obshche nichego ne ponyal. - YA nadeyalsya, chto vy smozhete mne pomoch'. No, k sozhaleniyu, iz etogo, kak mne kazhetsya, nichego ne poluchilos', v chem, razumeetsya ne vasha vina. Rassmatrivajte to, chto ya vam skazal, kak doveritel'nuyu informaciyu. I zabud'te obo vsem, esli hotite. Blagodaryu, Rednic. Rednic sdelal povorot krugom i pobezhal vsled za podrazdeleniem, chtoby zanyat' mesto v stroyu. Na ego yunosheskom lbu sobralis' skladki - s takim napryazheniem dumal on o razgovore. Zolotoj most, kotoryj v zavershenie ego byl postroen ober-lejtenantom, kazalsya emu osobenno rokovym. On yavlyalsya navyazchivym dokazatel'stvom togo, naskol'ko on byl neosmotritel'nym i naskol'ko etot Kraft razgadal ego. - CHego hotel ot tebya etot nadsmotrshchik rabov? - sprosil Kramer, komandir uchebnogo otdeleniya. - On ochen' hotel uznat' ot menya, u kogo iz nas na sovesti lejtenant Barkov, - zayavil Rednic vyzyvayushche gromko i zanyal svoe mesto v stroyu. - Staryj boltun! - brosil Kramer slegka nasmeshlivo. On byl absolyutno uveren, chto Rednic otmochil odnu iz svoih somnitel'nyh shutok. Nekotorye fenrihi zasmeyalis'. No fenrih Andreas, bezhavshij mezhdu Hohbauerom i Amfortasom, kriknul vozmushchenno: - Takimi veshchami, odnako, ne shutyat, paren'! - Skazhi eto svoemu sosedu! - kriknul Rednic v otvet. - I pri etom skazhi emu takzhe, - kriknul Mesler, - chto ya ne razreshayu emu lizat' moyu zadnicu, poskol'ku on, chego dobrogo, budet rassmatrivat' eto kak vyrazhenie blagosklonnosti! - |togo, - zametil Rednic preduprezhdayushche Mesleru, - on tebe nikogda ne zabudet. - Budem nadeyat'sya, - otvetil Mesler bezzabotno. Ober-lejtenant Kraft v eto vremya dokuril svoyu utrennyuyu sigaretu. On brosil ee shchelchkom po vysokoj duge na seredinu placa dlya zanyatij stroevoj podgotovkoj i dal signal'nyj svistok: utrennie zanyatiya sportom byli na etom zakoncheny. Uchebnye podrazdeleniya "Gustav" i "Ida" otdelilis' ot podrazdeleniya "Hajnrih". Fenrihi ober-lejtenanta Krafta ryscoj podbezhali k nemu, postroilis' v sherengu i ozhidali komandy svoego oficera-vospitatelya razojtis' po kazarmam. - V predobedennye chasy zanyatij segodnya vnosyatsya izmeneniya, - ob®yavil ober-lejtenant Kraft. - Pervyj chas zanyatij - "Voennaya istoriya" - otmenyaetsya. CHetvertyj chas zanyatij budu provodit' ya. Tema zanyatij ne opredelena. Esli ya zaderzhus', komandir uchebnogo otdeleniya zachitaet special'nyj prikaz nomer sorok chetyre i dast po nemu raz®yasneniya. Pervye tri chasa zanyatij provedet kapitan Feders. Zanyatiya po taktike. - Delo dryan', - vypalil Mesler ot vsego serdca. - Druz'ya, - skazal kapitan Feders s radostnym voodushevleniem, - segodnya u nas nakonec budet dostatochno vremeni, chtoby neskol'ko podrobnee, chem obychno, zanyat'sya uchebnym materialom. YA vizhu s udovletvoreniem, chto eto zayavlenie vosprinyato vami s ozhivleniem. Fenrihi nedvizhno sideli na svoih skam'yah, pokornye sud'be. Oni predpolagali, chto ih ozhidaet. I oni ne obmanulis'. Pervym punktom programmy byli poiski dvuh svyaznyh motociklistov. Fenrihi pri nanesenii obstanovki na bol'shoj sheme, kotoruyu oni razrabatyvali sovmestno, zabyli pro etih motociklistov. - Rasseyannye bolvany, pustye golovy i lunatiki! - dal im ocenku kapitan Feders s mrachnym udovletvoreniem. - Soyuz brodyag! Feodal'nyj klub melkih vorishek! Zabyt' dvuh motociklistov oznachaet ostavit' dvuh ne zanyatyh nichem lyudej, kotorye slonyayutsya i bezdel'nichayut i mogut ot etogo nadelat' glupostej. I bolee togo, dva ostavlennyh sleva motocikla oznachayut, chto peredacha svoevremennyh soobshchenij budet sorvana, a eto pri opredelennyh obstoyatel'stvah mozhet privesti k nevypolneniyu zadachi i poteryam. |ti i eshche bolee tyazhelye posledstviya mogut proizojti, bezmozglye tupicy, esli dva motociklista po gluposti budut ostavleny bez dela. Fenrihi vosprinimali Federsa kak bozhij bich. Nakloniv golovu, oni ispisyvali svoi tetradi i zapisnye knizhki ot korki do korki. Pisanina byla dlya nih kak malen'kaya, skromnaya popytka begstva - pri etom oni, po men'shej mere, ne dolzhny byli smotret' v glaza svoemu prepodavatelyu taktiki. Poskol'ku ozhidat' ego ispytuyushchego vzglyada s otkrytymi glazami stoilo nervov. - Proklyatie, - probormotal Rednic. Feders, eto Rednic ponimal absolyutno otchetlivo, sovershenno soznatel'no prevrashchal voennuyu shkolu v svoego roda predvaritel'nuyu ognevuyu podgotovku k ozhidavshej ih, po vsej veroyatnosti, preispodnej. A ober-lejtenant Kraft - kuda klonil on? Odnako na zanyatiyah u kapitana Federsa bylo pochti nevozmozhno, vo vsyakom sluchae ochen' tyazhelo, sledovat' myslyam, dalekim ot prepodavaemogo predmeta. Ego rassuzhdeniya byli podobny hitroumno ustanovlennomu minnomu polyu. Tam pochti lyuboj fenrih mog legko vzletet' na vozduh vmeste so svoimi mechtami ob oficerskoj kar'ere. Poetomu dazhe Rednic prilagal usiliya, chtoby skoncentrirovat' vse svoe vnimanie na prepodavatele taktiki. - Krome togo, imeetsya vpolne opredelennoe dokazatel'stvo togo, chto vy yavlyaetes' staej dikih obez'yan, - skazal kapitan Feders s zametnym udovol'stviem. - Kogda ya pered etim dal vam