tej bez vsyakoj ugrozy, a tem bolee opasnosti. I on sprosil: - Vy dumaete, eto mozhno osushchestvit'? - V zavisimosti ot koe-kakih obstoyatel'stv, - otvetil starshij voennyj sovetnik yusticii, rastyagivaya slova. - I ot chego zhe eto zavisit? - Nu, - skazal Virman ostorozhno, - ya ishozhu iz togo, estestvenno, chto vy prekrasno ponimaete, chto moej osnovnoj zadachej yavlyaetsya isklyuchitel'no sluzhenie spravedlivomu delu. - Konechno, eto samo soboj razumeyushchayasya predposylka, - ohotno poddaknul Kater. - Moj dorogoj kapitan Kater, - prodolzhal Virman, - chto nam neobhodimo, tak eto koe-kakoj material. Dostatochno tol'ko zacepki. Uzhe tol'ko odna vozmozhnost' prestupleniya dostatochna dlya togo, chtoby vozbudit' delo. Vozbuzhdenie zhe dela v bol'shinstve sluchaev oznachaet odnovremennoe otstranenie ot sluzhby. YA obrashchayu osoboe vnimanie na dva punkta. Vo-pervyh, ta lichnost', o kotoroj my govorim, ni razu ne vyskazyvalas' odnoznachno i odobritel'no o nashem gosudarstvennom poryadke i o fyurere. Voznikaet vopros: otmechalis' li kakie-libo zamechaniya, dejstviya, pis'mennye vyskazyvaniya i rasporyazheniya, iz kotoryh vidno bylo by otricatel'noe otnoshenie k sushchestvuyushchemu gosudarstvennomu poryadku i nashemu fyureru? |to imelo by dovol'no-taki vesomoe znachenie. Vo-vtoryh, oznachennaya lichnost' proyavlyaet yavnyj interes ko vsemu, chto svyazano s lejtenantom Barkovom, a takzhe k nemu lichno. Pochemu? CHto za etim skryvaetsya? Mozhet byt', eto i est' ishodnyj punkt? Podumajte-ka ob etom, esli vy zainteresovany v tom, chtoby ostavat'sya zdes' eshche dolgoe vremya v kachestve komandira administrativno-hozyajstvennoj roty! - Za mnoj, druz'ya! - kriknul fenrih Veber priglushenno. - Tol'ko ne poddavat'sya ustalosti. Kto hochet stat' oficerom, dolzhen nahodit' vyhod iz lyubogo zhiznennogo polozheniya. Fenrihi Mesler i Rednic peredvigalis' skrytno po territorii voennoj shkoly. Fenrih |gon Veber nahodilsya v desyati - pyatnadcati shagah vperedi. Vse troe dvigalis' v teni garazhej, izbegaya otkrytyh mest, kazarmennyh dorog i marshrutov chasovyh. Oni napravlyalis' v storonu komendatury. Sognuvshis', oni skol'zili kak teni v nochi, kak esli by ob ih podgotovke zabotilsya sam Karl Mej, a ne velikogermanskij vermaht. Karmany ih sil'no ottopyrivalis' - v nih nahodilis' butylki. Odin iz nih pryatal v sognutoj ladoni goryashchuyu sigaretu. - Ne tak bystro, kameraden, - skazal fenrih Rednic, dazhe ne slishkom-to ponizhaya golos. - My ne dolzhny nestis' slomya golovu, k tomu zhe sleduet i podkrepit'sya. - My i tak poteryali slishkom mnogo vremeni, - zametil Mesler ozabochenno. - Nam ne sledovalo obrashchat' vnimaniya na Hohbauera. Sovsem ne obyazatel'no dokladyvat' emu, chto my sobiraemsya delat'! Ty zhe znaesh', chto on protiv podobnyh ekstravagantnyh meropriyatij. - S Hohbauerom nuzhno podderzhivat' horoshie otnosheniya, - otvetil Veber primiritel'no. - On navernyaka budet eshche u nas komandirom uchebnogo otdeleniya. Eshche nemnogo - i on obvedet kapitana Ratshel'ma vokrug pal'ca. - Druzhishche, - zametil Mesler zadumchivo, - esli do etogo dojdet, my vse okazhemsya v pomojnom vedre. - Hohbauer otlichnyj tovarishch, - nastaival |gon Veber, i on dejstvitel'no dumal tak, kak govoril. - A ty, Veber, vedesh' sebya kak glupaya sheludivaya sobaka, - progovoril Rednic druzhelyubno. - Rano ili pozdno i u tebya raskroyutsya glaza. Posporim? Oni nahodilis' vozle kuhni i, ukryvshis' v gustoj teni saraya dlya hraneniya instrumentov, posmatrivali v storonu komendatury. Luna v eto vremya velikodushno zashla za nabezhavshee oblachko. Fenrih |gon Veber otkuporil butylku i otpil iz nee bol'shoj glotok. Zatem on peredal butylku po krugu, kak i zavedeno sredi druzej. Rednic osushchestvlyal nablyudenie: ne vidno li priblizhayushchegosya vraga - postovogo ili oficera. - CHto budem delat', esli nas zastukayut? - sprosil fenrih |gon Veber. - Prikinemsya durachkami, - otvetil Rednic. - A chto budem govorit'? - Vse, chto ni pridet v golovu, - tol'ko ne pravdu. Dlya Rednica, kazalos', ne sushchestvovalo nichego, nad chem by on ne stal tut zhe shutit'. Mesler zhe sistematicheski izyskival lyubuyu vozmozhnost', kotoraya ugotovila by emu udovol'stvie, pri etom on ne byl slishkom razborchivym. A kursant |gon Veber prinimal uchastie vo vsem, kuda by ego ni priglashali, - ot poseshcheniya cerkvi do pohoda v dom radostej i ot tajnoj vecheri do bitvy na Zaale. Dlya etogo bylo dostatochno tol'ko apellirovat' k ego tovarishchestvu i fizicheskoj sile. Togda on mog vorochat' skaly. Ego vse, bez isklyucheniya, lyubili i uvazhali, i proizvodstvo v oficery emu bylo pochti garantirovano. - A esli sejchas poyavitsya dezhurnyj, - dopytyvalsya |gon Veber, - chto togda? - Togda, - skazal Rednic i vzyal v ruki butylku, - lyuboj iz nas brositsya emu navstrechu, chtoby prinesti sebya v zhertvu. YA dumayu chto im okazhesh'sya ty, Veber. Poskol'ku ty, po-vidimomu, ne pozvolish' lishit' sebya etoj chesti. - Nu horosho, - otozvalsya |gon Veber nevozmutimo: - Predpolozhim, chto tak ono i budet. No ved' dezhurnyj oficer zahochet uznat', chto ya zdes' delayu. - A ty