otnosila  emu  pivo  s  kusochkom  semgi  ili
anchousami. On derzhal u sebya v komnate spirtovku  i  francuzskij  kofejnik,
tam zhena i varila dlya nego kofe, kogda by on ni pozhelal, dazhe sredi nochi.
   Otcy semejstv v CHernom YAstrebe po  bol'shej  chasti  nichem,  krome  svoih
domashnih del, ne  interesovalis':  platili  po  schetam;  otsidev  v  svoih
kontorah, gulyali s mladencami,  kataya  ih  v  detskih  kolyaskah;  polivali
gazony  iz  raspryskivatelya,  a  po  voskresen'yam  vyvozili  na   progulku
domochadcev. Po sravneniyu s nimi mister  Harling  kazalsya  mne  ispolnennym
velichiya i vlasti. On razgovarival, natyagival perchatki, zdorovalsya s  vidom
cheloveka, soznayushchego svoe prevoshodstvo. Rosta on byl nevysokogo, no hodil
s nadmenno podnyatoj golovoj, chto pridavalo emu vazhnyj  vid,  a  glaza  ego
vsegda smotreli derzko i vyzyvayushche. Imenno takimi ya predstavlyal  sebe  teh
"blagorodnyh gospod", o kotoryh postoyanno vspominala Antoniya; tak zhe,  kak
Hristian Harling, oni, naverno,  nosili  pal'to  s  pelerinoj,  i  tak  zhe
pobleskival u nih na mizince persten' s brilliantom.
   No esli otca ne bylo doma, u Harlingov vsegda  carilo  ozhivlenie.  Odni
tol'ko Nina, Antoniya i missis Harling podymali takoj  shum,  budto  v  dome
polno  detej,  da  eshche  obychno  kto-nibud'  igral  na  pianino.  Dzhuliya  -
edinstvennaya - zanimalas'  muzykoj  v  opredelennye  chasy,  no  ponemnozhku
igrali vse. Kogda Frensis prihodila dnem iz kontory, ona ne otryvalas'  ot
pianino, poka ne podavali obed. Salli, pribegaya iz shkoly, pryamo v pal'to i
shlyape usazhivalas' za pianino i barabanila na nem melodii, zanesennye v nash
gorod s  plantacij  brodyachimi  pevcami-negrami.  Dazhe  Nina  umela  igrat'
"SHvedskij svadebnyj marsh".
   Sama missis Harling kogda-to  uchilas'  muzyke  u  horoshego  uchitelya,  i
teper' ona uhitryalas' kazhdyj den'  vykraivat'  vremya,  chtoby  poigrat'.  YA
skoro usvoil, chto esli missis Harling sidit za pianino, kogda ya  poyavlyayus'
u nih s kakim-nibud' porucheniem, to nado sest' i tiho zhdat', poka  ona  ne
obernetsya. Kak sejchas vizhu: plotnaya,  malen'kaya  missis  Harling  uverenno
sidit za instrumentom, ee korotkie, puhlye pal'chiki bystro i lovko  begayut
po klavisham, ser'eznyj, sosredotochennyj vzglyad ustremlen na noty.





   Ne nado mne vashej truhlyavoj pshenicy,
   I mne vash yachmen' ne mil,
   A speku ya pirog iz luchshej muki,
   CHtoby CHarli dovolen byl.

   My raspevali etu pesenku, chtoby podraznit' Antoniyu, kotoraya  sbivala  v
bol'shoj miske krem, gotovya lyubimyj tort CHarli. V etot osennij vecher  stoyal
takoj  bodryashchij  holodok,  chto  bylo  priyatno,  naigravshis'  v   pyatnashki,
vernut'sya so dvora na kuhnyu. My skatyvali shariki  iz  zharenoj  kukuruzy  s
siropom, kogda v zadnyuyu dver' kto-to  postuchal,  i  Toni,  vyroniv  lozhku,
brosilas' otkryvat'. Na poroge stoyala puhlaya rozovoshchekaya devushka. Ona byla
horoshen'kaya, skromnaya  s  vidu  i  ochen'  milo  vyglyadela  v  svoem  sinem
kashemirovom plat'e, malen'koj sinej shlyapke i akkuratno nakinutoj na  plechi
kletchatoj shali; v rukah ona derzhala nekazistuyu sumochku.
   - Zdravstvuj, Toni! Ne uznaesh'? - sprosila ona priyatnym nizkim golosom,
lukavo vzglyanuv na nas.
   Antoniya ahnula i otstupila:
   - Da eto Lena! Konechno, ne uznala, ish' kak ty razodeta!
   Lena Lingard rassmeyalas' - vidno, ej priyatno bylo eto slyshat'. YA tozhe v
pervuyu minutu ne uznal ee. Ran'she ya nikogda  ne  videl  Lenu  v  chulkah  i
tuflyah, ne govorya uzh o shlyape. A tut ona  stoyala  pered  nami  prichesannaya,
naglazhennaya, odetaya po-gorodskomu i ulybalas' bez malejshego smushcheniya.
   - Zdravstvuj, Dzhim, -  nebrezhno  kivnula  ona  mne,  vhodya  v  kuhnyu  i
oglyadyvayas'. - Znaesh', Toni, ya tozhe budu rabotat' v gorode.
   - Da chto ty! Vot  horosho!  -  Antoniya,  po-vidimomu,  chuvstvovala  sebya
nelovko i ne znala, chto delat' s gost'ej.
   Dver' v  stolovuyu,  gde  chitala  Frensis  i  vyshivala  tamburom  missis
Harling, byla otkryta. Frensis priglasila Lenu vojti.
   - Ty ved' Lena Lingard, pravda? YA kak-to zaezzhala k tvoej materi, no ty
togda pasla skotinu. Mama, eto starshaya dochka Krisa Lingarda.
   Missis  Harling   opustila   vyshivanie   i   okinula   gost'yu   bystrym
pronicatel'nym vzorom. Lena ni kapel'ki ne smutilas'. Ona sela na  stul  i
akkuratno polozhila na koleni serye nityanye perchatki  i  sumochku.  Zahvativ
svoyu kukuruzu, my tozhe dvinulis' v stolovuyu, no Antoniya ostalas' v kuhne -
skazala, chto ej nuzhno stavit' tort v duhovku.
   - Znachit, i ty perebralas' v gorod? - sprosila missis Harling, vse  eshche
smotrya na Lenu. - A gde zhe ty ustroilas'?
   - U missis Tomas, u portnihi. Ona budet uchit' menya shit'. Govorit, chto ya
sposobnaya. Na fermu ya bol'she ne vernus'. Raboty tam  nevprovorot  i  vechno
chto-nibud' sluchaetsya. YA stanu portnihoj.
   - CHto zh, portnihi vsegda nuzhny. |to delo horoshee.  No  ya  by  na  tvoem
meste fermu ne brosala, - dovol'no strogo skazala missis Harling. - A  kak
tvoya mat'?
   - U mamy vsegda chto-nibud' bolit, slishkom mnogo ona rabotaet. Ona by  i
sama sbezhala s fermy, esli b mogla. |to ona hotela,  chtob  ya  uehala.  Vot
vyuchus' shit', nachnu zarabatyvat', budu ej pomogat'.
   - Smotri tol'ko ne zabud' potom, - nedoverchivo skazala missis  Harling,
snova beryas' za vyshivanie, i tamburnyj kryuchok opyat' zamel'kal v ee bystryh
pal'cah.
   - Net, mem, ne zabudu, - vezhlivo otvetila  Lena.  Ona  vzyala  neskol'ko
zeren sladkoj kukuruzy, kotoroj my izo vseh  sil  ee  potchevali,  i  stala
ostorozhno klast' ih v rot, starayas' ne zapachkat' pal'cy.
   Frensis pridvinulas' k nej blizhe.
   - A ya dumala, Lena, chto ty zamuzh sobralas', -  skazala  ona  lukavo.  -
Razve mne nepravdu govorili, budto Nik Svensen tebe prohodu ne daet?
   Lena posmotrela na nee i ulybnulas' s podkupayushchej doverchivost'yu.
   - On uhazhival za mnoj. Tol'ko  ego  otec  takoj  shum  podnyal,  grozilsya
lishit' Nika zemli, esli on menya voz'met v zheny, vot on i zhenitsya teper' na
Anne Iverson. YA ej ne zaviduyu: Nik ved' zlyushchij, Anne s nim nesladko budet.
On i s otcom svoim ne razgovarivaet s teh samyh  por,  kak  poobeshchal,  chto
zhenitsya na Anne.
   - Nu a ty chto? - rassmeyalas' Frensis.
   - Za Nika ya ne hochu, da i ni za kogo drugogo tozhe, -  tiho  progovorila
Lena. - Naglyadelas' na semejnuyu zhizn',  darom  mne  ee  ne  nado.  YA  hochu
pomogat' materi i rebyatishkam, ni ot kogo ne zaviset'.
   - Nu chto zhe, ty prava, - soglasilas' Frensis. - A missis Tomas schitaet,
chto portniha iz tebya vyjdet?
   - Da, mem. SHit' ya vsegda  lyubila,  tol'ko  malo  prihodilos'.  A  kakie
missis. Tomas sh'et krasivye naryady vsem zdeshnim damam! Vy slyshali,  missis
Gardner zakazala sebe kostyum iz fioletovogo  barhata?  Barhat  pokupali  v
Omahe. Ah, do chego krasivyj! - Lena tiho vzdohnula  i  razgladila  skladki
kashemirovogo plat'ya. - Toni znaet, ya  rabotu  v  pole  vsegda  terpet'  ne
mogla, - dobavila ona.
   Missis Harling podnyala na nee glaza:
   - Nadeyus', ty i pravda nauchish'sya shit', Lena, tol'ko smotri  ne  poteryaj
golovu, ne nachni begat' po tancam, pozabyv  pro  vse.  S  vami,  sel'skimi
devushkami, takoe sluchaetsya.
   - Postarayus', mem. Tina Soderboll tozhe skoro syuda  priedet.  Ona  budet
rabotat' v gostinice. Vot  uzh  vsyakogo  lyuda  nasmotritsya!  -  mechtatel'no
progovorila Lena.
   - Bol'she, chem nuzhno, - vozrazila missis Harling, - po-moemu,  gostinica
ne slishkom podhodyashchee mesto dlya devushek.  Pravda,  missis  Gardner  horosho
smotrit za svoimi sluzhankami.
   Beshitrostnye  glaza  Leny,  vsegda  kazavshiesya  nemnogo  sonnymi   pod
dlinnymi resnicami, razglyadyvali uyutnye  komnaty  s  naivnym  voshishcheniem.
Nemnogo pogodya ona natyanula nityanye perchatki.
   - Pozhaluj, mne pora, - skazala ona nereshitel'no.
   Frensis priglasila ee zahodit', esli ej stanet skuchno  ili  ponadobitsya
sovet. Lena otvetila, chto v CHernom YAstrebe vryad li soskuchish'sya.
   Ona zameshkalas' u kuhonnyh dverej i stala  ugovarivat'  Antoniyu  pochashche
naveshchat' ee:
   - Missis Tomas otvela mne otdel'nuyu komnatu, i kover est'.
   Toni nelovko toptalas' v svoih materchatyh shlepancah.
   - Pridu kak-nibud', - skazala ona uklonchivo, - pravda,  missis  Harling
ne lyubit, chtoby ya otluchalas'.
   - No kogda ty svobodna, ty ved' mozhesh' delat' chto hochesh'?  -  ostorozhno
sprosila Lena shepotom. - Tebe nebos' tozhe nravitsya v  gorode?  Pust'  menya
osuzhdayut, no na fermu ya bol'she ne vernus'. - Ona oglyanulas'  na  stolovuyu,
gde sidela missis Harling.
   Kogda Lena ushla, Frensis sprosila, pochemu Antoniya ne slishkom radushno ee
vstretila.
   - YA ne znala, ponravitsya li vashej mame, esli ona  nachnet  prihodit',  -
ozabochenno skazala Antoniya. - Na fermah o nej mnogo chego boltali.
   - |to verno. No esli Lena budet vesti  sebya  horosho,  mama  prezhnee  ne
vspomnit. Tol'ko detyam ne nado nichego govorit'. Hotya  Dzhimmi-to,  naverno,
vse spletni slyshal.
   YA kivnul, a Frensis vzlohmatila mne volosy  i  skazala,  chto  ya  voobshche
slishkom mnogo znayu. My s nej byli dobrye druz'ya.
   YA pobezhal domoj soobshchit' babushke, chto Lena Lingard priehala v gorod. My
poradovalis' za nee, ved' na ferme ej prihodilos' nesladko.
   Lena zhila v norvezhskom poselenii k zapadu ot ruch'ya Skvo i obychno  pasla
otcovskoe stado v prerii mezhdu svoim uchastkom i polem SHimerdov.  Kogda  by
my ni proezzhali mimo, my vsegda videli ee - bosonogaya, prostovolosaya, edva
prikrytaya kakim-to tryap'em, ona, ne vypuskaya iz ruk vyazan'ya, prismatrivala
za skotom. Poka ya s nej ne poznakomilsya, ya dumal, chto ona dikarka i vsegda
zhivet v prerii, ved' ya ni razu ne videl ee pod kryshej.  Na  golove  u  nee
byla budto kopna solomy, tak vygorali ee belokurye volosy, no ruki i nogi,
vechno podstavlennye  solncu,  neponyatnym  obrazom  sohranyali  udivitel'nuyu
beliznu, i, naverno, poetomu Lena vsegda vyglyadela poluodetoj, hotya drugie
devushki tozhe hodili v lohmot'yah. Kogda ya v pervyj  raz  zagovoril  s  nej,
menya porazili ee  negromkij  golos  i  myagkoe,  neprinuzhdennoe  obrashchenie.
Devushki, passhie skot, obychno stanovilis' grubymi i muzhikovatymi.  Lena  zhe
priglasila nas s Dzhejkom speshit'sya i posidet' s nej,  to  est'  vela  sebya
tak, slovno byla doma i  privykla  prinimat'  gostej.  Ona  ne  stesnyalas'
svoego rvanogo plat'ya i razgovarivala s nami kak so starymi znakomymi. Uzhe
togda ya zametil, kakogo redkogo cveta u nee glaza - tochno temnye fialki  -
i kakoj laskovyj, doverchivyj vzglyad.
   Krisu Lingardu ne slishkom vezlo s  hozyajstvom,  a  sem'ya  u  nego  byla
bol'shaya. Lena bespreryvno vyazala noski mladshim bratishkam i  sestrenkam,  i
dazhe osuzhdavshie ee sosedki-norvezhki priznavali, chto doch' ona horoshaya. Toni
pravdu skazala - o Lene boltali vsyakoe. Ej stavili v vinu, chto iz-za nee -
devchonki, kotoroj v poru  hodit'  v  detskih  perednichkah,  -  Ole  Benson
poteryal poslednie ostatki razuma.
   Ole zhil v protekavshej vo vremya dozhdya  zemlyanke  gde-to  na  samom  krayu
seleniya. On byl tolst, leniv, davno na vse mahnul rukoj i svyksya so svoimi
neudachami. V dovershenie ko vsem ego  bedam  zhena  ego  -  Durochka  Meri  -
popytalas' odnazhdy podzhech' sosedskuyu konyushnyu, i ee otpravili v Linkol'n, v
sumasshedshij dom. Tam ee proderzhali neskol'ko mesyacev, a potom ona  sbezhala
i, projdya peshkom pochti dvesti mil', vernulas' domoj - po nocham ona shla,  a
dnem pryatalas' v konyushnyah i  stogah  sena.  Kogda  neschastnaya  dobrela  do
norvezhskogo poseleniya, stupni ee  nog  stali  tverdymi,  kak  kopyta.  Ona
poobeshchala horosho sebya vesti,  i  ej  razreshili  ostat'sya  doma,  hotya  vse
ponimali, chto rassudok u nee vryad  li  proyasnilsya,  -  tak  ona  i  begala
bosikom po snegu, i dokladyvala sosedyam o svoih domashnih neuryadicah.
   Vskore posle vozvrashcheniya Meri  iz  lechebnicy  ya  uslyshal,  kak  molodoj
paren' Dan, pomogavshij u nas molotit',  rasskazyval  Dzhejku  i  Otto,  chto
starshaya dochka Krisa Lingarda sovsem svela s uma Ole Bensona i on teper' ne
luchshe svoej rehnuvshejsya zheny. Obrabatyvaet v pole kukuruzu,  i  vdrug  vse
nachinaet valit'sya u nego iz ruk; on togda  privyazyvaet  loshadej  i  bredet
tuda, gde Lena paset svoe stado.  Usyadetsya  ryadom  s  nej  na  prigorke  i
pomogaet smotret' za skotom. Vse v selenii tol'ko ob etom i govorili. ZHena
norvezhskogo pastora prishla k Lene  i  skazala,  chto  pora  polozhit'  etomu
konec, priglasila ee hodit' po voskresen'yam v cerkov'. Lena otvetila,  chto
v cerkov' hodit' ej ne v chem, vse plat'ya u nee rvanye, vrode  togo,  kakoe
na nej sejchas. Togda  zhena  pastora  pereryla  svoi  sunduki  i  podobrala
koe-chto iz odezhdy, kotoruyu nosila do zamuzhestva.
   V sleduyushchee voskresen'e Lena, s nebol'shim, pravda, zapozdaniem, yavilas'
v cerkov' - v chulkah, v tuflyah i v novom plat'e, kotoroe ona podognala  po
sebe, s akkuratno prichesannymi, kak u vzrosloj molodoj zhenshchiny,  volosami.
Prihozhane pri vide ee rty razinuli.  Do  sih  por  nikto,  krome  Ole,  ne
zamechal, kakaya ona horoshen'kaya, i kak vyrosla. Meshkovatye deryuzhki, kotorye
ona nosila, skryvali okruglye linii ee figury. Kogda dopeli poslednij gimn
i prihozhane stali rashodit'sya, Ole podskochil k konovyazi i podsadil Lenu na
loshad'. |to bylo neslyhanno - zhenatyj chelovek i takoe sebe  pozvolyaet!  No
dal'she posledovalo nechto i vovse neopisuemoe. Ot gruppy zhenshchin, vyhodivshih
iz cerkvi, k Lene stremglav brosilas' Durochka Meri, vykrikivaya bezobraznye
ugrozy:
   - Beregis', Lena Lingard!  Beregis'!  YA  do  tebya  doberus'!  Obstrugayu
kukuruznym nozhom  tak,  chto  smotret'  budet  ne  na  chto!  Zabudesh',  kak
krasovat'sya da stroit' muzhchinam glazki!
   Norvezhki ne znali, kuda devat'sya ot styda. Vse oni byli dobroporyadochnye
materi semejstv i vsegda svyato soblyudali prilichiya. No Lena Lingard  tol'ko
lenivo, dobrodushno rassmeyalas'  i  poskakala  svoej  dorogoj,  oglyadyvayas'
cherez plecho na vzbeshennuyu zhenu Ole.
   Odnako prishlo vremya, kogda Lene stalo ne do smeha. Uzhe ne  raz  Durochka
Meri ohotilas' za nej po prerii, gonyala Lenu vokrug  polya  SHimerdov.  Lena
nikogda ne zhalovalas' otcu - mozhet, stesnyalas', a mozhet, boyalas' ego gneva
bol'she, chem nozha. Kak-to ya sidel u SHimerdov, i vdrug v  prerii  pokazalas'
Lena, vo vsyu pryt'  neslas'  ona  po  krasnoj  trave,  tol'ko  belye  nogi
mel'kali. Vletev v dom, ona nyrnula pod perinu Antonii. Meri sledovala  za
nej chut' li ne po pyatam,  ona  podbezhala  pryamo  k  dveri,  zastavila  nas
poshchupat', kakoj ostryj u nee  nozh,  i  krasnorechivo  izobrazila,  chto  ona
sobiraetsya sdelat' s Lenoj. Missis SHimerda, vysunuvshis' v okoshko, ot  dushi
naslazhdalas' etoj scenoj i byla razdosadovana, kogda Antoniya, nasypav Meri
celyj fartuk melkih pomidorov, smyagchila ee gnev i  otpravila  domoj.  Lena
vyshla iz komnaty Toni v kuhnyu,  raskrasnevshayasya  pod  teploj  perinoj,  no
sovershenno spokojnaya. Ona poprosila nas s Antoniej provodit' ee  i  pomoch'
sobrat' stado: skot razbezhalsya i mog potravit' chuzhuyu kukuruzu.
   - Vot poteryaesh' bychka, togda zabudesh', kak glazet' na zhenatyh muzhchin, -
s izdevkoj skazala missis SHimerda.
   Lena tol'ko sonno ulybnulas':
   - YA i ne dumala glazet' na Ole. CHto zhe mne delat', esli on ot  menya  ne
otstaet? Ne progonyat' zhe ego - preriya ne moya.





   Kogda Lena pereehala v CHernyj YAstreb,  ya  stal  chasto  vstrechat'  ee  v
centre goroda, gde ona  vybirala  shelkovye  nitki  dlya  missis  Tomas  ili
pokupala priklad. Esli nam bylo po doroge, ona rasskazyvala mne o plat'yah,
kotorye pomogala shit', ili o tom, chto videla i slyshala v gostinice u  Tiny
Soderboll po subbotam.
   Gostinica  "Priyut  holostyaka"   schitalas'   luchshej   na   nashej   vetke
Barlingtonskoj zheleznoj dorogi, i vse, kto okazyvalsya  po  delam  v  nashih
mestah, staralis' na voskresen'e nepremenno popast'  v  CHernyj  YAstreb.  V
subbotu posle uzhina postoyal'cy obychno sobiralis' v zale. |nson Kirkpatrik,
rabotavshij u Marshalla Filda, igral na royale i pel  modnye  sentimental'nye
pesenki. Tina, peremyv s kuharkoj posudu, usazhivalas' s Lenoj v stolovoj u
shirokih dverej, vedushchih v zal, oni slushali muzyku i hihikali  nad  raznymi
istoriyami i shutkami. Lena chasto govorila, chto, kogda ya vyrastu, horosho  by
mne stat' kommivoyazherom. Vot u kogo veselaya zhizn' -  znaj  sebe  raz容zzhaj
celymi dnyami na poezde da hodi  po  teatram,  kogda  ochutish'sya  v  bol'shom
gorode. Za  gostinicej  byla  pustuyushchaya  staraya  lavka,  tam  kommivoyazhery
raskryvali svoi ob容mistye chemodany,  raskladyvali  na  prilavkah  obrazcy
tovarov.  V  lavku  prihodili   vladel'cy   magazinov   CHernogo   YAstreba,
rassmatrivali obrazcy i zakazyvali sebe  chto  nuzhno;  dopuskalas'  tuda  i
missis Tomas, hotya ee otnosili k "torguyushchim v  roznicu",  -  zdes'  ona  i
cherpala svoi "idei". Kommivoyazhery vsegda  byli  shchedry  i  zadarivali  Tinu
nosovymi platkami, lentami, perchatkami, polosatymi chulkami, a uzh  duhov  i
aromatnogo myla ej dostavalos' stol'ko, chto chast' ona ustupala Lene.
   Odnazhdy, za nedelyu do rozhdestva, ya natknulsya na  Lenu  i  ee  zabavnogo
kruglogolovogo bratishku Krisa  u  apteki;  oni  stoyali  pered  vitrinoj  i
razglyadyvali skvoz' zamerzshie stekla Noevy  kovchegi,  voskovyh  kukolok  i
kubiki. Krisa privez v gorod odin iz sosedej-fermerov  -  v  etom  godu  u
mal'chika zavelis' sobstvennye den'gi i on  hotel  kupit'  vsem  podarki  k
rozhdestvu. Emu bylo tol'ko dvenadcat', no v tu zimu ego  nanyali  podmetat'
norvezhskuyu cerkov' i  kazhdoe  voskresen'e  s  utra  topit'  v  nej  pechku.
Naverno, ne slishkom zharko emu bylo za takoj rabotoj!
   My vmeste zashli v galanterejnuyu lavku  Dakforda,  i  Kris  razvernul  i
pokazal mne vse, chto uzhe kupil, -  on  ne  zabyl  nikogo  iz  shesti  svoih
mladshih brat'ev i sester, dazhe dlya samogo malen'kogo, eshche grudnogo, u nego
byl pripasen rezinovyj porosenok. Lena otdala  emu  dlya  materi  flakonchik
duhov, poluchennyj ot Tiny Soderboll, i Kris reshil  prilozhit'  k  nemu  eshche
nosovye platki. Platki stoili nedorogo, a u nego kak  raz  deneg  ostalos'
sovsem malo. U Dakforda nosovye platki  zapolnyali  celyj  prilavok.  Krisu
ponravilis' te, na kotoryh byli vyshity inicialy; takih on nikogda  eshche  ne
videl. On sosredotochenno rassmatrival ih, a  Lena  zaglyadyvala  cherez  ego
plecho i sovetovala vybrat' s krasnymi bukvami - oni  men'she  linyayut.  Kris
vyglyadel takim rasteryannym, chto ya podumal: vdrug u nego ne hvataet  deneg?
No tut on rassuditel'no skazal:
   - Sestrenka, mamu ved' zovut Berta. Vot ya i ne  znayu,  s  kakoj  bukvoj
vybrat' - s "b" - Berta, ili s "m" - mama?
   Lena pogladila ego po vihrastoj golove:
   - YA by kupila s bukvoj "b", Krissi. Mame budet priyatno, chto ty vspomnil
ee imya, ee ved' davno nikto po imeni ne zovet.
   |to reshilo delo. Lico Krisa srazu prosiyalo, i on vybral  tri  platka  s
krasnymi inicialami  i  tri  s  golubymi.  Kogda  v  lavku  zashel  fermer,
privezshij Krisa, i skazal, chto pora trogat'sya, Lena potuzhe zavyazala  kashne
na shee bratishki, podnyala vorotnik ego kurtki - pal'to u mal'chika ne  bylo,
- i my podozhdali, poka on zaberetsya v povozku i dvinetsya v dal'nij put' po
morozu. Kogda my shli po naskvoz' produvaemoj vetrom ulice,  Lena  vytirala
glaza sherstyanoj perchatkoj.
   - Vse ravno ya uzhasno po nim skuchayu, - bormotala ona budto  v  otvet  na
upreki, o kotoryh vdrug vspomnila.





   Na malen'kij gorodok v prerii zima  obrushivaetsya  svirepo.  Naletaet  s
otkrytoj ravniny veter, sryvaet list'ya s  izgorodej,  skryvayushchih  sosednie
dvory, i doma slovno zhmutsya drug  k  drugu.  Kryshi,  kazavshiesya  dalekimi,
kogda oni vidnelis' iz-za kron derev'ev, teper' vyzyvayushche smotryat pryamo na
vas, i sejchas, kogda ni listva, ni v'yushchiesya lozy  ne  smyagchayut  ih  rezkih
ochertanij, oni vyglyadyat dovol'no urodlivymi.
   Utrom, kogda ya, preodolevaya veter, speshil v shkolu,  ya  ne  videl  pered
soboj nichego, krome dorogi, no,  vozvrashchayas'  pod  vecher  domoj,  zamechal,
kakim unylym i pustynnym stal gorod. Ego ne krasil blednyj svet zahodyashchego
zimnego solnca - holodnyj, kak sama pravda. A kogda krasnyj shar  opuskalsya
v nizkie dymnye tuchi, ostavlyaya lish' rozovyj otblesk na zasnezhennyh  kryshah
i golubyh sugrobah, snova podymalsya veter i zavodil  svoyu  gor'kuyu  pesnyu,
budto govorya: "Vot kak vse vyglyadit na samom dele, po  dushe  eto  vam  ili
net! |ti letnie zabavy - teni, svet, zelenaya trepetnaya vual', nakinutaya na
vse vokrug, - tol'ko lozh', vot chto pod nimi skryvalos'! Vot ona,  pravda!"
Kazalos', zima nakazyvaet nas za to, chto my tak lyubim prekrasnoe leto.
   Stoilo mne posle shkoly zameshkat'sya na ploshchadke dlya igr ili zabezhat'  na
pochtu za pis'mami i poslushat', o chem tolkuyut u stojki s sigarami, i  domoj
ya vozvrashchalsya v sumerkah. Solnca uzhe ne bylo, promerzshie  ulicy,  golubeya,
uhodili vdal', v oknah kuhon' slabo  mercal  svet,  i,  probegaya  mimo,  ya
slyshal zapah edy, kotoruyu gotovili na uzhin. Prohozhie na ulicah  popadalis'
redko - vse speshili poskorej ochutit'sya v teple. Goryachie pechki  prityagivali
kak magnit. U starikov, kotoryh vy vstrechali na  ulice,  vidnelis'  tol'ko
krasnye nosy, torchavshie mezhdu zaindevevshimi borodami i bol'shimi  plyushevymi
shapkami. Molodye lyudi pronosilis' vpriskochku, zasunuv  ruki  v  karmany  i
norovya prokatit'sya po ledyanoj dorozhke vdol' trotuara.  Rebyatishki  v  yarkih
shapkah i sharfah, ne uspev perestupit' porog, puskalis'  begom,  pohlopyvaya
sebya po bokam rukami  v  varezhkah.  Kogda  ya  priblizhalsya  k  metodistskoj
cerkvi, do doma ostavalos' rovno polputi. Pomnyu, kak ya radovalsya,  esli  v
cerkvi gorel svet i  cvetnye  stekla  siyali  navstrechu,  poka  my  shli  po
zamerzshej ulice. V mrachnuyu zimnyuyu poru lyudi ispytyvayut tu zhe potrebnost' v
yarkih kraskah, chto laplandcy v zhirah i sahare. Sami  ne  znaya  pochemu,  my
obychno ostanavlivalis' u cerkvi, esli ona byla osveshchena po  sluchayu  spevok
hora ili propovedi, i, drozha ot holoda, boltali pod ee oknami,  poka  nogi
nashi ne prevrashchalis' v ledyshki. Nas  manili  pestrye  zelenye,  krasnye  i
sinie stekla vitrazhej.
   Ne men'she etih cvetnyh stekol vlekli menya k sebe v zimnie vechera ogni v
oknah Harlingov. V ih teplom prostornom dome tozhe vse radovalo glaz. Posle
uzhina ya hvatal shapku, zasovyval ruki v karmany i pospeshno, budto  za  mnoj
gnalas' nechistaya sila, nyryal v  dyru  v  izgorodi.  Konechno,  esli  mister
Harling byl doma i na shtore v zapadnoj pristrojke ya zamechal  ego  ten',  ya
povorachival i vozvrashchalsya k sebe kruzhnym putem,  cherez  ulicu,  obdumyvaya,
chto by mne pochitat', raz pridetsya sidet' s moimi starikami.
   No posle takih razocharovanij eshche prazdnichnej kazalis' vechera, kogda  my
razygryvali sharady ili ustraivali kostyumirovannye baly v zadnej  gostinoj,
prichem Salli vsegda naryazhalas' mal'chishkoj. V tu  zimu  Frensis  uchila  nas
tancevat' i posle pervogo zhe uroka skazala, chto u Antonii poluchaetsya luchshe
vseh. Po subbotam missis Harling proigryvala nam starye opery  -  "Martu",
"Normu", "Rigoletto"  -  i  tut  zhe  rasskazyvala  ih  soderzhanie.  Kazhdyj
subbotnij vecher pohodil na prazdnik. Gostinaya, zadnyaya gostinaya i  stolovaya
byli natopleny, siyali ognyami, krugom stoyali udobnye kresla  i  divany,  na
stenah viseli yarkie kartiny. U Harlingov vsem bylo legko i uyutno.  Antoniya
podsazhivalas' k nam s rabotoj -  ona  uzhe  nauchilas'  shit'  sebe  krasivye
plat'ya. Posle dolgih zimnih vecherov v prerii, kotorye  ona  prosizhivala  s
ugryumo molchavshim Ambroshem  i  vorchlivoj  mater'yu,  dom  Harlingov,  po  ee
slovam, kazalsya ej prosto raem. Kak by ona ni ustala, ona vsegda byla rada
nagotovit' nam domashnih  konfet  ili  shokoladnogo  pechen'ya.  Stoilo  Salli
posheptat' ej na uho ili CHarli mignut' tri  raza,  i  Antoniya  sryvalas'  s
mesta i snova razduvala ogon' v plite, hotya uzhe prigotovila na nej v  etot
den' zavtrak, obed i uzhin.
   Poka my sideli v kuhne, ozhidaya, kogda budet gotovo pechen'e ili  ostynut
konfety, Nina podgovarivala Antoniyu chto-nibud' rasskazat' - pro telenka so
slomannoj nogoj, pro to, kak YUl'ka spasla indyushat, kotorye chut' ne utonuli
v polovod'e, ili pro to, kak spravlyayut rozhdestvo i svad'by v  CHehii.  Nina
pereinachila po-svoemu istoriyu rozhdestva Hristova i, nesmotrya na  vse  nashi
nasmeshki, byla uverena, chto Hristos rodilsya v CHehii nezadolgo do togo, kak
SHimerdy ottuda uehali. My vse lyubili slushat' Toni. U nee byl  na  redkost'
svoeobraznyj golos: nizkij i hriplovatyj, v nem slovno bilos' ee  dyhanie.
O chem by ona ni govorila, slova, kazalos', shli ot samogo ee serdca.
   Odnazhdy vecherom, kogda  my  chistili  greckie  orehi  dlya  konfet.  Toni
rasskazala nam takuyu istoriyu.
   -  Missis  Harling,  a  vy  slyshali,  chto  sluchilos'  proshlym  letom  u
norvezhcev, kogda ya tam molotila? My rabotali u Iversonov, ya  vozila  zerno
na telege.
   Missis Harling voshla v kuhnyu i podsela k nam.
   - Neuzheli ty sama i zerno v zakroma zakladyvala,  Toni?  -  Ona  znala,
kakaya eto tyazhelaya rabota.
   - Nu, a kak zhe, mem, konechno. U menya poluchalos' ne huzhe, chem u tolstyaka
Anderna, chto vozil na drugoj telege. Odin den' byl strashno  zharkij.  Kogda
my vernulis' v pole posle  obeda,  speshit'  nikomu  ne  hotelos'.  Muzhchiny
vpryagali loshadej i  zapuskali  molotilku,  a  Ole  Iverson  naverhu  rezal
perevesla. YA sidela u stoga solomy - pryatalas' ot solnca.  V  tot  den'  ya
pryamo zadyhalas' ot zhary, da i loshad' moya shla ne pervoj. Solnce tak peklo,
budto reshilo spalit' zemlyu. Vdrug vizhu, po  sterne  k  nam  idet  kakoj-to
chelovek, i, kogda on podoshel, ya srazu ponyala, chto eto brodyaga.  Bashmaki  u
nego prohudilis', pal'cy torchali naruzhu, ne brilsya, vidno,  uzhe  davno,  a
glaza krasnye, strashnye, slovno on bol'noj. Podhodit  pryamikom  ko  mne  i
zavodit razgovor, tochno davno menya znaet. "Prudy,  -  govorit,  -  v  etoj
okruge obmeleli, tak chto v nih i utopit'sya nel'zya".
   YA emu otvechayu, chto nikto, mol, topit'sya i ne dumaet, no esli  dozhdya  ne
budet, pridetsya dlya skota kachat' vodu.
   "Dlya skota! - govorit. - Vse vy tol'ko o skote i bespokoites'.  A  chto,
piva zdes' u vas ne najdetsya?"
   YA emu ob座asnila, chto za pivom nado idti  k  cheham,  -  norvezhcy,  kogda
molotyat, pivo ne p'yut.
   "Nu i nu! - voskliknul on. - Zdes', vyhodit, norvezhcy! YA-to reshil,  eto
amerikancy".
   Potom podoshel k molotilke i krichit  Ole  Iversonu:  "Slushaj,  priyatel',
pusti-ka menya naverh. YA umeyu rezat', i brodyazhit' mne  nadoelo.  Dal'she  ne
pojdu".
   YA delala Ole znaki, potomu chto videla -  brodyaga  ne  v  sebe  i  mozhet
povredit' mashinu. No Ole byl  rad  spustit'sya,  peredohnut'  ot  solnca  i
stryahnut' myakinu, ona ved' popadaet za shivorot da tak i vpivaetsya v  telo,
osobenno kogda zharko. Vot Ole i sprygnul na zemlyu,  zabralsya  v  ten'  pod
telegu, a brodyaga vlez na mashinu. Sperva on i pravda  rezal  perevesla,  a
potom, predstavlyaete, vdrug pomahal mne  rukoj  da  kak  brositsya  golovoj
vniz, v samuyu molotilku, pryamo vmeste s pshenicej.
   YA davaj krichat',  muzhchiny  kinulis'  priderzhat'  loshadej,  no  ego  uzhe
zasosalo, i, kogda mashinu ostanovili, on ves' byl iskromsan  i  iskorezhen.
Ego tak zazhalo, chto s trudom vytashchili, a  molotilku  s  teh  por  tak  kak
sleduet i ne naladili.
   - Znachit, on umer. Toni? - voskliknuli my.
   - Umer? Eshche by! Nu vot, Nina uzhe rasstroilas'. Ladno, ne  budem  bol'she
ob etom. Ne plach', Nina! Poka  Toni  s  toboj,  tebya  nikakoj  brodyaga  ne
tronet.
   Missis Harling strogo skazala:
   - Perestan' revet', Nina, a to ya budu  otpravlyat'  tebya  naverh,  kogda
Antoniya rasskazyvaet o prerii. I chto zhe, Antoniya, tak i ne uznali,  otkuda
on vzyalsya?
   - Net, mem.  Ego  videli  tol'ko  v  odnom  malen'kom  gorodke,  Konvej
nazyvaetsya. On sprashival tam pivo, no u nih net saluna. Mozhet, on  priehal
na tovarnom, no tamoshnij konduktor ego ne pomnil; Nikakih  dokumentov  pri
nem ne bylo, tol'ko  v  karmane  staryj  perochinnyj  nozh,  kurinaya  duzhka,
zavernutaya v bumagu, da kakie-to stihi.
   - Stihi? - udivilis' my.
   - Pomnyu, pomnyu, - skazala Frensis. - |to byl klochok gazety so stihami o
staroj dubovoj bad'e,  sovsem  istrepannyj.  Ole  Iverson  privozil  ih  v
kontoru i pokazyval mne.
   - Nu podumajte, miss Frensis, razve eto ne stranno, - zadumchivo skazala
Toni, - s chego emu  vzbrelo  konchat'  s  soboj  letom?  Da  eshche  vo  vremya
molot'by. Ved' samaya horoshaya pora!
   - Ty prava, Antoniya, - goryacho podhvatila missis Harling. - Pozhaluj,  na
budushchee leto ya poedu, pomogu vam molotit'. Nu chto konfety? Eshche ne  gotovy?
A aromat kakoj, ya uzh davno prinyuhivayus'.
   Antoniya i ee hozyajka byli v chem-to ochen' pohozhi drug na  druga.  Obe  -
natury sil'nye, nezavisimye. Obe znali, chto im nravitsya,  i  ne  staralis'
nikomu podrazhat'. Obe lyubili detej, zhivotnyh, muzyku, shumnye igry, zemlyu i
vsyakuyu rabotu, s nej svyazannuyu. Lyubili  stryapat'  vkusnuyu  sytnuyu  pishchu  i
smotret', kak ee edyat, lyubili gotovit' myagkie svezhie posteli  i  smotret',
kak zasypaet v nih detvora. Oni vysmeivali zanoschivyh i speshili na  pomoshch'
neudachlivym. V dushe kazhdoj tailsya  neistoshchimyj  zapas  zhizneradostnosti  i
vesel'ya,  ne  slishkom  utonchennogo,  no  zarazitel'nogo.  YA   vsegda   eto
chuvstvoval, hot' ne umel tolkom ob座asnit'.  I  predstavit'  sebe  ne  mog,
chtoby Antoniya prozhila hot' nedelyu v CHernom YAstrebe u kogo-to drugogo, a ne
u Harlingov.





