', paradnyj kon' teh, kto ne priderzhivalsya ni togo, ni drugogo lagerya. Virman ne zhdal ot nego osoboj pol'zy, no i vreda tozhe. |tu pyaterku Virman reshil obrabotat' osobenno tshchatel'no: vremya dlya etogo u nego bylo. Ne spesha on sostavil dlya sebya dovol'no mrachnyj portret ober-lejtenanta Krafta. Pri etom nuzhno bylo obojti koe-kakie opasnye podvodnye kamni. Tak, posle polunochi eshche raz naprosilis' na besedu fenrihi Rednic, Mesler i Veber, hotya ih bol'she nikto ne sobiralsya vyzyvat'. - My hotim dat' koe-kakie pokazaniya, - skazal Rednic, vystupaya rukovoditelem etoj nebol'shoj gruppy. - YA vas ne vyzyval, - progovoril Virman. - My yavilis' ne po vyzovu, a dobrovol'no. - V etom net nikakoj neobhodimosti! - My pozvolim sebe imet' drugoe mnenie, - zametil Rednic. - My mozhem dat' vazhnye pokazaniya. - To, kakimi yavlyayutsya vashi pokazaniya, vazhnymi ili nevazhnymi, pozvol'te reshat' mne, - s legkim razdrazheniem skazal Virman. - Vy ne mozhete nichego reshat' do teh por, poka ne vyslushaete nas. - Troe fenrihov stoyali slovno tri duba, ustremiv vzglyad na starshego voennogo sovetnika yusticii. Virman, slovno ishcha podderzhki, posmotrel na kapitana Ratshel'ma, prisutstvovavshego pri besedah v kachestve nachal'nika potoka. - Kru-gom! - skomandoval on im. Fenrihi nemnogo pomedlili, a zatem, otdav chest', vyskochili v koridor, sil'no hlopnuv dver'yu. - Strannoe povedenie, - progovoril starshij voennyj sovetnik yusticii. - |to u nih ot Krafta, - ob®yasnil Kater. - Teper' vy vidite, kak vazhno polozhit' konec ego proiskam. I kak raz v etot moment dver' raspahnulas' i v komnatu voshel ober-lejtenant Kraft. Ostanovivshis', on obvel vzglyadom prisutstvovavshih, a zatem skazal: - Privet. Kapitan Ratshel'm, uslyshav eto neustavnoe privetstvie, vzdrognul, a potom holodno proiznes: - YA chto-to ne pomnyu, gospodin ober-lejtenant Kraft, chtoby vas syuda priglashali. - V etom net neobhodimosti, - spokojno ob®yasnil Kraft. - YA prishel syuda po sobstvennomu zhelaniyu, no v vashih interesah. - Vo vsyakom sluchae, - ehidno brosil Kater, - vy zdes' ne na meste. - Kak raz eto-to ya i sobiralsya skazat' vam, gospodin kapitan, - vezhlivo skazal ober-lejtenant. - Vas uzhe dovol'no dolgo razyskivayut, i ne kto-nibud', a vash pryamoj nachal'nik kapitan Feders. Emu nuzhno srochno pogovorit' s vami. - |to v takoe-to pozdnee vremya? - Kapitan Feders gotov prinyat' vas v lyuboe vremya, no chem pozdnee vy pridete, tem men'she eto dostavit vam radosti. Kater byl uveren, chto Feders vovse ne sobiralsya s nim besedovat', no eshche bol'she on byl uveren v tom, chto Feders prilozhit vse sily, chtoby pomoch' svoemu druzhku Kraftu. Tem vremenem kapitan Ratshel'm sudorozhno dumal o tom, kak on naneset novyj udar svoemu upryamomu oficeru-vospitatelyu. Odnako ego operedil Virman, neozhidanno zayavivshij: - YA rad, chto ober-lejtenant Kraft sam prishel syuda. YA kak raz sobiralsya priglasit' ego k sebe. - V sluchae, gospodin starshij voennyj sovetnik yusticii, - nachal Kraft vezhlivo, - esli vy namereny i s menya snyat' dopros, ya hotel by poprosit' vas dejstvovat' strogo po ustavu. V takom sluchae ya trebuyu priglasit' syuda protokolista, a takzhe poprosit' tret'ih lic ostavit' nas odnih, tem bolee chto oni v bol'shej ili men'shej stepeni imeyut otnoshenie k dannomu sluchayu i mogut pomeshat' vedeniyu rassledovaniya. - |to zamechanie rasprostranyaetsya i na menya, gospodin starshij voennyj sovetnik yusticii? - srazu zhe sprosil Ratshel'm u Virmana. - Ne obrashchajte na nego vnimaniya, gospodin kapitan, - otvetil emu voennyj yurist. - Sobstvenno govorya, ya nameren na segodnyashnij den' oficial'nuyu chast' svoej raboty zakonchit'. A s gospodinom ober-lejtenantom Kraftom ya hochu pobesedovat' neoficial'no. Nadeyus', vy razreshite mne eto, gospodin kapitan? Poproshchavshis' s Virmanom, Ratshel'm proshel mimo Krafta, dazhe ne posmotrev na nego, i vyshel iz kabineta. Ego shagi byli otchetlivo slyshny iz pogruzhennogo v nochnuyu tishinu koridora. - Vot my i ostalis' odni, - progovoril Virman i usmehnulsya. - Davajte pogovorim drug s drugom otkrovenno. - Gospodin starshij voennyj sovetnik yusticii, ya, kak oficer-vospitatel', nesu polnuyu otvetstvennost' za podchinennyh mne fenrihov, a eto oznachaet, chto ya ne poterplyu nichego takogo, chto ne sootvetstvovalo by etim moim obyazannostyam. K ih chislu ya otnoshu i formal'nyj dopros, osobenno v prisutstvii somnitel'nyh tret'ih lic. Podobnyj shag ya rassmatrivayu kak formal'nuyu oshibku. YA ne tol'ko protestuyu, no i nameren pis'menno zayavit' ob etom. YA trebuyu, chtoby vpred' vse rassledovaniya i doprosy vy provodili v prisutstvii nashego sledovatelya kapitana SHul'ca. - Pochemu vy tak volnuetes', gospodin ober-lejtenant? - sprosil Virman. - Vse eto naprasno, vy prishli slishkom pozdno! No, pozhalujsta, sadites', ya ob®yasnyu vam vse podrobno. Kraft opustilsya na stul i, vytyanuv nogi, prinyalsya rassmatrivat' starshego voennogo sovetnika yusticii. Virman ulybalsya, i hotya etu ulybku mozhno bylo istolkovat' kak druzheskuyu, na samom dele ona svidetel'stvovala o ego chuvstve prevoshodstva. - Vy