Ocenite etot tekst:


     POVESTX


     Istochnik:  Dzhozef  Konrad  Izbrannoe,  t.1. M.,  1959,  Gosudarstvennoe
izdatel'stvo hudozhestvennoj literatury, S.51-86.
     Sostavitel' i redaktor: Evgenij Lann
     Perevod: A.V. Krivcova
     Skanirovanie, vychitka: Il'ya Vasil'ev (transmail@hot.ee)

     Original: Biblioteka Dzhozefa Konrada



     |to moglo sluchit'sya tol'ko v Anglii, gde lyudi i more  -- esli mozhno tak
vyrazit'sya  -- soprikasayutsya: more vtorgaetsya  v  zhizn' bol'shinstva lyudej, a
lyudi   poznayut  o  more  koe-chto  ili   vse,  razvlekayas',  puteshestvuya  ili
zarabatyvaya sebe na kusok hleba.
     My  sideli  za  stolom  krasnogo  dereva,  otrazhavshim butylku, bokaly s
klaretom  i  nashi sklonennye  lica. Nas bylo pyatero -- direktor  akcionernoj
kompanii, buhgalter, advokat,  Marlou i ya. Direktor okonchil kurs  v  Konuee;
buhgalter  chetyre  goda  sluzhil  na  more;   advokat   --  ubezhdennyj  tori,
vysokocerkovnik,  slavnyj tovarishch i chestnyj paren' -- byl starshim pomoshchnikom
na sudah  obshchestva  Pirenejsko-vostochnogo  parohodstva v  dobrye starye dni,
kogda  pochtovye suda  byli  osnashcheny  --  po  krajnej  mere dvuhmachtoviki --
pryamymi  parusami  i  plavali   po  Kitajskomu  moryu,  podgonyaemye  poputnym
mussonom,  s liselyami, postavlennymi  vnizu i na marse.  Vse my nachali  svoyu
zhizn' v torgovom flote.
     My,  pyatero, byli svyazany  krepkimi uzami, kakie nalagaet more i sluzhba
na  parusnyh  sudah;  etih  uz  ne  mozhet  sozdat'  samaya  pylkaya  lyubov'  k
yaht-sportu, ibo yaht-sport est' lish' razvlechenie, a morskaya sluzhba -- zhizn'.
     Marlou (dumayu,  imenno tak pisal  on  svoyu familiyu)  rasskazal istoriyu,
ili, vernee, letopis', odnogo puteshestviya.
     -- Da, ya  vidal Vostochnye  morya,  no luchshe vsego zapomnilos' mne pervoe
moe plavanie. Vy znaete, byvayut plavaniya, kotorye sluzhat kak by illyustraciej
k  zhizni, yavlyayutsya  simvolom nashego sushchestvovaniya.  Vy boretes', rabotaete v
pote  lica, edva  ne  ubivaete  sebya,  inogda  i  ubivaete,  pytayas'  chto-to
sovershit', --  i  ne mozhete. Ne  po svoej  vine. Vy prosto nichego ne  mozhete
sdelat' --  ni  velikogo,  ni  malogo, -- nichego  na svete;  ne  mozhete dazhe
zhenit'sya na staroj  deve  ili dostavit' do mesta naznacheniya zlopoluchnyj gruz
uglya v shest'sot tonn.
     Delo bylo vo vseh otnosheniyah pamyatnoe. |to bylo  pervoe moe puteshestvie
na Vostok i pervoe moe plavanie v kachestve vtorogo pomoshchnika, a takzhe pervoe
komandovanie  moego shkipera. Vy soglasites', chto on  na eto  imel pravo. Emu
bylo  ne  men'she shestidesyati  let  -- etomu  malen'komu cheloveku  s shirokoj,
slegka sgorblennoj spinoj, sognutymi plechami i odnoj nogoj bolee krivoj, chem
drugaya;  ves'  on  kazalsya  stranno  iskrivlennym,  --  takimi byvayut  lyudi,
rabotayushchie  v  pole.  Lico ego  napominalo  shipcy  dlya  raskalyvaniya orehov:
podborodok  i  nos  pytalis'  soedinit'sya  nad vvalivshimsya  rtom  -- i  bylo
obramleno pushistymi volosami sero-zheleznogo cveta, pohodivshimi na zavyazki iz
sherstyanoj  vaty, posypannoj  ugol'noj  pyl'yu. I eto  staroe lico  osveshchalos'
golubymi glazami,  udivitel'no mal'chisheskimi, s tem otkrytym vzglyadom, kakoj
inye, sovsem  zauryadnye  lyudi,  odarennye  redkim  prostodushiem  i pryamotoj,
sohranyayut  do  konca svoih  dnej.  Stranno,  chto imenno  pobudilo  ego  menya
prinyat'.  YA  nedavno  ostavil  shikarnyj  avstralijskij  klipper,  gde sluzhil
tret'im  pomoshchnikom, a  on kak  budto  pital predubezhdenie  protiv  shikarnyh
klipperov, schitaya ih sudami aristokraticheskimi i svetskimi. On mne skazal:
     -- Vy znaete, na etom sudne vam pridetsya rabotat'.
     YA zayavil, chto mne prihodilos' rabotat' na vseh sudah, gde ya sluzhil.
     -- Ah, eto sovsem inoe delo, i vy, dzhentl'meny s bol'shih sudov... no vy
kak budto nam podojdete. Prihodite zavtra.
     YA  yavilsya  na sleduyushchij  den'. |to bylo dvadcat' dva  goda nazad, i mne
tol'ko  chto  ispolnilos'  dvadcat' let. Kak  letit  vremya! |to  byl  odin iz
schastlivejshih  dnej  moej zhizni. Podumajte! Vpervye poluchit'  mesto  vtorogo
pomoshchnika --  poistine  otvetstvennyj  post! Ni za kakie blaga  v mire ya  ne
otkazalsya  by  ot  svoego  naznacheniya.  Starshij  pomoshchnik  vnimatel'no  menya
osmotrel. On tozhe byl  starik, no drugoj  marki.  U  nego  byl  rimskij nos,
belosnezhnaya dlinnaya boroda, a zvali ego Mehon, no on nastaival na tom, chtoby
ego imya proiznosili Menn. U nego  byli bol'shie svyazi, odnako schast'e bylo ne
na ego storone, i emu tak i ne udalos' prodvinut'sya.
     CHto  zhe  kasaetsya  kapitana,  to  on  v  techenie  mnogih let sluzhil  na
kabotazhnyh sudah,  zatem  plaval v Sredizemnom  more i  nakonec na  torgovyh
sudah  Vest-Indskoj linii.  On ni  razu ne ogibal ni Gorna,  ni mysa  Dobroj
Nadezhdy.  On  edva  umel  pisat' netverdym  pocherkom i  pisaniem  nichut'  ne
interesovalsya.  Oni oba byli, konechno, prekrasnymi  moryakami,  a  v obshchestve
etih dvuh starikov ya chuvstvoval sebya  mal'chishkoj -- tochno vnuk  mezhdu  dvumya
dedushkami.
     I  sudno bylo staroe. Nazyvalos' ono  "Dzhudi".  Strannoe imya, ne pravda
li? Ono prinadlezhalo nekoemu Uilmeru ili Uilkoksu -- chto-to v  etom rode; no
on obankrotilsya  i  umer let  dvadcat'  nazad,  tak chto ego imya znacheniya  ne
imeet.
     Sudno  dolgo  stoyalo na  prikole  v SHeduellskom  doke. Vy  mozhete  sebe
predstavit',  v kakom ono nahodilos' sostoyanii.  Vsyudu pyl', rzhavchina, sazha,
na palube gryaz'. YA chuvstvoval sebya tak, slovno iz dvorca popal v razrushennuyu
hizhinu.  Gruzopod®emnost'  ego  byla  okolo  chetyrehsot  tonn.  Na  nem  byl
primitivnyj  brashpil', derevyannye shchekoldy u dverej, nikakih priznakov medi i
bol'shaya  chetyrehugol'naya korma. Po bortu ponizhe nazvaniya  sudna, napisannogo
krupnymi bukvami, vidnelis' reznye ukrasheniya s oblezshej pozolotoj i kakoj-to
gerb s devizom: "Delaj ili umri". Pomnyu, etot deviz proizvel na menya sil'noe
vpechatlenie. V nem byl privkus romantizma, chto-to zastavivshee menya  polyubit'
staroe sudno, chto-to vzyvavshee k moej yunosti!
     Iz  Londona my vyshli s ballastom -- s peskom, -- chtoby v odnom severnom
portu vzyat' gruz uglya dlya dostavki v Bangkok. Bangkok! YA trepetal. SHest' let
ya plaval po moryam, no videl tol'ko Mel'burn  i Sidnej, ochen' horoshie goroda,
chudesnye goroda v svoem rode... no Bangkok!
     My  vyshli  iz  Temzy pod  parusami,  imeya na  bortu  locmana,  znayushchego
Severnoe more. Ego  zvali  Dzhermin; po  celym  dnyam on vertelsya  v kambuze i
sushil  u plity svoj nosovoj platok. Po-vidimomu, on nikogda ne spal. |to byl
ugryumyj  chelovek  s  vechnoj  slezoj,  blestevshej na  konchike nosa.  On  libo
vspominal proshlye nepriyatnosti, libo perezhival ih v dannyj moment,  a ne to,
tak ozhidal  nepriyatnostej -- i chuvstvoval sebya neschastnym, esli vse obstoyalo
blagopoluchno. On ne doveryal moej yunosti, moemu zdravomu smyslu i iskusstvu v
moreplavanii  i  vzyal  sebe  za  pravilo  proyavlyat'  svoe nedoverie  v sotne
melochej.  Pozhaluj, on byl prav. Mne kazhetsya, togda ya  znal ochen'  malo, da i
teper'  znayu nemnogim  bol'she,  no i po  sej den' ya pitayu nenavist' k  etomu
Dzherminu.
     Nam ponadobilas' nedelya,  chtoby dobrat'sya  do  YArmut Rods,  a zatem  my
popali v  shtorm -- znamenityj  oktyabr'skij shtorm,  proisshedshij  dvadcat' dva
goda nazad. Veter, molniya, grad, sneg i uzhasnye volny. My  shli nalegke, i vy
mozhete  sebe predstavit', kak  skverno nam prishlos', esli ya vam skazhu, chto u
nas  byli  razbity  bul'varki  i  zalita  paluba.  Na  vtoruyu  noch'  ballast
peremestilsya na podvetrennuyu storonu, a  k etomu vremeni nas otneslo kuda-to
na  Dogger Benk. Nichego ne ostavalos' delat', kak spustit'sya s lopatami vniz
i  popytat'sya  vypryamit'  sudno.  Vot  my i  sobralis'  v  prostornom tryume,
mrachnom, kak peshchera;  sal'nye  svechi, prileplennye  k  bimsam,  migali;  nad
golovoj revel shtorm; sudno podprygivalo na  boku,  kak oderzhimoe. Vse  my --
Dzhermin, kapitan, vse matrosy,  -- edva  uderzhivayas' na nogah,  rabotali kak
mogil'shchiki, perekidyvaya lopatami  syroj pesok  k  drugomu  bortu. Pri kazhdom
ryvke sudna vidno bylo v polut'me, kak padali  lyudi i sypalsya s lopat pesok.
Odin  iz  yung (u nas ih bylo dvoe), pod vpechatleniem zhutkogo zrelishcha, plakal
navzryd. My slyshali, kak on vshlipyval gde-to v temnote.
     Na  tretij  den' shtorm utih, i vskore nas podobralo  buksirnoe sudno  s
severa.  Vsego  my potratili shestnadcat'  dnej, chtoby dobrat'sya iz Londona v
Tajn!  Kogda  my voshli  v  dok, okazalos', chto my  propustili  svoyu  ochered'
gruzit'sya, i nam prishlos' zhdat' celyj  mesyac. Missis Bird  (familiya kapitana
byla Bird) priehala iz Kolchestera povidat'sya so starikom. Ona zhila na bortu.
Komanda razbrelas', i na sudne ostalis' tol'ko kapitan, pomoshchniki, odin yunga
i styuard  -- mulat, otzyvavshijsya  na imya  |brehem.  Missis Bird byla  staraya
zhenshchina s licom  morshchinistym i rumyanym,  kak  zimnee  yabloko,  i  s  figuroj
moloden'koj  devushki. Odnazhdy  ona  uvidela,  kak  ya  prishival  pugovicu,  i
nastoyala na  tom, chtoby  ya  dal ej  pochinit' moi rubashki. V etom bylo chto-to
ochen'  nepohozhee  na  kapitanskih  zhen, kakih  ya  videl  na  bortu  shikarnyh
klipperov. Kogda ya prines ej rubashki, ona skazala:

     -- A noski?  Ih nuzhno  zashtopat'. Veshchi Dzhona --  kapitana  Birda  --  ya
privela v poryadok i teper' rada byla by chem-nibud' zanyat'sya eshche.
     Slavnaya starushka! Ona  tshchatel'no osmotrela moe bel'e,  a ya tem vremenem
vpervye       prochel       "Sartor       Resartus"1       (1
Filosofsko-publicisticheskij roman Tomasa Karlejlya (1833)) i "Poezdku v
Hivu" Barnebi. Togda ya ne ochen'-to ponyal pervuyu knigu, no, pomnyu, v to vremya
ya predpochital soldata filosofu, i eto predpochtenie zhizn' tol'ko podtverdila.
Pervyj byl chelovekom, a vtoroj  -- chem-to bol'shim... ili men'shim. Odnako oba
oni umerli, i missis  Bird umerla... YUnost', sila, genii, mysli, dostizheniya,
prostye serdca -- vse umiraet... Nevazhno.
     Nakonec my pogruzilis'. Nanyali  matrosov -- vos'meryh  molodcov  i dvuh
yung. Vecherom nas vyveli na buksire k bakanam u vorot doka; my byli gotovy  k
otplytiyu i dumali  otpravit'sya v put' na sleduyushchij den'. Missis Bird  dolzhna
byla uehat' domoj s nochnym poezdom. Kogda sudno bylo prishvartovano, my poshli
pit'  chaj. Uzhin  proshel  vyalo; vse molchali -- Mehon, staraya  cheta  i  ya... YA
konchil  pervyj  i vyshel  pokurit'; kayuta moya pomeshchalas' v rubke, kak  raz  u
kormy. Byl priliv; dul svezhij veter, i  morosil dozhd'.  Dvojnye  vorota doka
byli otkryty, i parovye ugol'shchiki vhodili  i vyhodili v temnote; yarko goreli
ih  ogni,  gromko  pleskalis' vinty,  treshchali lebedki, na  pirsah  slyshalis'
kriki. YA sledil za verenicej ognej na machtah, skol'zivshih naverhu, i zelenyh
ognej,  skol'zivshih  vnizu, v  nochi,  kak vdrug peredo mnoj vspyhnul krasnyj
svet, ischez i snova poyavilsya.  Sovsem blizko vstali  smutnye  ochertaniya nosa
parohoda. YA kriknul vniz, v kayutu:
     -- Skorej, naverh!
     A zatem iz temnoty donessya chej-to ispugannyj golos:
     -- Ostanovite ego, ser!
     Udaril kolokol. Drugoj golos predosteregayushche kriknul:
     -- My idem pryamo na etot bark, ser!

     V otvet poslyshalos' vorchan'e:

     -- Ladno!
     Potom  razdalsya  gromkij  tresk: tupoj  nos  parohoda zacepil  forvanty
"Dzhudi".  Posledovala minuta  zameshatel'stva,  poslyshalis' kriki,  podnyalas'
begotnya. Zarevel par. Potom kto-to skazal:
     -- Blagopoluchno, ser...
     -- U vas vse v poryadke? -- uslyshal ya bryuzglivyj golos.
     YA brosilsya vpered posmotret', est' li povrezhdeniya, i zarevel v otvet:
     -- Kazhetsya, da.
     -- Zadnij hod! -- poslyshalsya bryuzglivyj golos.

     Zadrebezzhal kolokol.

     --  CHto  eto za  parohod?--  vzvizgnul Mehon. K tomu  vremeni my videli
tol'ko gromozdkuyu  ten', otstupayushchuyu nazad. Oni vykriknuli nam kakoe-to  imya
-- zhenskoe imya -- Miranda, Melissa ili chto-to v etom rode.
     --  Eshche  mesyac pridetsya  torchat'  v etoj  proklyatoj dyre,-- skazal  mne
Mehon, kogda my, vooruzhivshis' fonaryami, osmatrivali rasshcheplennye bul'varki i
oborvannye brasy. -- No gde zhe kapitan?
     Vse eto vremya  my  ego ne  videli  i ne slyshali. My poshli iskat' ego na
kormu. Otkuda-to s doka donessya k nam gorestnyj vopl':
     -- |j, "Dzhudi"!..

     Kak on, chert voz'mi, popal tuda?..

     -- Allo! -- zaorali my.
     --  YA plyvu  v  nashej  shlyupke  bez vesel!  --  kriknul on.  Zapozdavshij
lodochnik predlozhil svoi uslugi, i Mehon ubedil ego za polkrony dostavit' nam
na  buksire nashego shkipera; no  pervoj podnyalas' po trapu missis  Bird.  Oni
pochti chas plavali po doku pod morosyashchim holodnym dozhdem. Eshche ni razu v svoej
zhizni ya ne byl tak udivlen.
     Okazyvaetsya,  on,  uslyhav moj krik: "Naverh!" --  srazu ponyal,  v  chem
delo, shvatil zhenu,  vybezhal  na palubu  i spustilsya v shlyupku, kotoraya  byla
privyazana  k  trapu. Nedurno dlya shestidesyatiletnego.  Vy  tol'ko predstav'te
sebe, kak etot starik  geroicheski nes na rukah staruhu -- podrugu ego zhizni.
On usadil ee  na banku i tol'ko  sobralsya  lezt' nazad na bort,  kak  falin'
kakim-to obrazom sorvalsya, i ih  oboih otneslo ot sudna. Konechno, v sumatohe
my  ne slyhali ego krikov. Vid u nego  byl  pristyzhennyj,  a ona  bezzabotno
skazala:
     -- YA dumayu, teper' nevazhno, esli ya propushchu etot poezd?
     --  Da, Dzhenni,  stupaj  vniz  i  sogrejsya,--  provorchal  on,  a  zatem
obratilsya k  nam: --  Moryaku ne sleduet imet'  delo s zhenoj -- vot chto ya vam
skazhu. Menya ne okazalos' na sudne.  Horosho, chto nikakoj bedy na  etot raz ne
sluchilos'. Pojdem posmotrim, chto nam razbil etot durackij parohod.
     Povrezhdeniya  byli  neveliki,  no remont zaderzhal nas na  tri nedeli.  K
koncu poslednej  nedeli ya  otnes na  stanciyu chemodan  missis  Bird, tak  kak
kapitan byl  zanyat so svoimi  agentami,  i  blagopoluchno  usadil  ee v vagon
tret'ego klassa. Ona opustila okno i skazala mne:
     -- Vy slavnyj molodoj chelovek. Esli vy uvidite Dzhona -- kapitana  Birda
-- noch'yu bez sharfa, skazhite emu ot menya, chtoby on horoshen'ko zakutyval sheyu.
     -- Nepremenno, missis Bird, -- otvetil ya.
     -- Vy slavnyj molodoj chelovek.  YA zametila,  kak vy vnimatel'ny k Dzhonu
-- k kapitanu...
     Poezd neozhidanno tronulsya, ya snyal  furazhku i poklonilsya staruhe. Bol'she
ya ee nikogda ne videl... Peredajte butylku.
     Na sleduyushchij den' my vyshli v more. Tri mesyaca proshlo s teh  por, kak my
ostavili London, napravlyayas' v Bangkok. A my-to dumali, chto zaderzhimsya samoe
bol'shee na dve nedeli.
     Byl  yanvar',  i pogoda stoyala  prekrasnaya  --  yasnaya, solnechnaya pogoda.
Zimoj ona charuet sil'nee, chem letom, tak kak vy ee ne zhdete, i ona bodrit, i
vy znaete, chto eto nenadolgo, ne mozhet byt' nadolgo. Ona pohozha na nezhdannoe
nasledstvo, neozhidannuyu nahodku, na redkuyu udachu.
     Tak prodolzhalos' vo vremya nashego plavaniya po Severnomu moryu, po Lamanshu
i dal'she, poka my ne  otoshli na trista mil' k zapadu  ot Lizarda1
(1  L  i  z  a  r  d (yashcherica) --  mys  v Lamanshe, krajnyaya  yuzhnaya
okonechnost' Velikobritanii); tut  veter podul s yugo-zapada i nachal krepchat'.
CHerez dva dnya on pereshel  v shtorm. Na  volnah Atlanticheskogo  okeana "Dzhudi"
perevalivalas', kak staryj yashchik iz-pod svechej. Veter dul den' za dnem,-- dul
zlobno,  bez intervalov,  bez  sostradaniya,  bez  otdyha.  Mir prevratilsya v
ogromnye penistye volny, nadvigayushchiesya na nas, a nebo navislo tak nizko, chto
kazalos' -- mozhno kosnut'sya  ego rukoj, i bylo ono gryaznoe,  kak zakopchennyj
potolok. V burnom prostranstve, okruzhavshem nas, letali  hlop'ya peny. Den' za
dnem  i noch' za  noch'yu slyshalis' tol'ko rev  vetra, grohot morya,  shum  vody,
l'yushchejsya na  palubu. Otdyha ne bylo ni dlya sudna, ni dlya  nas. Ono metalos',
nyryalo, stanovilos'  na  nos,  prisedalo  na  kormu,  i  na  palube  my  ele
uderzhivalis' na nogah, a vnizu  ceplyalis' za svoi kojki. I telo i duh ustali
ot postoyannogo napryazheniya.
     Kak-to noch'yu Mehon  zagovoril so mnoj cherez malen'koe okoshechko nad moej
kojkoj; ono  otkryvalos'  kak  raz nad  moej  postel'yu.  YA  lezhal odetyj,  v
sapogah, i chuvstvoval sebya tak, slovno  ne spal goda, i ne mogu zasnut', kak
by ni staralsya. On vzvolnovanno skazal:

     --  Futshtok  u vas,  Marlou?  Pompy  ne  rabotayut.  CHert  voz'mi!  Delo
neshutochnoe.
     YA dal  emu futshtok i  snova leg, starayas' dumat' o samyh  raznoobraznyh
veshchah, no v golovu mne lezli tol'ko pompy. Kogda ya vyshel na palubu,  matrosy
vse eshche vykachivali vodu, i  moya  vahta smenila ih u  pomp. Pri svete fonarya,
vynesennogo  na palubu,  chtoby  issledovat' futshtok,  ya zametil  ih  ustalye
ser'eznye lica. My vykachivali vodu chetyre chasa. My vykachivali vsyu noch', ves'
den',  vsyu  nedelyu -- vahta za vahtoj. Sudno razvalivalos' i protekalo -- ne
nastol'ko, chtoby utopit' nas srazu, no,  vo vsyakom sluchae, ono moglo umorit'
nas rabotoj  u  pomp.  A poka  my  vykachivali vodu,  sudno uhodilo ot nas po
kusochkam:  byli  sneseny  bul'varki, sorvany pillersy, razbity  ventilyatory,
vdavlena dver' rubki. Na sudne ne  ostalos'  ni odnogo suhogo mestechka. More
ponemnogu potroshilo  ego. Barkas,  krepko derzhavshijsya na  vantah,  slovno po
volshebstvu prevratilsya v shchepki. YA sam ego privyazyval i  gordilsya delom svoih
ruk, tak  dolgo  protivostoyashchim  yarosti morya. A  my vykachivali.  I  ne  bylo
nikakogo prosveta.  More  bylo  beloe, kak penistaya prostynya,  kak  kotel  s
kipyashchim  molokom;  ni  odnogo  proryva  v  oblakah,  --  ni odnogo,  hotya by
velichinoj s chelovecheskuyu ladon', hotya by  na desyat' sekund. Dlya nas ne  bylo
nikakogo neba, dlya nas ne bylo ni zvezd,  ni solnca, ni vselennoj -- nichego,
krome  zlobnyh  oblakov  i vzbeshennogo  morya. My  vykachivali  vodu vahta  za
vahtoj, spasaya  svoyu zhizn': kazalos', eto tyanulos' mesyacy,  gody,  vechnost',
slovno my umerli i popali v ad dlya moryakov. My pozabyli dni nedeli, nazvanie
mesyaca, zabyli, v kakom godu my  zhivem i videli li kogda-nibud' sushu. Parusa
byli sorvany, sudno lezhalo, pokrytoe brezentom, volny  okeana perekatyvalis'
cherez nego,  a nam bylo vse ravno.  My verteli  ruchki pomp i glyadeli  na vse
glazami idiotov. Byvalo,  vykarabkavshis'  na palubu,  ya  obvyazyval  verevkoj
matrosov, pompy  i  grot-machtu, i  my  verteli ruchki-- verteli nepreryvno, a
voda dohodila nam do talii, do podborodka, pokryvala nas s golovoj. Nam bylo
vse ravno. My zabyli, chto znachit byt' suhim.
     Inogda  mne   prihodila  v  golovu  mysl':   "Da  ved'   eto  chertovski
zamechatel'noe priklyuchenie! Kak v knizhke.  I eto pervoe moe  plavanie  vtorym
pomoshchnikom... a mne tol'ko dvadcat' let... i ya perenoshu ego ne huzhe, chem vse
eti lyudi, i podderzhivayu bodryj duh v svoih rebyatah". YA byl dovolen. Ot etogo
ispytaniya ya ne otkazalsya by ni za kakie blaga v mire. U  menya  byvali minuty
likovaniya. Vsyakij raz, kak staroe, poteryavshee osnastku sudno, tyazhelo  nyryaya,
podnimalo  vysoko v vozduh  svoj podzor,  mne kazalos'  -- ono brosaet,  kak
mol'bu,  kak  vyzov, kak krik v  besposhchadnye  oblaka,  slova,  napisannye na
korme: " Dzhudi, London. Delaj ili umri ".

     O  yunost'!  Ee sila, ee  vera,  ee fantaziya! Dlya menya "Dzhudi"  byla  ne
starym korytom, perevozivshim gruz uglya, -- dlya menya ona olicetvoryala bor'bu,
proverku,   zhiznennoe  ispytanie.   YA  dumayu  o   nej  s   udovol'stviem,  s
priznatel'nost'yu, s grust'yu, -- kak dumaete vy ob umershem,  kotorogo lyubili.
YA nikogda ne zabudu ee... Peredajte butylku.
     Kak-to noch'yu, kogda my vykachivali vodu, privyazannye  -- kak  ya ob®yasnyal
-- k machte, oglushennye vetrom i takie podavlennye, chto u  nas ne hvatalo sil
dazhe pozhelat'  sebe smerti,--  tyazhelyj val hlynul na  bort  i  pronessya  nad
nashimi  golovami.  Edva  perevedya  dyhanie  i povinuyas'  veleniyam  dolga,  ya
kriknul:  "Krepche derzhites', rebyata!"  -- i  vdrug  pochuvstvoval, kak chto-to
tverdoe, plyvushchee po palube, udarilos' o moyu nogu. YA poproboval pojmat' etot
predmet, no promahnulsya. Vy  ponimaete, bylo tak temno, chto my na rasstoyanii
futa ne mogli razglyadet' drug druga.
     Posle etogo tolchka sudno na  minutku uspokoilos', i  nevedomyj  predmet
snova udaril  menya po  noge. Na etot  raz  ya  ego pojmal,  --  eto okazalas'
kastryulya. Snachala, otupev ot ustalosti i dumaya tol'ko o  pompah, ya ne ponyal,
chto u menya v ruke. Vdrug menya osenila dogadka, i ya zaoral:
     -- Rebyata, rubku sneslo! Brosajte pompy! Idem iskat' koka.
     Na nosu byla rubka, v nej nahodilis' kambuz,  kojka  koka i kubrik. Tak
kak my so  dnya na  den'  ozhidali,  chto vse eto ochutitsya za  bortom, matrosam
prikazano bylo spat' v  kayut-kompanii  --  edinstvennom bezopasnom meste  na
sudne.  No  styuard |brehem  s uporstvom mula  ceplyalsya za svoyu  kojku  -- iz
straha, ya  dumayu,  kak  zhivotnoe,  kotoroe ne  hochet  pokinut'  svoe stojlo,
rushashcheesya  pri zemletryasenii. Itak, my otpravilis'  na  poiski. My riskovali
zhizn'yu, ibo, otvyazav  verevku, byli ne v bol'shej bezopasnosti, chem na plotu.
No vse-taki my  poshli.  Rubka  byla  razrushena, kak  budto vnutri razorvalsya
snaryad. Pochti vse  otpravilos'  za  bort  -- plita,  kojki matrosov, vse  ih
imushchestvo,  no  dva  stolba,  podderzhivayushchie   chast'  pereborki,  k  kotoroj
prikreplena  byla  kojka  |brehema, kakim-to  chudom uceleli.  My  obsharivali
razvaliny  i natknulis'  na pereborku: tut  on i sidel  v  svoej kojke sredi
oblomkov i peny  i bezzabotno lopotal chto-to  bessvyaznoe.  On  soshel  s uma;
okonchatel'no i beznadezhno rehnulsya pod vliyaniem etogo vnezapnogo potryaseniya,
unichtozhivshego ostatki ego stojkosti. My  shvatili ego, ottashchili na  kormu  i
spustili golovoj vniz v kayut-kompaniyu. Vy  ponimaete, ne bylo vremeni  nesti
ego  s  beskonechnymi  predostorozhnostyami  i  osvedomlyat'sya  o  sostoyanii ego
zdorov'ya. Te,  chto nahodilis' vnizu, vse ravno podobrali by ego u  trapa. My
toropilis'  nazad,  k  pompam.  Takaya  rabota  ne  zhdet.  Skvernaya  tech'  --
chertovskaya shtuka.
     Mozhno  podumat',  chto edinstvennoj cel'yu etogo d'yavol'skogo shtorma bylo
-- svesti s uma bednyagu mulata. K  utru veter stih;  na sleduyushchij den'  nebo
bylo  yasno,  volnenie spalo, i sudno uzhe  ne davalo  techi. Kogda  nuzhno bylo
stavit'   novye   parusa,   komanda   potrebovala   povernut'   nazad,--   i
dejstvitel'no, bol'she nichego ne  ostavalos' delat'.  SHlyupki razbity;  paluba
vymetena nachisto; vse, chto bylo na nosu, sneseno; u  matrosov ne ostalos' ni
odnoj  tryapki, krome  teh,  kakie  byli na  nih;  proviant  isporchen;  sudno
protekaet.  My povernuli  nazad i --  chto by  vy  dumali!  -- veter podul  s
vostoka,  pryamo nam  navstrechu.  Veter dul svezhij,  dul  bezostanovochno. Nam
prishlos' otvoevyvat' kazhdyj dyujm puti, no sudno protekalo  ne  ochen' sil'no,
tak  kak  volnenie  bylo  sravnitel'no  neveliko.  Dva  chasa  vykachivaniya  v
prodolzhenie chetyrehchasovoj vahty -- delo neshutochnoe, no blagodarya  etomu nam
udalos' dobrat'sya do Fal'muta.
     Naselenie Fal'muta zhivet  proisshestviyami na  more  i,  nesomnenno, rado
bylo  nas  videt'.   Golodnaya  tolpa  korabel'nyh  plotnikov  natochila  svoi
instrumenty pri vide  ostova nashego sudna.  I-- klyanus' bogom!-- oni zdorovo
nas obchistili. Dumayu, sudovladelec  i  bez togo byl stesnen v  den'gah. My i
tak  uzhe   zapazdyvali.  Zatem  resheno   bylo  vygruzit'  polovinu   uglya  i
zakonopatit' shcheli. Nakonec s remontom bylo pokoncheno, ugol' snova pogruzili,
nanyali novuyu komandu, i  my  otplyli  -- v Bangkok. K koncu  nedeli my snova
vernulis'. Komanda zayavila, chto v Bangkok ona ne pojdet; ej ne ulybalis' sto
pyat'desyat dnej plavaniya v takoj staroj kaloshe, gde iz dvadcati chetyreh chasov
--  vosem'  prihodilos'  vykachivat'  vodu.  I  v  morskih  byulletenyah  snova
poyavilas' zametka:
     "Dzhudi". Bark. Iz Tajna  v  Bangkok;  gruz  uglya; vernulsya  s  tech'yu  v
Fal'mut; komanda otkazyvaetsya ispolnyat' svoi obyazannosti".
     Opyat'  zaderzhka,  opyat' pochinka. YAvilsya  na odin den'  vladelec sudna i
skazal,  chto "Dzhudi"  nahoditsya v polnoj ispravnosti.  Bednyj staryj kapitan
Bird ot zabot i unizhenij  stal  pohodit' na  prizrak kapitana rudokopov.  Ne
zabud'te -- emu bylo shest'desyat let, i on vpervye  komandoval sudnom.  Mehon
zayavil, chto schitaet eto  delo durackim i chto  konchitsya  ono skverno. YA lyubil
sudno bol'she, chem kogda-libo,  i  uzhasno hotel plyt' v  Bangkok. V  Bangkok!
Volshebnoe  slovo,  chudesnoe  slovo.  Nikakaya  Mesopotamiya  ne  mogla  s  nim
sravnyat'sya. Ne zabud'te, mne  bylo dvadcat' let, ya  tol'ko chto byl  naznachen
vtorym pomoshchnikom, i Vostok zhdal menya.
     My otplyli s novoj komandoj  --  tret'ej -- i stali na yakor' na vneshnem
rejde.  Sudno protekalo  sil'nee, chem  kogda-libo. Kazalos', budto proklyatye
plotniki  i v samom dele probili v nem dyru. Na etot raz my ne vyshli dazhe iz
rejda. Komanda poprostu otkazalas' rabotat' u brashpilya.
     Nas  otveli na buksire vo vnutrennij rejd, i my stali  v nekotorom rode
dostoprimechatel'nost'yu goroda. Nas pokazyvali priezzhim:
     -- Vot etot bark, chto idet v Bangkok,  stoit zdes' uzhe shest' mesyacev...
tri raza vozvrashchalsya nazad...
     Po prazdnikam mal'chishki  oklikali nas so svoih lodok: "|j, "Dzhudi"!" --
i  esli vysovyvalas'  ch'ya-nibud' golova,  orali: "Vy kuda? v Bangkok?" --  i
skalili zuby.
     Nas na bortu ostavalos'  tol'ko troe. Bednyaga shkiper zanimalsya nevedomo
chem v  svoej  kayute.  Mehon uvleksya  stryapnej i neozhidanno  proyavil podlinno
francuzskij  genij  v  prigotovlenii  vkusnyh  kushanij.  YA  vyalo  sledil  za
takelazhem.  My  stali  grazhdanami  Fal'muta.  Nas  znal  kazhdyj lavochnik.  V
tabachnoj  lavochke  ili  v  parikmaherskoj  nas  famil'yarno  sprashivali:  "Vy
rasschityvaete  popast'  kogda-nibud'  v  Bangkok?"  Tem  vremenem  vladelec,
frahtovshchiki i strahovye  agenty  ssorilis'  mezhdu  soboj  v  Londone,  a  my
prodolzhali poluchat' zhalovan'e... Peredajte butylku.