   V gorodkah, zateryannyh v prerii, zima prodolzhaetsya dolgo, tyanetsya, poka
ne vyb'etsya iz sil, ne stanet ugryumoj, hmuroj, vyaloj. Na fermah glavnoe  -
pogoda, k nej prikovano vse vnimanie, a zhizn' lyudej techet  nezametno,  kak
voda podo l'dom. No v CHernom YAstrebe  zhizn'  zimoj  byla  vsya  na  vidu  -
zhalkaya, s容zhivshayasya, do kostej skovannaya morozom.
   V yanvare i fevrale tihimi vecherami my s CHarli  i  devochkami  hodili  na
reku, dobegali na kon'kah do bol'shogo ostrova i zhgli kostry na  smerzshemsya
peske. No blizhe k martu led na reke sdelalsya nerovnym i  lomkim,  sneg  na
krutyh beregah pochernel  i  navodil  tosku.  Mne  nadoela  shkola,  nadoelo
kutat'sya,  nadoeli  izrytye  koleyami  ulicy,  gryaznye   sugroby   i   kuchi
zalezhavshejsya vo dvorah zoly.
   V tot mesyac unyloe odnoobrazie zhizni narushilos'  tol'ko  raz,  kogda  v
gorod priehal Slepoj d'Arno - negr-pianist. V ponedel'nik vecherom on daval
koncert v gorodskom teatre,  a  subbotu  i  voskresen'e  vmeste  so  svoim
impresario provel v nashej uyutnoj gostinice.  Missis  Harling  davno  znala
etogo pianista. Ona posovetovala Antonii navedat'sya v subbotu k Tine,  tak
kak v "Priyute holostyakov" navernyaka budet vecherom muzyka.
   V subbotu posle uzhina ya tozhe pospeshil v gostinicu i  tiho  probralsya  v
zal. Vse kresla i divany uzhe byli zanyaty, priyatno pahlo sigarami. Kogda-to
zdes' bylo dve komnaty, i tam, gde ran'she stoyala peregorodka,  pol  slegka
prognulsya. Ot vetra, zaduvavshego s  ulicy,  po  dlinnomu  kovru  probegala
ryab'. V zale s  dvuh  storon  pylali  pechki,  a  posredine  stoyal  bol'shoj
raskrytyj royal'.
   V etot vecher v gostinice  carilo  osobenno  neprinuzhdennoe  nastroenie,
potomu chto hozyajka, missis Gardner, na nedelyu  uehala  v  Omahu.  Ee  muzh,
Dzhonni, uzhe vypil razok-drugoj s  gostyami  i  stal  neskol'ko  rasseyannym.
Zapravlyala vsemi delami i sledila za poryadkom v gostinice missis  Gardner.
Muzh ee tol'ko  privetstvoval  priezzhayushchih,  stoya  za  kontorkoj.  Vse  ego
lyubili, no hozyain on byl nikudyshnyj.
   Po obshchemu priznaniyu, missis Gardner  odevalas'  luchshe  vseh  v  gorode,
ezdila na luchshih loshadyah v shchegol'skoj dvukolke, a zimoj - v legkih,  belyh
s zolotom  sanyah.  No  ona,  kazalos',  ne  dorozhila  svoim  bogatstvom  i
otnosilas' k nemu gorazdo ravnodushnee, chem ee druz'ya.  |to  byla  vysokaya,
chernovolosaya,  surovaya  zhenshchina,  i  ee  strogoe  lico  napominalo   svoej
nepodvizhnost'yu  lica  indejcev.  Derzhalas'  ona  holodno,  govorila  malo.
Priezzhim davali ponyat', chto ne  oni  delayut  chest',  ostanavlivayas'  v  ee
gostinice, a im okazyvayut milost'. Dazhe samye byvalye kommivoyazhery schitali
sebya pol'shchennymi, esli missis Gardner zaderzhivalas' na minutku poboltat' s
nimi. Zavsegdatai gostinicy delilis' na dve gruppy: odni videli brillianty
missis Gardner, drugie - net.
   Kogda ya tihon'ko  voshel  v  zal,  za  royalem  sidel  |nson  Kirkpatrik,
sluzhivshij u Marshalla Filda, i naigryval pesenki iz operetty, shedshej  v  te
dni v CHikago. |nson byl vertkij malen'kij  irlandec,  strashno  tshcheslavnyj,
urodlivyj, kak obez'yanka, no s kuchej druzej, a uzh vozlyublennyh on  zavodil
sebe vezde i vsyudu, slovno matros. YA znal ne vseh, kto nahodilsya  v  zale,
no zametil torgovca mebel'yu iz Kanzas-Siti, torgovca lekarstvami  i  Uilli
O'Rejli - agenta yuvelirnoj firmy, kotoryj zaodno  prodaval  i  muzykal'nye
instrumenty. SHel razgovor o  plohih  i  horoshih  gostinicah,  ob  akterah,
aktrisah i znamenityh muzykantah. YA uznal, chto missis  Gardner  poehala  v
Omahu posmotret' Buta [|dvin But  (1833-1893)  -  znamenityj  amerikanskij
tragik; brat ego, takzhe akter, strelyal v Avraama Linkol'na i ubil  ego]  i
Barreta [Lourens Barret  (1838-1891)  -  izvestnyj  amerikanskij  akter  i
rezhisser, vystupal sovmestno s Butom], kotorye  dolzhny  vystupit'  tam  na
budushchej  nedele,  i  chto  Meri  Anderson  [Meri  Anderson  (1859-1940)   -
amerikanskaya aktrisa, proslavivshayasya v roli Dzhul'etty] imela shumnyj  uspeh
v Londone, igraya v "Zimnej skazke".
   Dver' hozyajskogo kabineta otkrylas',  i  poyavilsya  Dzhonni  Gardner,  on
podskazyval Slepomu d'Arno, kuda idti, - tot ne terpel, chtoby  ego  vodili
za ruku. D'Arno byl gruznyj,  plotnyj,  korotkonogij  mulat,  na  hodu  on
postukival po polu trost'yu s zolotym nabaldashnikom. Na  podnyatom  k  svetu
zheltom lice blesteli v ulybke belye zuby, a nezryachie glaza  byli  prikryty
nepodvizhnymi, smorshchennymi, tonkimi, kak bumaga, vekami.
   - Dobryj vecher, dzhentl'meny! Dam zdes' net? Dobryj vecher,  dzhentl'meny!
Nu chto, poigraem nemnogo? Mozhet, kto iz vas sygraet mne?
   Golos u d'Arno byl myagkij, privetlivyj, ya s rannego  detstva  privyk  k
takim  negrityanskim  golosam,  v  nih  vsegda   zvuchala   notka   pokornoj
usluzhlivosti. I golova u nego byla, kak u vseh negrov, - budto sovsem  bez
zatylka: srazu za  ushami  ona  perehodila  v  sheyu,  pokrytuyu  skladkami  i
zarosshuyu korotko ostrizhennoj sherst'yu. On vyglyadel by ottalkivayushche, esli by
ne ego lico - schastlivoe i dobroe. S teh por, kak ya uehal iz  Virginii,  ya
ne videl takih schastlivyh lic.
   Postukivaya palkoj, on proshel pryamo  k  royalyu.  Kak  tol'ko  on  sel,  ya
zametil to nervnoe podergivanie, o kotorom mne  govorila  missis  Harling.
Sidel li on ili stoyal, on vse vremya to naklonyalsya,  to  raspryamlyalsya,  kak
zavodnaya igrushka.  Za  royalem  on  pokachivalsya  v  takt  muzyke,  a  kogda
perestaval igrat',  telo  ego  prodolzhalo  dvigat'sya,  slovno  zhernova  na
holostom hodu. On nashchupal pedali, nadavil na nih, neskol'ko  raz  probezhal
zheltymi pal'cami po klavisham, progremev gammy, i povernulsya k slushatelyam:
   - Royal', kazhetsya, v poryadke, dzhentl'meny. Nichut'  ne  izmenilsya  s  teh
por, kak ya byl  zdes'  proshlyj  raz.  Missis  Gardner  -  molodec,  vsegda
nastraivaet ego k moemu priezdu. Nu, dzhentl'meny, nadeyus', golosa u vas  u
vseh horoshie.  Davajte-ka  vspomnim  dobrye  starye  pesni,  chto  peli  na
plantaciyah.
   Gosti okruzhili ego, i on zaigral  "Moj  staryj  dom  v  Kentukki".  Hor
nachinal odnu negrityanskuyu pesnyu za drugoj,  a  mulat  pokachivalsya  v  takt
melodii, otkinuv golovu, obrativ zheltoe lico k potolku, i  ego  smorshchennye
veki ni razu ne drognuli.
   On rodilsya daleko na yuge, na plantacii d'Arno, gde rabstva uzhe ne bylo,
no duh ego sohranyalsya. Treh nedel' ot rodu mal'chik zabolel i oslep na  oba
glaza. Kogda on podros i smog sam sidet'  i  polzat',  okazalos',  chto  on
stradaet eshche i nervnym tikom. Ego mat' Marta, krepkaya molodaya  negrityanka,
sluzhivshaya u d'Arno prachkoj, dumala, chto ee syn "ne v  sebe",  i  stydilas'
ego. Ona nezhno lyubila mal'chika, no on byl tak urodliv - glaza zapali,  sam
ves' dergaetsya,  -  chto  ona  staralas'  pryatat'  ego  ot  lyudej.  Slepomu
dostavalis' vse slasti, kotorye ona prinosila iz gospodskogo doma,  i  ona
shlepala drugih svoih detej i nagrazhdala ih podzatyl'nikami, esli Zamechala,
chto oni draznyat brata ili hotyat otnyat' u nego kurinuyu  kostochku.  On  rano
nachal govorit', zapominal vse, chto slyshal, i mat'  stala  dumat',  chto  ne
takoj uzh on ubogij. Ona dala emu imya Samson, raz on byl slepoj, no vse  na
plantacii zvali ego prosto ZHeltyj Nedoumok. On byl pokornyj i smirnyj,  no
s shesti let zavel privychku udirat' iz domu - i  vsegda  v  odnu  i  tu  zhe
storonu. On oshchup'yu probiralsya  skvoz'  kusty  sireni  i  vdol'  samshitovoj
izgorodi, podhodil k yuzhnomu krylu gospodskogo  doma,  gde  po  utram  miss
Nelli d'Arno igrala na royale. |to serdilo mat'; stydyas' urodstva syna, ona
bol'she vsego boyalas', chto ego uvidyat belye. Kazhdyj raz,  zametiv,  chto  on
pytaetsya uliznut' iz hizhiny, ona neshchadno porola ego i zapugivala tem,  kak
raspravitsya  s  nim  staryj  mister  d'Arno,  esli  hot'  raz  zastanet  u
gospodskogo doma. No  chut'  tol'ko  predstavlyalsya  sluchaj.  Samson  ubegal
snova. Stoilo miss d'Arno  na  minutku  prervat'  uprazhneniya  na  royale  i
podojti k oknu, ona tut zhe videla na luzhajke mezhdu ryadami  shtok-roz  etogo
urodlivogo malen'kogo negritenka, odetogo  v  kakuyu-to  staruyu  meshkovinu,
kotoryj raskachivalsya, kak zavedennyj, s vyrazheniem glupogo  blazhenstva  na
zadrannom k solncu slepom lice. Ej chasto hotelos' skazat' Marte, chtoby  ta
ne  vypuskala  mal'chishku  iz  domu,  no  vospominanie  o  ego  durashlivoj,
schastlivoj fizionomii pochemu-to ee uderzhivalo. Ona govorila sebe, chto sluh
- edinstvennoe, chto u nego ostalos', hotya ej v golovu  ne  prihodilo,  chto
sluh etot sovsem inoj, chem u drugih detej.
   I vot odnazhdy Samson, po svoemu obyknoveniyu, stoyal u gospodskogo  doma,
kogda miss Nelli zanimalas' s  uchitelem  muzyki.  Okna  byli  otkryty.  On
uslyshal, chto oni vstali iz-za royalya, pogovorili nemnogo i  ushli.  Uslyshal,
kak dver' za nimi zakrylas'. Samson podkralsya k  oknu  i  sunul  golovu  v
komnatu: tam  nikogo  ne  bylo.  On  vsegda  chuvstvoval,  esli  kto-nibud'
nahodilsya ryadom. On zanes nogu na podokonnik i sel na  nego  verhom.  Mat'
mnogo raz pugala ego, chto, esli on  budet  "shlyat'sya"  vozle  doma,  hozyain
spustit na nego ogromnogo mastiffa. Kak-to Samson slishkom blizko podoshel k
sobach'ej konure i oshchutil na svoem lice svirepoe dyhanie psa.  On  vspomnil
ob etom, no perenes cherez podokonnik vtoruyu nogu.
   V temnote on nashel oshchup'yu "tu veshch'", ee past'. On tihon'ko kosnulsya ee,
i ona tihon'ko, laskovo otozvalas'.  On  vzdrognul  i  zamer.  Potom  stal
oshchupyvat' ee vsyu, probezhal konchikami pal'cev po  gladkim  bokam,  pogladil
izognutye nogi, poproboval opredelit' ee formu i velichinu, mesto,  kotoroe
ona zanimaet v sploshnoj neproglyadnoj nochi. Veshch' eta byla holodnaya, tverdaya
i ni na chto drugoe v okruzhavshem ego chernom mire ne pohozhaya. On snova sunul
pal'cy ej v past' i proshelsya  imi  iz  odnogo  konca  v  drugoj  -  ottuda
razdalsya gustoj rokot. Pochemu-to on ponimal, chto nazhimat' nado pal'cami, a
ne kulakami ili nogami. Povinuyas' chut'yu,  on  postigal  etot  predmet,  ne
imeyushchij nichego obshchego s zhivoj prirodoj, i slivalsya s nim, kak budto  znaya;
chto  blagodarya  etomu  instrumentu  on  stanet   chelovekom,   proslavitsya.
Pereprobovav vse zvuki,  on  nachal  podbirat'  otryvki  iz  p'es,  kotorye
razuchivala miss Nelli, oni uzhe prinadlezhali emu, uzhe zaseli v ego  zhalkoj,
vytyanutoj golovenke, nastojchivye, kak instinkty zhivotnyh.
   Otkrylas' dver'; miss Nelli i ee uchitel' zastyli na poroge,  no  slepoj
Samson, takoj chutkij k prisutstviyu postoronnih, dazhe  ne  zametil  ih.  On
podbiral melodiyu, kotoraya sama zhdala  ego  na  etih  bol'shih  i  malen'kih
klavishah. Kogda on na sekundu zapnulsya,  potomu  chto  zvuk  pokazalsya  emu
nevernym i on hotel najti drugoj, miss Nelli  tihon'ko  ego  okliknula.  V
uzhase on kruto povernulsya, metnulsya vpered v temnotu, udarilsya golovoj  ob
okonnuyu ramu i s otchayannym voplem, oblivayas' krov'yu, upal na  pol.  S  nim
sluchilos' to, chto ego mat' nazyvala "paduchej". Pozvali vracha,  i  tot  dal
emu opium.
   Kogda Samson ochnulsya, molodaya hozyajka snova podvela ego k royalyu. S  nim
probovali zanimat'sya raznye uchitelya. Oni nahodili u nego absolyutnyj sluh i
udivitel'nuyu pamyat'. Sovsem malen'kim on mog na svoj lad  povtorit'  lyubuyu
uslyshannuyu im melodiyu. Pust' on bral ne te noty, osnovnoj motiv nikogda ne
uskol'zal ot nego, i on peredaval ego po-svoemu - neobychno i ne  tak,  kak
polagalos'. On privodil svoih uchitelej v otchayanie. D'Arno ne  v  sostoyanii
byl uchit'sya, kak drugie, ego igra ne poddavalas' shlifovke. Tak on navsegda
i ostalsya negrityanskim samorodkom, igrayushchim varvarski, no  nesravnenno.  S
tochki zreniya fortepiannoj tehniki, on i vpryam' igral preskverno,  no  zato
eto  byla  podlinnaya  muzyka,  pronizannaya  bezuprechnym  chuvstvom   ritma;
razvitoe u nego sil'nee ostal'nyh chuvstv, ono oburevalo ego pogruzhennuyu vo
t'mu dushu i ni na sekundu ne davalo pokoya telu. Slushaya i nablyudaya  d'Arno,
vy videli negra, naslazhdayushchegosya tak, kak umeyut naslazhdat'sya tol'ko negry.
Kazalos', vse radostnye oshchushcheniya, dostupnye sozdaniyam iz  ploti  i  krovi,
razbrosany po etim cherno-belym klavisham, i on, smakuya, vbiraet  ih  svoimi
zheltymi pal'cami.
   V  samyj  razgar  bravurnogo  val'sa  d'Arno  vdrug  pereshel  na  tihuyu
medlennuyu melodiyu i, obernuvshis' k odnomu iz stoyavshih szadi, prosheptal:
   - Tam kto-to tancuet. - On motnul krugloj golovoj v storonu stolovoj. -
Verno, devushki: slyshno, chto nozhki malen'kie.
   |nson Kirkpatrik zabralsya  na  stul  i  zaglyanul  v  okno  nad  dver'yu.
Sprygnuv, on raspahnul dveri i vyskochil v stolovuyu. Tam kruzhilis' v val'se
Tina s Lenoj i Antoniya s Mariej Dusak. Oni totchas otskochili drug ot  druga
i so smehom brosilis' na kuhnyu.
   Kirkpatrik pojmal Tinu za lokot':
   - V chem delo, devushki? CHto zhe eto vy tancuete odni, kogda  ryadom  polno
umirayushchih ot skuki muzhchin? Nu-ka, Tina, predstav' menya svoim podruzhkam.
   Devushki, vse eshche smeyas', pytalis' udrat'. Tina kazalas' vstrevozhennoj:
   - Missis Gardner eto ne ponravitsya, - vozrazhala ona. - Znaete, kak  ona
rasserditsya, esli vy budete tut tancevat' s nami?
   - Missis Gardner v Omahe, detka. Vas, kazhetsya, zovut  Lena,  da?  A  vy
Toni i Mariya? Nu chto, ugadal?
   O'Rejli i drugie gosti uzhe stavili  stul'ya  na  stoly.  Dzhonni  Gardner
vyskochil iz kabineta.
   - Tishe, tishe! - umolyal on. - Razbudite kuharku, togda ya propal.  Muzyki
ona ne slyshit, no stoit peredvinut' chto-nibud' v stolovoj, ona uzhe tut kak
tut.
   -  CHego  ty  volnuesh'sya,  Dzhonni?  Uvolish'  kuharku  i  poshlesh'   Molli
telegrammu, pust' vezet druguyu. Uspokojsya, vse budet shito-kryto.
   Dzhonni kachal golovoj.
   - Net, vy ne znaete, - doveritel'no skazal on. -  Stoit  mne  zdes',  v
CHernom YAstrebe, vypit' lishnego, Molli eto uchuet dazhe v Omahe!
   Gosti smeyalis' i hlopali ego po plechu:
   - Nichego, s Molli my sami vse uladim. Ne veshaj nos, Dzhonni.
   Molli - eto byla, razumeetsya, sama missis Gardner. "Molli Boun" -  bylo
vyvedeno bol'shimi sinimi bukvami  na  blestyashchih  belyh  bokah  gostinichnoj
telezhki, "Molli" - bylo vygravirovano na  kol'ce  Dzhonni,  na  kryshke  ego
chasov i na serdce, nesomnenno, tozhe. On byl lyubyashchim muzhem  i  schital  svoyu
zhenu udivitel'noj zhenshchinoj; on tverdo znal: ne bud' ee, sidet' by emu  vsyu
zhizn' prostym sluzhashchim v ch'ej-nibud' gostinice.
   Po signalu Kirkpatrika d'Arno  rasprostersya  nad  klavishami  i  zaigral
kakoj-to veselyj tanec; ego korotkie sherstistye volosy  vzmokli  ot  pota,
podnyatoe kverhu lico losnilos'. |takij siyayushchij afrikanskij bog  radosti  -
hmel'naya  goryachaya  krov'  pul'sirovala  v  ego  zhilah.  CHut'  tol'ko  pary
ostanavlivalis' perevesti duh  ili  pomenyat'sya  partnerami,  kak  on  tiho
gudel:
   - Kto tam szadi lenitsya?  B'yus'  ob  zaklad,  kto-nibud'  iz  gorodskih
dzhentl'menov. Nu-ka, devushki, pokazhite emu, chto znachit  -  pol  gorit  pod
nogami!
   Antoniya  snachala,  kak  vidno,  struhnula   i   cherez   plecho   O'Rejli
voprositel'no poglyadyvala na Lenu i  Tinu.  U  huden'koj  akkuratnoj  Tiny
Soderboll byli prelestnye nozhki so strojnymi  shchikolotkami,  i  plat'ya  ona
nosila ochen' korotkie.  Tina  nikogda  za  slovom  v  karman  ne  lezla  i
derzhalas' neprinuzhdennej,  chem  drugie  devushki.  U  Marii  Dusak  shirokoe
smugloe lico bylo slegka tronuto ospoj,  no  eto  ee  nichut'  ne  portilo.
Gustye kashtanovye volosy Marii vilis' kol'cami nad nizkim gladkim lbom,  a
reshitel'nye temnye glaza  smotreli  na  mir  spokojno  i  besstrashno.  Ona
kazalas'  smeloj,  lovkoj,   ne   slishkom   shchepetil'noj,   chto,   vprochem,
sootvetstvovalo dejstvitel'nosti. Vse chetvero  byli  horoshi  soboj:  yarkij
rumyanec igral u nih na shchekah - nedarom oni vyrosli v prerii, a glaza siyali
tem bleskom, kotoryj - uvy, ne metaforicheski - prinyato  nazyvat'  "bleskom
molodosti".
   D'Arno vse igral, poka ne poyavilsya ego impresario i ne zahlopnul kryshku
royalya. Pered uhodom slepoj pokazal nam  zolotye  chasy,  otbivavshie  kazhdyj
chas, i kol'co s topazom, kotoroe podaril emu kakoj-to russkij  dvoryanin  -
poklonnik negrityanskoj muzyki, uslyshav ego igru v Novom Orleane.  V  konce
koncov, postukivaya po polu trost'yu, d'Arno ushel naverh,  rasklanyavshis'  so
vsemi, krotkij i schastlivyj. YA vozvrashchalsya domoj s Antoniej. My  byli  tak
vozbuzhdeny, chto i dumat' ne mogli o sne. Dolgo-dolgo  stoyali  my  u  vorot
Harlingov, tihon'ko peresheptyvayas', poka holodnyj vozduh ne otrezvil nas.





   I ya, i deti Harlingov sebya ne pomnili ot radosti i blazhenstva, kogda na
smenu dlinnoj zime prishla vesna. Celye dni my provodili  na  nezharkom  eshche
solnce, pomogaya missis Harling i Toni ryhlit'  zemlyu,  ustraivat'  gryadki,
okapyvat' fruktovye derev'ya, podvyazyvat' lozy, podstrigat' zhivuyu izgorod'.
Kazhdoe utro, prosnuvshis', no eshche  lezha  v  posteli,  ya  slyshal,  kak  Toni
raspevaet v sadu. Kogda  zacveli  yabloni  i  vishni,  my  begali  po  sadu,
razyskivaya novye ptich'i gnezda, kidalis' kom'yami zemli, igrali v pryatki  s
Ninoj.  A  mezhdu  tem  leto,  kotoromu  suzhdeno   bylo   vse   peremenit',
priblizhalos' s kazhdym dnem. Kogda deti rastut, zhizn'  ne  stoit  na  meste
dazhe v samyh tihih, zaholustnyh gorodkah, a rastut deti neizbezhno, hochetsya
im togo ili net. Tol'ko ih roditeli vsegda ob etom zabyvayut.
   Stoyal,  veroyatno,  iyun',  potomu  chto   missis   Harling   s   Antoniej
zagotavlivali na zimu vishnyu, kogda odnazhdy utrom ya zaglyanul k nim skazat',
chto v gorode poyavilsya tanceval'nyj pavil'on. YA tol'ko chto videl,  kak  dve
podvody provezli so stancii parusinu i pestro raskrashennye shesty.
   V tot  zhe  den'  na  ulicah  CHernogo  YAstreba  ya  uvidel  treh  veselyh
lyubopytnyh ital'yancev i s nimi  statnuyu  chernovolosuyu  zhenshchinu  s  dlinnoj
zolotoj cepochkoj dlya chasov na shee i chernym kruzhevnym zontikom. Ital'yancy s
osobym interesom priglyadyvalis' k detyam i nezastroennym uchastkam. Kogda  ya
dognal ih i zagovoril, oni otvechali ochen' lyubezno i ohotno. Ob座asnili, chto
zimoj rabotayut v Kanzas-Siti, a letom  raz容zzhayut  po  malen'kim  gorodam,
razbivayut svoj pavil'on i dayut uroki  tancev.  Kogda  dela  nachinayut  idti
huzhe, perebirayutsya na novoe mesto.
   Tanceval'nyj pavil'on postavili ryadom s Datskoj prachechnoj na  svobodnom
uchastke, okruzhennom vysokimi, razvesistymi  topolyami.  Pavil'on  napominal
karusel' - po bokam otkryt, na shestah poloshchutsya veselye flagi. Ne proshlo i
nedeli, kak vse tshcheslavnye mamashi nachali vodit' detej na uroki  tancev.  V
tri chasa dnya po dorozhkam, vedushchim k pavil'onu,  speshili  devochki  v  belyh
plat'yah i mal'chiki v rubashkah s kruglymi vorotnikami po mode togo vremeni.
U vhoda ih vstrechala missis  Vanni  v  neizmennom  bledno-lilovom  plat'e,
shchedro ukrashennom chernymi kruzhevami, s vnushitel'noj zolotoj cep'yu na grudi.
Volosy u nee byli zachesany naverh,  napodobie  chernoj  bashni,  ukreplennoj
krasnymi korallovymi grebnyami. Ulybayas', ona  obnazhala  dva  ryada  krepkih
nerovnyh zheltyh zubov. Mladshih uchila tancam ona sama, starshih  -  ee  muzh,
igravshij na arfe.
   Mamashi chasto brali s soboj rukodel'e i vo vremya  uroka  sideli  v  teni
navesa. Torgovec vozdushnoj kukuruzoj podkatyval blizhe telezhku,  stavil  ee
pod bol'shim topolem i grelsya na solnyshke, znaya, chto kogda  urok  konchitsya,
ot pokupatelej otboya ne budet. Hozyain Datskoj  prachechnoj,  mister  Iensen,
prinosil so svoej verandy stul i usazhivalsya na luzhajke. Na uglu, pod belym
zontom, torgovali shipuchkoj i limonadom  so  l'dom  mal'chishki-oborvancy  so
stancii, stroya rozhi chistyulyam; obuchayushchimsya tancam. Skoro eta luzhajka  stala
samym veselym mestom v gorode. Dazhe v zharu shelestevshie topolya  otbrasyvali
prohladnuyu ten', pahlo vozdushnoj kukuruzoj, rastayavshim maslom i uvyadayushchimi
na  solnce  myl'nyankami.  |ti  otvazhnye  cvety  sbezhali  iz  sada  hozyaina
prachechnoj i rozoveli v trave posredi luzhajki.
   Suprugi Vanni vo vsem soblyudali  obrazcovyj  poryadok,  i  kazhdyj  vecher
tancy okanchivalis' tochno v naznachennyj gorodskimi vlastyami chas.  Kogda  po
znaku missis Vanni arfist nachinal  naigryvat'  "Dom,  milyj  dom",  vse  v
CHernom YAstrebe znali, chto uzhe desyat'. Po arfe mozhno  bylo  proveryat'  chasy
tak zhe spokojno, kak po gudku parovoznogo depo.
   Nakonec-to molodym lyudyam bylo kuda pojti  v  dlinnye  svobodnye  letnie
vechera, kogda supruzheskie pary, tochno izvayaniya, sidyat na svoih verandah, a
yunosham i devushkam ostaetsya  tol'ko  slonyat'sya  vzad-vpered  po  derevyannym
trotuaram - k severu, do samoj prerii, k yugu - do stancii i obratno,  mimo
pochty, myasnoj lavki, kioska s  morozhenym.  Nakonec  poyavilos'  mesto,  gde
devushki mogli shchegol'nut' novymi plat'yami, gde mozhno bylo gromko  smeyat'sya,
ne  boyas'  uslyshat'  v  otvet  osuzhdayushchee  molchanie.  Molchanie,   kotoroe,
kazalos', sochitsya iz samoj zemli i povisaet v temnoj listve  klenov  sredi
tenej i letuchih myshej. Teper' ego narushali  legkomyslennye  zvuki.  Sperva
razdavalsya  glubokij  rokot  arfy   mistera   Vanni,   serebristye   treli
rassypalis' v pahnushchej pyl'yu nochnoj temnote,  ih  podhvatyvali  skripki  -
odna iz  nih  pela  sovsem  kak  flejta.  Oni  zazyvali  tak  lukavo,  tak
soblaznitel'no, chto nogi sami nesli nas  k  pavil'onu.  I  pochemu  suprugi
Vanni ne priezzhali v CHernyj YAstreb prezhde?
   |tim letom tancy stali takim zhe obshchim uvlecheniem, kak v proshlom godu  -
katanie na rolikah. "Klub igrokov v poker" dogovorilsya, chto po vtornikam i
pyatnicam v  pavil'one  tancuyut  tol'ko  oni.  V  drugie  dni  zdes'  mogli
tancevat' vse, kto vnes platu za vhod  i  vel  sebya  prilichno  -  sluzhashchie
zheleznoj dorogi, mehaniki iz parovoznogo  depo,  mal'chishki  -  raznoschiki,
morozhenshchik, rabotniki s blizhajshih ferm, komu ne trudno bylo  dobrat'sya  do
goroda posle raboty.
   YA ne propuskal ni odnoj subboty. V  eti  dni  pavil'on  byl  otkryt  do
polunochi. Parni s容zzhalis' so vseh ferm, raspolozhennyh v vos'mi ili desyati
milyah ot goroda; prihodili i vse devushki-sluzhanki - Antoniya,  Lena,  Tina,
devushki iz Datskoj prachechnoj so svoimi podrugami. Ne odin ya  nahodil,  chto
tancy zdes' kuda veselej, chem v drugih  mestah.  Ne  propuskali  subbot  i
molodye lyudi iz "Kluba igrokov v poker", oni prihodili v pavil'on  popozzhe
i kruzhilis' v val'se s devushkami-sluzhankami, riskuya navlech' na  sebya  gnev
svoih nevest i obshchee osuzhdenie.





   Strannoe  sozdalos'  polozhenie  v  CHernom  YAstrebe.  Vse  molodye  lyudi
potyanulis' vdrug k svezhim, zdorovym devushkam, kotorye priehali v gorod  na
zarabotki. CHut' li ne kazhdoj iz nih nuzhno bylo pomoch' otcu  vyputat'sya  iz
dolgov ili dat' obrazovanie mladshim detyam.
   |ti devushki rosli v trudnye vremena, i samim im  uchit'sya  ne  dovelos'.
Odnako, kogda teper'  ya  vstrechayu  ih  "obrazovannyh"  mladshih  brat'ev  i
sester, oni kazhutsya mne daleko ne  stol'  interesnymi  i  soderzhatel'nymi,
kakimi byli devushki-sluzhanki, prinosivshie radi nih takie  zhertvy.  Starshih
sester, pomogavshih roditelyam raspahivat'  celinu,  uchila  sama  zhizn',  ih
uchila bednost', oni mnogoe pocherpnuli u materej i babok, dushi ih, tak  zhe,
kak u Antonii, rano sozreli, a vospriyatie obostrilos' iz-za togo, chto  vse
oni eshche det'mi, pokinuv rodinu, pereselilis' v neznakomuyu stranu. Za gody,
prozhitye v CHernom YAstrebe, ya horosho uznal mnogih devushek,  nahodivshihsya  v
usluzhenii, i o kazhdoj  iz  nih  mogu  pripomnit'  chto-nibud'  neobychnoe  i
zanyatnoe. Vneshne oni kazalis' chut' li ne sushchestvami drugoj porody - rabota
na vozduhe zakalila ih, a kogda, pozhiv v  gorode,  oni  preodoleli  pervuyu
robost', v nih poyavilis' ta zhivost' i uverennost', chto srazu  otlichali  ih
ot drugih zhitel'nic CHernogo YAstreba.
   V te vremena v shkolah eshche ne uvlekalis' sportom. Esli  kakaya-nibud'  iz
uchenic zhila dal'she, chem v polumile ot shkoly, vse ee zhaleli.  V  gorode  ne
bylo tennisnyh kortov, i schitalos', chto devushkam iz sostoyatel'nyh semej ne
pristalo  zanimat'sya  fizicheskimi  uprazhneniyami.  Mnogie  shkol'nicy   byli
horoshen'kie i veselye, no zimoj oni bezvylazno sideli doma iz-za holoda, a
letom - iz-za  zhary.  Tancuya  s  nimi,  vy  ne  chuvstvovali  ih  dvizhenij;
kazalos', ih myshcy prosyat lish' ob odnom - chtoby ne narushali  ih  pokoya.  V
pamyati moej zapechatlelsya etakij  sonm  heruvimov  -  odni  tol'ko  lica  -
veselye, rumyanye ili blednye i sonnye  lica,  da  plechi,  budto  srezannye
kryshkami part, kotorye byli  zalyapany  chernilami  i  takie  vysokie,  chto,
kazalos', ih special'no postavili, chtoby grud' u nas sdelalas'  vpaloj,  a
spina ssutulilas'.
   Docheri lavochnikov v CHernom YAstrebe byli svyato uvereny, chto oni  "tonkie
natury", i derevenskim devushkam, "zarabatyvayushchim na hleb", do nih  daleko.
V nashih krayah fermeram-amerikancam  prihodilos'  tak  zhe  trudno,  kak  ih
sosedyam, priehavshim iz drugih stran. I te, i drugie ochutilis' v Nebraske s
nebol'shimi den'gami,  nichego  ne  znaya  o  zemle,  kotoruyu  im  predstoyalo
pokorit'. I te, i drugie zanimali pod zemlyu den'gi. No kak by tugo ni bylo
vyhodcu iz Virginii ili Pensil'vanii, on ne dopuskal, chtob ego docheri  shli
v usluzhenie. Esli oni ne stanovilis' uchitel'nicami v  sel'skoj  shkole,  to
prozyabali doma v nishchete. Skandinavskie zhe i cheshskie devushki  uchitel'nicami
stat' ne mogli, ved' u nih ne bylo vozmozhnosti ovladet' anglijskim yazykom.
Esli oni hoteli pomoch' roditelyam rasschitat'sya za uchastok, u nih  byl  odin
vyhod - nanyat'sya v prislugi. Nekotorye iz nih i v gorode ostavalis' takimi
zhe skromnymi i tihimi, kak v te dni, kogda hodili za plugom ili pasli skot
na  otcovskoj  ferme.  Drugie,  podobno  trem   Mariyam-cheshkam,   staralis'
naverstat' upushchennoe. No  vse  oni  delali  svoe  delo  i  posylali  domoj
dollary, dostavavshiesya im tak tyazhelo. Devushki, s kotorymi  ya  byl  znakom,
tol'ko i dumali, kak  by  pobystrej  zaplatit'  za  plugi  da  zhatki,  kak
otkormit' bykov i svinej.
   V rezul'tate etoj  semejnoj  splochennosti  fermery-immigranty  v  nashej
okruge pervymi dobilis' uspeha. Kogda otcy rasschitalis' nakonec s dolgami,
docheri  vyshli  zamuzh  za  synovej  sosedej,  za  parnej  obychno   toj   zhe
nacional'nosti.  Tak  devushki,  sluzhivshie  kogda-to  kuharkami  v   CHernom
YAstrebe, stali hozyajkami bol'shih ferm, u nih prekrasnye sem'i, i  deti  ih
obespecheny luchshe, chem deti teh  zhitel'nic  CHernogo  YAstreba,  u  kogo  oni
prezhde nahodilis' v usluzhenii.
   Otnoshenie gorozhan k etim devushkam kazalos' mne sovsem neumnym.  Esli  ya
rasskazyval odnokashnikam, chto dedushka Leny Lingard byl  v  Norvegii  vsemi
uvazhaemym svyashchennikom, oni nedoumevayushche smotreli na  menya.  Nu  i  chto  iz
togo? Vse ravno, mol,  vse  inostrancy  nevezhdy,  raz  ne  umeyut  govorit'
po-anglijski. V CHernom YAstrebe ne bylo nikogo, kto po umu, obrazovannosti,
ne govorya uzhe o dushevnom bogatstve, mog by  sravnit'sya  s  otcom  Antonii.
Odnako dlya gorozhan,  chto  ona,  chto  tri  Marii,  byli  prosto  "cheshkami",
"devushkami-sluzhankami".
   YA  vsegda  predchuvstvoval,  chto  dozhivu  do   teh   dnej,   kogda   eti
devushki-sluzhanki voz'mut svoe, i ne oshibsya. Luchshee, na  chto  sejchas  mogut
nadeyat'sya neuverennye v zavtrashnem dne torgovcy iz  CHernogo  YAstreba,  eto
postavlyat' produkty, sel'skohozyajstvennye mashiny i  avtomobili  zazhitochnym
fermam, gde hozyajkami stali  te  samye  stojkie  cheshskie  i  skandinavskie
devushki iz pervogo pokoleniya priezzhih.
   YUnoshi v CHernom YAstrebe znali, chto  ih  zhdet  zhenit'ba  na  devushkah  iz
CHernogo YAstreba i zhizn' v noven'kom domike s dorogimi stul'yami, na kotoryh
ne polozheno sidet', i s ruchnoj  raboty  farforovym  servizom,  kotorym  ne
polozheno pol'zovat'sya. No inoj raz takoj molodoj chelovek podymal golovu ot
buhgalterskih knig ili brosal vzglyad  skvoz'  reshetku  v  okne  otcovskogo
banka i uzhe ne mog otorvat' glaz ot Leny  Lingard,  kogda  ona  proplyvala
mimo svoej  lenivoj,  pokachivayushchejsya  pohodkoj,  ili  ot  Tiny  Soderboll,
pritancovyvavshej po trotuaru v korotkoj yubochke i polosatyh chulkah.
   Devushek s ferm schitali pryamo-taki  ugrozoj  obshchestvennomu  poryadku.  Uzh
slishkom yarko sverkala ih krasota na fone skovannoj uslovnostyami  gorodskoj
zhizni. No vstrevozhennye materi naprasno volnovalis'. Oni pereocenivali pyl
svoih synovej. V yunoshah  iz  CHernogo  YAstreba  pochtenie  k  ustanovlennomu
poryadku veshchej bylo sil'nee lyubyh soblaznov.
   V nashem gorode molodoj chelovek iz horoshej sem'i  byl  vrode  naslednogo
princa: mal'chishka, podmetavshij pol u nego v kontore  ili  razvozivshij  ego
tovary, mog skol'ko ugodno durachit'sya s veselymi devushkami-sluzhankami, emu
zhe samomu prihodilos' provodit' vechera  v  gostinoj  sredi  obitoj  plyushem
mebeli, gde razgovory tyanulis' do togo vyalo, chto na pomoshch'  yavlyalsya  glava
sem'i i neuklyuzhe  pytalsya  ozhivit'  obstanovku.  Vozvrashchayas'  domoj  posle
takogo unylogo svidaniya, nash molodoj chelovek vstrechal na doroge  o  chem-to
shepchushchihsya Toni i Lenu ili treh cheshek Marij v dlinnyh plyushevyh pal'to i  v
kaporah, shestvuyushchih s takim dostoinstvom, chto sluhi o  nih  predstavlyalis'
emu eshche pikantnee.  Zahodil  molodoj  chelovek  v  gostinicu  pogovorit'  s
priezzhim kommivoyazherom, a  tam  ego  vstrechala  gracioznaya  koshechka  Tina.
Zabegal za vorotnichkami v  prachechnuyu  -  emu  ulybalis'  sklonivshiesya  nad
gladil'nymi doskami chetyre yunye datchanki - rozovoshchekie, s belymi shejkami.
   Tri  Marii  byli  geroinyami   skandal'nyh   istorij,   kotorye   lyubili
rasskazyvat' stariki, sidya v apteke vozle stojki s sigarami.  Mariya  Dusak
sluzhila  ekonomkoj  u  priehavshego  iz  Bostona   skotovoda-holostyaka   i,
prorabotav neskol'ko let, vynuzhdena byla  na  vremya  skryt'sya  ot  lyudskih
glaz. Potom ona snova poyavilas' v  gorode  i  ustroilas'  na  mesto  svoej
podrugi Marii Svobody, s kotoroj sluchilsya takoj zhe konfuz. Schitalos',  chto
vzyat' k sebe v usluzhenie odnu iz treh Marij,  vse  ravno  chto  derzhat'  na
kuhne vzryvchatku, i tem ne menee etim Mariyam ne prihodilos'  dolgo  iskat'
sebe mesto - uzh ochen' horosho oni gotovili i veli hozyajstvo.
   V tanceval'nom  pavil'one  Vanni  devushki-sluzhanki  i  gorodskie  yunoshi
vstrechalis' na nejtral'noj pochve. Sil'vestr Lovett, sluzhivshij  kassirom  v
banke u svoego otca, ne propuskal ni odnoj subboty. On  tanceval  s  Lenoj
vse tancy, kotorye ona  soglashalas'  ostavit'  dlya  nego,  dazhe  nabiralsya
smelosti i provozhal ee domoj. Esli v takie  "obshchedostupnye"  vechera  sredi
publiki v pavil'one okazyvalis' ego  sestry  ili  ih  podrugi,  Lovett  ne
tanceval, a, stoya v teni topolej, kuril i ne svodil s Leny  stradal'cheskih
glaz. YA neskol'ko raz natykalsya na nego v potemkah, i mne stanovilos'  ego
zhal'. On napominal mne Ole Bensona, kotoryj kogda-to,  sidya  na  prigorke,
smotrel, kak Lena paset svoe stado. Letom Lena  na  nedelyu  poehala  domoj
provedat' mat', i Lovett, kak ya uznal ot Antonii, otpravilsya v takuyu  dal'
za nej sledom i katal ee po  prerii  na  drozhkah.  YA  naivno  schital,  chto
Sil'vestr zhenitsya na Lene, i vsem devushkam-sluzhankam  srazu  stanet  legche
zhit' v gorode.
   Sil'vestr tak uvleksya Lenoj, chto v konce koncov nachal delat' na  sluzhbe
oshibki, i emu prihodilos' dopozdna sidet' v banke i vypravlyat'  scheta.  On
sovsem poteryal golovu, i eto znali vse. CHtoby kak-to vyputat'sya  iz  etogo
slozhnogo polozheniya, Lovett udral s odnoj  vdovoj,  vladelicej  poryadochnogo
zemel'nogo uchastka, kotoraya byla na shest' let starshe ego. Sudya  po  vsemu,
eto ego izlechilo. Bol'she on ne smotrel  na  Lenu,  a  vstretivshis'  s  nej
sluchajno na ulice, ne podnimaya  glaz  ceremonno  kasalsya  shlyapy  konchikami
pal'cev.
   Tak vot oni kakie, negodoval ya, eti klerki i buhgaltery -  beloruchki  v
krahmal'nyh vorotnichkah! YA izdali prozhigal  vzglyadom  molodogo  Lovetta  i
zhalel tol'ko ob odnom, chto  nikak  ne  mogu  dat'  emu  pochuvstvovat'  moe
prezrenie.





   Vot v etom-to pavil'one Vanni Antoniyu i zametili!  Do  sih  por  ee  ne
prichislyali k devushkam-sluzhankam, schitaya  skoree  vospitannicej  Harlingov.
Ona zhila v ih dome i pochti ne vyhodila so dvora,  kazalos',  ee  mysli  ne
ustremlyayutsya za predely etogo malen'kogo mirka. No  kogda  k  nam  priehal
pavil'on Vanni, ona zachastila tuda s Lenoj, Tinoj i  ih  podruzhkami.  Sami
Vanni chasto govorili, chto Antoniya tancuet luchshe vseh. YA inogda slyshal, kak
sheptalis' v tolpe, glazevshej na tancy: mol, dostavit eta devushka Harlingam
hlopot. Molodye  lyudi,  perekidyvayas'  shutochkami,  uzhe  nazyvali  ee  Toni
Harlingov, kak ostal'nyh - Anna Marshallov, Tina Gardnerov.
   Antoniya  teper'  bredila  tancami.  S  utra  do   nochi   ona   napevala
tanceval'nye motivy. Esli uzhin zapazdyval,  ona  tak  toropilas'  poskoree
vymyt' posudu, chto ronyala i bila tarelki i chashki. Pri pervyh zhe doletavshih
do nee zvukah muzyki ona stanovilas' sama ne svoya. Esli u nee  ne  hvatalo
vremeni pereodet'sya, ona prosto sryvala,  s  sebya  fartuk  i  kidalas'  za
dver'. Sluchalos', i ya soprovozhdal ee; stoilo ej zavidet'  ogni  pavil'ona,
ona, kak  mal'chishka,  puskalas'  bezhat'  vo  vsyu  pryt'.  Kavalery  vsegda
podzhidali ee, i ona nachinala tancevat', ne uspev otdyshat'sya.
   Uspeh Antonii ne ostalsya bez  posledstvij.  Teper'  morozhenshchik,  zavozya
Harlingam   led,   meshkal   v   koridore   i   nikak    ne    mog    ujti.
Mal'chishki-raznoschiki, dostavlyavshie produkty, zastrevali v  kuhne.  Molodye
fermery, priezzhavshie v gorod po subbotam, shagali cherez  dvor  Harlingov  k
zadnemu kryl'cu, chtoby uslovit'sya s Toni o tancah  ili  priglasit'  ee  na
piknik ili na vecherinku. Lena i norvezhka Anna  chasten'ko  zabegali  pomoch'
Toni  po  hozyajstvu,  chtoby  vecherom  ona  poran'she  osvobodilas'.  Parni,
provozhavshie ee domoj posle tancev, byvalo, boltali  i  smeyalis'  u  zadnej
kalitki, i budili edva uspevshego  zasnut'  mistera  Harlinga.  Nadvigalas'
groza.
   V odin iz subbotnih vecherov mister Harling spustilsya v pogreb za pivom.
Podnimayas' v temnote obratno, on uslyshal na zadnem kryl'ce kakuyu-to voznyu,
a potom zvonkuyu poshchechinu. On vyglyanul  za  dver'  v  tot  mig,  kogda  dve
dlinnye  nogi  peremahnuli  cherez  zabor.  Antoniya  stoyala  na  stupen'kah
vzvolnovannaya i rasserzhennaya. V etu subbotu  v  pavil'on  Vanni  yavilsya  s
druz'yami molodoj Garri Pejn, kotoryj v ponedel'nik dolzhen byl zhenit'sya  na
docheri svoego hozyaina, i tanceval ves' vecher. Posle gancev Garri  poprosil
u Antonii razresheniya provodit' ee domoj. Ona podumala, chto raz on znakomyj
miss Frensis,  znachit,  poryadochnyj  molodoj  chelovek,  i  soglasilas'.  Na
kryl'ce on polez celovat'sya, a kogda ona vosprotivilas' - ved'  u  nego  v
ponedel'nik svad'ba, - Garri sgreb ee v ob座atiya i stal celovat'  tak,  chto
ona s trudom vysvobodila ruku i vlepila emu poshchechinu.
   Mister Harling postavil butylki na stol:
   - YA etogo zhdal, Antoniya. Ty vodish'sya s devushkami, o kotoryh  po  gorodu
idet durnaya slava, vidno, teper' i o tebe tak zhe govoryat. YA  ne  poterplyu,
chtob takie vot molodcy tolklis' u menya  vo  dvore.  Posle  segodnyashnego  -
basta! Nado s etim konchat'. Ili ty bol'she ne hodish' na tancy, ili ishchi sebe
drugoe mesto. Reshaj.
   Nautro missis Harling i Frensis pytalis'  urezonit'  Antoniyu,  no  ona,
hot' i byla rasstroena, slushat' nichego ne zahotela.
   - Brosit' tancy? - zadyhalas' ona ot vozmushcheniya.  -  Dazhe  ne  podumayu!
Menya by i rodnoj otec ne ostanovil. Posle raboty  mister  Harling  mne  ne
hozyain. I ot podrug svoih ne  podumayu  otkazyvat'sya.  Parni,  chto  s  nami
tancuyut, vedut sebya prilichno. YA dumala, i mister Pejn poryadochnyj, on  ved'
k vam v dom hodit. Nichego, zato na svad'be u nego budet otlichnyj  rumyanec!
- kipyatilas' Antoniya.
   - Pridetsya  tebe  sdelat'  vybor,  Antoniya,  -  tverdo  skazala  missis
Harling. - YA ne mogu otmenyat' rasporyazheniya mistera Harlinga, eto ego dom.
   - Nu tak ya  ujdu,  missis  Harling,  Lena  uzhe  davno  prosit,  chtob  ya
perebralas' k nej poblizhe. Mariya Svoboda kak raz perehodit ot  Katterov  v
gostinicu, a ya zajmu ee mesto.
   Missis Harling vstala:
   - Zapomni, Antoniya, esli  ty  pojdesh'  k  Katteram,  k  nam  bol'she  ne
pokazyvajsya. Ty sama znaesh', chto za chelovek etot Katter. Pogubish' sebya.
   Toni shvatila chajnik i, vozbuzhdenno smeyas',  nachala  oblivat'  kipyatkom
stakany.
   - Ne bespokojtes', ya sebya v obidu ne dam. YA posil'nee Kattera. Zato oni
platyat chetyre dollara i detej u nih net. Delat'  tam  nechego,  vse  vechera
svobodny i dazhe dnem mozhno otluchit'sya.
   - Toni, chto na tebya nashlo? YA dumala, ty lyubish' detej.
   - Nichego ne nashlo, - Antoniya vzdernula golovu i vypyatila podborodok.  -
Nado zhe i mne poveselit'sya, raz  podvernulsya  takoj  sluchaj.  A  vdrug  na
budushchij god Vanni k nam ne priedut! Mne tozhe  hochetsya  razvlech'sya,  chem  ya
huzhe drugih?
   Missis Harling rassmeyalas' korotko i rezko:
   - Nu, esli ty pojdesh' k Katteram, tam tebe budut takie razvlecheniya - ne
skoro opomnish'sya!
   Rasskazyvaya babushke i mne ob etom  razgovore,  Frensis  dobavila,  chto,
kogda ee  mat'  vyhodila  iz  kuhni,  vse  kastryuli,  skovorodki  i  miski
zadrebezzhali na kuhonnoj polke. Missis Harling gor'ko  setovala,  chto  tak
polyubila Antoniyu.