ishodnuyu obstanovku, ya pozvolil sebe zadat' vopros: "Vse ponyatno? Nikakih zamechanij? Ne nuzhny li kakie-libo ob®yasneniya?" I vy zakivali golovami napodobie figurok v tire. A ya pri etom vyvel vas na skol'zkij led. YA dopustil sovershenno soznatel'no odnu oshibku. Kakuyu zhe? Kakuyu oshibku? Fenrihi zadumalis', pytayas' proanalizirovat' kazhdoe polozhenie. Pri etom vse ih staraniya, eto oni znali absolyutno tochno, byli bespoleznymi. Ibo kapitan Feders v samom nachale zanyatiya, harakterizuya ishodnuyu obstanovku, vyvalil na ih golovy ot dvadcati do dvadcati pyati polozhenij s tremya desyatkami razlichnyh cifr, znakov i vvodnyh dannyh. - Itak, - prodolzhil Feders, - pri harakteristike obstanovki mezhdu pyatnadcatoj i semnadcatoj poziciyami ya nazval punkt sbora trupov. I eto, estestvenno, yavlyaetsya sushchej chepuhoj, kotoraya dolzhna byla obdat' vas nemedlenno zlovoniem. No vashi organy obonyaniya, po-vidimomu, polnost'yu pritupleny. Fenrihi, po men'shej mere bol'shinstvo iz nih, ne ponimali eshche tochno, v chem zhe, sobstvenno, zaklyuchalas' oshibka. Bylo li ukazano mestopolozhenie punkta netochno? Ili byla dopushchena oshibka v poryadke perechisleniya? Ili, mozhet byt', punkt sbora trupov v dannoj obstanovke byl lishnim, ili necelesoobraznym, ili prezhdevremennym? Skol' veliko kolichestvo sbivayushchih s tolku vozmozhnostej! Imenno poetomu oni obychno govorili: taktika - delo vezeniya. A taktika u kapitana Federsa byla podobna podschetu kolichestva list'ev vysokostojnogo zrelogo lesa. - Voobshche nikakih punktov sbora trupov ne sushchestvuet, - zayavil s udovletvoreniem kapitan Feders. - Vo vsyakom sluchae v boyu. Ono konechno, vam hotelos' by soorudit' voennye kladbishcha, no dlya etogo na vojne net vremeni. Punkty sbora idiotov, naprotiv, predstavlyayutsya mne bolee vozmozhnymi - vse vashe podrazdelenie moglo by nemedlenno napravlyat'sya tuda. "Nikakih punktov sbora trupov v boyu", - zastrochili kursanty v svoih zapisnyh knizhkah. - Pochemu zhe net? - prodolzhil Feders. - Ochen' prosto: transportnye sredstva neobhodimy boevym chastyam i podrazdeleniyam dlya podvoza snaryazheniya, prodovol'stviya i boepripasov. Nu a kto ubit - budet zahoronen. I po vozmozhnosti - na tom zhe samom meste, no, konechno, ne pered vhodom v doma, na dorogah, v mestah raspolozheniya vojsk, u skladov i na poziciyah. Groby izlishni. Dlya etogo dostatochno palatki, no pri uslovii, chto rech' idet o palatke, kotoraya ne prigodna dlya drugih celej, to est' prostrelennoj ili porvannoj palatke. Mogil'nyj krest iz berezy dekorativnee, chem kresty iz drugih porod derev'ev. Ne sovsem nedal'novidnye oficery budut, vprochem, vsegda zabotit'sya o tom, chtoby na sklade byl postoyanno opredelennyj zapas zaranee izgotovlennyh krestov podobnogo roda. Itak, na vojne byvayut ubitye, no nikakih punktov sbora trupov. Fenrihi vosprinyali eti ob®yasneniya vse s tem zhe uchebnym prilezhaniem, hladnokrovno. Feders posmotrel na chasy i zahlopnul uchebnoe posobie. Fenrihi vzdohnuli oblegchenno. - Poskol'ku my kak raz govorim o trupah, - skazal Feders v zaklyuchenie, - na sleduyushchij chas zanyatij ober-lejtenant Kraft privedet gostya - mat' lejtenanta Barkova. V dannom sluchae vy mozhete nakonec pokazat', naskol'ko vy zacherstveli. Poprobujte vse zhe smotret' otkryto frau Barkov v glaza - dostojno i kak v vysshej stepeni poryadochnye lyudi, kakovymi vam nadlezhit byt' kak budushchim oficeram. - Pereryv desyat' minut! - kriknul Kramer. - I ya napominayu, chto kurenie v uchebnom pomeshchenii i v koridore zapreshcheno. - A ty ne obrashchaj vnimaniya, - zametil Mesler i vytashchil pomyatuyu sigaretu iz nagrudnogo karmana. - U menya ves'ma obostrennoe chut'e na zapahi, Mesler! - V takom sluchae, - skazal tot i stal iskat' spichki po karmanam, - nemnogo bol'she ili nemnogo men'she voni zdes' ne igraet prakticheski nikakoj roli. Kramer promolchal. On sdelal vid, budto nichego ne slyshal, i zanyalsya zhurnalom ucheta zanyatij v podrazdelenii. Nemalo fenrihov ispol'zovali pereryv, chtoby vospolnit' svoi zapisi. Na zadnih i perednih skam'yah obrazovalis' dve zametnye gruppy. V perednej Hohbauer nachal razvivat' teoriyu o tom, chto trupy mogut predstavit' soboj otlichnoe ukrytie, - pravda, lish' pri sil'nom moroze. V zadnej gruppke Mesler dal odno iz svoih specpredstavlenij "Tol'ko dlya boevyh podrazdelenij i chastej!". Mesler sobral vokrug sebya vseh iskavshih razvlecheniya. Na etot raz na ocheredi byli tak nazyvaemye anekdoty o vdovah, odin iz naibolee grubyh i vul'garnyh, no ochen' populyarnyh v ih srede vidov razvlechenij v forme besedy. Slushateli smeyalis' rezko i gromko. Takaya burnaya reakciya zametno podbadrivala Meslera. I on ne zametil v pylu, chto k nim podoshel Hohbauer so svoej svitoj i ostanovilsya, vnimatel'no slushaya, s ugrozhayushche ser'eznym licom. Posle ocherednoj nepristojnosti Hohbauer reshitel'no protolkalsya vpered. On vstal licom k licu s Meslerom i brosil rezko: - Svin'ya! - Mesler. Ochen' priyatno, - otvetil kursant, ispol'zovav tem samym odnu iz starejshih i izbityh ostrot, kotorye tem ne menee vsegda vyzyvali veseluyu reakciyu. Odnako