lunatik i hodish' vo sne, |gon, - chto zhe eshche?! - S butylkoj v karmane? - Vot kak raz poetomu! - zaveril ego Rednic vpolne ser'ezno. - Bez butylki ty vyglyadel by vpolne normal'nym. - K chemu eta boltovnya?! - vmeshalsya Mesler nastojchivo. - CHego my eshche zhdem? Sejchas nichego drugogo, kak vpered, k korovkam! - Ne tak prytko, - preduprezhdayushche zametil Rednic. - Esli ne produmaem vsego doskonal'no i ne budem ostorozhny, to obyazatel'no okazhemsya v luzhe. YA sejchas pojdu v razvedku i razuznayu obstanovku. - Ty prosto-naprosto hochesh' vybrat' sebe kusochek poluchshe, - progovoril nedoverchivo Mesler. - Po-moemu, eto ne po-tovarishcheski. - A esli kto-libo vzdumaet postupit' ne po-tovarishcheski, - skazal |gon Veber, prizovoj borec i priznannyj zabiyaka vo vsem uchebnom otdelenii "X", - dlya togo ya mogu stat' ves'ma neuyutnym. Protiv takoj sily ubezhdeniya Rednic byl bessilen. Takim obrazom, ostavalos' lish' postupit' tak, kak ih uchil na svoih zanyatiyah kapitan Feders: lyuboe nachatoe delo neobhodimo strogo provodit' v zhizn', esli tol'ko izmeneniya obstanovki strategicheskogo poryadka ne potrebuyut novogo planirovaniya i drugih dejstvij. Odnako ob "izmeneniyah strategicheskogo poryadka" poka ne bylo i rechi: ne bylo vidno ni odnogo oficera, chasovye, po-vidimomu, dremali v ukromnyh ugolkah. A v pomeshchenii komendatury, tam, vnizu, v podvale, nahodilis' bednye milye skuchayushchie devushki-svyazistki. V kazarme v posleobedennoe vremya tol'ko i govorili o tom, chto proizoshlo proshedshej noch'yu. Kursant Veber uznal nekotorye podrobnosti ot zaveduyushchego sportivnym inventarem. A tomu, v svoyu ochered', ob etom povedal povar - unter-oficer, kotoryj yavlyalsya priyatelem pisarya otdela lichnogo sostava. A tot uzhe byl blizkim drugom samogo poterpevshego unter-oficera svyazi. Koroche govorya: adres tochnyj, najti ego bylo otnositel'no netrudno. Ved' devushkam sledovalo pomoch'! - Itak, vpered! - skazal fenrih Rednic, kak by podavaya signal k atake. Mesler i |gon Veber posledovali za nim v predvkushenii priklyuchenij. Oni vzyali butylki za gorlyshko i pomahivali imi, kak ruchnymi granatami. Fenrihi, prignuvshis', peresekli ryvkom betonirovannuyu glavnuyu dorogu kazarmy i ischezli v zdanii komendatury, namerevayas' vzyat' shturmom pomeshchenie kommutatora i samih devushek. No kogda oni tuda dobralis', tam nahodilas' uzhe drugaya trojka. Kapitana Federsa, prepodavatelya taktiki uchebnogo otdeleniya "X", okutyvali gustye oblaka tabachnogo dyma. Feders sidel, dumal, pisal i ustalo kuril. On pytalsya skoncentrirovat' mysli na uchebnom plane na sleduyushchij den': perevozka po zheleznoj doroge pehotnogo batal'ona. No on nikak ne mog sosredotochit'sya. I spat' emu takzhe ne hotelos'. Noch' vokrug nego, kazalos', byla napolnena zvukami: kak budto gde-to leteli samolety ili po tu storonu vozvyshennosti nepreryvno gremeli prohodyashchie mimo poezda. No on znal, chto oshibaetsya. Vokrug ne bylo nichego, krome podnimayushchegosya vverh kol'cami sigaretnogo dyma, golyh sten ego komnaty i derevyannyh dosok pola, skvoz' kotorye pronikal holod. Ni odin zvuk ne donosilsya do ego ushej - nichego iz togo, chto okruzhalo ego: stonushchee dyhanie spyashchih pod odeyalami lyudej, gluhie udary serdca, zhurchanie vody, topochushchie shagi postovyh ili voznya lezhashchih v obnimku parochek. Obo vsem etom on znal, no nichego ne slyshal. Kapitan Feders, prepodavatel' taktiki, odna iz umnejshih, po obshchemu priznaniyu, golov v voennoj shkole, nahodyashchij vsegda udovol'stvie v tom, chtoby privodit' drugih v smyatenie, postoyanno gotovyj k yazvitel'nym zamechaniyam, nasmeshnik po prizvaniyu, otricayushchij vse iz chistoj lyubvi k otricaniyu, byl hladnokrovnym i nahodchivym nasmeshnikom, tol'ko kogda imel hotya by odnogo slushatelya. Kogda zhe on byl odin, kak sejchas, eto byl ustavshij chelovek s pokrytym morshchinami licom i glazami, v kotoryh otrazhalas' bespomoshchnost'. On vnimatel'no prislushalsya. On hotel slyshat' tol'ko dlya togo, chtoby znat', chto on dejstvitel'no slyshit to, o chem govorilo emu ego soznanie. On zatyanulsya sigaretoj - eto on slyshal. On vypustil izo rta dym - eto on takzhe slyshal. A vot svoyu zhenu, kotoraya spala v sosednem pomeshchenii i dolzhna byla nespokojno vorochat'sya vo sne, otkidyvaya odeyalo, i tyazhelo dyshat' otkrytym rtom, on, kak ni napryagalsya, ne slyshal. "Vse kak budto vymerlo, - skazal Feders pro sebya. - Vse, kazhetsya, prekratilo svoe sushchestvovanie". Marion, ego zhena, byla tak zhe obyazana nesti voennuyu sluzhbu, kak i drugie zhenshchiny v kazarme. Predydushchij nachal'nik voennoj shkoly sposobstvoval ee naznacheniyu v Vil'dlingen-na-Majne, chto samo po sebe mozhno bylo rassmatrivat' kak akt velikodushiya. On pozabotilsya dazhe o tom, chtoby oba poluchili nebol'shuyu kvartiru v dome dlya gostej, poskol'ku frau Marion otlichno umela ponimat' ego. Nyneshnij nachal'nik, general-major Moderzon, mirilsya s etim polozheniem molcha. To, chto on budet sankcionirovat' ego i dal'she, vryad li mozhno bylo predpolagat'. Kazalos', dlya Moderzona ne sushchestvuet nikakoj chastnoj