   Uik Katter byl tot samyj rostovshchik, kotoryj  pustil  po  miru  Russkogo
Pitera. Stoilo komu-nibud' iz fermerov hot' raz  zaglyanut'  k  Katteru,  i
obojtis' bez rostovshchika on uzhe ne mog -  v  trudnuyu  minutu  fermer  snova
speshil k nemu, eto zatyagivalo, kak azartnaya igra ili lotereya.
   Kattera zvali Uiklif [Dzhon Uiklif (1320-1384) - anglijskij  religioznyj
reformator,    cerkovnyj    deyatel'    i    perevodchik    Biblii,    avtor
moral'no-didakticheskih traktatov i pamfletov], i on lyubil hvastat'sya svoim
blagochestivym vospitaniem. Regulyarno  shchedro  zhertvoval  na  protestantskuyu
cerkov' - "po veleniyu serdca", kak on ob座asnyal, delaya shirokij zhest  rukoj.
On vyros v malen'kom gorodishke, v shtate Ajova, gde bylo  mnogo  shvedov,  i
nauchilsya govorit' po-shvedski, chto  ves'ma  oblegchalo  emu  vedenie  del  s
pervymi poselencami-skandinavami.
   V kazhdom gorodke, osnovannom pionerami, vstrechalis' lyudi, priehavshie  v
novye kraya, chtoby pozhit' v svoe udovol'stvie. I v CHernom YAstrebe nekotorye
del'cy lyubili pokutit'. Katter prinadlezhal k  ih  chislu.  On  byl  zayadlyj
igrok, hotya uzhasno ne lyubil proigryvat'. Esli  v  okne  ego  kontory  svet
gorel za polnoch', znachit, tam shla  igra  v  poker.  Katter  hvalilsya,  chto
krepche sherri nichego v rot ne beret, i utverzhdal, budto nachal preuspevat' v
zhizni ottogo, chto ekonomil den'gi, kotorye drugie molodye lyudi tratili  na
sigary. On vsegda byl rad pouchit' molodezh' umu-razumu. Prihodya  k  nam  po
delu, on citiroval  mne  "Al'manah  Bednogo  Richarda"  ["Al'manah  Bednogo
Richarda" izdavalsya v techenie  dvadcati  pyati  let  Bendzhaminom  Franklinom
(1706-1790); svedeniya po astronomii i meteorologii peremezhalis'  v  nem  s
basnyami, pritchami i pogovorkami, prizyvayushchimi k vozderzhaniyu i  trudolyubiyu,
daby dobit'sya v zhizni schast'ya i material'nogo blagopoluchiya] i govoril, chto
schastliv  videt'  gorodskogo  mal'chika,  umeyushchego  doit'  korovu.  On  byl
osobenno pochtitelen s babushkoj i, gde by ni vstretil ee,  tut  zhe  zavodil
besedu pro "dobrye starye vremena" i "prostuyu zhizn' na prirode". YA terpet'
ne mog ego rozovuyu plesh' i zheltye bakenbardy, vsegda pushistye i blestyashchie.
Govorili, chto on kazhdyj  vecher  podolgu  raschesyvaet  ih,  kak  zhenshchina  -
volosy.  Ego  belye  zuby  kazalis'  iskusstvennymi.  Kozha   vsegda   byla
obvetrennoj i krasnoj, budto on postoyanno nahodilsya na  solnce;  on  chasto
ezdil na goryachie istochniki i prinimal tam gryazevye vanny. O ego besputstve
shla gromkaya molva. Dve rabotavshie u nego devushki-shvedki gor'ko poplatilis'
za znakomstvo s Katterom. Odnu iz nih  on  uvez  v  Omahu  i  pristroil  k
remeslu, dlya kotorogo sam podgotovil. I prodolzhal naveshchat' ee tam.
   S  zhenoj  Katter  vel  postoyannuyu  vojnu,  i  tem  ne  menee,  suprugi,
po-vidimomu, ne dumali razvodit'sya. Ih  belyj  dom  byl  ves'  v  kakih-to
nelepyh  ukrasheniyah  i  vmeste  s  beloj  konyushnej  pryatalsya  za   gustymi
vechnozelenymi derev'yami i za ogradoj, tozhe beloj.  Katter  voobrazhal  sebya
bol'shim znatokom loshadej i  obychno  derzhal  zherebca,  kotorogo  gotovil  k
begam. Po voskresen'yam na yarmarochnom pole mozhno bylo videt', kak on  rys'yu
nositsya v svoih drozhkah po skakovomu krugu - na golove chernoe kepi v beluyu
kletku, na rukah zheltye perchatki, baki razvevayutsya na vetru. Esli na glaza
emu popadalsya kto-nibud' iz mal'chishek, on prosil ego ponablyudat' za  ezdoj
po sekundomeru, obeshchal za eto chetvert' dollara, a potom povorachival domoj,
govorya, chto ne zahvatil melochi i "rasplatitsya v sleduyushchij raz". Esli  nado
bylo podstrich' gazon u Kattera ili vymyt' ego drozhki,  nikto  ne  mog  emu
ugodit'. On tak dotoshno sledil za poryadkom i chistotoj  na  svoem  uchastke,
chto mal'chishki iz kozhi von lezli, lish' by  zabrosit'  emu  na  zadnij  dvor
dohluyu koshku ili rassypat' pered vhodom meshok pustyh konservnyh  banok.  V
nem  strannym  obrazom  uzhivalis'  chopornost'   staroj   devy   i   polnaya
beznravstvennost', i ot etogo on kazalsya eshche bolee otvratitel'nym.
   ZHenivshis'  na  missis  Katter,  on,  nesomnenno,  obzavelsya   dostojnym
protivnikom. Vid u nee byl ustrashayushchij  -  vysochennaya,  prosto  velikansha,
shirokokostnaya, sedaya,  s  istericheskimi  vypuchennymi  glazami  i  krasnymi
pyatnami na lice. V teh sluchayah, kogda ona hotela vykazat' privetlivost'  i
raspolozhenie, ona pozhirala vas glazami i besprestanno kivala golovoj. Zuby
u nee byli krivye i dlinnye, kak u loshadi;  govorili,  chto  ot  ee  ulybki
mladency prinimayutsya plakat'. YA obychno glaz ne mog otvesti ot  ee  lica  -
krasnoe i urodlivoe, ono kazalos' mne voploshcheniem  zloby.  V  ee  vypuklyh
goryashchih glazah mel'kalo chto-to blizkoe k  bezumiyu.  Derzhalas'  ona  vsegda
ochen' ceremonno i vizity  nanosila  tol'ko  v  shurshashchih  parchovyh  plat'yah
stal'nogo cveta i v vysokoj shlyape s egretkoj.
   Missis Katter tak userdno raspisyvala farfor, chto na vseh ee  kuvshinah,
tazah dlya umyvaniya, dazhe na kruzhke, kotoroj ee muzh  pol'zovalsya  vo  vremya
brit'ya, krasovalis' lilii  i  fialki.  Odnazhdy,  zhelaya  prodemonstrirovat'
komu-to iz gostej razrisovannyj zhenoj farfor, mister Katter uronil odnu iz
veshchic. Missis Katter podnesla platok k gubam,  budto  ej  stalo  durno,  i
velichestvenno progovorila:
   - Mister Katter, vy rastoptali vse zapovedi, poshchadite hot' eti chashki!
   S toj minuty, kak  Katter  vhodil  v  dom,  oni  nachinali  ssorit'sya  i
ssorilis',  poka  ne  ukladyvalis'  spat',  a  devushki,  byvshie  u  nih  v
usluzhenii, raznosili spletni ob etih skandalah  po  vsemu  gorodu.  Missis
Katter chasto vyrezala iz gazet soobshcheniya o  nevernyh  muzh'yah  i,  nadpisav
konvert izmenennym pocherkom, otpravlyala vyrezki misteru  Katteru.  Katter,
prihodya  domoj  obedat',  obnaruzhival  na  stolike  izrezannuyu  gazetu  i,
torzhestvuya, prikladyval vyrezku na mesto. |ta parochka mogla branit'sya  vse
utro iz-za togo, kakoe bel'e emu nadet', legkoe ili teploe, i  ves'  vecher
sporit', prostudilsya on iz-za etogo ili net.
   Dlya razdorov u Katterov imelis' i bolee vazhnye temy. Glavnym byl vopros
o nasledstve: missis Katter vsyu vinu za to, chto u nih net detej, vozlagala
na muzha. On zhe govoril, chto missis Katter ne  hochet  imet'  detej,  chtoby,
perezhiv ego, razdelit' imushchestvo so svoimi "rodstvennichkami",  kotoryh  on
ne  vynosil.  Na  eto  missis  Katter  zayavlyala,  chto  ona,  konechno,  ego
perezhivet, esli on ne peremenit obraz  zhizni.  Naslushavshis'  izdevok  zheny
naschet svoego zdorov'ya, mister Katter vdrug bralsya za ganteli i uprazhnyalsya
s nimi celyj mesyac ili po  utram  podymalsya  chut'  svet,  kogda  zhena  eshche
naslazhdalas' snom, shumno odevalsya i uezzhal na rysake na yarmarochnoe pole.
   Odnazhdy, kogda suprugi possorilis' iz-za rashodov po hozyajstvu,  missis
Katter nadela seroe plat'e i oboshla vseh znakomyh, umolyaya ih  dat'  ej  na
rospis' farfor, tak  kak  mister  Katter  vynuzhdaet  ee  "zarabatyvat'  na
propitanie  kist'yu".  No  ona  oshiblas'  v  raschete  -  Katter  nichut'  ne
ustydilsya, on byl tol'ko rad!
   Katter chasto grozilsya srubit' kedry, zaslonyavshie ih dom. ZHena otvechala,
chto, esli on eto sdelaet, ona tut zhe ego pokinet, ona ne zhelaet  "zhit'  na
glazah u vseh". Vot by emu i pojmat' ee na slove, no pochemu-to on ne rubil
derev'ev. Po-vidimomu, napryazhennye otnosheniya mezhdu suprugami  kazalis'  im
samim uvlekatel'nymi i volnuyushchimi, a obo vseh nas uzh  i  govorit'  nechego!
Uik Katter byl svoego roda unikum - ni  odin  iz  prohodimcev,  kotoryh  ya
vstrechal potom, ne imel s nim shodstva, no takih zhenshchin, kak ego  zhena,  ya
povidal na svoem veku dostatochno, - odni osnovyvali novuyu religiyu,  drugih
prihodilos' kormit' nasil'no, i vse zhe raspoznat' ih bylo  netrudno,  hot'
nekotorye iz nih i kazalis' s vidu sovsem smirnymi.





   S togo dnya kak Antoniya pereshla k Katteram, ona slovno pozabyla obo vsem
na svete, krome piknikov da vecherinok, i veselilas' napropaluyu.  Esli  ona
ne shla na tancy, to do polunochi sidela nad shit'em. Ee novye plat'ya sluzhili
predmetom edkih peresudov. Pod nablyudeniem Leny ona sshila sebe iz  deshevoj
materii vechernee plat'e i ulichnyj kostyum toch'-v-toch' kak u missis  Gardner
i missis Smit, da tak iskusno, chto obe damy byli krajne  razdosadovany,  a
missis Katter, vsegda im zavidovavshaya, tajno likovala.
   Toni teper' nosila  perchatki,  tufli  na  vysokih  kablukah,  shlyapki  s
per'yami i pochti kazhdyj den' uhodila  v  centr  goroda  s  Tinoj,  Lenoj  i
norvezhkoj Annoj, sluzhivshej u  Marshallov.  My,  starsheklassniki,  vo  vremya
peremeny obychno boltalis' na ploshchadke dlya igr, vyzhidaya, kogda oni  parami,
pritancovyvaya po doshchatomu trotuaru, spustyatsya s holma. Devushki horosheli  s
kazhdym dnem, no, glyadya, kak oni prohodyat mimo, ya s gordost'yu otmechal,  chto
Antoniya "vseh milee", tochno Belosnezhka iz skazki.
   V starshih klassah uroki konchalis' rano. Inogda  mne  udavalos'  nagnat'
devushek v gorode i ugovorit'  ih  zajti  poest'  morozhenogo,  i,  poka  my
sideli, boltaya i smeyas', oni rasskazyvali mne, chto novogo u nih na fermah.
   Pomnyu, kak rasserdilsya ya odnazhdy na Tinu Soderboll. Ona ob座avila, budto
slyshala, chto babushka hochet sdelat' menya svyashchennikom-baptistom.
   - Pridetsya tebe togda rasproshchat'sya s tancami i nadet' belyj galstuk.  A
emu pojdet, pravda, devushki?
   Lena rashohotalas'.
   - Tol'ko uzh poskoree, Dzhim, - skazala ona. - Esli ty stanesh'  pastorom,
ya budu venchat'sya tol'ko u tebya. Obeshchaj, chto ty vseh nas  vydash'  zamuzh,  a
potom budesh' krestit' nashih detishek.
   Spokojnaya, sderzhannaya norvezhka Anna posmotrela na nee ukoriznenno:
   - Baptisty krestyat ne detej, a vzroslyh. Pravda, Dzhim?
   YA otvetil, chto ne znayu i znat' ne hochu, da k tomu  zhe  i  ne  sobirayus'
stanovit'sya svyashchennikom.
   - Kak zhal', - pritvorilas'  ogorchennoj  Tina.  Ej  yavno  hotelos'  menya
podraznit'.  -  Iz  tebya  poluchilsya  by  prekrasnyj  svyashchennik.  Ty  takoj
prilezhnyj. A mozhet, ty reshil stat' uchitelem? Ved' ty uchil Toni, pravda?
   Tut vmeshalas' Antoniya:
   - Net-net, ya davno mechtayu, chto Dzhim stanet doktorom.  Ty  budesh'  ochen'
dobryj k bol'nym, Dzhim. Tvoya babushka horosho tebya  vospitala.  A  moj  papa
vsegda govoril, chto ty ochen' tolkovyj.
   YA otvetil, chto stanu, kem sam zahochu.
   - A chto vy skazhete, miss Tina, esli ya vyrastu prosto gulyakoj?
   Oni zalilis' smehom, no vzglyad norvezhki Anny ostanovil  ih:  v  lavochku
kak raz voshel direktor shkoly kupit' hleba k uzhinu. Anna znala, chto  i  tak
uzhe po gorodu obo mne shepchutsya: mol, v tihom omute  cherti  vodyatsya.  Lyudyam
kazalos' strannym, chto ya ne interesuyus' svoimi sverstnicami, a v  obshchestve
Toni, Leny ili treh Marij srazu ozhivayu.


   Uvlechenie tancami, vyzvannoe pavil'onom Vanni, uleglos' ne srazu. Kogda
pavil'on uehal, "Klub igrokov v poker" pereimenovali v "Klub  sov",  i  on
stal raz v nedelyu ustraivat'  tancy  v  masonskom  zale.  Menya  priglasili
vstupit' v klub, no ya otkazalsya. Vsyu etu zimu u menya bylo skverno na dushe,
ya ne nahodil sebe mesta, i mne nadoelo izo dnya v den' videt' odni i te  zhe
lica. CHarli Harling uzhe uchilsya v  Anapolise,  a  ya  vse  torchal  v  CHernom
YAstrebe, kazhdoe utro otzyvalsya v klasse na pereklichke, po  zvonku  vstaval
iz-za party i vyhodil iz shkoly - sovsem kak prigotovishka.  Missis  Harling
byla so mnoj dovol'no sderzhanna, ved' ya po-prezhnemu zashchishchal  Antoniyu.  CHto
zhe mne ostavalos' delat' posle uzhina? Uroki k sleduyushchemu dnyu ya gotovil eshche
v shkole, a sidet' vse vremya doma i chitat' ya ne mog.
   Vot ya i slonyalsya vecherami po gorodu v poiskah razvlechenij. Peredo  mnoj
tyanulis' znakomye ulicy, to zamerzshie i zasnezhennye,  to  pokrytye  zhidkoj
gryaz'yu. Vdol' ulic stoyali doma  dobroporyadochnyh  gorozhan,  kotorye  v  eto
vremya ukladyvali spat' detej ili prosto  sideli  v  gostinyh  u  kamina  i
perevarivali uzhin. V CHernom YAstrebe bylo dva saluna. Odin iz nih  odobryala
dazhe primernaya  cerkovnaya  pastva,  schitavshaya,  chto  on  vpolne  prilichen.
Hozyainom ego byl krasavec Anton Elinek - on uzhe davno sdal svoj uchastok  v
arendu i perebralsya v gorod. Za dlinnymi stolami v ego  salune  fermery  -
nemcy i chehi - mogli pozavtrakat' zahvachennoj iz domu sned'yu i  zapit'  ee
pivom. Dlya teh, kto lyubil inozemnuyu pishchu, Elinek  vsegda  derzhal  nagotove
rzhanoj hleb, kopchenuyu rybu i ostrye syry, privozivshiesya iz-za granicy. Mne
nravilos' zaglyadyvat' syuda i slushat' razgovory. No odnazhdy  Elinek  dognal
menya na ulice i hlopnul po plechu.
   - Slushaj, Dzhim, - skazal on, - my s toboj druz'ya, i ya vsegda tebe  rad.
Tol'ko ty sam znaesh', kak smotryat na saluny bogomol'nye lyudi. Tvoj dedushka
vsegda byl so mnoj dobr, poetomu luchshe ty ko mne ne hodi,  ya  uveren,  chto
emu eto ne po dushe, i boyus', kak by nam s nim ne rassorit'sya.
   Tak chto v ego salun put' mne byl zakazan.
   Prihodilos'  provodit'  vremya  v  apteke  i  slushat',  kak  stariki   -
zavsegdatai etogo mesta - rasskazyvayut  sal'nye  anekdoty  ili  govoryat  o
politike. Mozhno bylo zaglyanut' v tabachnuyu lavochku i  poboltat'  so  starym
nemcem, razvodivshim kanareek na prodazhu, poglazet'  na  ego  chuchela  ptic.
Tol'ko o chem by s nim ni govorili, on vse svodil k nabivke chuchel. Konechno,
ostavalas' eshche stanciya; ya chasto brel  tuda,  vstrechal  vechernij  poezd,  a
potom sidel s bezuteshnym telegrafistom,  kotoryj  vse  nadeyalsya,  chto  ego
perevedut v Omahu ili Denver, tam "hot' pohozhe na zhizn'".  Nashi  razgovory
vsegda konchalis' tem, chto on vytaskival fotografii aktris  i  balerin.  Ih
prisylali  v  obmen  na  sigaretnye  kupony,  vot  on  i  nakurivalsya   do
polusmerti, chtoby poluchit' vozmozhnost' sozercat'  eti  obozhaemye  cherty  i
formy. Mozhno bylo poboltat' s kassirom, no on tozhe oplakival svoyu uchast' i
vse svobodnoe vremya strochil pis'ma nachal'stvu,  hodatajstvuya  o  perevode.
|tot mechtal vernut'sya v Vajoming  i  po  voskresen'yam  lovit'  forel'.  On
vsegda prigovarival, chto s teh por, kak umerli ego bliznecy, "krome kak  u
rechki s forel'yu, dlya nego radosti net".
   Vot takoj bogatyj byl u menya vybor razvlechenij!  V  drugih  mestah  vse
ogni gasli v devyat' chasov. Zvezdnymi vecherami ya chasto  brodil  po  dlinnym
holodnym ulicam, s dosadoj glyadya na malen'kie  spyashchie  domiki  s  dvojnymi
ramami  i  krytymi  zadnimi  verandami.  Vse  eto  byli  hlipkie  ubezhishcha,
postroennye v bol'shinstve sluchaev koe-kak, iz neprochnogo dereva, s vitymi,
urodlivymi stolbikami krylechek. No skol'ko revnosti, zavisti i gorya  taili
chasto eti stroeniya, takie hrupkie s vidu! ZHizn' v nih, kazalos',  sostoyala
iz zapretov i uvertok, iz staranij sekonomit' na ede, na stirke i  uborke,
iz popytok umilostivit' yazyki spletnikov. A vechno oglyadyvat'sya -  eto  vse
ravno, chto zhit' pod vlast'yu tirana.
   Razgovory  lyudej,  ih  golosa  i  dazhe  vzglyad   delayutsya   potaennymi,
sderzhannymi. Vse  sklonnosti  i  vlecheniya,  dazhe  samye  estestvennye,  iz
predostorozhnosti obuzdyvayutsya. I mne predstavlyalos', chto lyudi, spyashchie  pod
etimi kryshami, stremyatsya zhit' v  sobstvennyh  domah  tiho,  kak  myshi:  ne
shumet', ne ostavlyat' sledov, kraduchis' skol'zit' v potemkah, ni vo chto  ne
vnikaya. Tol'ko rastushchie na zadnih dvorah grudy zoly  i  shlaka  govorili  o
tom, chto zdes'  eshche  prodolzhaetsya  zhizn'  -  besplodnyj  i  rastochitel'nyj
process potrebleniya. Po chetvergam v "Klube sov"  ustraivali  tancy;  togda
ulicy nemnogo ozhivali, tam i  syam  v  oknah  gorel  svet  chut'  li  ne  do
polunochi. No na sleduyushchij vecher gorod opyat' pogruzhalsya vo t'mu.
   Otkazavshis' prisoedinit'sya k tak nazyvaemym "Sovam",  ya  prinyal  smeloe
reshenie hodit' po subbotam  na  tancy  v  zal  pozharnyh.  YA  ponimal,  chto
posvyashchat' moih starikov v eti plany ne stoit. Dedushka  voobshche  ne  odobryal
tancev i skazal by, chto, uzh koli mne hochetsya  tancevat',  luchshe  hodit'  v
masonskij zal, gde byvayut "izvestnye nam lyudi". A ya kak  raz  schital,  chto
etih izvestnyh nam lyudej ya i bez togo vizhu slishkom chasto.
   Moya spal'nya pomeshchalas' v pervom etazhe, a tak kak ya i zanimalsya tam  zhe,
v nej byla pechka. Po subbotam ya poran'she uhodil  k  sebe,  nadeval  svezhuyu
rubashku, pristegival chistyj vorotnichok  i  oblachalsya  v  paradnyj  kostyum.
Potom, dozhdavshis', kogda vse zatihnet, a ded  i  babushka  usnut,  otkryval
okno, vylezal naruzhu i tiho kralsya cherez dvor. Kogda  ya  obmanul  svoih  v
pervyj raz, mne bylo nemnogo ne po sebe; vtoroj  raz,  pozhaluj,  tozhe;  no
skoro ya i dumat' ob etom perestal.
   Vsyu nedelyu ya tol'ko i mechtal chto o tancah v  zale  u  pozharnyh.  Tam  ya
vstrechalsya s temi, kto byval letom u  Vanni.  Inogda  poyavlyalis'  chehi  iz
Uilbera, inogda nemeckie parni, priezzhavshie s dnevnym tovarnym poezdom  iz
Bismarka.  Toni,  Lena,  Tina,  tri  cheshki  Marii  i  devushki-datchanki  iz
prachechnoj ne propuskali ni odnoj subboty.
   CHetyre devushki-datchanki zhili v dome za prachechnoj, vmeste s  hozyainom  i
ego zhenoj; dom stoyal v bol'shom sadu, gde vsegda sushilos'  bel'e.  Vladelec
prachechnoj byl dobryj i mudryj starik, on horosho platil  svoim  pomoshchnicam,
priglyadyval za nimi i zabotilsya, chtob im zhilos' kak doma. On rasskazal mne
odnazhdy, chto pohoronil doch' kak  raz  takogo  vozrasta  -  ona  uzhe  mogla
pomogat' materi, - i staraetsya s teh  por  "hot'  chem-to  vospolnit'  svoyu
poteryu". Letom on  celymi  dnyami  prosizhival  na  ulice  pered  prachechnoj,
razvernuv na kolenyah gazetu i nablyudaya, kak za bol'shimi  otkrytymi  oknami
ego devushki gladyat i boltayut po-datski. Ego nichut'  ne  smushchali  ni  kluby
beloj pyli, podymavshejsya nad ulicej, ni poryvy znojnogo vetra, ot kotorogo
nikli rasteniya u nego v ogorode. Ego ulybchivoe lico,  kazalos',  govorilo,
chto on otkryl sekret, kak  vsegda  byt'  dovol'nym.  Utrom  i  vecherom  on
proezzhal  v  svoem  furgone  na  ressorah  po  CHernomu  YAstrebu,   razvozya
svezhevyglazhennoe bel'e i zabiraya  meshki  s  gryaznym,  kotoromu  pora  bylo
okunut'sya v  myl'nuyu  penu  i  povisnut'  na  verevkah  pod  solncem.  Ego
pomoshchnicy dazhe na tancah ne byvali tak horoshi, kak za gladil'nymi  doskami
ili kogda, stiraya tonkoe bel'e, sklonyalis' nad korytom,  -  ih  obnazhennye
belye ruki i shei sverkali,  shcheki  pylali  yarche  dikih  roz,  a  zolotistye
volosy, vlazhnye ot zhary i para, zavivalis' kolechkami vokrug ushej. Oni  tak
i ne nauchilis' kak sleduet govorit' po-anglijski: ih men'she, chem Toni  ili
Lenu, podhlestyvalo chestolyubie, - eto byli prostodushnye,  dobrye  devushki,
vpolne dovol'nye zhizn'yu. Tancuya s  nimi,  vy  chuvstvovali  zapah  chistogo,
tol'ko chto vyglazhennogo bel'ya, perelozhennogo list'yami  rozmarina  iz  sada
mistera Iensena.
   Na tancah v  zale  pozharnyh  devushki  vsegda  byli  narashvat,  no  vse
kavalery osobenno rvalis' potancevat'  s  Lenoj  i  Toni.  Lena  kruzhilas'
legko, chut'-chut' lenivo, i chasto ruka ee tihon'ko otbivala takt  na  pleche
partnera. Ona ulybalas', kogda s  nej  zagovarivali,  no  otvechala  redko.
Kazalos', muzyka nagonyala na nee legkuyu dremu, i ee sinie kak fialki glaza
sonno i doverchivo glyadeli iz-pod dlinnyh resnic. Kogda  ona  vzdyhala,  ot
nee veyalo pryanym zapahom suhih  duhov.  Esli  vy  tancevali  s  Lenoj  pod
melodiyu "Dom, milyj dom", vas slovno ukachivalo na  volnah  priboya.  Kazhdyj
tanec  ona  tancevala  kak  val's  -  vsegda  odin  i  tot  zhe,  -   val's
predreshennogo, neizbezhnogo vozvrashcheniya k rodnoj  pristani.  Ot  etogo  vas
skoro ohvatyvalo bespokojstvo, kak byvaet inogda v znojnyj i dushnyj  tihij
polden'.
   Esli  vy  kruzhilis'  posredi  zala  s  Toni,  vy  nikogda   nikuda   ne
vozvrashchalis'. Vy kazhdyj raz puskalis' na  poiski  novyh  priklyuchenij.  Mne
nravilos' tancevat' s nej shotlandskie tancy; v Toni bylo  stol'ko  ognya  i
zhivosti, ona vsegda pridumyvala kakie-to novye shagi i povoroty. Ona  uchila
menya tancevat' v lad i naperegonki s goryachim ritmom muzyki.  Da,  esli  by
staryj mister SHimerda ne otpravilsya tuda,  gde  konchalas'  zheleznodorozhnaya
vetka, a ostalsya by v N'yu-Jorke i zarabatyval igroj na skripke,  naskol'ko
inache slozhilas' by zhizn' Antonii!
   CHasto  ona  prihodila  na  tancy   s   Larri   Donovanom,   konduktorom
Passazhirskogo poezda, izvestnym damskim uhazherom, kak my togda vyrazhalis'.
Pomnyu, s kakim vostorgom smotreli na nee vse molodye lyudi,  kogda  odnazhdy
ona poyavilas'  v  vel'vetinovom  plat'e,  sshitom  v  tochnosti  kak  chernyj
barhatnyj tualet missis Gardner. Ochen' ona byla horosha, kogda tancevala, -
glaza siyali, guby chut' priotkryvalis'. I  vsegdashnij  smuglyj  rumyanec  ne
shodil s ee shchek.
   Raz, kogda Donovan byl v ot容zde, Antoniya prishla na tancy  s  norvezhkoj
Annoj i ee kavalerom, i v tot vecher provozhal Toni ya. Kogda my ostanovilis'
vo dvore Katterov, skrytom ot ulicy kedrami,  ya  skazal,  chto  ona  dolzhna
pocelovat' menya na proshchanie.
   - S udovol'stviem, Dzhim. - No cherez sekundu Toni otpryanula i  negoduyushche
zasheptala: - Ty chto, Dzhim! Da kak ty smeesh' celovat'  menya  tak!  YA  tvoej
babushke skazhu!
   - A vot Lena Lingard pozvolyaet mne celovat' ee, - otvetil ya, - no  ved'
tebya ya lyublyu gorazdo bol'she.
   - Ty celuesh'sya s Lenoj? - ahnula Toni. - Esli ona nachnet s  toboj  svoi
shutochki, ya ej glaza vycarapayu!
   Ona  snova  vzyala  menya  pod  ruku,  my  vyshli  za  vorota   i   nachali
prohazhivat'sya po trotuaru.
   - Dzhim, ne vzdumaj zadurit' i sdelat'sya takim, kak zdeshnie parni!  Tebe
tut zasizhivat'sya nechego - pust' oni vsyu zhizn' vypilivayut  svoi  kopilki  i
rasskazyvayut anekdoty. Ty dolzhen  ehat'  uchit'sya  i  dobit'sya  chego-to.  YA
uzhasno gorzhus' toboj. Tol'ko ne vputajsya v kakuyu-nibud'  istoriyu  s  etimi
shvedkami.
   - Da ya ni o kom iz nih i ne dumayu, tol'ko o tebe, - skazal ya, -  a  ty,
naverno, vsyu zhizn' budesh' schitat' menya mladencem.
   Ona rassmeyalas' i obnyala menya:
   - Naverno, no do chego zhe mne etot mladenec nravitsya! Mozhesh' lyubit' menya
skol'ko ugodno, no, esli ya uvizhu, chto ty vodish'sya s Lenoj, ya tut zhe  pojdu
k tvoej babushke, eto tak zhe tochno, kak to, chto  tebya  zovut  Dzhim  Berden!
Lena horoshaya... No ty zhe znaesh', kakaya ona podatlivaya. Ona s  etim  nichego
sdelat' ne mozhet. Takaya u nee natura.
   Veroyatno, Toni na samom dele gordilas' mnoj, no kak zhe gord byl ya,  kak
vysoko nes golovu, kogda vyshel  iz-pod  kedrov  i  tiho  zakryl  za  soboj
kalitku Katterov. YA vspominal ee miloe, zhivoe lico, ee dobrye ruki  -  da,
eto byla vse ta zhe vernaya dusha, vse ta zhe moya Antoniya! Idya po ulice,  ya  s
prezreniem glyadel na molchalivye temnye domiki i dumal, kak  glupy  molodye
lyudi, chto sejchas spyat za etimi stenami. A ya, hot'  eshche  i  mal'chishka,  uzhe
ponimayu, iz kakih devushek vyrastayut nastoyashchie zhenshchiny, i kogda  sam  stanu
vzroslym, ne budu ih boyat'sya.
   Posle tancev mne strashno ne hotelos' vozvrashchat'sya v nash tihij dom, i  ya
dolgo ne mog zasnut'. No pod utro mne snilis' priyatnye sny: vot my s  Toni
snova na ferme i, kak byvalo ran'she, skatyvaemsya so stogov, to  vzbiraemsya
vyshe i vyshe po zheltomu solomennomu sklonu, to soskal'zyvaem vniz v  ryhlye
kuchi myakiny.
   Drugoj son - vsegda odin i tot zhe - snilsya mne iz nochi  v  noch'.  YA  na
ubrannom pole, krugom kopny, i ya lezhu, prislonyas' k odnoj  iz  nih.  A  po
sterne bosikom idet ko mne Lena Lingard v koroten'koj yubke, v  ruke  serp;
ona razrumyanilas' kak zarya, i vse vokrug nee slovno rozoveet. Ona  saditsya
ryadom so mnoj, tihon'ko vzdyhaet i govorit:
   - Nu vot, vse ushli, mozhno celovat'sya, skol'ko zahochetsya!
   YA vse vremya mechtal, chtob takoj zhe son prisnilsya mne pro Antoniyu,  a  ne
pro Lenu, no on ne snilsya.





   Odnazhdy  dnem  ya  zametil,  chto  u  babushki  zaplakannye   glaza.   Mne
pokazalos', chto ona s trudom peredvigaet nogi, i ya vstal iz-za stola,  gde
gotovil uroki, i poshel sprosit', ne zabolela li  ona  i  ne  nuzhno  li  ej
chem-nibud' pomoch'.
   - Net, Dzhim, spasibo. YA rasstroena, no so zdorov'em moim, nadeyus',  vse
blagopoluchno. Kosti, mozhet, nemnogo zarzhaveli, - dobavila ona s gorech'yu.
   YA stoyal v nereshitel'nosti.
   - CHto tebya trevozhit, babushka? Mozhet, u deda nepriyatnosti s den'gami?  -
sprosil ya.
   - Net, den'gi zdes' ni pri chem. Uzh luchshe by delo bylo v den'gah. Prosto
do menya doshli koe-kakie sluhi. Ty mog by dogadat'sya, chto rano ili pozdno ya
obo vsem uznayu.
   Ona opustilas' v kreslo i, zakryv lico fartukom, razrydalas'.
   - Dzhimmi, - progovorila ona, - ya vsegda znala, chto starikam ne pod silu
rastit' vnukov. No tak uzh sluchilos' - krome nas, nekomu bylo tebya vzyat'.
   YA obnyal ee. YA ne mog videt' ee slez.
   - Pro chto eto ty, babushka? Pro tancy u pozharnyh?
   Ona kivnula.
   - Prosti, chto ya ubegal tajkom. No v etih tancah net nichego durnogo, i ya
nichego durnogo ne sdelal. Mne nravyatsya vse eti devushki s ferm, i  ya  lyublyu
tancevat' s nimi. Tol'ko i vsego.
   - No ved' nehorosho, synok, obmanyvat' starikov - i tak uzh nas vinyat  vo
vsem. Govoryat, iz tebya vyrastet povesa, razve eto ne ukor nam?
   - Mne dela net, chto obo  mne  govoryat,  no  raz  tebya  eto  ogorchaet  -
koncheno. Bol'she ya k pozharnym ne pojdu.
   Razumeetsya, ya sderzhal slovo,  no  te  vesennie  mesyacy  pokazalis'  mne
nevynosimo skuchnymi. Po vecheram ya sidel doma so starikami i zubril latyn',
kotoruyu my ne izuchali v shkole. YA reshil  za  leto  podgotovit'sya  i  osen'yu
postupit' v universitet bez dopolnitel'nyh  ekzamenov.  Mne  hotelos'  kak
mozhno skoree uehat' iz CHernogo YAstreba.
   YA obnaruzhil, chto neodobrenie, dazhe  so  storony  lyudej,  kotoryh  ya  ne
uvazhayu,  menya  zadevaet.  S  kazhdym  vesennim  dnem  mne  stanovilos'  vse
tosklivee i tosklivee, tak chto prishlos' snova iskat' priyuta u telegrafista
ili u tabachnika s ego kanarejkami. Pomnyu, s kakim  grustnym  udovol'stviem
gotovil ya togda majskuyu korzinku dlya Niny Harling. Kupil cvety  u  staruhi
nemki, v oknah u kotoroj gorshkov s cvetami bylo bol'she, chem  u  drugih,  i
prosidel  celyj  den',  ukrashaya  imi  malen'kuyu  rabochuyu  korzinku.  Kogda
stemnelo i na  nebe  poyavilsya  molodoj  mesyac,  ya  tiho  proshel  k  dveryam
Harlingov so svoim podnosheniem,  pozvonil  i  ubezhal,  kak  togo  treboval
obychaj. Uslyshav radostnye vopli Niny za ivovoj izgorod'yu,  ya  pochuvstvoval
sebya voznagrazhdennym.
   V eti tihie,  teplye  vechera  ya  chasto  zaderzhivalsya  v  gorode,  chtoby
vernut'sya domoj  vmeste  s  Frensis,  i  delilsya  s  nej  svoimi  planami,
rasskazyval, kak idut moi zanyatiya. Odnazhdy  Frensis  skazala,  chto  missis
Harling vovse ne tak uzh sil'no serditsya na menya.
   - Po-moemu, mama velikodushna, kak malo kto iz  materej.  No  ona  ochen'
obizhena na  Antoniyu  i  ne  mozhet  ponyat',  pochemu  tebe  bol'she  nravitsya
vstrechat'sya s Tinoj i Lenoj, chem s devushkami nashego kruga.
   - A vy ponimaete? - napryamik sprosil ya ee.
   Frensis zasmeyalas'.
   - Pozhaluj, da. Ty znal ih eshche v prerii, potomu i derzhish' ih  storonu  -
ty inache ne mozhesh'. V chem-to ty  starshe  svoih  sverstnikov.  Dumayu,  mama
srazu izmenitsya, kogda  uvidit,  chto  ty  okonchil  shkolu  i  celi  u  tebya
ser'eznye.
   - Esli by vy byli molodym chelovekom, - nastaival ya, -  vy  by  tozhe  ne
poshli k "Sovam". Vy postupali by, kak ya.
   Frensis pokachala golovoj:
   - Mozhet byt', a mozhet byt', i net. Mne kazhetsya,  ya  razbirayus'  v  etih
devushkah s ferm luchshe, chem ty. Tebe vsegda hotelos' ih  kak-to  vozvysit'.
Vsya beda, Dzhim, chto ty romantik. A znaesh', mama sobiraetsya prijti  na  vash
vypusknoj akt. Nedavno ona menya sprashivala, o chem tvoya rech'.  Ej  hochetsya,
chtoby u tebya vse proshlo horosho.
   Mne samomu moya vypusknaya rech' ochen' nravilas'. YA s zharom izlagal v  nej
mnozhestvo veshchej, kotorye uznal v poslednee vremya. Missis Harling i v samom
dele byla v Gorodskom teatre na nashem vypuske, i, poka ya govoril, ya  pochti
vse vremya smotrel na nee. Ona ne  svodila  s  menya  umnyh,  pronicatel'nyh
glaz. Potom ona zaglyanula v zadnyuyu komnatu, gde my vse sobralis',  poluchiv
diplomy, podoshla ko mne i serdechno skazala:
   - Nu, Dzhim, ty menya udivil. YA i ne dumala, chto ty mozhesh' tak vystupit'.
Vse govoril ot sebya, a ne po knizhkam.
   Sredi podarkov, poluchennyh mnoj po sluchayu okonchaniya shkoly, byl shelkovyj
zontik ot missis Harling s moim imenem na ruchke.
   YA vozvrashchalsya iz teatra odin. Poravnyavshis' s metodistskoj  cerkov'yu,  ya
zametil vperedi tri belye figury; devushki progulivalis'  pod  raskidistymi
klenami, skvoz' pyshnuyu iyun'skuyu zelen' kotoryh probivalsya lunnyj svet. Oni
podzhidali menya i brosilis' mne navstrechu - Lena, Toni i Anna Hansen.
   - Oh, Dzhimmi, ty vystupal zamechatel'no! - Toni, kak vsegda,  zapyhalas'
ot izbytka chuvstv. - Da ni odin zdeshnij advokat ne smog by pridumat' takuyu
rech'. YA tak i skazala tvoemu dedushke. Tebe-to on ne  progovoritsya,  a  nam
priznalsya, chto i sam ne ozhidal ot tebya nichego podobnogo. Pravda, devushki?
   Lena bochkom podoshla ko mne i shepnula lukavo:
   - A pochemu ty byl takoj vazhnyj? YA reshila, ty trusish'.  YA  vse  boyalas',
vdrug ty zabudesh', chto govorit'.
   Anna proiznesla s legkoj zavist'yu:
   - Schastlivyj ty. Dzhim, von skol'ko u tebya horoshih myslej - i ty  umeesh'
vyskazat' ih. Znaesh', mne tozhe vsegda hotelos' uchit'sya v shkole.
   - A ya vse sidela i dumala: vot esli b moj papa  tebya  slyshal,  Dzhim!  -
Antoniya vzyala menya za lackany syurtuka. - Kogda ty govoril, ya pochemu-to vse
vremya dumala o pape.
   - I ya, Toni, dumal o tvoem otce,  kogda  gotovil  svoe  vystuplenie,  -
skazal ya. - YA posvyatil etu rech' emu.
   Toni krepko obnyala menya, i slezy polilis' po ee milomu licu.
   Kogda oni uhodili, ya dolgo stoyal, glyadya,  kak  postepenno  slivayutsya  s
temnotoj ih belye figury. Nikogda bol'she ni odin uspeh ne  zatragival  tak
gluboko moyu dushu.