na etot raz ne nashlos' nikogo, kto by zasmeyalsya. - Ty gryaznaya, vonyuchaya svin'ya, - skazal Hohbauer Mesleru. |to zamechanie bylo ne sovsem nepravil'nym, po krajnej mere v etot moment, i v drugoe vremya Mesler vosprinyal by ego nevozmutimo. No to, chto imenno Hohbauer vydaval sebya za blyustitelya morali, nravov i prilichij, vozmutilo Meslera. - Tebe-to kak raz sejchas neobhodimo, - skazal on poetomu vspyl'chivo, - izobrazhat' dostojnogo uvazheniya cheloveka! I ty s etim spravish'sya, posle togo, kak propoesh' materi lejtenanta hvalebnyj gimn i vyskazhesh' ej svoe soboleznovanie. I chego dobrogo, ne postesnyaesh'sya dazhe prinyat' blagodarnost' za proyavlennoe userdie pri ryt'e mogily. I v etot moment Hohbauer dal Mesleru poshchechinu. Tot, ohvachennyj yarost'yu, hotel prygnut' na Hohbauera. No dva fenriha - Amfortas i Andreas - derzhali Meslera krepko, i Hohbauer udaril eshche raz - toj zhe rukoj i po tomu zhe mestu. Mesler popytalsya osvobodit'sya i osmotrelsya vokrug v poiskah pomoshchi. No Rednic byl v eto vremya v tualete, |gon Veber kuril gde-to snaruzhi, a drugie kursanty yavlyalis' bezuchastnymi nablyudatelyami. Tol'ko Bemke, poet, glotnul vozbuzhdenno vozduhu i kriknul Hohbaueru: - Ty ne dolzhen pozvolyat' sebe podobnoe! - Zatknis', - otvetil Hohbauer. V etot moment Kramer, komandir uchebnogo otdeleniya, kriknul ozabochenno: - Po mestam, kameraden! Pereryv okonchen! Hohbauer molchalivo povernulsya i napravilsya k svoemu mestu na perednej skam'e. Ego svita obespechila emu othod. Fenrihi zanyali svoi mesta i raskryli tetradi. Mesler, preispolnennyj mesti, massazhiroval svoyu pravuyu shcheku. A Bemke, vozmushchennyj do glubiny dushi uvidennym, skazal eshche raz: - On vse zhe ne dolzhen pozvolyat' sebe podobnoe! - Fenrih Bemke, - kriknul komandir otdeleniya, - zajmi, kak vsegda, nablyudatel'nyj post! Bemke poslushno vskochil. On vyshel iz auditorii i zanyal svoe obychnoe mesto nablyudatelya u okna koridora, otkuda emu byla horosho vidna doroga k uchebnomu pomeshcheniyu. Zdes' on stal ozhidat' poyavleniya ober-lejtenanta Krafta. - Nu ty emu dal! - skazal odobritel'no Amfortas Hohbaueru. - |ta svin'ya vpolne etogo zasluzhila, - otvetil Hohbauer reshitel'no. - Vo vsyakom sluchae, - razmyshlyal vsluh Andreas, - on etogo tak prosto ne ostavit. On snova otkroet rot, kak tol'ko Rednic obespechit emu prikrytie. - My dolzhny nakonec sozdat' zdes' prilichnuyu obstanovku, - skazal Hohbauer. - Dal'she tak delo idti ne mozhet. Ili eti parni v konce koncov dobrovol'no zatknut svoi glotki, ili my zatknem ih im siloj. Tret'ej vozmozhnosti ne sushchestvuet! - Proshu vnimaniya, kameraden! - kriknul Kramer. - Oficer-vospitatel' mozhet podojti v lyuboe vremya. A do teh por my nachnem zanyatiya v sootvetstvii s ukazaniem. Kramer trebovatel'no posmotrel vokrug sebya. Odnako nikto i ne pytalsya narushit' disciplinu. Dazhe Mesler, kotoryj sidel, zamyshlyaya pro sebya mest'. Kramer vosprinyal eto ne bez udovol'stviya. On raskryl special'nyj prikaz nomer sorok chetyre i sobralsya zachityvat' ego vsluh. No fenrih Rednic eshche ne vernulsya s pereryva. V rezul'tate rassprosov bylo ustanovleno, chto otsutstvuyushchego videli v poslednij raz v tualete, gde on chital bul'varnuyu knizhonku s yarkoj oblozhkoj. Kramer nemedlenno vyslal poiskovuyu komandu. Pri etom on byl dostatochno osmotritel'nym i ne poslal na poiski nikogo iz lejb-gvardii Hohbauera. S opozdaniem na sem' minut Rednic nakonec poyavilsya, soprovozhdaemyj poiskovoj komandoj. Kramer potreboval ot nego ob®yasnenij, schitaya, chto ne tol'ko imeet na eto pravo, no i obyazan. V protivnom sluchae on budet, k sozhaleniyu, vynuzhden... - YA chital ustav, - zayavil Rednic s gotovnost'yu, - i eto bylo tak zahvatyvayushche, chto ya polnost'yu zabyl o vremeni i meste. Kramer otnessya k etomu ob®yasneniyu s nedoveriem, a bezzabotnoe, veseloe nastroenie, kotoroe grozilo ohvatit' bol'shuyu chast' fenrihov, sbilo ego s tolku. On reshil operet'sya na avtoritet i popytalsya pokazat' Rednicu, chto polnost'yu o nem informirovan. - S kakih zhe eto por na oblozhke ustava poyavilis' yarkie kraski i poluobnazhennye zhenshchiny? - A u menya vsegda tak, - otvetil Rednic, na kotorogo eto zamechanie ne proizvelo ni malejshego vpechatleniya. - Takim obrazom ya maskiruyu vse moi ustavy i nastavleniya. I eto dlya togo, chtoby tovarishchi ne dumali, chto ya tozhe kar'erist. - Pri etom bylo sdelano legkoe, no vpolne chetkoe udarenie na "tozhe". - SHarlatan! - voskliknul Hohbauer sderzhanno. - Proshu spokojstviya! - kriknul komandir otdeleniya. Pri etom on izbegal smotret' pryamo na Hohbauera - takim obrazom ego trebovanie, kazalos', bylo obrashcheno ko vsem prisutstvuyushchim. - A ty, Rednic, sadis' nemedlenno na svoe mesto! YA nachinayu zachitku special'nogo prikaza nomer sorok chetyre. |tot special'nyj prikaz nomer sorok chetyre byl odnim iz mnogochislennyh organizacionnyh shedevrov majora Freya. Zagolovok na nem glasil: "Ispol'zovanie i uhod za sluzhebnymi velosipedami, a takzhe ih poluchenie i vozvrat". On sostoyal iz chetyrnadcati paragrafov. Kramer zachityval etot udivitel'nyj