zhizni, tem bolee v ego voennoj shkole. Sobstvenno govorya, dlya Federsa eto, mozhet byt', bylo by i luchshe, osobenno v etom voprose. No u nego ne hvatalo sil skazat' eto svoej zhene s nadlezhashchej pryamotoj. On vnov' popytalsya sosredotochit'sya. On hotel uslyshat' ee, chtoby eshche raz ubedit'sya - vnov' i vnov', - naskol'ko muchitel'no i bessmyslenno vse bylo. No on nichego ne uslyshal. On podnyalsya, podoshel k dveri, vedushchej v spal'nyu, otkryl ee i vklyuchil verhnij svet. Pered nim lezhala Marion, ego zhena, s korotko podstrizhennymi volosami cveta l'na, zagorelaya, s polnymi plechami, s kotoryh spolzlo odeyalo, i vyrisovyvayushchimisya pod odeyalom bedrami, nemnogo potnaya oto sna, otchego ona magicheski svetilas' pri svete lampy. - Ty budesh' lozhit'sya? - sprosila ona, priotkryv glaza i morgaya, i povernulas' na spinu. - Net, - otvetil on. - Pochemu ty ne lozhish'sya? - sprosila ona snova, s trudom otkryvaya rot. - Mne nuzhna odna kniga, - otvetil Feders. I on vzyal s polki pervuyu popavshuyusya emu pod ruku knigu. Zatem on rezko povernulsya, potushil svet i pokinul komnatu. Sev snova za pis'mennyj stol, on nekotoroe vremya ostavalsya nepodvizhnym. Otlozhiv v storonu knigu, on ustavilsya na yarko svetyashchuyu lampochku, plavayushchie pod potolkom oblaka dyma ot dvuh desyatkov vykurennyh im sigaret i temnotu, kotoraya okruzhala ego, kak by prislushivayas'. I v etot moment emu stalo absolyutno yasno, chto zhizn' - vo vsyakom sluchae ego sobstvennaya - byla der'mom. I vryad li stoila dazhe togo, chtoby byt' prervannoj. Luna skol'zila po nebosklonu. Ochertaniya kazarm poteryalis' v blednoj izmorozi nochi. Vse kontury sterlis'. Kryshi zdanij kazalis' bolee pryamymi. Ulicy smeshalis' s travyanym pokrovom i prevratilis' v odnu seruyu massu. Kazalos', steny ushli v zemlyu - nastol'ko ploskim i odnoobraznym vyglyadelo vse vokrug. Tysyacha lyudej nahodilas' polnost'yu v bessoznatel'nom sostoyanii. Edva li nashelsya hotya by odin, kotoryj sejchas zabylsya by ne polnost'yu. Dazhe na chasovogo napala tyazhelaya dremota. CHasovoj vryad li osoznaval, chto nahodilos' vokrug nego. Polnejshaya pustota byla edinstvennym elementom ego spokojstviya. Sovershenno vymershij mir byl by, pozhaluj, samym udobnym dlya ohrany iz vseh mirov. Tyanushcheesya beskonechno dolgo vremya otobralo u chasovogo vse: i ego zhivye chuvstva, i ostorozhnye mechtaniya, i slabo tleyushchie vozvyshennye mysli, i sverlyashchie dushu malodushie i unynie. CHasovoj predstavlyal soboj kusochek mehanicheskoj zhizni so spyashchim mozgom. Na vysotke nad Vil'dlingenom-na-Majne, na kotoroj teper' stoyala kazarma, kogda-to byl vinogradnik. Eshche kakie-to dve sotni let nazad iz etogo osobogo sorta vinograda gotovilos' vino, nazyvavsheesya "Vil'dlingen gal'genberg". |to bylo terpkoe, aromatnoe, krepkoe vino, kak govorili specialisty. No zatem nastupili tyazhelye vremena, lyudi ohotnee pili vodku, nezheli vino, chtoby bystree i polnee dostich' op'yaneniya. I vnov' nastalo velikoe istoricheskoe vremya - kak ob etom pisalos' po obyazannosti, a to i po soznaniyu dolga v zhurnalah i veshchalos' po radio. Nemeckij narod, utverzhdalos' v nih, vnov' osoznal svoyu velikuyu istoricheskuyu missiyu. Takim obrazom, v odno prekrasnoe utro 1934 goda na etih holmah poyavilis' avtomashiny povyshennoj prohodimosti. Oficery, inzhenery i upravlencheskie chinovniki vse osmotreli, kivnuli golovoj i skazali svoe reshayushchee slovo. Vil'dlingenu byla okazana chest' stat' garnizonnym gorodom. Vil'dlingency, gotovye ohotno sluzhit', a eshche bol'she zhelavshie zarabotat', byli etim obstoyatel'stvom ochen' dovol'ny. CHerez dva goda na vysotke uzhe stoyala kazarma. CHerez nekotoroe vremya tam stal dislocirovat'sya pehotnyj batal'on. I v Vil'dlingen potekli den'gi. U bravyh gorozhan na glaza navernulis' slezy pri vide molodcevatyh soldat. I cifra rozhdaemosti v gorode rezko podskochila vverh. Kogda zhe nachalas' vojna, na etom meste stal raspolagat'sya zapasnoj pehotnyj batal'on. No izmenilos' nemnogoe. Razve lish' to, chto bravye gorozhane plakali teper' ne ot umileniya. No cifra rozhdaemosti vozrosla eshche bol'she. Zachatie i smert' okazalis' brat'yami. Na vtoroj god vojny v kazarmah nad Vil'dlingenom stala razmeshchat'sya 5-ya voennaya shkola. Pervym ee nachal'nikom byl general-major Ritter fon Trippler, kotoryj zatem byl ubit na Vostochnom fronte. Vtoroj nachal'nik - polkovnik Zenger - pal zhertvoj rassledovaniya ego zloupotreblenij voennym imushchestvom. Tretij nachal'nik - polkovnik baron fon Fritshler i Gajershtajn - ubran za nesposobnost'yu, chto bylo dokazano so vsej ochevidnost'yu, i napravlen na Balkanskij front, gde poluchil samye vysokie nagrady. CHetvertym nachal'nikom byl naznachen general-major Moderzon. Teper' general-major Moderzon spal, dysha spokojno i ravnomerno. On lezhal v svoej posteli, kak v grobu, v polozhenii, kotoroe mozhno bylo by dazhe nazvat' kartinnym. Ne bylo ni odnogo zhiznennogo polozheniya, v kotorom Moderzon ne yavlyal by soboj obrazca. I Virman, starshij voennyj sovetnik yusticii, tozhe spal. On lezhal, zazhatyj aktami, pokrytymi pyl'yu