   Na drugoj den' posle vypuska ya peretashchil svoj stol  i  knigi  v  pustuyu
komnatu naverhu, gde  mne  nikto  ne  mog  pomeshat',  i  nachal  zanimat'sya
vser'ez. Letom ya proshtudiroval godovoj kurs trigonometrii i samostoyatel'no
prinyalsya za Vergiliya. Kazhdoe utro ya  meryal  shagami  svoyu  zalituyu  solncem
komnatku i,  glyadya  vdal'  na  krutye  berega  reki  i  holmistye  svetlye
pastbishcha, gromko deklamiroval "|neidu", zubrya bol'shie  otryvki.  Kogda  po
vecheram  ya  prohodil  mimo  doma  Harlingov,  missis  Harling,  sluchalos',
oklikala menya i zvala poslushat' ee igru  na  pianino.  Ona  govorila,  chto
skuchaet po CHarli i ej priyatno poglyadet' na mal'chisheskoe lico. A kogda  moi
ded s babushkoj nachinali somnevat'sya, ne slishkom li ya molod, chtoby ehat'  v
universitet, missis Harling goryacho menya podderzhivala. Ded tak  uvazhitel'no
otnosilsya k ee mneniyu, chto ya byl uveren: on nikogda ne postupit vopreki ee
sovetu.
   V to leto ya pozvolil sebe otdohnut' tol'ko odin den'. |to bylo v  iyule.
V subbotu ya vstretil v gorode Antoniyu i uznal, chto zavtra ona, Lena i Tina
sobirayutsya poehat' vmeste s Annoj Hansen na reku za buzinoj -  buzina  kak
raz cvela, i Anna hotela sdelat' iz nee vino.
   - Anna otvezet nas tuda v  furgone  Marshalla,  v  kotorom  on  razvozit
zakazy, my prihvatim zavtraki povkusnee i ustroim piknik.  My  edem  odni,
nikogo s soboj ne berem. Poehali s nami, Dzhim? Budet sovsem kak prezhde!
   YA na minutku zadumalsya.
   - Nu chto zh, poedem, esli ya vam ne pomeshayu.
   V voskresen'e ya podnyalsya spozaranku i vyshel iz  goroda,  kogda  vysokaya
trava na lugah byla eshche tyazheloj  ot  rosy.  Stoyala  pora  letnego  bujstva
polevyh cvetov. Vdol' peschanyh obochin podnimalsya rozovyj pchel'nik,  tam  i
syam vidnelis' zolotye shary i krasnye mal'vy. Za  provolochnoj  izgorod'yu  v
trave ya razglyadel kustik pylayushchego yarko-oranzhevogo vatochnika -  redkogo  v
nashej chasti shtata. YA soshel s dorogi i pustilsya  napryamik  cherez  pastbishche,
letom vsegda oshchipannoe skotom; sejchas  polevaya  gajlardiya,  god  za  godom
vshodivshaya na nem, stelilas' po zemle, temno-krasnaya,  barhatistaya,  tochno
uzor buharskogo kovra. V eto voskresnoe utro vokrug bylo  pustynno,  nigde
nikogo, odni tol'ko zhavoronki zalivalis'; i kazalos', zemlya  pripodymaetsya
i hochet priblizit'sya ko mne. Reka  byla  ne  po-letnemu  polnovodna  -  ee
pitali livni, vypavshie k zapadu ot nashih mest.  YA  pereshel  cherez  most  i
dvinulsya lesistym beregom vverh po techeniyu k uyutnomu mestechku v  kizilovyh
zaroslyah,  zatenennomu  dikim  vinogradom,  gde  mozhno  bylo  ukryt'sya   i
razdet'sya. YA reshil poplavat'  i  nachal  snimat'  odezhdu.  Vykupayus',  poka
podospeyut devushki. Vpervye mne prishlo v golovu, chto, uehav otsyuda, ya  budu
skuchat' po etoj reke. Ee otmeli s chistymi belymi plyazhami, koe-gde porosshie
ivnyakom i topolinymi pobegami, byli kak by nichejnoj zemlej, - eti  nedavno
voznikshie mirki prinadlezhali nam, mal'chishkam  iz  CHernogo  YAstreba.  My  s
CHarli Harlingom  chasto  ohotilis'  v  zdeshnih  zaroslyah  i  udili  rybu  s
povalennyh stvolov, tak chto ya naizust' znal kazhdyj izgib  reki  i  kak  na
staryh druzej smotrel na kazhdyj ustup, na kazhduyu vpadinu berega.
   Naplavavshis', ya lenivo pleskalsya v vode i  tut  uslyshal  stuk  kopyt  i
poskripyvanie koles na mostu. YA poplyl vniz po techeniyu i okliknul devushek,
kogda otkrytaya povozka vyehala na seredinu mosta. Oni ostanovili loshad', i
sidyashchie szadi privstali, opirayas' na  plechi  podrug,  chtoby  poluchshe  menya
razglyadet'. Oni byli ochen' mily, kogda,  sgrudivshis'  naverhu  v  povozke,
glazeli na menya, slovno lyubopytnye lani,  vyshedshie  iz  chashchi  na  vodopoj.
Nashchupav dno nepodaleku ot mosta, ya vstal i pomahal im rukoj.
   - Kakie vy horoshen'kie! - prokrichal ya.
   - Ty tozhe! - otozvalis'  oni  horom  i  zalilis'  smehom.  Anna  Hansen
natyanula vozhzhi, i oni poehali dal'she,  a  ya  zigzagami  poplyl  obratno  k
svoemu ubezhishchu i vskarabkalsya na bereg pod ukrytiem sklonivshegosya  k  vode
vyaza. Obsohnuv na solnce, ya ne spesha odelsya: mne ne  hotelos'  uhodit'  iz
etoj zelenoj besedki, kuda skvoz' list'ya vinograda tak veselo  zaglyadyvalo
solnce, a s kryazhistogo vyaza, opustivshego vetvi  k  samoj  vode,  donosilsya
gromkij stuk dyatla. Idya obratno k mostu, ya to i delo otkolupyval malen'kie
cheshujchatye kusochki izvestnyaka v ruslah peresohshih ruchejkov i kroshil  ih  v
pal'cah.
   Kogda ya doshel do loshadi  Marshalla,  privyazannoj  v  teni,  devushki  uzhe
razobrali korzinki i otpravilis' vniz po vostochnoj doroge, kotoraya  vilas'
po pesku sredi kustov. YA slyshal, kak oni pereklikalis'.  Buzina  ne  lyubit
tenistyh rasselin, ona rosla vnizu, na goryachem peske vdol'  reki;  tam  ee
korni vsegda ostavalis' vlazhnymi, a verhushki grelis' na solnce. V to  leto
ona cvela neobyknovenno obil'no i pyshno.
   Po tropinke, prolozhennoj skotom, ya proshel cherez gustuyu nizkuyu porosl' i
ostanovilsya na krayu  otvesnogo  obryva.  Dobryj  kusok  berega  zdes'  byl
othvachen vesennim pavodkom, i  kusty  buziny,  prikryvaya  ranu,  cvetushchimi
terrasami spuskalis' k samoj vode. YA ne stal rvat' cvety.  Znojnaya  tishina
navevala na menya pokoj i sonlivost'. Krome gromkogo  monotonnogo  zhuzhzhaniya
dikih pchel da veselogo  pleska  vody  vnizu,  nichego  ne  bylo  slyshno.  YA
naklonilsya nad obryvom, chtoby vyyasnit', kakoj eto  rucheek  tak  zvenit,  -
okazalos', prozrachnaya strujka bezhala po  pesku  i  graviyu,  otdelennaya  ot
mutnogo rusla reki dlinnoj otmel'yu. Tam, na beregu, sidela  Antoniya,  odna
sredi pohozhih na pagody kustov buziny. Uslyshav  menya,  Antoniya  posmotrela
naverh i ulybnulas', no ya zametil, chto ona plachet. YA bystro s容hal vniz i,
usevshis' na teplom peske ryadom s nej, sprosil, v chem delo.
   - |ti cvety tak pahnut - ya vspomnila rodinu, Dzhim, - tiho skazala  ona.
- Doma u nas ih bylo  mnogo-mnogo.  Oni  rosli  pryamo  vo  dvore,  i  papa
postavil pod kustami zelenuyu skamejku i stol. Letom, kogda kusty cveli, on
lyubil sidet' pod nimi so svoim drugom, tem, kto igral na trombone. Kogda ya
byla malen'kaya, ya vsegda podhodila poblizhe, chtoby  poslushat',  o  chem  oni
govoryat - interesnye u nih byli razgovory! Zdes' takih ne uslyshish'.
   - O chem zhe oni govorili? - sprosil ya.
   Ona vzdohnula i pokachala golovoj.
   - Nu, malo li o chem! O muzyke, o lese, o boge i o  svoej  molodosti.  -
Vnezapno Antoniya povernulas' i zaglyanula mne v glaza: - Slushaj, Dzhimmi,  a
mozhet, papina dusha teper' tam, doma?
   YA rasskazal ej, kak pochuvstvoval, chto dusha ee otca ryadom so mnoj v  tot
zimnij vecher, kogda dedushka s babushkoj uehali k  nim,  uznav,  chto  mister
SHimerda umer, a menya ostavili  odnogo.  Rasskazal,  kak  reshil,  chto  dusha
vozvrashchaetsya k sebe na rodinu, i  priznalsya,  chto  dazhe  sejchas,  kogda  ya
proezzhayu mimo ego mogily, ya vsegda predstavlyayu,  chto  on  gde-to  v  svoih
rodnyh polyah i lesah.
   Ni u kogo ne videl ya takih dobryh i doverchivyh  glaz,  kak  u  Antonii;
kazalos', oni, ne tayas', izluchali lyubov' i predannost'.
   - Pochemu ty ne skazal mne ob etom ran'she?  Mne  bylo  by  spokojnej  za
nego. - Nemnogo pomolchav, ona prodolzhala: - Ty znaesh', Dzhim, otec i mat' u
menya sovsem raznye. On mog ne zhenit'sya na nej, vse ego brat'ya  possorilis'
s nim iz-za etoj zhenit'by. YA slyshala,  kak  stariki  tam,  doma,  ob  etom
sheptalis'. Govorili, chto nado bylo emu otkupit'sya ot materi i ne brat'  ee
za sebya. No on byl starshe ee i ochen' dobryj, ne mog on tak  postupit'.  On
zhil so svoej mater'yu, a moya mat' byla bednaya devushka  i  prihodila  k  nim
pomoch' po hozyajstvu. Kogda otec zhenilsya na nej, babushka perestala ee  dazhe
na porog puskat'. YA byla v  dome  u  babushki  vsego  odin  raz,  kogda  ee
horonili. Pravda, stranno?
   Poka ona rasskazyvala, ya ulegsya  na  goryachij  pesok  i  skvoz'  ploskie
zontiki buziny glyadel v sinee nebo. Bylo slyshno, kak, zhuzhzha, vyvodyat  svoj
napev pchely, no oni ostavalis' na solnce, nad cvetami, i ne  spuskalis'  v
ten' listvy. Antoniya v etot den' kazalas' mne sovsem  prezhnej,  kak  v  tu
poru, kogda devochkoj prihodila k nam s misterom SHimerdoj.
   - Toni! Kogda-nibud' ya poedu na tvoyu rodinu i otyshchu tot gorodok, gde ty
vyrosla. Ty ego horosho pomnish'?
   - Znaesh', Dzhim, - skazala ona ser'ezno,  -  esli  by  ya  ochutilas'  tam
glubokoj noch'yu, ya vse ravno razyskala by  dorogu  kuda  ugodno  i  dazhe  v
sosednij gorodok, dal'she po reke, gde  zhila  babushka.  U  menya  nogi  sami
pomnyat vse tropinki v lesu, vse korni,  o  kotorye  mozhno  spotknut'sya.  YA
nikogda ne zabudu rodnye mesta.
   Vetki naverhu zatreshchali,  i  nad  kraem  obryva  pokazalos'  lico  Leny
Lingard.
   - |j vy, lentyai!  -  kriknula  ona.  -  Zdes'  stol'ko  buziny,  a  oni
razleglis' na peske! Vy chto, ne slyshite, kak my vas zovem?
   Razrumyanivshayasya, sovsem kak v moih snah,  ona  sklonilas'  s  obryva  i
prinyalas' razrushat'  nashi  cvetushchie  pagody.  YA  vpervye  videl  ee  takoj
userdnoj, ona dazhe zapyhalas', a na puhloj verhnej gube vystupili kapel'ki
pota. YA vskochil i begom vzobralsya naverh.
   Uzhe nastupil polden' i stoyal takoj znoj, chto list'ya karlikovyh dubov  i
kizila nachali svorachivat'sya, pokazyvaya  serebristuyu  iznanku,  i  ponikli,
budto uvyanuv. YA vtashchil korzinku s nashimi zavtrakami na vershinu  odnogo  iz
melovyh  utesov,  gde  dazhe  v  samye  tihie  dni  dul  veterok.   Koryavye
nizkoroslye duby s ploskimi kronami  otbrasyvali  legkuyu  ten'  na  travu.
Vnizu vidnelis' izvivy reki. CHernyj YAstreb, priyutivshijsya sredi derev'ev, a
dal'she ravnina myagko holmilas', poka ne slivalas' s  nebom.  My  razlichali
dazhe znakomye fermy i  vetryaki.  Devushki  pokazyvali  mne,  gde  fermy  ih
roditelej, i napereboj rasskazyvali, skol'ko zemli v  etom  godu  otvedeno
pod pshenicu, skol'ko pod kukuruzu.
   - A moi stariki, - skazala Tina Soderboll,  -  zaseyali  dvadcat'  akrov
rozh'yu. Ee peremalyvayut na mel'nice, i hleb iz nee ochen' vkusnyj. S teh por
kak otec vzyalsya vyrashchivat' rozh', mat'  stala  vrode  men'she  toskovat'  po
domu.
   - Vot, verno, dostalos' nashim materyam, kogda oni syuda pereehali i  nado
bylo priuchat'sya ko vsemu novomu, - podhvatila Lena. - Moya  ran'she  zhila  v
gorode. Ona govorit, chto slishkom pozdno nachala hozyajnichat' na  ferme,  tak
do sih por i ne privykla.
   - Da,  mnogim  starikam  tyazhelo  prishlos'  zdes',  v  chuzhoj  strane,  -
zadumchivo skazala Anna, - moya babushka teper' sovsem slabaya, i v  golove  u
nee mutitsya. Ona zabyla, gde ona, ej chuditsya, chto ona  doma,  v  Norvegii.
Vse prosit mat' otvesti ee k moryu, na rybnyj bazar. I  vse  vremya  trebuet
ryby. YA, kak edu domoj, vsegda vezu ej kakie-nibud' konservy - makrel' ili
lososya.
   - Fu, nu i zharishcha, - zevnula Lena. Sbrosiv tufli na  vysokih  kablukah,
kotorye ona imela glupost' nadet', ona lezhala  pod  dubom,  otdyhaya  posle
yarostnoj ataki na buzinu.
   - Idi-ka syuda, Dzhim, u tebya v volosah polno peska, - pozvala ona menya i
nachala medlenno perebirat' moi volosy.
   Antoniya ottolknula ee.
   - Tak pesok ne  vytryahnesh',  -  rezko  skazala  ona.  Toni  zadala  mne
nastoyashchuyu trepku, a pod konec dazhe slegka shlepnula po shcheke. - Ne  nosi  ty
bol'she eti tufli, Lena. Oni zhe tebe maly. Otdaj ih luchshe mne dlya YUl'ki.
   - Pozhalujsta, - dobrodushno soglasilas' Lena, podbiraya pod yubku  nogi  v
belyh chulkah. - Ty YUl'ku s golovy do  nog  odevaesh',  da?  ZHal',  otcu  ne
povezlo s mashinami dlya fermy, a to i ya  mogla  by  bol'she  pokupat'  svoim
sestrichkam. Tol'ko k oseni vse ravno kuplyu Meri pal'to, dazhe  esli  my  za
etot neschastnyj plug ne rasplatimsya!
   Tina sprosila, pochemu by ej ne podozhdat'  do  rozhdestva,  kogda  pal'to
podesheveyut.
   - CHto zhe mne-to govorit', - dobavila ona, - doma bez menya shestero,  mal
mala men'she. I vse voobrazhayut, chto ya bogachka, ved' ya vsegda priezzhayu k nim
naryadnaya. - Ona pozhala plechami. - No vy zhe znaete, kak  ya  lyublyu  igrushki.
Vot ya ih i pokupayu, a ne to, chto moim nuzhno.
   - YA tebya ponimayu, - skazala Anna. - Kogda  my  syuda  priehali,  ya  byla
sovsem malen'kaya, i zhili my v takoj nuzhde,  ne  do  igrushek  bylo.  Kak  ya
ubivalas', chto slomali moyu kuklu -  mne  podarili,  kogda  my  uezzhali  iz
Norvegii. Kakoj-to mal'chishka na parohode razbil  ee,  ya  ego  do  sih  por
nenavizhu.
   - Nu zato zdes' na tebya, kak i na menya, zhivye kukly posypalis' - tol'ko
uspevaj nyanchit', - nasmeshlivo zametila Lena.
   - Da uzh, mladshie rozhdalis' odin za drugim. No mne eto  nravilos'.  YA  v
nih dushi ne chayala. Samyj malen'kij, kotorogo my tak ne  hoteli,  teper'  u
nas lyubimec.
   Lena vzdohnula.
   - Voobshche-to deti nichego, esli tol'ko oni ne zimoj rodyatsya.  Nashi  pochti
vse kak raz na zimu ugozhdali. Pryamo ne znayu, kak mat' vyderzhala. Vot chto ya
vam skazhu, devushki, - ona vdrug reshitel'no sela, - hochu  zabrat'  mat'  iz
nashej staroj lachugi, gde ona zhivet uzhe  stol'ko  let.  Muzhchiny  nichego  ne
sdelayut. Dzhonni - starshij brat - nadumal zhenit'sya, tak  on  budet  stroit'
novyj dom, no uzh ne dlya materi, a dlya nevesty. Missis Tomas govorit, chto ya
skoro smogu pereehat' v drugoj gorod i nachat' tam sobstvennoe delo. Nu,  a
esli ne obzavedus' masterskoj, voz'mu i vyjdu zamuzh za bogatogo igroka!
   - Nashla vyhod, - ehidno skazala Anna. - A ya by hotela  uchit'  v  shkole,
kak Sel'ma Kron. Podumat' tol'ko! Sel'ma, pervaya iz skandinavskih devushek,
stanet zdes' uchitel'nicej! My dolzhny gordit'sya eyu!
   Sel'ma byla prilezhnaya, i ej ne slishkom  nravilos'  legkomyslie  Tiny  i
Leny, no obe oni vsegda voshishchalis' eyu.
   Tina zaerzala na trave, obmahivayas' solomennoj shlyapoj:
   - Esli by ya byla  takaya  sposobnaya,  ya  by  ot  knig  den'  i  noch'  ne
otryvalas'. Sel'ma rodilas' sposobnoj, da eshche  i  otec  ee  uchil.  On  byl
kakoj-to vazhnyj chelovek u sebya na rodine.
   - Otec moej materi tozhe byl vazhnyj, - tiho skazala Lena, - a chto tolku!
I u otca otec byl sposobnyj, tol'ko nepokornyj ochen'. Vzyal  i  zhenilsya  na
laplandke. Vot, verno, pochemu ya takaya - govoryat, laplandskaya krov'  vsegda
skazhetsya.
   - Kak, Lena? - porazilsya ya. - Tvoya babushka  -  nastoyashchaya  laplandka?  I
hodila v shkurah?
   - Ne znayu, v chem ona hodila, no laplandka ona samaya, nastoyashchaya, i rodnya
deda prosto vzbesilas'! A ded vlyubilsya v nee, kogda ego otpravili na sever
po sluzhbe. Nu i zhenilsya!
   - A ya vsegda dumal, chto laplandki tolstye, urodlivye  i  raskosye,  kak
kitayanki, - zametil ya.
   - Mozhet, tak i est'. Tol'ko, vidno, chem-to eti  laplandskie  devushki  k
sebe prityagivayut. Mat' govorit, chto norvezhcy,  kotorye  zhivut  na  severe,
vsegda boyatsya, kak by ih synovej ne okrutili laplandki.
   K vecheru, kogda zhara stala spadat',  my  poigrali  na  ploskoj  vershine
ustupa v veseluyu igru "ugolki"; ugolkami nam sluzhili nizkoroslye  derev'ya.
Lena tak chasto ostavalas'  "bez  ugla",  chto  v  konce  koncov  otkazalas'
igrat'. Zapyhavshis', my brosilis' na travu otdohnut'.
   - Dzhim, - mechtatel'no skazala Antoniya, - rasskazhi  devushkam,  kak  syuda
prishli pervye ispancy, vy s  CHarli  Harlingom  kogda-to  stol'ko  ob  etom
govorili. YA probovala sama rasskazat', da polovinu ne pomnyu.
   Oni uselis' pod nizkim dubom, Antoniya  prislonilas'  k  stvolu,  drugie
prilegli vozle nee, a ya stal rasskazyvat' im to, chto sam znal  o  Koronado
[Francisko  Vaskez  de  Koronado  (1510-1554)  -  ispanskij  issledovatel'
yugo-zapadnoj chasti Severnoj Ameriki;  v  svoih  puteshestviyah  dostig  reki
Arkanzas; v 1539 godu vozglavil ekspediciyu,  snaryazhennuyu  na  poiski  Semi
Zolotyh Gorodov, yakoby vidennyh,  no  na  samom  dele  opisannyh  so  slov
indejcev-provodnikov ital'yanskim monahom-puteshestvennikom Markosom de Nica
(1499-1558); Koronado obnaruzhil eti goroda na severe  Meksiki  i  dokazal,
chto slava ob ih nesmetnyh bogatstvah - mif], i o tom, kak  on  iskal  Sem'
Zolotyh Gorodov. V shkole nam ob座asnyali, budto tak  daleko  na  sever  -  v
Nebrasku - Koronado ne dobralsya, a povernul obratno eshche iz Kanzasa. My  zhe
s CHarli Harlingom byli uvereny, chto on doshel do nashej reki.  Odin  fermer,
zhivshij severnee CHernogo YAstreba, raspahival celinu i  nashel  metallicheskoe
stremya tonkoj raboty i shpagu s ispanskoj nadpis'yu na klinke. On otdal  eti
relikvii misteru Harlingu, a tot privez ih domoj. My s CHarli nachistili  ih
do bleska, i oni krasovalis'  u  mistera  Harlinga  v  kontore  vse  leto.
Svyashchennik Kelli nashel  na  shpage  imya  ispanskogo  mastera  i  sokrashchennoe
nazvanie goroda, gde ona byla sdelana - v Kordove.
   - YA videla nadpis' svoimi glazami, - s torzhestvom vstavila  Antoniya,  -
vyhodit, pravy Dzhim s CHarli, a ne uchitel'.
   Devushki  zataratorili  napereboj.  Dlya   chego   ispancam   ponadobilos'
zabirat'sya tak daleko? Kakimi byli  v  te  vremena  nashi  kraya?  I  pochemu
Koronado ne vernulsya v Ispaniyu k svoemu korolyu, bogatstvu i zamkam?  |togo
ya ne mog im ob座asnit'. YA znal tol'ko to, chto govorilos' v uchebnikah: "Umer
v pustyne ot razryva serdca".
   - Ne on odin  tak  konchil,  -  pechal'no  skazala  Antoniya,  i  devushki,
vzdyhaya, soglasilis' s nej.
   My sideli, glyadya vdal' i lyubuyas' zahodom solnca. Kudryavaya trava  krugom
slovno ognem gorela. Kora dubov stala  medno-krasnoj.  Korichnevaya  voda  v
reke zolotilas'. Nizhe po techeniyu peschanye otmeli blesteli, kak steklo, a v
zaroslyah ivnyaka ot igry sveta budto  vspyhivali  ogon'ki.  Legkij  veterok
sovsem stih. V loshchine pechal'no zhalovalas'  gorlinka,  a  gde-to  v  kustah
zauhala sova. Devushki  sideli  molcha,  prizhavshis'  drug  k  drugu.  Solnce
dlinnymi pal'cami kasalos' ih volos.
   Vdrug my uvideli strannoe zrelishche: oblakov ne bylo, solnce spuskalos' v
prozrachnom, budto omytom zolotom nebe. I v  tot  mig,  kogda  nizhnij  kraj
pylayushchego kruga slilsya s vershinoj holma, na fone solnca voznikli ochertaniya
kakogo-to  ogromnogo  chernogo  predmeta.  My  vskochili  na  nogi,  pytayas'
razglyadet', chto eto. I cherez sekundu ponyali.  Gde-to  vdali,  na  vzgor'e,
fermer ostavil sredi polya plug. Solnce sadilos' kak  raz  za  nim.  Potoki
gorizontal'nogo sveta uvelichili plug v razmerah,  i  on  vyrisovyvalsya  na
solnechnom diske vo vseh detalyah -  rukoyatki,  lemeh,  dyshlo  -  chernye  na
raskalenno-krasnom.  Slovno  gigantskij  simvol,  zapechatlennyj  na   like
solnca.
   Poka  my  peresheptyvalis',  glyadya  na  nego,  videnie  stalo  ischezat';
raskalennyj shar opuskalsya vse nizhe i nizhe, poka verhnij bagrovyj  kraj  ne
ushel za gorizont. Polya srazu potemneli, nebo nachalo  blednet',  a  zabytyj
kem-to v prerii plug snova umen'shilsya i stal sovsem nezametnym.





   V konce avgusta Kattery na neskol'ko dnej sobralis' v Omahu, a  Antonii
poruchili karaulit' dom. Posle skandala s  prezhnej  sluzhankoj-shvedkoj  Uiku
Katteru nikak ne udavalos' vyprovodit' kuda-nibud' zhenu.
   Na drugoj den' posle ih ot容zda Antoniya prishla k nam. Babushka zametila,
chto ona rasstroena i ozabochena.
   - CHto-nibud' sluchilos', Antoniya? - sprosila ona s trevogoj.
   - Da, missis Berden, ya pochti vsyu noch' ne spala.
   Ona pokolebalas', a  potom  rasskazala,  kak  stranno  vel  sebya  pered
ot容zdom mister Katter. On slozhil vse serebro v korzinu  i  spryatal  ee  u
Antonii pod krovat'yu, tuda zhe zasunul korobku s bumagami, preduprediv, chto
im ceny net. On vzyal s Antonii slovo, chto ona nikuda ne ujdet na noch' v ih
otsutstvie  i  ne  budet  pozdno  vozvrashchat'sya.  Strogo-nastrogo  zapretil
priglashat' kogo-nibud' iz podrug nochevat' u nee.  Skazal,  chto  ej  nechego
boyat'sya, ved' on nedavno postavil na paradnuyu dver' novyj zamok.
   Katter tak nastaival na vseh etih melochah, chto teper' Antonii  bylo  ne
po sebe odnoj v dome. Ej ne ponravilos', kak on to i delo poyavlyalsya u  nee
v kuhne s novymi rasporyazheniyami, kak smotrel na nee.
   - Boyus', ne zadumal li on opyat' kakoj-nibud' fokus, eshche napugaet menya.
   Babushka srazu zavolnovalas'.
   - Nechego tam ostavat'sya, raz ty trevozhish'sya. No uzh koli dala slovo,  to
brosat'  dom  bez  prismotra  tozhe  nel'zya.  Mozhet,  Dzhim   ne   otkazhetsya
perenochevat' u Katterov, a ty prihodi syuda. YA vzdohnu spokojno, esli  budu
znat', chto ty pod moej kryshej. A  ih  staroe  serebro  da  ego  neschastnye
zakladnye i Dzhim posterezhet.
   Antoniya radostno povernulas' ko mne:
   - Ty soglasish'sya, Dzhim? YA tebe postel'  perestelyu,  ustroyu  pomyagche.  V
komnate u menya prohladno i krovat' pod samym  oknom.  Proshloj  noch'yu  ya  i
otkryt'-to ego boyalas'.
   YA lyubil svoyu komnatu, a dom Katterov mne ne nravilsya, no Toni  kazalas'
takoj vstrevozhennoj, chto ya soglasilsya. Vprochem, spalos' mne tam  ne  huzhe,
chem doma, a kogda utrom ya vernulsya k sebe. Toni uzhe prigotovila  dlya  menya
vkusnyj zavtrak. Posle togo, kak my pomolilis', Antoniya  uselas'  za  stol
vmeste s nami, sovsem kak v prezhnie dni v prerii.
   YA uzhe v  tretij  raz  nocheval  u  Katterov,  kogda  menya  vdrug  chto-to
razbudilo, mne poslyshalos',  chto  otkrylas'  i  snova  zatvorilas'  dver'.
Odnako v dome stoyala tishina, i ya, po-vidimomu, tut zhe snova zasnul.
   Prosnulsya ya ottogo, chto kto-to prisel ryadom so mnoj na kraj krovati.  YA
eshche ne vpolne ochnulsya, no reshil, chto, kto by eto ni byl, pust' sebe unosit
serebro Katterov. Esli ya ne poshevel'nus', on, byt'  mozhet,  najdet  ego  i
blagopoluchno uberetsya. YA zatail dyhanie i zamer. Na  plecho  mne  ostorozhno
legla ch'ya-to ruka, i  ya  tut  zhe  pochuvstvoval,  kak  chto-to  volosatoe  i
pahnushchee odekolonom kosnulos' moego lica. Esli by v  etu  sekundu  komnatu
zalil yarkij elektricheskij svet, ya i togda ne smog  by  otchetlivej  uvidet'
otvratitel'nuyu borodatuyu rozhu togo, kto, kak ya soobrazil,  sklonilsya  nado
mnoj. YA shvatil ego za bakenbardy, rvanul  ih  i  chto-to  zakrichal.  Ruka,
lezhavshaya u menya na pleche, mgnovenno stisnula mne gorlo. Katter obezumel  -
stoya nado mnoj, on odnoj rukoj prodolzhal dushit'  menya,  a  drugoj  bil  po
licu, shipya, davyas' i izrygaya rugatel'stva.
   - Vot, znachit, chem ona zanimaetsya,  kogda  menya  net!  Ah  ty  parshivyj
shchenok! Gde ona? Gde?  Pod  krovat'  spryatalas',  potaskuha?  Znayu  ya  tvoi
fokusy! Sejchas do tebya doberus'! Vot tol'ko raspravlyus' s etim krysenyshem!
On ot menya ne ujdet!
   Poka Katter derzhal menya za gorlo, ya nichego ne mog sdelat'. Nakonec  mne
udalos' uhvatit' ego za bol'shoj palec,  i  ya  nachal  otgibat'  ego  nazad,
Katter ne vyderzhal i s voplem otdernul ruku. Odnim pryzhkom  ya  vskochil  na
nogi i povalil  ego  na  pol.  Potom  brosilsya  k  otkrytomu  oknu,  vyshib
provolochnuyu setku i vyskochil vo dvor.
   I vot ya, kak byvaet v koshmarnyh snah, nessya po severnoj okraine CHernogo
YAstreba v odnoj nochnoj rubashke.  Pribezhav  domoj,  ya  zalez  vnutr'  cherez
kuhonnoe okno. Iz nosa i iz razbitoj guby tekla krov',  no  mne  bylo  tak
skverno, chto ya ne stal smyvat' ee. Shvativ s  veshalki  pal'to  i  shal',  ya
povalilsya na kushetku v gostinoj i, nesmotrya na sil'nuyu bol', tut zhe usnul.
   Utrom  menya  obnaruzhila  babushka.  YA  prosnulsya   ot   ee   ispugannogo
vosklicaniya. Eshche by - ya byl ves' v  sinyakah.  Poka  babushka  pomogala  mne
perebrat'sya v moyu komnatu, ya uspel vzglyanut' na sebya v  zerkalo.  Razbitaya
guba otvisla, kak hobot. Nos napominal bol'shuyu sinyuyu slivu,  a  odin  glaz
sovsem zaplyl i otlival vsemi cvetami radugi.  Babushka  hotela  totchas  zhe
poslat' za doktorom, no ya umolil ee ne delat' etogo - naverno,  ya  nikogda
ni o chem tak ne prosil. YA uveril, chto snesu lyubuyu bol', lish' by nikto menya
ne videl i ne znal, chto proizoshlo. YA  uprosil  ee  ne  puskat'  ko  mne  v
komnatu dazhe dedushku. Vidimo, ona vse ponyala, hot' ot slabosti i  styda  ya
ne v silah byl vdavat'sya v ob座asneniya.  Kogda  ona  snyala  s  menya  nochnuyu
rubashku, na moih plechah i na grudi okazalis'  takie  sinyaki,  chto  babushka
razrydalas'. Vse utro ona provozilas' so mnoj, obmyvala rany, prikladyvala
primochki i smazyvala arnikoj ushiby. YA slyshal, kak vshlipyvala  pod  dver'yu
Antoniya, no velel babushke otoslat' ee. Mne kazalos', chto ya nikogda  bol'she
ne zahochu ee videt'. Pozhaluj, ona byla protivna mne ne men'she, chem Katter.
Ved' iz-za nee ya ugodil v etu pakost'.  A  babushka  vse  povtoryala:  kakoe
schast'e, chto vmesto Antonii  Katter  nashel  menya.  No  ya  lezhal,  otvernuv
razbitoe lico k stene, i nikakogo schast'ya ne  ispytyval.  Mne  nuzhno  bylo
tol'ko odno - chtoby babushka nikogo ko mne ne puskala. Ved' esli kto-nibud'
uznaet o sluchivshemsya,  razgovorov  hvatit  do  konca  moih  dnej.  YA  zhivo
predstavlyal sebe, kak razukrasyat etu istoriyu stariki - zavsegdatai apteki.
   Poka babushka staralas' chem-to pomoch'  mne,  ded  shodil  na  stanciyu  i
uznal, chto Uik Katter vernulsya s vostoka  vechernim  skorym  poezdom,  a  v
shest' utra snova otbyl na poezde, idushchem v Denver. Kassir  rasskazal,  chto
fizionomiya u Kattera byla zakleena plastyrem, a levuyu ruku  on  derzhal  na
perevyazi. Vid u nego byl takoj zhalkij, chto kassir sprosil, ne sluchilos' li
s nim chego s teh por, kak oni v poslednij  raz  videlis'  v  desyat'  chasov
vechera, a Katter v otvet nachal  chertyhat'sya  i  poobeshchal  dobit'sya,  chtoby
kassira uvolili za neuchtivost'.
   V tot zhe den', poka ya spal, Antoniya vmeste s babushkoj poshla k  Katteram
za svoimi veshchami. Dom okazalsya zapertym, im prishlos' vzlomat'  okno,  chtob
popast' v spal'nyu Antonii. Tam vse bylo  v  uzhasayushchem  besporyadke.  Plat'ya
Toni, vykinutye iz shkafa, valyalis' na polu, razorvannye i istoptannye. Moya
odezhda byla v takom vide, chto mne ee dazhe ne pokazali; babushka sozhgla ee v
plite u Katterov.
   Poka Antoniya ukladyvala pozhitki i navodila v  komnate  poryadok,  kto-to
nachal otchayanno trezvonit' v dver'. |to okazalas'  missis  Katter:  ona  ne
mogla popast' v dom, tak kak klyucha ot novogo zamka u nee ne  bylo;  golova
ee tryaslas' ot yarosti.
   - YA ej posovetovala vzyat' sebya v ruki, ne to, mol, vas udar  hvatit,  -
rasskazyvala potom babushka.
   Babushka ne pozvolila ej vstretit'sya s Antoniej,  a  zastavila  sest'  v
gostinoj i rasskazala  obo  vsem,  chto  sluchilos'  noch'yu.  Ob座asnila,  chto
Antoniya  napugana,  hochet  uehat'  domoj,  na  fermu,  i  govorit'  s  nej
bespolezno, ona vse ravno nichego ne znaet.
   Potom nachala rasskazyvat' missis Katter. Nakanune  utrom  oni  s  muzhem
vmeste vyehali iz Omahi domoj. V Uejmore im predstoyalo provesti  neskol'ko
chasov v ozhidanii poezda na CHernyj YAstreb. Poka oni  zhdali,  mister  Katter
otluchilsya v Uejmorskij bank,  gde  u  nego  byli  dela,  a  missis  Katter
ostalas' na stancii. Vernuvshis', on skazal, chto emu  pridetsya  zaderzhat'sya
na noch', ona zhe mozhet ehat' domoj. On kupil ej bilet i  posadil  v  poezd.
Ona zametila, chto vmeste s  biletom  on  sunul  ej  v  sumochku  bumazhku  v
dvadcat' dollarov. Tut,  dobavila  ona,  ej  by  samoe  vremya  zapodozrit'
neladnoe, no ona nichego durnogo ne podumala.
   Na  malen'kih  polustankah  nikogda  ne  ob座avlyayut,  kakoj  poezd  kuda
sleduet, vse sami eto  znayut.  Mister  Katter  pokazal  bilet  konduktoru,
ustroil zhenu v vagone, i poezd tronulsya. Tol'ko blizhe k nochi missis Katter
obnaruzhila, chto edet v  Kanzas-Siti,  chto  bilet  u  nee  imenno  tuda  i,
sledovatel'no, Katter obdumal vse  zaranee.  Konduktor  ob座asnil  ej,  chto
poezd na CHernyj YAstreb pribyvaet  v  Uejmor  cherez  dvadcat'  minut  posle
othoda kanzasskogo. Ona srazu smeknula, chto ee muzhenek  ustroil  vse  eto,
chtoby vernut'sya v CHernyj YAstreb bez nee. Delat' bylo nechego,  prishlos'  ej
ehat' do Kanzas-Siti i ottuda pervym zhe poezdom otpravlyat'sya domoj.
   Katter mog prespokojno priehat' na den' ran'she zheny,  pusti  on  v  hod
kuda bolee prostye ulovki. Mog, naprimer, ostavit' ee v gostinice v Omahe,
skazav, chto emu nuzhno na denek-drugoj s容zdit' v CHikago. No, ochevidno,  on
ne ispytal by podlinnogo naslazhdeniya, esli b emu ne udalos' uyazvit' ee kak
mozhno bol'nee.
   - On za eto poplatitsya, missis Berden, vot uvidite! -  zaveryala  missis
Katter, tryasya loshadinoj golovoj i vrashchaya glazami.
   Babushka otvetila, chto ne somnevaetsya v etom.
   Katteru, veroyatno, nravilos' podderzhivat' v zhene uverennost', chto on  -
ischadie  ada.  On  poluchal  kakoe-to  strannoe  udovol'stvie,  dovodya  etu
istericheskuyu naturu do isstupleniya. Vidimo, sobstvennye  kozni  ne  davali
emu tak polno pochuvstvovat' sebya prozhigatelem zhizni, kak  gnev  i  popreki
missis Katter. Pust' dazhe sam on poteryaet vkus k rasputstvu,  ego  supruga
ne dolzhna podozrevat' ob etom. Posle ocherednogo pohozhdeniya  on  upoval  na
shvatku s zhenoj, kak gurman  na  ryumku  krepkogo  likera  posle  obil'nogo
obeda. Uzh bez chego on reshitel'no ne mog obojtis', tak eto bez skandalov  s
missis Katter!









   V universitete mne poschastlivilos' - moim nastavnikom stal blestyashchij  i
vdohnovennyj molodoj uchenyj Gaston Klerik. On priehal v Linkol'n vsego  na
neskol'ko nedel' ran'she  menya  i  vozglavil  latinskuyu  kafedru.  Zdorov'e
Klerika bylo podorvano  dlitel'noj  bolezn'yu,  perenesennoj  v  Italii,  i
potomu vrachi posovetovali emu poselit'sya  na  Zapade.  On  prinyal  u  menya
vstupitel'nye ekzameny, i srazu bylo resheno, chto moi  zanyatiya  pojdut  pod
ego nablyudeniem.
   V pervye letnie kanikuly ya ne  poehal  domoj,  a  ostalsya  v  Linkol'ne
izuchat' grecheskij yazyk - eto byl edinstvennyj ekzamen, kotoryj ya ne  sdal,
postupaya  na  pervyj  kurs.  Klerik,  probyv  tol'ko  neskol'ko  nedel'  v
Kolorado, tozhe provodil leto v Linkol'ne - doktor otgovoril ego ot poezdki
domoj v Novuyu Angliyu. My igrali  v  tennis,  chitali  i  sovershali  dalekie
progulki. Ob etoj pore duhovnogo probuzhdeniya ya  vsegda  vspominayu,  kak  o
schastlivejshih dnyah moej zhizni. Gaston Klerik vvel menya v carstvo  idej,  a
kogda vpervye popadaesh' tuda, vse ostal'noe na vremya merknet i proshloe kak
by perestaet sushchestvovat'. No strannym obrazom  koe-chto  iz  moej  prezhnej
zhizni ucelelo, i nekotorye starye znakomye, kazalos', uzhe podzhidali menya v
etom novom mire.
   V te vremena sredi studentov v Linkol'ne bylo mnogo  ser'eznyh  molodyh
lyudej,  priehavshih  uchit'sya  s  ferm  ili  iz  gorodkov,  razbrosannyh  po
malozaselennomu shtatu. Koe-kto iz nih yavilsya  v  universitet  srazu  posle
uborki kukuruzy, imeya v karmane tol'ko letnij  zarabotok,  no  oni  stojko
proderzhalis' vse chetyre goda, ubogo odetye, polugolodnye, i okonchili  kurs
blagodarya poistine  geroicheskoj  samootverzhennosti.  Prepodavateli  u  nas
podobralis' samye raznosherstnye: shkol'nye  uchitelya,  brodivshie  iz  odnogo
poseleniya pionerov v drugoe, propovedniki slova gospodnya, ostavshiesya ne  u
del, a inogda i yunye entuziasty,  tol'ko  chto  okonchivshie  universitet.  V
nashem molodom universitete, vsego neskol'ko let nazad vyrosshem  v  prerii,
carila radostnaya, polnaya smelyh nadezhd i derzanij atmosfera.
   Ucheniki u  nas  pol'zovalis'  takoj  zhe  svobodoj,  kak  i  nastavniki.
Obshchezhitii pri universitete ne bylo, kazhdyj selilsya gde mog i zhil kak umel.
YA snimal  komnaty  u  pozhiloj  chety,  davnih  zhitelej  Linkol'na,  kotorye
perezhenili svoih detej i teper' tiho korotali dni na samoj okraine goroda,
tam, gde nachinalas' preriya. Dom byl  raspolozhen  neudobno  dlya  studentov,
poetomu ya snimal dve komnaty, a platil za odnu. Spal'nya moya sluzhila prezhde
kladovkoj dlya bel'ya, ona ne otaplivalas', i  v  nej  s  trudom  pomeshchalas'
skladnaya krovat', no zato vtoruyu komnatu ya mog nazyvat'  svoim  kabinetom.
Komod i vmestitel'nyj orehovyj garderob, gde  hranilas'  vsya  moya  odezhda,
dazhe shlyapy i bashmaki, ya otodvinul v storonu i staralsya ne  zamechat'  ih  -
tak deti, igraya v dochki-materi, zakryvayut glaza na ne otnosyashchiesya  k  igre
predmety. Bol'shoj, zatyanutyj zelenym suknom stol, za kotorym ya  zanimalsya,
stoyal u okna, vyhodivshego na zapad, pryamo v  preriyu.  Sprava  v  uglu,  na
polkah, kotorye ya sam smasteril i iskrasil, razmeshchalis' vse moi knigi.  Na
pustoj stene sleva temnye staromodnye oboi  byli  zakryty  bol'shoj  kartoj
Drevnego Rima, vypolnennoj kakim-to nemeckim  uchenym.  Klerik  zakazal  ee
special'no dlya menya, kogda vypisyval knigi  iz-za  granicy.  Nad  knizhnymi
polkami visela  fotografiya  antichnogo  teatra  v  Pompee,  kotoruyu  Klerik
podaril mne iz svoej kollekcii.
   Naiskosok ot togo mesta, gde ya obychno rabotal, u drugogo  konca  stola,
stoyalo pridvinutoe k stene glubokoe kreslo s vysokoj  spinkoj.  YA  vybiral
ego s osoboj tshchatel'nost'yu. Moj uchitel' inogda zaglyadyval ko mne vo  vremya
svoih vechernih progulok, i ya primetil,  chto  on  ohotnee  zaderzhivaetsya  i
puskaetsya v razgovory, esli emu est', gde raspolozhit'sya  s  udobstvom,  da
eshche esli pod rukoj okazhetsya butylka benediktina i ego lyubimye sigarety. On
byl, kak ya obnaruzhil, skupovat v melochah - cherta, nikak  ne  vyazavshayasya  s
ego  harakterom.  Inogda  on  prihodil  molchalivyj,  hmuryj  i,   otpustiv
neskol'ko yadovityh zamechanij, snova shel brodit' po ulicam Linkol'na, pochti
takim zhe tihim i gnetushche dobroporyadochnym,  kak  ulicy  v  CHernom  YAstrebe.
Inogda zhe  on  mog  prosidet'  do  polunochi,  rassuzhdaya  ob  anglijskoj  i
latinskoj poezii ili rasskazyvaya o svoej zhizni v Italii.
   Ne mogu opredelit', v chem imenno zaklyuchalos' obayanie i blesk ego besed.
Na lyudyah on pochti vsegda byl molchaliv. Dazhe chitaya lekcii,  ne  rasskazyval
banal'nyh  istorij  i  anekdotov,  kak  drugie  prepodavateli.   Esli   on
chuvstvoval  sebya  ustalym,  ego  lekcii   byli   rasplyvchaty,   otryvochny,
maloponyatny, no  esli  predmet  uvlekal  Klerika,  on  chital  velikolepno.
Uveren, chto Gaston Klerik vpolne mog by stat' bol'shim poetom;  inogda  mne
dumalos', chto imenno takie vzryvy vdohnoveniya okazalis'  pagubny  dlya  ego
poeticheskogo dara. On slishkom shchedro rastrachival svoj pyl v besedah.  CHasto
mne sluchalos' videt', kak on, rasskazyvaya o chem-to, hmuril  temnye  brovi,
vperiv vzglyad v kakuyu-nibud' tochku na stene ili v uzor na kovre - i  vdrug
pered vami v svete lampy voznikali kartiny, tol'ko chto rodivshiesya u nego v
golove. On mog vyzvat' dlya vas  iz  carstva  tenej  dramaticheskie  sobytiya
vremen antichnosti - belye figury na sinem fone. Ne zabudu ego lica  v  tot
vecher, kogda on rasskazyval mne, kak v  polnom  odinochestve  provel  celyj
den' na razvalinah primorskih hramov v Pestume: legkij veter proletal  nad
oblomkami kolonn, nad cvetushchej bolotnoj travoj nizko  nosilis'  pticy,  na
serebristyh, okutannyh oblakami gorah igrali svet i teni.  On  provel  tam
korotkuyu letnyuyu noch' i,  zavernuvshis'  v  plashch  i  pal'to,  nablyudal,  kak
peremeshchalis' po nebu sozvezdiya, poka iz morya ne  podnyalas'  "yunaya  supruga
starca Titona" [Avrora - boginya  utrennej  zari  u  rimlyan;  po  predaniyu,
pohitila yunoshu Titona i,  stav  ego  zhenoj,  vymolila  u  bogov  dlya  nego
bessmertie, zabyv isprosit' vechnuyu yunost',  poetomu  Titon  prevratilsya  v
dryahlogo neumirayushchego starca]  i  v  utrennem  svete  otchetlivo  vystupili
siluety gor. Tam on i podhvatil lihoradku,  kak  raz  nakanune  ot容zda  v
Greciyu, i dolgo prolezhal bol'noj v Neapole. V sushchnosti, on  i  teper'  eshche
rasplachivalsya za tu noch'.
   Horosho pomnyu i drugoj vecher, kogda my uglubilis' v razgovor o tom,  kak
Dante  bogotvoril  Vergiliya.  Klerik  razbiral  odnu   za   drugoj   pesni
"Bozhestvennoj  komedii",  vspominal  besedy  Dante  s  ego   "vozlyublennym
uchitelem", a sigareta, kotoroj on ni razu ne  zatyanulsya,  dogorala  v  ego
dlinnyh pal'cah. Kak sejchas, slyshu ego  golos,  proiznosyashchij  slova  poeta
Staciya, obrashchennye k Dante:

   V menya, kak semya, iskry zaronil
   Bozhestvennyj ogon', menya zhivivshij,
   Kotoryj tysyachi vosplamenil,
   YA govoryu ob |neide, byvshej
   I mater'yu, i mamkoyu moej
   I vse, chto trud moj vesit, mne vnushivshej
   [Dante Alig'eri, "Bozhestvennaya komediya". Per. M.Lozinskogo].

   Preklonyayas' pered uchenost'yu Klerika, ya ne zabluzhdalsya na svoj  schet;  ya
ponimal, chto uchenym mne ne byt'. YA ne sposoben byl nadolgo  pogruzhat'sya  v
otvlechennye materii. Stoilo mne predat'sya  razmyshleniyam,  menya  totchas  zhe
otbrasyvalo nazad, v rodnye mne pustynnye prerii,  k  ih  nemnogochislennym
obitatelyam. V tu samuyu  minutu,  kogda  ya  staralsya  postich'  novye  idei,
kotorye otkryval mne Klerik, mysli vdrug  otkazyvalis'  menya  slushat'sya  i
vyyasnyalos', chto  ya  snova  dumayu  o  teh,  kogo  znal  v  svoem  nichem  ne
primechatel'nom proshlom. Slovno plug, uvelichennyj luchami zahodyashchego solnca,
chetko i yasno prostupali oni v moej pamyati. Lish' k nim vozvrashchalsya ya  vnov'
i vnov' v svoih iskaniyah. YA dosadoval na Dzhejka, Otto i  Russkogo  Pitera,
zanimavshih tak  mnogo  mesta  v  moih  myslyah,  togda,  kak  mne  hotelos'
zapolnit' ih inym. No  chem  yarche  vspyhivalo  moe  voobrazhenie,  tem  yarche
stanovilis' vospominaniya o staryh druz'yah, i kakim-to tainstvennym obrazom
oni soputstvovali mne v postizhenii novogo.  Oni  stoyali  peredo  mnoj  kak
zhivye, hotya ya dazhe ne zadumyvalsya o tom, zhivy li oni na samom dele i chto s
nimi proishodit.