     |to bylo uzhasno. |to bylo huzhe, chem vykachivat' vodu, spasaya svoyu zhizn'.
Kazalos', budto my zabyty vsem mirom, nikomu ne prinadlezhim, nikuda ne mozhem
popast';  kazalos',  my  byli  zakoldovany i  obrecheny vechno  zhit'  na  etom
vnutrennem  rejde,  chtoby vojti v pogovorku  u pokolenij pribrezhnyh brodyag i
beschestnyh lodochnikov.  YA  poluchil zhalovan'e  za tri  mesyaca  i  pyatidnevnyj
otpusk  i pobyval v Londone. Mne ponadobilsya den',  chtoby  tuda dobrat'sya, i
den' na obratnyj put', -- odnako ya  vse-taki spustil trehmesyachnoe zhalovan'e.
Ne znayu, chto ya  s  nim sdelal.  Kazhetsya,  ya poshel v myuzik-holl, pozavtrakal,
poobedal  i  pouzhinal  v  shikarnom  restorane  na Ridzhent-strit  i  vernulsya
vovremya,  i  --  kak rezul'tat  trehmesyachnoj raboty  --  mog pokazat' tol'ko
polnoe  sobranie  sochinenij  Bajrona   da  novyj  dorozhnyj  pled.  Lodochnik,
otvozivshij menya na sudno, skazal:
     --  Zdorovo! YA  dumal, vy  ostavili  etu  staruyu lohan'. Ej  nikogda ne
popast' v Bangkok...
     --  Mnogo vy znaete, --  prezritel'no otozvalsya ya,  no eto  prorochestvo
prishlos' mne sovsem ne po vkusu.
     Vnezapno yavilsya  so  vsemi polnomochiyami kakoj-to chelovek, vidimo chej-to
agent. U  nego bylo pryshchavoe lico,  neukrotimaya energiya  i veselyj nrav.  My
snova vernulis' k zhizni. K nam podoshlo pontonnoe sudno i zabralo nash gruz, a
zatem my otpravilis' v suhoj  dok, gde  s kuzova sodrali  mednuyu obshivku. Ne
chudo,   chto  bark  protekal.  Bednyaga,  nadorvavshis'  pod  natiskom  shtorma,
vyplyunul,  slovno  s   dosady,   vsyu   paklyu  iz  nizhnih  pazov.  Ego  snova
zakonopatili, zanovo obshili med'yu i sdelali vodonepronicaemym, kak butylka.
     My vernulis' k pontonnomu sudnu i snova pogruzilis'.
     A zatem v yasnuyu, lunnuyu noch' vse krysy pokinuli sudno.
     Oni  otravlyali  nam  sushchestvovanie. Oni gryzli parusa,  pozhirali bol'she
provizii, chem vsya  komanda, druzhelyubno  delili s nami  lozhe  i opasnosti,  a
teper', kogda sudno stalo prigodnym k  plavaniyu, reshili udalit'sya.  YA pozval
Mehona  polyubovat'sya  etim zrelishchem.  Krysy  odna za  drugoj  poyavlyalis'  na
poruchnyah, v poslednij raz oglyadyvalis' cherez plecho i prygali s gluhim stukom
na pustoe pontonnoe sudno. My poprobovali ih soschitat', no vskore sbilis' so
scheta. Mehon skazal:
     -- Nu-nu!  Ne govorite mne teper'  o razume krys. Im sledovalo ostavit'
nas ran'she, kogda my edva ne poshli ko dnu.  Vot vam dokazatel'stvo togo, kak
glupy eti suevernye bredni o krysah. Oni uhodyat s  horoshego barka  na staroe
gniloe  pontonnoe sudno,  gde  im, duram,  dazhe  est' nechego!..  Vryad li oni
znayut, gde im ne grozit opasnost' ili gde im horosho, bol'she, chem my s vami.
     I,  pogovoriv eshche  nemnogo,  my prishli k edinoglasnomu zaklyucheniyu,  chto
mudrost' krys sil'no  pereocenena i,  v sushchnosti,  ne  prevoshodit  mudrosti
chelovecheskoj.
     K tomu  vremeni  istoriya sudna stala izvestna po vsemu Lamanshu ot Konca
Zemli  do  Forlendov1  (1Konec  Zemli  -  mys, krajnyaya
zapadnaya okonechnost' Velikobritanii; YUzhnyj i Severnyj Forlendy - dva mysa na
krajnem yugo-vostoke Velikobritanii, nahodyashchiesya v  trinadcati milyah drug  ot
druga), i nam  ne udalos' nanyat' matrosov na yuzhnom beregu. Nam  prislali vsyu
komandu iz Liverpulya, i eshche raz my otplyli -- v Bangkok.
     Do samyh  tropikov dul  poputnyj  veter, more bylo spokojno, i starushka
"Dzhudi"  tashchilas'  pod  luchami solnca.  Kogda ona delala  vosem'  uzlov, vse
naverhu treshchalo,  a  my  dolzhny byli privyazyvat' k golove  shapku, no bol'shej
chast'yu  ona plelas' so skorost'yu treh  mil' v chas. Da  i chego  bylo zhdat' ot
nee?  Ona ustala  --  eta  staraya  "Dzhudi". Ee molodost' proshla, kak  proshla
teper'  i moya  i vasha,  -- vasha, moi slushateli! A kakoj  drug popreknet  vas
vashimi godami i ustalost'yu? My na nee ne vorchali.  Nam kazalos',-- vo vsyakom
sluchae, nam, zhivshim na korme, -- budto my rodilis' na nej,  vyrosli, prozhili
zdes' veka,  nikogda ne znali  inogo sudna. YA ne  branil ee, kak ne stal  by
branit' staruyu  derevenskuyu cerkov' na rodine  za to, chto ona  ne pohozha  na
sobor.
     I yunost'  moya delala menya  terpelivym. Ves'  Vostok  lezhal peredo mnoj,
peredo  mnoj  byla  vsya zhizn', i oporoj mne byla mysl', chto na  etom sudne ya
podvergalsya ispytaniyu i vyderzhal ego. I  ya dumal o  lyudyah proshlogo, kotorye,
stoletiya nazad,  plyli tem zhe putem na korablyah  ne  luchshe nashego  k  strane
pal'm, pryanostej, zheltyh peskov i  korichnevyh narodov, upravlyaemyh vladykami
bolee zhestokimi, chem Neron, i bolee velikolepnymi, chem Solomon. Staryj  bark
tashchilsya medlenno, obremenennyj godami i tyazhest'yu gruza, a ya zhil zhizn'yu yunoshi
--  v nevedenii i nadezhde. On medlenno tashchilsya den' za dnem; svezhaya pozolota
vspyhivala  pod  luchami  zahodyashchego  solnca,  i sudno,  kazalos',  brosalo v
potemnevshie nebesa slova, napisannye na ego  korme: "  Dzhudi, London.  Delaj
ili umri ".
     Zatem my voshli v Indijskij okean  i  povernuli k  severu, na YAvu. Veter
byl slabyj. Mel'kali nedeli. Sudno polzlo vpered -- delaj ili umri, --  a na
rodine stali podumyvat' o tom, chtoby zapisat' nas kak ne pribyvshih v srok.
     Kak-to v  subbotu vecherom,  kogda  ya byl svoboden,  matrosy poprosili u
menya lishnee  vedro vody dlya  stirki. Mne  ne hotelos'  v  takoj  pozdnij chas
nakachivat'  presnoj  vody,  a  potomu  ya,  s  klyuchom  v  ruke,  nasvistyvaya,
otpravilsya na nos, chtoby  otkryt'  vhodnoj lyuk i dostat'  vodu  iz zapasnogo
rezervuara.
     Zapah  tam, vnizu, porazil menya,  --  on  byl  uzhasen.  Kazalos', sotni
kerosinovyh  lamp koptili  v etoj dyre  v techenie  mnogih  dnej.  YA rad  byl
vybrat'sya naverh. Matros, hodivshij so mnoj, zakashlyalsya i skazal:
     -- CHudnoj zapah, ser.
     YA nebrezhno otvetil:
     -- Govoryat, eto polezno dlya zdorov'ya -- i poshel na kormu.
     Prezhde vsego ya  sunul golovu v chetyrehugol'noe otverstie  ventilyatora v
seredine  sudna. Edva  ya podnyal kryshku, iz otverstiya vyrvalsya dymok, pohozhij
na  negustoj tuman,  na  legkoe oblachko. Vozduh  byl goryach, na menya  pahnulo
tyazhelym zapahom kerosina i  sazhi.  YA potyanul nosom i tihon'ko zakryl kryshku.
Ne bylo smysla zadyhat'sya. Gruz gorel.
     Na sleduyushchij den' sudno stalo dymit'sya uzhe ne  na shutku.  |togo, vidite
li, sledovalo ozhidat'  --  ugol',  ponachalu  bezopasnyj, pri pogruzke sil'no
postradal i pohodil na kuznechnyj. Krome togo,  on promokal ne odin raz.  Lil
dozhd',  kogda my  gruzili ego s  pontonnogo sudna, a teper', vo  vremya etogo
dlinnogo  rejsa, on  razogrelsya,  chto  i  yavilos'  eshche  odnoj  prichinoj  dlya
samovozgoraniya.
     Kapitan pozval nas v kayutu.  On razostlal na stole  kartu, i vid u nego
byl neschastnyj. On skazal:
     --  Bereg Zapadnoj Avstralii nedaleko, no  ya namerevayus' plyt' do mesta
nashego  naznacheniya. Pravda,  sejchas  mesyac  uraganov, no my  vse-taki  budem
derzhat' kurs na Bangkok i  borot'sya s ognem. Nazad ne vozvrashchat'sya, hotya  by
my  vse izzharilis'. Poprobuem ran'she zadushit' etot proklyatyj ogon', ustraniv
pritok vozduha.