processov, i dyshal tyazhelo. Takim zhe tyazhelym byl i son, v kotoryj vpal Kater, komandir administrativno-hozyajstvennoj roty. Tri butylki krasnogo vina osvobodili ego ot kakogo by to ni bylo bespokojstva. Ryadom s ober-lejtenantom Kraftom vse eshche nahodilas' |l'frida Rademaher. Na ih licah mozhno bylo prochitat' zhelanie, chtoby eta noch' nikogda ne konchalas'. Kapitan Ratshel'm ulybalsya vo sne. On videl son, v kotorom stoyal na lugu, pokrytom cvetami, ryadom so svoej krepkoj i tem ne menee elegantnoj zhenoj, okruzhennoj stajkoj dorogih emu rebyatishek-krepyshej. I vse oni - ego sem'ya, rebyatishki i drugie lyudi - byli fenrihami - fenrihami ego potoka, ego fenrihami. No nikto iz ego fenrihov ne videl vo sne kapitana Ratshel'ma, v tom chisle i Hohbauer. On pochti nikogda ne videl snov. A esli Hohbauer predavalsya mechtam v bodrstvuyushchem sostoyanii, oni prinimali krasnuyu, zolotuyu i korichnevuyu okrasku i vrashchalis' vokrug podnimayushchejsya do nebes slavy, dostoinstva i znacheniya, sily i mogushchestva. Dlya dostizheniya velikoj celi on gotov byl prinesti lyubuyu zhertvu, kakuyu mozhno bylo tol'ko predstavit'! Ego lyubimyj fyurer v tyazheluyu minutu vzyalsya dazhe za kist' - na chto-to podobnoe byl gotov i on, esli by emu ne ostavalos' nikakogo vybora. Fenrihi Mesler, Rednic i Veber zasnuli chrezvychajno nedovol'nymi. Territoriya, k kotoroj oni tak stremilis', okazalas' zanyatoj, i ih razocharovanie bylo ochen' bol'shim. No oni ne pali duhom. Ved' kurs ih podgotovki nachalsya sovsem nedavno - govorya tochnee, dvadcat' odin den' nazad. V ih rasporyazhenii ostavalos' celyh vosem' nedel', i oni byli polny reshimosti ispol'zovat' ih kak sleduet. Kapitan Feders vse eshche nikak ne mog usnut'. On posmotrel na svoi chasy: strelki polzli ubijstvenno medlenno. On zakryl glaza, pochuvstvoval zhelanie ohvatit' nechto drozhashchimi, pokrytymi chernil'nymi pyatnami ladonyami i uvidel beznadezhnuyu pustotu. Vse bylo mertvym. Da i sama zhizn' - ne bolee kak perehod ot smerti k smerti. Vse podverzheno vymiraniyu. I chasovoj, stoyavshij u vorot na postu, zevnul, shiroko raskryv rot. 6. PODBOR OFICERA-VOSPITATELYA - Mne prikazano yavit'sya v desyat' chasov k gospodinu generalu, - skazal ober-lejtenant Kraft devushke, voprositel'no posmotrevshej na nego. - V takom sluchae ya vynuzhdena poprosit' vas dozhdat'sya svoego vremeni, gospodin ober-lejtenant. Kraft demonstrativno posmotrel na chasy: bylo bez pyati minut desyat'. I on skazal ob etom. On dazhe pokazal na svoi chasy. - Pravil'no, - druzhelyubno i sderzhanno otvetila devushka. - Vy prishli ran'she na pyat' minut. Devushka, s kotoroj on razgovarival, byla Sibilla Bahner. Ona rabotala v priemnoj generala vmeste s ego ad®yutantom, kotoromu byla podchinena. No Biringera, ad®yutanta, na meste ne bylo; vozmozhno, po zadaniyu komandira on pereschityval porcii soldatskogo hleba. Sibilla Bahner vo vsyakom sluchae byla nastroena dejstvovat' tochno v duhe generala - ona ne predlozhila emu sest'. Kraft sel. I sel na stul ad®yutanta. On polozhil nogu na nogu i stal rassmatrivat' Sibillu Bahner s vyzyvayushchim interesom. - Stalo byt', vy, - promolvil Kraft, - yavlyaetes', tak skazat', pravoj rukoj generala, esli mozhno tak vyrazit'sya. - YA rabotayu zdes' mashinistkoj, gospodin ober-lejtenant, - inyh zadach i obyazannostej u menya net. Est' eshche voprosy? Sibilla Bahner ulybnulas', ulybka ee byla chutochku snishoditel'noj. Kazalos', ona yavno privykla k tomu, chto ee pristal'no razglyadyvayut i rassprashivayut. - Davno li vy, sobstvenno govorya, - polyubopytstvoval Kraft, rabotaete zdes', v etoj kontore, frejlejn Bahner? - Ran'she gospodina generala, - otvetila Sibilla i posmotrela na nego so skupoj chinovnich'ej privetlivost'yu. - |to, ochevidno, kak raz to, chto vas interesuet, gospodin ober-lejtenant. Gospodin general ne privel menya, ne naznachil sebe v pomoshchniki - on lish' perenyal menya. - Vo vseh otnosheniyah? - Bez kakih-libo sluzhebnyh ogranichenij. Sibilla Bahner skazala ob etom otkrovenno. Pri etom ona popravila stopku bumagi na svoem pis'mennom stolike, pristavlennom sboku k stolu ad®yutanta. Kazalos', ona sobiraetsya s golovoj ujti v rabotu. U Krafta byla otlichnaya vozmozhnost' podrobnee rassmotret' ee. |ta Sibilla Bahner sredi zhenshchin v kazarme byla na osobom polozhenii, kak raz potomu, chto ona rabotala v neposredstvennom okruzhenii komandira. |to obyazyvalo derzhat' yazyk za zubami. Sobstvennaya, izolirovannaya komnata dolzhna byla pomoch' ej hranit' etu dobrodetel'. No eta komnata nahodilas' ne v otdalennoj chasti koridora shtabnogo zdaniya, gde byli komnaty dlya bol'shinstva zhenskogo personala, a v tak nazyvaemoj gostinice. Nedaleko ot komnaty generala. Takoe raspolozhenie navodilo na razmyshleniya. Kosnis' kogo drugogo, vse bylo by yasno. No Moderzon byl vne podozrenij. Predstavit' sebe, chto etot general mog imet' kakuyu-libo chelovecheskuyu slabost', mogli lish' nemnogie. I to tol'ko potomu, chto Sibilla Bahner, kazalos', umela sdelat' lyubuyu slabost' ob®yasnimoj. Ibo ona v svoi dvadcat' pyat' let byla krasiva yarkoj, pochti chuzhezemnoj