   YA uchilsya na vtorom kurse i kak-to martovskim vecherom sidel posle  uzhina
odin u sebya v komnate. Ves' den' byla ottepel', sneg vo dvorah  raskis,  a
iz staryh sugrobov na mostovuyu, veselo zhurcha, bezhali gryaznye ruchejki. Okno
bylo otkryto, i pahnuvshij zemlej veter, zaletaya v komnatu, naveval na menya
len'. Na gorizonte, gde tol'ko chto spryatalos'  solnce,  nebo  bylo  slovno
biryuzovoe ozero, pronizannoe mercayushchim zolotom. Vyshe, tam,  gde  nebosklon
byl sovershenno  prozrachnyj,  siyala  vechernyaya  zvezda,  slovno  svetil'nik,
podveshennyj na serebryanyh cepyah, - svetil'nik s titul'nyh listov starinnyh
latinskih knig; eta zvezda vsegda pervoj  poyavlyaetsya  vecherom  na  nebe  i
budit v lyudyah novye poryvy. Mne zhe ona napominala o tom, chto pora  zakryt'
okno i zazhech' moj sobstvennyj svetil'nik. Nehotya  ya  sdelal  eto,  i  edva
razlichimye v temnote veshchi, stoyavshie v komnate, prostupili  iz  mraka  i  s
privychnoj gotovnost'yu zanyali svoi mesta vokrug menya.
   YA raskryl knigu i lenivo ustavilsya na  stranicu  toj  glavy  "Georgik",
kotoraya byla zadana  nam  na  zavtra.  Ona  nachinalas'  s  melanholicheskih
rassuzhdenij o tom, chto luchshie  dni  v  zhizni  smertnyh  proletayut  bystree
prochih: "Optima dies... prima tugit". YA vernulsya k nachalu  tret'ej  knigi,
kotoruyu my chitali utrom na  zanyatiyah:  "Primus  ego  in  patriam  mecum...
dedicam Musas". "Pervym na rodinu ya - lish' by zhizni  dostalo!  -  s  soboyu
milyh mne muz privedu..." Klerik ob座asnyal nam,  chto  pod  slovom  "patria"
zdes' imeetsya v vidu ne vsya Italiya, i dazhe ne  odna  iz  ee  provincij,  a
malen'kij sel'skij okrug u reki Mincij,  gde  rodilsya  Vergilij.  Poet  ne
hvalilsya, on tol'ko vyrazhal nadezhdu - derzkuyu i v to zhe  vremya  smirennuyu,
chto  emu  udastsya  privesti  muzu  (lish'  nedavno  sletevshuyu  v  Italiyu  s
zaoblachnyh vershin Grecii) ne v stolicu gosudarstva, ne v  palatia  Romana,
no v rodnye kraya, na otchie polya "vozle vody, gde, lenivo  viyas',  bluzhdaet
shirokij Mincij, pribrezh'ya svoi trostnikom skryvayushchij myagkim".
   Po mneniyu Klerika, Vergilij, umiraya v Brindizi, vspominal eti stroki. S
gorech'yu ubedivshis', chto emu  ne  suzhdeno  okonchit'  "|neidu",  poet  reshil
predat' ognyu eto moguchee polotno, naselennoe  polchishchami  bogov  i  geroev,
chtoby ono ne perezhilo svoego avtora nezavershennym, i  vernulsya  myslyami  k
prevoshodnym  strofam  "Georgik",  gde  ego  pero  dvigalos'  s  takoj  zhe
uverennost'yu, kak plug po borozde; i, navernoe, on skazal sebe s radostnym
udovletvoreniem chestnogo cheloveka:  "Da,  ya  pervym  privel  muzu  na  moyu
rodinu".
   My rashodilis' posle etoj lekcii molcha, oshchushchaya, chto nas osenilo  krylom
vysokoe vdohnovenie, hotya, veroyatno, odin ya nastol'ko horosho znal Klerika,
chto mog dogadat'sya, kakie chuvstva dvigali im pri chtenii. I kogda  ya  sidel
vecherom nad knigoj, s ee stranic do menya donosilsya ego strastnyj golos.  YA
razdumyval, ne byla li dlya Klerika ego patria  uzkaya  poloska  kamenistogo
berega Novoj Anglii, o kotoroj on mne tak chasto rasskazyval.  Ne  uspel  ya
snova uglubit'sya v chtenie, kak razdalsya stuk v dver'. YA pospeshno otkryl ee
i uvidel v temnom koridore kakuyu-to zhenshchinu.
   - CHto, Dzhim, ne uznaesh' menya?
   Golos pokazalsya  mne  znakomym,  no  tol'ko  kogda  gost'ya  stupila  na
osveshchennyj porog, ya ponyal, chto peredo mnoj Lena  Lingard!  Strogaya  odezhda
tak preobrazila Lenu, chto ona nichem  ne  otlichalas'  ot  drugih  zhitel'nic
Linkol'na, i, vstret' ya ee na ulice, ya by proshel mimo. Temnyj kostyum lovko
sidel na ee figure, a  zolotistye  volosy  skromno  pryatalis'  pod  chernoj
kruzhevnoj shlyapkoj, ukrashennoj bledno-golubymi nezabudkami.
   YA usadil ee v kreslo Klerika - edinstvennoe  udobnoe  v  moej  komnate,
rasteryanno zadavaya kakie-to voprosy.
   Ee nichut'  ne  smutilo  moe  zameshatel'stvo.  S  naivnym  lyubopytstvom,
kotoroe ya tak horosho pomnil, ona osmatrivala komnatu.
   - Neploho ty zdes' ustroilsya! A znaesh', Dzhim, ya tozhe zhivu v  Linkol'ne.
Zavela sobstvennoe delo. U menya shvejnaya  masterskaya  na  Nulevoj  ulice  i
vrode by dela idut na lad.
   - Kogda zhe ty priehala, Lena?
   - Da ya zdes' uzhe celuyu zimu. Razve babushka tebe ne  pisala?  YA  stol'ko
raz sobiralas' navestit' tebya. No vse shli razgovory, chto  tebe  nado  byt'
staratel'nym i prilezhnym, vot  ya  i  boyalas'  pomeshat'.  Da  i  ne  znala,
obraduesh'sya li ty mne.
   I ona rassmeyalas' svoim melodichnym bezzabotnym smehom, - to  li  etakaya
prostushka, to li lukavaya iskusitel'nica - podi razberis'!
   - Ty vse takoj zhe, tol'ko povzroslel,  konechno.  A  ya  izmenilas',  kak
po-tvoemu?
   - Razve chto pohoroshela. Da, vprochem, ty vsegda byla horoshen'kaya. Vidno,
vse delo v odezhde.
   - Tebe nravitsya moj novyj kostyum? Prihoditsya horosho  odevat'sya,  raz  u
menya masterskaya.
   Lena snyala zhaket i vzdohnula svobodno, ostavshis' v bluzke iz  kakogo-to
myagkogo tonkogo shelka. Ona  uzhe  chuvstvovala  sebya  kak  doma,  bezmyatezhno
raspolozhivshis' u menya v komnate, - tak s nej byvalo vsegda i  vsyudu.  Lena
rasskazala, chto dela ee idut horosho i ona skopila nemnogo deneg.
   - Letom vystroyu dom dlya materi - pomnish',  ya  davno  ob  etom  mechtala.
Srazu zaplatit' ya ne smogu, no pust' ona  skorej  pereedet,  poka  eshche  ne
sostarilas', pust' poraduetsya. A k  sleduyushchemu  letu  privezu  tuda  novuyu
mebel' i kovry - budet ej, o chem pomechtat' zimoj.
   YA glyadel na Lenu, tak tshchatel'no odetuyu i prichesannuyu, takuyu siyayushchuyu,  i
vspominal, kak ona kogda-to do samogo snega begala po prerii bosikom i kak
Durochka Meri gonyalas' za nej po kukuruznym polyam. YA  voshishchalsya  tem,  chto
ona tak mnogogo sumela dobit'sya. I, konechno, etim ona byla obyazana  tol'ko
samoj sebe.
   - Ty mozhesh' gordit'sya soboj, Lena! - ot vsej dushi skazal ya.  -  Poglyadi
na menya, ya eshche ni dollara ne zarabotal, da i ne znayu, zarabotayu li kogda.
   - Toni govorit, chto ty eshche  stanesh'  bogache  mistera  Harlinga.  Ty  zhe
znaesh', ona vsegda toboj hvastaetsya.
   - Rasskazhi mne, kak Toni.
   - U nee vse horosho. Ona teper' rabotaet ekonomkoj v gostinice u  missis
Gardner. Sama missis Gardner uzhe ne ta, chto prezhde, obo vsem zabotit'sya ej
ne pod  silu.  A  Toni  ona  doveryaet,  kak  sebe.  I  s  Harlingami  Toni
pomirilas'. Malen'kaya Nina tak ee lyubit, chto missis Harling gotova na  vse
smotret' skvoz' pal'cy.
   - Toni vse eshche s Larri Donovanom?
   - V tom-to i delo, Dzhim! Po-moemu, oni dazhe obruchilis'. Toni tak o  nem
govorit, budto on prezident zheleznodorozhnoj kompanii.  Vse  vokrug  tol'ko
posmeivayutsya da udivlyayutsya - Toni nikogda razmaznej ne byla. A protiv nego
slova ne daet skazat'. Svyataya prostota, da i tol'ko.
   YA priznalsya, chto Larri  mne  nikogda  ne  nravilsya.  U  Leny  na  shchekah
prostupili yamochki.
   - Koe-kto iz nas mog by mnogo porasskazat' ej o nem, da kakoj  prok?  -
zametila ona. - Toni vse ravno verit tol'ko emu. Ty ved' znaesh',  esli  ej
kto po dushe, ona slyshat' o nem nichego plohogo ne hochet. V tom-to i beda.
   - Pohozhe, mne nado s容zdit' domoj i priglyadet' za Antoniej, - skazal ya.
   - Vot-vot, - Lena  smotrela  na  menya,  otkrovenno  zabavlyayas'.  -  Eshche
horosho, chto  ona  s  Harlingami  pomirilas'.  Ih  Larri  pobaivaetsya.  Oni
perevozyat stol'ko zerna, chto na zheleznoj doroge s nimi  schitayutsya.  A  chto
eto ty uchish'? - Ona oblokotilas' na stol i pridvinula  k  sebe  knigu.  Na
menya pahnulo nezhnym zapahom fialok. - |to i est' latyn'? Naverno, trudnaya.
Vprochem, v teatr ty ved' tozhe pohazhivaesh'? YA tebya tam  videla.  Ty  lyubish'
horoshie p'esy, Dzhim?  Mne  prosto  doma  ne  usidet'  vecherom,  esli  dayut
predstavlenie. YA by, naverno, soglasilas' rabotat' kak  katorzhnaya,  tol'ko
by zhit' tam, gde est' teatry.
   - Pojdem kak-nibud' vmeste? Mne ved' mozhno k tebe zaglyadyvat'?
   - A tebe hochetsya? YA-to rada budu. Posle shesti ya vsegda svobodna, a shvei
uhodyat v polshestogo. YA stoluyus' na storone, chtoby ne tratit'  vremeni,  no
inogda i sama zharyu otbivnye, prihodi, ya tebya ugoshchu. Nu, mne  pora!  -  ona
nachala natyagivat' belye perchatki. - Uzhasno rada byla povidat' tebya, Dzhim.
   - Da ne speshi, kuda ty toropish'sya? Ty zhe eshche nichego ne rasskazala.
   - Pogovorim, kogda ty ko mne pridesh'. A  damy  u  tebya,  verno,  byvayut
nechasto. |ta  starushka  vnizu  nikak  ne  hotela  puskat'  menya.  Prishlos'
skazat', chto my zemlyaki i ya obeshchala tvoej babushke  provedat'  tebya.  To-to
udivilas' by missis Berden! - I Lena tiho rassmeyalas'.
   YA shvatilsya za shlyapu, no ona pokachala golovoj:
   - Net, net,  ne  provozhaj  menya.  YA  dolzhna  vstretit'sya  v  apteke  so
znakomymi shvedami. Tebe oni ne ponravyatsya. Mne hotelos' posmotret', kak ty
ustroilsya, chtoby opisat' vse Toni, no ya obyazana chestno  dolozhit'  ej,  chto
ostavila tebya s tvoimi knizhkami. Ona zhe vechno boitsya, chto kto-nibud'  tebya
pohitit.
   Lena prodela obtyanutye shelkom ruki v rukava zhaketa, kotoryj ya ej podal,
opravila ego na sebe i medlenno zastegnula. YA provodil ee do dveri.
   - Tak zahodi, kogda tebe stanet skuchno. A mozhet,  u  tebya  i  bez  menya
druzej hvataet? A? - ona podstavila mne nezhnuyu shcheku. - Nu-ka,  soznavajsya!
- lukavo shepnula ona mne na uho. I skrylas' v temnote lestnicy.


   Kogda ya vernulsya k sebe v komnatu,  ona  pokazalas'  mne  kuda  uyutnee.
Prisutstvie Leny budto eshche sogrevalo ee, dazhe svet lampy stal privetlivej.
Do chego zhe priyatno bylo snova uslyshat' Lenin smeh! Laskovyj,  bezmyatezhnyj,
sochuvstvennyj - ot nego srazu delalos' radostno. YA zakryl  glaza  i  snova
uslyshal, kak zalivayutsya smehom oni vse - i devushki-datchanki iz  prachechnoj,
i tri cheshki Marii. Lena napomnila mne o nih. I vdrug ya postig to, chego  ne
ponimal ran'she: v chem svyaz' mezhdu etimi devushkami i poeziej Vergiliya. Esli
b na svete ne bylo devushek vrode nih, ne  bylo  by  i  poezii!  Vpervye  ya
osoznal eto tak yasno. Sochtya otkryvshuyusya mne istinu  neveroyatno  cennoj,  ya
povtoryal ee na vse lady, slovno boyalsya, chto ona vdrug uskol'znet ot menya.
   Kogda ya nakonec snova zasel za knigi, mne neozhidanno pochudilos',  budto
moj davnij son pro Lenu, idushchuyu ko mne v korotkoj yubochke po szhatomu  polyu,
vovse ne son, a vospominanie o tom, chto bylo na samom dele. YA  smotrel  na
stranicu, a pered glazami u menya stoyala  eta  scena  i  pod  nej  skorbnaya
nadpis': Optima dies... prima fugit.





   V  Linkol'ne  razgar  teatral'nogo  sezona   nastupal   pozdno,   kogda
sil'nejshie akterskie truppy, okonchiv dolgie gastroli v N'yu-Jorke i CHikago,
na odin vecher zaezzhali k nam v gorod. V tu vesnu my s Lenoj hodili na "Rip
Van Vinklya" [novella Vashingtona  Irvinga  (1783-1859),  inscenirovannaya  v
1889 godu CHarl'zom Berkom] i na p'esu o Grazhdanskoj  vojne  pod  nazvaniem
"SHenandoa" [p'esa amerikanskogo dramaturga Hovarda Bronsova  (1842-1908)].
Lena  upryamo  platila  za  svoj  bilet  sama,  govorya,  chto   zarabatyvaet
dostatochno i ne pozvolit, chtob na  nee  tratilsya  student.  Mne  nravilos'
hodit' s nej v teatr - ej vse kazalos' neobyknovennym i ona vsemu  verila.
YA slovno prisutstvoval na religioznyh bdeniyah s kem-to,  kogo  kazhdyj  raz
obrashchali v novuyu veru. Kak zhe  samozabvenno  i  istovo  sochuvstvovala  ona
akteram, igravshim na scene! Detali kostyumov i dekoracij  znachili  dlya  nee
gorazdo bol'she, chem dlya menya. Zataiv dyhanie, smotrela ona "Robin Guda"  i
ne otryvala glaz ot aktrisy, pevshej "Ah, obeshchaj mne!".
   Kak-to odnazhdy tumby dlya ob座avlenij, kotorye ya zhadno izuchal v  te  dni,
rascveli belosnezhnymi afishami, na kotoryh sinim  goticheskim  shriftom  bylo
vyvedeno imya izvestnoj aktrisy i nazvanie p'esy: "Dama s kameliyami".
   V subbotu ya zashel za Lenoj, i my vmeste otpravilis' v teatr. Vecher  byl
zharkij, dushnyj, no my oba skoro nastroilis' na prazdnichnyj lad. My  prishli
v teatr  poran'she,  potomu  chto  Lena  lyubila  nablyudat',  kak  sobiraetsya
publika. V programme znachilos', chto "muzykal'nye otryvki" vzyaty  iz  opery
"Traviata", napisannoj na tot zhe syuzhet, chto i "Dama  s  kameliyami".  My  s
Lenoj etu p'esu ne chitali i ne znali, o chem ona, hotya ya pripomnil,  chto  v
nej blistali mnogie velikie aktrisy. Mne byl izvesten tol'ko odin A.Dyuma -
avtor "Grafa Monte-Kristo". Okazalos', "Dama s kameliyami" prinadlezhit peru
ego syna, i ya nadeyalsya, chto syn poshel v otca. O tom, chto nas  zhdet,  my  s
Lenoj imeli ne  bol'she  predstavleniya,  chem  parochka  zajcev,  sluchis'  im
zaskochit' v teatr iz prerii.
   Kak tol'ko podnyalsya zanaves, otkryv  ugryumogo  Varvilya,  kotoryj,  sidya
pered kaminom, doprashival sluzhanku, my  prishli  v  volnenie.  CHem-to  etot
dialog reshitel'no otlichalsya ot vsego, chto my slyshali do sih  por.  Nikogda
eshche repliki so sceny ne zvuchali tak zhivo, tak pravdivo,  tak  ubeditel'no,
kak v korotkom razgovore Varvilya i Margarity pered poyavleniem ee gostej. A
ih prihod  vylilsya  v  takuyu  ocharovatel'no  veseluyu,  svetskuyu,  blestyashche
sygrannuyu scenu, kakih eshche ne znal nash teatr. Nikogda prezhde ya  ne  videl,
chtob na scene otkryvali shampanskoe, vernee skazat', ya voobshche ne videl, kak
ego otkryvayut. U menya i sejchas razygryvaetsya appetit, stoit mne  vspomnit'
tot uzhin na scene, a togda dlya studenta, stolovavshegosya  u  svoih  hozyaev,
eto pirshestvo kazalos' izoshchrennoj  pytkoj.  Pomnyu  pozolochennye  stul'ya  i
stoly  (pospeshno  rasstavlennye  lakeyami  v  belyh  chulkah  i  perchatkah),
oslepitel'nuyu skatert', sverkanie bokalov, serebryanye blyuda, bol'shuyu  vazu
s fruktami i yarko-krasnye rozy. Scenu zapolnyali prelestnye molodye zhenshchiny
i elegantnye molodye lyudi, i vse oni  smeyalis'  i  razgovarivali.  Kostyumy
muzhchin bolee  ili  menee  sootvetstvovali  epohe,  otobrazhennoj  v  p'ese,
kostyumy zhe dam otnyud'  net.  No  ya  ne  zamechal  etoj  nesoobraznosti.  Ih
razgovor slovno raskryval pered nami blestyashchij mir, v kotorom oni zhili, ot
kazhdogo slova ty stanovilsya vzroslee i umnej, kazhdaya shutka  darila  chto-to
novoe. Mozhno bylo upivat'sya roskosh'yu i prevoshodnym uzhinom,  ne  ispytyvaya
nelovkosti ot togo, chto ne znaesh', kak vesti sebya za stolom. Kogda  aktery
nachinali govorit' vse  razom  i  kakoe-nibud'  zamechanie  v  ih  slovesnoj
perestrelke uskol'zalo ot menya, ya byl bezuteshen. YA napryagal glaza  i  ushi,
chtob nichego ne propustit'.
   V roli Margarity  vystupala  znamenitaya  prezhde  aktrisa,  no  igra  ee
proizvodila vpechatlenie staromodnoj. Ran'she ona sostoyala  v  proslavlennoj
n'yu-jorkskoj truppe Dali i pod ego rukovodstvom sdelalas'  "zvezdoj".  Ona
prinadlezhala k tem zhenshchinam, kotoryh, kak govoryat, nauchit' nichemu  nel'zya,
no ee vrozhdennyj ne otshlifovannyj talant pokoryal dushi lyudej  vospriimchivyh
s netrebovatel'nym vkusom. Ona byla  uzhe  stara,  s  morshchinistym,  uvyadshim
licom,  i  dvigalas'  kak-to  skovanno  i  napryazhenno.   Nogi   ploho   ej
povinovalis' - po-moemu, ona dazhe prihramyvala, pomnyu, hodili sluhi, chto u
nee bolit pozvonochnik. Artist, igravshij Armana,  byl  namnogo  molozhe,  no
etot strojnyj krasavec yavno robel pered znamenitost'yu. Kto obrashchal na  eto
vnimanie! YA svyato veril v neotrazimuyu krasotu Margarity, v ee  sposobnost'
uvlech' Armana. V  moih  glazah  ona  byla  molodoj,  pylkoj,  besshabashnoj,
soznayushchej, chto smert' ee blizka, i lihoradochno  zhazhdushchej  radostej  zhizni.
Mne hotelos' pereskochit' cherez rampu i pomoch' strojnomu Armanu, odetomu  v
sorochku s kruzhevnym  zhabo,  ubedit'  Margaritu,  chto  na  svete  est'  eshche
vernost' i predannost'. Vnezapnyj pristup bolezni v samyj razgar  vesel'ya,
blednost' Margarity, platok, prizhatyj k gubam, smeh, kotorym ona  pytalas'
zaglushit' kashel', poka Gaston perebiral klavishi, sidya za royalem, - vse eto
nadryvalo dushu. No eshche tyazhelee byl ee cinizm vo vremya dolgogo ob座asneniya s
vozlyublennym. Mne i v golovu ne  prihodilo,  chto  ona  pritvoryaetsya.  Poka
molodoj Arman pod  zvuki  naigryvaemogo  orkestrom  populyarnogo  dueta  iz
"Traviaty": "Misterioso  misterios  altero!"  s  podkupayushchej  iskrennost'yu
ubezhdal ee v svoih  chuvstvah,  ona  otdelyvalas'  gor'kimi  nasmeshkami,  i
zanaves opuskalsya na tom, chto Margarita otsylala Armana s ego  cvetkom,  a
sama, bezzabotno kruzhas', unosilas' v tance s drugim.
   My ne  mogli  otvlech'sya  ot  p'esy  i  v  antrakte.  Orkestr  prodolzhal
ispolnyat'  melodii  iz  "Traviaty",  to  veselye,   to   grustnye,   takie
nezatejlivye i mechtatel'nye, takie banal'nye, i vse zhe hvatayushchie za  dushu.
Posle vtorogo dejstviya Lena ostalas' sidet' v zale, ustremiv  polnye  slez
glaza  v  potolok,  a  ya  vyshel  v  foje  pokurit'.  Progulivayas'  tam   v
odinochestve, ya radovalsya, chto ne priglasil v  teatr  kakuyu-nibud'  zdeshnyuyu
devicu, kotoraya ves' antrakt treshchala by o tancah  ili  gadala,  gde  budut
letnie lagerya voennyh.  Lena  po  krajnej  mere  byla  vzrosloj,  vzroslym
chuvstvoval sebya i ya.
   Poka shlo ob座asnenie Margarity so  starshim  Dyuvalem,  Lena  plakala,  ne
osushaya glaz,  a  ya  muchilsya,  chto  ne  mogu  predotvratit'  krushenie  etoj
idillicheskoj lyubvi, i so strahom zhdal, kogda snova poyavitsya molodoj geroj,
ch'e bezuderzhnoe schast'e dolzhno bylo tol'ko yarche ottenit'  ugotovannoe  emu
padenie.
   Dumayu,  chto  nikakaya  drugaya  zhenshchina  po  svoemu  obliku,   golosu   i
temperamentu ne mogla byt' dal'she ot  prelestnoj  geroini  Dyuma,  chem  eta
prestarelaya znamenitost', vpervye  poznakomivshaya  menya  s  Margaritoj.  Ee
tolkovanie roli bylo stol' zhe odnoobraznym i lishennym kakih-libo ottenkov,
kak i ee dikciya, izo vseh sil ona nalegala na glavnuyu ideyu i na soglasnye.
Ot nachala do  konca  ee  Margarita  byla  figuroj  tragicheskoj,  snedaemoj
ugryzeniyami sovesti.  Ona  ne  priznavala  legkosti  ni  v  manere,  ni  v
intonaciyah. Ee nizkij golos zvuchal rezko. "Ar-r-r-man!" - vosklicala  ona,
budto prizyvaya ego na Strashnyj sud. No tekst p'esy govoril  sam  za  sebya.
Aktrise  dostatochno  bylo  tol'ko  proiznosit'  repliki.  Obraz  Margarity
voznikal, nesmotrya na ee igru.
   Bezdushnyj svet, v kotoryj Varvil' vnov' vvel Margaritu, ni v odnom akte
ne kazalsya stol' blistatel'nym i bespechnym, kak v chetvertom,  kogda  geroi
p'esy sobralis'  v  gostinoj  u  Olimpii.  Pomnyu  lyustry,  spuskavshiesya  s
potolka, mnozhestvo slug v livreyah, muzhchin u lombernyh  stolov,  zavalennyh
zolotymi monetami, i lestnicu, po kotoroj spuskalis'  gosti.  Posle  togo,
kak vse stolpilis' u stolov, i posle  sceny  Pryudans  s  yunym  Dyuvalem  na
lestnice poyavilas' Margarita s Varvilem - kakoj na nej byl  tualet!  Kakoj
veer! Kakie dragocennosti! I kakoe pri  etom  lico!  Stoilo  vzglyanut'  na
nego, i srazu stanovilos' yasno, chto tvorilos' v dushe  u  Margarity.  Kogda
Arman, proiznosya rokovye slova: "Bud'te vse svidetelyami, ya  nichego  bol'she
ne dolzhen etoj zhenshchine", shvyrnul  teryayushchej  soznanie  Margarite  zoloto  i
banknoty, Lena ryadom so mnoj vsya szhalas' i zakryla lico rukami.
   Zatem zanaves podnyalsya, otkryv spal'nyu Margarity. K etomu vremeni nervy
moi byli vzvincheny do predela. YA gotov byl zalit'sya slezami dazhe pri  vide
Naniny. YA nezhno lyubil i ee, i Gastona, kakoj eto byl dobryj malyj!  Teper'
vse uzhe vyzyvalo u menya umilenie, dazhe scena s  novogodnimi  podarkami.  YA
plakal, ne tayas'. Platok, kotoryj ya nosil v  nagrudnom  karmane  lish'  dlya
elegantnosti  i  kotorym  sovsem  ne  pol'zovalsya,  k  koncu  akta,  kogda
umirayushchaya geroinya v poslednij raz  padaet  v  ob座atiya  vozlyublennogo,  byl
mokryj naskvoz'.
   Vyhodya  iz  teatra,  my  uvideli,  chto  ulicy  blestyat  ot   dozhdya.   YA
predusmotritel'no vzyal s soboj zontik, kotoryj missis Harling  tak  kstati
podarila mne k  okonchaniyu  shkoly,  i  blagopoluchno  provodil  Lenu  domoj.
Rasstavshis' s nej, ya ne toropyas' poshel na svoyu  okrainu.  Vo  vseh  dvorah
raspustilas' siren', i menya obdaval gor'kovatyj i nezhnyj posle dozhdya zapah
cvetov i molodoj listvy. SHagaya po luzham  pod  derev'yami,  osypavshimi  menya
gradom kapel', ya oplakival Margaritu Got'e tak, budto ona umerla vchera,  i
vzdyhal  po  dalekim,  lyubivshim  vzdohi  sorokovym  godam,   chej   aromat,
sohranennyj pri perevode s yazyka na yazyk i ozhivshij v igre staroj  aktrisy,
donessya do menya spustya stol'ko let. Nichto ne v silah iskazit'  sut'  p'esy
Dyuma. Gde by i kogda by ona  ni  stavilas',  v  nej  vsegda  budet  dyshat'
aprel'.





   Kak horosho zapomnil ya  malen'kuyu  chopornuyu  gostinuyu,  gde  mne  obychno
prihodilos' zhdat' Lenu, - nabitye zhestkim konskim volosom kresla i divany,
kuplennye na kakom-to aukcione, bol'shoe tryumo, kartinki iz modnyh zhurnalov
na stenah. Stoilo prisest' lish' na minutu, i ya uzhe znal, chto, uhodya,  budu
snimat' s sebya pristavshie nitki  i  obrezki  cvetnogo  shelka.  Uspeh  Leny
stavil menya v tupik. Ved' ona byla takoj bespechnoj, v nej ne chuvstvovalos'
ni samouverennosti, ni  uporstva,  kotorye  pomogayut  preuspet'  v  delah.
Devushka s fermy yavilas' v  Linkol'n  bez  vsyakih  rekomendacij,  tol'ko  s
pis'mom k kakim-to zhivshim zdes' rodstvennikam missis Tomas, i vot ona  uzhe
obshivaet molodyh dam iz mestnogo obshchestva. Vidno, u nee  ot  prirody  byli
sposobnosti k shit'yu. Kak ona sama govorila, ona ponimala, chto komu pojdet.
Ej ne nadoedalo sidet' nad modnymi zhurnalami. Inogda po vecheram ya zastaval
ee odnu v masterskoj - so schastlivym vidom  ona  prilazhivala  na  manekene
sobrannyj v skladki atlas. Mne prihodilo v golovu, chto neutomimyj  interes
Leny k tomu, kak  by  pridumat'  odezhdu  ponaryadnej,  svyazan,  naverno,  s
godami, kogda ej samoj v bukval'nom smysle  nechem  bylo  prikryt'  nagotu.
Zakazchicy schitali, chto u Leny est'  stil',  i  mirilis'  s  ee  vsegdashnej
neobyazatel'nost'yu. YA uznal, chto ona nikogda ne konchaet rabotu k obeshchannomu
sroku i chasto tratit na material bol'she, chem  dogovorilas'  s  zakazchicej.
Raz, kogda ya prishel v shest' chasov, Lena vyprovazhivala ozabochennuyu  mat'  s
neuklyuzhej dolgovyazoj dochkoj. ZHenshchina zaderzhala Lenu u dverej i progovorila
izvinyayushchimsya tonom:
   - Vy uzh, pozhalujsta, postarajtes', miss Lingard, chtob dorozhe pyatidesyati
mne ne oboshlos'. Ponimaete, ona eshche slishkom moloda, chtob  idti  k  dorogoj
portnihe, da i vy luchshe drugih spravites', ya znayu.
   -  Vse  budet  horosho,  missis  |rron.  Uverena,  nam  udastsya  sdelat'
chto-nibud' naryadnoe, - laskovo otvechala Lena.
   YA voshishchalsya ee maneroj derzhat'sya s  zakazchicami  i  divilsya,  gde  ona
nauchilas' tak vladet' soboj.
   Inogda posle utrennih zanyatij ya  stalkivalsya  s  Lenoj  v  gorode  -  v
vel'vetovom kostyume, v malen'koj chernoj shlyapke s  akkuratno  opushchennoj  na
lico vual'yu, ona siyala svezhest'yu, kak vesennee utro. CHasto ona nesla domoj
buketik  narcissov  ili  gorshochek  s  giacintami.   Esli   my   shli   mimo
konditerskoj, ona zamedlyala shagi i zaderzhivalas' v nereshitel'nosti.
   - Ne puskaj menya tuda!  -  bormotala  ona.  -  Pozhalujsta,  uvedi  menya
otsyuda!
   Lena obozhala sladkoe, no boyalas' rastolstet'.
   Po voskresen'yam Lena ugoshchala menya voshititel'nymi zavtrakami.  V  odnom
konce ee masterskoj bylo bol'shoe okno -  fonar',  pered  kotorym  kak  raz
pomeshchalis' tahta i malen'kij stol. My zavtrakali v etom  ukromnom  ugolke,
zadernuv zanaves, otdelyavshij nas ot dlinnoj komnaty, gde stoyali stoly  dlya
krojki i manekeny, a na stenah viseli prikrytye prostynyami plat'ya. V  okno
svetilo solnce, i vse na stole  gorelo  i  sverkalo,  a  yazychok  spirtovki
stanovilsya sovsem nevidimym. CHernyj kurchavyj spaniel' Leny po klichke Princ
zavtrakal vmeste s nami. On vossedal ryadom s Lenoj na  tahte  i  prekrasno
vel sebya do teh por, poka zhivushchij cherez ploshchadku uchitel' muzyki ne nachinal
igrat' na skripke, - tut Princ prinimalsya rychat' i fyrkat' ot  otvrashcheniya.
Princa podaril Lene ee kvartirnyj hozyain, staryj polkovnik Reli, i snachala
etot podarok ee niskol'ko ne obradoval. Ona ne pitala slabosti k  zhivotnym
- v bylye gody oni dostavlyali ej slishkom mnogo hlopot. No Princ znal,  kak
ponravit'sya hozyajke, i Lena privyazalas' k nemu. Posle zavtraka ya zastavlyal
Princa prodelyvat' vse, chto on umel:  izobrazhat'  mertvogo  psa,  podavat'
lapu, sluzhit'. My nadevali  emu  na  golovu  moyu  formennuyu  furazhku  -  v
universitete  mne  prihodilos'  zanimat'sya  voennoj  trenirovkoj,  -  a  v
perednie lapy vkladyvali skladnoj metr. On stoyal s takim ser'eznym  vidom,
chto my umirali so smehu.
   YA vsegda s  udovol'stviem  slushal  Lenu.  Antoniya,  naprimer,  govorila
sovsem ne tak, kak drugie. Dazhe kogda ona vpolne ovladela anglijskim, v ee
rechi  chuvstvovalos'  chto-to  chuzhezemnoe,  kakaya-to  poryvistost'.  A  Lena
podhvatyvala na letu vse rashozhie vyrazheniya, kotorye slyshala v  masterskoj
missis Tomas. Samye chopornye oboroty - perly,  porozhdennye  provincial'noj
pogonej  za  prilichiyami,   samye   ploskie   banal'nosti,   prodiktovannye
licemeriem, v ustah Leny, proiznosivshej ih nezhno, s laskayushchej intonaciej i
lukavoj naivnost'yu, stanovilis' mily i  zabavny.  Do  chego  poteshno  bylo,
kogda Lena, prostodushnaya, kak sama priroda, vdrug nazyvala grud' byustom, a
bel'e - predmetami tualeta.
   My podolgu zasizhivalis' za kofe v etom zalitom solncem ugolke. Po utram
Lena byla osobenno prelestna; kazhdyj den' ona prosypalas' svezhej,  gotovoj
radovat'sya zhizni, i glaza ee v eti rannie chasy byli yarkie, kak tol'ko  chto
raspustivshiesya sinie cvety. YA gotov byl vse utro sidet' i  lyubovat'sya  eyu.
Povedenie Ole Bensona perestalo udivlyat' menya.
   - Nichego hudogo u Ole na ume ne bylo, - skazala raz Lena, - zrya vse tak
bespokoilis'. Prosto emu nravilos' prihodit' ko mne: sidel na  prigorke  i
zabyval, kakoj  on  nevezuchij.  I  mne  nravilos',  chto  on  ryadom.  Kogda
provodish' vse dni so skotinoj, lyuboj kompanii obraduesh'sya.
   - No on zhe vsegda byl takoj mrachnyj, - skazal ya,  -  govorili,  chto  ot
nego slova ne dozhdesh'sya.
   - Net, on lyubil pogovorit', tol'ko po-norvezhski. On sluzhil matrosom  na
anglijskom  parohode  i  povidal  raznye  mesta!  A  kakaya  u  nego   byla
tatuirovka! My ee chasami razglyadyvali - bol'she-to v pole i smotret' ne  na
chto. On byl ves' razukrashen,  kak  knizhka  s  kartinkami.  Na  odnoj  ruke
korabl' i devushka s zemlyanikoj, na drugoj - malen'kij domik  s  zaborom  i
kalitkoj, vse chest' chest'yu, a pered domikom devushka  zhdet  svoego  milogo.
Vyshe na ruke kartinka, kak ee moryak vozvrashchaetsya i ona ego celuet. Tak eto
i nazyvalos' - "Vozvrashchenie moryaka".
   YA soglasilsya, chto  Ole,  naverno,  priyatno  bylo  inogda  poglyadet'  na
horoshen'kuyu devushku, ved' doma ego zhdalo takoe strashilishche!
   - A znaesh', - progovorila Lena doveritel'no,  -  on  zhenilsya  na  Meri,
potomu chto dumal, u nee sil'nyj harakter i ona budet derzhat' ego v  rukah.
Sam on na beregu nikak ne mog vzyat' sebya v ruki. V poslednij raz on  soshel
na bereg v Liverpule posle dvuhletnego plavan'ya. Utrom na  korable  s  nim
polnost'yu rasplatilis', a k  sleduyushchemu  utru  u  nego  uzhe  ni  centa  ne
ostalos', chasov i kompasa tozhe kak ne byvalo. On poznakomilsya s  kakimi-to
zhenshchinami, i oni ego obobrali. Togda on nanyalsya na malen'kij  passazhirskij
parohod i dobralsya dosyuda. Meri sluzhila na etom parohode  gornichnoj,  poka
oni plyli, ona vse staralas' vernut' ego na put' istinnyj. Vot on i reshil,
chto ona sumeet za nim priglyadet'. Bednyaga Ole! On, byvalo, privozil mne iz
goroda slasti, pryatal ih v meshok s  ovsom.  Ni  odnoj  devushke  ni  v  chem
otkazat' ne umel. I tatuirovku svoyu davno by podaril komu-nibud',  esli  b
mog. Nikogo ya tak ne zhalela, kak Ole.
   Esli ya  provodil  u  Leny  vecher  i  zasizhivalsya  dopozdna,  ee  sosed,
polyak-muzykant, obychno vyhodil na lestnicu i, glyadya mne  vsled,  ugrozhayushche
bormotal chto-to sebe pod nos, poka ya  spuskalsya,  tak  chto  vot-vot  mogla
vspyhnut' ssora. Lena odnazhdy skazala emu, chto ej nravitsya slushat', kak on
uprazhnyaetsya na skripke,  i  s  teh  por  on  vsegda  ostavlyal  svoyu  dver'
otkrytoj, sledya za vsemi, kto prihodil k Lene.
   |tot polyak i kvartirnyj hozyain Leny ne ladili mezhdu  soboj  iz-za  nee.
Staryj polkovnik Reli priehal v Linkol'n iz Kentukki i vo  vremya  inflyacii
vlozhil vse dostavsheesya emu nasledstvo v  nedvizhimost'.  Teper'  on  celymi
dnyami sidel v svoej kontore i lomal golovu, kuda ischezli ego den'gi i  kak
vernut' hotya by chast'. On byl vdovec, i chto-to vse byli emu ne po  dushe  v
etom besporyadochnom zapadnom gorode. Milovidnost' i otzyvchivost' Leny ochen'
ego privlekali. On  govoril,  chto  ee  golos  pohozh  na  golos  yuzhanki,  i
pol'zovalsya lyubym  sluchaem  uslyshat'  ego.  V  tu  vesnu  on  rasporyadilsya
pobelit' i okleit' oboyami komnaty Leny i dazhe ustanovil  u  nee  fayansovuyu
vannu vmesto zhestyanoj, kotoroj dovol'stvovalis' prezhnie zhil'cy.  Poka  shel
remont, staryj polkovnik chasten'ko zaglyadyval k Lene, chtoby vyyasnit', chego
ej eshche hotelos' by. Lena so smehom rasskazyvala mne, kak  Ordinski  -  tak
zvali soseda-polyaka - odnazhdy vecherom predstal pered  nej  i  zayavil,  chto
esli kvartirnyj hozyain ej dosazhdaet svoimi  zabotami,  on  bystro  polozhit
etomu konec.
   - Pryamo ne znayu, chto delat' s etim Ordinski, - kachala Lena  golovoj,  -
kakoj-to strannyj. YA vovse ne hochu, chtoby  on  naderzil  dobromu  starichku
polkovniku. Konechno, Reli hot' kogo zagovorit, no  emu,  naverno,  skuchno.
Po-moemu, on tozhe  Ordinski  nedolyublivaet.  Nameknul,  chto  esli  kto  iz
sosedej mne meshaet, ya mogu zhalovat'sya pryamo emu.
   Raz subbotnim vecherom Lena ugoshchala menya uzhinom,  kak  vdrug  poslyshalsya
stuk v dver' i v komnatu voshel polyak, bez pidzhaka, no v paradnoj rubashke i
pri vorotnichke. Princ pripal k polu  i  zarychal  kak  dog,  a  gost'  stal
izvinyat'sya i skazal, chto, veroyatno, emu ne sledovalo  poyavlyat'sya  v  takom
vide, no on prosit Lenu odolzhit' emu neskol'ko bulavok.
   - Da vhodite zhe, vhodite, mister Ordinski, chto u vas tam  stryaslos'?  -
Lena zakryla za nim vhodnuyu dver'. - Nu-ka, Dzhim, utihomir' Princa.
   YA shchelknul spanielya po nosu, a Ordinski tem  vremenem  nachal  ob座asnyat',
chto davno uzh  ne  nadeval  paradnyj  kostyum  i  segodnya,  kogda  emu  nado
uchastvovat' v koncerte, zhilet u  nego  na  spine  lopnul  po  shvu.  Mozhet,
skolot' ego poka chto bulavkami, a potom on sneset ego portnomu.
   Lena vzyala polyaka za lokot' i  zastavila  povernut'sya.  Uvidev  dlinnuyu
prorehu, ona rassmeyalas':
   - Nu net, tut bulavki ne pomogut! Slishkom dolgo etot zhilet lezhal u  vas
slozhennyj po shvu, vot materiya i proterlas'.  Snimajte-ka  ego.  YA  podosh'yu
kusok shelkovoj  podkladki,  eto  zajmet  minut  desyat',  ne  bol'she.  -  I
podhvativ zhilet,  ona  skrylas'  v  masterskoj,  ostaviv  menya  naedine  s
polyakom, kotoryj stoyal u dveri kak istukan. On skrestil ruki  na  grudi  i
ustavilsya na menya temnymi goryashchimi glazami, kotorye  chut'  kosili.  Golova
ego po  forme  napominala  shokoladnoe  drazhe,  a  na  zaostrennoj  makushke
toporshchilis' suhie, zheltye kak soloma volosy. Ran'she, kogda ya prohodil mimo
nego, on tol'ko nevnyatno bormotal chto-to, poetomu ya krajne udivilsya, kogda
on vdrug obratilsya ko mne.
   - Miss Lingard - molodaya dama, k kotoroj ya pitayu samoe, samoe  glubokoe
uvazhenie, - nadmenno proiznes on.
   - YA tozhe, - holodno otvetil ya.
   On ne obratil vnimaniya na moi slova i, stoya po-prezhnemu so  skreshchennymi
rukami,  nachal,  budto  uprazhnyaya  pal'cy,  bystro   postukivat'   imi   po
predplech'yam.
   - Serdechnaya dobrota, vozvyshennye chuvstva, - prodolzhal on, ustremiv vzor
v potolok, - ne nahodyat ponimaniya  v  zdeshnih  mestah.  Samye  blagorodnye
kachestva podvergayutsya  osmeyaniyu.  Mal'chishki  studenty,  eti  samonadeyannye
zuboskaly i nevezhdy, znayut li oni, chto takoe delikatnost'!
   YA sderzhal ulybku i postaralsya otvetit' kak mozhno ser'eznee:
   - Esli vy imeete v vidu menya, mister Ordinski, to ya uzhe davno znakom  s
miss Lingard i, po-moemu, vsegda cenil  ee  dobrotu.  My  zemlyaki,  vmeste
vyrosli.
   On medlenno perevel vzglyad s potolka na menya.
   - Dolzhen li ya ponyat' vashi  slova  tak,  chto  vy  dorozhite  chest'yu  etoj
molodoj damy? CHto vy ne namereny skomprometirovat' ee?
   - Znaete, mister Ordinski, u nas zdes' takie  slova  ne  v  hodu.  Esli
devushka sama zarabatyvaet sebe na zhizn', pochemu by  ej  ne  priglasit'  na
uzhin studenta? Nikto ne stanet govorit' o nej durno.  Nas  takie  veshchi  ne
smushchayut.
   - Znachit, ya neverno sudil o vas?  Prinoshu  izvineniya,  -  on  ceremonno
poklonilsya. - U miss Lingard, - prodolzhal on, - chereschur doverchivaya  dusha.
Surovaya zhizn' ee nichemu ne nauchila. CHto do nas s vami, to, kak  govoritsya,
noblesse  oblige  [polozhenie  obyazyvaet  (franc.)].  -  I  on   pristal'no
posmotrel na menya.
   Vernulas' Lena s zhiletom.
   - Kogda soberetes' uhodit', pokazhites'. YA ved' nikogda  ne  videla  vas
pri polnom parade, - skazala ona polyaku, prikryvaya za nim dver'.
   CHerez neskol'ko minut Ordinski poyavilsya snova, nesya futlyar so skripkoj,
- sheya ego byla zakutana v teploe  kashne,  na  kostlyavyh  rukah  -  tolstye
sherstyanye perchatki. Lena skazala emu chto-to obodryayushchee, i  on  udalilsya  s
takim vazhnym vidom,  budto  on  znamenityj  artist,  my  prosto  so  smehu
pokatilis', edva za nim zakrylas' dver'.
   - Bednyaga, - snishoditel'no zametila Lena, - on vse prinimaet blizko  k
serdcu.
   S togo vechera Ordinski stal otnosit'sya ko mne po-priyatel'ski i derzhalsya
tak, budto my ponimaem drug druga s poluslova. On napisal gnevnuyu  stat'yu,
v kotoroj bicheval muzykal'nye  vkusy  mestnoj  publiki,  i  poprosil  menya
okazat' emu velikuyu uslugu - vruchit' etu stat'yu redaktoru utrennej gazety.
Esli zhe redaktor otkazhetsya pomestit' stat'yu, ya  dolzhen  zayavit',  chto  emu
pridetsya imet' delo "s Ordinski lichno". Polyak predupredil, chto ne  izmenit
v stat'e ni edinogo slova, dazhe esli iz-za etogo  lishitsya  vseh  uchenikov.
Kogda stat'ya poyavilas' v  gazete  -  so  mnozhestvom  opechatok  (po  mneniyu
Ordinski, namerennyh), - nikto ni razu ne upomyanul o nej, no on  ispytyval
udovletvorenie  ot  mysli,  chto  zhiteli   Linkol'na   pokorno   proglotili
harakteristiku: "grubye varvary".
   - Vidite, - govoril on mne, - tam, gde net istinnogo rycarstva,  net  i
amour-propre [samolyubie (franc.)].
   Teper', kogda ya vstrechal  ego  v  gorode,  mne  kazalos',  chto  on  eshche
vysokomernej zadiraet golovu, eshche uverennej podymaetsya na kryl'co k  svoim
uchenikam i zvonit v dver'. On skazal Lene, chto nikogda ne zabudet,  kak  ya
podderzhal ego, kogda on "byl pod obstrelom".
   I vse eto  vremya  ya,  razumeetsya,  bezdel'nichal.  Lena  ne  davala  mne
sosredotochit'sya. Uchenie perestalo menya interesovat'. YA razvlekalsya s neyu i
Princem,  slushal  Ordinski,  katalsya  v  kolyaske  so  starym  polkovnikom,
pronikshimsya ko mne nezhnost'yu i lyubivshim pogovorit' o Lene i o  "znamenityh
krasotkah", kotoryh on znaval v molodosti. On, Ordinski i ya - vse my  byli
vlyubleny v Lenu.