produkt myshleniya gromkim, sil'nym golosom s chetkim nyuansirovaniem: nebol'shaya pauza posle zapyatoj, bol'shaya pauza posle kazhdoj tochki i eshche bol'shaya pauza posle kazhdogo abzaca. Vse obstoyalo tak, kak esli by on ob®yavlyal polozheniya voennoj stat'i, partijnoj programmy ili dazhe novoj konstitucii. Naryadu s drugimi momentami Kramer zachital sleduyushchee: - "Lico, pol'zuyushcheesya velosipedom, beretsya za rul', stoya s levoj storony velosipeda, odnoj rukoj za odnu ruchku, a drugoj - za druguyu. Levaya pedal' dolzhna dostich' nizhnej tochki". - Ne tol'ko levaya pedal', - prokommentiroval kursant Rednic. I pri etom on lyubovno zakonchil izobrazhenie Petrushki, kotorogo nabrasyval v svoem bloknote. On ozhidal odobritel'nogo hihikan'ya Meslera, sidevshego ryadom s nim. No Mesler molchal. |to pokazalos' Rednicu strannym i pobudilo ego obratit' vse svoe vnimanie na druga. A Kramer gremel dal'she: - "Dalee pol'zovatel' stavit levuyu nogu na levuyu pedal', ravnomerno raspredelyaya ves sobstvennogo tela, posle chego delaet pravoj nogoj - bez osobogo prilozheniya sily, chto v protivnom sluchae narushilo by neobhodimoe ravnovesie, - tolchok ot zemli vpered". Fenrihi slushali prikaz s bezrazlichnym vidom. Nekotorye delali, kak obychno, zametki. Bol'shinstvo zhe klevalo nosom, dumalo tumanno ob obede, o proshedshih zanyatiyah po taktike ili o predstoyashchem vizite frau Barkov. - |ta sobaka udarila menya po licu, - soobshchil priglushenno Mesler drugu. - Poka ty byl v tualete. Rednic totchas zhe ponyal, chto na etot raz rech' idet ne ob odnoj iz obychnyh meslerovskih shutok. Ego obychno druzhelyubnoe lico potemnelo. Rastyagivaya slogi, on sprosil: - Hohbauer? - Kto zhe eshche, - otvetil Mesler. - Po licu udarila menya eta svin'ya - dva raza. - A chto za prichina? - Obychnaya. YA emu skazal pravdu. - I ty ne dal emu sdachi? - Oni menya derzhali. CHto mne bylo delat'? Bezhat' k tebe v tualet? Rednic kivnul v razdum'e. Zatem skazal: - Bol'she on etogo nikogda ne sdelaet. Ob etom ya pozabochus'. - Pri pervom zhe sluchae, - skazal Mesler, teper' snova polnyj nadezhdy, - ya kuplyu etogo parnya, kogda on mne sluchajno popadetsya bez ohrany. I togda ya sdelayu iz nego gulyash. - Ot etogo tebe pridetsya otkazat'sya, - skazal Rednic. - Hotya by po toj prostoj prichine, chto Hohbauer sil'nee tebya fizicheski i ne ty, a on sdelal by iz tebya gulyash. - V takom sluchae ty dolzhen mne pomoch', - potreboval Mesler, - ty ili |gon Veber. Dlya chego zhe togda vy nazyvaetes' moimi tovarishchami? - My tvoi druz'ya, Mesler, a eto znachit bol'she. No odno ya tebe garantiruyu: Hohbauer zaplatit za svoi poshchechiny - i takuyu cenu, kotoraya zastavit ego ogolit' zad. Daj mne tol'ko vremya, i ya eto sotvoryu. Kramer prodolzhal nepokolebimo zachityvat' special'nyj prikaz nomer sorok chetyre: - "V sluchae kakoj-libo avarii neobhodimo: a) dolozhit' ob etom sootvetstvuyushchemu nachal'niku; b) predprinyat' popytku ustranit' povrezhdenie samostoyatel'no; v) soobshchit' o sluchivshemsya v punkt vydachi, nezavisimo ot togo, udalos' li ispravit' povrezhdenie ili net. Pri etom sleduet razlichat' sleduyushchie vidy avarij: povrezhdenie shiny, perednej i zadnej, povrezhdenie kolesa, takzhe perednego i zadnego, povrezhdenie pedal'nogo ustrojstva, povrezhdenie cepi, povrezhdenie ramy, povrezhdenie rulya, povrezhdenie sedla". Posle etogo sledovalo podrobnoe opisanie kazhdogo vida povrezhdenij s ne menee podrobnymi ukazaniyami po provedeniyu vspomogatel'nogo remonta. Naryadu s etim davalas' skrupuleznaya detalizaciya instrumentov, materialov dlya provedeniya remonta i prochih prinadlezhnostej. Odnako do vyslushivaniya kursantami dal'nejshih podrobnostej podobnogo tipa delo ne doshlo. Bemke vletel v auditoriyu i soobshchil, kak vsegda, slegka vozbuzhdenno: - Idet ober-lejtenant Kraft s upomyanutoj damoj! Kramer bystro pometil mesto v special'nom prikaze nomer sorok chetyre, na kotorom on byl vynuzhden prervat' chtenie. Ego golos sdelalsya eshche na odnu stupen' vyshe. On podal komandu, kak esli by pered nim nahodilis' podrazdeleniya, postroennye dlya parada i nahodivshiesya na znachitel'nyh rasstoyaniyah drug ot druga. - Smirno! - ryavknul on. - Gospodin ober-lejtenant, podrazdelenie "Hajnrih" - v polnom sostave! - Milostivaya gosudarynya, - skazal ober-lejtenant Kraft, pokazyvaya na fenrihov, - eto i est' uchebnoe podrazdelenie "Hajnrih". - I posle korotkoj pauzy dobavil: - Gospoda, frau Barkov. Fenrihi stoyali kak zastyvshie, ne shevelyas'. Kraft dazhe ne predprinyal nikakih popytok chem-libo oblegchit' ih polozhenie. On podvel frau Barkov k tribune, otkuda ona mogla vseh horosho videt'. Fenrihi ostorozhno razglyadyvali mat' lejtenanta Barkova, kotoraya stoyala pered nimi malen'kaya, bespomoshchnaya i smushchennaya; ee lico s privetlivymi i odnovremenno pechal'nymi glazami bylo blednym. Frau Barkov neskol'ko obespokoenno smotrela na vytyanuvshihsya zdorovyh yuncov. Ona videla v bol'shinstve svoem spokojnye, smotrevshie s lyubopytstvom lica. No ej pokazalos', chto ona zametila i glaza, v kotoryh slabo svetilos' kakoe-to podobie uchastiya. Ona s