krasotoj: kozha cveta persika, temnye, kak noch', bol'shie glaza; shelkovistye volosy platkom obramlyali ee lico - i na etom lice slegka vydelyalis' skuly i chuvstvenno-nezhnyj rot. Kraft perestal razglyadyvat' Bahner, tem bolee chto ona, kazalos', dejstvitel'no rabotaet. Sekretarshi zhe, sostoyashchie v intimnyh otnosheniyah so svoimi nachal'nikami, ne imeyut obyknoveniya chem-to zanimat'sya. I on ne zametil u nee ni odnogo zhesta, ne uslyshal ot nee ni odnogo slova, kotorye by oznachali, chto ona zhelaet, chtoby s neyu obhodilis' kak s doverennym licom vysokopostavlennogo shefa. Ona byla ili ochen' poryadochnoj, ili ochen' hitroj. No v lyubom sluchae ona byla dlya nego ne bolee kak mimoletnoj znakomoj, kotoraya skoro budet zabyta. Tak kak cherez neskol'ko minut, v etom on ne somnevalsya, ego kratkovremennoe prebyvanie v voennom uchilishche zakonchitsya. - Desyat' chasov, gospodin ober-lejtenant Kraft, - privetlivo skazala Sibilla Bahner. - Vhodite, pozhalujsta. - Tak pryamo i vhodit'? - udivlenno sprosil Kraft, tak kak za eto vremya Bahner ne vyhodila iz priemnoj, ne govorila po telefonu; ee ne vyzyval nachal'nik, ej ne peredavalos' nikakih soobshchenij - ona tol'ko lish' posmotrela na chasy. - Desyat' chasov, - skazala Sibilla Bahner, i ee ostorozhnaya ulybka stala bolee zametnoj. - Gospodin general ochen' cenit punktual'nost' i imeet obyknovenie chetko soblyudat' svoj rasporyadok dnya. Pozhalujsta, vhodite, gospodin ober-lejtenant. Bez stuka. Sibilla Bahner ostalas' odna v priemnoj generala. Ona posmotrela na steny, na kotoryh viseli uchebnye plany - bol'she nichego. Povsyudu lezhali papki, dokumenty, ustavy - na stole ad®yutanta, na ee stole, na polkah, na podokonnikah i dazhe na polu. Vse vokrug nee bylo svyazano s rabotoj. Ona vydvinula odin iz yashchikov svoego stola. Tam lezhalo zerkalo, ona posmotrelas' v nego. To, chto ona uvidela, pridalo ee zadumchivomu licu vyrazhenie razocharovannoj grusti: ona ponemnogu starela, provodya svoyu zhizn' sredi bumazhnoj pyli i stuka pishushchej mashinki - na zadvorkah vojny. Zaslyshav shagi, Sibilla bystro zadvinula yashchik. Voshel ad®yutant. Lico v zerkale ischezlo. Na ego meste pokazalas' kakaya-to svyazka papok. - Nu, - sprosil ober-lejtenant Biringer, ad®yutant, - etot Kraft uzhe u generala? Sibilla Bahner kivnula: - Tol'ko on prishel na pyat' minut ran'she. I ne pohozhe, chtoby on byl osobenno udruchen. Naoborot, on byl izryadno derzok. |ti slova byli sami po sebe komplimentom, tak kak priemnuyu schitali preddveriem ada: tut sobiralis' bespokojnye, nervnye, ocepenevshie ot straha lichnosti - po men'shej mere za desyat' minut do naznachennogo vremeni, chtoby pri vseh obstoyatel'stvah byt' punktual'nymi. Kraft, stalo byt', ne otnosilsya k etomu nesamostoyatel'nomu bol'shinstvu. - On derzil, frejlejn Bahner? On vam nravitsya? - YA schitayu etogo cheloveka slishkom upryamym. - |to neplohoe nachalo, - skazal Biringer. - YA vovse i ne dumayu nachinat' chto-libo podobnoe, - rezko skazala Sibilla Bahner. - A pochemu, sobstvenno govorya, "ne dumayu"? - laskovo otvetil ad®yutant, davaya devushke vozmozhnost' horoshen'ko podumat' nad etim. - Vy znaete, kak ya vas vysoko cenyu, frejlejn Bahner, a moya zhena lyubit vas, kak sestru. I poetomu my trevozhimsya o vas. Vy rabotaete slishkom mnogo. Vy slishkom chasto prebyvaete v odinochestve. Mozhet byt', bylo by gorazdo luchshe, esli by vy pozvolili sebe nemnozhko razvlech'sya, a? Sibilla Bahner otkryto posmotrela na ad®yutanta. Gladkoe, chut' blednoe lico Biringera bylo ochen' nevzrachnym. On nemnogo pohodil na kandidata na dolzhnost' prepodavatelya. I ni v koem sluchae ne otnosilsya k tem, kogo nazyvayut voennoj kostochkoj. No on byl chelovekom s shestym chuvstvom na vse, chto kasalos' generala. On zamenyal generalu schetnuyu mashinu i celuyu stopu bloknotov; on osvobozhdal ego ot ujmy pustoj raboty. - Gospodin Biringer, - skazala Sibilla Bahner, - moya rabota zdes' celikom zanimaet menya. YA ne zhelayu nikakih razvlechenij. Ad®yutant sdelal vid, chto uglubilsya v dokument. - Nu da, - skazal on zatem protyazhno i ostorozhno, - eto v principe nas ustraivaet. General tozhe zanyat lish' svoej rabotoj i bol'she nichem. On tozhe ne zhelaet nikakih razvlechenij. - Pozhalujsta, izbav'te sebya ot podobnyh nenuzhnyh zamechanij, gospodin Biringer, - skazala Sibilla Bahner vozmushchenno. - Ohotno, - skazal ad®yutant, - ochen' ohotno, poskol'ku oni dejstvitel'no ne nuzhny. Pover'te, frejlejn Bahner, ya znayu generala uzhe dlitel'noe vremya, zadolgo do togo, kak vy uznali ego. Vy dolzhny poverit', chto u nego net lichnoj zhizni i on ne hochet ee imet'. I esli vy umnaya devushka, to najdite sebe svoevremenno kogo-nibud', kto otvlechet vas ot vozmozhnyh naprasnyh nadezhd - etogo ober-lejtenanta Krafta, naprimer. Razumeetsya, pri uslovii, chto my sohranim v shkole etogo Krafta. No eto reshaet general. - Gospodin general, ober-lejtenant Kraft po vashemu prikazaniyu pribyl! General-major Moderzon sidel za pis'mennym stolom, stoyavshim tochno protiv vhodnoj dveri. Rasstoyanie mezhdu nimi sostavlyalo sem' metrov; tut lezhala