   V  konce  maya  Gastonu  Kleriku  predlozhili   mesto   prepodavatelya   v
Garvardskom  universitete,  i  on  soglasilsya.  On   posovetoval   i   mne
perevestis' osen'yu v Garvard i zakonchit'  universitetskij  kurs  tam.  Emu
stalo izvestno pro Lenu - ne ot menya, konechno, -  i  razgovor  u  nas  byl
ser'eznyj.
   - Zdes' vy nichego ne budete delat'. Vam nado  libo  brosit'  zanyatiya  i
postupit' na sluzhbu, libo perejti v drugoj universitet  i  nachat'  uchit'sya
zanovo, no uzhe kak sleduet.  Poka  vy  razvlekaetes'  s  etoj  horoshen'koj
norvezhkoj, vam ne vzyat' sebya v ruki. YA videl vas s neyu v teatre. Ona ochen'
mila i, naskol'ko ya mogu sudit', krajne legkomyslenna.
   Klerik napisal dedushke, chto hotel by vzyat' menya s soboj  na  Vostok.  K
moemu udivleniyu, dedushka otvetil, chto ya mogu ehat', esli hochu. V tot den',
kogda ya poluchil ego pis'mo, ya sam ne znal, radovat'sya mne ili  ogorchat'sya.
Ves' vecher ya sidel doma i razmyshlyal. YA dazhe postaralsya ubedit'  sebya,  chto
stoyu  u  Leny  poperek  dorogi  -  ved'  tak  hochetsya   chuvstvovat'   sebya
blagorodnym! - ne bud' menya, ej ne s kem  bylo  by  provodit'  vremya,  ona
vyshla by zamuzh i obespechila svoe budushchee.
   Na sleduyushchij vecher ya otpravilsya k Lene. Ona polulezhala na tahte u  okna
- odna noga byla obuta v ogromnyj  shlepanec.  Nelovkaya  devchushka,  kotoruyu
Lena nedavno vzyala v masterskuyu, uronila ej na nogu utyug. Na stole ryadom s
tahtoj stoyala korzinochka s  pervymi  letnimi  cvetami,  ee  prines  polyak,
uslyshav o proisshestvii.  On  vsegda  uhitryalsya  pronyuhat'  obo  vsem,  chto
sluchalos' u Leny.
   Lena rasskazyvala mne  kakie-to  smeshnye  spletni  ob  odnoj  iz  svoih
zakazchic, no ya prerval ee i pripodnyal korzinku s cvetami:
   - Smotri, Lena,  etot  starik  v  odin  prekrasnyj  den'  sdelaet  tebe
predlozhenie.
   - A on uzhe delal, i ne raz, - promurlykala ona.
   - Da chto ty? Dazhe posle togo, kak ty emu otkazyvala?
   - On ne obizhaetsya. Po-moemu, emu prosto nravitsya ob etom govorit'.  Vse
pozhilye takie, pover' mne. Voobrazyat, chto vlyubleny, i  srazu  vyrastayut  v
svoih zhe glazah.
   - Polkovnik na tebe zhenilsya by zavtra zhe. No, nadeyus', ty za starika ne
pojdesh', dazhe za bogatogo?
   Lena popravila podushku u sebya za spinoj i posmotrela na menya udivlenno:
   - S chego ty vzyal, chto ya sobirayus' zamuzh? YA i ne dumayu.
   - CHepuha, Lena. Devushki vsegda tak govoryat, no ty sama  ponimaesh',  eto
erunda. Vse krasivye devushki vrode tebya nepremenno vyhodyat zamuzh.
   Ona pokachala golovoj:
   - A ya ne vyjdu.
   - Pochemu zhe? Pochemu ty tak uverena? - nastaival ya.
   Lena zasmeyalas':
   - Da prosto-naprosto zachem mne muzh? Muzhchiny horoshi, poka  oni  hodyat  v
druz'yah, a edva  zhenyatsya,  stanovyatsya  bryuzzhashchimi  starikami,  dazhe  samye
vetrenye. Nachinayut uchit', chto horosho, a  chto  ploho,  i  izvol'  sidet'  v
chetyreh stenah. Luchshe ya budu delat' gluposti, kogda zahochu, i ni pered kem
ne stanu otchityvat'sya.
   - Skoro ty pochuvstvuesh' sebya odinokoj. Takaya zhizn' bystro  naskuchit,  i
tebe zahochetsya obzavestis' sem'ej.
   - Nu net! Mne nravitsya byt' odnoj. Ved'  kogda  ya  postupila  k  missis
Tomas, mne uzhe devyatnadcat' ispolnilos', a u menya eshche ne bylo  sobstvennoj
krovati - my vsegda vtroem spali. U menya dlya sebya minuty ne ostavalos' - ya
tol'ko i byvala odna, kogda pasla.
   Obychno Lena izbegala vspominat' svoyu zhizn' na ferme, a esli vspominala,
to otdelyvalas' dvumya-tremya slovami - shutkoj ili legkoj  nasmeshkoj.  No  v
tot vecher ee, vidno, odolevali  mysli  o  proshlom.  Ona  rasskazala,  chto,
skol'ko  pomnit  sebya  malen'koj,  ej  vechno  prihodilos'  kachat'  tyazhelyh
malyshej, pomogat' stirat' pelenki, otmyvat' mladshim potreskavshiesya ruchonki
i fizionomii. Dom ostalsya v ee pamyati mestom, gde polno detej, otec vsegda
vorchit, a bol'naya mat' zavalena rabotoj.
   - Mama byla ne vinovata. Ona by vse sdelala, chtob nam zhilos' legche.  No
razve eto zhizn' dlya devushki? S teh por kak  mne  prishlos'  pasti  korov  i
doit' ih, ot menya vsegda neslo hlevom. Bel'ya  u  menya  pochti  ne  bylo,  a
derzhala ya ego v korobke iz-pod pechen'ya. Myt'sya  mogla  tol'ko  v  subbotu,
kogda vse ulyagutsya spat', da i to esli ne ustanu do smerti. Nado ved' bylo
dva raza shodit' k vetryaku za vodoj i  sogret'  ee  na  plite.  Poka  voda
grelas', nado bylo eshche pritashchit' iz zemlyanki koryto,  v  nem  ya  i  mylas'
posredi kuhni. A potom nadevala chistuyu rubashku i ukladyvalas' v postel'  s
dvumya sestrenkami, no oni-to ne mylis', esli tol'ko ya ih sama ne  vykupayu.
Net, ne govori mne o semejnoj zhizni: ya ee dosyta naglyadelas'.
   - No ne vse ved' tak zhivut, - stoyal ya na svoem.
   - Pochti vse. Kto-to komu-to vsegda zhit'ya ne daet. A  chto  eto  na  tebya
nashlo, Dzhim? Boish'sya, chto ya zastavlyu tebya na sebe zhenit'sya?
   Tut ya skazal ej, chto uezzhayu iz Linkol'na.
   - CHego ty vdrug nadumal? Razve tebe so mnoj ploho, Dzhim?
   - Naoborot, slishkom horosho, - vypalil ya. - YA tol'ko o tebe i  dumayu.  I
poka ty ryadom, tak i budet. Esli ya ostanus' v Linkol'ne, mne  za  delo  ne
vzyat'sya. Ty sama ponimaesh'.
   YA sel na tahtu ryadom s nej i ustavilsya v pol. Vse  razumnye  ob座asneniya
vyleteli u menya iz golovy.
   Lena pridvinulas' ko mne,  i  na  etot  raz  v  ee  tone  ne  bylo  toj
nedoskazannosti, kotoraya menya zadevala.
   - Ne nado mne bylo vse eto zatevat', da? - prosheptala ona.  -  Ne  nado
bylo prihodit' k tebe togda, v pervyj raz.  No  mne  tak  hotelos'!  Menya,
vidno, vsegda k tebe tyanulo. Ne znayu s chego, mozhet, iz-za Antonii -  vechno
ona tverdila, chtob ya ne zavodila s toboj nichego takogo. No ya dolgo tebya ne
trogala, pravda?
   Ochen' ona byla mila s temi, kogo lyubila, eta Lena Lingard!
   V konce koncov, pocelovav menya nezhnym, dolgim, kak by  otstranyayushchim  ot
sebya poceluem, ona velela mne uhodit'.
   - No ved' ty ne zhaleesh', chto ya otyskala tebya? - prosheptala ona.  -  |to
samo soboj poluchilos'. Mne vsegda hotelos' byt' tvoej pervoj  lyubov'yu.  Ty
byl takoj zanyatnyj mal'chugan!
   Lena vsegda celovala menya  budto  v  poslednij  raz  -  budto,  pokorno
smirivshis', rasstavalas' so mnoj navsegda. Do moego ot容zda  iz  Linkol'na
my proshchalis' eshche mnogo raz, no Lena  ni  razu  ne  pytalas'  pomeshat'  mne
uehat' ili uderzhat' menya.
   - Ty uedesh', no poka ved' ty eshche zdes', pravda? - prigovarivala ona.
   Glava moej zhizni v Linkol'ne zakonchilas' vnezapno. Na neskol'ko  nedel'
ya s容zdil k dedu i babushke, potom navestil  rodnyh  v  Virginii,  a  posle
etogo vstretilsya v Bostone s Klerikom. Mne togda bylo devyatnadcat' let.









   Spustya dva goda  posle  ot容zda  iz  Linkol'na  ya  okonchil  Garvardskij
universitet. Pered tem kak pristupit' k izucheniyu prava, ya poehal na letnie
kanikuly domoj. V pervyj zhe vecher, uslyhav o moem priezde,  k  nam  prishli
missis Harling, Frensis i Salli. Kazalos', vse bylo kak prezhde. Babushka  s
dedom pochti ne postareli. Frensis vyshla zamuzh, i oni  s  muzhem  veli  dela
Harlingov v CHernom YAstrebe. Sidya s nimi v babushkinoj gostinoj, ya s  trudom
mog poverit', chto uezzhal otsyuda. No byla odna tema,  kotoruyu  my  obhodili
ves' vecher.
   Posle togo kak my rasstalis' s missis Harling u  ee  kalitki,  ya  poshel
provodit' Frensis, i ona sprosila bez obinyakov:
   - Ty, konechno, slyshal pro bednuyu Antoniyu?
   "Bednaya Antoniya! Tol'ko tak ee teper' i nazyvayut!" - s gorech'yu  podumal
ya. YA skazal, chto babushka napisala mne,  kak  Antoniya  sobralas'  zamuzh  za
Larri Donovana, kak poehala tuda, gde on sluzhil, kak on brosil ee, a u nee
rodilsya rebenok. Vot vse, chto ya znayu.
   - Da, on na nej tak i ne zhenilsya, - podtverdila Frensis. - YA ne  videla
ee s teh por, kak ona vernulas'. Ona zhivet doma,  na  ferme,  i  v  gorode
pochti ne byvaet. Odin raz privozila  rebenka  pokazat'  mame.  Boyus',  ona
teper' vsyu zhizn' budet gnut' spinu na Ambrosha.
   YA staralsya ne dumat' ob Antonii. Ved' ona tak gor'ko menya razocharovala!
Mne bylo obidno, chto ee teper' vse zhaleyut, a  vot  Lena  Lingard,  kotoroj
vsegda prochili vsyakie bedy, stala modnoj portnihoj v Linkol'ne, i o nej  v
CHernom YAstrebe govoryat s uvazheniem. Lena, esli ej prihodila  ohota,  mogla
podarit' komu-nibud' svoe serdce, no golovy nikogda ne teryala,  pomnila  o
dele i probila sebe dorogu v zhizni.
   V tot moj priezd vse otzyvalis' o Lene blagosklonno, no  osuzhdali  Tinu
Soderboll, kotoraya god nazad, nikomu nichego ne skazav, otpravilas'  iskat'
schast'ya na Zapad. Kto-to iz mestnyh molodyh lyudej, vernuvshijsya nedavno  iz
Sietla, privez izvestie, chto Tina poehala na okeanskoe poberezh'e vovse  ne
naobum, kak vse dumali, a s vpolne opredelennymi planami.  Okazalos',  chto
odin delec, obychno ostanavlivavshijsya vo vremya  svoih  raz容zdov  u  missis
Gardner, vladel neskol'kimi pustuyushchimi domami v rajone Sietlskogo porta  i
predlozhil Tine odin iz nih, chtoby ona mogla nachat' delo. Tina  ustroila  v
dome meblirovannye komnaty dlya moryakov. Teper', govorili v CHernom YAstrebe,
pesenka Tiny speta. Pust' dazhe dom etot poka chto slyvet  prilichnym,  dolgo
tak ne protyanetsya - vse matrosskie nochlezhki odinakovy.
   Dumaya ob etom, ya vdrug soobrazil,  chto  znayu  Tinu  gorazdo  huzhe,  chem
ostal'nyh devushek. YA pomnil, kak ona  rezvo  porhala  po  stolovoj  missis
Gardner  na  vysokih  kabluchkah,  raznosya  bol'shie  podnosy,  zastavlennye
tarelkami, dovol'no-taki derzko poglyadyvaya na shchegolevatyh kommivoyazherov  i
prezritel'no na nevzrachnyh - eti  tak  ee  boyalis',  chto  ne  otvazhivalis'
poprosit' vtoroj kusok piroga s podnosa. Mne  podumalos',  chto  matrosy  v
Sietle tozhe, verno, pobaivayutsya Tinu. No do chego udivilis' by my, esli by,
sidya na verande u Frensis Harling i razgovarivaya  o  Tine,  uznali  vdrug,
kakoe ee zhdet budushchee! Nikomu iz yunoshej i devushek, vyrosshih vmeste s nej v
CHernom YAstrebe, ne vypala na dolyu takaya burnaya zhizn', nikto tak razitel'no
ne preuspel!
   Vot chto proizoshlo s Tinoj. Poka ona v Sietle zapravlyala svoim domom dlya
moryakov, na Alyaske otkryli zoloto. Zolotoiskateli i matrosy vozvrashchalis' s
Severa s udivitel'nymi rasskazami  i  s  kisetami,  polnymi  zolota.  Tina
videla eto zoloto i vzveshivala ego na ladoni. Togda-to v nej i  prosnulas'
otvaga, o kotoroj nikto ran'she ne podozreval. Ona prodala svoj  priyut  dlya
moryakov i, ugovoriv kakogo-to plotnika  s  zhenoj,  otpravilas'  s  nimi  v
Serkl. V metel' oni dobralis' do Skaguejya; na sanyah, zapryazhennyh sobakami,
perepravilis' cherez CHilkut i poplyli po YUkonu na ploskodonkah. V tot samyj
den', kogda oni dostigli Serkl, tuda prishli indejcy-sivashi  i  rasskazali,
chto dal'she po YUkonu u odnogo iz ruch'ev v Klondajke  est'  bogataya  zolotaya
zhila. CHerez dva  dnya  Tina,  ee  druz'ya  i  pochti  vse  zhiteli  Serkl-Siti
dvinulis' v Klondajk na poslednem parohode, kotoryj shel  vverh  po  YUkonu,
poka reku ne skovalo l'dom. Vysadivshiesya s etogo parohoda i osnovali gorod
Douson. CHerez neskol'ko nedel' v lagere bylo  poltory  tysyachi  ne  imeyushchih
krova zolotoiskatelej. Tina i zhena plotnika  vzyalis'  gotovit'  im  edu  v
odnoj iz palatok. Starateli vydelili Tine klochok zemli, i plotnik vystroil
iz breven nebol'shuyu gostinicu. V nej Tina inogda kormila po sto  pyat'desyat
chelovek za den'. Zolotoiskateli na samodel'nyh lyzhah prihodili k  Tine  so
svoih uchastkov, raspolozhennyh za dvadcat' mil',  pokupali  svezhij  hleb  i
rasplachivalis' zolotom.
   V tu zimu Tina priyutila  u  sebya  v  gostinice  odnogo  shveda,  kotoryj
otmorozil nogi, pytayas' noch'yu v purgu dobrat'sya do svoej  hizhiny.  Bednyaga
schital velikim schast'em, chto o nem zabotitsya zhenshchina, da eshche govoryashchaya  na
ego rodnom yazyke. Kogda emu skazali, chto stupni pridetsya amputirovat',  on
otvetil, chto luchshe by  emu  umeret'  vo  vremya  operacii,  -  kak  prozhit'
rabochemu cheloveku v etom surovom mire bez nog? On dejstvitel'no ne perenes
operacii, no uspel zaveshchat' Tine Soderboll svoyu zayavku  na  ruch'e  Hanker.
Tina  prodala  gostinicu,  vlozhila   polovinu   deneg   v   stroitel'stvo,
razvernuvsheesya v Dousone, a  na  ostal'nye  prinyalas'  razrabatyvat'  svoj
uchastok. Udalivshis' v glush',  ona  zhila  na  etom  klochke  zemli.  Skupala
uchastki u otchayavshihsya, obmenivala ih ili prodavala s procentami.
   Provedya  v  Klondajke  pochti  desyat'  let,  Tina  nazhila   znachitel'noe
sostoyanie i pereselilas' v San-Francisko. V 1908  godu  ya  vstretil  ee  v
Solt-Lejk-Siti. |to byla hudoshchavaya, ochen'  horosho  odetaya  zhenshchina,  ochen'
sderzhannaya, s surovym licom. Kak ni stranno, ona chem-to napominala  missis
Gardner iz CHernogo YAstreba,  u  kotoroj  sluzhila  mnogo  let  nazad.  Tina
rasskazala mne koe-kakie iz svoih zahvatyvayushchih duh priklyuchenij  v  strane
zolota, no vse eto ee uzhe ne volnovalo. Ona chistoserdechno priznalas',  chto
teper', krome deneg, pochti nichem ne interesuetsya. Lish' o  dvuh  lyudyah  ona
govorila s teplom - o shvede Jonssone, zaveshchavshem ej svoyu zayavku, i o  Lene
Lingard.  Ona  ubedila  Lenu  pereehat'  v  San-Francisko  i  otkryt'  tam
masterskuyu.
   - Linkol'n dlya nee ne mesto, - skazala Tina, - v takom gorodishke o Lene
vsegda budut spletnichat'. A San-Francisko ej kak raz podhodit. Zakazchicy u
nee iz horoshego kruga. Lena  vse  takaya  zhe!  Besshabashnaya,  no  golovy  ne
teryaet. Edinstvennaya iz  moih  znakomyh,  kto  niskol'ko  ne  postarel.  YA
dovol'na, chto Lena zdes': ona tak umeet vsemu radovat'sya. Ona  i  za  mnoj
sledit, ne daet mne hodit' obtrepannoj. Pokazhetsya ej, chto mne nuzhno  novoe
plat'e, ona ego smasterit, prishlet mne na dom - i uzh schet takoj  prilozhit,
bud'te spokojny!
   Tina slegka prihramyvala. Uchastok na ruch'e Hanker vzimal dan' so  svoih
vladel'cev. Kak i bednyaga Jonsson, Tina postradala ot vnezapnoj peremeny v
pogode. Ona lishilas' treh pal'cev na odnoj  iz  svoih  horoshen'kih  nozhek,
kotorye tak bojko perestupali kogda-to  po  trotuaram  CHernogo  YAstreba  v
polosatyh chulkah i ostronosyh tufel'kah. O  svoem  uvech'e  Tina  upomyanula
vskol'z'  -  vidno,  ono  dlya  nee   malo   znachilo.   Uspeh   prines   ej
udovletvorenie, no ne dal  schast'ya.  Ona  kazalas'  chelovekom,  v  kotorom
navsegda ugas interes k zhizni.





   V to leto, vskore posle vozvrashcheniya domoj, ya ugovoril  babushku  i  deda
sfotografirovat'sya i  odnazhdy  utrom  poshel  k  fotografu  dogovorit'sya  o
s容mke. Ozhidaya, poka on vyjdet iz svoej  zatemnennoj  rabochej  komnaty,  ya
razglyadyval snimki na stenah, pytayas' najti znakomyh: zdes' byli  devushki,
naryazhennye po sluchayu okonchaniya shkoly, zhenihi  i  nevesty,  derzhavshiesya  za
ruki, i celye sem'i - po tri pokoleniya srazu. V glaza mne brosilsya odin iz
unylyh "cvetnyh portretov" v tyazheloj rame, kakie obychno visyat  v  gostinoj
fermerskogo doma; na nem byl izobrazhen bol'sheglazyj  mladenec  v  korotkom
plat'ice. Vyshel fotograf i smushchenno, kak by izvinyayas', zasmeyalsya.
   - |to dochka Toni SHimerdy. Pomnite Toni? Ee eshche nazyvali  kogda-to  Toni
Harlingov. ZHal' ee! No rebenkom svoim  ona  gorditsya,  o  deshevoj  rame  i
slyshat' ne hotela. Brat ee, naverno, priedet za portretom v subbotu.
   YA ushel s mysl'yu, chto  mne  nuzhno  obyazatel'no  povidat'sya  s  Antoniej.
Vsyakaya drugaya devushka na ee meste skryvala by  svoego  rebenka,  no  Toni,
razumeetsya, ponadobilos', chtoby portret  ee  dochki  vyvesili  v  gorodskoj
fotografii, da eshche v zolochenoj rame! Kak  eto  na  nee  pohozhe!  YA  by  ee
prostil, govoril ya sebe, no kak ona mogla  postupit'sya  vsem  radi  takogo
nichtozhnogo cheloveka!
   Larri Donovan, sluzhivshij konduktorom na passazhirskih  poezdah,  byl  iz
teh zheleznodorozhnyh "aristokratov",  kto  vsegda  boitsya,  kak  by  ih  ne
poprosili zakryt' okno, i esli k nim  obratyatsya  s  pros'boj  o  stol'  ne
podobayushchej ih rangu usluge, oni molcha  ukazyvayut  pal'cem  na  knopku  dlya
vyzova provodnika. Dazhe idya po ulice, gde takie pros'by ne mogli  ugrozhat'
ego dostoinstvu, Larri napuskal  na  sebya  nadmennyj  nachal'stvennyj  vid.
Kogda poezdka zakanchivalas', on,  nadev  shlyapu  i  spryatav  v  sakvoyazh  iz
krokodilovoj  kozhi  furazhku,  nezavisimo  vyhodil  iz  vagona   vmeste   s
passazhirami, shel pryamo v  stancionnoe  zdanie  i  pereodevalsya.  Emu  bylo
chrezvychajno vazhno, chtoby nikto ne videl ego v formennyh sinih bryukah posle
togo, kak on pokinul poezd. S muzhchinami  on  obychno  vel  sebya  holodno  i
otchuzhdenno,  no  s  zhenshchinami   derzhalsya   s   molchalivoj   proniknovennoj
famil'yarnost'yu - dlya kazhdoj osoboe rukopozhatie i pri  etom  vyrazitel'nyj,
neotryvnyj vzglyad.  On  lovko  zavoevyval  ih  doverie  -  i  zamuzhnih,  i
nezamuzhnih, progulivalsya s nimi pri lune, setoval, kakuyu sovershil  oshibku,
ne postupiv na sluzhbu v kontoru zheleznodorozhnoj kompanii, i dokazyval, chto
kuda luchshe  ispolnyal  by  obyazannosti  glavnogo  kassira  v  Denvere,  chem
grubiyan, zanimayushchij etu dolzhnost'. Vsem svoim vozlyublennym  Larri  doveryal
delikatnuyu tajnu o svoih neocenennyh dostoinstvah, i emu vsegda  udavalos'
probudit' v kakoj-nibud' naivnoj dushe zhalost' k sebe.
   Podhodya k domu v to utro, ya uvidel, chto missis Harling okapyvaet v sadu
ryabinu. Leto stoyalo suhoe, syna, kotoryj mog by ej pomoch', ne bylo.  CHarli
sluzhil na voennom korable i plaval gde-to v  Karibskom  more.  YA  voshel  v
kalitku - s kakim udovol'stviem ya otvoryal ee v prezhnie  dni;  mne  priyatno
bylo prikasat'sya k nej. Vzyav lopatu, ya nachal ryhlit' zemlyu pod derevom,  a
missis Harling, prisev na kryl'co, rasskazyvala ob  ivolgah,  poselivshihsya
na ryabine.
   - Missis Harling, - prerval ya ee, - mne by ochen' hotelos' uznat', iz-za
chego vse-taki u Antonii rasstroilas' svad'ba.
   - Pochemu by tebe ne s容zdit' k vdove  Stivens,  chto  arenduet  fermu  u
tvoego dedushki? Ona znaet ob etom  bol'she  drugih.  Ona  pomogala  Antonii
gotovit'sya k svad'be, ona ee i  vstrechala,  kogda  Toni  vernulas'  domoj.
Pomogala i kogda rodilsya rebenok. Ona tebe obo vsem rasskazhet. Ved'  vdova
Stivens lyubit poboltat', da i pamyat' u nee zavidnaya.





   Pervogo ili vtorogo avgusta, vzyav loshad' s dvukolkoj, ya poehal v preriyu
provedat' vdovu Stivens. Pshenicu uzhe ubrali, i  na  gorizonte  tam  i  syam
podymalis' temnye dymki - eto rabotali parovye molotilki. Byvshie  pastbishcha
teper' raspahali i zaseyali pshenicej  i  kukuruzoj,  krasnaya  trava  nachala
ischezat', vse vokrug  vyglyadelo  inache.  Tam,  gde  ran'she  stoyali  starye
lachugi, teper' byli derevyannye doma,  bol'shie  krasnye  ambary,  fruktovye
sadiki - vse govorilo o tom, chto deti zdes' schastlivy, zhenshchiny dovol'ny, a
muzhchiny soznayut, chto nakonec-to v ih zhizn' prishla udacha. Vetrenye vesny  i
smenyavshie ih znojnye letnie mesyacy  razryhlili  i  obogatili  pochvu  etogo
vysokogo ploskogo kraya, i zemlya platila lyudyam,  vlozhivshim  v  nee  stol'ko
truda, vse bolee bogatymi urozhayami. |ti peremeny kazalis' mne  prekrasnymi
i zakonomernymi, nablyudat' ih bylo vse  ravno  chto  sledit'  za  razvitiem
velikogo cheloveka ili  velikoj  idei.  YA  uznaval  kazhdoe  derevo,  kazhdyj
peschanyj otkos, kazhduyu izvilistuyu loshchinu. Okazalos',  ya  pomnyu  mel'chajshie
osobennosti etoj mestnosti, kak pomnyat cherty znakomogo lica.
   Kogda ya pod容hal k nashej staroj vetryanoj mel'nice, vdova Stivens  vyshla
mne navstrechu. Ona byla vysokaya, ochen' krepkaya i smuglaya, kak indianka.  V
detstve mne vsegda kazalos',  chto  ee  bol'shaya  golova  pohozha  na  golovu
rimskogo senatora. YA srazu ob座asnil ej, zachem priehal.
   - No ty u nas perenochuesh', Dzhimmi? Togda pogovorim posle  uzhina.  A  to
pokuda ya s rabotoj ne upravlyus', mne nichto na um nejdet.  Goryachij  keks  k
uzhinu tebya ne otpugnet? Nekotorye etogo teper' ne priznayut.
   Privyazyvaya loshad', ya  uslyshal  vopl'  petuha.  YA  vzglyanul  na  chasy  i
vzdohnul: bylo tri, a v shest' menya budut potchevat' etim bednyagoj.
   Posle uzhina  my  s  missis  Stivens  podnyalis'  naverh  v  nashu  staruyu
gostinuyu,  a  ee  molchalivyj,  neulybchivyj  brat  ostalsya   vnizu   chitat'
sel'skohozyajstvennuyu gazetu. Vse okna byli nastezh'.  Blednaya  letnyaya  luna
svetila v nebe, koleso mel'nicy lenivo kachalo vodu pod legkim vetrom.  Moya
hozyajka opustila lampu na podstavku v uglu i prikrutila fitil' - uzh  ochen'
bylo dushno. Ona sela  v  svoe  lyubimoe  kreslo-kachalku  i  pridvinula  pod
ustavshie nogi skameechku.
   - Mozoli mne zhit'ya ne dayut, stareyu, Dzhim, - blagodushno  vzdohnula  ona.
Ona sidela, chinno slozhiv ruki na kolenyah, budto na kakom-nibud', sobranii.
   - Znachit, ty hochesh' uznat' pro nashu miluyu  Antoniyu?  Pravil'no  sdelal,
chto ko mne zaglyanul. YA prismatrivala za nej, kak za rodnoj docher'yu.
   V to leto, kogda ona priehala syuda sshit' sebe koj-chego k  svad'be,  ona
chut' li ne kazhdyj den' ko mne begala.  U  SHimerdov-to  shvejnoj  mashiny  ne
bylo, vot ona zdes' i strochila. YA pokazala  ej,  kak  podrubat',  pomogala
kroit' i delat' primerku. Sidit, byvalo,  za  mashinkoj  u  okna,  zhmet  na
pedal' kak zavedennaya - ona ved' sil'naya - i znaj  raspevaet  svoi  chudnye
cheshskie pesni, budto schastlivee ee na zemle net nikogo.
   "Antoniya, - govorila ya ej, - ne goni ty  tak  mashinku!  |tim  vremya  ne
uskorish'". Nu, ona rassmeetsya,  nenadolgo  zamedlit  hod,  a  potom  snova
zabudetsya i davaj zhat' na  pedal',  i  opyat'  pesnyu  zatyanet.  Nikogda  ne
videla, chtob devushka  tak  staralas',  ochen'  uzh  ej  hotelos'  horoshen'ko
podgotovit'sya k semejnoj zhizni. Harlingi podarili ej krasivoe  polotno  na
skaterti, a Lena Lingard prislala vsyakoj vsyachiny iz Linkol'na.  Vot  my  s
nej i podrubali skaterti, navolochki da prostyni. A staraya  missis  SHimerda
stol'ko navyazala docheri kruzhev dlya bel'ya! Toni mne vse rasskazyvala, kak i
chto ona u sebya v dome ustroit. Dazhe serebryanye lozhki s  vilkami  kupila  i
hranila ih v sunduke. I vse-to uprashivala brata s容zdit' na  pochtu.  ZHenih
ej togda chasto pisal,  s  raznyh  stancij  pis'ma  prihodili  -  so  vsego
marshruta.
   Bespokojstva u nee s togo nachalis', chto on napisal, budto ego na druguyu
liniyu perevodyat i chto im, vidno, pridetsya poselit'sya v Denvere. Toni togda
skazala: "Privykla ya zhit' na ferme. Vryad li sumeyu stat' dlya  nego  horoshej
hozyajkoj v gorode. YA hotela  zavesti  cyplyat,  a  mozhet,  i  korovu".  Nu,
pravda, skoro ona snova poveselela.
   Nakonec on napisal, kogda ej vyezzhat' k nemu. Ona pryamo  sama  ne  svoya
byla. Raspechatala pis'mo i prochla v etoj samoj komnate. YA dogadalas',  chto
ona uzhe nachala trusit' ot dolgogo ozhidaniya, tol'ko vidu ne podavala.
   A potom poshli velikie sbory. Vrode eto v marte bylo, esli  pamyat'  menya
ne podvodit: gryaz' neprolaznaya, slyakot', dorogi razvezlo, ne znali, kak ee
veshchi v gorod perepravit'. I tut, ya tebe  skazhu,  Ambrosh  sdelal  vse,  kak
polozheno. S容zdil v CHernyj YAstreb i kupil sestre nabor stolovogo serebra v
krasnoj barhatnoj korobke - kak raz to, chto ej nado bylo. I eshche dal  deneg
trista dollarov - ya sama chek videla. On vse te  gody,  chto  ona  rabotala,
den'gi ee ne tratil, po spravedlivosti postupal. YA v etoj komnate ruku emu
pozhala: "Molodec, Ambrosh,  vedesh'  sebya  kak  muzhchina.  Rada  eto  videt',
synok".
   V promozglyj holodnyj den' povez on Toni s ee tremya sundukami v  CHernyj
YAstreb k nochnomu denverskomu poezdu, a  yashchiki  vpered  poslali.  U  nashego
kryl'ca Ambrosh ostanovil povozku, i Antoniya  zabezhala  prostit'sya.  Obnyala
menya, rascelovala. "Za vse, za vse, - govorit, - spasibo".  Do  togo  byla
schastlivaya, to smeetsya, to plachet, a rumyanye shcheki mokrye ot dozhdya.
   Oglyadela ya ee i govoryu: "Takaya krasavica lyubomu pod stat'".
   Ona rassmeyalas', prosheptala: "Proshchaj, milyj dom!"  -  bystro  tak  -  i
brosilas' k povozke. |to ona, vidno, ne tol'ko so mnoj proshchalas',  a  i  s
toboj, i s babushkoj tvoej, vot pochemu ya  tebe  tak  podrobno  rasskazyvayu.
Zdes' ona vsegda nahodila pristanishche.
   Nu, a cherez neskol'ko dnej poluchili  my  ot  nee  pis'mo;  pisala,  chto
doehala ona do Denvera horosho, on ee vstretil. Skoro pozhenyatsya.  Napisala,
chto sperva on hochet dobit'sya povysheniya.  Mne  eto  ne  ponravilos',  no  ya
nichego ne skazala. Na sleduyushchej nedele YUl'ka poluchila otkrytku, chto u Toni
"vse horosho, i zhivet ona schastlivo". A posle etogo ot nee ni slova. Proshel
mesyac, i missis SHimerda nachala trevozhit'sya.  Ambrosh  na  menya  ne  glyadel,
budto eto ya ego sestre zheniha podbirala da svatala ih.
   I vot brat moj Uil'yam  prihodit  raz  vecherom  domoj  i  govorit,  chto,
vozvrashchayas' s polya, vstretil naemnuyu kolyasku, ona bystro katila iz  goroda
po zapadnoj doroge. Ryadom s voznicej sunduk privyazan, szadi  drugoj.  A  v
kolyaske sidela kakaya-to zakutannaya zhenshchina, tol'ko, hot' ona i byla vsya  v
shalyah, bratu pokazalos', chto eto Antoniya SHimerda, ili teper'  uzhe  Antoniya
Donovan.
   Na drugoe utro ya poprosila brata otvezti menya k SHimerdam. YA mogla by  i
peshkom shodit', da nogi u menya uzhe ne te, chto ran'she, vot ya i beregu sily.
Pered domom  SHimerdov,  vizhu,  verevki  vse  zaveshany  bel'em,  hotya  byla
seredina nedeli. A kak my pod容hali blizhe, u menya serdce upalo - ved'  eto
visit, poloshchetsya na vetru bel'e, nad kotorym my tak  staralis'.  Vyskochila
bylo  YUl'ka  s  tazom  otzhatyh  prostynej,  da  kak  uvidela  nas,   budto
ispugalas', obratno v dom kinulas'. Kogda ya tuda voshla, Antoniya stoyala nad
korytom, konchala bol'shuyu stirku. Missis SHimerda  zanimalas'  svoim  delom,
tol'ko vse bormotala chto-to, vorchala sebe pod nos.  Na  nas  i  glazom  ne
povela. A Toni obterla ruki fartukom, protyanula mne ih i smotrit  v  glaza
tverdo, tol'ko pechal'no. YA ee obnyala,  no  ona  srazu  vysvobodilas':  "Ne
nado, - govorit, - missis Stivens, ne to ya  rasplachus',  a  ya  plakat'  ne
hochu".
   YA ej shepnula, chtob ona vyshla so mnoj vo dvor. Znala, chto pri materi ona
govorit' ne stanet. Ona poslushalas' i povela menya k ogorodu,  dazhe  golovy
ne pokryla.
   Tut ona mne tak prosto i vrode spokojno govorit:  "YA,  missis  Stivens,
zamuzh ne vyshla, a nado bylo".
   "Ditya moe, - ahnula ya, - chto zhe stryaslos'? Rasskazhi mne, ne bojsya".
   Ona sela na prigorok, tak, chtoby iz doma nas ne vidno bylo: "On ot menya
sbezhal, - govorit, - ya  i  ne  znayu,  dumal  li  on  kogda-nibud'  na  mne
zhenit'sya".
   "Tak chto,  on  i  rabotu  brosil?  Uehal  sovsem  iz  nashih  kraev?"  -
sprashivayu.
   "A on uzhe i tak ne rabotal. Ego uvolili, zanesli  v  chernyj  spisok  za
zhul'nichestvo, on nazhivalsya na biletah. YA etogo ne znala. Vse dumala, chto k
nemu pridirayutsya. Kogda ya tuda priehala, on bolel. Tol'ko chto iz  bol'nicy
vyshel. ZHil so mnoj, poka u menya den'gi ne konchilis', i tut ya uvidela,  chto
on i ne dumaet na rabotu ustraivat'sya.  A  potom  on  odnazhdy  ushel  i  ne
vernulsya ko mne. YA vse hodila, iskala ego, poka  odin  slavnyj  paren'  na
stancii ne posovetoval mne brosit' eto delo.  Skazal,  chto,  vidno,  Larri
poshel po plohoj dorozhke i zhdat' ego nechego. Po-moemu, on uehal v  Meksiku.
Tam konduktory bystro bogateyut, mestnye platyat im za polbileta, a  oni  im
bilety ne dayut, den'gi ostavlyayut sebe, oblaposhivayut  kompaniyu.  Larri  mne
chasto rasskazyval o teh, kto vot tak razbogatel".
   YA,  konechno,  sprosila,  pochemu  ona  srazu  na  grazhdanskom  brake  ne
nastoyala, togda u nee byli by hot' kakie-to prava. Ona, bednyazhka, opustila
golovu na ruki i skazala: "Sama ne znayu, missis  Stivens.  Vidno,  u  menya
terpenie konchilos', stol'ko-to zhdat'! YA vse dumala - uvidit on,  kak  ya  o
nem zabochus', i ostanetsya so mnoj".
   - Znaesh', Dzhimmi, sela ya ryadom  s  nej  na  prigorke  da  kak  zaplachu!
Razrevelas', budto devchonka. Nichego  ne  mogla  podelat'.  U  menya  prosto
serdce razryvalos'. A delo bylo v mae, i den' teplyj, pogozhij, i  veterok,
i zherebyata na pastbishchah skachut, no ya sebya ne pomnila ot gorya. Moya Antoniya,
takaya dobraya, takaya horoshaya, vernulas' domoj opozorennaya! A  Lena  Lingard
ved' vsegda byla neputevaya, chto ni govori, no teper' von  kak  izmenilas',
kazhdoe leto priezzhaet syuda razodetaya v shelka  da  barhat  i  materi  svoej
pomogaet. Konechno, vsyako byvaet, tol'ko ty sam znaesh', Dzhim Berden,  kakie
raznye eti devushki. I vot, nate vam, horoshaya-to i popala v  bedu!  Nu  chem
mne bylo ee uteshit'? YA divilas' tol'ko, chto sama ona tak  spokojna.  Kogda
my poshli k domu. Toni ostanovilas' poshchupat' bel'e, horosho li sohnet, i ej,
vidno, priyatno bylo, chto ono takoe beloe, - skazala mne, chto v Denvere oni
zhili v kirpichnom dome, tam i postirat'-to negde.
   Kogda ya Antoniyu  v  sleduyushchij  raz  uvidela,  ona  pahala  uchastok  pod
kukuruzu. Vsyu tu vesnu i leto ona delala  muzhskuyu  rabotu  na  ferme,  kak
budto tak i nado. U Ambrosha drugih pomoshchnikov ne bylo.  Bednyj  Marek  uzhe
davno stal bujnym, i ego otpravili v lechebnicu. Tak my i  ne  uvideli  teh
krasivyh plat'ev, chto  Toni  sebe  nashila.  Ona  ih  dazhe  iz  sunduka  ne
vynimala. Derzhalas' vsegda rovno, spokojno. Lyudi uvazhali ee za  userdie  i
staralis' delat' vid, budto  nichego  ne  sluchilos'.  Boltat'-to,  konechno,
boltali, no esli b ona zanosilas', sudachili by  eshche  bol'she.  A  ona  byla
takaya tihaya, takaya pribitaya, chto  ni  u  kogo  yazyk  ne  povorachivalsya  ee
poprekat'. Nikuda ona ne hodila. Dazhe ko  mne  za  vse  leto  ni  razu  ne
sobralas'. YA snachala obizhalas', a potom podumala, chto ej etot dom,  verno,
slishkom mnogoe napominaet. YA staralas' sama k nim zabezhat' pri sluchae,  da
tol'ko, kogda Toni vozvrashchalas' domoj s polya, ya kak raz byla zdes' zanyata.
Govorila ona vse o zerne da o pogode, budto u nee drugih zabot  i  net,  a
esli ya pridu, byvalo, pozdno vecherom,  ona  uzh  pryamo  s  nog  valitsya  ot
ustalosti. I zuby ee togda donimali, to odin zabolit,  to  drugoj,  tak  i
hodila pochti vse vremya s raspuhshej shchekoj. A v CHernyj YAstreb k vrachu  ehat'
ne hotela, boyalas' kogo-nibud' iz znakomyh vstretit'. S  Ambrosha  vse  ego
blagorodstvo davno sletelo, on vechno byl mrachnyj. YA emu raz  skazala,  chto
Antonii, mol, nel'zya stol'ko rabotat', sovsem ona umuchena. A  on  otvetil:
"Esli vzdumaete vbivat' ej eto v golovu, luchshe k nam ne hodite". Nu,  ya  i
ne stala hodit'.
   Antoniya prorabotala vsyu zhatvu i vsyu molot'bu, tol'ko k  sosedyam  teper'
stesnyalas'  nanimat'sya,  ne  to,  chto  ran'she,  kogda   byla   molodaya   i
bezzabotnaya. YA ee pochti i ne videla do samoj  oseni,  a  togda  ona  stala
pasti skot na svobodnyh pastbishchah k severu  otsyuda,  nedaleko  ot  bol'shoj
kolonii lugovyh sobachek. Inogda idet ona so stadom cherez zapadnyj holm,  ya
vybegu ej navstrechu i provozhu nemnogo. V stade  u  Ambrosha  bylo  tridcat'
golov, a osen' vydalas' zasushlivaya, travy malo, vot ona ih  tak  daleko  i
gonyala.
   Pogoda stoyala yasnaya, teplaya, i Antoniya  rada  byla  pobyt'  odna.  Poka
bychki pasutsya, ona syadet na travku i chasami greetsya na  solnce.  Inogda  ya
vykraivala minutku provedat' ee, esli ona ne slishkom daleko zabiralas'.
   Odnazhdy ona mne skazala: "Nado by mne plesti kruzheva  ili  vyazat',  kak
Lena, byvalo. No tol'ko voz'mus'  za  rabotu,  nachinayu  glazet'  vokrug  i
zabyvayu pro rukodelie. Kazhetsya, sovsem nedavno my s Dzhimom Berdenom  zdes'
igrali. A tut na holme ya i sejchas mogu pokazat' te mesta, gde lyubil stoyat'
otec. Mne inogda dumaetsya, ya dolgo ne prozhivu, vot ya  i  starayus'  vdovol'
nasladit'sya kazhdym denechkom".
   Prishla zima, i Antoniya stala hodit' v sapogah, v dlinnom muzhskom pal'to
i v muzhskoj fetrovoj shlyape s bol'shimi polyami. YA, byvalo, smotrela, kak ona
prohodit mimo, i vot zametila, chto pohodka u nee stala tyazhelaya. Odnazhdy  v
dekabre posypal sneg. Uzhe k vecheru vizhu - Antoniya gonit svoe  stado  domoj
po holmu. Sneg valil gusto, ona shla, naklonivshis' vpered, i takoj kazalas'
odinokoj, huzhe, chem vsegda. "Nado zhe, - skazala  ya  sebe,  -  chto-to  Toni
pripozdnilas'. Poka ona zagonit skot v hlev, uzhe sovsem temno budet". Menya
pryamo za dushu vzyalo, do  chego  ona  byla  neschastnaya  -  vidno,  ne  mogla
podnyat'sya i sobrat' stado vovremya.
   V tot samyj vecher vse i sluchilos'. Prignala ona skot domoj,  zaperla  v
hlevu,  proshla  k  sebe  v  komnatu  za  kuhnej   i   zakrylas'.   I   tam
odna-odineshen'ka, ne pozvav nikogo, ne zastonav, legla na  krovat',  da  i
rodila rebenochka.
   YA  nakryvala  k  uzhinu,  kak  vdrug  staraya  missis   SHimerda,   sovsem
zapyhavshis', skatilas' s lestnicy v nash podval i zakrichala:
   "Rebenok! Rodila rebenok! Ambrosh zloj, kak d'yavol!"
   Moj brat Uil'yam - chelovek, konechno, terpelivyj.  On  kak  raz  sobralsya
poest' goryachego posle celogo dnya v pole. Tak on slova  ne  skazal,  vstal,
poshel v konyushnyu i zapryag  loshadej.  Dostavil  nas  k  SHimerdam  -  bystree
nel'zya. YA srazu brosilas' k Antonii i nachala hlopotat' vokrug nee,  a  ona
lezhit, ne otkryvaya glaz, i  na  menya  nikakogo  vnimaniya.  Staruha  nalila
teploj vody v taz, hotela iskupat'  mladenca.  YA  poglyadela,  poglyadela  i
govoryu ej gromko:
   "Missis SHimerda, eto edkoe zheltoe mylo i blizko k devochke ne podnosite.
U nee vsya kozhica oblezet", - rasserdilas' dazhe.
   "Missis Stivens, - pozvala menya Antoniya, - posmotrite u menya  sverhu  v
sunduke, tam est' horoshee mylo".
   |to byli ee pervye slova.
   Zapelenala ya devochku i vynesla pokazat' Ambroshu.  On  bormotal  chto-to,
sidya za plitoj, i dazhe glaz ne podnyal: "Luchshe by ee srazu kinut' v kadku s
dozhdevoj vodoj", - govorit.
   "Vot chto, Ambrosh, - skazala ya, - v etoj strane est' zakony, ne  zabyvaj
ob etom. YA  svidetel',  chto  rebenok  rodilsya  zdorovyj  i  krepkij,  i  ya
priglyazhu, chtob s nim nichego ne stryaslos'".
   Do sih por gorzhus', chto osadila ego.
   Nu, deti tebya vryad li interesuyut, no dochka u  Antonii  rosla  zdorovoj.
Antoniya srazu polyubila ee i nikogda ne stydilas' - budto nosila kol'co  na
pal'ce. Sejchas devochke god vosem' mesyacev, i ya by hotela, chtob za  drugimi
det'mi tak uhazhivali! Antoniyu sam bog sozdal byt' mater'yu.  Horosho  by  ej
vyjti zamuzh i obzavestis' sem'ej, da ne znayu, poluchitsya li chto teper'.