prishli slishkom pozdno, - povtoril Virman. - YA ponimayu, chto vy mozhete v kakoj-to stepeni oslozhnit' mne hod rassledovaniya. Odnako vam ne udastsya povliyat' na ego rezul'tat. - Esli vy hotite, ya mogu sfabrikovat' sovershenno protivopolozhnye rezul'taty. - YA ubezhden, chto vy poluchite ih v gotovom vide. Posle vsego togo, chto ya o vas slyshal, Kraft, u menya slozhilos' vpechatlenie, chto vy pohozhi na cheloveka, kotoryj projdet dazhe po trupam. - Esli oni budut vashego poshiba, Virman. U starshego voennogo sovetnika glaza na lob polezli ot togo, chto ego tak prosto nazvali Virmanom, chego do sih por emu eshche ne prihodilos' slyshat' po krajnej mere v podobnoj situacii, da eshche ot cheloveka v men'shem, chem on, zvanii i dolzhnosti. Virman gluboko vzdohnul i s trudom ulybnulsya. - YA vizhu, vy momental'no ispol'zuete lyubuyu situaciyu, - progovoril Virman s nekotorym usiliem. - CHto zh, ya eto uchtu. Poskol'ku my s vami odni, bez svidetelej, my mozhem besedovat' vpolne otkrovenno. YA privetstvuyu eto, gospodin ober-lejtenant. - YA tozhe, gospodin starshij voennyj sovetnik yusticii. |timi slovami byl kak by vosstanovlen vneshnij poryadok. Igra mogla idti dal'she. Vse eto bylo kak pered poedinkom na ringe: snachala protivniki pozhali drug drugu ruki, s tem chtoby potom dubasit' drug druga. - Itak, eto rassledovanie yasno pokazalo, - nachal Virman, - gde ya nazhal nuzhnuyu pedal'. YA otyskal dvuh fenrihov, kotorye raskusili vashi metody. Dvoe drugih mogut pryamo ili kosvenno podtverdit' to zhe samoe. Net nikakogo somneniya, chto najdutsya i eshche svideteli. Vy, gospodin ober-lejtenant, po sobstvennomu opytu znaete, kak skladyvayutsya u lyudej mneniya i formiruyutsya tochki zreniya. Koroche govorya, ya, stoit mne tol'ko zahotet', mogu otdat' vas pod sud voennogo tribunala. - CHto eto znachit: stoit mne tol'ko zahotet'? - nastorozhenno sprosil Kraft. - Ah! - s udovletvoreniem proiznes Virman. - Vy dovol'no svoeobrazno vosprinimaete takoe ponyatie, kak "svoboda". Vy ne oslyshalis'. Itak, ya tverdo reshil vozbudit' ugolovnoe delo. A poskol'ku vse obvinitel'nye materialy v moih rukah, ya nichut' ne somnevayus' v ishode dela. I vse-taki v nem imeetsya odna osobennost'. Mne zdes' predostavlyayutsya dve vozmozhnosti, i odna iz nih mne neskol'ko dorozhe drugoj. - CHto zhe eto za vozmozhnosti? - pointeresovalsya Kraft. - Prezhde vsego ya nameren vozbudit' ugolovnoe delo isklyuchitel'no protiv vas, protiv odnogo-edinstvennogo oficera-vospitatelya, protiv, izvinite menya, pozhalujsta, za otkrovennost', malen'kogo, neznachitel'nogo ober-lejtenanta. YA hochu eshche raz podcherknut', chto ostrie moego, tak skazat', prigovora napravleno ne protiv vas kak lichnosti, a isklyuchitel'no protiv vashej dolzhnosti. No v moem rasporyazhenii imeetsya i vtoraya vozmozhnost', ta samaya, kotoroj ya otdayu predpochtenie, no ispol'zovat' ee ya mogu lish' s vashej pomoshch'yu, gospodin ober-lejtenant. - I protiv kogo zhe vy namereny ispol'zovat' menya? - sprosil Kraft. - Nu skazhem tak: protiv gospodstvuyushchej sejchas sistemy obrazovaniya i obucheniya, protiv ustarevshih, reakcionnyh metodov, s pomoshch'yu kotoryh v etih stenah gotovyat oficerskie kadry, protiv privivaemogo zdes' somnitel'nogo duha. Takoe zhelanie dolzhno byt' u kazhdogo poryadochnogo nemca. - A vy, kak ya posmotryu, ne lisheny muzhestva, - udivilsya Kraft. - Pravda, skoree vsego eto ne muzhestvo, a vsego lish' blizorukost' ili, vernee govorya, vasha slepota. - YA tochno znayu, chego hochu, - zametil Virman. - I pritom rasschityvayu na vashu soobrazitel'nost'. Esli vy hotite prinesti lichnuyu zhertvu - pozhalujsta. Odnako vy etogo ne sdelaete, esli poluchite ot menya garantiyu, chto ya vytashchu vashu golovu iz petli. Vam dostatochno tol'ko skazat' "da", i v tot zhe mig my s vami nachinaem rabotat' vmeste. My sovmestno s vami razrabatyvaem edinyj plan. V etom sluchae ya bez vashego soglasiya ne provedu ni odnogo doprosa, v kotoryh vy ne budete prinimat' aktivnogo uchastiya vplot' do sostavleniya obvinitel'nogo zaklyucheniya. YA uveren, vy ponimaete, chto v dannoj situacii ya delayu vam ochen' vygodnoe predlozhenie. Dumayu, vy prinimaete moe predlozhenie, ne tak li? - Teper' ya tochno znayu, chego imenno vy hotite, - skazal Kraft. - Vy hotite podvesti generala pod nozh. - YA zhelayu, chtoby vostorzhestvovala absolyutnaya spravedlivost', - pytalsya uverit' ober-lejtenanta Krafta Virman. - I ya tverd v svoej reshimosti. Odin iz vas poverit v eto: libo general, libo vy! No vam, ober-lejtenant Kraft, predostavlyaetsya vozmozhnost' vybora. VYPISKA IZ SUDEBNOGO PROTOKOLA N X BIOGRAFIYA FENRIHA VILLI REDNICA, ILI RADOSTI BEDNYH "Menya zovut Villi Rednic. Moya mat', Klementina Rednic, domashnyaya rabotnica. Rodilsya ya 1 aprelya 1922 goda v Dortmunde. Imya otca mne neizvestno. Detskie i yunosheskie gody ya provel v Dortmunde, gde mat' nanimalas' v domashnie rabotnicy". YA sizhu na kortochkah v kuhne, gde rabotaet moya mat'. Sizhu v ugolke, pod stolom. V bol'shinstve sluchaev zdes' menya nikto ne vidit, a ya vizhu vse i vseh. Voobshche-to mne ne polozheno byt' tam, gde rabotaet