primitivnaya, zelenaya, sotkannaya iz verevok dorozhka. Pered stolom stoyal edinstvennyj stul s zhestkim siden'em. General, ne preryvaya svoej raboty - on delal vypiski iz dokumenta - i ne vzglyanuv na Krafta, skazal: - Podojdite, pozhalujsta, blizhe, gospodin ober-lejtenant Kraft. Sadites'. Kraft poslushno sel. On poschital, chto Moderzon s nim slishkom ceremonitsya. On ozhidal dvuh-treh vvodnyh i v to zhe vremya zaklyuchitel'nyh slov - korotkih, sil'nyh, - na nepoddel'nom zhargone chistokrovnyh voennyh. No na sej raz u generala, po-vidimomu, bylo vremya. To, chto on nazyval Krafta ne tol'ko po imeni i chinu, no k tomu zhe nastojchivo govoril emu "gospodin", - vse eto ne imelo bol'shogo znacheniya. |ti slova byli svyazany lish' "s soblyudeniem formy". I eto byla odna iz teh uslovnostej, soblyudeniyu kotoroj general pridaval osoboe znachenie. - Gospodin ober-lejtenant Kraft, - skazal Moderzon. Pri etom on vpervye posmotrel otkryto na svoego posetitelya - absolyutno besstrastnym, no ispytuyushchim vzglyadom specialista, v vysshej stepeni vladeyushchego svoej osoboj oblast'yu, - izvestno li vam, pochemu vy byli otkomandirovany v voennoe uchilishche? - Nikak net, gospodin general, - pravdivo otvetil ober-lejtenant. - Ne schitaete li vy, chto vas v etu komandu priveli vashi sposobnosti? - Ne dumayu, gospodin general. - Vy ne dumaete? - protyazhno sprosil Moderzon. Takie slova on vosprinimal neohotno. - Oficer ne dumaet - on znaet, on schitaet, on priderzhivaetsya tochki zreniya. Tak kak zhe? - YA schitayu, gospodin general, chto moi sposobnosti dlya etogo prikomandirovaniya ne igrali reshayushchej roli. - CHto zhe v takom sluchae? - Kakoj-to oficer iz nashej chasti dolzhen byl byt' otkomandirovan, i vybor pal na menya. - Bez prichin? - Prichina mne neizvestna, gospodin general. Ober-lejtenant Kraft chuvstvoval sebya sejchas ne sovsem v svoej tarelke. On byl gotov k krepkoj golovomojke so storony generala, a ne k doprosu. On popytalsya otreagirovat' samym proverennym na opytnyh soldatah sposobom: on pritvorilsya glupym, otvechal po vozmozhnosti kratko i ne upuskal sluchaya soglasit'sya dlya vida s mneniem svoego nachal'nika. Takoj metod obychno sberegal vremya i nervy, no ne u Moderzona. General pododvinul k sebe odin iz listkov, lezhavshih na pis'mennom stole, i sprosil: - Znakomy li vy, gospodin ober-lejtenant, s sobstvennym lichnym delom? - Net, gospodin general, - pravdivo otvetil Kraft. Moderzon slegka udivilsya. No eto udivlenie bylo edva ulovimo. Lish' ego ruka, kotoraya hotela snova otodvinut' listok, na sekundu prervala svoe dvizhenie. Ibo general znal obychnuyu praktiku. Lichnye dela hotya i byli v principe "sekretnymi", no vsegda imelis' sredstva i puti zaglyanut' v nih, stoilo tol'ko proyavit' dostatochno zhelaniya i hitrosti. A etot Kraft byl tertym kalachom, general chuvstvoval eto so vsej opredelennost'yu. Itak, ostavalos' sdelat' vyvod, chto on vovse ne hotel zaglyadyvat' v svoe lichnoe delo, ono bylo emu bezrazlichno. Po vsej veroyatnosti, on znal po opytu, s kakimi sluchajnostyami svyazano nakoplenie takih dokumentov. - Pochemu vy, na vash vzglyad, stali v etom voennom uchilishche oficerom administrativno-hozyajstvennoj roty, a ne oficerom u fenrihov? |to byl vopros, kotoryj Kraft sam chasto zadaval sebe. On byl pereveden syuda yakoby dlya togo, chtoby vospityvat' fenrihov, a prizemlilsya bez zaderzhki u kapitana Katera, sredi torgashej i intendantov. Pochemu proizoshlo tak? Otkuda emu bylo znat'! No sluchilos' imenno tak! - Na etot nabor, prohodyashchij kurs obucheniya, pribylo, veroyatno, odnim oficerom bol'she, gospodin general. Stalo byt', kogo-to nado bylo napravit' v administrativno-hozyajstvennuyu rotu, sluchajno im okazalsya ya. - Podobnyh sluchajnostej v moej sfere deyatel'nosti ne byvaet, gospodin ober-lejtenant. Sobstvenno govorya, Kraft dolzhen byl znat' eto. Odnako general vpolne soznatel'no treboval pryamyh otvetov. Poetomu starshij lejtenant ne medlil, a otvechal, kak umel. - Gospodin general, - skazal on, - menya, vidimo, schitayut tak nazyvaemym neudobnym podchinennym. I eto, veroyatno, nedaleko ot istiny. Kuda by ya ni prishel, ot menya bystro izbavlyayutsya. Ponemnogu ya svykayus' s etim. |ti slova ne tronuli generala. - Gospodin ober-lejtenant Kraft, - skazal on, - iz zapisi v vashem lichnom dele ya prihozhu k zaklyucheniyu, chto mezhdu vami i vashim byvshim komandirom polka gospodinom polkovnikom Hol'capfelem byli, vidimo, raznoglasiya. Ob®yasnite mne, pozhalujsta, vse eto. - Gospodin general, - pochti veselo otvetil Kraft, - v svoe vremya ya dones, chto gospodin polkovnik Hol'capfel' rashishchaet kazennye tovary. Gospodin polkovnik imel privychku derzhat' pri sebe svoj sobstvennyj oboz i ne tol'ko schital umestnym utaivat' ot dejstvuyushchih chastej ih frontovoj racion, on lishal ih takzhe boevyh mashin, chtoby perevozit' svoi yashchiki so spirtnym i produktami v tyl. Gospodin polkovnik byl otdan pod sud tribunala, emu sdelali preduprezhdenie i pereveli v drugoe mesto, a ego preemnik otkomandiroval menya v voennoe uchilishche. - U vas, stalo byt', ne bylo nikakih somnenij, gospodin