ej pis'mo. - Ne trosti mne pro koktejli. Prochti. - CHto takoe?! - voskliknula ona. - Ty razoren! - YA hotel udvoit' kapital, - ob®yasnil on. - Podumal, kak budet slavno. A vse potomu, chto ya mechtatel' i hudozhestvennaya natura. Izbav' menya ot uprekov. - U tebya ostalas' ya, a u menya ty, - zayavila ona, pozvoliv odnoj-edinstvennoj bol'shoj sleze skatit'sya po shcheke, kak to neredko byvaet s zhenshchinami, kogda oni pribegayut dlya utesheniya k etomu poslednemu dovodu. - Vot imenno, - proiznes on, - i my smozhem snimat' drug druga v ocheredi za besplatnoj pohlebkoj, a potom pokazyvat' eto znakomym. Ty-to, esli hochesh', mozhesh' snimat'sya, no u menya svoya gordost'. - A u menya svoi brillianty, - skazala ona. - My sumeem na nih prozhit', poka ty budesh' pisat' svoyu knigu, o kotoroj vechno mne govorish'. - Vechno govoryu? - vozrazil on. - YA chto-to ploho tebya ponimayu. A vprochem, velikoe mnozhestvo kretinov pishut knigi, i te rashodyatsya v sotnyah tysyach ekzemplyarov. Skol'ko, interesno, mozhno vyruchit' za polmilliona? Otnesi ko mne v kabinet pachku samoj luchshej bumagi i predupredi vseh, chto menya nel'zya bespokoit'. Ah, bud' u nas parochka ideal'nyh detishek, ty by mogla prosledit', chtoby oni ne meshali mne rabotat'. Ob®yasnila by im, chem zanyat ih papochka. Vskore on vodvorilsya u sebya v kabinete, chto proizvelo na vseh znakomyh dolzhnoe vpechatlenie. Vremya ot vremeni on vyhodil k gostyam i brodil sredi nih s otreshennym i utonchennym vidom. Edinstvennaya nezadacha zaklyuchalas' v tom, chto otreshennost' ne ostavlyala ego i togda, kogda on vozvrashchalsya za pis'mennyj stol, tak chto ni edinoj strochki ne poyavilos' dazhe na samom verhnem liste iz pachki samoj luchshej bumagi: ego pero vyvodilo odni lish' profili. "U menya, ochevidno, slishkom hudozhestvennaya natura, - podumal on. - YA ne pitayu sklonnosti k grubomu syr'yu zhizni, iz kotorogo tvoryatsya syuzhety. YA - voploshchennyj stil'. Knigi ne budet, my stanem nishchimi, i Dafna perestanet menya obozhat'. Nuzhno vyjti v shirokij mir i uvidet' nastoyashchuyu zhizn'. Mozhet, i syuzhet podvernetsya". On vyshel v shirokij mir - stal poseshchat' artisticheskie kabachki Grinich-Villidzh{Rajon N'yu-Jorka, oblyubovannyj hippi, studentami i hudozhestvennoj intelligenciej.}, gde uvidel splosh' pisatelej, no ochen' malo nastoyashchej zhizni, ne govorya uzhe o syuzhetah - sredi etoj bandy on ne nashel ni edinogo. V konce koncov ego zaneslo v samyj deshevyj ya obsharpannyj pogrebok - kak raz takoj, ch'im zavsegdataem pristalo byt' cheloveku, u kotorogo ne pishetsya roman i net deneg, kotorogo zhena perestala obozhat' i kotoryj v silu vsego etogo pochti rasstalsya s nadezhdoj obzavestis' paroj ideal'nyh detishek. Pogrebok byl zabit: ne isklyucheno, chto v opisannoe malopriyatnoe polozhenie popadaet mnogo pisatelej. Ambrozu prishlos' sest' za stolik k molodomu cheloveku s vneshnost'yu byvalogo kota, ch'i ushi izryadno postradali v sotne bezzhalostnyh shvatok. U parnya byla kruglaya golova, shirokij nos, velikolepnye zuby i golodnyj vzglyad. Rubashka na nem byla rvanaya, a grud' ukrashala obil'naya porosl' samyh chto ni na est' nastoyashchih volos. Na rukah u nego koe-chego ne hvatalo. - Bol'shoj na pravoj, - ob®yasnil on Ambrozu, - mne odna damochka otstrelila. YA svechku derzhal. V cirke. Nomer na loshadi. Vsegda bila bez promaha, a tut vzrevnovala. |tot palec dostalsya kajmanu. A vot etot ottyapali svajkoj. Tretij pomoshchnik. Bunt na bortu. Bol'shoj na levoj otmorozhen. Peresekal Labrador na poputnyh sanyah. "Golosoval" v buran. Dogolosovalsya. SHramy - vse ot zubov. Odni ot loshadinyh, drugie - ot volch'ih. Est' i ot damskih. - Vy, - izrek Ambroz, - nesomnenno, povidali nastoyashchuyu zhizn'. - I zhizn', i smert', i rozhden'e, i strast' - vse kak ono est', - soglasilsya tot. - A sejchas mne by tol'ko uvidet' bifshteks. - CHego proshche, tam kak raz odin na plite pospevaet, - zametil Ambroz. - Vy sluchaem ne pisatel'? - Vtoroj Dzhek London, - skazal molodoj chelovek. - Tol'ko aferisty izdateli protiv menya sgovorilis'. YA im - i krov', i pot, i lyubov', i ubijstva, i vse chto hochesh'. A oni znaj taldychat pro stil'. Poslednee slovo on proiznes ne bez prezreniya v golose. - Stil', - s ukorom vozrazil Ambroz, - eto devyanosto devyat' procentov vsego predpriyatiya. YA sam stilist. Oficiant, nesite-ka bifshteks syuda. Imenno eto vam i hotelos' uvidet', ne tak li? - Spasibo, - skazal molodoj chelovek. - Ne stoit, - otvetil Ambroz. - Mozhete kak sleduet ego rassmotret'. YA nadelen sposobnost'yu - esli ugodno, mozhete nazvat' eto talantom - radovat' moih znakomyh, ibo ya - prekrasnyj stilist. YA rasschityvayu, chto moya budushchaya kniga razojdetsya polmillionom ekzemplyarov. Esh'te bifshteks - menya on ne interesuet. - 0'kej, - skazal molodoj chelovek i naleg na edu. - Vam, kazhetsya, nravyatsya bifshteksy, - prodolzhal Ambroz. - Mne nuzhen v sekretari chelovek s horoshim znaniem zhizni; skazhem, chto-to vrode podmaster'ya, kakie byli u staryh masterov, chtoby vcherne razrabatyvat' dlya menya syuzhety. U