trudom otkryla rot i, kazalos', hotela skazat' neskol'ko slov, no Kraft operedil ee, nachav svoj rasskaz: - V etom uchebnom zdanii imeetsya dva pomeshcheniya. |to prednaznacheno isklyuchitel'no dlya podrazdeleniya "Hajnrih", zdes' provodyatsya zanyatiya po taktike, obshchej i politicheskoj podgotovke. Ot desyati do chetyrnadcati chasov zanyatiya provodit oficer-vospitatel' kazhduyu nedelyu; zdes' - pul't, za kotorym stoyal i vash syn. Pri provedenii kursantami pis'mennyh rabot my, kak pravilo, nahodimsya v zadnem pomeshchenii - proshu sledovat' za mnoj, milostivaya gosudarynya, - gde okna vyhodyat na avtogarazhi, chto blagotvorno vliyaet na koncentraciyu vnimaniya... Poka Kraft govoril vse eto, soprovozhdaya frau Barkov po pomeshcheniyu, on vnimatel'no sledil za podrazdeleniem, v osobennosti za perednimi ryadami, no ne zametil nichego takogo, chto moglo by vyzvat' u nego kakie-libo podozreniya. Lica fenrihov ostavalis' zastyvshimi i nepodvizhnymi. Slishkom zastyvshimi, slishkom nepodvizhnymi, dumal pro sebya ober-lejtenant, kogda smotrel na Hohbauera, Amfortasa i Andreasa, a takzhe drugih fenrihov na perednih ryadah. Odnako vyzvat' u nih teper' soznatel'no opredelennuyu reakciyu on byl ne v silah. On ne mog prichinit' gorya frau Barkov: ona okazalas' chelovekom, zavoevavshim ego simpatiyu - sovershenno protiv ego voli i bez vsyakih staranij s ee storony. Tak zhe kak ona teper' stoyala pered fenrihami, on videl ee stoyavshej na kladbishche: tihaya, pechal'naya pokornost', nikakoj gnetushchej otchayannoj skorbi, nikakih otryvistyh, rasschitannyh na sochuvstvie slov, nikakoj potrebnosti v deshevom boltlivom uteshenii. Tol'ko eto prostoe vospriyatie neizbezhnogo. Vokrug nee steklyannye steny - kak i vokrug Moderzona. - Milostivaya gosudarynya, - skazal ober-lejtenant Kraft v zaklyuchenie, - ya nadeyus', chto pokazal vam vse, chto vas v kakoj-to stepeni moglo zainteresovat'. - Blagodaryu vas, gospodin ober-lejtenant, - otvetila frau Barkov. - Odin iz nashih fenrihov provodit vas, milostivaya gosudarynya, do kazarmennyh vorot, a imenno - fenrih Rednic. S etimi slovami ober-lejtenant otkryl dver'. Frau Barkov kivnula eshche raz podrazdeleniyu, kotoroe stoyalo vse tak zhe nepodvizhno, protyanula Kraftu ruku i vyshla iz pomeshcheniya. A za nej, spotykayas', poplelsya rasteryannyj fenrih Rednic. Ober-lejtenant Kraft srazu zhe povernulsya licom k svoemu podrazdeleniyu. On znal vopros, kotoryj zanimal teper' fenrihov: pochemu imenno Rednic? No on ne dal im ni malejshej vozmozhnosti porazmyshlyat' ob etom, zayaviv: - Proshu sadit'sya. Podgotov'tes' k pis'mennoj rabote. V vashem rasporyazhenii dvadcat' minut. Tema: "Nekrolog o lejtenante Barkove". Nachali. 18. ISKUSHENIE NACHALXNIKA UCHEBNOGO POTOKA Kapitanu Ratshel'mu byla okazana chest' stat' svidetelem odnogo znamenatel'nogo sobytiya: gospodin major Frej, nachal'nik vtorogo uchebnogo kursa, byl ozabochen. - Dolzhen priznat'sya, - skazal major doveritel'no, - chto v poslednee vremya v oblasti moej deyatel'nosti proishodit nemalo takogo, chto zastavlyaet menya zadumat'sya. Kapitan kivnul golovoj. Esli emu prihodilos' videt', chto kto-to iz ego nachal'nikov byval ozabochen, eto ego vsegda volnovalo. Oni sideli naprotiv drug druga v sluzhebnom kabinete majora. To, chto kapitan Ratshel'm mog nahodit'sya zdes' i byl tem bolee oblechen doveriem, napolnyalo ego skromnoj gordost'yu. On chuvstvoval sebya v kakoj-to stepeni izbrannym, poskol'ku iz troih vpolne zasluzhennyh nachal'nikov potokov major predpochel ego. Kakaya chest'! I navernyaka plyus v voprose perspektivy ego vydvizheniya. - Gospodin major mozhet na menya vo vsem polozhit'sya, - zaveril kapitan. - Moj dorogoj Ratshel'm, - skazal major lyubezno i podcherknuto doveritel'no, - vy vidite menya ozabochennym - i eto ne v poslednyuyu ochered' iz-za vas. Teper' kapitan uzhe ne kival golovoj - on byl krajne izumlen, chto ves'ma otchetlivo pokazalo vyrazhenie ego lica: ved' on byl absolyutno uveren, chto vsegda pravil'no vypolnyal svoj dolg. - Vasha rabota, moj dorogoj Ratshel'm, - poyasnil skazannoe major, - yavlyaetsya primernoj, eto ya mogu vam podtverdit' ves'ma ohotno v lyuboe vremya. No dazhe samaya primernaya rabota mozhet nahodit'sya pod ugrozoj. I kak raz eto-to, kak mne kazhetsya, i imeet zdes' mesto. - Konechno, gospodin major, - skazal kapitan Ratshel'm neskol'ko natyanuto. - No ya tozhe ne mogu sdelat' bol'she, chem vskryt' nedostatok i prosit' ob ego ustranenii. Ibo naznachenie i zamena oficerov-vospitatelej, a tem bolee prepodavatelej taktiki, ne otnositsya, k sozhaleniyu, k oblasti moej deyatel'nosti. - I k moej tozhe, - zametil major myagko. I pri etom on ulybnulsya kak by s sozhaleniem i brosil korotkij vzglyad vpered, budto by davaya ponyat', chto edinstvenno kompetentnaya v etih voprosah instanciya - sam general - vitaet v izvestnoj stepeni v oblakah. - Porazmyslim-ka sovmestno, moj dorogoj Ratshel'm, - predlozhil major tonom verbovshchika. - Delo obstoit takim obrazom: mne lichno podchineny pryamo, neposredstvenno tri nachal'nika uchebnyh potokov, i ya dovolen vsemi tremya, v osobennosti vami, moj