     My poprobovali. My zabili vse otverstiya, a sudno vse-taki dymilos'. Dym
vyhodil iz nevidimyh shchelej, probivalsya skvoz' pereborki i kryshki, neponyatnym
obrazom prosachivalsya povsyudu tonkimi nityami, nevidimoj pautinoj. On pronik v
kayut-kompaniyu, v bak, otravil nadpalubnye postrojki, daval o sebe znat' dazhe
na grot-ree. Bylo yasno: esli dym vyhodit, znachit -- vozduhu est' dostup. |to
lishalo muzhestva. Ogon' ne hotel potuhnut'.
     My  reshili isprobovat'  vodu  i otkryli  lyuki. Ogromnye oblaka dyma  --
belovatye, zheltovatye, gustye,  gryaznye,  udushlivye  --  podnyalis'  do samyh
klotov. Komanda otstupila na kormu. Zatem veter otnes yadovitoe oblako,  i my
vernulis'  i  prinyalis'  za  rabotu;  teper'  dym  valil  ne  gushche,  chem  iz
obyknovennoj fabrichnoj truby.
     My ustanovili nagnetatel'nyj nasos, vytyanuli rukav, i nemnogo pogodya on
lopnul.  On  byl tak  zhe star,  kak  i sudno,  --  doistoricheskij rukav,  ne
poddayushchijsya remontu. Togda my stali nakachivat' vodu bakovym nasosom, taskat'
ee vedrami,  i takim obrazom uhitrilis' vlit' vody Indijskogo okeana  v  nash
grot-lyuk. YArkaya  struya vspyhivala  v  luchah solnca,  padala na  podstilku iz
belogo  stelyushchegosya dyma  i  ischezala na  chernoj  poverhnosti  uglya. Iz lyuka
podnimalsya par,  smeshannyj s dymom. My lili solenuyu  vodu slovno v bezdonnuyu
bochku. Takova byla nasha sud'ba na etom  sudne -- to vykachivat' iz nego vodu,
to nakachivat'; ran'she  my izvlekali  iz nego  vodu, chtoby ne pojti ko dnu, a
teper' otchayanno vlivali ee, chtoby ne sgoret'.
     A sudno polzlo vpered -- delaj ili umri! -- pri yasnoj pogode. Nebo bylo
udivitel'no  chistoe, lazurnoe; more, sinee, gladkoe,  prozrachnoe,  sverkalo,
kak dragocennyj kamen', rastyanulos' do samogo gorizonta, slovno ves'  zemnoj
shar prevratilsya v  odin kolossal'nyj sapfir, prinyavshij formu planety.  A  po
blestyashchej  poverhnosti velikih spokojnyh vod  "Dzhudi"  skol'zila  nezametno,
okutannaya  gryaznymi  parami,   shla  v  lenivom  oblake,  medlenno  i   legko
unosivshemsya po vetru, -- v yadovitom oblake,  oskvernyayushchem velikolepie morya i
neba.
     Vse eto vremya my, konechno, nikakogo ognya ne videli. Gruz tlel gde-to na
dne. Odnazhdy Mehon, rabotaya podle menya, skazal so strannoj usmeshkoj:
     --  Vot  esli by teper' otkrylas' horoshen'kaya tech', -- kak  v  tot raz,
kogda my vyshli iz Lamansha, -- pozhar by prekratilsya. Ne pravda?
     YA zametil nevpopad:
     -- A pomnite krys?
     My tushili  pozhar i  upravlyali  sudnom  tak  zabotlivo, slovno nichego ne
sluchilos'. Styuard stryapal i podaval na stol. Iz ostal'nyh dvenadcati chelovek
vosem' rabotali, poka  chetvero otdyhali. Rabotali vse, vklyuchaya  kapitana. Na
sudne ustanovilos' ravenstvo, i  esli  ne bratstvo,  to,  vo  vsyakom sluchae,
dobrye   otnosheniya.  Inogda  kto-nibud',   oprokidyvaya  v  lyuk  vedro  vody,
vykrikival: "Da  zdravstvuet Bangkok!"  -- a ostal'nye  smeyalis'. No bol'shej
chast'yu  my byli molchalivy i ser'ezny,  i nam hotelos' pit'. Oh, kak hotelos'
pit'!  A   vodu  prihodilos'  rashodovat'   ostorozhno.  Porcii  byli  strogo
ogranicheny. Sudno dymilos', solnce pylalo... Peredajte butylku.
     My isprobovali vse. My dazhe sdelali popytku raskopat' ugol' i dobrat'sya
do ognya. Nikakogo tolku, konechno, ne poluchilos'.  CHelovek  ne mog ostavat'sya
vnizu dol'she odnoj minuty. Mehon,  spustivshijsya pervym, poteryal soznanie,  i
matros, otpravivshijsya ego  vytaskivat', tozhe lishilsya chuvstv. My  vytashchili ih
na palubu.  Zatem prygnul vniz ya, chtoby pokazat', kak legko eto delaetsya.  K
tomu vremeni  oni nabralis' opyta i udovol'stvovalis' tem, chto vyudili  menya
kryukom, privyazannym k  polovoj shchetke. Mne ne hotelos' spuskat'sya za lopatoj,
ostavshejsya vnizu.
     Delo  nachalo prinimat' skvernyj oborot.  My  spustili  na  vodu barkas.
Vtoraya shlyupka  takzhe  byla  prigotovlena  k  spusku.  Byla  u  nas i tret'ya,
chetyrnadcatifutovaya, ona nahodilas' v nadezhnom meste, na shlyupbalkah u kormy.
     Zatem --  o chudo!-- dym  vnezapno  poshel na ubyl'. My udvoili staraniya,
zalivaya  vodoj tryum sudna. CHerez dva dnya dym ischez sovershenno. Na vseh licah
poyavilas'  shirokaya ulybka. |to bylo v  pyatnicu. V  subbotu nikto ne rabotal;
sledili za  kursom  -- i  tol'ko. Matrosy vystirali  svoyu odezhdu,  umylis' v
pervyj  raz  za  dve  nedeli  i  poluchili  osobyj,  prazdnichnyj  obed.   Oni
prezritel'no  govorili o samovozgoranii i utverzhdali,  chto takie rebyata, kak
oni,  vsegda sumeyut polozhit'  etomu konec. Pochemu-to my vse chuvstvovali sebya
tak,  slovno  poluchili  bol'shoe nasledstvo.  No  otvratitel'nyj  zapah  gari
derzhalsya na sudne. U  kapitana Birda zapali glaza i vvalilis' shcheki. Ran'she ya
nikogda ne zamechal, kak sil'no on sgorblen  i iskrivlen. On i Mehon stepenno
brodili  vokrug  lyukov  i ventilyatorov,  vtyagivaya nosom vozduh.  Tut ya vdrug
zametil, chto bednyaga Mehon ochen', ochen' star. CHto zhe kasaetsya menya, to ya byl
schastliv  i  gord,  slovno  prinimal uchastie  v  velikom morskom srazhenii. O
yunost'!
     Noch'  byla  yasnaya.  Utrom   my  uvideli  na   gorizonte   machty  sudna,
vozvrashchayushchegosya na  rodinu, -- pervoe sudno, kakoe my vstretili za neskol'ko
mesyacev. No my nakonec priblizhalis' k sushe -- YAva byla ot nas na  rasstoyanii
sta devyanosta mil' k severu.
     Na sleduyushchij den' moya vahta byla s vos'mi do  dvenadcati. Za  zavtrakom
kapitan zametil:
     -- Udivitel'no, kak dolgo derzhitsya v kayute etot zapah.
     Okolo desyati chasov,  kogda starshij  pomoshchnik byl na korme, ya na sekundu
spustilsya  na  srednyuyu palubu.  Verstak plotnika  stoyal  za  grot-machtoj;  ya
prislonilsya k nemu, posasyvaya trubku, a  plotnik, molodoj paren', vstupil so
mnoj v razgovor. On skazal:
     -- Mne kazhetsya, my s etim nehudo spravilis', pravda, ser?
     I tut ya zametil, chto etot duren' staraetsya  povalit' verstak. YA korotko
skazal:
     -- Ne nado, CHipe, -- i vdrug ispytal  strannoe  oshchushchenie, nelepyj obman
chuvstv: mne pokazalos', chto ya kakim-to obrazom ochutilsya v vozduhe. YA uslyhal
chto-to pohozhee na  chudovishchnyj  vzdoh,  slovno  tysyacha velikanov odnovremenno
skazali: "Uf!" -- i pochuvstvoval tupoj udar, ot kotorogo vdrug zanyli rebra.
Somnenij  byt'  ne  moglo --  ya  podnyalsya na  vozduh,  i telo moe  opisyvalo
korotkuyu  parabolu.  Kak  ni  bystro  eto   proizoshlo,  no  v  golove   moej
promel'knuli  samye  raznoobraznye  mysli,  i, naskol'ko  ya pomnyu,  v  takom
poryadke:  "Plotnik  tut  ni  pri  chem...  CHto  zhe   eto  takoe?..   Kakaya-to
katastrofa...  Podvodnyj  vulkan?..  Ugol',  gaz!.. Ej-bogu,  my vzleteli na
vozduh... vse ubity... YA lechu v zadnij lyuk... Tam ogon'..."
     V moment  vzryva  ugol'naya pyl'  v  tryume  pylala  krasnovatym  tusklym
plamenem.  Beskonechno malaya dolya sekundy  proshla s  teh por, kak  pokachnulsya