vas, pohozhe, neischerpaemyj zapas zhiznennogo syrca. U menya - neischerpaemyj zapas bifshteksov. - Prodat'sya?! - vskrichal molodoj chelovek. - Za bifshteks? Mne? Ni za chto! - Garantiruyu natural'nuyu vyrezku... - nachal Ambroz. - No... - prerval molodoj chelovek. - ... pod sousom iz shampin'onov. ZHarenyh cyplyat. Pirog na sladkoe. Novuyu odezhdu. Udobnoe pomeshchenie. Mozhet byt', dollar v nedelyu na karmannye rashody. - Podbros'te vtoroj, - poprosil molodoj chelovek. - Na odin dollar damochku v kino ne svodish'. - Razumeetsya, net, - skazal Ambroz. - Nikakih damochek. Vse dolzhno idti na syuzhety. - Uzh bol'no surovo, - zametil kandidat v soavtory. - Vam reshat', - postavil tochku Ambroz. Molodoj, chelovek pokolebalsya - i ustupil. Ne teryaya vremeni, Ambroz oplel ego dolgosrochnym kontraktom i dostavil v svoj domik na Long-Ajlende. Pered zhenoj on vydal ego za sekretarya, chtoby skryt' istinnyj harakter sdelki - iz opaseniya, kak by pravda ne umalila ee obozhaniya. Molodoj chelovek, kotoromu ochen' shel ego novyj kostyum, el i pil s zavidnym appetitom, otdavaya dolzhnoe vsemu, chem ego ugoshchali, za isklyucheniem sherri. Ot sherri on reshitel'no otkazalsya, potrebovav koktejl'. - Smeshaj emu "Starika" {Koktejl' iz viski, gor'kogo piva, sahara i limonnoj korochki.}, - prikazal Ambroz zhene: u nego bylo predchuvstvie, chto koktejl' pomozhet vyzret' syuzhetu, polnomu zhizni kak ona est'. Krasavica zhena shiroko raspahnula glaza i vozzrilas' sperva na muzha, zatem na sekretarya, a potom na koktejl', kotoryj ukradkoj prigubila, ne v silah protivit'sya iskusheniyu. "Kakoj divnyj vkus! - podumala ona. - I kak prekrasna zhizn' nesmotrya ni na chto! Vot vhodit yunosha, i u menya tut zhe poyavlyaetsya to, o chem ya vzdyhala. Ne dumayu, chtoby emu prihodilos' o chem-to vzdyhat', - u nego vid hozyaina zhizni. On prosto-naprosto potrebuet svoe. Ili voz'met sam. O Bozhe!" I podala molodomu cheloveku koktejl', kotoryj tot prinyal skromno i s blagodarnost'yu, odnako kak nechto prinadlezhashchee emu po pravu. On vypil ego s istinno muzhskoj prostotoj i v to zhe vremya s glubokim, primitivnym, beshitrostnym udovol'stviem, prichem stakan on derzhal vot tak, golovu zaprokinul vot tak - net, ya bessilen opisat', kak krasivo etot molodoj chelovek prikonchil koktejl'. Vse v dome poshlo gladko. Ambroz perestal volnovat'sya. Ego zhena perestala vzdyhat'. Vskore i syuzhet podospel - to, chto nuzhno. - Vy ostaetes' tut, - zayavil Ambroz sekretaryu, - a my otpravlyaemsya v Provans, v nash domik, gde ya vyleplyu iz vashej syroj gliny nechto podobnoe grecheskoj vaze. Vy mezhdu tem pridumaete mne novyj syuzhet. Oni otbyli. Ambroz radostno potiral ruki. Pri posadke na korabl' zhena bylo vnov' zakapriznichala, vykazav zabytuyu sklonnost' ko vzdoham, no on ne obratil na eto vnimaniya. Skoro, odnako, u nego samogo poyavilis' prichiny vzdyhat': poprobovav rabotat' v svoej otdel'noj kayute, on vyyasnil, chto stil' u nego ne stol' sovershenen, kak emu predstavlyalos'. I verno - k koncu plavaniya samaya luchshaya bumaga ostavalas' ne menee devstvennoj, chem vnachale. Ambroz snova pogruzilsya v puchinu otchayaniya. Kogda oni priehali v Parizh, on uskol'znul iz gostinicy i zabrel v samoe ubogoe kafe, kakoe mog otyskat', - priyut vkonec obnishchavshih pisatelej, u kotoryh net za dushoj ni syuzhetov, ni deneg, ni predannyh zhen, ni ideal'nyh detishek - rovnym schetom nichego. Takie kafeshki v Parizhe mozhno najti na lyuboj gluhoj ulochke, i nravy u posetitelej tam ves'ma pestrye i mezhdunarodnye. Ambroz okazalsya v obshchestve yunogo anglichanina s licom dovol'no nezhnym i pochti prozrachnym po prichine krajnego istoshcheniya. Na glazah u molodogo cheloveka Ambroz zametil slezy. - Pochemu, - sprosil on, - u vas na glazah slezy? - YA pisatel', - otvetil yunosha, - i poskol'ku varvaram izdatelyam net dela do stilya, a trebuyutsya odni lish' syuzhety o pogryazshih v skotstve muzhchinah i zhenshchinah, vy pojmete, chto ya vynuzhden zhit' predel'no skromno. Zdes' ya ekonomno vkushal zapah divnyh tripes a la mode {Varenyh rubcov (fr. ).}, kotorye pogloshchaet von tot polnyj dzhentl'men, kogda voshel etot otvratitel'nyj reporter, sel za sosednij stolik i prinyalsya izrygat' takie potoki gazetnogo zhargona, chto mne prishlos' peresest'. A ya tak goloden! - Uzhasno! - posochuvstvoval Ambroz. - No poslushajte, chto ya vam skazhu. YA voz'mu sebe porciyu, a vy nyuhajte sebe na zdorov'e, skol'ko dushe ugodno. - YA beskonechno blagodaren, - skazal anglichanin. - Ne predstavlyayu, zachem vam okazyvat' takoe blagodeyanie sovershenno neznakomomu cheloveku. - Pustyaki, - otvetil Ambroz. - A vam ne dovodilos' probovat' hlebnyj myakish, razmochennyj v myasnom souse? - Voistinu dovodilos'! - vstrepenulsya molodoj chelovek. - Na proshloe Rozhdestvo. Pervye shest' mesyacev etogo goda moj stil' byl otmechen osoboj yarkost'yu. - Kak by vy voshititel'no pisali, - zametil Ambroz, - esli vas nakormit' boefen daube! {Tushenoj govyadinoj (fr. ).} - Na etom racione ya by sotvoril "Iliadu", - voskliknul yunosha. - A na bouillabaisse? {Rybnoj pohlebke s chesnokom i pryanostyami (fr. ).