dorogoj. No vashe neschast'e zaklyuchaetsya v tom, chto sredi oficerov, neposredstvenno vam podchinyayushchihsya, imeetsya odin, esli ne dva, kotorye stavyat pod ugrozu vashu rabotu. I vot ya sprashivayu vas: chto zhe delat'? |togo Ratshel'm v dannyj moment ne znal. On schital, chto sootvetstvuyushchij nachal'nik, a v dannom sluchae im yavlyalsya major, dolzhen vzyat' na sebya iniciativu. No poskol'ku zdes' trebovalos' ego sotrudnichestvo, neobhodimo bylo vyskazat' i svoe soobrazhenie. I poetomu on skazal neopredelenno: - Mozhet byt', nam sleduet eshche raz popytat'sya prosit' gospodina generala?.. Major korotko rassmeyalsya, i smeh ego byl gor'kim. |to byl ne vyzyvayushchij somnenij otvet na predlozhenie kapitana. V nem zaklyuchalas' kritika, esli ne uprek. - Moj dorogoj, uvazhaemyj Ratshel'm, - skazal major, - u nas s vami edinoe mnenie, chto nichto, absolyutno nichto ne dolzhno nam pomeshat' vypolnit' svoj dolg. - Kapitan v znak soglasiya energichno kivnul golovoj. - I poetomu my ne dolzhny prosto molcha mirit'sya s somnitel'nym samoupravstvom. Uzhe tol'ko odno poluoficial'noe poseshchenie zhenshchinoj nashih kazarm vyzyvaet u menya bespokojstvo. - U menya takzhe! - soglasilsya kapitan. - Dazhe svoej sobstvennoj zhene, - skazal major vesko, - ya nikogda ne pozvolyal prisutstvovat' na zanyatiyah nashih fenrihov. Ibo podobnye yavleniya narushayut ne tol'ko chetko splanirovannyj hod lyubogo uchebnogo processa, no takzhe i ustanovlennyj voennyj poryadok. |to vmeste s tem yavlyaetsya narusheniem nashih osnovnyh polozhenij. I protiv etogo protestuet moe chuvstvo soldata. I opyat' Ratshel'm ne mog s nim ne soglasit'sya. Major byl teper' uveren v sebe. Kapitan Ratshel'm byl zaveden im napodobie grammofona, a nuzhnaya plastinka lezhala v gotovnosti k proigryvaniyu. - Itak, moj dorogoj Ratshel'm, to, chto nam teper' neobhodimo, tak eto fakty i eshche raz fakty! Po vozmozhnosti veskie, neosporimye fakty! Poskol'ku tol'ko s teoriyami i predpolozheniyami my ne sdelaem i shagu vpered. A vy kak raz tot chelovek, kotoryj sidit u istochnikov. Smotrite takim obrazom vokrug sebya, prislushivajtes' ko vsemu vnimatel'no i prikladyvajte svoyu sil'nuyu ruku, ne razmyshlyaya, v teh sluchayah, kak tol'ko predstavitsya podhodyashchij moment. Vy ponimaete menya? - Vo vseh otnosheniyah, gospodin major, - zaveril ego kapitan Ratshel'm. - YA znal, chto mogu polnost'yu na vas polozhit'sya, moj dorogoj. I ya takzhe uveren, chto ne smog by najti nikogo luchshego dlya resheniya podobnoj zadachi. - Moej zheny net doma? - sprosil major i posmotrel vokrug s nadezhdoj. - Ona ushla k zhene burgomistra, - otvetila Barbara i vzglyanula zainteresovanno na Freya. To, chto u nego bylo osobenno horoshee nastroenie, ona opredelila srazu zhe. - Projdet ne menee dvuh chasov, poka tvoya zhena vernetsya. - Prekrasno, prekrasno, - skazal major dovol'no. - YA ot dushi privetstvuyu eto ee razvlechenie. - Da, - otvetila Barbara, - vremya ot vremeni kazhdomu neobhodimo nemnogo razvlech'sya. Snimaya shinel', major posmotrel na plemyannicu svoej zheny kak by so storony. Pri etom on podumal: "Smeshnaya devushka - glaza kak u korovy, i vyglyadit vsegda nemnogo neuklyuzhej i kak budto ustaloj, no v to zhe vremya chuvstvennoj. Sozrela dlya posteli, tak skazat'. Da, vot byla by shtuka!" - Tebe chego-nibud' nado? - sprosila Barbara i posmotrela na nego, slegka skloniv golovu. - CHto ty skazala? - peresprosil Frej smushchenno. - Ne hochesh' li, naprimer, kofe ili ryumku kon'yaku? - Net, net - otvetil major oblegchenno. - Mozhet byt', popozzhe. Snachala ya nameren nemnogo porabotat'. - YA dolzhna tebya posle etogo razbudit'? - Da, - skazal major, slegka rasserzhennyj takoj pryamotoj. - Razbudit' menya nezadolgo do prihoda zheny. Major proshel v svoj rabochij kabinet, chtoby ottuda prosledovat' srazu zhe v spal'nyu. On leg na krovat', zevnul i dovol'no prishchurilsya, glyadya v potolok. Ego raduzhnoe nastroenie kazalos' emu dostatochno obosnovannym. Vo vremya razgovora s Ratshel'mom emu udalos' pokazat' shedevr diplomatii. S odnoj storony, on vyskazal prigovor, ne ukazyvaya konkretno na lichnost' osuzhdennogo i v to zhe vremya ne ostavlyaya nikakogo somneniya, kogo on imel v vidu. S drugoj storony, on postavil celyj ryad trebovanij, ne oblekaya ih v formu pryamogo prikaza. Zadanie, kotoroe Ratshel'm tem samym dolzhen byl vypolnit', bylo vazhnym i obyazyvayushchim; ego zhe, majora, otvetstvennost' za eto prakticheski byla ravna nulyu! - A ty botinki-to snyal? - sprosila Barbara, stoya u dveri. - Ne meshaj mne, - skazal major nesderzhanno, - ya razmyshlyayu. - No eto mozhno delat' i bez botinok, - zametila Barbara. - Pomoch' tebe ih snyat'? - A mozhet byt', srazu i shtany, a? - kriknul major vozmushchenno. - Pochemu by i net? - nevozmutimo zayavila Barbara. - Menya tebe nechego stesnyat'sya. YA zhe ved' znayu, kak ty vyglyadish' v podshtannikah. - Ubirajsya! - zaoral major. - Svoi botinki ya snimu sam. - Tol'ko obyazatel'no sdelaj eto, - napomnila Barbara. - Ty zhe znaesh', kak rasserditsya tvoya zhena, esli ty izmazhesh' postel'noe bel'e. Major smotrel ej vsled, kogda