   Noch' ya provel v toj samoj komnate,  gde  zhil  mal'chikom,  v  okno  veyal
letnij veter, prinosya zapah sozrevshih hlebov. YA ne mog zasnut' i  smotrel,
kak  luna  osveshchaet  kryshu  konyushni,  stoga  i  prud,  kak  chernoj   ten'yu
vyrisovyvaetsya na sinem nebe staraya vetryanaya mel'nica.





   Na sleduyushchij den' ya poshel k SHimerdam.  YUl'ka  pokazala  mne  devochku  i
skazala, chto Antoniya na yuzhnom uchastke kopnit pshenicu. YA polyami spustilsya k
nej, i Toni zametila menya eshche izdali. Ona operlas' o vily i, stoya u kopen,
smotrela na  menya,  poka  ya  podhodil.  Kak  poetsya  v  staroj  pesne,  my
vstretilis' molcha, edva ne zaplakav. Ee teplaya ruka szhala moyu.
   - YA tak i dumala, chto ty pridesh', Dzhim. Mne vchera  skazali,  chto  ty  u
missis Stivens. YA tebya ves' den' podzhidayu.
   S teh por, kak ya  videl  ee  v  poslednij  raz,  ona  pohudela  i,  kak
vyrazilas' vdova Stivens, vyglyadela "umuchennoj", no v  lice  ee  poyavilas'
kakaya-to novaya ser'eznost', a vse eshche yarkij rumyanec  govoril  o  prirodnom
zdorov'e i sile. Pochemu "vse eshche"? - promel'knulo u menya v  golove;  ved',
hotya i v moej, i v ee zhizni stol'ko vsego sluchilos'. Toni edva ispolnilos'
dvadcat' chetyre goda.
   Antoniya votknula vily v zemlyu, i my, ne sgovarivayas', dvinulis' k  tomu
ne tronutomu plugom klochku zemli na perekrestke dorog, gde nam legche vsego
bylo pogovorit' drug s drugom. My  seli  u  provisshej  provoloki,  kotoraya
otdelyala mogilu mistera SHimerdy ot ostal'nogo mira. Vysokuyu krasnuyu  travu
zdes' nikogda ne kosili. Zimoj ona ischezala, a vesnoj podnimalas' snova  i
teper'  byla  gustaya  i  pyshnaya,  slovno  tropicheskie  rasteniya,  kotorymi
ukrashayut sad. YA vdrug zametil, chto rasskazyvayu Toni obo  vsem:  kak  reshil
izuchat' pravo i postupil v N'yu-Jorke v yuridicheskuyu  kontoru  k  odnomu  iz
rodstvennikov moej materi, kak proshloj zimoj  umer  ot  vospaleniya  legkih
Gaston Klerik i kak eto izmenilo moyu zhizn'. A Toni zasypala menya voprosami
pro moih druzej, pro to, kak ya zhivu, pro moi zavetnye mechty.
   - Da, znachit, ty navsegda ot nas uedesh', - so vzdohom skazala ona. - No
ya tebya vse ravno ne poteryayu. Vspomni moego otca - vot uzh  skol'ko  let  on
lezhit zdes', a ya ni s kem tak prochno ne svyazana. Dlya menya on vsegda  budet
zhivoj. YA vse vremya s nim razgovarivayu, sovetuyus'. CHem starshe delayus',  tem
on mne blizhe, tem luchshe ya ego ponimayu.
   Ona sprosila, privyk li ya k bol'shim gorodam:
   - YA-to muchilas' by v gorode. Umerla by ot toski. Mne nravitsya zhit' tam,
gde ya znayu kazhdoe derevo, kazhdyj stog, gde sama zemlya dlya menya kak  staryj
drug. YA hochu zhit' i umeret' zdes'. Otec Kelli govorit, chto kazhdyj  roditsya
na svet dlya chego-to, i ya znayu, chto ya dolzhna delat'. Budu  starat'sya,  chtob
moej dochke zhilos' luchshe, chem mne. YA budu o nej zabotit'sya, Dzhim.
   YA skazal, chto ne somnevayus' v etom:
   - Znaesh', Antoniya, s teh por kak ya otsyuda uehal, ya dumal o tebe bol'she,
chem o vseh zdeshnih znakomyh. Kak  by  mne  hotelos',  chtob  ty  byla  moej
vozlyublennoj, zhenoj ili sestroj, mater'yu, vse ravno -  kem  tol'ko  byvaet
zhenshchina dlya muzhchiny. YA vsegda o  tebe  pomnyu,  ot  tebya  zavisyat  vse  moi
sklonnosti, vse, chto mne nravitsya i chto net, - ya  sotni  raz  ubezhdalsya  v
etom, hot' snachala i ne soznaval. Ty kak by chast' menya samogo.
   Ona  obratila  ko  mne  blestyashchie  doverchivye  glaza,  i  oni  medlenno
napolnilis' slezami.
   - Kak eto mozhet byt'?  Ved'  u  tebya  stol'ko  druzej,  a  ya  tak  tebya
ogorchila! Do chego zhe horosho, Dzhim, chto lyudi mogut stol'ko znachit' drug dlya
druga! Kak ya rada, chto my s malyh let rosli vmeste. ZHdu ne  dozhdus',  chtob
moya dochka stala starshe  -  budu  ej  togda  rasskazyvat'  obo  vseh  nashih
prodelkah. Ty vsegda budesh' vspominat'  menya,  dumaya  o  proshlom,  pravda?
Po-moemu, o proshlom nikto ne zabyvaet, dazhe te, kto schastliv.
   My vozvrashchalis' domoj polyami, solnce gromadnym zolotym sharom viselo  na
zapade, nad samym gorizontom. Poka ono opuskalos',  na  vostoke  vsplyvala
luna, pohozhaya na bol'shoe koleso,  svetlo-serebryanaya,  otlivayushchaya  rozovym,
prozrachnaya, kak myl'nyj  puzyr'  ili  sobstvennyj  prizrak.  Oba  svetila,
zaderzhavshis' na raznyh koncah nebosvoda, neskol'ko minut vzirali  drug  na
druga cherez ogromnuyu ploskuyu ravninu. V etom  neobychnom  osveshchenii  kazhdoe
derevco,  kazhdaya  kopna  pshenicy,  kazhdyj  podsolnuh  i   kustik   molochaya
vytyanulis' i ustremilis' k nebu, dazhe borozdy i rytviny v polyah prostupili
osobenno chetko. YA opyat' uslyhal drevnij  zov  zemli,  oshchutil  tainstvennye
chary, kotorye ishodyat ot polej, kogda nastupaet noch'. Mne snova zahotelos'
stat' malen'kim i chtob moj zhiznennyj put' tut i okonchilsya.
   My doshli do kraya polya, gde dorogi nashi rashodilis'. YA vzyal smuglye ruki
Antonii, prizhal ih k grudi i opyat' pochuvstvoval, kakie oni dobrye, sil'nye
i teplye, vspomnil, skol'ko horoshego oni dlya menya sdelali. YA dolgo  stoyal,
prizhav ih k  serdcu.  Vokrug  stanovilos'  vse  temnej  i  temnej,  i  mne
prihodilos' vglyadyvat'sya v ee lico, kotoroe ya hotel navsegda  sohranit'  v
sokrovennom ugolke pamyati, ne zaslonennym vospominaniyami  o  licah  drugih
zhenshchin, potomu chto dlya menya ono bylo samym dorogim i samym nuzhnym.
   - YA vernus', - ubezhdenno poobeshchal ya, glyadya na nee v myagkih, sgushchayushchihsya
sumerkah.
   - Mozhet byt'! - YA skorej pochuvstvoval, chem uvidel, chto ona ulybaetsya. -
No dazhe esli ne vernesh'sya, vse ravno ty vsegda so mnoj,  tak  zhe  kak  moj
otec. S vami mne ne budet sirotlivo.
   Kogda ya shel domoj po znakomoj doroge, mne chudilos', chto sledom za  mnoj
begut mal'chik i devochka, kak kogda-to bezhali za nami nashi teni,  i  chto  ya
slyshu, kak oni smeyutsya i shepchutsya, razdvigaya travu.









   YA obeshchal Antonii vernut'sya, no zhizn'  reshila  inache,  i  sderzhat'  svoe
slovo ya smog tol'ko cherez dvadcat' let. Vremya ot vremeni do menya  dohodili
vesti o nej; ya uznal, chto vskore posle nashej vstrechi ona  vyshla  zamuzh  za
molodogo cheha, dvoyurodnogo brata Antona Elineka,  slyshal,  chto  zhivut  oni
bedno i u nih mnogo detej. Odnazhdy, nahodyas' za  granicej,  ya  okazalsya  v
CHehii i poslal Antonii iz Pragi otkrytki  s  vidami  ee  rodnogo  gorodka.
CHerez neskol'ko mesyacev ot nee prishlo pis'mo, v kotorom  ona  pisala,  kak
zovut ee detej, skol'ko kazhdomu iz nih let i bol'she pochti nichego; v  konce
pis'ma stoyala podpis' - "Tvoj staryj drug Antoniya Kuzak". Kogda ya vstretil
Tinu Soderboll v Solt-Lejk-Siti, ona skazala, chto Toni "vse ne vezet", chto
muzh ee ne slishkom krepkij i zhizn' u Toni trudnaya. Mozhet byt', ya ne ehal  k
nej tak dolgo iz trusosti. Dela po neskol'ku raz v god privodili  menya  na
Zapad, i v kazhdyj priezd menya tyanulo zaderzhat'sya v  Nebraske  i  provedat'
Antoniyu. No ya vse otkladyval vstrechu do sleduyushchej poezdki. Mne ne hotelos'
videt' ee postarevshej i slomlennoj; mysl' ob etom pugala menya. Za dvadcat'
let zhizni, polnoj zabot, ponevole rasstaesh'sya  so  mnogimi  illyuziyami.  No
illyuzij yunosti ya teryat' ne hotel. Nekotorye vospominaniya navsegda ostayutsya
zhivymi, i chto by ni proishodilo potom, oni vse  ravno  samye  dorogie  dlya
nas.
   Naverno, ya tak i ne s容zdil by k Antonii, esli by ne Lena Lingard.  Dva
goda tomu nazad ya pobyval letom v San-Francisko i navestil ee i Tinu. Tina
zhivet v osobnyake, a masterskaya Leny pomeshchaetsya tut zhe za uglom, v  bol'shom
dome. Mne bylo interesno spustya stol'ko let  poglyadet',  kak  eti  zhenshchiny
ladyat drug s drugom. Tina vremya ot vremeni proveryaet finansovye dela  Leny
i sovetuet ej, kuda vlozhit' den'gi; Lena, sudya po vsemu, zabotitsya o  tom,
chtoby Tina ne stala chereschur skupoj.
   - CHego ne vynoshu, - zayavila ona mne v prisutstvii Tiny, - tak eto ploho
odetyh bogatyh zhenshchin.
   Tina hmuro usmehnulas' i zametila, chto sama-to Lena nikogda ne budet ni
ploho odetoj, ni bogatoj.
   - I ne nado! - blagodushno brosila Lena.
   Lena ohotno rasskazyvala mne ob Antonii i ubezhdala s容zdit' k nej.
   - Nepremenno s容zdi, Dzhim. Dlya nee eto budet takoj prazdnik. Ne  slushaj
Tinu. Anton Kuzak vovse ne tak uzh ploh. On tebe ponravitsya. Konechno, on ne
dobytchik, no Toni  i  ne  podoshel  by  slishkom  oborotistyj.  Deti  u  nee
premilye, sejchas ih, verno, uzhe desyat'  ili  odinnadcat'.  Po  mne,  takaya
gromadnaya sem'ya ni k chemu, no dlya Toni eto kak raz to,  chto  nuzhno.  To-to
ona rada budet pokazat' tebe ih vseh!
   Vozvrashchayas' na Vostok, ya sdelal ostanovku v Hejstingse, v Nebraske,  i,
nanyav vpolne snosnyh loshadej  i  otkrytuyu  kolyasku,  pustilsya  razyskivat'
fermu Kuzaka. Uzhe perevalilo za polden', kogda ya ponyal, chto priblizhayus'  k
celi svoego puteshestviya.  Na  nevysokom  holme  sprava  ya  uvidel  bol'shoj
fermerskij dom, ryadom krasnyj ambar, okruzhennyj yasenyami, a vniz po holmu k
proezzhej  doroge  spuskalis'  zagony  dlya  skota.  YA  priderzhal   loshadej,
razmyshlyaya, gde mne luchshe svernut' k ferme, kak vdrug uslyshal tihie golosa.
Vperedi, v pridorozhnyh  zaroslyah  ternovnika,  ya  uvidel  dvuh  mal'chikov,
sklonivshihsya nad mertvoj sobakoj. Mladshij, let chetyreh ili pyati, stoyal  na
kolenyah, prizhav ruki  k  grudi  i  gorestno  opustiv  korotko  ostrizhennuyu
golovu. Starshij, polozhiv ruku emu na plecho, uteshal ego na yazyke,  kotorogo
mne uzhe davno ne prihodilos' slyshat'. YA ostanovil loshadej ryadom s nimi,  i
starshij,  vzyav  mladshego  za  ruku,  podoshel  ko  mne.  On  tozhe  vyglyadel
udruchennym. YAsno bylo, chto den' dlya nih vydalsya grustnyj.
   - Vy synov'ya missis Kuzak? - sprosil ya.
   Mladshij dazhe golovy ne podnyal, on byl slishkom podavlen svoim gorem,  no
brat ego posmotrel na menya umnymi serymi glazami:
   - Da, ser.
   - Vy zhivete tam, na holme? YA edu povidat'sya s vashej mater'yu.  Sadites',
ya vas podvezu.
   Starshij mal'chik posmotrel na hmurogo bratishku:
   - Luchshe my peshimi pojdem. My vam otvorim vorota.
   YA svernul na bokovuyu dorogu, a mal'chiki molcha  poshli  sledom.  Kogda  ya
poravnyalsya s vetryanoj mel'nicej, eshche odin parenek - kudryavyj i bosonogij -
vyskochil iz konyushni, chtoby privyazat' moih loshadej.  On  byl  horosh  soboj,
etot mal'chishka: krasnoshchekij, vesnushchatyj, s  nezhnoj  kozhej  i  ryzhevatymi,
spuskayushchimisya na sheyu zavitkami, gustymi, kak u barashka.  V  dva  scheta  on
privyazal moih loshadej i kivnul, kogda ya sprosil, doma li ego  mat'.  Potom
vzglyanul na menya: na  shchekah  u  nego  ot  pristupa  besprichinnogo  vesel'ya
prostupili yamochki, i on vzmyl na samyj  verh  vetryanoj  mel'nicy  s  takoj
bystrotoj, chto ya zapodozril prenebrezhenie k moej persone. Idya  k  domu,  ya
chuvstvoval, chto sverhu on sledit za mnoj.
   Iz-pod nog u menya s kryakan'em i gogotom razbegalis' utki i gusi.  Belye
koshki grelis'  na  solnce  sredi  zheltyh  tykv,  razlozhennyh  na  stupenyah
verandy. Skvoz' dvernuyu setku ya zaglyanul  v  prostornuyu  svetluyu  kuhnyu  s
belym polom; V kuhne stoyal dlinnyj stol,  vdol'  steny  -  ryad  derevyannyh
stul'ev, a v uglu sverkala plita. Dve devochki, boltaya  i  smeyas',  myli  v
rakovine posudu, a sovsem malen'kaya devchushka v koroten'kom fartuchke,  sidya
na taburetke, bayukala tryapichnuyu kuklu. Kogda ya sprosil, gde ih mat',  odna
iz devochek vyronila polotence, probezhala cherez kuhnyu, besshumno  perestupaya
bosymi nogami, i skrylas'. Starshaya, na kotoroj byli chulki i tufli, shagnula
k dveri mne navstrechu. Ona byla plotnaya, chernovolosaya, s temnymi  glazami,
i derzhalas' uverenno i spokojno.
   - Vhodite, pozhalujsta. Mama sejchas pridet.
   I ne uspel ya sest' na pridvinutyj eyu stul, kak sluchilos' chudo: v  kuhnyu
voshla i ostanovilas' peredo mnoj Antoniya  -  krepkaya,  smuglaya,  s  legkoj
sedinoj v kashtanovyh  volosah.  Byvayut  takie  tihie  minuty,  ot  kotoryh
szhimaetsya serdce,  i  muzhestva  tut  nuzhno  kuda  bol'she,  chem  v  burnye,
nasyshchennye strastyami periody. YA byl potryasen - eshche by! Tak vsegda  byvaet,
kogda vstrechaesh'sya s lyud'mi cherez mnogo let, osobenno esli ih  zhizn'  byla
trudnoj i polnoj ispytanij, kak u etoj zhenshchiny. My stoyali, glyadya  drug  na
druga. Glaza, trevozhno vsmatrivavshiesya v menya, - eto byli  glaza  Antonii.
Takih ya bol'she ni u kogo ne vstrechal, hotya videl sotni raznyh  lic.  I  po
mere togo, kak ya vglyadyvalsya  v  Antoniyu,  peremeny,  proisshedshie  s  neyu,
stanovilis' menee zametnymi, a shodstvo s  nej,  prezhnej,  prostupalo  vse
otchetlivej. |to byla Antoniya -  v  polnom  rascvete  dushevnyh  sil,  mnogo
perezhivshaya, no ne slomlennaya, ona smotrela na  menya,  i  golos  ee,  stol'
pamyatnyj mne golos, hriplovatyj, chut' s pridyhaniem, sprashival:
   - CHem mogu sluzhit'? Muzha net doma, ser.
   - Neuzheli ty ne uznaesh' menya, Antoniya? Neuzheli ya tak izmenilsya?
   Ona prishchurilas'  ot  solnechnyh  luchej,  kotorye,  koso  padaya  v  okno,
zolotili ee kashtanovye volosy. I vdrug glaza ee okruglilis', vse lico  kak
by rasshirilos'.  Dyhanie  u  nee  perehvatilo,  i  ona  protyanula  ko  mne
ogrubevshie ot tyazheloj raboty ruki.
   - Da eto zhe Dzhim! Anna, YUl'ka! |to Dzhim Berden! - i ne uspela ona szhat'
moi ladoni, kak na lice ee vyrazilas' trevoga. - CHto sluchilos'? Kto-nibud'
umer?
   YA pohlopal ee po plechu.
   - Net, net. V etot raz ya ne  na  pohorony.  Prosto  soshel  s  poezda  v
Hejstingse i priehal syuda, chtob poglyadet' na tebya i na tvoe semejstvo.
   Ona vypustila moyu ruku i zasuetilas':
   - Anton, YUl'ka, Nina, gde vy vse? Anna, begi za  mal'chikami!  Oni  ishchut
gde-to svoyu sobaku. I Leo pozovi. Kuda on zapropastilsya, etot Leo?
   Ona vytyagivala detej iz uglov i tashchila ko mne, slovno koshka kotyat.
   - Poslushaj, Dzhim, tebe ne nado sejchas zhe vozvrashchat'sya?  A  to  starshego
syna net doma. Oni s otcom na yarmarke v Uilbere. YA tebya ne otpushchu, poka ty
ne uvidish' Rudol'fa i ne poznakomish'sya s nashim papoj, -  ona  smotrela  na
menya s mol'boj, tyazhelo dysha ot volneniya.
   Poka ya uspokaival ee i uveryal, chto vremeni u menya mnogo, v  kuhnyu  tiho
vhodili bosonogie mal'chiki i sobiralis' vozle materi.
   - Nu, skazhi mne, kak kogo zovut i skol'ko im let?
   Perechislyaya svoih synovej,  Antoniya  to  i  delo  putala,  komu  skol'ko
ispolnilos', i oni zahlebyvalis' ot smeha.  Dojdya  do  moego  bystronogogo
znakomca s vetryanoj mel'nicy, ona skazala:
   - A eto Leo, on uzhe sovsem bol'shoj i mog by vesti sebya poluchshe.
   Leo brosilsya k nej i  stal  shutya  bodat'  ee  kurchavoj  golovoj,  budto
molodoj bychok, no v golose ego slyshalis' slezy:
   - Zabyla, skol'ko mne! Vsegda zabyvaesh'!  Ty  narochno!  Nu  skazhi  emu,
mama, pozhalujsta.
   On szhal ot obidy kulaki i vyzyvayushche smotrel na mat'.
   Ne spuskaya s nego glaz, ona nakrutila  na  ukazatel'nyj  palec  zolotoj
zavitok ego volos:
   - Nu i skol'ko zhe tebe?
   - Dvenadcat'! - vypalil on,  glyadya  na  mat',  a  ne  na  menya.  -  Mne
dvenadcat', i ya rodilsya na pashu!
   Antoniya ulybnulas' mne:
   - Tak ono i est', on byl nam pashal'nym podarkom.
   Deti druzhno ustavilis' na menya, budto ozhidaya vostorga ili udivleniya  po
povodu etogo izvestiya. Bylo yasno, chto oni gordyatsya drug drugom i tem,  chto
ih tak  mnogo.  Kogda  ya  so  vsemi  poznakomilsya,  Anna,  starshaya  dochka,
vstretivshaya menya u dveri, laskovo vyprovodila vseh i, vernuvshis' v kuhnyu s
belym fartukom v rukah, povyazala ego materi.
   - A teper', mama, syad' i pogovori s misterom Berdenom.  A  my  tihon'ko
domoem posudu i ne budem vam meshat'.
   Antoniya rasteryanno oglyadelas':
   - Ladno, dochka, a mozhet, nam projti v gostinuyu, blago teper' u nas est'
gde posidet' s gostem?
   Doch' snishoditel'no zasmeyalas' i vzyala shlyapu u menya iz ruk:
   - Stoit li, raz uzh vy zdes', mama: budete razgovarivat', i my s  YUl'koj
poslushaem. Gostinuyu mozhno potom pokazat'.
   Ona ulybnulas' mne i  vmeste  s  sestroj  snova  prinyalas'  za  posudu.
Mladshaya  devochka,  ne  vypuskaya  iz  ruk  kukly,  pristroilas'  na  nizhnej
stupen'ke  lestnicy,  vedushchej  naverh,  i,  podzhav  nogi,  s  lyubopytstvom
smotrela na nas.
   - |to Nina, v chest' Niny Harling, - ob座asnila Antoniya. - Pravda, u  nee
glaza kak u Niny? Verish' li, Dzhim, ya vas  vseh  lyubila,  kak  rodnyh.  Moi
znayut vas tak horosho - i tebya, i CHarli, i Salli, - budto  rosli  vmeste  s
vami.  CHto-to  ya  hotela  skazat'  -  v   golove   vse   pereputalos'   ot
neozhidannosti. Da i anglijskij ya  sovsem  zabyla.  YA  teper'  redko  kogda
govoryu na nem. A detyam vse tverzhu, chto kogda-to znala ego horosho.
   Ona ob座asnila, chto doma oni govoryat tol'ko po-cheshski. Mladshie sovsem ne
znayut anglijskogo - vot pojdut v shkolu, tam i vyuchat.
   - Prosto poverit' ne  mogu,  chto  eto  ty,  i  sidish'  u  menya  v  moej
sobstvennoj kuhne! A ved' ty menya ne uznal by, pravda?  Sam-to  ty  sovsem
molodoj. No vam, muzhchinam, eto legche. Moj Anton  tozhe  toch'-v-toch'  takoj,
kak v den' nashej svad'by. I zuby u nego krepkie. A  u  menya  ih  pochti  ne
ostalos'. No chuvstvuyu ya sebya molodoj i rabotayu ne  huzhe,  chem  ran'she.  Da
teper' uzh kakaya rabota? Von skol'ko u nas s Antonom pomoshchnikov. A u  tebya,
Dzhim, mnogo detej?
   Kogda ya skazal, chto u menya detej net. Toni byla yavno obeskurazhena:
   - Da chto ty! Kak zhalko! Mozhet, voz'mesh' kogo iz moih sorvancov? Zabiraj
Leo, on samyj neposlushnyj, - ona s ulybkoj naklonilas' ko mne, - i ya lyublyu
ego bol'she vseh, - shepnula ona.
   - Mama! - s uprekom  voskliknuli  razom  obe  devochki,  zanyatye  myt'em
posudy.
   Antoniya vskinula golovu i rassmeyalas':
   - Vy zhe znaete, ya nichego s soboj podelat' ne mogu! Verno,  potomu,  chto
on na pashu rodilsya. Sama ne znayu. I vechno on chego-nibud' natvorit.
   Glyadya na nee, ya razmyshlyal, kak malo vse eto znachit, - naprimer, to, chto
Antoniya poteryala  zuby.  YA  znal  stol'ko  zhenshchin,  sohranivshih  vse,  chto
utratila ona, no vnutrennij svet v nih pogas.  I  pust'  Antoniya  lishilas'
prezhnej privlekatel'nosti, lyubov' k zhizni gorela v nej tak zhe  yarko.  Kozha
ee potemnela ot solnca i zagrubela, no ne obvisla skladkami, kak u  drugih
- smotrish' na takih i kazhetsya, chto iz nih  nezametno  ushli  vse  zhiznennye
soki.
   Vo vremya nashego razgovora v kuhne poyavilsya mladshij syn  Antonii  -  ego
zvali YAn - i sel ryadom s Ninoj  na  stupen'ku  pod  lestnicej.  On  byl  v
smeshnom dlinnom kletchatom perednike, prikryvavshem shtanishki, slovno  halat,
a golova ego kazalas'  goloj,  tak  korotko  podstrigli  emu  volosy.  Ego
bol'shie serye glaza grustno sledili za nami.
   - Mama, on hochet rasskazat' tebe pro  sobaku.  Ona  sdohla,  -  skazala
Anna, prohodya mimo nas k bufetu.
   Antoniya pomanila syna k sebe. On vstal pered nej, opersya loktyami ob  ee
koleni i,  perebiraya  tonkimi  pal'cami  zavyazki  ee  fartuka,  stal  tiho
govorit' po-cheshski, a s ego dlinnyh  resnic  kapali  krupnye  slezy.  Mat'
slushala, uteshala ego,  potom  poobeshchala  chto-to  vpolgolosa,  i  on  srazu
prosiyal skvoz' slezy. Otbezhav ot Antonii, on sel ryadom s  mladshej  sestroj
i, prikryvaya rot ladoshkoj, stal sheptat' chto-to ej na uho.
   Upravivshis' s posudoj i vymyv ruki, Anna podoshla k nam  i  ostanovilas'
za stulom materi.
   - Mozhet, pokazhem misteru  Berdenu  nash  novyj  pogreb  dlya  fruktov?  -
sprosila ona.
   My vyshli vo dvor, a za nami po pyatam potyanulis' deti. Mal'chiki stoyali u
vetryaka i razgovarivali o sobake, kto-to iz  nih  pobezhal  vpered  otkryt'
dver' v pogreb. Kogda my s Antoniej spustilis' tuda, oni tozhe pospeshili za
nami - vidno, gordilis' etim pogrebom ne men'she sester.
   Ambrosh, tot zadumchivyj mal'chik,  chto  pokazal  mne  dorogu  u  zaroslej
ternovnika, obratil moe vnimanie na tolshchinu kirpichnyh sten i na  cementnyj
pol.
   - Pravda, ot doma dalekovato, - zametil on,  -  no  kto-nibud'  iz  nas
vsegda sbegaet, esli chto nado prinesti, i zimoj tozhe.
   Anna i YUl'ka pokazali mne tri nebol'shih  bochonka  -  odin  s  ogurcami,
zasolennymi s ukropom, drugoj  -  s  marinovannymi  ogurcami,  narezannymi
kusochkami, tretij - s solenymi arbuznymi korkami.
   - Ty ne poverish', Dzhimmi, chego stoit ih vseh nakormit'!  -  voskliknula
Antoniya. - Videl by ty, kak mnogo hleba my pechem  po  sredam  i  subbotam!
YAsnoe delo, ih neschastnomu otcu nikogda ne  razbogatet'  -  odnogo  sahara
skol'ko prihoditsya pokupat' na vse eti varen'ya! Konechno, pshenica na muku u
nas svoya, no zato na prodazhu ostaetsya malo.
   Nina, YAn i mladshaya devochka - ee zvali Lyusi - zastenchivo pokazyvali  mne
ryady banok na polkah. Ne svodya s menya glaz, oni  molcha  obvodili  pal'cami
kontury vishen, yablok i klubniki, vidnevshihsya skvoz' steklo,  izobrazhaya  na
lice blazhenstvo, chtob ya mog predstavit' sebe, kakie zdes' lakomstva.
   - Mama, pokazhi emu tern dlya pryanostej, amerikancy ego ne edyat, - skazal
odin iz starshih mal'chikov. - Mama kladet ego v kalachi, - dobavil on.
   Leo tiho i prezritel'no proburchal chto-to po-cheshski.
   YA obernulsya k nemu:
   - Ty dumaesh', ya ne znayu, chto takoe kalachi? Oshibaesh'sya, molodoj chelovek.
YA proboval kalachi u tvoej materi zadolgo do toj pashi, kogda  ty  poyavilsya
na svet.
   - Vechno ty derzish', Leo, - pozhav plechami, zametil Ambrosh.
   Leo spryatalsya za spinoj materi i s uhmylkoj smotrel na menya.
   My povernuli k vyhodu; Antoniya i ya podnyalis' pervymi, deti  zaderzhalis'
v pogrebe. Poka my stoyali i razgovarivali naverhu, oni gur'boj vzbezhali po
lestnice - bol'shie i malen'kie, belokurye, ryzhie, temnovolosye,  ih  golye
nogi tak i mel'kali - kazalos', sama zhizn' vyrvalas' na solnechnyj svet  iz
temnogo podzemel'ya. U menya dazhe golova slegka zakruzhilas'.
   Mal'chiki provodili nas k paradnomu kryl'cu, kotorogo ya  eshche  ne  videl;
pochemu-to v fermerskih domah vse vhodyat  i  vyhodyat  cherez  zadnyuyu  dver'.
Krysha byla krutaya, i kraya ee chut' ne pogruzhalis' v zarosli vysokih  mal'v,
uzhe otcvetshih i pokrytyh semenami. Antoniya skazala, chto v iyule dom  utopal
v cvetah, i ya vspomnil, chto chehi vsyudu sazhayut mal'vy.  Perednij  dvor  byl
okruzhen kolyuchej zhivoj izgorod'yu iz beloj  akacii,  a  u  vorot  rosli  dva
serebristyh, kak nochnye babochki, dereva iz porody mimoz. Otsyuda  vidnelis'
zagony dlya skota s dvumya dlinnymi prudami, a za nimi bol'shoe szhatoe  pole,
gde, kak mne ob座asnili, letom rosla rozh'.
   CHut' poodal' za domom byla yasenevaya roshcha i dva fruktovyh sada: vishnevyj
s kustami kryzhovnika i smorodiny mezhdu derev'yami, i yablonevyj, ukrytyj  ot
goryachih suhoveev vysokoj zhivoj izgorod'yu. Kogda  my  doshli  do  yablonevogo
sada, starshie deti povernuli nazad, no YAn, Nina i  Lyusi  probralis'  cherez
dyru v izgorodi, izvestnuyu im odnim,  i  spryatalis'  pod  nizko  navisshimi
vetkami tutovnika.
   My shli po sadu, zarosshemu vysokim myatlikom, i  Antoniya  ostanavlivalas'
to u odnoj, to u drugoj yabloni i rasskazyvala mne istoriyu kazhdoj.
   - Lyublyu ih, budto oni lyudi, - priznalas' ona, poglazhivaya rukoj koru.  -
Kogda my syuda priehali, zdes' ni odnogo derevca ne bylo.  Kazhdoe  posadili
svoimi rukami, a skol'ko polivat' prishlos'! Posle celogo-to  dnya  v  pole!
Anton - on ved' gorodskoj - chasten'ko padal duhom.  Nu  a  ya,  kak  by  ni
ustala, vse bespokoilas' ob etih yablon'kah, osobenno v zasuhu. Oni u  menya
iz golovy ne shli, kak deti. Skol'ko raz byvalo, muzh usnet,  a  ya  tihon'ko
vstanu, vyjdu iz doma i nachinayu polivat' bednyazhek. Zato teper' vidish', oni
uzhe dayut plody. Muzh rabotal vo Floride v apel'sinovyh roshchah i  ponimaet  v
privivkah. Ni u kogo iz sosedej sady stol'ko fruktov ne prinosyat.
   V glubine sada my vyshli k uvitoj vinogradom besedke,  v  kotoroj  stoyal
rasshatannyj derevyannyj stol, a po bokam ego - skamejki. Troe  malyshej  uzhe
podzhidali nas zdes'. Oni robko pokosilis' na menya i nachali chto-to govorit'
materi.
   - Prosyat skazat', chto uchitel' kazhdyj god privodit  syuda  shkol'nikov  na
piknik. |ti-to eshche ne uchatsya, vot i dumayut, budto v shkole chto ni den',  to
piknik.
   Kogda ya dostatochno polyubovalsya besedkoj, deti ubezhali na luzhajku, gusto
porosshuyu vasil'kami, i, prisev na kortochki, nachali polzat'  sredi  cvetov,
izmeryaya chto-to verevkoj.
   - YAn hochet  pohoronit'  zdes'  svoyu  sobaku,  -  ob座asnila  Antoniya,  -
prishlos' razreshit'. On  u  menya  vrode  Niny  Harling.  Pomnish',  kak  ona
gorevala iz-za kazhdoj melochi? U nego tozhe vsyakie  prichudy,  sovsem  kak  u
nee.
   My sideli i smotreli na detej. Antoniya oblokotilas'  na  stol.  V  sadu
caril glubochajshij pokoj. Nas okruzhala trojnaya ograda - snachala  provoloka,
potom kusty kolyuchej beloj akacii, zatem tutovnik  -  letom  on  pregrazhdal
dostup v sad goryachim suhoveyam, zimoj zaderzhival sneg. ZHivye izgorodi  byli
tak vysoki, chto s nashego mesta my ne videli ni kryshi ambara,  ni  vetryanoj
mel'nicy, tol'ko sinee nebo. Skvoz' nachavshie uvyadat' vinogradnye list'ya  v
besedku glyadelo  solnce.  Sad,  kak  nalitaya  do  kraev  chasha,  byl  polon
solnechnogo  sveta  i  blagouhal  spelymi  yablokami.  YArko-krasnye  rajskie
yablochki unizyvali vetki,  slovno  businy;  kazalos',  oni  pokryty  nezhnym
serebristym glyancem. Kury i utki,  probravshiesya  v  sad  skvoz'  izgorod',
klevali padancy. U krasavcev seleznej, seryh  s  rozovym  otlivom,  gustye
pyshnye per'ya na golove i shee postepenno perehodili  iz  raduzhno-zelenyh  v
sinie, sovsem kak u pavlinov.  Antoniya  skazala,  chto  oni  napominayut  ej
soldat, - takuyu formu ona videla eshche devochkoj u sebya na rodine.
   - A kuropatki zdes' eshche vodyatsya? - sprosil ya.  I  napomnil  ej,  kak  v
poslednee leto, pered tem kak my pereselilis' v gorod, ona hodila so  mnoj
na ohotu.
   - Ty ved' neploho strelyala. Toni. Pomnish',  kak  tebe  vsegda  hotelos'
udrat' so mnoj i s CHarli i poohotit'sya na utok?
   - Pomnyu, no teper' ya na ruzh'e i vzglyanut' boyus'.
   Ona vzyala v ruki odnogo iz seleznej i vz容roshila ego zelenyj vorotnik.
   - S teh por kak u menya deti, ya nikogo ne mogu  ubit'.  Dazhe  esli  nado
svernut' sheyu kakoj-nibud' staroj gusyne, u menya serdce zahoditsya. Stranno,
pravda, Dzhim?
   - Kak tebe skazat'? Molodaya koroleva Italii to zhe samoe govorila odnomu
moemu drugu. Ran'she byla strastnaya ohotnica, a  teper',  tak  zhe  kak  ty,
tol'ko v mishen' i mozhet vystrelit'.
   - Znachit, ona horoshaya mat'! - goryacho voskliknula Toni.
   Ona rasskazala, kak oni s muzhem priehali syuda,  kogda  zemlya  byla  eshche
deshevaya i prodavalas' na vygodnyh usloviyah. Pervye desyat'  let  im  tyazhelo
dostalis'. Muzh ee malo smyslit v zemledelii i chasto vpadal v unynie.
   - Nam by nikogda ne vyderzhat', esli b ya  ne  byla  takoj  sil'noj.  No,
slava tebe, gospodi, zdorov'e u menya krepkoe; ya pomogala muzhu v pole, poka
ne prihodilo vremya rozhat'. I deti moi  vsegda  drug  o  druge  zabotilis'.
Marta - ty ee eshche malyshkoj videl - vo vsem mne pomogala, ona i Annu  etomu
vyuchila. A teper' Marta uzhe zamuzhem, u  nee  u  samoj  rebenochek.  Podumaj
tol'ko, Dzhim!
   Da, ya nikogda ne unyvala. Anton u  menya  chelovek  horoshij,  i  detej  ya
lyublyu, vsegda verila, chto iz nih vyrastut stoyashchie lyudi. A zhit' mogu tol'ko
na ferme. Zdes' mne ne byvaet tosklivo, kak v gorode. Pomnish', na menya tam
nahodila toska, i ya ponyat' ne mogla, chto so mnoj. Zdes' takogo ne  byvaet.
A kogda ne grustish', nikakaya rabota ne strashna!
   Ona podperla rukoj podborodok i ustremila  vzglyad  v  glub'  sada,  gde
solnechnyj svet vse sil'nej otlival zolotom.
   - Znachit, zrya ty pereezzhala v gorod? - skazal ya, voprositel'no glyadya na
nee.
   Ona zhivo obernulas':
   - CHto ty, ya rada, chto pozhila v gorode! Inache ya nichego ne smyslila by ni
v stryapne, ni v hozyajstve. YA u Harlingov nauchilas' horoshemu obhozhdeniyu,  i
mne legche bylo vospityvat' svoih detej. Ty zametil - hot' oni  i  rodilis'
na ferme, a vedut sebya sovsem neploho.  Ne  perejmi  ya  stol'ko  u  missis
Harling, oni rosli by u menya, kak trava. Net,  net,  ya  rada,  chto  smogla
vsemu nauchit'sya, no blagodarna i za to, chto moim dochkam ne  nuzhno  idti  v
usluzhenie. Ponimaesh', Dzhim, ya nikogda ne verila, chto  te,  kogo  ya  lyublyu,
mogut obojtis' so mnoj ploho, vot v chem beda.
   Za razgovorom Antoniya  ubedila  menya,  chto  ya  dolzhen  ostat'sya  u  nih
perenochevat':
   - Mesta u nas  hvataet.  Dvoe  mal'chikov  spyat  na  senovale  do  samyh
holodov, hot' nuzhdy  v  etom  net.  Prosto  Leo  vechno  prosit,  chtob  emu
razreshili tam nochevat', nu i Ambrosh idet za nim priglyadet'.
   YA skazal, chto tozhe s udovol'stviem provedu noch' na senovale.
   - Kak hochesh'. CHistyh odeyal u nas v sunduke polno, byli ubrany na  leto.
A sejchas ya pojdu, ne to dochki vsyu rabotu peredelayut, a ya  hochu  tebe  uzhin
sama prigotovit'.
   Po doroge k domu my vstretili Ambrosha s Antonom - vzyav vedra,  oni  shli
doit' korov. YA poshel s nimi, i Leo tozhe uvyazalsya s  brat'yami,  on  zabegal
vpered, pryatalsya v kustah i vyskakival s krikami: "A ya  zayac!"  ili  "A  ya
bol'shaya zmeya!"
   Ambrosh i Anton shagali bok o  bok  so  mnoj  -  oba  horoshego  slozheniya,
vysokie, s krasivo posazhennymi golovami i yasnymi glazami. Oni rasskazyvali
o shkole, o novom uchitele, soobshchili, kak proshla uborka  fruktov  i  urozhaya,
skol'ko bychkov hotyat otkormit' za zimu. Derzhalis' oni so mnoj doverchivo  i
neprinuzhdenno, kak s drugom sem'i, i vovse ne  takim  uzh  starikom.  V  ih
obshchestve ya i sam chuvstvoval sebya  mal'chishkoj,  i  davno  zabytye  oshchushcheniya
ozhili v moej dushe. Mne kazalos' sovershenno estestvennym idti  vot  tak  na
zakate vdol' izgorodi iz kolyuchej provoloki k aleyushchemu  prudu  i  smotret',
kak sprava bezhit po pastbishchu moya ten'.
   - A mama pokazala vam te otkrytki, kotorye vy prislali ej s ee  rodiny?
- sprosil Ambrosh. - My ih vstavili v ramki i povesili  v  gostinoj.  Oh  i
dovol'na ona byla! Ne pomnyu, kogda ona eshche tak radovalas'!
   V golose ego zvuchala iskrennyaya blagodarnost', i ya pozhalel, chto  ne  dal
dlya etoj blagodarnosti bol'she povodov.
   YA polozhil ruku emu na plecho:
   - Znaesh',  vasha  mat'  byla  nashej  obshchej  lyubimicej.  Ona  byla  ochen'
krasivaya!
   - Da, my slyshali, - otozvalis' oba razom, slovno udivlennye tem, chto  ya
schel nuzhnym napomnit' ob etom. - Ee vse lyubili, pravda? I Harlingi, i vasha
babushka, i vse gorodskie.
   - Vidite li, - risknul ya poyasnit', -  mal'chikam  chasto  ne  prihodit  v
golovu, chto ih mat' byla kogda-to moloda i krasiva.
   - Da net, my ponimaem, - goryacho zaverili oni menya, - ona  i  sejchas  ne
staraya, - dobavil Ambrosh, - ne namnogo starshe vas.
   - Nu smotrite, - skazal ya, - uznayu, chto vy s nej nehoroshi, voz'mu palku
da zadam vam vsem vzbuchku. YA prosto podumat' ne mogu,  chto  vy,  mal'chiki,
nevnimatel'ny k svoej materi ili voobrazhaete,  chto  ona  tol'ko  na  to  i
goditsya, chtob za vami uhazhivat'. Kogda-to ya byl vlyublen v nee i znayu,  chto
takih, kak ona, bol'she net.
   Mal'chiki rassmeyalis', chuvstvovalos', chto im priyatno eto  slyshat',  hot'
oni nemnogo i smushcheny.
   - Ob etom ona nichego ne govorila, - skazal Anton, - no vsegda  pro  vas
mnogo rasskazyvala, pro to, kak vam veselo bylo vmeste. Ona dazhe  vyrezala
vashu fotografiyu iz chikagskoj gazety, i Leo govorit, on  srazu  vas  uznal,
kogda vy pod容hali k mel'nice. Tol'ko Leo i privrat' nichego ne stoit, lish'
by povazhnichat'.
   My zagnali korov v ugol dvora vozle ambara, i, poka mal'chiki ih  doili,
stalo smerkat'sya. Vse bylo, kak i polozheno byt', - terpkij zapah smochennyh
rosoj podsolnuhov i vernonii, chistoe  sinee  s  pozolotoj  nebo,  odinokaya
vechernyaya  zvezda,  zhurchanie  moloka,  l'yushchegosya  v   vedra,   hryukan'e   i
povizgivanie svinej, ssoryashchihsya iz-za edy. I ya vdrug oshchutil,  kak  odinoko
mal'chishke na ferme vecherom - delaesh' vse  odno  i  to  zhe,  a  mir  gde-to
daleko-daleko.
   Skol'ko zhe nas uselos' uzhinat'!  Dva  dlinnyh  ryada  vertyashchihsya  golov,
osveshchennyh lampoj, i mnozhestvo blestyashchih glaz,  ustavivshihsya  na  Antoniyu,
kotoraya, sidya vo glave stola, nakladyvala edu v tarelki i  puskala  ih  po
krugu. Deti byli rassazheny  v  strogom  poryadke:  mladshie  vozle  starshih,
kotorye sledili, chtoby oni veli sebya kak sleduet  i  kazhdyj  poluchil  svoyu
porciyu. Anna i YUl'ka vremya ot vremeni vyhodili iz-za stola, chtob  prinesti
eshche kalachej ili krynku moloka.
   Posle uzhina my proshli v gostinuyu, gde  YUl'ka  i  Leo  dolzhny  byli  mne
poigrat'. Antoniya shla pervoj i nesla lampu. Stul'ev v gostinoj na vseh  ne
hvatilo, tak chto mladshie uselis'  pryamo  na  golom  polu.  Malen'kaya  Lyusi
shepnula mne, chto oni kupyat  kover,  esli  prodadut  pshenicu  po  devyanosto
centov. Leo dolgo kopalsya, vynimaya  skripku.  Okazalos',  chto  eto  staraya
skripka mistera SHimerdy, kotoruyu Antoniya sumela sohranit'. Leo ona byla ne
po rostu. Dlya samouchki on igral ochen' neploho. Staraniya bednoj YUl'ki  byli
menee uspeshny. Poka oni igrali, malyshka Nina vylezla iz  svoego  ugolka  i
nachala tancevat' posredi komnaty, lovko perebiraya bosymi nozhkami. Nikto ne
obratil na nee vnimaniya, i ona snova probralas' v  ugol  i  sela  ryadom  s
bratom.
   Antoniya chto-to skazala Leo po-cheshski. On nahmurilsya i skorchil  grimasu.
Vidno bylo, chto on reshil nadut'sya, no vmesto etogo na  ego  lice  v  samyh
neozhidannyh mestah prostupili yamochki. Podkrutiv i podergav kolki, on,  uzhe
bez akkompanementa gubnoj garmoshki sygral neskol'ko cheshskih melodij -  oni
prozvuchali eshche luchshe. Leo byl  tak  neposedliv,  chto  ya  tol'ko  tut  smog
razglyadet' ego kak  sleduet.  Moe  pervoe  vpechatlenie  okazalos'  vernym:
mal'chik pohodil na favna. Zatylok u nego byl neskol'ko  srezan,  i  gustye
ryzhevatye zavitki spuskalis' s golovy na  sheyu.  U  ostal'nyh  ego  brat'ev
glaza byli shiroko rasstavleny i smotreli pryamo, ego  zhe  zolotisto-zelenye
glaza sideli gluboko i,  kazalos',  pryatalis'  ot  yarkogo  sveta.  Antoniya
skazala, chto on obizhaetsya chashche, chem vse drugie. Vechno norovit vskochit'  na
neob容zzhennogo zherebenka,  draznit  indyukov,  ispytyvaet  krasnoj  tryapkoj
terpenie byka i proveryaet, ostro li natochen topor.
   Kogda  koncert  okonchilsya,   Antoniya   prinesla   bol'shuyu   korobku   s
fotografiyami: ona i Anton ruka ob  ruku,  v  svadebnyh  naryadah;  ee  brat
Ambrosh s tolstuhoj zhenoj, vladelicej fermy, - ona,  chto  mne  bylo  krajne
priyatno uslyshat', derzhit muzha pod kablukom; tri  cheshki  Marii,  kazhdaya  so
svoim ogromnym semejstvom.
   - Ty ne  poverish',  kakie  stepennye  stali  eti  devushki,  -  zametila
Antoniya. - U Marii Svobody luchshee maslo v okruge, i  s  fermoj  ona  lovko
upravlyaetsya. Ee deti smogut mnogogo dobit'sya.
   Molodye Kuzaki, stoya za stulom materi, zaglyadyvali ej  cherez  plecho,  s
interesom nablyudaya,  kak  ona  perebiraet  kartochki.  Nina  i  YAn  snachala
pytalis' uvidet' chto-nibud' iz-za spin starshih, a potom tihon'ko pritashchili
stul, vdvoem zalezli na nego i, tesno prizhavshis'  drug  k  drugu,  glyadeli
sverhu. YAn  pozabyl  svoyu  stesnitel'nost'  i  veselo  ulybalsya  pri  vide
znakomyh lic. YA oshchushchal garmoniyu, carivshuyu v etoj  gruppe  vokrug  Antonii.
Deti nagibalis', vytyagivali shei, ne smushchayas', oblokachivalis'  i  opiralis'
drug  na  druga.   Razglyadyvaya   fotografii,   oni   radovalis',   uznavaya
kogo-nibud', kem-to vostorgalis', budto vse  eti  lyudi,  kotoryh  ih  mat'
znala  v  molodosti,  byli  vydayushchiesya  lichnosti.  Mladshie,   ne   znavshie
anglijskogo, peregovarivalis' na zvuchnom cheshskom yazyke.
   Antoniya  protyanula  mne  fotografiyu  Leny,  kotoruyu  ta   prislala   iz
San-Francisko k proshlomu rozhdestvu.
   -  CHto,  ona  i  sejchas  takaya?  Ved'  uzhe  shest'  let,  kak  domoj  ne
zaglyadyvaet.
   Da, zaveril ya ee, Lena tut takaya, kak  est',  -  privlekatel'naya,  chut'
polnovataya, v shlyape s polyami chut' shire, chem  nuzhno,  no  glaza  prezhnie  -
lenivye i v ugolkah rta te zhe prostodushnye yamochki.
   Byla tut i fotografiya Frensis Harling v rasshitom  sutazhom  kostyume  dlya
verhovoj ezdy, kotoryj ya pomnil.
   - Kakaya krasivaya, - zasheptalis' devochki.
   Vse s nimi soglasilis'.  Vidno  bylo,  chto  Frensis  u  nih  -  geroinya
semejnyh predanij. Tol'ko Leo ostavalsya nevozmutimym.
   - A vot mister Harling v svoej roskoshnoj shube, on byl  uzhasno  bogatyj,
da, mama?
   - Nu uzh ne Rokfeller! - podal golos yunyj Leo, srazu napomniv  mne,  kak
missis SHimerda kogda-to govorila, chto  moj  dedushka  "ne  Iisus  Hristos".
Privychku vo vsem somnevat'sya Leo, kak vidno, unasledoval ot babki.
   - Perestan' umnichat'! - strogo skomandoval Ambrosh.
   Leo  pokazal  emu  yazyk,  no  tut  zhe   fyrknul,   uvidev   ferrotipiyu,
izobrazhavshuyu dvuh muzhchin, zastyvshih  v  napryazhennyh  pozah,  i  neuklyuzhego
mal'chika v meshkovatom kostyume mezhdu nimi - Dzhejk, Otto i  ya!  YA  vspomnil,
chto my snimalis' v CHernom YAstrebe v pervyj prazdnik CHetvertogo iyulya  [Den'
nezavisimosti SSHA], posle moego priezda v Nebrasku. Kak ya  rad  byl  snova
uvidet' uhmylku Dzhejka i svirepye usishchi Otto! Deti  Kuzakov  znali  o  nih
vse.
   - |to Fuks delal grob dedushke, da? - sprosil Anton.
   - Horoshie oni byli parni, verno, Dzhim? - skazala Antoniya,  i  glaza  ee
uvlazhnilis'. - Mne do sih por stydno vspomnit', kak ya ssorilas' s Dzhejkom.
Derzila emu, kak ty, Leo, zhal', chto nekomu bylo menya odernut'.
   - Podozhdite, my vam eshche vas pokazhem! - taratorili deti.
   Oni razyskali kartochku, snyatuyu pered moim ot容zdom v kolledzh, - vysokij
yunec v solomennoj shlyape i polosatyh bryukah staraetsya izo vseh sil  pridat'
sebe neprinuzhdenno razvyaznyj vid.
   - Mister Berden, rasskazhite nam pro tu gremuchuyu zmeyu, chto  vy  ubili  v
kolonii sobachek, - poprosil Anton. - Kakoj ona byla  dliny?  Mama  govorit
kogda shest', kogda pyat' futov.
   YA podumal, chto  deti  Antonii  otnosyatsya  k  nej  sovsem  kak  kogda-to
malen'kie Harlingi. Oni tochno tak zhe gordyatsya eyu, i tak  zhe  zhdut  ot  nee
vsyakih rasskazov i zatej, kak my v prezhnie vremena.
   Bylo uzhe odinnadcat', kogda nakonec, vzyav sakvoyazh i odeyala, ya vmeste  s
mal'chikami otpravilsya na senoval. Antoniya provodila nas do dverej doma,  i
my postoyali s minutu, lyubuyas' serebristym  sklonom,  po  kotoromu  tyanulsya
zagon dlya skota, prudami, dremlyushchimi v  lunnom  svete,  i  uhodyashchim  vdal'
pastbishchem pod zvezdnym nebom.
   Mal'chiki predlozhili mne samomu vybrat' sebe  mesto  na  senovale,  i  ya
ulegsya  u  bol'shogo,  otkrytogo  v  etot  teplyj  vecher  okna,  v  kotoroe
zaglyadyvali zvezdy. Ambrosh s Leo  ustroilis'  v  storone,  v  samom  uglu,
vykopali v sene noru i, lezha v nej, sheptalis' i peresmeivalis'.  Nekotoroe
vremya oni shchekotali i tuzili drug druga i vdrug srazu usnuli slovno ubitye.
Tol'ko chto razdavalsya ih smeh - i vot uzhe oba rovno dyshali.
   YA dolgo  ne  mog  zasnut',  i  luna,  medlenno  podnimayushchayasya  v  nebo,
pokazalas' v moem okne. YA  dumal  ob  Antonii  i  ee  detyah,  o  tom,  kak
zabotitsya o materi Anna, s kakoj  sderzhannoj  nezhnost'yu  otnositsya  k  nej
Ambrosh, kak revnivo, slovno malen'kij zverek, lyubit ee Leo. A  ta  minuta,
kogda vse oni vysypali na solnechnyj svet iz temnogo pogreba!  Radi  odnogo
etogo stoilo syuda priehat'! Antoniya, kak nikto drugoj, ostavlyala  glubokij
sled v pamyati, i vospominaniya o nej s godami ne  tuskneli,  a  stanovilis'
yarche. Pered moim  myslennym  vzorom  yasno,  slovno  starinnye  gravyury  iz
bukvarya, ozhivali odna za drugoj kartiny: vot Antoniya  prishporivaet  bosymi
pyatkami moego poni, kogda my pobedno vozvrashchaemsya, volocha za soboj  ubituyu
zmeyu; vot Antoniya v metel', ukutannaya  v  chernuyu  shal',  v  mehovoj  shapke
sklonilas' nad mogiloj otca; vot ona na fone vechereyushchego neba gonit s polya
loshadej.  Vse  eto  byli  kartiny  izvechnoj  chelovecheskoj  zhizni,   i   vy
instinktivno chuvstvovali ih istinnost'  i  estestvennost'.  YA  ne  oshibsya.
Antoniya sil'no poblekla i uzhe ne byla  prezhnej  krasivoj  devushkoj,  no  i
sejchas ona mogla  porazit'  voobrazhenie,  i  sejchas  ot  kakogo-nibud'  ee
vzglyada ili zhesta perehvatyvalo dyhanie - tak polno  raskryvali  oni  sut'
prostyh yavlenij. Stoilo ej pomedlit' v sadu, pogladit'  malen'kuyu  yablonyu,
podnyat' glaza na yabloki - i vy ponimali,  kak  prekrasno  samomu  posadit'
derevo, vyhodit' ego i nakonec sobrat' plody. V dvizheniyah ee tela, kotoroe
neutomimo povinovalos' vsem ee blagorodnym  poryvam,  proyavlyalis'  sila  i
krasota ee dushi.
   Neudivitel'no, chto synov'ya u nee byli vysokie i strojnye. V nej, kak  v
praroditel'nicah drevnih ras, tailas' moguchaya zhivotvornaya sila.