} - "Odisseyu". - Mne nuzhen chelovek, - nachal Ambroz, - sposobnyj neskol'kimi tonkimi shtrihami pridat' zavershenie koe-kakim moim zamyslam, bolee sovremennym, no stol' zhe vnushitel'nym. U menya v Provanse imeetsya domik s otlichnoj kuhnej... Koroche, on migom pribral k rukam yunogo neudachnika, okrutiv ego paragrafami kontrakta i dolgovymi raspiskami ne huzhe, chem kakogo-nibud' belogo raba v Buenos-Ajrese. Ponachalu molodoj chelovek ekstaticheski vkushal odni zapahi, no potom vpolne osvoilsya s hlebnym myakishem v myasnom souse i v konce koncov prinyalsya est' vse, chto davali, k vyashchej pol'ze dlya svoego tela i stilya. Odnako k ambrozovskomu sherri on tak i ne prikosnulsya. - Pozvol'te mne vypit' koktejl', - skazal on. - |to soobshchit moej proze nalet sovremennosti i realizma, chto osobenno umestno v epizodah, dejstvie kotoryh proishodit v Amerike. "I ne tol'ko v nih, - podumal Ambroz. - Pust' eto stanet svyazuyushchim zvenom, rapport {Svyaz', shodstvo, zavisimost' (fr. ).} mezhdu nim b tem, drugim". I on pozval zhenu, ch'e poyavlenie istorglo u molodogo cheloveka glubokij vzdoh. - Smeshaj emu "Starika", - rasporyadilsya Ambroz. ZHena, kak to uzhe bylo odnazhdy, shiroko raspahnula svoi koldovskie glaza, vozzrivshis' na muzha, sekretarya i koktejl', kotoryj, kak to uzhe bylo, ukradkoj pri etom prigubila. Ee ohvatilo znakomoe voshititel'noe chuvstvo. "Vozmozhno, ya byla ne prava, chto vozobnovila vzdohi, - podumala ona. - Vozmozhno, stoyashchie prichiny dlya vzdohov vypadayut krajne redko. U molodogo cheloveka takoj vid, slovno on uspel poryadkom navzdyhat'sya, chto grustno nablyudat' v stol' gracioznom i hrupkom sozdanii. Interesno, izvestno li emu lekarstvo ot vzdohov". ZHizn', odnako, ne vsegda byvaet teatrom. Kniga prodvigalas' bystrymi tempami i skoro oformilas' v besspornyj i bessmertnyj klassicheskij shedevr, ch'ya krepkaya fabula byla sposobna uvlech' samyh tupyh i neiskushennyh chitatelej, a sovershenstvo stilya vyzyvalo priznanie u samyh pridirchivyh znatokov. Knigu raskupali, kak goryachie pirozhki, i Ambrozu povsyudu voznosili hvalu. Ego podvaly byli nabity sherri samyh otmennyh marok. Ego zhena bol'she ne vzdyhala - dazhe togda, kogda oni otpravlyalis' s Long-Ajlenda v Provans ili iz Provansa na Long-Ajlend. - Vsegda priyatno smenit' obstanovku, - govorila ona reporteram. Proshlo nemnogo vremeni, i ona uvenchala ego radost', podariv emu krepysha syna. - Skoro, - zametil Ambroz, - on smozhet pobezhat' mne navstrechu, i ty snimesh' nas kinokameroj. Voobshche-to emu polagalos' bol'she pohodit' na menya - on, verno, poshel v tvoyu ne stol' blagorodnuyu rodnyu. No mozhet, on eshche ispravitsya, a mozhet byt', ty sama v drugoj raz poluchshe postaraesh'sya. Drugoj raz ne zastavil sebya zhdat', i Ambroz vozradovalsya dvum ideal'nym detishkam. - No i etot, - skazal on tem ne menee, - chut'-chut', a vse zh ne dotyagivaet do ideala. On nasledoval tvoyu hrupkuyu vneshnost'. No esli ih slozhit' vmeste i razdelit' na dva, to srednij rebenok kak raz vyjdet v otca, a na bol'shee i nadeyat'sya nechego. Vremya shlo, i ne bylo na svete cheloveka dovol'nee Ambroza. - Kakoj zhe ya schastlivchik, - govarival on pro sebya, - so slavoj, moim bogatstvom, moej krasavicej zhenoj, kotoraya menya obozhaet, s moimi krepkimi syuzhetami i izyskannym stilem, moimi domami, moimi dvumya sekretaryami i paroj ideal'nyh detishek. On tol'ko chto rasporyadilsya prinesti kameru, chtoby snyat', kak oni begut emu navstrechu, kogda dolozhili o posetitele - kakom-to literaturnom palomnike, kotoryj pribyl zasvidetel'stvovat' svoe preklonenie. Takie gosti vsegda byli po serdcu velikomu cheloveku. - Da, - skazal on, - eto ya. |to moj kabinet. |to moi knigi. Tam, v gamake, - moya zhena. A von tam, v sadu, - dvoe moih ideal'nyh detishek. Pojdemte, ya ih vam pokazhu. Vy uvidite, kak oni pobegut navstrechu svoemu papochke. - Skazhite, - sprosil gost', - a v nih proyavlyaetsya genij ih roditelya? - Veroyatno, - otvetil Ambroz. - Razumeetsya, so skidkoj na vozrast. - V takom sluchae, - poprosil posetitel', - davajte podojdem k nim nezametno. Davajte podslushaem ih detskij lepet. Vdrug oni rasskazyvayut drug drugu istorii! Mne by hotelos', ser, povedat' miru o tom, chto oni unasledovali genij svoego otca. Ambroz snizoshel k ego pros'be, i oni na cypochkah prokralis' k pesochnice, gde dva karapuza taratorili kak zavedennye, prisev na kortochki. I konechno zhe, oni rasskazyvali skazku. - I vot starina drakon, - proiznes starshij, - naskochil na nego kak beshenyj, zapleval ognem... - I chudovishche, - podhvatil mladshij, - nabrosilos' na nego, izrygaya plamya... - A on otprygnul vbok i tknul ego v bryuho mechom... - A on provorno skol'znul v storonu i pogruzil sverkayushchij klinok v ego chernoe serdce... - I tvar' oprokinulas'... - I yashcher pal... - I okochurilas'. - Srazhennyj nasmert'. NOCHXYU VSE KOSHKI CHERNY Perevod V. Skorodenko Mister Spirs prishel domoj pozdno noch'yu. On tihohon'ko prikryl za soboj dver', vklyuchil svet i dolgo stoyal na kovrike v perednej. U mistera Spirsa, preuspevayushchego doverennogo, bylo dlinnoe, hudoe i neizmenno blednoe lico, holodnyj vzglyad i plotno szhatye guby. Pod chelyust'yu u nego vse vremya chto-to podragivalo, kak u ryby zhabry. On snyal kotelok, osmotrel ego snaruzhi, zaglyanul vnutr' i povesil na obychnoe mesto. Zatem stashchil sharf iz temnogo materiala v goroshek podobayushchego razmera, tshchatel'no ego oglyadel i povesil na drugoj kryuchok. Pal'to, izuchennoe s eshche bol'shej dotoshnost'yu, povislo na sosednem kryuchke, a sam mister Spirs bystro podnyalsya naverh. V vannoj on dolgo-dolgo razglyadyval sebya v zerkale, vertelsya tak i edak, otkidyval golovu nazad i sklonyal nabok, chtoby rassmotret' sheyu i nizhnyuyu chelyust'. On otmetil, chto s vorotnichkom vse v poryadke, ubedilsya, chto bulavka v galstuke na meste, osmotrel zaponki, pugovicy i nakonec prinyalsya razdevat'sya. Kazhdyj predmet tualeta on opyat'-taki inspektiroval samym pristal'nym obrazom - i blago, chto missis Spirs pri sem ne prisutstvovala, a to by ona reshila, chto on proveryaet, ne ostalos' li na kostyume zhenskogo volosa ili sledov pudry. No missis Spirs spala vot uzhe dobryh dva chasa. Issledovav odezhdu do poslednego stezhka, ee muzh prokralsya za platyanoj shchetkoj, kotoruyu on posle vsego upotrebil i kak sapozhnuyu. Nakonec on osmotrel ruki i nogti i tshchatel'no vymyl ih s pomoshch'yu gubki. Zatem mister Spirs uselsya na kraj vanny, opersya loktyami o koleni, podper podborodok ladonyami i pogruzilsya v glubokoe razdum'e. Vremya ot vremeni, pokonchiv s ocherednoj mysl'yu, on otvodil palec i snova prizhimal ego k shcheke, a inogda i k tomu mestu, gde u nego chto-to podragivalo, kak u ryby zhabry. V konce koncov mister Spirs, sudya po vsemu, prishel k udovletvoritel'nomu vyvodu. On vyklyuchil svet i napravilsya v supruzheskuyu spal'nyu, vyderzhannuyu v kremovyh i rozovatyh tonah s otdelkoj pod staroe zoloto. Utrom mister Spirs vstal, kak obychno, i so svojstvennoj emu minoj spustilsya k zavtraku. ZHena, polnaya vo vseh otnosheniyah ego protivopolozhnost' (kakovoj, po ubezhdeniyu mnogih, i nadlezhit byt' zhene), uzhe hlopotala za kofejnikom. Ona byla puhlen'koj, belokuroj, dobrodushnoj i bezzabotnoj, koroche, obladala vsem tem, chem dolzhna obladat' hozyajka za semejnym stolom, i, byt' mozhet, dazhe v izbytke. Dvoe malyshej uzhe zavtrakali, dvoe starshih eshche ne spuskalis' k stolu. - Aga, vot i ty, - privetstvovala muzha missis Spirs. - Ty vchera pozdno vernulsya. - Okolo chasu, - zametil mister Spirs, raskryvaya gazetu. - Da net, pozhaluj, popozzhe, - skazala ona. - YA slyshala, kogda chasy probili chas. - Nu, znachit, v polvtorogo, - skazal on. - Tebya podvez mister Benskin? - Net. - Ne serdis', dorogoj, ya ved' prosto tak sprosila. - Gde kofe?! - YA ne protiv, esli ty otuzhinal s druz'yami, - skazala ona. - Muzhchine inoj raz nuzhno provesti vecherok v svoej kompanii. No tebe i otdyhat' nado, Garri. YA, kstati, etoj noch'yu sovsem ne otdohnula. Oh kakoj strashnyj son mne prisnilsya! Mne snilos'... - Esli ya, - obrezal ee muzh, - nenavizhu chto-nibud' eshche bol'she, chem pomoi u sebya na blyudce, - polyubujsya na etu pakost'... - Prosti, dorogoj, - skazala missis Spirs, - no ty tak rezko potreboval kofe, chto... - A papochka prolil kofe, - pisknul malysh Patrik. - U nego ruka dernulas' - vot tak. Mister Spirs posmotrel na svoego mladshego syna, i mladshij syn prikusil yazyk. - YA povtoryayu, - prodolzhal mister Spirs, - chto esli ya nenavizhu chto-nibud' eshche bol'she, chem etu pakost' u sebya na blyudce, tak eto durochek, kotorye za zavtrakom treshchat pro svoi sny. - Dalsya tebe etot son! - otvetila missis Spirs s velichajshim dobrodushiem. - Ne hochesh' slushat', dorogoj, i ne nado. YA potomu tol'ko hotela ego rasskazat', chto on byl pro tebya. S etimi slovami ona vernulas' k prervannoj trapeze. - Ili rasskazyvaj svoj son, ili ne rasskazyvaj, chto-nibud' odno, - skazal mister Spirs. - Ty zhe sam zayavil, chto ne zhelaesh' o nem slyshat', - nebezosnovatel'no zametila missis Spirs. - Samaya gnusnaya i otvratitel'naya poroda kretinov - eto te, kto sperva napuskaet tajny, a potom... - Pri chem tut tajna, - skazala missis Spirs. - Ty zayavil, chto ne hochesh'... - Poslushaj, bud' dobra, prekrati vse eti shtuchki i v dvuh slovah izlozhi, chto za chepuha tebe prisnilas'. Na tom i pokonchim, ladno? Predstav', chto ty daesh' mne telegrammu. - "Misteru Teodoru Spirsu-villa "Normandka" - Redkliff-avenyu - predmest'e Rekston-Gardenz, - vypalila missis Spirs. - Mne prisnilos' ty umer na viselice tchk". - Na viselice, mamochka, - skazala kroshka Dafna. - Zdravstvuj, mat'! - skazala ee starshaya sestra, poyavlyayas' v stolovoj. - Zdravstvuj, papka! Prostite, chto opozdala. Dobroe utro, deti. V chem delo, papa? U tebya takoj vid, budto ty tol'ko chto sprovadil nalogovogo inspektora. - Za ubijstvo, - prodolzhala missis Spirs, - chto ty sovershil temnoj noch'yu. YA tak yasno vse eto videla vo sne! U menya kamen' s dushi svalilsya, kogda ty skazal, chto prishel vchera v polvtorogo. - V polvtorogo, derzhi karman shire, - perebila ee starshaya doch'. - Mildred, - zametila mat', - ne govori, kak v kino. - Papulya u nas staryj povesa, - skazala Mildred, razbivaya yajco. - Vchera my s Freddi vernulis's tancev v poltret'ego, tak na veshalke ne bylo ni ego shlyapy, ni pal'ta. - Ni pal'to, - skazala kroshka Dafna. - Esli etot rebenok eshche raz popravit tebya ili svoyu starshuyu sestru v moem prisutstvii... - nachal mister Spirs. - Pomolchi, Dafna! - skazala missis Spirs. - Vot i vse, dorogoj. Mne prisnilos', chto ty sovershil ubijstvo i tebya povesili. - Papulyu povesili?! - voskliknula Mildred e ozhivleniem. - Oj, mamochka, a kogo on ubil? Rasskazhi nam so vsemi ledenyashchimi dushu podrobnostyami. - Po pravde skazat', oni taki i byli ledenyashchimi, - otvetila mat'. - YA utrom vstala sovsem razbitaya. |to byl neschastnyj mister Benskin. - CHto?! - peresprosil mister Spirs. - Nu da, ty ubil bednyagu Benskina. Hotya ne mogu vzyat' v tolk, zachem tebe ubivat' svoego kompan'ona. - Zatem, chto tot nastaival na proverke otchetnosti, - ob®yasnila Mildred. - Tak vsegda byvaet. YA znala, chto papulya konchit odnim iz dvuh: ili ego ub'yut, ili on sam popadet na vesilecu. - Na viselicu, - skazala kroshka Dafna. - A kogo on ubil? - Pomolchi, - skazal otec. - |ti detki menya v grob vgonyat. - Znachit, tak, dorogoj, - prodolzhala missis Spirs, - mne snilos', chto pozdno noch'yu ty byl s misterom Benskinom. On podvozil tebya v svoej mashine, i vy govorili o delah-znaesh', kak byvaet: prisnitsya umnyj-umnyj razgovor o veshchah, o kotoryh i predstavleniya ne imeesh', no vo sne vrode vse ponyatno, hotya na samom dele, konechno, chistaya beliberda. Sovsem kak s anekdotami. Prisnitsya, chto pridumala samyj luchshij anekdot na svete, a prosnesh'sya... - Ne otvlekajsya, - strogo zametil mister Spirs. - Znachit, dorogoj, vy boltali, a potom v®ehali v ego garazh, a garazh byl takoj uzkij, chto dvercy u mashiny mozhno bylo otkryt' tol'ko s odnoj storony, vot ty i vylez pervym i skazal emu: "Odnu minutochku", potom opustil spinku perednego siden'ya ego malen'kogo "shevrole" i probralsya k zadnemu siden'yu, gde lezhali vashi pal'to i shlyapy. Da, govorila ya ili net, chto vy ehali bez pal'to, potomu chto noch' byla teplaya, kakie sejchas stoyat? - Dal'she, - skazal mister Spirs. - Znachit, tam lezhali vashi pal'to i shlyapy, na zadnem siden'e, a mister Benskin vse eshche sidel za rulem. Ego pal'to bylo temnoe, on vsegda ego nosit, a tvoe iz svetlogo sheviota, kotoroe ty vchera nadeval, i tam lezhali eshche vashi shelkovye sharfy, i shlyapy, i vse ostal'noe, i ty vzyal odin sharf - oni oba byli v belyj goroshek, pomnitsya, na mistere Benskine byl sharf, pohozhij na tvoj, kogda on obedal u nas v proshloe voskresen'e, tol'ko u nego sharf byl temno-sinij. Znachit, ty vzyal sharf, sdelal na nem petlyu, a sam vse eto vremya pro chto-to rasskazyval misteru Benskinu i vdrug nabrosil petlyu emu na sheyu i zadushil ego. - Potomu chto tot nastaival na proverke otchetnosti, - vstavila Mjldred. - Odnako eto... eto uzh slishkom, - proiznes mister Spirs. - S menya-to uzh etogo vot kak dostatochno, - skazala ego supruga. - YA tak naperezhivalas' vo sne. Ty dostal verevku, k odnomu koncu privyazal sharf, a drugoj obmotal vokrug balki, chto v kryshe garazha, chtoby vyglyadelo, budto on sam s soboj pokonchil. - Bozhe vsemogushchij! - skazal mister Spirs. - YA videla eto tak yasno, chto prosto slov net. A potom vse peremeshalos', kak byvaet vo sne, i ty vse vremya poyavlyalsya v tom samom sharfe, i on vse vremya obmatyvalsya u tebya vokrug shei, a potom byl sud, i na sude opyat' byl sharf. Tol'ko pri dnevnom svete uvidali, chto eto sharf mistera Benskina, potomu chto on temno-sinij. A pri elektricheskom on kazalsya chernym. Mister Spirs kroshil pal'cami hlebnyj myakish. - V vysshej stepeni udivitel'no, - proiznes on. - Konechno, vse eto glupo, - skazala zhena, - no ved' ty sam zastavil menya rasskazat'. - Ne tak uzh eto i glupo, esli razobrat'sya, - otvetil mister Spirs. - Voobshche-to mister Benskin dejstvitel'no podvez menya vchera v svoej mashine. U nas byl ochen' ser'eznyj razgovor. Ne vdavayas' v detali, skazhu, chto ya obnaruzhil ves'ma strannye dela u nas v kontore. Prishlos' s nim ob®yasnit'sya. Razgovor byl dolgij. Vozmozhno, ya prishel domoj pozzhe, chem mne pokazalos'. I znaesh', kogda my s nim rasstavalis', u menya vozniklo chudovishchnoe predchuvstvie. YA podumal: "|tot paren' sobiraetsya pokonchit' s soboj". Imenno tak ya i podumal. Edva ne vernulsya nazad. YA pochuvstvoval... ya pochuvstvoval otvetstvennost'. Delo bylo ser'eznoe, i ya pogovoril s nim nachistotu. - Neuzhto mister Benskin - moshennik? - voskliknula missis Spirs. - My razoreny, Garri? - Net, do etogo ne doshlo, - otvetil mister Spirs. - No poryadkom zalezli v dolgi. - A ty uveren, chto eto on? - sprosila missis Spirs. - On... on takoj chestnyj na vid. - Libo on, libo ya, - otvetil mister Spirs. - A ya tut ni pri chem. - No ty ved' ne verish', chto on... chto on povesilsya? - Sohrani gospod'! No, uchityvaya moe predchuvstvie, - ono, dolzhno byt', i naveyalo tebe etot