moya mama. A ona rabotaet dolgo, i rabota u nee tyazhelaya. Pravda, ona lyubuyu rabotu delaet s ohotoj. Kogda ona vidit menya, to vsegda ulybaetsya, dazhe togda, kogda s lica ee gradom l'et pot, a volosy pryadyami sveshivayutsya vniz; ulybaetsya ona dazhe togda, kogda neset chto-nibud' tyazheloe ili zhe, sognuvshis', podmetaet pol. Govorit ona malo, zato chasto ulybaetsya. "Klementina, chto delaet zdes' tvoj paren'? - sprashivaet ee hozyajka. - Luchshe by emu pojti poigrat' na svezhem vozduhe". Mat' nichego ne otvechaet hozyajke, no ya srazu zhe vyhozhu iz kuhni. "YA pojdu, mama", - govoryu ya materi i vyhozhu. V zadnem uglu sada, nepodaleku ot sluzhebnogo vhoda, stoit gospodin general'nyj direktor. "Nu, Villi, ty opyat' idesh' igrat'?" - sprashivaet on. "Da", - otvechayu ya emu. On kivaet mne i daet shokoladku, pirozhnoe, a inogda dazhe monetku, celuyu marku. Sladkoe ya tut zhe s®edayu. A monetku beregu dlya materi, ko dnyu ee rozhdeniya. YA i mama zhivem v odnoj komnatushke, v nebol'shom dome, chto stoit pozadi villy general'nogo direktora, gde obitaet ves' obsluzhivayushchij personal. Zdes' zhe zhivet i gospodin Knezebek, sadovnik, kotorogo vse zaprosto nazyvayut Karlom. On moj luchshij drug. "ZHizn' chelovecheskaya pohozha na sad, - govorit Karl. - Neskol'ko cvetkov, neskol'ko kustarnikov i mnogo-mnogo travy. Ogromnoe kolichestvo travy i protivnyh sornyakov. Vot i vyhodit, chto sad pohozh na zhizn'". "Sobaka potoptala cvety, - govoryu ya Karlu. - Razve nichego nel'zya sdelat'?" "YA posazhu novye cvety, a protiv sobaki nichego sdelat' nel'zya". "Villi, ty opyat' topchesh'sya na kuhne?" - govorit mne hozyajka, zastav menya pod stolom. "YA prishel k mame", - otvechayu ya. "U tebya net luchshego zanyatiya?" "Net", - otvechayu ya. "Togda pokazhi mne ruki, Villi". I ya pokazyvayu hozyajke ruki. "A sheyu ty vymyl? Daj-ka posmotryu". I ona razglyadyvaet moyu sheyu. "Podnimi pravuyu nogu". YA podnimayu. "A teper' levuyu". YA podnimayu levuyu nogu. "Gryaznymi ih ne nazovesh', - govorit hozyajka. - Ladno, pust' posidit tut". Hozyajka vyhodit iz kuhni, a mama snova ulybaetsya mne, ne govorya pri etom ni slova. "Znaesh', mama, - govoryu ya, - a ya ne takoj uzh i chistyj. Nogi u menya ochen' gryaznye: ya ved' po dvoru vsegda begayu bosikom. A kogda ya idu k tebe na kuhnyu, to vsegda nadevayu noski i botinki". YA igrayu ne tol'ko vo dvore, no i u kanala. Segodnya voskresen'e, i u mamy mnogo raboty. Hozyajka to i delo zahodit k nej na kuhnyu. Poetomu ya idu na kanal. Na mne noven'kij matrosskij kostyumchik, v kotorom ya pohozh na vospitannogo mal'chika iz horoshej sem'i. Odnako, nesmotrya na eto, ya vyglyazhu inache, tak kak gospodskie deti igrayut, ne obrashchaya vnimaniya na to, vo chto oni odety. YA zhe boyus' prislonit'sya ili sest', tak kak kostyumchik u menya novyj i belyj, da i stoit on ochen' dorogo, pochti stol'ko, skol'ko mama zarabatyvaet za mesyac. Kogda ya podoshel k igrayushchim rebyatam, zadira Irena obozvala menya i skazala, chto ya isportil im igru, a drachlivyj Tomas tolknul tak, chto ya upal v glubokuyu i gryaznuyu vodu kanala. Plavat' ya umel i potomu ne mog utonut', huzhe vsego bylo to, chto na mne byl novyj belyj matrosskij kostyumchik. Pokazat'sya v takom vide materi ya ne mog. YA poshel v ugol sada i stoyal tam do teh por, poka ne vysoh moj kostyum, a eto oznachalo, chto stoyat' mne prishlos' do pozdnego vechera, poka ne prishla moya mama i ne zabrala menya. Snachala ya ves' drozhal ot holoda, a potom mne stalo zharko. - |to ne tak uzh strashno, Villi, - skazala mne mama, - kostyum mozhno vystirat'. Bol'she ona nichego mne ne skazala. "Nachinaya s 1927 goda ya uchilsya v Dortmunde v fol'ksshule. V 1935 godu, posle okonchaniya shkoly, ya po nastoyaniyu materi uchilsya v odnogodichnoj torgovoj shkole, a na sleduyushchij god poseshchal vysshuyu torgovuyu shkolu. Pomimo etogo, pochti celyj god ya rabotal sluzhashchim v firme "Braun i Tompson", kotoraya zanimalas' vypuskom myla, tozhe v Dortmunde. Vesnoj 1940 goda ya byl prizvan v vermaht". Tolstyak Filipp Vengler ne hotel sidet' v shkole vmeste so mnoj na odnoj skam'e. On obosnovyval eto tem, chto u ego otca bol'shoj restoran, a u menya voobshche net otca. Vse eto on skazal nashemu uchitelyu po familii Buhenhol'c. Buhenhol'c zhe v otvet na eto vlepil Filippu zvonkuyu poshchechinu. Na sleduyushchij den' v klass vorvalsya otec tolstogo Filippa i nabrosilsya na uchitelya so slovami: "Kak vy smeli udarit' moego syna?!" Buhenhol'c ob®yasnil, pochemu on eto sdelal. Togda otec Venglera podoshel k svoemu tolstomu synu i na glazah u vsego klassa vlepil emu zvonkuyu opleuhu. "On eto zasluzhil, - skazal gospodin Vengler, obrashchayas' k uchitelyu, - esli by on znal, kem ya byl, kogda poznakomilsya s ego mater'yu!" S togo dnya Filipp Vengler stal moim drugom, a uchitelya Buhenhol'ca ya prosto polyubil. Po vsem predmetam, kotorye on prepodaval, ya imel samye luchshie ocenki. "Mama, - skazal ya odnazhdy materi, - esli ty vyjdesh' zamuzh, to u menya budet otec". "U tebya i tak est' otec, - skazala mama, - tol'ko on ne hochet, chtoby ty znal, kto tvoj otec". "Esli eto