ona uhodila. "Smotri-ka, - podumal on pri etom, - u malyshki horosho razvitye plechi i neozhidanno uzkaya taliya. A zad - kak u loshadi". V ego ustah eto zvuchalo kak kompliment, tak kak major pital slabost' k loshadyam. No zdes' on prinudil sebya ne sledovat' dalee za takim hodom myslej. Kakoj-nibud' istorii s plemyannicej svoej zheny on, estestvenno, ne mog sebe pozvolit'. On popytalsya sosredotochit'sya na drugih veshchah, v chastnosti, produmat' novyj special'nyj prikaz. U nego budet nomer "sto chetyrnadcat'". I kasat'sya on budet voprosa sberezheniya i hraneniya zimnego obmundirovaniya, v osobennosti pri vysokih letnih temperaturah s uchetom otsutstviya konserviruyushchih sredstv. - Tebe ne holodno? - sprosila Barbara. Ona opyat' stoyala u dveri i smotrela na nego svoimi korov'imi glazami. - Net, - otvetil on otsutstvuyushche, - naoborot, zharko. - Mozhet byt', u tebya temperatura? - sprosila ona i podoshla blizhe. - Net, ya chuvstvuyu sebya normal'no! - V samom dele? - peresprosila ona pochti s nadezhdoj. - Absolyutno! A teper' ne meshaj mne, pozhalujsta, bol'she. YA hochu nemnogo otdohnut', chert poberi! Ili ya ne imeyu na eto prava? - Net, ty imeesh' pravo absolyutno na vse! - zaverila Barbara i ulybnulas'. - YA hotela prinesti tebe odeyalo. Major, lezha na spine, posmotrel na Barbaru. Vse u nee bylo bol'shih razmerov i vyglyadelo dovol'no-taki okruglym. Major tozhe nachal ulybat'sya. Ne to chtoby Frej byl neravnodushen k plemyannice svoej zheny, no emu l'stilo, chto k nemu otnosyatsya s takoj teplotoj. Ego prityagatel'noe vozdejstvie na zhenshchin bylo ogromnym. Vprochem, tak ono bylo i vsegda! - Tol'ko mezhdu nami, Barbara, - skazal on i nemnogo pripodnyalsya, - kak u tebya dela s muzhchinami? YA imeyu v vidu: ty uzhe kogo-nibud' razglyadela poblizhe? - A chto ty ponimaesh' pod slovom "poblizhe"? - Nu, kak tebe, naprimer, nravitsya kapitan Ratshel'm? |to byla by horoshaya partiya - ne pravda li? I ty znaesh', tvoya tetka privetstvovala by eto. - No tol'ko ne Ratshel'm! - voskliknula Barbara s uzhasom. - A pochemu, sobstvenno, net, Barbara? CHto tebe v nem ne nravitsya? - Nu, - skazala Barbara otkryto, - ya ne mogu sebe predstavit' ego v posteli - ya imeyu v vidu v posteli s zhenshchinoj. Major nemnogo ispugalsya. On ozhidal otkrovennosti - no ne takoj zhe! Udivitel'naya devushka! I on prozhil s neyu neskol'ko mesyacev pod odnoj kryshej i ne razglyadel ee! - Ober-lejtenant Kraft byl by dlya menya bolee podhodyashchim, - zaverila ego Barbara chistoserdechno. - No on uzhe zanyat. On ispol'zuet, kak govoritsya, vnutrennie vozmozhnosti. - CHto ty takoe govorish'? - sprosil major nemnogo ispuganno, no v to zhe vremya zainteresovanno. - CHto on ispol'zuet? - On krutit s etoj |l'fridoj Rademaher - i kak! Govoryat, dazhe v kino! - Veritsya s trudom, - skazal major. Tem samym on imel v vidu, s odnoj storony, to, chto delal Kraft - a znanie etogo bylo emu ochen' na ruku, - s drugoj zhe storony, emu kazalos' neponyatnym to obstoyatel'stvo, chto imenno Barbara, kotoruyu on vsegda schital telkoj, byla nastol'ko osvedomlena v etih voprosah. - Skazhi-ka, otkuda ty vse eto, sobstvenno, znaesh'? - Da ob etom vse govoryat. - Gde ob etom govoryat? Kto rasskazyvaet tebe podobnye veshchi? S kem, sobstvenno, ty beseduesh' na podobnye temy? - Da s toboj, naprimer, kak vot teper'. - Barbara, ya dolzhen rasskazat' ob etom tvoej tetke. - Zachem? Ty hochesh' vyzvat' v nej podozritel'nost'? - Ostav' menya v pokoe! - kriknul on ej razdrazhenno. - S menya dostatochno! - A chego zhe ty hochesh', - skazala Barbara doverchivo. - Ty sprosil, ya otvetila. I eshche ya skazala tebe, chto schitayu ober-lejtenanta Krafta muzhchinoj. Tak v etom zhe nichego net osobennogo. Tebya ya tozhe schitayu muzhchinoj - razve eto dejstvitel'no tak durno? - Ubirajsya, Barbara! Ili ya ne ruchayus' za sebya! - Dejstvitel'no? - sprosila ona. - Uhodi nemedlenno! YA ustal, ya hochu spat'. - |to drugoe delo, - skazala Barbara i vyshla. - Proshu chuvstvovat' sebya neprinuzhdenno, gospoda! - kriknul kapitan Ratshel'm trem svoim oficeram-vospitatelyam. - Ne obrashchajte na menya, pozhalujsta, nikakogo vnimaniya. YA zdes' ne kak nachal'nik potoka, ya prishel lish' nemnogo pozanimat'sya sportom. Kapitan Ratshel'm v plotno sidevshih bryukah i rubashke bez rukavov smeshalsya so svoimi fenrihami. - Esli ya ne narushu vashi plany, gospoda, ya predlozhil by sejchas sygrat' v myach. - Samo soboj razumeetsya, gospodin kapitan, - skazal ober-lejtenant Veberman, yavlyavshijsya starshim sredi treh oficerov-vospitatelej shestogo potoka. On pronzitel'no svistnul i kriknul: - Igra v myach. Fenrihi obrazovali nemedlenno protivopolozhnye gruppy i komandy. Narodnyj myach, ruchnoj myach i ital'yanskaya lapta. Kapitan kak by sovershenno sluchajno prisoedinilsya k fenriham podrazdeleniya "Hajnrih". Posvyashchennye ozhidali etogo. No na etot raz on predprinyal, kak on sam schital, umnyj i udavshijsya emu shahmatnyj hod. On stal igrat' protiv komandy, v kotoroj nahodilsya ego yavnyj lyubimec, "kollega" po sportu Hohbauer. Tem samym Ratshel'm poluchil vozmozhnost' smotret' pryamo v