son. - Roza Uoterhaus, pravda, tozhe videla vo sne vodu, kogda u nee brat ushel v plavanie, - skazala missis Spirs, - no on tak i ne utonul. - Takih sluchaev mozhno naschitat' tysyachi, - otozvalsya muzh. - No, kak pravilo, podrobnosti v etih snah vsegda perevrany. - Daj-to Bog, chtoby tak ono i okazalos'! - voskliknula missis Spirs. - Naprimer, - prodolzhal mister Spirs, - etoj noch'yu my kak raz ne snimali ni pal'to, ni sharfov: obstanovka edva li raspolagala k intimnosti. - Eshche by, - skazala missis Spirs. - Podumat' tol'ko, chto mister Benskin na takoe sposoben! - Uzh kto by nikogda ne podumal, tak eto ego zhena, bednyazhka, - mrachno zametil mister Spirs. - YA tverdo reshil poshchadit' ee chuvstva. Poetomu-Mildred i deti, slyshite! - chto by tam ni sluchilos', nikomu ob etom ni slova, ni dazhe polslovechka. Ponyatno? Nikomu! Vy nichego ne znaete. Odno-edinstvennoe slovo mozhet navlech' pozor na neschastnuyu sem'yu. - Ty sovershenno prav, dorogoj, - skazala zhena. - YA prismotryu, chtoby deti ne boltali. - Privet, mat'! - kriknul Fred, vryvayas' v komnatu. - Privet, shef! Est' ne budu-netu vremeni. Esli li povezet, tol'ko-tol'ko uspeyu na poezd. Kstati, chej eto sharf? U tebya ved' takogo ne bylo, pravda, pap? Temno-sinego? Mozhno, ya ego nadenu? Gospodi, da chto eto s vami? CHto s vami, ya sprashivayu?! - Idi syuda, Fred, - skazala missis Spirs. - Idi syuda i zakroj dver'. Na poezd mozhesh' ne toropit'sya. GEJ 0'LIRI Perevod. Livergant A., 1991 g. |tomu, otvazhnomu, energichnomu i na redkost' upitannomu klopu na belosnezhnoj grudi Rozi O'Liri zhilos', kak v rayu. Vosemnadcatiletnyaya Rozi byla sluzhankoj v uyutnom osobnyake doktora iz Vermonta, i ni odnomu klopu s sotvoreniya mira nikogda ne bylo tak privol'no, kak nashemu geroyu. Sebya on oshchushchal bogatym zemlevladel'cem, a pyshnuyu grud' Rozi - sochnym holmistym lugom, po kotoromu tekli molochnye i medovye reki. Rozi slyla samym veselym, pylkim, zhivym, podvizhnym, nevinnym i rezvym sushchestvom na svete, iz chego sleduet, chto i u nashego klopa harakter i zdorov'e byli otmennymi. Ved' vsem izvestno, chto klopy za odnu trapezu pogloshchayut pochti stol'ko zhe, skol'ko vesyat sami, i, sledovatel'no, zaimstvuyut u togo, kem pitayutsya, ne tol'ko fizicheskie kondicii, no i temperament, emocii, privychki i dazhe nravstvennye ustoi. Poetomu net rovnym schetom nichego udivitel'nogo, chto vysheoznachennyj klop peredvigalsya gorazdo bystrej ostal'nyh i besprestanno prevoznosil svoyu schastlivuyu sud'bu. Pitalsya on molodoj, goryachej, vysokokachestvennoj krov'yu sluzhanki, a potomu ne bylo v mire bolee veselogo, glupogo, upitannogo, bystrogo i horosho slozhennogo klopa, chem Gej 0'Liri. "Geem" ego prozvali za zhizneradostnost', a familiyu - slovno aristokrat svoj titul - on pozaimstvoval u Rozi, svoej "nedvizhimosti". Odnazhdy Gej, prisosavshis' k grudi sluzhanki, pochemu-to vdrug op'yanel i vpal v glubokuyu zadumchivost'. V chetverg vecherom, odnako, zadumchivost' smenilas' krajnim vozbuzhdeniem - eshche by, Rozi priglasili v kino! V to vremya nash klop otnosilsya k kinoiskusstvu bez osobogo interesa i pervuyu polovinu seansa prosidel za vyrezom plat'ya sluzhanki, ne glyadya na ekran. V desyat' chasov vechera, odnako, Gej progolodalsya, a poskol'ku Rozi, sudya po vsemu, domoj ne sobiralas', on reshil perekusit', chto nazyvaetsya, v pohodnyh usloviyah i, kak obychno, vonzil svoj hobotok v grud' sluzhanki, poblizhe k serdcu. Vozbuzhdenie, v kotoroe on po kakoj-to neizvestnoj prichine vpal k vecheru, dolzhno bylo by predupredit' ego o znachitel'nyh izmeneniyah, proisshedshih v prirode i kachestve togo nektara, kakim on pitalsya, - no Gej 0'Liri, uvy, byl stol' zhe prostodushen i bezzaboten, kak i Rozi, a potomu lish' neskazanno udivilsya, obnaruzhiv, chto nekogda legkij, iskryashchijsya napitok prevratilsya teper' v teplyj, nagonyayushchij dremotu sirop, pritornost' i zhguchest' kotorogo nachisto lishili ego podvizhnosti. Po ego telu probezhala drozh', glaza stali slipat'sya, i kogda, nasytivshis' i potihon'ku pustivshis' v obratnyj put', on natknulsya vdrug na ch'yu-to neznakomuyu ruku, to niskol'ko ne opeshil, ne zametalsya, a neohotno upolz vosvoyasi, glyadya s vyaloj ulybkoj cherez plecho, kak eto delayut samye zauryadnye tarakany. Zabivshis' v shchel' plyushevogo siden'ya. Gej pogruzilsya v hmel'noj son, a prosnuvshis' neskol'ko chasov spustya, ispytal privychnoe vsyakomu p'yanice legkoe chuvstvo styda. Bylo rannee utro, Rozi i ee sputnik ischezli, zal opustel, i pozhivit'sya, sudya po vsemu, bylo nechem. Gej stal s neterpeniem zhdat' otkrytiya kinoteatra, ibo appetit u nego byl prevoshodnyj. Nakonec dveri otkrylis', v zal potyanulis' zriteli, i na siden'e, gde skryvalsya Gej, plyuhnulsya kakoj-to blednyj yunec, kotoryj snachala neterpelivo erzal, a potom, kogda fil'm nachalsya, tyazhelo vzdohnul. Pochesav perednej nozhkoj hobotok podobno tomu, kak p'yanica oblizyvaet guby, prezhde chem propustit' stakanchik vina. Gej zabralsya yuncu pod zhilet i, ne potrudivshis' dazhe prochest' pered edoj molitvu, prinik k kozhe