tak, - skazal ya, - togda u menya net nikakogo otca. A ty vse ravno mozhesh' spokojno vyjti zamuzh". "Villi, - skazala mama s ulybkoj, - stat' mater'yu ne tak uzh i trudno. Trudnee najti cheloveka, kotorogo budesh' lyubit' i kotoryj stanet lyubit' tebya, samoe zhe trudnoe - najti cheloveka, kotoryj v dovershenie vsego polyubit tebya i ty stanesh' otvechat' emu tem zhe". YA ne sovsem ponimal mamu, tak kak ona byla v to vremya ochen' krasivoj zhenshchinoj, i ya schital, chto vse lyudi dolzhny byli lyubit' ee, kak lyubil ya. Razve tol'ko za isklyucheniem hozyajki, no ved' ona ne mogla zhenit'sya na moej materi, kak ne mogla i zamenit' mne otca. Uzhe odno eto uteshalo menya. Krome Filippa Venglera u menya bylo dvoe druzej: Hil'da i Zigfrid Ben'yamin. U otca Ben'yaminov imelsya magazin igrushek, odnako otnyud' ne eto obstoyatel'stvo pomoglo nam podruzhit'sya. YA lyubil Hil'du potomu, chto ona byla umnicej i imela ochen' milyh roditelej, osobenno horoshim chelovekom byl ee otec, gospodin Ben'yamin. Inogda on pel svoim detyam pesni, kotorye hotya i zvuchali po-nemecki, no v to zhe vremya kazalis' kakimi-to chuzhimi. I togda ya nevol'no dumal o tom, kak byl by rad, esli by u menya byl otec, kotoryj razgovarival by na kakom-nibud' inostrannom yazyke da eshche izredka pel by mne kakie-nibud' pesni. Takogo cheloveka ya nahozhu mame. U nego temnaya kozha, a imya ego zvuchit po-francuzski: vse zovut ego SHarlem. On umeet pet' glubokim, gortannym golosom, pri etom on vrashchaet glazami, chem vyzyvaet ulybku. On torguet spirtnymi napitkami v lavochke, kotoruyu vse nazyvayut barom. Krome togo, on organizuet boi na ringe, chtoby zarabotat' sebe na zhizn', kotoraya dorozhala s kazhdym dnem. Inogda SHarl' pel dlya posetitelej bara, esli kto-nibud' sadilsya za royal'. YA zhe sadilsya v kladovke mezhdu yashchikami i sidel tam tiho, kak myshka, poka menya ne zamechali. "|togo nel'zya delat', Villi!" - govoril mne SHarl'. "Ty tak horosho poesh', a ya lyublyu slushat'", - opravdyvalsya ya. "Uzhe pozdno, Villi, tebe nuzhno idti k mame. YA otvedu tebya k nej", - predlozhil mne SHarl'. "Otvedi, - otvetil ya. - Mama budet rada". SHarl' dejstvitel'no otvel menya k materi. Zatem on sidel v nashej komnate i pil kofe. SHarl' sil'no smushchalsya i dolgo prosil izvinit' ego. "Ochen' milo s vashej storony, chto vy priveli Villi domoj, - govorit emu mama. - K sozhaleniyu, ya ne mogu postoyanno zabotit'sya o nem". "Vse ravno mne nuzhen otec, - upryamo govoryu ya. - A ego tak trudno najti". Posle etogo sluchaya SHarl' chasten'ko nachal provozhat' menya domoj k materi. "Klementina, - zagovorila odnazhdy hozyajka villy s mamoj, - ty horosho znaesh', ya chelovek dobryj i prostoj, odnako i ya imeyu nekotorye principy. A to, chto vytvoryaet tvoj Villi, perehodit vsyakie granicy, tak ya schitayu. Malo togo, chto on druzhit s evrejskimi det'mi, teper' on tashchit k nam v dom chernomazyh. |togo ya ne poterplyu. Esli vam dorogo mesto u nas, nemedlenno prekratite eti vstrechi". "Nichego ya ne sobirayus' prekrashchat', uvazhaemaya frau, - otvetila mama hozyajke. - A lyudi, kotorye nravyatsya moemu synu, mne dorozhe vashego mesta". "Klementina, bud' blagorazumna, - uveshchevaet posle etogo mamu gospodin general'nyj direktor. - Ne bud' glupoj. Poprosi izvineniya u moej zheny i schitaj, chto incident mezhdu vami ischerpan". "A on i tak ischerpan", - govorit mama. Posle etogo my uezzhaem iz doma direktora i poselyaemsya v komnatushke, kotoraya namnogo men'she prezhnej. Mama rabotaet v banke s pyati do vos'mi chasov utra. A eshche ona rabotaet v odnom obuvnom magazinchike, no uzhe s semi do devyati chasov vechera: tam i tam ona ubiraet pomeshchenie. A po subbotam i voskresen'yam pomogaet otcu tolstogo Filippa v ego restorane. |to prodolzhaetsya do teh por, poka s Zigfridom Ben'yaminom ne sluchaetsya neschast'e. Odnazhdy vo vremya igry on perebegal ulicu i popal pod gruzovuyu mashinu. V rezul'tate - otkrytyj perelom levoj nogi s sil'nym krovotecheniem. Zigfrid srazu zhe zaoral ot boli, a ostal'nye rebyatishki ostanovilis' i ustavilis' na nego ispugannymi glazami. Gruzovik zhe uehal, ne ostanovivshis', tak kak shofer, vidimo, dazhe ne zametil sluchivshegosya. Uvidev bednogo Zigfrida s perelomannoj nogoj, ya tut zhe obrezal kusok verevki i peretyanul emu nogu, o chem ya vychital v kakoj-to knizhke. Zatem my otorvali kusok doski i, polozhiv na nego Zigfrida, ponesli k doktoru Gryunval'du, kotoryj zhil cherez dve ulicy. "Moe tebe uvazhenie, - skazal mne doktor Gryunval'd, osmotrev Zigfrida, ochistiv emu rany i perevyazav ego. - Ty, Villi, vse sdelal ochen' horosho. Gde ty etomu nauchilsya?" "Iz knizhki, - otvetil ya, oglyadyvayas' po storonam. - A zdes' u vas ne osobenno chisto", - zametil ya. "Poslushaj menya, malysh, moi instrumenty bezuprechno steril'ny, da i ordinatorskaya komnata tozhe". "No v vashej ozhidal'ne ne tak chisto, kak dolzhno byt', da i v koridore tozhe". "A chto podelaesh', - doktor Gryunval'd pozhal plechami, - ya obyazan bespokoit'sya o svoih bol'nyh, na ostal'nyh zhe u menya ne hvataet vremeni". "Vam nuzhna zhenshchina, kotoraya by postoyanno navodila