ober-lejtenant Kraft, kogda vy pisali donos na nachal'nika? - Nikak net, gospodin general. Ibo moj donos byl napravlen ne protiv nachal'nika, a protiv zhulika. General nichem ne pokazal, chto on dumaet ob etom otvete. - Vy zakonchili, - nachal on bez vsyakogo perehoda, - vashe rassledovanie etogo sluchaya s mnimym iznasilovaniem pozavchera noch'yu? - Tak tochno, gospodin general. - S kakim rezul'tatom? - Otchet s prakticheskim materialom po delu ob iznasilovanii ne sootvetstvoval by dejstvitel'nomu polozheniyu veshchej. Tri devushki pravdopodobno utverzhdayut, chto oni snachala prosto hoteli poshutit'. Oni ne mogli predpolagat', kakie masshtaby eta shutka primet. Krome togo, na tak nazyvaemom meste prestupleniya byli najdeny tri pustye butylki. Unter-oficer Krotenkopf soznalsya, chto po krajnej mere odnu vypil on sam - vo vremya etogo proisshestviya. |to obstoyatel'stvo ubeditel'no isklyuchaet iznasilovanie. Vse eto delo mozhno uregulirovat' disciplinarnym putem. - Vse lica, prichastnye k etomu sluchayu, budut perevedeny v drugie chasti v dvadcat' chetyre chasa, - skazal general takim tonom, kak budto on govoril o pogode. - Kazhdyj iz nih v raznye storony; kazhdyj ne blizhe trehsot kilometrov ot uchilishcha. Soobshchite ob etom kapitanu Kateru. YA ozhidayu ego s dokladom ob ispolnenii prikaza zavtra v polden'. - Slushayus', gospodin general, - tol'ko i smog proiznesti ober-lejtenant. - Dalee, gospodin ober-lejtenant Kraft. V techenie segodnyashnego dnya vy peredadite svoi obyazannosti oficera administrativno-hozyajstvennoj roty kapitanu Kateru i primete uchebnoe otdelenie "Hajnrih". YA sam segodnya dnem ob®yavlyu o naznachenii vas na dolzhnost' oficera-vospitatelya, on zhe oficer-instruktor. Zavtra utrom vy pristupite k ispolneniyu svoih sluzhebnyh obyazannostej. - Slushayus', gospodin general, - skazal ober-lejtenant, ne skryvaya svoego udivleniya. General Moderzon snova opustil glaza, kak s oblegcheniem zametil Kraft. General napisal neskol'ko slov na bumazhke i otodvinul ee napravo ot sebya. Zatem on vzyal novuyu bumazhku i stal pokryvat' ee zapisyami. Kraft pochuvstvoval sebya zdes' lishnim. Krome togo, ot perezhitogo straha on ispytyval potrebnost' vypit' ryumochku kon'yaku. A kapitan Kater s radost'yu dast emu celuyu butylku. Ibo blagodarya etomu rasporyazheniyu, kotoroe tol'ko chto otdal general, komandir administrativno-hozyajstvennoj roty, kazhetsya, poka chto izbezhal grozyashchego emu smeshcheniya s dolzhnosti. Odnako ober-lejtenantu Kraftu eshche ne bylo dano razreshenie ujti. General zakonchil svoi zapisi. Zatem on prosmotrel dokument, kotoryj vse eto vremya lezhal pered nim. On razvernul ego pochti torzhestvenno. Posle etogo on vnimatel'no posmotrel na Krafta. - Gospodin ober-lejtenant Kraft, vy znaete, chto poslednim oficerom-vospitatelem v otdelenii "Hajnrih" byl gospodin lejtenant Barkov? Kraft otvetil na etot vopros utverditel'no. - A vy znaete podrobnosti, kotorye priveli ego k smerti? - Nikak net, gospodin general. Moderzon vypryamilsya i, sohranyaya osanku, otkinulsya na spinku stula. Ruki on polozhil na stol. Ego pal'cy kasalis' tonkoj krasnoj korochki dokumenta, lezhashchego pered nim. General skazal: - Delo bylo tak. Lejtenant Barkov - eto bylo dvadcat' shestogo yanvarya, posle chetyrnadcati chasov - provodil so svoim uchebnym otdeleniem zanyatiya po inzhenernomu delu u punkta podslushivaniya. Nuzhno bylo vzorvat' pyatikilogrammovyj zaryad. Lejtenant Barkov ne smog do vzryva svoevremenno ujti v ukrytie. On byl pochti polnost'yu razorvan na kuski. - YA ochen' malo znal lejtenanta Barkova, gospodin general. - YA znal ego blizko, - skazal general, i ego golos prozvuchal gluho. - On byl prevoshodnym oficerom, ochen' ser'ezno otnosilsya k delu i, nesmotrya na svoyu molodost', byl ochen' ostorozhen. V inzhenernyh priborah, v osobennosti vo vzryvchatyh veshchestvah, on razbiralsya ochen' horosho. Na Vostochnom fronte on provodil slozhnye vzryvy mostov. - Togda, gospodin general, ya ne ponimayu, kak delo moglo dojti do takogo neschastnogo sluchaya. - A eto i ne byl neschastnyj sluchaj, - skazal general. - |to bylo ubijstvo. - Ubijstvo, gospodin general? |to slovo ne vyazalos' s oficial'nost'yu pomeshcheniya, ono ne vyazalos' s licom generala, ono bylo zdes' prosto neumestnym. - YA hotel by, chtoby mne ne nuzhno bylo bol'she proiznosit' eto slovo, - skazal general. - Vy vtoroj chelovek, kotoromu ya govoryu ego. Drugoj chelovek, kotoryj znaet ob etom, - starshij voennyj sovetnik yusticii. Virman. YA zatreboval ego u inspektora voennyh uchilishch s tem, chtoby etot sluchaj byl rassledovan nadlezhashchim obrazom. - A gospodin starshij voennyj sovetnik yusticii Virman prisoedinyaetsya k vashemu predpolozheniyu, gospodin general? On tozhe schitaet, chto eto bylo ubijstvo? - Net, - skazal general. - No eto nichego ne menyaet: eto bylo dejstvitel'no ubijstvo. I nichto drugoe. YA eto znayu ot lejtenanta Barkova. Pered smert'yu on mne delal sovershenno yasnye nameki, kotorye ya schital togda neveroyatnymi. Odnako vse ego podozreniya podtverdilis' na dele. Nu ladno, vy ved' sami zajmetes' etim