svoego novogo kormil'ca mezhdu chetvertym i pyatym rebrom, v tom meste, gde napitok chist i svezh, kak nigde. Esli vospol'zovat'sya metaforoj Dante, sravnivshego goryachuyu krov' vozlyublennogo so starym vyderzhannym vinom, to togda napitok, kotoryj sosal sejchas Gej, byl po men'shej mere vodkoj ili absentom. Naglotavshis' dosyta etoj zhguchej vlagi, Gej tut zhe nachal zadyhat'sya, mychat' i zakatyvat' kak sumasshedshij glaza; on tak otyazhelel, chto zaputalsya v rubashke molodogo cheloveka i ne smog vovremya vybrat'sya naruzhu, chtoby hot' odnim glazkom vzglyanut' na ekran, gde v eto vremya krupnym planom pokazyvali kinozvezdu Blindu Blajt - samuyu znamenituyu i samuyu prekrasnuyu zhenshchinu na svete, predmet vseobshchego obozhaniya i prekloneniya. Posmotrev na ekran, Gej upodobilsya tomu skazochnomu geroyu, chto zalpom osushil chashu s lyubovnym napitkom. Krov' blednogo yunca, kotoruyu on tol'ko chto otvedal, zakipela v ego zhilah; on pochuvstvoval, chto shodit s uma ot lyubvi; pri vide etoj nezhnoj, shelkovoj kozhi ego razgoryachennyj hobotok stal muchitel'no chesat'sya i zudet'; Gej rydal, smeyalsya i snova rydal, a zatem nachal vdrug kak bezumnyj sochinyat' stihi, ibo blednyj yunec byl poetom - v protivnom sluchae razve mog by on stat' stol' pylkim vozlyublennym?! Inymi slovami, u nashego geroya eto byla lyubov' s pervogo vzglyada; eshche ni odin klop nikogda nikogo tak ne lyubil, ni pered kem tak ne preklonyalsya, ni k komu ne pital takoj strasti, kak Gej 0'Liri k miss Blinde Blajt. (Za isklyucheniem, pozhaluj, lish' togo nasekomogo, madam, kotoroe vospol'zovalos' moim gostepriimstvom v proshlyj chetverg, kogda vy proezzhali mimo na svoem limuzine.) Skoro - uvy, slishkom skoro - fil'm konchilsya, i blednyj yunec dostavil Geya k sebe domoj. Noch' nash geroj provel v meblirovannoj komnate yunogo poeta, sidya na ego pidzhake i zaglyadyvaya emu cherez plecho v illyustrirovannyj zhurnal, kotoryj tot s zhadnost'yu izuchal. Vremya ot vremeni Gej utolyal appetit tem samym zhguchim napitkom, kotoryj i vozbudil v nem ispepelyayushchuyu strast' k kinozvezde. Drugie klopy, a takzhe prochie nasekomye pitalis' iz togo zhe istochnika, chto i nash geroj. Pirshestvo prodolzhalos' vsyu noch', odnako hozyain byl tak uvlechen fotografiyami v zhurnalah, chto na ukusy ne reagiroval i dazhe zabyval chesat'sya, chem i vospol'zovalis' nasekomye, kotorye, prenebregaya opasnost'yu, ustroili formennuyu vakhanaliyu. K utru komnata bednogo poeta yavlyala soboj formennyj priton kuril'shchikov opiuma: odni klopy valyalis' po uglam, oblivayas' p'yanymi slezami i proklinaya sud'bu; drugie, gryaznye, neopryatnye, lezhali, predavayas' samym bezuderzhnym grezam; tret'i popadali s okon ili utonuli v chashke s vodoj. A mnogie, obezumev ot strasti, upryamo tykalis' svoimi hobotkami v glyancevye fotografii Blindy Blajt, visevshie nad kaminom i na peregorodke. Gej, kak i ego tovarishchi, vsyu noch' pil bez prosypu i nasosalsya p'yanyashchej vlagi sverh vsyakoj mery; odnako ego, v otlichie ot ostal'nyh nasekomyh, ne razvezlo: ne zrya zhe on provel vsyu svoyu yunost' na pyshnoj, devstvennoj grudi prelestnogo otpryska drevnego i nepokornogo irlandskogo roda! Kogda zabrezzhil rassvet, derzkij plan Geya 0'Liri sozrel okonchatel'no. Probudivshis' ot tyazhelogo sna, poet podnyalsya, sochinil, prisev k stolu, neskol'ko strok i otpravilsya v zakusochnuyu zavtrakat', a Gej pristroilsya na tul'e ego shlyapy i stal orientirovat'sya po solncu. Snachala poet peredvigalsya po gorodu v zapadnom napravlenii, i Geyu bylo s nim po puti, no kak tol'ko molodoj chelovek v poiskah chashki kofe i bulochki svernul, minovav neskol'ko kvartalov, na sever, nash geroj skatilsya s ego shlyapy na trotuar i pustilsya, s beshenoj pryt'yu perebiraya nozhkami, v dalekoe puteshestvie. CHtoby dobrat'sya do Zapadnogo poberezh'ya, emu predstoyalo preodolet' tri tysyachi mil', odnako Gej ne otchaivalsya: kogda mog, pol'zovalsya poputnym transportom, hotya za gorodom eta vozmozhnost' predstavlyalas' emu vse rezhe i rezhe. Pyl' zabivalas' Geyu v glaza, slabye nozhki, privykshie stupat' po nezhnoj kozhe Rozi 0'Liri, byli sbity grubym asfal'tom v krov' - i tem ne menee v luchah ognenno-krasnogo solnca, opuskavshegosya za dalekimi gorami, vidno bylo, esli, konechno, horoshen'ko prismotret'sya, kak po shosse, hromaya, semenit kroshechnaya figurka nashego smel'chaka. Na dolyu Geya 0'Liri, shedshego cherez prerii, pustyni i gory, vypalo nemalo tyazhkih ispytanij i samyh neveroyatnyh priklyuchenij, prezhde chem on, vozmuzhavshij, neskol'ko postarevshij i poryadkom ishudavshij, vstupil nakonec v Gollivud. K chesti nashego geroya sleduet skazat', chto ishudal on ne stol'ko iz-za chudovishchnyh lishenij, skol'ko po prichine poistine rycarskogo asketizma, kotoromu on sam sebya podverg. Boyas', kak by ne v meru zatyanuvshayasya trapeza pagubnone skazalas' na ego nastroenii i daleko idushchih planah, Gej priuchil sebya po doroge dovol'stvovat'sya vsego odnim-dvumya glotkami za isklyucheniem teh sluchaev, kogda on byl na sto procentov uveren, chto ego "kormilec" yavlyaetsya stol' zhe revnostnym poklonnikom Blindy Blajt, kak i on sam. Dobravshis' do Los-Andzhelesa, Gej pervym delom otpravilsya na Gollivud-bul'var v poiskah vsemirno znamenitogo Kitajskogo teatra. U vhoda on opustilsya na odno koleno i blagogovejno tknulsya hobotkom v istoricheskij asfal't, na kotorom zapechatlelsya kroshechnyj sled samoj prelestnoj na svete nozhki. Proezzhavshij mimo prodyuser svoim nametannym vzglyadom podmetil etot rycarskij zhest, i emu v golovu tut zhe prishla ideya sdelat' sovershenno novuyu inscenirovku "Sirano de Berzheraka". CHto zhe kasaetsya Geya, to on, zasvidetel'stvovav takim obrazom pochtenie svoej vozlyublennoj, vzobralsya na puhloe plechiko kakoj-to sovsem eshche yunoj, nachinayushchej gollivudskoj zvezdy, podkrepilsya i stal dumat', kak by emu uvidet'sya s obozhaemoj Blindoj. Snachala emu prishla v golovu mysl' svesti znakomstvo s neskol'kimi prazdnoshatayushchimisya, lenivymi i nesostoyavshimisya gollivudskimi klopami i vyvedat' u nih, kakoj prachechnoj okazyvaet chest' svoim tonchajshim bel'em kinozvezda, daby zatem, na maner Kleopatry, yavit'sya ej, zavernuvshis' v kakoj-nibud' intimnejshij predmet ee tualeta. Odnako, poraskinuv mozgami, 0'Liri schel etot plan nesostoyatel'nym: vhodit' k lyubimoj zhenshchine s chernogo hoda bylo ne v ego pravilah. V sleduyushchuyu minutu on chut' ne poddalsya sil'nejshemu iskusheniyu spryatat'sya za obshlag kakomu-nibud' bezumnomu lyubitelyu avtografov i, kak Ferbenks, prygnut' na Blindu, kogda ta budet stavit' svoyu podpis' v bloknote. "Brosit'sya na nee! - raspalivshis', bormotal klop sebe pod nos. - Nastoyat' na svoem, nevziraya na ee istoshnye kriki i soprotivlenie! Vpit'sya svoim alchushchim hobotkom v ee nezhnuyu epidermu!" Odnako po prirode svoej Gej 0'Liri vovse ne byl zhestokim i verolomnym nasil'nikom; sushchestvo muzhestvennoe i chestnoe, on hotel, chtoby Blinda otnosilas' k nemu kak k ravnomu. Vmeste s tem nash geroj ne mog, estestvenno, ne soznavat', kakaya ogromnaya propast' prostiraetsya mezhdu bednym, nikomu ne izvestnym klopom i bogatoj i znamenitoj kinozvezdoj. Kak eto ni bylo dlya nego muchitel'no, Gej polnost'yu otdaval sebe otchet i v tom, chto ih razdelyaet k tomu zhe rasovyj bar'er. No Gej 0'Liri byl ne iz teh, kto pasuet pered prepyatstviyami. "Bar'ery dlya togo i sozdany, chtoby ih preodolevat'! - voskliknul on. - YA dolzhen zastavit' Blindu otnosit'sya ko mne s uvazheniem. No, s drugoj storony, kto ya takoj, chtoby menya uvazhali?!" I tut vnezapno ego osenilo: "Kto ya takoj? Takoj zhe artist, kak i ona, chert voz'mi! Vystupayut zhe blohi v cirke, byvayut tarakan'i bega, a chem klopy huzhe?! Mezhdu prochim, net ni odnoj truppy brodyachih akterov, kotoruyu by ne soprovozhdali celye tolpy moih krohotnyh zhivuchih soplemennikov!" Itak, reshenie bylo prinyato, i teper' sledovalo lish', kak govoritsya, "zayavit' o sebe". Dejstvovat' cherez doverennoe lico Gej ne hotel, reklamnye agenty vnushali emu podozrenie, a potomu ostavalsya edinstvennyj put': prisoedinit'sya k mnogochislennym statistam, kotorye obivali porogi kinostudii Blindy Blajt v nadezhde poluchit' kakuyu-nibud' brosovuyu rol'. CHto zh, fortuna, kak izvestno, ulybaetsya smelym, i ne proshlo i mesyaca, kak iz studii vdrug vyskochil pomoshchnik rezhissera i vzvolnovannym golosom prokrichal statistam: - |j vy, u kogo-nibud' iz vas est' klopy, priznavajtes'! Klop nuzhen do zarezu! Po tolpe statistov probezhal shepotok, i oni stali toroplivo sebya oshchupyvat'. Vskore professional'nye klopomory, so svojstvennoj im bezzhalostnost'yu, pognali po bul'varu k kinostudii celuyu armiyu upitannyh klopov, kotoryh oni priberegli, chto nazyvaetsya, na chernyj den'. Poka prodolzhalas' vsya eta brouhaha {Sumatoha (fr. ).}, poka po vsemu gorodu, ot Gouer-strit do Kalver-siti, tol'ko i slyshalos': "Davaj! Poshevelivajsya!", Gej reshitel'nym shagom voshel na kinostudiyu i zanyal placdarm na pis'mennom stole prodyusera. "Vo vsyakom sluchae, - podumal nash geroj, - budu pervym v ocheredi". Vskore poyavilis' klopomory, nesya v sklyankah iz-pod lekarstv i vo flakonah mnogochislennyh kompatriotov Geya. Okinuv svoih sopernikov bystrym vzglyadom i ubedivshis', chto vse oni v podmetki emu ne godyatsya, Gej s trudom sderzhal prezritel'nuyu usmeshku. - Nam nuzhen bol'shoj, otkormlennyj klop, - ob®yavil prodyuser, kogda vse sobralis'. - Rol' nebol'shaya, no vyigryshnaya - ved', soglasites', ne kazhdomu klopu vypadaet vozmozhnost' snyat'sya s samoj Blindoj Blajt. Scena v posteli, krupnyj plan. V scene v gostinice on dolzhen ukusit' ee v plecho. |j, drug, tvoi klopiki otkuda? - Iz Meksiki, shef, - otvetil impresario, k kotoromu obratilsya prodyuser. - Luchshe ne najdete: begayut kak zajcy - ne pojmaesh'! - Ne goditsya, - holodno otvetil prodyuser. - |ta scena igraetsya na vostoke strany, a ya lyublyu natural'nye s®emki, v nashe vremya ved' zritelya ne provedesh'. Poetomu, rebyata, mne nuzhen klop iz Novoj Anglii, yasno? I prodyuser raskryl lezhavshij na stole kontrakt. Klopomory stali napereboj uveryat' ego, chto ih klopy rodom iz Plimut-Roka i chto