zdes' chistotu, - zametil ya, - zhenshchina, kak moya mama". I cherez tri dnya mama imela postoyannoe horoshee mesto i velikolepnuyu kvartiru, tak kak my pereselilis' v kvartiru doktora Gryunval'da. Moyu simpatiyu zvali SHarlottoj Kenneke. Ona hodila v nashu shkolu, tol'ko uchilas' klassom starshe. Ee otec rabotal sluzhashchim na pochte. SHarlotta byla velikolepna. Ona vsegda nosila svetlye plat'ica, a volosy ee, dlinnye i shelkovistye, kashtanovogo cveta, tak i letali po vetru, kogda on byl, a kogda ego ne bylo, oni rassypalis' po plecham, povinuyas' malejshemu povorotu ee golovy. YA stoyu na odnom meste i smotryu ej vsled, kogda ona idet v shkolu, kogda vozvrashchaetsya domoj, kogda ona idet kupat'sya ili zhe prosto prohodit po ulice. Ona namnogo starshe menya, na celyh dva goda, i potomu ne zamechaet menya ili ne zhelaet zamechat'. "SHarlotta", - proiznoshu ya chasto vsluh, slovno vo sne, ili shepchu ee imya pro sebya. Mame ya kak-to skazal: "Esli u menya kogda-nibud' budet sestrichka, nazovi ee SHarlottoj". A doktoru Gryunval'du ya skazal: "Samoe krasivoe zhenskoe imya - SHarlotta". "Est' i drugie krasivye imena, - otvetil mne doktor Gryunval'd. - Zapomni eto". "Krasivee byt' ne mozhet", - govoryu ya s ubezhdennost'yu. V odin schastlivyj den' mne dovelos' nesti portfel' SHarlotty. |to sluchilos' trinadcatogo sentyabrya tysyacha devyat'sot tridcat' tret'ego goda, ot pyati minut pervogo do odinnadcati minut pervogo, to est' celyh shest' minut. A poschastlivilos' mne nesti portfel' obozhaemoj SHarlotty tol'ko potomu, chto ej vdrug stalo ploho. Ona byla beremenna, hotya ej ispolnilos' vsego-navsego chetyrnadcat' let. Pogovarivali, chto otcom rebenka byl ne kto inoj, kak ee otchim. Uznav ob etom, ya pochuvstvoval sebya gluboko neschastnym i gor'ko zaplakal, nenavidya ves' mir. "Villi, - skazal mne doktor Gryunval'd, - ya slyshal, chto ty plakal. Horosho, chto vse tak sluchilos'. Inogda ya i sam plachu, ne chasto, pravda, no byvaet". YA smotryu na doktora Gryunval'da, eto uzhe pozhiloj chelovek, volosy u nego sovsem sedye, oni razdelyayut ego lico na dve chasti, slovno plug pashnyu, no glaza u nego sovsem molodye. Neuzheli on tozhe inogda plachet? "Radujsya, chto ty mozhesh' plakat', - govorit on mne. - Glubokie, nastoyashchie chuvstva delayut zhizn' prekrasnoj, uglublyayut i rasshiryayut ee. Tol'ko tot sposoben chuvstvovat' radost', kto poznal i mucheniya". "Vy dlya menya kak otec rodnoj", - skazal ya emu. "A ya ne predstavlyayu sebe luchshego syna", - otkrovenno priznalsya doktor. Tolstyj Filipp Vengler byl moim pervym drugom, kotorogo ya poteryal. Gostinicu s restoranom, kotoruyu derzhal ego otec, razgromili, a ostatki podozhgli, i ona sgorela dotla. Otec Venglera sleg v bol'nicu, tak kak emu perebili pozvonochnik. Odnazhdy, kogda ya vmeste s Filippom prishel ego navestit', Vengler skazal nam: "YUnoshi, nikogda ne imejte sobstvennogo mneniya, inache vas zab'yut do togo, chto vy stanete kalekami, tak kak est' na zemle lyudi, kotorye ne terpyat, chtoby u kogo-to bylo sobstvennoe mnenie. Esli zhe s vami kogda-nibud' vse zhe proizojdet neschast'e i u vas poyavitsya sobstvennoe mnenie, to derzhite ego, radi boga, v tajne dlya samogo sebya, a ne to vas izob'yut do smerti". CHerez dva dnya otec Filippa skonchalsya. Mat' zhe ego neozhidanno ischezla neizvestno kuda, i tolstogo Filippa zabrala k sebe tetka, kotoraya zhila ochen' daleko, gde-to v Vostochnoj Prussii. S teh por ya bol'she nikogda ne videl svoego druga. Gospodin Ben'yamin nadel sebe na golovu shapochku. Na stole, vokrug kotorogo my sideli, stoyal bol'shoj serebryanyj podsvechnik. Za stolom raspolozhilis' frau Ben'yamin, Hil'da i Zigfrid. Svechi goreli kak-to po-prazdnichnomu, i gospodin Ben'yamin pel chto-to ochen' pechal'noe. "Villi, ty vsegda byl horoshim drugom nashih detej, - govorit mne Ben'yamin, - i tebya vse ochen' lyubyat. No zavtra my uezzhaem v druguyu stranu, i, byt' mozhet, segodnya my vstrechaemsya v poslednij raz v zhizni. My blagodarim tebya. I prosim: zabud' vse". Ob etom ya rasskazal doktoru Gryunval'du, a zatem sprosil ego: "Pochemu on tak skazal?" Doktor Gryunval'd otvernulsya ot menya i zaplakal. A potom nastal den', kogda kuda-to ischez i doktor Gryunval'd. Ego praktikoj zanyalsya drugoj doktor. S togo dnya mama pochti nikogda ne ulybalas', kogda poblizosti okazyvalsya kakoj-nibud' chuzhoj chelovek. Pravda, mne ona eshche ulybalas'. A odnazhdy skazala: "Postarajsya byt' zhizneradostnym, a to ty mozhesh' zadohnut'sya v bednosti i pechali, kotorye nas okruzhayut". "Kogda nachalas' vojna, ya popal na front. Snachala nas poslali v Pol'shu, zatem - vo Franciyu, pozzhe - v Rossiyu. Sluzhil ya pochti vse vremya v odnoj i toj zhe chasti. V 1941 godu menya proizveli v unter-oficery, v 1943 godu - v fel'dfebeli i pochti odnovremenno s etim zachislili kandidatom v oficery". Pol'sha. V nebol'shom lesochke pod Mlavoj ya videl iskoverkannoe telo nemeckogo letchika. V Mlave ya videl odnu pol'skuyu sem'yu: muzha s raskroennym cherepom, zhenshchinu s rasplyushchennoj nizhnej chast'yu tulovishcha, a mezhdu trupami roditelej - rebenka, kotoryj s vyrazheniem