delom, gospodin ober-lejtenant Kraft. YA predostavlyu v vashe rasporyazhenie vse kasayushchiesya etogo dela dokumenty. Vy poluchite dostup k dokumentam voennogo tribunala. Vy poluchite vozmozhnost' obsuzhdat' so mnoj vse podrobnosti. I mne, veroyatno, ne nuzhno napominat' vam, chto eto dolzhno ostavat'sya v tajne. - S kakoj cel'yu vy informiruete menya ob etom, gospodin general? - S tem, chtoby vy iskali i nashli ubijcu, - skazal Moderzon. - On mozhet byt' tol'ko v uchebnom otdelenii "Hajnrih" - v vashem otdelenii, gospodin ober-lejtenant Kraft. I ya nadeyus', chto vy spravites' s etoj zadachej. Mozhete rasschityvat' na moyu podderzhku. Na segodnya vse. Vy mozhete idti. VYPISKA IZ SUDEBNOGO PROTOKOLA N II BIOGRAFIYA KAPITANA |RIHA FEDERSA, ILI SMYSL SLUCHAYA "Rodilsya 17 iyunya 1915 goda v Aalene, zemlya Vyurtemberg. Otec, Konstantin Feders, - evangelicheskij svyashchennik. Mat' - Eva-Mariya Feders, urozhdennaya Knotek. YA vyros v Aalene". Pervoe, chto ya yasnee vsego pomnyu, - slozhennye dlya molitvy ruki. I eshche golos, kotoryj, kazalos', vse vremya pel. I slova, kotorye proiznosil etot golos, byli krasivy i znachitel'ny. |to - moj otec: temnoe odeyanie, belosnezhnoe bel'e, pochtennoe, torzhestvennoe lico. Terpkij zapah tabaka, ishodyashchij ot nego, vyzyvaet u menya toshnotu. Po voskresen'yam k nemu primeshivaetsya zapah suhogo vina. Gortannyj, dovol'nyj smeh, kogda on osmatrivaet i oshchupyvaet menya. Vokrug menya zvuki organa - snachala likuyushchie, zatem gudyashchie, zatem bushuyushchie. Mogushchestvennaya sila, obrushivayushchayasya na menya. Pod konec gluhoj, rezko shipyashchij svist, vse podavlyayushchij vizg, hripyashchee bryacanie. Otec uderzhivaet menya u samyh vozdushnyh klapanov organa. "Velikolepno! - krichit on. - Razve eto ne velikolepno?" YA tozhe oru, diko, bezuderzhno i terpelivo. "ZHal', - govorit razocharovanno otec, - on sovsem ne muzykalen". Mat' pohozha na ten', ochen' nezhnaya, ochen' bezmolvnaya, vsegda tihaya - dazhe togda, kogda plachet. No mat' plachet tol'ko togda, kogda dumaet, chto ona odna. No ona redko byvaet odna, v bol'shinstve sluchaev ya byvayu s nej: za gardinami, v uglu ryadom so shkafom, pod divanom. I togda ya vyhozhu i govoryu: "Pochemu ty plachesh', mama?" I ona otvechaet: "No ya ved' sovsem ne plachu, moj mal'chik". Togda ya idu k otcu i sprashivayu: "Pochemu mama plachet?" I otec otvechaet: "No ved' ona ne plachet, synok! Razve ty plachesh', mat'?" "Nu chto ty", - otvechaet ona. YA zhe govoryu: "Pochemu u nas vse lgut?" Za eto otec nakazyvaet menya, ibo ya narushil chetvertuyu zapoved'. Zapovedi o tom, chto nel'zya bit' detej, ne sushchestvuet. Syn fabrikanta Hernle vse vremya hochet igrat' so mnoj doma, na fabrike emu etogo ne razreshayut. U fabrikanta Hernle prokatyvayut i rezhut zhest', i inogda otrezayut pal'cy i ruki. V cerkvi podobnoe, konechno, isklyucheno; krome togo, zdes' nikto ne sledit za nami, esli, konechno, net bogosluzheniya. Hernle zhe vse vremya pytaetsya zabrat'sya kuda-nibud' povyshe, luchshe vsego na kolokol'nyu, gde visyat kolokola. Zdes' on sveshivaet iz okonnogo proema snachala odnu nogu, potom druguyu, a zatem vysovyvaetsya ves' do poyasa. "Delaj, kak ya, - govorit on mne, - esli ty ne trus!" "Trus ya ili net, ya ne znayu, ya znayu tol'ko, chto ya ne takoj durak", - govoryu ya. I eto pravda. Hernle teryaet ravnovesie i lomaet sebe vse kosti. "Kak eto moglo sluchit'sya? Pochemu ty ne smotrel za nim?!" - vosklicaet otec. "A pochemu ya dolzhen byl za nim smotret'? YA ved' ne vysovyvalsya". "Bozhe moj, chto za rebenka ya proizvel na svet?!" Menya etot vopros interesuet tozhe. "S 1921 goda ya uchilsya v nachal'noj shkole v Aalene, s 1925 goda v gimnazii, gde v 1934 godu s godichnoj zaderzhkoj sdal ekzamen na attestat zrelosti. Za isklyucheniem etoj godichnoj zaderzhki shkol'noe vremya proshlo bez osobyh otklonenij". V sostyazaniyah po pryzhkam v vysotu u cerkvi ya dostigayu dvuh metrov tridcati santimetrov. |to rekordnaya vysota dlya mestnyh mal'chishek, odnako odin mal'chik iz Geppingena, kotoryj priehal k nam na letnie kanikuly, prygnul na celyh chetyre santimetra vyshe - pravda, tol'ko posle prodolzhitel'noj trenirovki. Sostyazaniya v pryzhkah u cerkvi prohodyat na kanatah vo vremya kolokol'nogo zvona. My natyagivaem kanat, a potom podprygivaem s ego pomoshch'yu v vysotu. Kto sil'nee vseh natyanet kanat, tot dostigaet naibol'shej vysoty i odnovremenno proizvodit samyj torzhestvennyj zvon. Krome togo, zaklyuchayutsya pari - i moi druz'ya pochti vsegda vyigryvayut. "Vy bogohul'niki!" - rugaet nas otec, kogda uznaet, pochemu my tak ohotno i horosho zvonim v kolokola. SHnorr, uchitel', byvaet u nas doma. "On ochen' obrazovannyj chelovek, - govorit mne otec, - i ty dolzhen uvazhat' ego; krome togo, my s nim druz'ya, i pozdnee, kogda ty pojdesh' v gimnaziyu, on budet tvoim uchitelem. Stalo byt', uvazhaj ego i davaj emu eto ponyat'!" No ya terpet' ne mogu SHnorra - on vsegda zadaet takie voprosy, kak: skol'ko budet dvenadcat'yu vosemnadcat', kak pishetsya slovo "inzhener" i kogda byla bitva v Tevtoburgskom lesu. I vsyakij raz on zadaet drugie vopr