glaza Hohbaueru, igravshemu protiv nego. K tomu zhe on mog lyubovat'sya tochnoj i elegantnoj reakciej etogo zamechatel'nogo molodogo cheloveka. Konechno, kapitan vyigral uzhe pervuyu igru. Hohbauer vosprinyal svoe porazhenie i porazhenie svoej komandy s dostoinstvom. On dazhe dal ponyat', chto emu dostavlyaet udovol'stvie proigrysh takomu velikolepnomu protivniku. Stol' primernym, dumal Ratshel'm, byl sportivnyj duh etogo fenriha. Ober-lejtenant Kraft nevozmutimo smotrel na etu ozhivlennuyu voznyu. Schitaya, chto ego podrazdelenie nahoditsya v nadezhnyh rukah, on otoshel k lejtenantu Ditrihu, chtoby nemnogo poboltat' s nim. |to im udalos' bez osobyh trudnostej, tak kak podrazdelenie Ditriha igralo protiv podrazdeleniya ober-lejtenanta Vebermana. A u Vebermana hvatalo vydumki i vyderzhki, chtoby derzhat' v postoyannom dvizhenii obe komandy igrayushchih. - Moj dorogoj Kraft, - skazal lejtenant Ditrih, kogda oba bez pomeh brodili po sportploshchadke, - zadumyvalis' li vy kogda-nibud' o tom, pochemu nash nachal'nik potoka proyavlyaet takuyu lyubov' k sportivnym meropriyatiyam? - A vy ob etom dumali, Ditrih? - sprosil Kraft zainteresovanno. - Razumeetsya, - otvetil tot veselo. - I ya, po-vidimomu, prishel k tomu zhe rezul'tatu, chto i vy. No, kak i vy, ya schitayu celesoobraznym ob etom molchat'. Ili, mozhet byt', u vas drugoe mnenie po etomu voprosu? - V dannoe vremya - net, moj dorogoj Ditrih, - otvetil ober-lejtenant zadumchivo i zadal sovershenno otkryto vopros: - Pochemu vy hotite menya predupredit'? - Mozhet byt', iz chisto tovarishcheskih pobuzhdenij, - skazal Ditrih ne menee otkryto, i ironicheskaya usmeshka poyavilas' na ego intelligentnom lice. - A mozhet byt', chtoby napomnit' vam, chto vy zdes' vsego-navsego odin iz neskol'kih desyatkov oficerov i chto v dejstvitel'nosti sushchestvuet nechto vrode duha oficerskogo korpusa shkoly. - Ne nado tak, dorogoj Ditrih, - vozrazil Kraft. - Vy zhe ved' ne imeete v vidu sobstvennoe gnezdo, kotoroe ne sleduet pachkat'? V takom sluchae vy obratilis' ne po adresu. Mozhet byt', vam luchshe obratit'sya k kapitanu Ratshel'mu? Vsegda neskol'ko zamknutyj, lejtenant Ditrih byl odnim iz samyh tihih sredi gromkogolosyh i suetlivyh inzhenerov vojny, chelovekom umnym i obrazovannym. I poetomu on skazal spokojno: - YA imeyu v vidu tol'ko to, chto vse my imeem slabosti. Reshayushchim zhe yavlyaetsya ne to, chto eti slabosti voobshche imeyutsya, a to, v sostoyanii li my ih poborot'. Oficery vynuzhdeny byli prervat' razgovor, ibo kapitan Ratshel'm zakonchil svoi zanyatiya - na desyat' minut ran'she obychnogo. Partiya v ital'yanskuyu laptu zavershilas' s prekrasnym kruglym rezul'tatom - luchshego okonchaniya predobedennyh sportivnyh zanyatij trudno bylo sebe predstavit'. - Vse pod dush! - kriknul kapitan fenriham. To, chto kapitan Ratshel'm mylsya so vsemi pod dushem, bylo obychnym yavleniem. Fenrihi vosprinimali eto ne bez udovol'stviya iz chisto prakticheskih soobrazhenij, poskol'ku dazhe prinyatie dusha osushchestvlyalos' na osnove tshchatel'no razrabotannoj instrukcii: goryachuyu vodu predpisyvalos' ekonomit', - nachal'nik zhe potoka mog dopustit' isklyucheniya. V bol'shinstve sluchaev Ratshel'm imenno tak i delal i byl poetomu zhelannym gostem u fenrihov. Poryadok prinyatiya dusha byl izlozhen v special'nom prikaze nomer pyat'desyat tri i predusmatrival sleduyushchie polozheniya: pol'zovateli stanovilis' pod dush, v techenie dvuh minut im podavalas' goryachaya voda dlya namylivaniya golovy i tela, posle etogo, takzhe v techenie dvuh minut, voda podavalas' snachala teplaya, a zatem vse bolee holodnaya i dostigala vosemnadcati gradusov, nizhe etogo ona ne opuskalas'. Esli kapitan Ratshel'm nahodilsya lichno v odnoj iz grupp moyushchihsya, to ustanovlennoe vremya bezzabotno prevyshalos'. Togda on podaval komandy: pustit' vodu - otkryt' krany - podnyat' temperaturu vody - podderzhivat' temperaturu. I to, chto obychno sovershalos' za pyat' - sem' minut, v takih sluchayah prodlevalos' do polnoj chetverti chasa. - Pustit' vodu! - kriknul Ratshel'm. - Otkryt' polnost'yu kran goryachej vody! Ratshel'm byl chelovekom, kotoryj lyubil chistotu. Dlya nego kipenno-belyj platok byl vernym priznakom kul'tury. Belyj cvet byl ego lyubimym cvetom - kipenno-belyj, belyj kak sneg, molochno-belyj. Zdes', sredi svoih dorogih fenrihov, on vdyhal chistuyu, priblizhayushchuyu k prirode svezhest'. Seno na lugu, stakan parnogo moloka, ozernaya voda v kamyshah - obychnye yavleniya dlya prostogo cheloveka, emu zhe bylo dano vosprinimat' vse eto s pervobytnoj radost'yu. - Derzhat' napor vody! - kriknul on. - Temperatura - tridcat' gradusov! Hohbauer stoyal ryadom s nim. Oni ulybnulis' drug drugu skvoz' zavesu iz bryzzhushchih kapel' vody. I eta ulybka svidetel'stvovala o muzhskoj radosti, vyzyvaemoj sovmestnymi dejstviyami. YUnosheskie figury fenrihov - kak stena iz tel vokrug slegka raspolnevshej figury svoego kapitana! Fyrkaya, smeyas', otpuskaya veselye slovechki, prednaznachennye lish' dlya muzhskogo uha, - tak oni rezvilis' v obshchej masse. Skol' prekrasen vid takoj tovarishcheskoj obnazhennosti!