   Utrom, kogda ya prosnulsya, dlinnye solnechnye luchi bili v okno,  dostigaya
samoj glubiny senovala, gde lezhali mal'chiki. Leo ne  spal  i,  vytashchiv  iz
sena suhuyu bylinku, shchekotal nogu brata. Ambrosh otbryknulsya i  perevernulsya
na drugoj bok. YA prikryl glaza i  pritvorilsya  spyashchim.  Leo  otkinulsya  na
spinu i, zadrav nogu, nachal uprazhnyat' myshcy. On podceplyal bosymi  pal'cami
suhie polevye cvety, vytaskival ih iz  voroha  sena  i  razmahival  imi  v
stolbe solnechnogo sveta. Pozabavlyavshis' takim obrazom, on opersya na lokot'
i ukradkoj prinyalsya kriticheski razglyadyvat' menya, morgaya ot solnca. Lico u
nego bylo lukavoe; vidno, on, ne razdumyvaya, postavil na mne krest:  "|tot
pozhiloj dyadya takoj zhe,  kak  vse.  Gde  emu  ponyat'  menya?"  Veroyatno,  on
soznaval, chto nadelen sposobnost'yu ostree naslazhdat'sya zhizn'yu, chem drugie;
Leo  shvatyval  vse  na  letu,  i  u  nego  ne  bylo  terpeniya  na  dolgie
razmyshleniya. On i bez etogo vsegda znal, chego hochet.
   Odevshis' na senovale, ya spustilsya k vetryaku i  umylsya  holodnoj  vodoj.
Kogda ya voshel v kuhnyu, zavtrak byl uzhe gotov, i YUl'ka zharila olad'i.  Troe
starshih mal'chikov spozaranku ushli v pole. Leo  i  YUl'ka  sobiralis'  ehat'
vstrechat' otca, ego zhdali iz Uilbera s dnevnym poezdom.
   - V polden' perekusim slegka, - skazala Antoniya, - a gusya ya  prigotovlyu
k uzhinu, kogda nash papa priedet. Kak by ya hotela, chtob i Marta byla  zdes'
i posmotrela na tebya. U nih teper' ford, i mne uzhe ne kazhetsya, chto ona tak
daleko ot nas. No muzh ee pomeshan na hozyajstve i hochet, chtob vse  bylo  kak
nado, vot oni s fermy pochti i ne uezzhayut, razve chto  po  voskresen'yam.  On
krasivyj paren' i kogda-nibud' razbogateet. Za chto  ni  voz'metsya,  vse  u
nego laditsya. A uzh kogda oni privezut syuda svoego synochka da raspelenayut -
zaglyaden'e prosto! Marta za nim tak uhazhivaet! Teper' uzh ya  svyklas',  chto
my s nej vroz', a sperva ya tak plakala, budto ee v grob polozhili.
   Krome nas, v kuhne byla tol'ko Anna, nalivavshaya  v  maslobojku  slivki.
Ona podnyala na menya glaza:
   - Vot-vot, my  pryamo  so  styda  sgoreli  za  mamu.  Marta  byla  takaya
schastlivaya, i vse my radovalis' za nee, a mama plakala celymi  dnyami.  Dzho
eshche terpelivyj, ne obidelsya na tebya.
   Antoniya kivnula i ulybnulas'.
   - YA znala, chto glupo, a uderzhat'sya ne mogla. Hotela, chtoby  Marta  byla
ryadom. Ved' s teh por, kak ona rodilas', ya s nej ne rasstavalas'.  Esli  b
Anton stal pridirat'sya k nej, kogda ona byla malen'kaya, ili zahotel, chtoby
ya ostavila ee u materi, ya by za nego ne poshla. Ne smogla by. No on  vsegda
lyubil ee, kak rodnuyu doch'.
   - A ya dazhe ne znala, chto Marta mne sestra tol'ko po mame, do  samoj  ee
pomolvki s Dzho, - skazala mne Anna.
   V seredine dnya vo dvor v容hala povozka s glavoj sem'i i starshim  synom.
YA kuril v sadu i kak raz napravilsya k priehavshim, kogda iz domu  navstrechu
im vyskochila Antoniya i kinulas' obnimat' ih tak, slovno oni mnogo  mesyacev
ne videlis'.
   Otec semejstva srazu mne ponravilsya. Rostom on byl nizhe  svoih  starshih
synovej, sutulovatyj, sapogi stoptany. No dvigalsya on provorno, i ot  nego
veyalo bespechnym vesel'em. Kozha u  nego  byla  obvetrennaya,  krasnaya,  guby
yarkie, usy zakrucheny, a  v  gustyh  chernyh  volosah  pobleskivala  sedina.
Ulybka obnazhala krepkie zuby, kotorymi tak gordilas' Antoniya, i,  edva  on
vzglyanul na menya, ya ponyal po ego zhivym nasmeshlivym glazam,  chto  On  znaet
vsyu moyu podnogotnuyu. On napominal veselogo  filosofa,  kotoryj,  podstaviv
odno plecho tyagotam zhizni, shagaet svoej  dorogoj,  raduyas'  vsyakomu  sluchayu
razvlech'sya. On podoshel ko mne i protyanul krepkuyu ruku, docherna  zagorevshuyu
i gusto porosshuyu volosami. Na nem byl voskresnyj kostyum, plotnyj i  teplyj
ne  po  pogode,  belaya  nenakrahmalennaya  rubashka  i  galstuk,  zavyazannyj
svobodnym bantom, - sinij v krupnye belye goroshki, kak u rebenka. On srazu
nachal rasskazyvat', kak s容zdil. Iz vezhlivosti govoril po-anglijski:
   - ZHal', mamochka, ty ne videla, tam odna dama  tancevala  na  provoloke,
natyanutoj cherez ulicu, da eshche vecherom! V luche  sveta  i  pryamo  plyvet  po
vozduhu, kak ptica! I medved' plyasal, kak u nas na rodine, i tri karuseli,
i lyudi podnimalis' na vozdushnom share. A kak nazyvalos' to bol'shoe  koleso,
Rudol'f?
   - Koleso Ferrisa, - otozvalsya gustym baritonom Rudol'f. On  byl  bol'she
shesti futov rostom, a grud', kak u molodogo kuzneca. - My, mama, vchera eshche
na tancy shodili v zal za salunom. YA so vsemi  devushkami  peretanceval,  i
otec tozhe. Srodu ne videl stol'ko horoshen'kih devushek! I vsyudu odni  chehi!
Dazhe na ulice my ni odnogo anglijskogo slova ne slyshali, verno, pap? Razve
chto ot artistov.
   Kuzak kivnul.
   - I mnogie prosili tebe klanyat'sya, Antoniya. Izvinite, - obratilsya on ko
mne, - hochetsya ej vse rasskazat'.
   Poka my shli k domu, on peredaval ej privety i  soobshchal  raznye  novosti
uzhe na svoem yazyke, tak emu bylo proshche, a ya nemnogo otstal,  mne  hotelos'
ponablyudat', kakimi stali - ili ostalis' - ih otnosheniya.  Pohozhe,  suprugi
byli druzhny i smotreli na vse s legkim yumorom. V etoj pare idei, navernoe,
osenyali ee, a on obdumyval, kak ih osushchestvit'.  Poka  oni  podymalis'  na
holm, on to i delo kosilsya na zhenu, slovno hotel proverit',  pravil'no  li
ona ego ponyala i kak otnositsya k ego rasskazam. Potom ya  ne  raz  zamechal,
chto Kuzak vsegda kositsya na sobesednika odnim glazom, budto rabochaya loshad'
na sosednyuyu v pare s nej. Dazhe kogda my  razgovarivali  v  kuhne  i  Anton
sidel naprotiv menya, on staralsya povernut' golovu k  chasam  ili  k  pechke,
chtoby posmotret' na menya sboku, no vsegda dobrodushno i  chistoserdechno.  On
glyadel iskosa ne ot skrytnosti i ne ot licemeriya, - prosto u nego,  kak  u
loshadi, hodyashchej v upryazhke, vyrabotalas' takaya privychka.
   Kuzak privez dlya  semejnoj  kollekcii  fotografiyu,  izobrazhavshuyu  ih  s
Rudol'fom, i neskol'ko bumazhnyh paketov so  slastyami  dlya  detej.  Antoniya
pokazala emu bol'shuyu korobku konfet, kotoruyu  ya  kupil  im  v  Denvere,  -
nakanune ona  ne  razreshila  detyam  do  nee  dotragivat'sya,  i  Kuzak  byl
neskol'ko razocharovan. On spryatal privezennye im pakety v bufet:
   - Prigodyatsya, kogda dozhdi pojdut, - potom vzglyanul  na  moyu  korobku  i
rassmeyalsya: - Vidno, vy uzhe slyhali, chto semejka u menya ne malen'kaya.
   Kuzak sel v uglu  za  plitoj  i  s  udovol'stviem  nablyudal  za  zhenoj,
starshimi docher'mi i malyshami. Vidno bylo, chto  emu  nravitsya  smotret'  na
nih, chto oni ego zabavlyayut. On uezzhal,  plyasal  v  gorode  s  moloden'kimi
devushkami i pozabyl o svoem vozraste, a sejchas  smotrel  na  domochadcev  s
nekotorym izumleniem, slovno emu ne verilos', chto vsya eta rebyach'ya orava  -
ego deti. Kogda mladshie probiralis' k nemu v  ugol,  on  kazhdomu  dostaval
chto-nibud' iz karmana - to groshovuyu kukolku,  to  derevyannogo  klouna,  to
rezinovuyu  svin'yu,  kotoraya  so  svistom  razduvalas'.  Pomaniv   k   sebe
malen'kogo YAna, on posheptal chto-to emu na uho, a potom ostorozhno, chtob  ne
napugat' mal'chika, vruchil emu bumazhnogo zmeya. Glyadya na menya  cherez  golovu
malysha, on poyasnil:
   - |tot u nas robkij. Emu vsegda dostayutsya ostatki.
   Kuzak privez svertok illyustrirovannyh cheshskih  gazet.  Razlozhiv  ih  na
stole, on nachal rasskazyvat' zhene novosti, bol'shinstvo  kotoryh  kasalos',
vidimo, odnoj osoby. YA to i delo slyshal "Vasakova", "Vasakova"; oni  to  i
delo povtoryali etu familiyu, i ya, ne vyderzhav,  sprosil,  ne  o  pevice  li
Marii Vasak on govorit.
   - Znaete ee? Mozhet, dazhe slyshali? - ne verya svoim usham, sprosil Kuzak.
   Kogda ya podtverdil, chto  slyshal,  on  pokazal  fotografiyu  v  gazete  i
skazal, chto Vasak slomala nogu v Avstrijskih Al'pah i ne smozhet  vystupat'
na gastrolyah. Emu, vidno, bylo priyatno, chto ya slyshal ee i v Londone,  i  v
Vene, on dazhe  zazheg  i  raskuril  trubku,  prigotovivshis'  k  interesnomu
razgovoru. Oni s Mariej iz odnogo rajona v Prage. Kogda ona  uchilas',  ego
otec chasto chinil ej tufli. Kuzak rassprashival, kak ona vyglyadit,  kakoj  u
nee golos, pravda li, chto ona pol'zuetsya takim uspehom,  no  bol'she  vsego
ego interesovalo, zametil li ya, kakie u nee malen'kie nozhki, i udalos'  li
ej razbogatet'. Mariya, konechno, vsegda byla tranzhirkoj,  no  on  nadeetsya,
ona ne pustit vse na veter i sberezhet chto-nibud' na starost'. Eshche  molodym
on videl v Vene nishchih starikov artistov, kotorye tyanuli odnu  kruzhku  piva
ves' vecher, i "ne bol'no-to priyatno bylo na nih smotret'".
   Kogda mal'chiki podoili korov i zadali korm skotu,  byl  nakryt  dlinnyj
stol, i pered Antoniej postavili dvuh eshche shipyashchih v zhiru rumyanyh  gusej  s
yablokami. Ona prinyalas' delit' ih na porcii, a Rudol'f, sidevshij  ryadom  s
mater'yu, peredaval tarelki. Kogda kazhdyj poluchil svoyu, on posmotrel  cherez
stol na menya:
   - Skazhite, mister Berden, vy davno ne byli v CHernom YAstrebe? Interesno,
slyshali li vy o Katterah?
   YA o nih nichego ne znal.
   - Rasskazhi togda, synok, hot' o takih strastyah za  uzhinom  govorit'  ne
stoit. Nu-ka, deti, ujmites', Rudol'f rasskazhet pro ubijstvo.
   - Ura! Ubijstvo! - ozhivilis' i obradovalis' deti.
   Rudol'f nachal rasskazyvat' so vsemi podrobnostyami,  a  otec  s  mater'yu
vstavlyali svoi zamechaniya.
   Uik Katter s zhenoj prodolzhali  zhit'  v  tom  dome,  kotoryj  byl  stol'
pamyaten mne i Antonii, i veli sebya vse  tak  zhe,  kak  prezhde.  Oba  ochen'
sostarilis'. Sam Katter, po slovam Antonii,  sovsem  usoh,  boroda  ego  i
vihor na golove tak i ne izmenili cveta, i ot etogo on pohodil  teper'  na
dryahluyu zheltuyu obez'yanku. U missis Katter, kak i prezhde, na  shchekah  pylali
pyatna, a glaza goreli bezumiem, s godami u nee poyavilsya tik, i  golova  ee
uzhe ne prosto podergivalas', a tryaslas'  bespreryvno.  Ruki  perestali  ee
slushat'sya, tak chto bednyazhka ne mogla  bol'she  urodovat'  svoimi  risunkami
farfor. CHem bol'she stareli suprugi, tem chashche oni ssorilis' iz-za togo, kak
rasporyadit'sya svoim sostoyaniem. Po novomu zakonu, prinyatomu v shtate, tret'
imushchestva, prinadlezhavshego  muzhu,  posle  ego  smerti  pri  vseh  usloviyah
nasledovala zhena. Katter mesta sebe  ne  nahodil  pri  mysli,  chto  missis
Katter perezhivet ego, i ee "rodstvennichki",  kotoryh  on  lyuto  nenavidel,
stanut naslednikami. Ih  gromkie  skandaly  po  etomu  povodu  raznosilis'
daleko  za  predely  plotnogo  kol'ca  kedrov,  okruzhavshih  dom,  i  lyuboj
prohozhij, imevshij vremya i zhelanie, mog slushat' ih v svoe udovol'stvie.
   Dva goda nazad Katter v odno prekrasnoe utro yavilsya v skobyanuyu lavku  i
kupil revol'ver, skazav, chto sobiraetsya zastrelit' sobaku, i  dobavil:  "A
zaodno, mozhet, i staruyu  koshku  prikonchu".  (V  etom  meste  povestvovanie
Rudol'fa bylo prervano sdavlennym hohotom detej.)
   Kupiv revol'ver, Katter zashel za lavku, postavil mishen'  i  okolo  chasa
uprazhnyalsya v strel'be, a potom prosledoval domoj. V tot zhe vecher, v  shest'
chasov, v dome Kattera razdalsya vystrel, ego slyshali te, kto  v  eto  vremya
shel  mimo,   toropyas'   k   uzhinu.   Prohozhie   ostanovilis',   nedoumenno
pereglyanulis', i tut iz okna vtorogo etazha  progremel  eshche  odin  vystrel.
Lyudi brosilis' v dom i nashli Uika Kattera v verhnej spal'ne - on lezhal  na
divane, i krov' iz prostrelennogo gorla hlestala  na  svernutye  prostyni,
kotorye on polozhil ryadom.
   - Vhodite, dzhentl'meny! - slabym golosom progovoril on. - Kak vidite, ya
zhiv i v tverdoj pamyati. Bud'te svidetelyami, chto ya perezhil moyu zhenu. Ona  u
sebya v spal'ne. Pozhalujsta, ubedites' vo vsem nemedlenno, chtob ne vozniklo
nikakih nedorazumenij.
   Odin iz sosedej stal zvonit' doktoru, drugie pospeshili v komnatu missis
Katter. Ona lezhala na krovati v kapote i v nochnoj rubashke, vystrel porazil
ee v serdce. Dolzhno byt', ee suprug voshel k nej, kogda ona  dremala  posle
obeda, i, pristaviv k grudi revol'ver, zastrelil. Nochnaya rubashka okazalas'
prozhzhennoj porohom.
   Perepugannye sosedi snova  brosilis'  k  Katteru.  On  otkryl  glaza  i
skazal, otchetlivo vygovarivaya slova:
   - Missis Katter, dzhentl'meny, nesomnenno mertva, a ya v polnom soznanii.
Dela moi v absolyutnom poryadke.
   I tut, skazal Rudol'f, on ispustil poslednij vzdoh.
   Sledovatel' nashel u nego na stole pis'mo, pomechennoe pyat'yu chasami  togo
zhe dnya. V pis'me govorilos', chto on, Katter,  tol'ko  chto  zastrelil  svoyu
zhenu, i posemu lyuboe  zaveshchanie,  kotoroe  ona  vtajne  sostavila,  dolzhno
schitat'sya nedejstvitel'nym, poskol'ku on perezhil  ee.  V  shest'  chasov  on
namerevaetsya pokonchit' s soboj, govorilos' dal'she, i, esli u  nego  hvatit
sil, vystrelit takzhe v okno, chtoby prohozhie mogli zastat' ego, poka "zhizn'
v nem eshche ne ugasla".
   - Podumat' tol'ko, kakoj bezzhalostnyj! - povernulas'  ko  mne  Antoniya,
kogda rasskaz byl okonchen. - Ubit' svoyu bednuyu zhenu tol'ko dlya togo,  chtob
posle ego smerti ej nichego ne perepalo!
   - A vam, mister Berden, prihodilos' slyshat', chtob kto-nibud' pokonchil s
soboj nazlo drugim? - sprosil Rudol'f.
   YA skazal, chto ne prihodilos'. Kazhdyj yurist znaet, na chto mozhet tolknut'
lyudej nenavist', no sredi izvestnyh mne professional'nyh anekdotov ne bylo
ravnogo sluchayu s Katterami. Kogda ya sprosil, o kakom zhe kapitale shla rech',
Rudol'f ob座asnil,  chto  u  Kattera  okazalos'  nemnogo  bol'she  sta  tysyach
dollarov.
   Kuzak lukavo pokosilsya na menya:
   - Bud'te uvereny, l'vinaya dolya ih dostalas'  zakonnikam,  -  skazal  on
veselo.
   Sto  tysyach  dollarov!  Vot,  znachit,  kakovo  bylo  sostoyanie,  nazhitoe
Katterom ego beschestnymi  sdelkami,  sostoyanie,  iz-za  kotorogo  v  konce
koncov on i sam pogib.
   Posle uzhina my s  Kuzakom  proshlis'  po  sadu  i  seli  pokurit'  vozle
vetryaka. On rasskazal mne o sebe, budto schital, chto ya dolzhen uznat' o  nem
vse.
   Ego otec byl sapozhnik, dyadya - skornyak, i sam on, buduchi mladshim  synom,
uchilsya  remeslu  dyadi.  No  razve  chego  dob'esh'sya,  kogda   rabotaesh'   u
rodstvennikov, zametil Kuzak; poetomu, kak tol'ko on nabil ruku, on  uehal
v Venu i  postupil  v  bol'shuyu  skornyazhnuyu  masterskuyu,  gde  stal  horosho
zarabatyvat'.  Odnako  parnyu,  lyubyashchemu  poveselit'sya,  v  Vene  deneg  ne
skopit',  slishkom  mnogo  tam  soblaznov,  za  vecher  spuskaesh'  vse,  chto
zarabotal za den'. Prozhiv v Vene  tri  goda,  on  perebralsya  v  N'yu-Jork.
Kto-to podal emu nedobryj sovet  nanyat'sya  na  mehovuyu  fabriku  vo  vremya
zabastovki - vsem soglasivshimsya pojti na rabotu platili bol'shie den'gi. No
zabastovshchiki oderzhali pobedu, i Kuzaka vnesli v chernye  spiski.  Neskol'ko
soten dollarov u nego  eshche  ostavalos',  i  on  reshil  uehat'  vo  Floridu
vyrashchivat'  apel'siny.  Emu  vsegda  kazalos',  chto  vyrashchivat'  apel'siny
priyatno! No cherez god sil'nyj moroz sgubil moloduyu  apel'sinovuyu  roshchu,  a
ego  samogo  svalila  malyariya.  On  poehal  v  Nebrasku  navestit'  svoego
rodstvennika  Antona  Elineka   i   prismotret'sya   k   tamoshnim   mestam.
Prismatrivayas', on zametil Antoniyu i ponyal, chto ona -  ta  samaya  devushka,
kotoruyu on iskal.  Oni  srazu  pozhenilis',  hotya  na  pokupku  kol'ca  emu
prishlos' odolzhit' den'gi u Elineka.
   - Dostalos' nam, poka my raspahivali etot uchastok da vyrashchivali  pervye
urozhai, - skazal Kuzak, sdvinuv nazad shlyapu i zapustiv pal'cy  v  sedeyushchuyu
shevelyuru. - Drugoj raz menya takaya zlost' brala, brosil by vse i uehal,  no
zhena tverdila odno: my ne dolzhny unyvat'. Da i deti poshli odin za  drugim,
kuda s nimi podash'sya? ZHena, vyhodit, prava byla. Teper' my za nash  uchastok
rasschitalis'. Togda platili vsego dvadcat' dollarov za akr, a  teper'  mne
predlagayut sotnyu. Desyat' let nazad my prikupili eshche kusok zemli, tak i  on
sebya uzhe pochti opravdal.  Synovej  u  nas  mnogo,  mozhem  i  bol'she  zemli
obrabotat'. Da, dlya bednyaka Antoniya -  klad,  a  ne  zhena.  I  ne  slishkom
strogaya. Drugoj raz ya, mozhet, i vyp'yu piva v gorode bol'she polozhennogo,  a
vernus' domoj, ona ni slova. Ne sprashivaet ni o chem. My  s  nej  i  sejchas
ladim, kak v pervye gody. Dazhe iz-za detej u nas razdorov  ne  byvaet,  ne
to, chto u drugih.
   On snova s udovol'stviem raskuril trubku.
   Kuzak byl ochen' lyuboznatel'nym sobesednikom. On zasypal menya  voprosami
o moej poezdke v CHehiyu, o Vene, o Ringshtrasse i o teatrah.
   - |h! Hotel by ya razok  tuda  s容zdit',  kogda  mal'chishki  podrastut  i
prismotryat za fermoj bez menya! Byvaet, chitayu gazetu s rodiny i hot' sejchas
ubezhal by tuda, - usmehnuvshis', priznalsya on. - V zhizni ne dumal, chto  tak
vot osyadu na meste.
   On ostalsya,  kak  skazala  Antoniya,  "gorodskim".  Ego  vlekli  teatry,
osveshchennye ulicy, muzyka, a posle raboty on lyubil poigrat' v domino.  Tyaga
k obshcheniyu byla v nem sil'nee priobretatel'stva.  Emu  nravilos'  zhit'  kak
zhivetsya - den' za dnem, noch' za noch'yu delit' vesel'e s tolpoj. I  vse-taki
zhena sumela uderzhat' ego na ferme, v odnom iz samyh uedinennyh  ugolkov  v
mire.
   YA predstavil sebe, kak etot malen'kij chelovek vecher za vecherom sidit  u
vetryaka, soset trubku i slushaet tishinu, skrip nasosa, hryukan'e  svinej  da
izredka kudahtan'e - kogda krysa vspoloshit kur. I mne prishlo v golovu, chto
rol' Kuzaka, pozhaluj, svoditsya lish' k tomu, chtob pomoch' Antonii  vypolnit'
ee naznachenie. Konechno, zhizn' na ferme horosha,  no  sam-to  on  mechtal  ob
inom. Tut ya nachal  razmyshlyat',  sluchaetsya  li  voobshche  tak,  chtoby  zhizn',
ustraivayushchaya odnogo, byla po vkusu i drugomu?
   YA sprosil Kuzaka, ne trudno li emu obhodit'sya bez veselyh tovarishchej,  k
kotorym on tak  privyk.  On  vykolotil  trubku,  spryatal  ee  v  karman  i
vzdohnul.
   - Sperva ya dumal, chto rehnus' ot skuki, - otkrovenno priznalsya on, - no
u zheny zolotoe serdce! Ona vsegda staraetsya, kak by mne sdelat' poluchshe. A
teper' i vovse neploho stalo - skoro moi parni sostavyat mne kompaniyu.
   Kogda my shli domoj, Kuzak liho sdvinul shlyapu nabekren'  i  poglyadel  na
lunu.
   -  Nado  zhe,  -  skazal  on  priglushennym  golosom,  budto  tol'ko  chto
prosnulsya, - ne veritsya, chto uzhe dvadcat' shest' let, kak ya uehal s rodiny.





   Na drugoj den'  posle  obeda  ya  rasproshchalsya  s  Kuzakami  i  poehal  v
Hejstings, chtoby ottuda na poezde dobrat'sya do CHernogo YAstreba. Antoniya  i
deti sobralis' vokrug moej kolyaski i vse, dazhe  samye  malen'kie,  laskovo
smotreli  na  menya.  Leo  i  Ambrosh  brosilis'  vpered  otkryvat'   slegi.
Spustivshis' s holma, ya oglyanulsya. Vse semejstvo stoyalo u mel'nicy. Antoniya
mahala mne rukoj.
   U vyezda Ambrosh zaderzhalsya vozle moej kolyaski, opershis' na obod kolesa.
Leo prolez cherez izgorod' i pomchalsya po pastbishchu.
   - Vsegda on tak, - skazal Ambrosh, pozhav plechami. - SHal'noj kakoj-to. To
li emu zhalko, chto vy uezzhaete, to  li  revnuet.  Esli  mat'  s  kem-nibud'
polaskovej, on vsegda revnuet, dazhe k svyashchenniku.
   YA pochuvstvoval, chto mne  ne  hochetsya  rasstavat'sya  s  etim  yasnoglazym
krasivym yunoshej, govorivshim takim priyatnym golosom. On  stoyal  bez  shapki,
veter razduval vorot ego rubahi, obnazhaya zagoreluyu sheyu,  vid  u  nego  byl
ochen' muzhestvennyj.
   - Smotri ne zabud', budushchim letom vy s Rudol'fom edete so mnoj na ohotu
v Najobraru, - skazal ya. - Otec soglasilsya otpustit' vas posle zhatvy.
   On ulybnulsya:
   - Nu kak zhe ya zabudu! Mne takogo interesnogo puteshestviya eshche nikogda  v
zhizni ne predlagali! Pryamo ne znayu, pochemu vy k nam tak dobry,  -  dobavil
on, vspyhnuv.
   - Nu, polozhim, prekrasno znaesh', - otvetil ya, natyagivaya vozhzhi.
   On nichego ne otvetil, tol'ko ulybnulsya mne  otkryto  i  radostno,  i  ya
uehal.


   Den' v CHernom  YAstrebe  prines  odni  razocharovaniya.  Bol'shinstvo  moih
staryh druzej umerli ili uehali. Neznakomye,  nichego  ne  govoryashchie  moemu
serdcu deti igrali v prostornom dvore Harlingov, kogda  ya  prohodil  mimo;
ryabinu srubili, ot  vysokogo  lombardskogo  topolya,  ohranyavshego  kogda-to
kalitku, ostalsya tol'ko  pen',  porosshij  molodymi  pobegami.  YA  pospeshil
proch'. Ostatok utra ya provel s Antonom Elinekom pod raskidistym topolem vo
dvore za ego salunom.  Obedaya  v  gostinice,  ya  vstretil  odnogo  starogo
advokata, eshche ne udalivshegosya ot del, on priglasil menya k sebe v kontoru i
eshche raz rasskazal pro Katterov. Posle etogo ya uzhe ne znal, kak ubit' vremya
do vechera, kogda othodil moj poezd.
   YA ushel daleko za severnuyu okrainu goroda, na pastbishcha, gde  zemlya  byla
takaya bugristaya, chto ee tak i  ne  vspahali,  i  vysokaya  zhestkaya  krasnaya
trava, kak v bylye dni, rosla zdes' v loshchinah i na prigorkah. Tut ya  snova
pochuvstvoval sebya doma. Nad golovoj u menya yarkoe, chistoe,  tverdoe,  budto
emal',  nebo  siyalo  neperedavaemoj  sinevoj  oseni.   K   yugu   vidnelis'
serovato-korichnevye rechnye obryvy, kazavshiesya kogda-to takimi  krutymi,  a
vokrug tyanulis'  vysohshie  kukuruznye  polya  znakomogo  bledno-zolotistogo
cveta.  Po  prigorkam  nosilo  vetrom  perekati-pole,  i   u   provolochnyh
izgorodej, gde ono  skaplivalos',  vyrastali  celye  barrikady.  Po  krayam
protoptannyh skotom tropok otcvetal zolotarnik, i v ego seryh  barhatistyh
metelkah, nagretyh solncem, pobleskivali zolotye niti. YA sbrosil s sebya to
strannoe unynie, kotoroe obychno navevayut malen'kie gorodki, i pogruzilsya v
priyatnye razmyshleniya: dumal o tom, kak budu ezdit' s synov'yami  Kuzaka  na
bolota  i  v  zabroshennye  rajony  severnoj  Nebraski.  Kuzakov  mnogo,  i
sputnikov dlya takih razvlechenij  na  moj  vek  hvatit.  A  kogda  mal'chiki
vyrastut, ostanetsya ved' sam Kuzak! S nim neploho budet  pogulyat'  vecherom
po gorodskim ulicam.
   YA brodil po odichavshim pastbishcham, i vdrug mne povezlo - ya  natknulsya  na
ostatki toj dorogi, kotoraya kogda-to vela iz CHernogo YAstreba na  sever,  k
ferme dedushki, k domu SHimerdov i dal'she k norvezhskomu poseleniyu. V  drugih
mestah ee perepahali,  kogda  prokladyvali  novye  dorogi,  no  zdes',  na
ogorozhennom pastbishche, eshche sohranilos' s polmili staroj dorogi,  kotoraya  v
davnie vremena bezhala po prerii, to  vzbirayas'  na  holmy,  to  kruzhas'  i
petlyaya, slovno zayac, presleduemyj sobakami.  Na  rovnyh  mestah  sledy  ot
koles stali edva razlichimy v trave, chuzhoj v zdeshnih krayah  ih  ne  zametil
by. No tam, gde doroga peresekala  loshchinu,  kolei  vidnelis'  yasno.  Dozhdi
prevratili ih v kanavy i  promyli  tak  osnovatel'no,  chto  dernom  ih  ne
zatyagivalo. Na sklonah  holma,  gde  loshadyam,  chtoby  vyvezti  iz  lozhbiny
tyazhelye povozki, prihodilos'  napryagat'  sily  tak,  chto  muskuly  hodunom
hodili na ih krupah, kolei napominali shramy, ostavlennye kogtyami grizli. YA
sidel na zemle i  glyadel,  kak  v  kosyh  luchah  solnca  stoga  stanovyatsya
rozovymi.
   Po etoj doroge my s Antoniej ehali det'mi v tu noch', kogda poezd privez
nas v CHernyj YAstreb; ehali, lezha v solome, vsemu  divyas',  nevedomo  kuda.
Stoilo mne zakryt' glaza, i ya snova slyshal gromyhanie povozok v temnote, i
snova menya ohvatyvalo strannoe chuvstvo, budto ya ischezayu.  Vpechatleniya  toj
nochi byli tak zhivy, chto chudilos'  -  protyani  ruku  i  kosnesh'sya  ih.  Mne
kazalos', budto ya nakonec vernulsya k samomu sebe i otchetlivo osoznal,  kak
uzok krug, ocherchivayushchij zhizn' cheloveka. Dlya Antonii i dlya menya eta  staraya
doroga byla dorogoj sud'by, ona privela nas k tem davnim sobytiyam, kotorye
raz i navsegda predopredelili vse, chto moglo  s  nami  stat'sya.  Teper'  ya
ponyal, chto eta zhe doroga dolzhna snova privesti  nas  drug  k  drugu.  Byt'
mozhet,  my  chto-to  upustili  v  zhizni,  no  s  nami  ostalos'  bescennoe,
prinadlezhashchee tol'ko nam, proshloe.

Last-modified: Sun, 05 Aug 2001 11:35:22 GMT
Ocenite etot tekst: