egodnya ya vdrug pozhelal, chtoby nichego etogo u menya ne bylo? On podsel k nej, a ona, pokrasnev ot slov muzha, upala v ego ob®yatiya. -- Skazhi, -- govoril Kol'haas, otkidyvaya kudri s ee chela, -- chto zhe mne delat'? Na vsem postavit' krest? YAvit'sya v Tronkenburg, poprosit', chtoby rycar' vernul mne konej, vskochit' na odnogo iz nih i mchat'sya domoj, k tebe? Lisbet ne otvazhivalas' skazat': da! da! da! -- ona, rydaya, kachala golovoj, prizhimala ego k sebe, strastnymi poceluyami osypala ego grud'. -- Nu vot, Lisbet, -- voskliknul Kol'haas, -- ty ponyala, chto esli ya hochu prodolzhat' svoj promysel, to moi prava dolzhny byt' ograzhdeny; tak predostav' zhe mne svobodu, neobhodimuyu, chtoby postoyat' za nih. -- S etimi slovami on podnyalsya i skazal konyuhu, prishedshemu dolozhit', chto ryzhij zherebec osedlan: -- Zavtra nado budet zapryach' karakovyh -- otvezti hozyajku v SHverin. Vdrug Lisbet ob®yavila, chto ej v golovu prishla otlichnaya mysl'. Ona vstala, vyterla slezy i sprosila muzha, usevshegosya bylo za kontorku, ne pozvolit li on ej poehat' vmesto nego v Berlin, daby vruchit' proshenie gosudaryu. Kol'haas, po mnogim prichinam rastrogannyj predlozheniem Lisbet, usadil ee k sebe na koleni i stal govorit': -- Dorogaya moya zhena, uvy, eto nevozmozhno. Gosudarya okruzhaet plotnaya stena pridvornyh, i nemalo trudnostej pridetsya preodolet' tomu, kto vzdumaet k nemu priblizit'sya. Lisbet vozrazila, chto zhenshchine dojti do gosudarya proshche, chem muzhchine. -- Daj mne proshenie, -- povtorila ona, -- i esli tebe odno tol'ko nuzhno -- znat', chto bumaga u nego v rukah, klyanus', on ee poluchit! Kol'haas, ne raz imevshij sluchaj ubedit'sya v ee otvage i ume, sprosil, kak zhe ona dumaet eto ustroit'. Lisbet, stydlivo potupivshis', otvechala, chto kastelyan kurfyurstova dvora, v svoe vremya sluzhivshij v SHverine, svatalsya k nej, i hotya on teper' chelovek zhenatyj i otec mnogochislennogo semejstva, no ee eshche ne vovse pozabyl, odnim slovom, ona uzh sumeet izvlech' pol'zu iz etogo obstoyatel'stva i ryada drugih, o kotoryh sejchas, pravo, net vremeni rasprostranyat'sya. Kol'haas s bol'shoj radost'yu poceloval zhenu i soglasilsya na ee predlozhenie, ob®yaviv, chto ej dostatochno budet ostanovit'sya u zheny kastelyana, chtoby obespechit' sebe dostup vo dvorec, otdal proshenie, velel zakladyvat' karakovyh, poudobnee usadil ee v karete i prikazal SHternbal'du, vernomu svoemu konyuhu, soprovozhdat' hozyajku. Mnogo bezuspeshnyh shagov predprinyal Kol'haas v svoem zlopoluchnom dele, no neschastnejshim iz nih okazalas' eta poezdka. Ibo uzhe cherez neskol'ko dnej SHternbal'd vernulsya domoj, medlenno vedya pod uzdcy loshadej, tyanuvshih ekipazh, v kotorom s prolomlennoj grud'yu lezhala ego hozyajka. Kol'haas, blednyj kak polotno, rinulsya k nej, no tolkom tak i ne uznal, iz-za chego proizoshlo neschast'e. Kastelyana ne okazalos' doma, rasskazyval konyuh; oni byli vynuzhdeny ostanovit'sya na postoyalom dvore, nepodaleku ot dvorca. Na sleduyushchee utro Lisbet ushla, prikazav SHternbal'du ostavat'sya pri loshadyah, i vernulas' lish' k vecheru uzhe v etom plachevnom sostoyanii. Pohozhe, chto ona slishkom derzko probivalas' k osobe gosudarya i odin iz ne v meru retivyh strazhnikov udaril ee v grud' drevkom svoej piki. Tak, vo vsyakom sluchae, govorili lyudi, vecherom prinesshie ee v bespamyatstve na postoyalyj dvor; sama ona pochti ne mogla govorit', ibo krov' tekla u nee izo rta. Proshenie iz ruk Lisbet spustya nekotoroe vremya vzyal kakoj-to rycar', skazal SHternbal'd i dobavil, chto hotel totchas zhe skakat' domoj s priskorbnoj vest'yu, no Lisbet, vopreki nastoyaniyam prizvannogo k nej hirurga, potrebovala, chtoby ee otvezli k muzhu v Kol'haasenbryukke, ni o chem zaranee ego ne opoveshchaya. Kol'haas perenes ee, vkonec iznemogshuyu ot dorogi, na postel', i Lisbet, muchitel'no lovya rtom vozduh, prozhila eshche neskol'ko dnej. Popytki vernut' ej soznanie, chtoby uznat' ot nee, kak sluchilos' eto neschast'e, ni k chemu ne priveli; ona lezhala nedvizhimaya, s ostanovivshimsya i uzhe otsutstvuyushchim vzorom. Tol'ko pered samoj smert'yu soznanie vernulos' k nej. Kogda u ee posteli uzhe stoyal svyashchennik lyuteranskoj very (k etoj tol'ko chto voznikshej religii ona primknula po primeru muzha) i gromkim prochuvstvovanno-torzhestvennym golosom chital iz Biblii, ona ustremila na svyashchennika zatumanennyj vzor, vzyala u nego iz ruk knigu, slovno ne hotela slushat', i dolgo-dolgo ee listala, chto-to ishcha, zatem pal'cem pokazala Kol'haasu, sidevshemu u ee izgolov'ya, stih: "Prosti vragam tvoim; delaj dobro i tem, chto nenavidyat tebya". Proniknovenno posmotrela na nego i skonchalas'. "Pust' Gospod' nikogda ne prostit menya, kak ya nikogda ne proshchu yunkera Tronku", -- podumal Kol'haas, poceloval ee -- slezy bezuderzhno lilis' po ego licu, -- zakryl ej glaza i vyshel iz gornicy. On vzyal te sto zolotyh gul'denov, kotorye amtman zaplatil emu za drezdenskie konyushni, i zakazal pohorony, podobayushchie skoree vladetel'noj knyagine, chem bednoj Lisbet: dubovyj grob, shchedro obityj metallom, shelkovye podushki s zolotymi i serebryanymi kistyami i mogila glubinoj v vosem' loktej, vylozhennaya bulyzhnikami, skreplennymi izvest'yu. Sam on stoyal vozle yamy, derzha na rukah svoego men'shen'kogo, i nablyudal za mogil'shchikami. V den' pohoron telo Lisbet v belosnezhnyh odezhdah bylo polozheno v zale, obitom po prikazaniyu Kol'haasa chernym suknom. Edva svyashchennik dogovoril svoe rastrogannoe naputstvie, kak Kol'haasu prinesli otvet na proshenie, podannoe pokojnoj. Otvet glasil: emu nadlezhit zabrat' loshadej iz Tronkenburga i pod ugrozoj tyuremnogo zaklyucheniya bol'she po etomu delu zhalob ne podavat'. Kol'haas sunul pis'mo v karman i velel nesti grob na katafalk. Kogda mogila byla zasypana zemlej i uvenchana krestom, kogda razoshlis' gosti, s®ehavshiesya na pohorony, on eshche raz upal na koleni pered ee naveki opustelym lozhem i zatem pristupil k delu vozmezdiya. Kol'haas sel za svoyu kontorku i v silu prava, darovannogo emu samoj prirodoj, napisal prigovor, obyazyvayushchij yunkera Vencelya fon Tronku v trehdnevnyj srok, schitaya s prostavlennoj daty, privesti voronyh, otnyatyh im u baryshnika Kol'haasa i zamorennyh na polevyh rabotah, v konyushni Kol'haasenbryukke i samolichno otkarmlivat', pokuda oni ne priobretut prezhnej stati. |tu bumagu on otoslal s verhovym, prikazav emu totchas zhe posle vrucheniya skakat' obratno, v Kol'haasenbrkzhke. Kogda tri dnya istekli, a o loshadyah ne bylo ni sluhu ni duhu, on pozval Herze i otkryl emu svoj zamysel -- prinudit' yunkera otkarmlivat' voronyh v ego, Kol'haasa, konyushnyah, potom zadal emu dva voprosa: soglasen li Herze ehat' vmeste s nim v Tronkenburg i uvezti ottuda yunkera; i eshche: esli uvezennyj yunker budet lenivo rabotat' v zdeshnih konyushnyah, soglasen li on pooshchryat' ego knutom. I tak kak Herze, edva do nego doshel smysl etih slov, kriknul: "Da hot' sejchas, hozyain!" -- podbrosil v vozduh shapku i radostnym golosom skazal, chto velit splesti sebe remennuyu pletku o desyati uzlah, -- tut-to uzh yunker nauchitsya konej skrebnicej chistit', -- to Kol'haas prodal dom, usadil detej v karetu i otpravil ih cherez granicu v SHverin, a kogda spustilas' noch', kliknul svoih konyuhov, sem' chelovek, predannyh emu dushoj i telom, rozdal im oruzhie, konej i poskakal v Tronkenburg. Uzhe na tret'yu noch' s kuchkoj svoih lyudej Kol'haas vorvalsya v zamok, kopytami konej rastoptav sborshchika poshlin i privratnika, mirno besedovavshih u vorot. Pokuda s treskom razvalivalis' nadvornye postrojki, kotorye oni zakidali goryashchimi golovnyami, Herze vzbezhal po vintovoj lestnice v kancelyariyu, gde upravitel' s kastelyanom, poluodetye, igrali v karty, i zakolol, zarubil ih; sam zhe Kol'haas kinulsya v zamok k yunkeru Vencelyu. "Angel mshcheniya sletaet s nebes",-- vozglasil yunker pod gromkij hohot sobravshihsya v zamke priyatelej, ibo kak raz chital im verdikt, peredannyj emu poslancem baryshnika, i ne srazu rasslyshal golos poslednego vo dvore, no vdrug, pokryvshis' smertnoj blednost'yu, kriknul gostyam: "Spasajtes', druz'ya moi!" -- i brosilsya von iz zala. Kol'haas u samyh dverej pregradil put' popavshemusya emu navstrechu yunkeru Gansu fon Tronke, shvyrnul ego v ugol, tak chto mozg bryznul na kamennyj pol, i sprosil, v to vremya kak konyuhi raspravlyalis' s drugimi rycaryami, shvativshimisya bylo za oruzhie, gde yunker Vencel' fon Tronka. Obespamyatevshie lyudi nichego ne mogli emu otvetit'; togda on udarom nogi raspahnul dveri pokoev, vedushchih v bokovye pristrojki zamka, obezhal vse obshirnoe stroenie, no nikogo ne nashel i, izrygaya proklyatiya, stremglav brosilsya vo dvor, chtoby postavit' strazhu u vseh vyhodov. Mezh tem ogon' s dvorovyh stroenij perekinulsya na zamok, dym valil iz okon, vzdymayas' k nebu, i v to vremya kak SHternbal'd s tremya rastoropnymi konyuhami hvatali chto ni popadya i brosali pryamo pod nogi svoim loshadyam, Herze iz okon kancelyarii s likuyushchim hohotom vybrasyval trupy upravitelya, kastelyana, ih chad i domochadcev. Kol'haasu, sbegavshemu po lestnice, brosilas' v nogi skryuchennaya podagroj staruha, domopravitel'nica yunkera; ostanovivshis', on sprosil, gde yunker Vencel' fon Tronka, i tak kak ona drozhashchim, chut' slyshnym golosom otvetila: ej kazhetsya, chto yunker ukrylsya v chasovne, to on kliknul dvoih svoih konyuhov s fakelami i, ne imeya klyuchej, velel vzlomat' dver' lomom i toporami. Oni obyskali vsyu chasovnyu, oprokidyvaya altari i skam'i, no yunkera, k vyashchej yarosti Kol'haasa, tak i ne obnaruzhili. Ne uspel Kol'haas vyjti iz chasovni, kak mimo nego opromet'yu probezhal paren' iz tronkenburgskoj chelyadi k bol'shoj kamennoj konyushne, na kotoruyu vot-vot moglo perebrosit'sya plamya, chtoby vyvesti ratnyh konej svoego gospodina. V eto samoe mgnovenie Kol'haas zametil oboih svoih voronyh v sarajchike, krytom solomoj, i sprosil, pochemu on ih ne spasaet. "Potomu chto saraj uzhe v ogne", -- otvechal paren', povorachivaya klyuch. Kol'haas s siloj vyrval klyuch iz zamka, shvyrnul ego cherez stenu i svoim kinzhalom stal plashmya kolotit' parnya po spine, zagonyaya v pylayushchij saraj; tak, pod gromkij hohot okruzhayushchih, on zastavil ego spasti voronyh. Odnako, kogda tot vyshel iz saraya, kotoryj mgnovenie spustya obrushilsya, vedya pod uzdcy loshadej, Kol'haasa uzhe ne bylo poblizosti. Paren' pobezhal na zamkovuyu ploshchad', gde orudovali lyudi Kol'haasa, i sprosil ih glavarya, ne udostoivshego ego dazhe vzglyadom, chto delat' s voronymi. Tot obernulsya i topnul nogoj, slovno zhelaya razdavit' ego, ni slova ne govorya, vskochil na svoego karakovogo zherebca i pod vorotami zamka stal molcha dozhidat'sya nastupleniya dnya. Kogda zabrezzhilo utro, ogon' ostavil ot zamka lish' kamennye steny i nikogo v nem ne bylo, krome Kol'haasa i semeryh ego konyuhov. Kol'haas slez s konya i pri yarkom svete solnca eshche raz obsharil vse ugly i zakoulki; s tyazhelym serdcem ubedivshis', chto napadenie na zamok ne dostiglo celi, on poslal Herze i eshche dvoih razvedat', v kakom napravlenii skrylsya yunker. V pervuyu ochered' on podumal o bogatoj obiteli |rlabrunn na beregu Mul'de, gde nastoyatel'nicej byla Antoniya fon Tronka, izvestnaya vsej okruge kak zhenshchina blagochestivoj i svyatoj zhizni, ibo neschastnyj Kol'haas byl pochti uveren, chto yunker, gol kak sokol, ukrylsya v etoj obiteli, tem pache chto nastoyatel'nica prihodilas' emu rodnoj tetkoj i v rannem detstve byla ego vospitatel'nicej. Uchtya vse eto, on podnyalsya na bashnyu kancelyarii, v kotoroj eshche sohranilas' odna komnata, prigodnaya dlya zhil'ya, i sochinil tak nazyvaemyj "Kol'haasov mandat": v nem on prizyval vseh zhitelej ne davat' ubezhishcha yunkeru fon Tronke, s kotorym on vedet spravedlivuyu vojnu, vernee, vmenyal v obyazannost' kazhdomu, vklyuchaya rodstvennikov i druzej fon Tronki, pod strahom smertnoj kazni i sozhzheniya vsego imushchestva, dvizhimogo i nedvizhimogo, vydat' emu ego zaklyatogo vraga. |tot mandat on rasprostranil po okruge cherez proezzhih i vovse neznakomyh lyudej; bolee togo, dal spisok s nego Val'dmanu, svoemu konyuhu, strogo nakazav vruchit' bumagu gospozhe Antonii v |rlabrunne. Zasim on peregovoril s temi tronkenburgskimi chelyadincami, chto byli nedovol'ny svoim gospodinom i hoteli perejti k nemu na sluzhbu, razzadoril ih nadezhdoj na bogatuyu dobychu, vooruzhil na maner pehoty arbaletami i kinzhalami, nauchil ezdit' vtorym na sedle s ego vsadnikami, prevratil v den'gi dobychu, nagrablennuyu shajkoj, i razdelil ee mezhdu nimi; tol'ko sdelav vse eto, on neskol'ko chasov peredohnul ot gorestnyh svoih del pod vorotami zamka. K poludnyu vernulsya Herze i podtverdil to, chto govorilo Kol'haasu ego serdce, vsegda ispolnennoe naihudshih predchuvstvij: yunker dejstvitel'no nahodilsya v |rlabrunnskoj obiteli u svoej tetki, staroj nastoyatel'nicy Antonii. Vidimo, on vybralsya cherez dvercu v zadnej stene zamka, vyhodivshuyu na naruzhnuyu krytuyu lestnicu, kotoraya spuskalas' k |l'be. Vo vsyakom sluchae, rasskazyval Herze, v pribrezhnuyu derevnyu, k vyashchemu udivleniyu zhitelej, sobravshihsya poglazet' na pozhar v Tronkenburge, on pribyl okolo polunochi v chelne bez rulya i bez vesel i zatem, uzhe na derevenskoj podvode, uehal dal'she, v |rlabrunn. Pri etom izvestii Kol'haas oblegchenno vzdohnul. -- Loshadi uzhe nakormleny? -- sprosil on, i, poluchiv utverditel'nyj otvet, kriknul: -- Po konyam! CHerez tri chasa on so svoimi lyud'mi uzhe byl u vorot obiteli v |rlabrunne. Pod dal'nie raskaty groma, s fakelami, zazhzhennymi uzhe na meste, vorvalsya Kol'haas so svoej shajkoj v monastyrskij dvor. Val'dman, ego konyuh, pospeshivshij emu navstrechu, ob®yavil, chto mandat byl im vruchen; v eto mgnovenie Kol'haas zametil nastoyatel'nicu, vzvolnovanno razgovarivavshuyu s monastyrskim kastelyanom na stupen'kah portala. V to vremya kak kastelyan, nizkoroslyj, sedoj kak lun' starikashka, toroplivo nadeval na sebya kirasu i krichal slugam, ego obstupivshim, chtoby oni udarili v nabat, nastoyatel'nica s serebryanym raspyatiem v rukah, blednaya kak polotno, spustilas' s lestnicy i vmeste so vsemi svoimi monahinyami pala nic pered Kol'haasovym konem. Pokuda Herze i SHternbal'd svyazyvali kastelyana, u kotorogo i mecha-to pri sebe ne bylo, i provodili svoego plennika mezhdu konyami, Kol'haas sprosil ee, gde yunker fon Tronka. I tak kak ona, otvyazyvaya ot poyasa bol'shuyu svyazku klyuchej, otvechala: "V Vittenberge, Kol'haas, dostojnyj muzh" -- i drozhashchim golosom prisovokupila: "Pobojsya Boga i ne tvori nepravogo dela!" -- to Kol'haas, vnov' nizrinutyj v ad neosushchestvlennoj mesti, uzhe sobralsya kriknut' svoim parnyam: "Podzhigajte!" -- kak vdrug neistovyj udar groma potryas zemlyu. Povernuv svoego konya, Kol'haas sprosil nastoyatel'nicu, poluchila li ona ego mandat. Slabym, edva slyshnym golosom ona otvetila: -- Poluchila, tol'ko chto. -- Kogda? -- CHerez dva chasa, Bog tomu svidetel', posle ot®ezda moego plemyannika. Val'dman, konyuh, na kotorogo Kol'haas brosil sumrachnyj vzglyad, zapinayas' podtverdil ee slova: voda v Mul'de tak podnyalas' ot dozhdya, chto on dolgo ne mog perepravit'sya i lish' neskol'ko minut nazad priskakal v monastyr'. Kol'haas vzyal sebya v ruki, a vnezapnyj liven', zagasivshij fakely i gromko zastuchavshij po moshchenomu dvoru, utishil bol' v ego isstradavshemsya serdce. On vzmahnul shlyapoj pered nastoyatel'nicej, povorotil svoego konya, prishporil ego i so slovami: "Za mnoj, brat'ya! YUnker v Vittenberge!"-- uskakal iz obiteli. Kogda spustilas' noch', im prishlos' zavernut' na postoyalyj dvor i otdyhat' tam celye sutki, tak kak loshadi ochen' ustali. Kol'haas, urazumev, chto s vojskom v desyat' chelovek (a imenno stol'ko priverzhencev bylo u nego teper') ne smozhet vystoyat' protiv takogo goroda, kak Vittenberg, sochinil vtoroj mandat, v kotorom, posle kratkogo izlozheniya togo, chto sdelali s nim v Saksonii, sulil "kazhdomu dobromu hristianinu", kak on vyrazhalsya, "prilichnyj denezhnyj zadatok i prochie voinskie preimushchestva", bude on prisoedinitsya k nemu "v bor'be protiv yunkera fon Tronki, zaklyatogo vraga vsego hristianstva". V sleduyushchem mandate, napisannom pochti totchas zhe, on imenoval sebya "chelovekom, nepodvlastnym gosudarstvennoj, sirech' zemnoj, vlasti i pokornym lish' Gospodu Bogu", -- boleznenno-urodlivoe samoupoenie, -- tem ne menee zvon ego deneg i vidy na dobychu privlekali k nemu chern', ostavshuyusya bez kuska hleba posle zaklyucheniya mira s Pol'shej, da tak privlekali, chto v ego shajke bylo uzhe tridcat' dush, kogda on snova otoshel na pravyj bereg |l'by, gotovyas' szhech' Vittenberg. S konyami i lyud'mi ukrylsya Kol'haas v polurazrushennom kirpichnom sarae, sredi gustogo lesa, v te vremena eshche okruzhavshego etot gorod. Kol'haas tam prostoyal dovol'no dolgo, prezhde chem SHternbal'd, kotorogo on pereodetym posylal v gorod so svoim mandatom, soobshchil, chto mandat gorozhanam uzhe izvesten; i vot vecherom pod samuyu Troicu, kogda gorod pogruzilsya v son, on vorvalsya tuda so svoej shajkoj i podzheg Vittenberg odnovremenno s raznyh storon. Pokuda ego parni grabili v predmest'e, sam on pribil na kosyak cerkovnoj dveri list bumagi, na koem stoyalo: on, Kol'haas, podzheg gorod, no, esli emu ne vydadut yunkera, sozhzhet ego dotla, tak chto -- eto bylo ego vyrazhenie -- "nikomu ne pridetsya zaglyadyvat' cherez stenu, chtoby etot gorod uvidet'". V uzhas povergla zhitelej neslyhannaya naglost' Kol'haasa; k schast'yu, noch' byla po-letnemu bezvetrennoj, i ogon' uspel pozhrat' vsego devyatnadcat' zdanij, -- pravda, sredi nih i cerkov'. Na rassvete, kogda gorozhanam udalos' nemnogo sbit' plamya, starik landfoht Otto fon Gorgas uzhe vyslal otryad v pyat'desyat chelovek dlya poimki zarvavshegosya zlodeya. Odnako nachal'nik otryada, nekij kapitan Gerstenberg, dejstvoval tak neumelo, chto ne tol'ko ne unichtozhil shajku Kol'haasa, no posodejstvoval voinskoj slave poslednego; etot voyaka razdelil otryad na melkie gruppy, polagaya, chto tak emu budet legche okruzhit' i podavit' protivnika. Kol'haas zhe, rassredotochivshij svoih lyudej, udaril po nemu srazu v neskol'kih tochkah i tak ego razbil, chto k vecheru sleduyushchego dnya ot otryada, na kotoryj vozlagala nadezhdy vsya strana, ne ostalos' ni edinogo cheloveka. Kol'haas, v etom boyu poteryavshij neskol'kih lyudej, na rassvete vnov' podzheg gorod, prichem ego zlodejskie umysly vypolnyalis' tak tochno, chto v ogne snova pogiblo mnozhestvo domov, ne govorya uzhe o prigorodnyh ambarah, splosh' prevrativshihsya v prah i pepel. Togda on pribil svoj mandat na uglu ratushi, pripisav k nemu neskol'ko slov kasatel'no uchasti poslannogo landfohtom i unichtozhennogo im, Kol'haasom, otryada kapitana fon Gerstenberga. Vzbeshennyj ego uporstvom, landfoht sam s neskol'kimi rycaryami vstal vo glave sta pyatidesyati vsadnikov. K yunkeru fon Tronke, obrativshemusya k nemu s pis'mennoj pros'boj, on pristavil ohranu, ibo narod zhazhdal ego izgnaniya iz goroda i gotov byl pribegnut' k nasil'stvennym dejstviyam. Rasstaviv na sluchaj napadeniya storozhevye posty vo vseh okrestnyh derevnyah, a takzhe na gorodskoj stene, on sam v den' svyatogo Gervaziya vyehal na boj s drakonom, opustoshavshim stranu. Kol'haas byl dostatochno umen, chtoby uklonit'sya ot vstrechi s ego vojskom; hitroumnymi marshami on zastavil landfohta otojti na pyat' mil' ot goroda i k tomu zhe poverit', budto tesnimaya prevoshodyashchimi silami shajka spasaetsya begstvom za brandenburgskuyu granicu. Na tret'yu noch' Kol'haas vnezapno povernul, stremitel'nym broskom dostig Vittenberga i v tretij raz zazheg ego. Osushchestvil eto zlodejstvo Herze, pereodetym prokravshijsya v gorod. I plamya iz-za sil'nogo severnogo vetra okazalos' nastol'ko pagubnym, chto menee chem za tri chasa pozhralo sorok dva doma, dve cerkvi, neskol'ko shkol i monastyrej i dazhe kancelyariyu landfohta. Landfoht, uverennyj, chto ego protivnik ushel v Brandenburg, uznav o sluchivshemsya, stremitel'nym marshem vorotilsya v gorod, uzhe ob®yatyj myatezhom. Tysyachi zhitelej lagerem raspolozhilis' u doma yunkera fon Tronki, zagorozhennogo grudami navalennyh stolbov i balok, i s neistovymi krikami trebovali ego udaleniya iz goroda. Dvoe burgomistrov, Ienkens i Otto, v odezhde, prisvoennoj ih zvaniyu, vo glave vsego magistrata tshchetno tolkovali narodu o neobhodimosti dozhdat'sya gonca, poslannogo k prezidentu gosudarstvennoj kancelyarii s zaprosom kasatel'no preprovozhdeniya v Drezden yunkera fon Tronki, kuda tot i sam, po mnogim prichinam, zhelal otbyt'. Obezumevshaya tolpa, vooruzhennaya drekol'em, ih ne slushala i, ponosya uporstvuyushchij magistrat, uzhe podgotovilas' vzyat' shturmom i srovnyat' s zemleyu dom, v kotorom otsizhivalsya yunker fon Tronka, kogda v gorod priskakal landfoht Otto fon Gorgas so svoimi vsadnikami. |tomu dostojnomu gospodinu, privykshemu odnim svoim prisutstviem vnushat' narodu blagogovenie i pokorstvo, udalos', kak by v otplatu za neudachnyj pohod, izlovit' u samyh gorodskih sten troih Kol'haasovyh parnej, otbivshihsya ot shajki. Pokuda ih na glazah u naroda zakovyvali v cepi, landfoht v kratkoj i umnoj rechi zaveril, chto v skorom vremeni, kak emu dumaetsya, budet shvachen i zakovan glavnyj podzhigatel'; na sled ego uzhe napali. |ti uspokoitel'nye slova razryadili strah tolpy i zastavili ee otchasti primirit'sya s tem, chto yunker probudet v gorode do vozvrashcheniya gonca iz Drezdena. Landfoht speshilsya i prikazal ubrat' zagrazhdeniya; soprovozhdaemyj neskol'kimi rycaryami, on voshel v dom, gde yunker fon Tronka to i delo padal v obmorok, nesmotrya na hlopoty dvuh vrachej, pytavshihsya essenciyami i drugimi vozbuzhdayushchimi sredstvami vernut' ego k zhizni. Gospodin Otto fon Gorgas ponyal, chto sejchas ne vremya govorit' s yunkerom o ego povedenii, vozymevshem stol' pechal'nye posledstviya. Molchalivo smeriv ego prezritel'nym vzglyadom, on otryvisto prikazal emu odevat'sya i sledovat' za nimi -- dlya ego zhe sohrannosti -- v rycarskij tyuremnyj zamok. Na yunkera nadeli kamzol i shlem, no emu vse eshche ne hvatalo vozduha, i kogda on, grud' naraspashku, opirayas' na ruki landfohta i ego zyatya grafa fon Gershau, vyshel iz domu, ulica oglasilas' bogohul'nymi proklyatiyami. Narod, s trudom sderzhivaemyj landsknehtami, obzyval ego krovopijcej, okayannym muchitelem, proklyatiem Vittenberga, chumoj Saksonii. Pechalen byl ih put' po lezhashchemu v razvalinah gorodu; yunker dazhe ne zamechal, chto shlem neskol'ko raz sletal u nego s golovy i odin iz rycarej, shedshij pozadi, podymal ego i vnov' nahlobuchival; nakonec oni prishli k tyur'me, i on skrylsya v bashne, ohranyaemoj usilennym karaulom. Vozvrashchenie gonca s rezolyuciej kurfyursta poverglo gorod v novuyu trevogu; ibo pravitel'stvo, ssylayas' na tol'ko chto postupivshee nastojchivoe hodatajstvo drezdenskogo byurgerstva, slyshat' ne hotelo o pribytii fon Tronki v stolicu, prezhde chem ne budet pojman zlodej; bolee togo, vmenyalo v obyazannost' landfohtu zashchishchat' yunkera, gde by on ni nahodilsya (a gde-to on vse zhe dolzhen nahodit'sya), silami svoego voinskogo otryada. Zasim, dlya uspokoeniya slavnogo goroda Vittenberga, soobshchalos', chto vojsko chislennost'yu v pyat'sot chelovek pod nachalom princa Fridriha Mejssenskogo vystupilo, daby vpred' zashchishchat' ego ot zlodeya. Landfoht zhivo smeknul, chto takogo roda rezolyuciya otnyud' ne uspokoit narod, ibo pobedy, oderzhannye konnotorgovcem v okrestnostyah goroda, vyzvali k zhizni preuvelichennye i prenepriyatnye sluhi o ego vozrosshej moshchi. Vojna, kotoruyu on so svoimi ryazhenymi parnyami vel vo mrake nochi -- solomoj, smoloj i seroj, vojna neslyhannaya i besprimernaya, ne otstupila by i pered bol'shim vojskom, nezheli priblizhayushchijsya otryad princa Mejssenskogo. Ne dolgo dumaya, landfoht reshil skryt' vruchennuyu emu rezolyuciyu i prikazal razvesit' na gorodskih uglah tol'ko spiski s poslaniya princa Mejssenskogo, vozveshchavshego o ego skorom pribytii. Na rassvete iz dvora rycarskogo tyuremnogo zamka vyehala na Lejpcigskuyu dorogu zanaveshennaya kareta, kotoruyu soprovozhdali chetvero vooruzhennyh do zubov rejtarov, kakim-to obrazom pustivshih sluh, chto ona napravlyaetsya v Plejssenburg; a tak kak k etomu vremeni narod uzhe pouspokoilsya naschet yunkera, iz-za koego v gorode lilas' krov' i pylal ogon', to landfoht s tremya sotnyami voinov reshilsya idti na soedinenie s otryadom princa Fridriha Mejssenskogo. Mezhdu tem shajka Kol'haasa, voleyu sudeb zanyavshego stol' strannoe polozhenie, naschityvala uzhe sto devyat' chelovek i posle napadeniya na sklad oruzhiya v Iessene byla vooruzhena kak nel'zya luchshe. Izveshchennyj o dvojnoj groze, na nego nadvigavshejsya, Kol'haas prinyal reshenie ne dat' ej nad soboj razrazit'sya, a so skorost'yu vihrya letet' ej navstrechu, uzhe sleduyushchej noch'yu pod Myul'bergom on napal na otryad princa Mejssenskogo: odnako v etom boyu ego postiglo velikoe gore: pervymi zhe vystrelami byl ubit Herze, srazhavshijsya bok o bok so svoim gospodinom; no potryasennyj poterej Kol'haas v trehchasovoj bitve tak razgromil princa, chto tot ne sumel sobrat' svoih soldat, a poutru, iz-za sobstvennyh tyazhkih ranenij i polnogo razvala otryada, byl vynuzhden otstupit' k Drezdenu. Upoennyj etoj pobedoj, Kol'haas povernul, chtoby dvinut'sya navstrechu vojskam landfohta, i, pokuda tomu eshche nichego ne bylo izvestno, sredi bela dnya napal na nego pod derevnej Damerov; nesya gromadnye poteri, on s ne men'shim uspehom bilsya s nim do glubokoj nochi i utrom, razumeetsya, snova atakoval by landfohta na kladbishche v Damerove, kuda tot ukrylsya s ostatkami svoego vojska, esli by lazutchik ne dones landfohtu o porazhenii princa pod Myul'bergom i tot ne schel za blago vernut'sya v Vittenberg. CHerez pyat' dnej posle togo, kak byli obrashcheny v begstvo oba otryada, Kol'haas byl uzhe pod Lejpcigom i zazheg gorod s treh storon. V mandate, vypushchennom v etoj svyazi, on imenoval sebya namestnikom arhangela Mihaila, soshedshego s nebes, chtoby ognem i mechom pokarat' ves' mir, pogryazshij v porokah i kovarstve, vseh, kto vstanet na storonu yunkera. Iz Lyutcenskogo zamka, v kotorom on zasel, vzyav ego nahrapom, on prizyval narod primknut' k nemu vo imya ustroeniya luchshego miroporyadka. Pod etim poslednim mandatom s koshchunstvennym vyzovom stoyalo: "Dano v zamke Lyutcen, rezidencii nashego vremennogo vsemirnogo pravitel'stva". Na schast'e lejpcigskih zhitelej, vsyu noch' shel prolivnoj dozhd', ne pozvolivshij ognyu rasprostranit'sya, k tomu zhe i pozharnye rabotali umelo i bystro, tak chto vygorelo vsego lish' neskol'ko melochnyh lavok vozle Plejssenburga. I vse-taki gorod byl ob®yat neskazannym uzhasom, ibo osadivshij ego zlodej prebyval v lozhnoj uverennosti, chto v ego stenah nahoditsya yunker fon Tronka. Tut v gorod vozvratilsya otryad iz sta vosemnadcati rejtarov, vyslannyj protiv Kol'haasa i razbityj im. Magistratu, ne zhelavshemu riskovat' bogatstvami goroda, ostalos' tol'ko zaperet' vorota i zastavit' byurgerov denno i noshchno nesti karaul za gorodskimi stenami. Naprasno razveshivali po okrestnym derevnyam deklaracii magistrata, zaveryayushchie, chto yunkera net v gorode; Kol'haas v shodnyh listkah utverzhdal, chto yunker v Lejpcige, no dazhe esli ego i net v etih stenah, on vse ravno budet dejstvovat', kak budto on tam, pokuda emu ne nazovut mesta ego prebyvaniya. Kurfyurst, opoveshchennyj goncom o bedstvennom polozhenii goroda Lejpciga, dal znat', chto dlya poimki Kol'haasa sobiraet vojsko v dve tysyachi chelovek i sam beret na sebya komandovanie takovym, gospodinu zhe Otto fon Gorgasu ob®yavil strogij vygovor za nedopustimuyu, hotya i hitroumnuyu vydumku, s pomoshch'yu kotoroj tot vyzhil zlodeya iz okrestnostej Vittenberga. Nevozmozhno opisat' smyatenie, ohvativshee Saksoniyu, i prezhde vsego ee stolicu, kogda tam stalo izvestno, chto v derevnyah pod Lejpcigom poyavilis' neizvestno kem razveshannye obrashcheniya k Kol'haasu sleduyushchego soderzhaniya: "YUnker Vencel' nahoditsya v Drezdene u svoih dvoyurodnyh brat'ev Hinca i Kunca". Vvidu vseh etih obstoyatel'stv doktor Martin Lyuter, opirayas' na svoe nezyblemoe polozhenie v svete, reshil siloyu umirotvoryayushchih slov vernut' Kol'haasa na put' dobroporyadochnosti i, upovaya na chestnoe nachalo v serdce zlodeya i podzhigatelya, obratilsya k nemu so sleduyushchim vozzvaniem, razveshannym po vsem gorodam i vesyam kurfyurshestva: "Kol'haas, ty, vozomnivshij, chto tebe vruchen mech pravosudiya i spravedlivosti! Na chto posyagnul ty, naglec, osleplennyj bezumiem svoih strastej, ty, s golovy do pyat pogryazshij v nespravedlivosti i zlodejstvah? Lish' potomu, chto gosudar', poddannym koego ty yavlyaesh'sya, ne priznal tvoej pravoty v tyazhbe iz-za groshovogo dobra, ty vosstal, nechestivec, s ognem i mechom i, kak volk pustyni, vlamyvaesh'sya v mirnuyu pastvu, koej on sluzhit oplotom. Ty, kotoryj svoim izmyshleniem, polnym lzhi i kovarstva, vvel v soblazn lyudej, ne dumaesh' li ty, greshnik, nadut' Gospoda Boga v den', chto svoim siyaniem osvetit vse zakoulki serdec chelovecheskih? Kak smeesh' ty govorit', chto tvoe pravo poprano, ty, ch'e lyutoe serdce sverbit prezrennaya zhazhda mesti, ty, posle pervyh zhe nezadach otkazavshijsya ot usilij vernut' sebe eto pravo? Vyhodit, chto sudejskie chiny i sluzhiteli, utaivshie pis'mo, im vruchennoe, ili zaderzhavshie opredelenie, kakovoe im nadlezhalo preprovodit', i sut' tvoe pravitel'stvo? A ya dolzhen skazat' tebe, bogoprotivnik: tvoe pravitel'stvo znat' ne znaet o tvoem dele -- da chto ya govoryu! -- gosudar', na koego ty opolchilsya, i ob imeni tvoem ponyatiya ne imeet. I esli ty kogda-nibud' predstanesh' pered sudom Vsevyshnego, voobraziv, chto prinosish' zhalobu na svoego gosudarya, tot s chistoj sovest'yu smozhet skazat': etogo cheloveka, Gospodi, ya nichem ne obidel, ibo dusha moya ne vedala o ego sushchestvovanii. Znaj zhe, mech v tvoih rukah -- eto mech razboya i ubijstva, sam zhe ty myatezhnik, a ne Gospoden' voin, i uchast' tvoya v etom mire -- koleso i viselica, a na tom svete -- vechnye muki, suzhdennye vsem zlodeyam i bezbozhnikam. Martin Lyuter Vitgenberg i t. d.". Kol'haas, ni v grosh ne stavya razveshannoe po derevnyam soobshchenie, chto yunker-de nahoditsya v Drezdene, ibo ono nikem ne bylo podpisano, tem bolee magistratom, kak on togo treboval, uzhe vynashival v svoem isterzannom serdce novyj plan sozhzheniya Lejpciga, kogda SHternbal'd i Val'dman, k velichajshemu svoemu smushcheniyu, uvideli pod vorotami zamka kem-to pribitoe noch'yu Lyuterovo vozzvanie. Neskol'ko dnej oni tshchetno nadeyalis', chto Kol'haas, k kotoromu oni boyalis' s etim podstupit'sya, sam ego uvidit. Mrachnyj, pogruzhennyj v sebya, on, pravda, vyhodil vecherom iz svoih pokoev, no lish' zatem, chtoby otdat' kratkie prikazaniya, i nichego