uzhasa v glazah eshche shevelilsya. Pered Pragoj (v Varshave) vo dvorce prezidenta pol'skih zheleznyh dorog ya nablyudal, kak nemeckij oficer vyrezal iz ram kartiny, a unter-oficer rasstrelival iz pistoleta antichnyj mramornyj kovsh. Pozdnee tam zhe ya uvidel trupy nemeckih soldat, na kotoryh neozhidanno, kogda soldaty spali, napali patrioty. A v centre Varshavy ya odnazhdy zametil muzhchinu, kotoryj byl ochen' pohozh na doktora Gryunval'da. On visel na okonnoj rame. Franciya. Dva cheloveka vcepilis' drug v druga, lezha v luzhe iz krovi i vina, sudorozhno szhimaya odin drugomu glotki... Zatem bunker pod Verdenom, zavalennyj trupami, nastoyashchaya kasha iz chelovecheskih tel, i sredi nih kosti teh, kto pogib eshche v pervuyu mirovuyu vojnu... Krovat', na kotoroj lezhit francuzhenka, sverhu, na nej, nemeckij soldat, a pod krovat'yu muzh etoj zhenshchiny - vse troe mertvy, a vokrug - oblomki mebeli ot razorvavshejsya svyazki ruchnyh granat. Kladbishche vo Francii: sklep odnogo iz francuzskih korolej, a mezhdu grobnicami nepodvizhno lezhit lyubovnaya para; iz komnaty, raspolozhennoj v bashne zamka, donosyatsya muzyka i grubye golosa p'yanyh nemeckih soldat, sobravshihsya poveselit'sya. Staryj francuz stoit tam zhe, pochti nichego ne soobrazhaya. Oficer sidit v komnate i chitaet Vol'tera. Vdrug razdaetsya dikij, nechelovecheskij vopl', kotoryj pereletaet cherez kryshu sobora. Ot etogo krika v zhilah stynet krov', odnako ego nikto ne slyshit, krome menya, - eshche kto-to soshel s uma. I snova rodnoj dom v Dortmunde. A rodnoj li on? Mama ulybaetsya mne, i ya zabyvayu vse na svete. Doktor, kotoryj zanimaetsya teper' vrachebnoj praktikoj na meste doktora Gryunval'da, ne smeet otkryto smotret' nam s mamoj v glaza. Odnako |rna v priemnye chasy pyalit na menya glaza, kotorye mnogoe vidyat i mnogoe videli. Vo vtoruyu noch' ona prihodit v moyu komnatu i lozhitsya ko mne v postel'. "A chto podelaesh': vojna est' vojna", - govorit ona. "Nu ladno, - soglashayus' ya, - vojna - eto vojna". V etot moment ona pohozha na SHarlottu. Potom russkij pohod: gory trupov, pol'skie evrei - delo ruk nemeckih soldat. Lyudi, visyashchie na derev'yah, kak kakie-to redkie frukty, - eto partizany i komissary. Trupy, ispol'zuemye kak brustver dlya zashchity ot ognya protivnika. Trupy, szhigaemye v pechah i v shtabelyah. Ogon' do samogo gorizonta, otchego kazhetsya, chto gorit vse na svete. Pomnyu odin sluchaj pod Har'kovom, gde sud'ba svela menya s devushkoj po imeni Natal'ya. Ee hoteli iznasilovat' troe p'yanyh nemeckih soldat iz hozyajstvennogo podrazdeleniya, kotorye brodili po domam v poiskah vodki. Dvoih iz nih vporu zabirat' v gospital', tak ya ih tresnul prikladom karabina. Natal'ya plachet. YA pytayus' ee uspokoit'. V ee temnyh glazah, kotorye smotryat na menya s blagodarnost'yu, ya chitayu doverie i nadezhdu. YA delyus' s devushkoj svoim pajkom. Ona popravlyaet na sebe plat'ice. YA p'yu vodku, kotoruyu dostali soldaty, kladu svoyu ruku na ruku devushki i chuvstvuyu, chto ona vsya drozhit. YA staskivayu s nee plat'e i delayu s nej to, chto ne udalos' sdelat' moim predshestvennikam, posle chego ya kak by provalivayus' v noch', terzaemyj stydom. Na sleduyushchee utro ya vozvrashchayus' v dom, gde zhivet Natal'ya. U menya takoe chuvstvo, chto ya polyubil ee, kak mozhno lyubit' svoyu tyazheluyu i v to zhe vremya sladkuyu i neizbezhnuyu sud'bu. Nikogda ran'she u menya ne bylo takogo chuvstva, da ya i ne poveril by, chto takoe vozmozhno. Mne hochetsya prokrichat' ob etom, chtoby menya uslyshali na vseh frontah. No kak tol'ko ya otkryvayu dver' doma, v kotorom zhivet Natal'ya, ya vizhu ee rasprostertoj posredi komnaty. Ona lezhit na spine, plat'e razorvano. Vokrug nee - krov'. Ona mertva. Ne mogu soobshchit' nichego osobennogo o tom, chto oficial'no nazyvayut voennoj kar'eroj. YA delal to, k chemu menya obyazyvali i chto v obihode nazyvaetsya dolgom. Menya regulyarno povyshali v chinah, i ya stal kandidatom v oficery. Dlya chego? YA i sam ne znal. Edinstvennoe, chto ya znayu, eto sleduyushchee: ya bednyj chelovek. A raz ya eto znayu, ya ulybayus'. 31. PROSHCHANIE BEZ RASKAYANIYA Sleduyushchij den' protek, kak pesok v sosud: chasy mchalis' s monotonnoj razmerennost'yu. Den', kazalos', byl samyj obyknovennyj, kak i mnogie drugie do nego: zanyatiya, pereryvy, prinyatie pishchi - vse eto s sootvetstvuyushchej cep'yu myslej, soprovozhdavshih to ili inoe meropriyatie. Fabrika oficerov rabotala na polnom hodu: kazhdyj iz horosho otlazhennyh mehanizmov dejstvoval bezukoriznenno. Ober-lejtenant Kraft delal svoe delo. Kazalos', on tozhe zanimalsya tem, chto dolzhen byl delat' soglasno raspisaniyu. Vstal on vovremya, pozavtrakal v kazino, provel zanyatie na mestnosti po teme: "Dejstviya razvedgruppy". Zatem poobedal vmeste so svoimi fenrihami. Nichto ne brosalos' v glaza v povedenii Krafta: zamechaniya, kotorye on delal fenriham, byli, kak vsegda, del'nymi, ot ego vnimaniya, kazalos', nichego ne uskol'znulo. Byt' mozhet, ego shutki v tot den' byli ne stol' chasty, kak vsegda, a v golose ne chuvstvovalos' obychnoj bezzabotnosti. No nikto etogo i ne