verstak, i ya uzhe lezhal vrastyazhku na gruze. YA vskochil i vykarabkalsya naverh s
takoj  bystrotoj, slovno  menya otbrosilo.  Paluba  byla zavalena  oblomkami,
lezhavshimi poperek, kak derev'ya v  lesu posle uragana; peredo mnoj razvevalsya
ogromnyj zanaves iz gryaznyh lohmot'ev, -- to byl grot, razorvannyj v kloch'ya.
YA podumal: "Sejchas  povalyatsya  machty" --  i pospeshil ubrat'sya s  dorogi.  Na
chetveren'kah ya  dopolz  do kormovogo  trapa.  Pervyj, kogo ya tut uvidel, byl
Mehon,  s glazami,  kak blyudca,  i s  razinutym rtom, dlinnye  sedye  volosy
stoyali dybom, okruzhaya ego  golovu serebryanym  nimbom. On tol'ko chto sobralsya
spustit'sya vniz, kogda verhnyaya paluba nachala dvigat'sya, podnimat'sya i na ego
glazah prevratilas' v shchepki, a on okamenel  na verhnej stupen'ke. YA  smotrel
na  nego,  ne  verya  svoim glazam,  a  on glyadel  na  menya  kak-to  stranno,
ispuganno-lyubopytnym vzglyadom. YA  ne  znal, chto u  menya  net  ni  volos,  ni
brovej,  ni resnic;  ne  znal, chto  ot moih probivayushchihsya usikov ne ostalos'
sleda,  a  lico moe  cherno, odna shcheka obodrana,  nos rassechen, po podborodku
techet krov'. YA poteryal furazhku,  odnu tuflyu i v kloch'ya izorval rubashku.  Obo
vsem  etom ya ne imel  ponyatiya. YA byl porazhen tem, chto sudno vse eshche derzhitsya
na .vode, korma cela,  i -- malo togo -- ya vizhu pered soboj zhivogo cheloveka.
I yasnoe  nebo i nevozmutimoe more priveli menya  v izumlenie. Kazhetsya, ya zhdal
uvidet' ih izvivayushchimisya ot uzhasa... Peredajte butylku...
     Vdrug razdalsya golos, oklikayushchij sudno, -- ne to on shel izdali, ne to s
neba,  ya  ne  mog reshit'.  A  zatem ya uvidel  kapitana;  on soshel  s uma. On
vzvolnovanno sprosil menya:
     --  Gde stol iz kayut-kompanii? -- I  etot  vopros  podejstvoval na menya
potryasayushche. Vy ponimaete, ya tol'ko  chto  vzletel na vozduh i  ves' drozhal ot
etogo ispytaniya, --  ya ne byl uveren, zhiv li ya. Mehon zatopal na nego nogami
i zaoral:
     --  Gospodi  pomiluj!  Da  razve  vy  ne  vidite,  chto  verhnyaya  paluba
vzorvalas'?
     Ko  mne vernulsya  golos, i  ya  prolepetal, slovno soznavayas' v kakom-to
dopushchennom mnoyu ser'eznom prenebrezhenii svoim dolgom:
     -- YA ne znayu, gde stol iz kayut-kompanii.
     |to pohodilo na nelepyj son.
     Znaete, chto emu  zatem ponadobilos'? Emu  ponadobilos'  obrasopit' rei.
Ochen' spokojno, slovno pogruzhennyj v razmyshleniya, on nastaival na tom, chtoby
obrasopit' foka-reyu.
     -- YA ne  znayu, ostalsya li kto-nibud'  v zhivyh,  --  chut' ne  so slezami
skazal Mehon.
     -- Naverno,  -- krotko  vozrazil  tot, -- narodu  ostalos'  dostatochno,
chtoby obrasopit' foka-reyu.
     Starik, okazyvaetsya,  byl v svoej  kayute i zavodil hronometry, kogda ot
sotryaseniya  zakruzhilsya   volchkom.   Totchas  zhe,  --  kak   on   vposledstvii
rasskazyval, -- emu  prishlo v  golovu, chto sudno na chto-to  naskochilo, i  on
vybezhal  v  kayut-kompaniyu.  Tam on uvidel, chto stol  kuda-to  ischez: verhnyaya
paluba vzorvalas', i stol, konechno, provalilsya v kladovuyu. Na tom meste, gde
my eshche segodnya utrom zavtrakali, on  uvidel ogromnuyu dyru v polu. |to bylo v
vysshej stepeni  tainstvenno  i porazilo  ego uzhasno,  a potomu  vse, chto  on
uvidel i uslyshal,  vyjdya na  palubu,  pokazalos' emu pustyakom po sravneniyu s
ischeznuvshim  stolom.  I,  zamet'te, on totchas  zhe obratil  vnimanie,  chto  u
shturvala nikogo  net, i ego bark  izmenil kurs, -- i pervoj  ego mysl'yu bylo
povernut'  nosom  etu  zhalkuyu,  obodrannuyu,  tleyushchuyu  skorlupu  k  mestu  ee
naznacheniya.  Bangkok!--  vot  kuda  on stremilsya.  Govoryu vam,  etot  tihij,
sgorblennyj, krivonogij, chut' li ne urodlivyj chelovek, blagodushno ne vedaya o
nashem potryasenii, byl velik, ohvachennyj odnoj ideej. Povelitel'nym zhestom on
poslal nas na nos, a sam vstal u shturvala.
     Da,  vot  chto  my  sdelali  prezhde  vsego  -- obrasopili  rei  na  etoj
razvaline! Ubityh  ne okazalos', ne bylo dazhe tyazhelo ranennyh,  no vse bolee
ili menee postradali.  Nuzhno  bylo ih  videt'!  Inye v  lohmot'yah, s chernymi
licami, kak u  ugol'shchikov, kak u trubochistov,  s kruglymi golovami,  kotorye
kazalis' ostrizhennymi pod grebenku, no na  samom dele byli  opaleny do samoj
kozhi. Drugie,  iz nizhnej vahty, prosnulis', kogda ih vybrosilo iz  ruhnuvshih
koek, i teper' vse vremya drozhali  i  prodolzhali stonat' dazhe za rabotoj.  No
rabotali vse. |ti parni iz Liverpulya  byli  horoshej zakvaski, --  ya  v  etom
ubedilsya  na  opyte.  Ee daet  more  --  neob®yatnyj  prostor  i odinochestvo,
oblekayushchee  temnuyu,  stojkuyu  dushu.  Da!  My  spotykalis',  polzli,  padali,
obdirali  kozhu  s kolen -- i  natyagivali snasti. Machty  derzhalis', no  my ne
znali, sil'no  li  oni obgoreli tam, vnizu. Vetra pochti ne  bylo, no dlinnye
valy nabegali s zapada i raskachivali sudno. Machty mogli  ruhnut' s minuty na
minutu. My s  opaskoj na  nih poglyadyvali. Nel'zya  bylo  predvidet', v kakuyu
storonu oni upadut.
     Zatem  my otstupili na kormu i oglyadelis' vokrug. Paluba byla  zavalena
doskami,  stoyavshimi  na  rebre, doskami, torchashchimi  stojmya, shchepkami, kuskami
dereva.  Machty  vzdymalis'  nad  etim   haosom,  kak  ogromnye  derev'ya  nad
perepletennym kustarnikom. Mezhdu oblomkami medlenno, lenivo dvigalos' chto-to
belovatoe, chto-to napominayushchee gryaznyj tuman.  Dym nevidimogo pozharishcha snova
stal probivat'sya naverh, volochas',  slovno yadovitoe gustoe oblako v  doline,
zavalennoj suhimi drovami. Lenivye zavitki uzhe nachali podnimat'sya nad grudoj
shchenok. Koe-gde kuski dereva torchali stojmya, kak stolby. CHast' kofel'-planki,
otorvavshis',  prorezala  (rokovye  parusa, i skvoz' dyru  -- v otvratitel'no
gryaznom  paruse  -- vidnelsya  oslepitel'no  goluboj  klochok  neba. Neskol'ko
dosok, skreplennyh vmeste, upali na  kofel'-planku, i odin konec vystupal za
bort, kak shodni, vedushchie v pustotu, cherez glubokoe more k smerti, -- slovno
priglashaya nas  totchas  zhe projti po doskam  i  pokonchit' s  nashimi  nelepymi
zabotami.  I  vse  vremya kto-to  --  vozduh,  nebo  ili  prizrak,  -- kto-to
nevidimyj, oklikal sudno.
     Odin  iz  nas dogadalsya  poglyadet'  za  bort, a  tam okazalsya  rulevoj,
instinktivno brosivshijsya v vodu,  a teper' toropivshijsya vernut'sya nazad.  On
oral i plyl s rezvost'yu tritona, ne otstavaya ot sudna. My brosili emu tros i
vtashchili  naverh, mokrogo i  orobevshego. Kapitan otoshel ot shturvala i vstal v
storonke; opustiv lokot' na poruchni i podperev golovu; on  zadumchivo smotrel
na  more. Kazhdyj  sprashival sebya:  "CHto  zhe dal'she?" YA dumal: "Vot eto uzh ne
shutka. Hotel by ya znat', chto proizojdet?..". O yunost'!
     Vdrug Mehon uvidel daleko za kormoj parohod. Kapitan Bird skazal:
     -- Mozhet byt', my eshche spasem bark.
     My podnyali dva  flaga  --  na  mezhdunarodnom yazyke  morya oni  oznachali:
"Gorim. Nuzhna pomoshch' nemedlenno". Parohod stal bystro rasti i vskore otvetil
nam dvumya flagami na fok-machte: "Idu na pomoshch'".
     CHerez  polchasa parohod stoyal  na  traverse, s  navetrennoj  storony, na
rasstoyanii  oklika,  i  slegka  pokachivalsya   na  volnah.  Mashiny  ego  byli
ostanovleny. My poteryali svoe hladnokrovie i vse vmeste vozbuzhdenno zaorali:
"Nas  vzorvalo!"  CHelovek v belom shleme, stoyavshij na mostike, kriknul:  "Da,
da! Horosho!"  -- ulybayas', zakival golovoj i uspokoitel'no  zamahal  rukami,
slovno obrashchayas' k  ispugannym  detyam. Odna iz shlyupok byla spushchena  na vodu;
chetyre grebca-kalashi, razbivaya  volny dlinnymi veslami, napravili ee  k nam.
Tut  ya  vpervye uvidel matrosov malajcev. S teh por  ya  ih horosho uznal,  no
togda menya porazilo ih  ravnodushie: oni  podplyli k bortu, i nosovoj grebec,
uderzhivavshij shlyupku, priceplennuyu kryukom k nashim grot-ruslenyam, ne  udostoil
i  posmotret'  na  nas. YA  podumal,  chto  lyudi, kotorye  vzleteli na vozduh,
zasluzhivayut bol'shego vnimaniya.
     Malen'kij  chelovechek,  suhoj,  kak shchepka,  i  provornyj,  kak obez'yana,
vskarabkalsya  naverh. |to byl starshij pomoshchnik. On okinul  vzglyadom  sudno i
kriknul:
     -- Oh, rebyata, nuzhno vam otsyuda ubirat'sya!
     My molchali. Otojdya  v  storonu, on neskol'ko minut govoril s kapitanom,
-- kazalos', v chem-to ego ubezhdal. Zatem oni vmeste otpravilis' na parohod.
     Kogda  vernulsya  nash shkiper,  my  uznali, chto  parohod  "Sommervill", s
kapitanom  Neshom, idet iz  Zapadnoj  Avstralii cherez Bataviyu v  Singapur,  s
pochtoj. Bylo uslovleno, chto on dovedet nas na  buksire do  |nzhera  ili, esli
vozmozhno, do Batavii, gde my mozhem zatushit' pozhar,  prosverliv v tryume dyry,
a zatem prodolzhat' put' v Bangkok.
     Starik, kazalos', byl ochen' vozbuzhden.
     -- My vse-taki dojdem! -- svirepo skazal on Mehonu. I pogrozil  v  nebo
kulakom. Nikto ne proronil ni slova.
     V polden' parohod vzyal nas na buksir. On  shel vperedi, vysokij i uzkij,
a to, chto ostalos' ot "Dzhudi", sledovalo za nim na konce semidesyatisazhennogo
kabel'tova, -- skol'zilo  bystro, slovno oblako dyma s  torchashchimi verhushkami
macht.  My  podnyalis' naverh,  chtoby  ubrat'  parusa, i  kashlyali na  reyah. Vy
predstavlyaete  sebe, kak my tam, naverhu, staratel'no ubirali parusa na etom
sudne, obrechennom  nikuda  ne  prijti?  Ne  bylo  cheloveka,  kotoryj  by  ne
opasalsya, chto v lyuboj moment machty mogut ruhnut'. Sverhu ne vidno bylo sudna
za oblakom dyma. Lyudi rabotali userdno, obnosya sezen'.
     -- |j! Kto tam na marse! Krepite parusa!-- krichal snizu Mehon.
     Vy eto ponimaete?  Ne  dumayu, chtoby kto-nibud' iz  matrosov rasschityval
spustit'sya  vniz obychnym putem. Kogda zhe my  ochutilis' vnizu, ya slyshal,  kak
oni govorili drug drugu:
     -- Uzh ya  dumal,  my  vse poletim  za  bort vmeste s machtami.  CHert menya
poderi, esli ya etogo ne dumal!
     --  Da, i  ya to zhe samoe sebe  govoril,  --  ustalo  otzyvalos'  drugoe
pomyatoe i zabintovannoe pugalo.  I zamet'te -- eto byli lyudi, ne privykshie k
povinoveniyu!  Postoronnemu   nablyudatelyu   oni   mogli  pokazat'sya   sbrodom
bezdel'nikov, ne zasluzhivayushchih snishozhdeniya. CHto pobuzhdalo ih k etomu -- chto
pobuzhdalo ih slushat'sya  menya, kogda  ya, soznatel'no  voshishchayas'  sozdavshimsya
polozheniem,  zastavlyal  ih   staratel'no  ubirat'  parusa?   Oni   ne   byli
professionalami, oni  ne  videli horoshih  primerov,  ne  znali  pohval.  Imi
rukovodilo  ne chuvstvo dolga; vse oni prekrasno umeli  lenit'sya i uklonyat'sya
ot raboty, kogda im prihodila  ohota  bezdel'nichat',  -- a eto byvalo  ochen'
chasto. Igrali li tut rol' dva funta desyat' shillingov v mesyac? -- Oni schitali
svoe  zhalovan'e  nichtozhnym.  Net,  chto-to  bylo  v  nih, chto-to  vrozhdennoe,
neulovimoe  i  vechnoe. YA ne govoryu,  chto  komanda francuzskogo ili nemeckogo
torgovogo  sudna ne sdelaet togo zhe, no sdelaet ona eto po-inomu. V nih bylo
chto-to zavershennoe, chto-to tverdoe i vlastnoe, kak instinkt; v nih proyavilsya
tot  dar dobra  ili zla, kakoj porozhdaet  rasovoe  otlichie, formiruet sud'by
nacij.
     V tot vecher, v desyat'  chasov, my v pervyj raz  uvideli ogon', s kotorym
veli bor'bu. Ot  bystrogo  buksirovaniya  tleyushchie ugli  razgorelis'.  Goluboe
plamya  pokazalos' na nosu, pod oblomkami paluby. Ono  kolebalos' i kak budto
polzlo, slovno  ogonek  svetlyachka.  YA  pervyj ego zametil  i skazal ob  etom
Mehonu.
     --   Znachit,  igra  konchena,   --   zayavil   on,  --  nuzhno  prekratit'
buksirovanie, inache sudno vzorvetsya razom -- ot nosa do kormy -- ran'she, chem
my uspeem otsyuda ubrat'sya.
     My podnyali krik, stali zvonit' v  kolokol,  chtoby privlech' ih vnimanie,
--  oni  prodolzhali  buksirovat'.  Nakonec  Mehonu  i mne  prishlos'  polzkom
probrat'sya  na  nos  i razrubit' toporom  tros. Ne  bylo vremeni  sbrasyvat'
najtovy.  Vozvrashchayas' na  kormu,  my videli, kak  krasnye  yazyki lizhut grudy
shchepok u nas pod nogami.
     Konechno, na parohode vskore  zametili  ischeznovenie trosa. Parohod  dal
gromkij  svistok,  ogni  ego opisali  shirokij  krug,  on  podoshel  k  nam  i
ostanovilsya.  My vse  stolpilis' na  korme i glyadeli na  nego. Kazhdyj matros
spas kakoj-nibud' uzelochek  ili meshok.  Vnezapno konicheskij yazyk  plameni  s
iskrivlennym koncom metnulsya vverh i otbrosil na chernoe more svetlyj krug, v
centre kotorogo pokachivalis' na volnah dva  sudna. Kapitan Bird, nepodvizhnyj
i  molchalivyj,  neskol'ko  chasov prosidel na kryshke lyuka; teper' on medlenno
podnyalsya i vstal pered nami u vantov bizani. Kapitan Nesh kriknul:
     -- Perehodite na  parohod! Toropites'! U menya  pochta na bortu. YA otvezu
vas i vashi shlyupki v Singapur.
     -- Blagodaryu vas! Net, -- skazal nash shkiper. -- My dolzhny ostavat'sya na
sudne do samogo konca.
     -- YA ne mogu bol'she zhdat', -- otozvalsya tot. -- Vy ponimaete -- pochta.
     -- Da, da! U nas vse blagopoluchno!
     -- Horosho! YA soobshchu o vas v Singapure... Proshchajte!
     On mahnul rukoj.  Nashi matrosy spokojno pobrosali  svoi uzelki. Parohod
poplyl vpered  i, vyjdya iz osveshchennogo kruga,  srazu ischez dlya  nas, tak kak
yarkij  ogon' slepil nam glaza. I tut ya uznal,  chto budu naznachen  komandirom
malen'koj shlyupki i tak vpervye uvizhu Vostok. Mne eto ponravilos', i vernost'
staromu sudnu  ponravilas' mne. My ostanemsya s nim do konca. O  chary yunosti!
Ogon'  yunosti  -- bolee oslepitel'nyj,  chem  plamya  pylayushchego sudna!  Ogon',
brosayushchij  magicheskij svet na shirokuyu  zemlyu,  derzko rvushchijsya k  nebu!  Ego
gasit vremya, bolee zhestokoe, bezzhalostnoe i gor'koe, chem  more,  --  i  etot
ogon', podobno plameni pylayushchego sudna, okruzhen neproglyadnoj noch'yu.