ne zamechal. Odnazhdy utrom, kogda Kol'haas otdal prikaz vzdernut' dvoih parnej iz svoej shajki, vopreki ego vole grabivshih narod, oni vse zhe osmelilis' obratit' ego vnimanie na etot listok. On vozvrashchalsya s mesta kazni, i narod robko rasstupalsya pered pyshnym shestviem -- po-drugomu on ne poyavlyalsya so vremeni svoego poslednego mandata, -- pered nim nesli ogromnyj "mech spravedlivosti" na aloj kozhanoj podushke, ukrashennoj zolotymi kistyami, za nim sledovali dvenadcat' chelovek s goryashchimi fakelami. Tut oba ego konyuha s mechami pod myshkoj, chto dolzhno bylo udivit' ego, obognuli stolb s pribitym na nem vozzvaniem. Kol'haas, zalozhiv ruki za spinu, uglublennyj v svoi mysli, voshel v vorota, podnyal vzor i obomlel, oba parnya pochtitel'no popyatilis', on zhe, skol'znuv po nim rasseyannym vzglyadom, sdelal neskol'ko bystryh shagov i okazalsya podle stolba. No kto opishet, chto tvorilos' v ego dushe, kogda on prochital listok, oblichayushchij ego v nespravedlivosti, listok, na kotorom stoyalo samoe dorogoe, samoe pochitaemoe imya iz vseh, kotorye on znal, -- imya Martina Lyutera. Lico ego sdelalos' bagrovym, obnazhiv golovu, on vnov' perechital napisannoe, dvazhdy, ot nachala do konca; zatem obernulsya i, ni na kogo ne glyadya, smeshalsya s tolpoj svoih vernyh slug, slovno zhelaya chto-to skazat', no nichego ne skazal; snyal listok so stolba, eshche raz ego perechital i kriknul: -- Val'dman, veli sedlat' moego konya! -- Zatem: -- SHternbal'd, sleduj za mnoj v zamok! -- i ushel. Nemnogih slov, k nemu obrashchennyh, okazalos' dostatochno, chtoby ego obezoruzhit', chtoby on uvidel sebya vo vsem nichtozhestve brennogo svoego velichiya. On bystro pereodelsya v plat'e tyuringskogo hlebopashca, skazal SHternbal'du, chto delo osoboj vazhnosti prizyvaet ego v Vittenberg; v prisutstvii nekotoryh naibolee nadezhnyh svoih priblizhennyh peredal emu komandovanie otryadom, ostayushchimsya v Lyutcene, i, zaveriv ih, chto vernetsya cherez tri dnya -- v etot srok vryad li mozhno ozhidat' napadeniya, -- otbyl v Vittenberg. Pod chuzhim imenem on ostanovilsya na postoyalom dvore i, edva spustilas' noch', zavernulsya v plashch, vzyal s soboyu dva pistoleta, kotorymi razzhilsya v Tronkenburge, i voshel v pokoj Lyutera. Lyuter sidel za svoej kontorkoj, zavalennoj knigami i rukopisyami. Uvidev strannogo neznakomca, otkryvshego dver' i totchas ee za soboyu zamknuvshego, on sprosil, kto on takoj i chto emu ugodno. Neznakomec, pochtitel'no derzhavshij shlyapu v ruke, pomedliv v predchuvstvii uzhasa, kotoryj vnushit ego otvet, edva uspel otrekomendovat'sya: "Mihael' Kol'haas, loshadinyj baryshnik", kak Lyuter vozopil: "Izydi, okayannyj!" -- vskochil s mesta i rinulsya k sonetke, kricha: "Tvoe dyhanie -- chuma, tvoya blizost' -- gibel'!" Kol'haas, stoya na prezhnem meste, vytashchil pistolet i promolvil: -- Dostopochtennyj gospodin i uchitel', esli vy pritronetes' k kolokol'chiku, to etot pistolet bezdyhannym brosit menya k vashim nogam! Syad'te i vyslushajte menya; pover'te, sredi angelov, psalmy kotorym vy slagaete, vy ne byli by v bol'shej bezopasnosti, chem so mnoj. Lyuter, snova usevshis' v kreslo, sprosil: -- CHego tebe nadobno? -- Razubedit' vas v tom, chto ya nespravedlivyj chelovek! V vashem vozzvanii vy skazali, chto gosudar' znat' ne znaet i vedat' ne vedaet o moem dele, tak dobud'te mne dozvolenie svobodno peredvigat'sya po strane, ya poskachu v Drezden i snova podam svoe proshenie. -- Bezbozhnyj, strashnyj chelovek! -- voskliknul Lyuter, sbityj s tolku i v to zhe vremya uspokoennyj ego slovami. -- Kak ty posmel na osnovanii sobstvennyh pravovyh domyslov presledovat' yunkera fon Tronka, a ne najdya ego v zamke, ognem i mechom karat' obshchestvo, emu pokrovitel'stvuyushchee? Kol'haas otvechal: -- Dostopochtennyj gospodin i uchitel', otnyne ya nikogo i pal'cem ne tronu. Vest', chto prishla ko mne iz Drezdena, menya obmanula i vvela v soblazn! Vojna, kotoruyu ya vedu s obshchestvom, -- prestuplenie, poskol'ku ono, kak vy menya zaverili, ne ottorglo menya! -- Ottorglo! -- voskliknul Lyuter, v upor glyadya na nego. -- CHto za shalye mysli vladeyut toboj? Kto mog tebya ottorgnut', otobshchit' ot gosudarstva, v kotorom ty zhivesh'? Slyhannoe li delo, chtoby gosudarstvo kogo-libo, kto by on ni byl, ot sebya ottorgalo? -- Ottorgnutym, -- otvechal Kol'haas, szhimaya kulaki, -- ya nazyvayu togo, komu otkazano v zashchite! A ya v nej nuzhdayus' dlya procvetaniya mirnogo moego promysla; za pomoshch'yu obrashchayus' ya k obshchestvu, za ohranoj togo, chto mne prinadlezhit, i tot, kto mne v nej otkazyvaet, izgonyaet menya k dikaryam v pustynyu, daet mne v ruki dubinu dlya samozashchity. -- Kto otkazal tebe v zashchite zakona? -- vskrichal Lyuter. -- Razve ya ne pisal tebe, chto proshenie, toboyu podannoe, ne popalo v ruki gosudarya, kotoromu ty ego prednaznachal? Esli gosudarevy slugi za ego spinoj kladut pod sukno sudebnye dela ili eshche kak-nibud' zloupotreblyayut ego nevedeniem, ego svyashchennym imenem, komu zhe, krome Gospoda Boga, sprashivat' s nego otveta za vybor durnyh slug, a tebe, bogootstupnik, tebe, strashnyj chelovek, kto dal