zametil. Posleobedennye zanyatiya takzhe prodolzhalis' strogo po planu. Razve, chto tema zanyatij na sej raz zvuchala neskol'ko neobychno: "Zabota o rodstvennikah". Fenrihi sobralis' v auditorii i razlozhili pered soboj bumagu i karandashi, gotovye vesti konspekty. Ot odnoj tol'ko etoj mysli skuly nachinala svodit' zevota. Kraft voshel v auditoriyu i sprosil: - CHto sleduet ponimat' pod zabotoj o rodstvennikah? Na etot vopros fenrihi ne smogli pravil'no otvetit', i ne smogli glavnym obrazom potomu, chto nikto iz nih ne sobiralsya zadumyvat'sya nad etim. Da i zachem im eto? |ta tema byla dlya nih novoj, tak chto pust' ih nauchat. Takim obrazom, fenrihi reshali etot vopros putem otgadyvaniya svoeobraznyh zagadok. Tak, fenrih Mesler vyskazalsya sleduyushchim obrazom: - Esli, naprimer, k moemu soldatu pridet sestra, chtoby provedat' ego, ya, razumeetsya, pozabochus' o nej, ubedivshis' predvaritel'no, chto ona etogo zasluzhivaet. Odnako smeyalis' ne osobenno mnogo i dolgo. Kraft myslenno zapominal vse skazannoe, no ni odnogo otveta ne kommentiroval. Kazalos', on pogruzilsya v sobstvennye mysli, pochti pominutno vyglyadyvaya v okno. Kogda fenrihi ischerpali svoe krasnorechie, ober-lejtenant snova obratilsya k nim. - Koroche govorya, prakticheski vy ne skazali nichego takogo, chto otnosilos' by k teme, - skazal Kraft. - I eto otnyud' ne lozhnyj vyvod, tak kak armejskij mehanizm interesuet tol'ko soldat, kotoryj neposredstvenno emu sluzhit, i bol'she nikto. |to, razumeetsya, ne isklyuchaet togo, chto nachal'nik mozhet byt' lyubezen pri poyavlenii rodstvennikov ego podchinennyh. V mirnoe vremya blagodarya takim znakomstvam mozhno organizovat' igru v myach, ili zhe sovmestnuyu progulku unter-oficerov s ih rodstvennikami, ili zhe vecher v kazino v obshchestve dam. No vse eto sejchas gde-to daleko-daleko, i v blizhajshee vremya nichego podobnogo ne ozhidaetsya. Koroche govorya, o rodstvennikah sejchas nechego mnogo govorit', za odnim-edinstvennym isklyucheniem. Za kakim imenno, kak vy polagaete? Fenrihi do etogo ne dodumalis' i s ravnodushnym vidom vzirali na svoego oficera-vospitatelya. Da razve kto-nibud' i kogda-nibud' bespokoilsya ob ih rodstvennikah? Do sih por nikto i ni razu. - Est' odin sluchaj, - prodolzhal ober-lejtenant Kraft, - kogda oficer vynuzhden vstupit' v kontakt s rodstvennikami svoego soldata. V sluchae tyazhelogo raneniya poslednego ili zhe ego smerti. CHto togda proishodit? - Komandir roty, a chashche vsego ego zamestitel' pishet rodnym soldata pis'mo s soboleznovaniem. - I kakim dolzhno byt' eto pis'mo? Komu iz vas uzhe prihodilos' videt' podobnoe poslanie? Otvechat' vyzvalsya Kramer, opytnyj unter-oficer. - Takoe pis'mo dolzhno byt', po vozmozhnosti, podrobnym i obyazatel'no napisano ot ruki. Pechatat' podobnye pis'ma na mashinke mozhno lish' v tom sluchae, kogda vedutsya aktivnye boevye dejstviya i poteri v zhivoj sile slishkom veliki. - A kakovo dolzhno byt' soderzhanie podobnogo pis'ma? - Neskol'ko obrazcov podobnyh pisem imeetsya v special'noj pamyatke. Odnako mozhno skazat', chto, chem teplee budet pis'mo, tem luchshe. Kraft, kazalos', dazhe ne slushal Kramera. Ego pochti strannaya delovitost' razoblachala skrytyj smysl vybrannoj temy. - A kak vy dumaete, chto imenno nuzhno otrazit' v takom pis'me, a chego izbezhat'? - sprosil oficer. Fenrihi odin za drugim brosali Kraftu korotkie otvety, kak brosayut myach pri igre. - V pervuyu ochered' neobhodimo izlozhit' polozhitel'nye kachestva pogibshego, a imenno: pogib za fyurera i rejh. Gorazdo rezhe pishut: pogib v boyah za faterland. I vsegda ochen' vazhno otrazit', chto pri ispolnenii svoego sluzhebnogo dolga. Horosho ne zabyt' takie slova: my vsegda budem ego pomnit', pamyat' o nem budet vechno zhit' v nashih serdcah. - Vse negativnoe dolzhno byt' obojdeno, a imenno: ni v koem sluchae ne sleduet pisat' o stradaniyah i bolyah. Po vozmozhnosti voobshche ne rekomenduetsya opisyvat' podrobnosti gibeli i ee prichiny. Samo soboj razumeetsya, v pis'me ne dolzhno byt' ni slova kritiki soldatskih ili chelovecheskih kachestv pogibshego. Ni v koem sluchae ne dolzhno byt' nikakih namekov na to, chto, mol, operaciya byla provedena neudachno, a poteri - bessmyslennymi. - Glavnoe, neobhodimo podcherknut', chto smert' na pole boya - pochetna; smert' v lazarete, gospitale, na ucheniyah i v tomu podobnyh usloviyah - to zhe samoe. Pogibshego nadlezhit nazyvat' geroem. - Tak, tak, - strogo poddaknul ober-lejtenant. - Vse eto imeet davnyuyu tradiciyu, podobnye pis'ma pishutsya uzhe ne odno stoletie. Sobstvenno govorya, smysl i forma podobnyh pisem ostayutsya stabil'nymi, menyayutsya, k sozhaleniyu, tol'ko nekotorye ponyatiya. Kogda-to pisali: pal za korolya i narod. Potom: pal za kajzera i faterland, teper' pishut: pal za fyurera i rejh. No vsegda pishut - pal na pole chesti. I nikogda ne pishut, chto pal bessmyslenno. Podumajte o tom, kakoe muzhestvo dlya etogo trebuetsya. Nu, na segodnya hvatit, gerojskie syny. Uchebnoe otdelenie razbezhalos' kto kuda. Ostalsya odin fenrih Rednic. Polozhiv uchebnik pered soboj na stol, on zhdal, kogda Kraft polnost'yu osvoboditsya. - Rednic, proshloj