tebe pravo sudit' ego? -- Pust' tak, -- otvetil Kol'haas, -- esli gosudar' ne ottorg menya, ya vernus' v obshchestvo, chto nahoditsya pod ego zashchitoj. Povtoryayu, dobud'te mne dozvolenie poehat' v Drezden, i ya raspushchu otryad, po moemu prikazaniyu sosredotochennyj v Lyutcenskom zamke, i vtorichno podam zhalobu v tribunal. Lyuter ugryumo perekladyval s mesta na mesto bumagi, lezhavshie na stole, i molchal. Nezavisimaya poziciya v gosudarstve, zanyataya etim strannym chelovekom, ego vozmushchala. Razdumyvaya o prigovore, kotoryj tot poslal yunkeru iz Kol'haasenbrkzhke, Lyuter sprosil, chego on, sobstvenno, zhdet ot drezdenskogo tribunala. Kol'haas otvechal: -- Nakazaniya yunkera v sootvetstvii s zakonom, privedeniya konej v prezhnij vid, a takzhe vozmeshcheniya ubytkov, kotorye ponesli ya i moj konyuh Herze, pavshij pod Myul'bergom, iz-za nasiliya, nad nami uchinennogo. -- Vozmeshcheniya ubytkov! -- razgnevalsya Lyuter. -- Tysyachi ty nahvatal u evreev i hristian pod vekselya i zaklady dlya pokrytiya rashodov po tvoej neistovoj mesti. Ty i eti summy stanesh' iskat', ezheli delo dojdet do iska? -- Bozhe izbavi, -- otvechal Kol'haas, -- ni zemli, ni doma, ni blagosostoyaniya, chto bylo u menya, ya obratno ne potrebuyu, ravno kak i togo, chto ya istratil na pohorony zheny! Staruha, mat' Herze, predstavit schet za lechenie i perechen' veshchej, ponevole ostavlennyh ee synom v Tronkenburge. CHto kasaetsya ubytka, ponesennogo mnoyu iz-za neprodazhi voronyh, to pravitel'stvo dolzhno budet opredelit' ego summu s pomoshch'yu svedushchih lyudej. -- Neistovyj, nepostizhimyj i uzhasnyj chelovek! -- proiznes Lyuter, vglyadyvayas' v nego. -- Teper', kogda tvoj mech s neslyhannoj zhestokost'yu otomstil yunkeru, chto zastavlyaet tebya eshche domogat'sya sudebnogo prigovora nad nim -- ved' mech pravosudiya ne bol'no ego kosnetsya? -- Dostopochtennyj gospodin i uchitel', -- otvechal Kol'haas, i sleza skatilas' po ego shcheke, -- ya zaplatil za eto zhizn'yu zheny; Kol'haas dolzhen dokazat' miru, chto ona umerla za spravedlivoe delo. Tol'ko v odnom ne chinite prepyatstvij moej vole: pust' svershitsya sud; vo vsem ostal'nom, kak by ono ni bylo sporno, ya pokoryus' vashej. Lyuter emu otvechal: -- Poslushaj, vdumajsya, chego ty trebuesh'? Ezheli vse obstoit tak, kak govoryat lyudi, pravda na tvoej storone; i esli by ty etu tyazhbu, prezhde chem samovlastno mstit' yunkeru, predostavil reshit' gosudaryu, ne somnevayus', on, punkt za punktom, priznal by tvoyu pravotu. No ne luchshe bylo by tebe vse vzvesit' i vo imya Gospoda nashego Iisusa Hrista prostit' yunkera, vzyat' pod uzdcy tvoih voronyh, pust' otoshchavshih i izmozhdennyh, sest' na konya i otvesti ih v rodnuyu konyushnyu na otkorm i popravku? Kol'haas podoshel k oknu i procedil skvoz' zuby: -- Vozmozhno, i luchshe, a vozmozhno, i net! Znaj ya, chto krov' iz serdca lyubimoj moej zheny pojdet na potrebu konyam, vozmozhno, ya postupil by, kak vy govorite, dostopochtennyj gospodin i uchitel', i ne poskupilsya by na meru ovsa! No raz uzh ya takoj cenoyu zaplatil za nih, to, dumaetsya mne, nado, chtoby vse shlo svoim cheredom. Pust' sud vyneset reshenie, kakoe dovleet mne, a yunker prinimaetsya za otkorm loshadej. Lyuter, snova v zadumchivosti perebiraya svoi bumagi, skazal, chto vstupit v peregovory s kurfyurstom po Kol'haasovu delu, emu zhe tem vremenem nadlezhit smirno sidet' v Lyutcenskom zamke. Esli gosudar' dast emu svobodnyj dopusk v Drezden, ego izvestyat ob etom gramoty, razveshannye po gorodam i vesyam. -- Pravda, ya ne znayu, -- dobavil Lyuter, kogda Kol'haas nagnulsya, chtoby pocelovat' ego ruku, -- ugodno li budet kurfyurstu smenit' gnev na milost'; ibo doshlo do menya, chto on velel snaryadit' otryad i osadit' tebya v Lyutcenskom zamke: ot moego zastupnichestva, kak ya uzhe skazal, tut malo chto zavisit. -- S etimi slovami on podnyalsya, davaya ponyat', chto razgovor okonchen. Kol'haas skazal, chto zastupnichestvo, obeshchannoe Lyuterom v etoj chasti ego dela, vpolne ego uspokoilo. Lyuter hotel bylo sdelat' proshchal'nyj zhest rukoj, no ego gost' vnezapno vstal na odno koleno i priznalsya, chto eshche odna pros'ba est' u nego za dushoj. Iz-za voinstvennoj svoej zatei emu, protiv obyknoveniya, ne udalos' byt' v cerkvi v Troicyn den' i prichastit'sya tela Gospodnya, a potomu ne soblagovolit li Lyuter prinyat' ispoved' i priobshchit' ego blagodati svyatogo tainstva? Lyuter, nemnogo podumav -- pri etom on pronzitel'no smotrel na Kol'haasa, -- otvetil: -- Da, Kol'haas, ya eto sdelayu! No pomni: Gospod', tela koego ty alchesh' vkusit', prostil vragam svoim. Prosti i ty yunkeru, tebya obidevshemu, otpravlyajsya v Tronkenburg, zaberi svoih voronyh i skachi s nimi v Kol'haasenbrkzhke, gde ih budut otkarmlivat' i holit'. -- Dostopochtennyj gospodin i uchitel', -- krasneya, progovoril Kol'haas, prikosnuvshis' k ego ruke, -- Gospod' tozhe prostil ne vsem vragam svoim. Ne gnevajtes' na menya. YA ne budu pomnit' zla oboim moim gosudaryam, kastelyanu i upravitelyu, gospodam Hincu i Kuncu, vsem, kto oskorbil i obidel menya, no yunkera, esli udastsya, ya vse zhe zastavlyu sobstvennoruchno otkarmlivat'