noch'yu ya vmeste s kapitanom Federsom zakonchil attestaciyu uchebnogo otdeleniya, tak kak nemnogo ostalos' do konca kursov. Vas ne interesuyut sobstvennye rezul'taty? - sprosil Kraft. - Net, gospodin ober-lejtenant, - otvetil tot otkrovenno. - A pochemu, Rednic? - Potomu chto vremenami ya, gospodin ober-lejtenant, voobshche ne znayu, stoit mne okanchivat' eti kursy ili net. Byvayut momenty, kogda mne hochetsya, chtoby ya nikogda ne stal oficerom. - Rednic, uzh ne ustali li vy ot etoj zhizni? - pointeresovalsya oficer. - Poka net, gospodin ober-lejtenant. Odnako chem bol'she ya dumayu, tem bessmyslennee mne kazhetsya zhizn'. Vot i sejchas tozhe. - Togda popytajtes' kak-to izmenit' ee! Vy eshche tak molody. YA, hotya vsego na neskol'ko let starshe vas, chuvstvuyu sebya starikom: ustavshim, iznoshennym, razocharovannym. A ved' vy - sovsem drugoe delo, Rednic. Vy ne dolzhny sdavat'sya. - CHerez neskol'ko dnej, gospodin ober-lejtenant, zakonchitsya nasha ucheba. I my navsegda rasstanemsya. I bol'shinstvo iz nas skoro zabudet to, chemu vy pytalis' nauchit' nas, vy i kapitan Feders, kazhdyj po-svoemu. Vy uchili nas dumat' i videt', a poroj budili nashu sovest'. I vse zhe, nesmotrya na eto, ya opasayus', chto vy byli ne vsegda otkrovenny. YA ponimayu, eto ne v vashej vlasti. Imenno eto i lishaet menya poroj vsyakogo zhelaniya byt' oficerom. Esli takoj chelovek, kak vy, ne mozhet perestupit' cherez sushchestvuyushchie granicy, to na chto zhe mozhet nadeyat'sya takoj chelovek, kak ya? - Rednic, - ober-lejtenant podal fenrihu ruku, - esli vy kogda-nibud' budete vspominat' menya, to postarajtes' nikogda ne zhalet' menya. Kazhdyj chelovek prezhde vsego dolzhen spravit'sya sam s soboj, tak kak v reshayushchij moment on vsegda ostaetsya odin. Fenrih ushel. Ober-lejtenant dazhe ne oglyanulsya na nego. On sobral svoi bumagi, ulybnulsya, brosiv beglyj vzglyad na pustuyu auditoriyu, slovno proshchayas' s nej, i vyshel. Pered uchebnym barakom ober-lejtenant vstretil kapitana Ratshel'ma, kotoryj, po-vidimomu, special'no dozhidalsya ego, hotya staralsya ne pokazat' etogo. - Kak vy znaete, gospodin ober-lejtenant Kraft, - nachal Ratshel'm, - zavtra sostoyatsya pohorony fenriha Hohbauera, a po ustanovivshejsya v nashej voennoj shkole tradicii, kak, naprimer, v svoe vremya pri pohoronah lejtenanta Barkova, pered etim sostoitsya traurnoe sobranie, na kotorom, opyat'-taki po obychayu, s traurnoj rech'yu vystupit oficer-vospitatel'. - Vse eto mne horosho izvestno, gospodin kapitan, - skazal ober-lejtenant Kraft, - ya k etomu gotov. - A vy ne dumaete, - sprosil kapitan holodno i trebovatel'no, - chto vam, uchityvaya nekotorye obstoyatel'stva, luchshe otkazat'sya ot etogo? - |togo delat' ya ne sobirayus', gospodin kapitan, - tverdo zayavil ober-lejtenant. - YA proiznesu rech', kak eto i polozheno. |to moya obyazannost', i ya ee vypolnyu. - A kak zhe nezakonchennoe razbiratel'stvo? - Ono menya ne interesuet, gospodin kapitan. Razbiratel'stvo - eto eshche ne prigovor. YA proiznesu rech', tak kak general priderzhivaetsya drugogo mneniya, chem vy. Progovoriv eto, ober-lejtenant Kraft s legkoj usmeshkoj prilozhil ruku k golovnomu uboru i otoshel ot kapitana Ratshel'ma: emu nuzhno bylo eshche neskol'ko chasov porabotat' s kapitanom Federsom i v pis'mennoj forme izlozhit' svoe mnenie o fenrihah uchebnogo otdeleniya. ...Feders i Kraft rabotali na kvartire kapitana. Marion Feders i |l'frida Rademaher staralis', kak mogli, pomoch' im: obe pechatali na mashinke to, chto im diktovali oficery. Kazhdaya minuta byla doroga, i Kraft vse toropil i toropil. - Moj dorogoj Kraft, - skazal nekotoroe vremya spustya kapitan Feders, - na koj, sprashivaetsya, chert vam ponadobilas' eta srochnaya rabota? V nashem rasporyazhenii eshche celyh vosem' dnej, a vy porete takuyu goryachku, kak budto zavtra uzhe vypusk. ZHenshchiny pereglyanulis', a zatem posmotreli na Krafta, kotoryj, kazalos', celikom i polnost'yu ushel v svoyu rabotu. Ne podnimaya golovy, on vse zhe otvetil: - Menya toropit vremya. Attestaciya fenrihov dolzhna byt' zakonchena ran'she, chem starshij voennyj sovetnik yusticii Virman vylozhit plody svoego rassledovaniya. Vy menya ponimaete? I ni odna detal' iz ego zaklyucheniya ne dolzhna povliyat' na nashi attestacii. V sluchae neobhodimosti my s chistoj sovest'yu dolzhny budem skazat', chto attestaciya fenrihov proizvedena nami ran'she. - Esli nuzhno budet, ya s chistoj sovest'yu mogu rasskazat' i o drugih veshchah. Zdes' vazhno tol'ko to, chtoby oharakterizovat' etih uzkolobyh parnej kak dostojnyh, a nachal'niki potokov i kursa uzhe davno utverzhdayut eto. Nu chto zh, pomozhem im! Vskore |l'frida Rademaher i Karl Kraft pokinuli suprugov Feders. Oni shli ryadyshkom po shirokoj doroge mimo zdaniya shtaba. - |ti Federsy ochen' simpatichnye lyudi, ne pravda li? I ochen' smelye, - skazala |l'frida. - Da, smelye, kak koshka, kotoraya ceplyaetsya za togo, kogo hochet utopit'. Ili zhe smelye, kak dressirovannyj tigr, kotoryj prygaet na arene skvoz' goryashchee kol'co! Vot ona, zhizn', v nashe vremya! |l'frida popytalas' tesnee prizhat'sya k oficeru.