     ......................

     Starik, po svoemu obyknoveniyu, myagko i nepreklonno sobshchil nam, chto  nash
dolg postarat'sya spasti dlya strahovogo obshchestva hot' koe-chto iz inventarya. I
vot my otpravilis' na kormu i prinyalis' za  rabotu, a nos sudna yarko  pylal.
My  vytashchili  kuchu  hlama.  CHego  tol'ko  my  ne  tashchili!  Staryj  barometr,
prikreplennyj neveroyatnym kolichestvom  vintov, edva ne stoil mne zhizni: menya
vnezapno okutal dym, i ya ele uspel vyskochit'. My izvlekli zapasy  provianta,
buhty trosov,  kuski parusiny; korma  stala pohodit' na bazar, a shlyupki byli
zagromozhdeny  do  planshira. Mozhno  bylo podumat', chto starik  hochet  zabrat'
pobol'she  veshchej  s sudna, na  kotorom on  vpervye  stal  kapitanom.  On  byl
ochen'-ochen'  spokoen,  no,  vidimo,  utratil   dushevnoe  ravnovesie.  Vy  ne
poverite:   on  hotel   vzyat'   s   soboj  v  barkas   tros   stop-ankera  i
verp1 (1 verp - malyj yakor') . My pochtitel'no skazali:
"Da, da, ser!" --  i ukradkoj otpravili  i to  i drugoe za  bort. Tuda zhe my
spihnuli tyazheluyu aptechku, dva meshka s zelenym  kofe, zhestyanki s  kraskami --
podumajte,  s kraskami! --  i kuchu  drugih  veshchej. Zatem mne prikazano  bylo
spustit'sya s dvumya  matrosami v  shlyupki, zanyat'sya ukladkoj i  byt' nagotove,
kogda nastanet moment pokinut' sudno.
     My vse priveli v poryadok, postavili machtu v barkase dlya nashego shkipera,
a zatem ya rad byl na minutku prisest'. Lico u menya bylo v ssadinah, vse telo
nylo,  ya oshchushchal kazhdoe  svoe rebro  i gotov byl poklyast'sya, chto svihnul sebe
pozvonochnyj hrebet.  SHlyupki, privyazannye  u kormy, lezhali v glubokoj teni, a
vokrug more  bylo osveshcheno yarkim zarevom  pozhara. Na nosu  vzdymalos' k nebu
gigantskoe plamya. Slyshalsya shum, napominayushchij vzmahi kryl'ev i raskaty groma;
razdavalsya tresk, gluhie udary, i iz ognennogo konusa sypalis' iskry.
     Sudno bylo  povernuto bortom k volnam, i bol'she vsego mne dosazhdalo to,
chto pri takom slabom vetre trudno bylo uderzhivat' shlyupki za  kormoj, gde oni
nahodilis' v bezopasnosti; s upryamstvom, svojstvennym shlyupkam, oni staralis'
prolezt' pod  podzor i  zatem raskachivat'sya u borta. Oni udaryalis' o korpus,
slishkom  blizko  podhodili k  ognyu, a sudno nadvigalos' na  nih, i  v  lyuboj
moment mogli  upast' za  bort  machty.  YA i  dva moih  matrosa  izo  vseh sil
ottalkivalis' veslami i bagrami, no eto zanyatie  nadoedalo, tak  kak ne bylo
smysla  meshkat'  zdes' dol'she.  My ne videli teh, chto ostalis'  na  bortu, i
ponyatiya ne imeli  o  prichine zaderzhki. Matrosy  potihon'ku  rugalis',  i mne
prihodilos' ne tol'ko rabotat' samomu, no i  ponukat' ih, a im bol'she  vsego
hotelos' rastyanut'sya na dne shlyupki i mahnut' na vse rukoj.
     Nakonec ya kriknul:
     -- |j, vy, tam, na palube!
     I kto-to svesilsya za bort.
     -- My gotovy, -- skazal ya. Golova ischezla i vskore opyat' poyavilas':
     -- Horosho,  ser. Kapitan govorit, chto nuzhno  uderzhivat' shlyupki podal'she
ot borta.
     Proshlo s polchasa.  Vdrug razdalsya  oglushitel'nyj  grohot,  tresk,  zvon
cepej, shipen'e vody, i vyleteli milliony iskr v trepeshchushchem stolbe dyma, koso
vzdymavshemsya nad sudnom. Kramboly sgoreli, i dva raskalennyh dokrasna  yakorya
poshli  ko  dnu,  unosya  s  soboj  dvesti  sazhenej  raskalennoj  cepi.  Sudno
sodrognulos', sudorozhno zakolebalos' plamya, i ruhnula  for-bram-sten'ga. Ona
metnulas' vniz,  kak  ognennaya  strela,  nyrnula  i  totchas zhe  vyskochila  i
spokojno poplyla nepodaleku  ot  shlyupok, ochen' chernaya  na svetyashchemsya more. YA
snova okliknul sudno. Spustya nekotoroe  vremya odin  iz matrosov  soobshchil mne
neozhidanno  bodrym, no zaglushennym  golosom,  slovno on  pytalsya govorit'  s
zakrytym  rtom:  "Sejchas idem, ser"  --  i skrylsya. Dolgoe vremya ya nichego ne
slyshal, krome  reva pozhara.  Razdavalis'  takzhe  kakie-to  svistyashchie  zvuki.
SHlyupki  podprygivali, natyagivali falini, igrivo naskakivali  drug na  druga,
stukalis'  bortami  ili,  nesmotrya  na  nashi  staraniya,  vse  vmeste  druzhno
udaryalis'  o  kuzov  sudna.  Terpenie  moe  lopnulo,  i,  zabrosiv  tros,  ya
vskarabkalsya na kormu.
     Tam bylo svetlo  kak dnem.  Podnyavshis'  na kormu,  ya uzhasnulsya pri vide
ognennoj zavesy,  a zhara pokazalas' mne  snachala nevynosimoj.  Kapitan Bird,
podognuv nogi i podlozhiv odnu  ruku pod golovu, spal  na divannyh  podushkah,
pritashchennyh iz kayuty; otbleski plameni drozhali na  ego lice.  A  znaete, chem
zanimalis' ostal'nye? Oni sideli na. palube vokrug otkrytogo yashchika, eli hleb
s syrom i tyanuli iz butylok porter.
     Na  zadnem plane ognennye yazyki izvivalis'  nad ih golovami, a oni, kak
salamandry,  kazalos',  prevoshodno  chuvstvovali  sebya  i  napominali  shajku
otchayannyh piratov. Ogon'  sverkal v belkah  ih  glaz i osveshchal  beluyu  kozhu,
proglyadyvavshuyu skvoz'  dyry razorvannyh  rubah. Vse oni  slovno  pobyvali  v
bitve -- zabintovannye golovy, podvyazannye ruki, koleni, obmotannye gryaznymi
lohmot'yami, --  i kazhdyj szhimal  mezhdu kolen butylku, a v ruke  derzhal kusok
syru. Mehon  podnyalsya  na nogi. Krasivaya  golova, orlinyj  profil',  dlinnaya
belaya boroda i raskuporennaya butylka v ruke delali ego pohozhim  na odnogo iz
otvazhnyh morskih razbojnikov drevnosti, veselivshihsya na krovavom piru.
     -- Poslednyaya trapeza na bortu,-- torzhestvenno ob®yasnil  on.  -- My ves'
den' nichego ne eli, i  glupo bylo by brosat' vsyu etu proviziyu. --  Potom  on
ukazal butylkoj na spyashchego shkipera. -- On skazal, chto ne mozhet proglotit' ni
kusochka,  vot ya  i ulozhil ego,  -- prodolzhal on i, zametiv  moi vytarashchennye
glaza,  pribavil:  -- Ne znayu, izvestno  li vam, molodoj chelovek, chto on  ne
spal uzhe neskol'ko sutok, a v shlyupkah budet ne do sna.
     -- I nikakih shlyupok ne budet, esli vy provalandaetes' zdes' dolgo! -- s
negodovaniem voskliknul ya.  Podojdya k  shkiperu, ya stal tryasti  ego za plecho.
Nakonec on otkryl glaza, no ne poshevel'nulsya.
     -- Pora  pokinut'  sudno,  ser,  --  spokojno  skazal  ya.  On s  trudom
podnyalsya, poglyadel  na  plamya, poglyadel na more, sverkayushchee  vokrug  sudna i
chernoe, kak  chernila,  vdali,  poglyadel na  zvezdy, tusklo  mercayushchie skvoz'
tonkuyu vual' dyma na nebe, chernom, kak |reb.
     -- Mladshie, vpered! -- skazal on.
     I odin iz matrosov uter rot rukoj, vstal, perelez cherez bort i skrylsya.
Ostal'nye posledovali  za nim.  Odin priostanovilsya,  dopil svoyu butylku  i,
razmahnuvshis', shvyrnul ee v ogon'.
     -- Poluchaj! -- kriknul on.
     SHkiper, bezuteshnyj, vse eshche medlil, i my nenadolgo  ostavili ego odnogo
poproshchat'sya s  pervym  sudnom,  byvshim  pod ego komandoj.  Nakonec  ya  snova
podoshel i uvel ego. Kak raz vovremya. ZHelezo na korme nakalilos'.
     Pererubili falin', i tri shlyupki, svyazannye vmeste, otdelilis' ot sudna.
My pokinuli ego rovno cherez shestnadcat' chasov posle vzryva. Mehon komandoval
vtoroj shlyupkoj, a  ya -- samoj malen'koj, chetyrnadcatifutovoj. Barkas vmestil
by  nas vseh, no  shkiper  skazal, chto my dolzhny  spasti  pobol'she veshchej  dlya
strahovogo  obshchestva, -- vot kak ya prinyal pervoe  svoe  komandovanie. V moej
shlyupke  sideli  dva matrosa;  my  vzyaln  s soboj  meshok  suharej,  neskol'ko
zhestyanok s myasom i  malen'kij bochonok s vodoj.  Mne bylo prikazano derzhat'sya
bliz barkasa, chtoby v sluchae nepogody my mogli peresest' v nego.
     A znaete, chto ya dumal?  YA reshil pri pervoj zhe vozmozhnosti otdelit'sya ot
ostal'noj  kompanii.  Mne  hotelos',  chtoby  nichto  ne  meshalo pervomu moemu
komandovaniyu, YA ne sobiralsya idti s eskadroj,  raz mnz predstavlyaetsya sluchaj
plyt' samostoyatel'no. YA sam pristanu  k beregu. YA peregonyu ostal'nye shlyupki.
YUnost', yunost'! YUnost' glupaya, ocharovatel'naya i chudesnaya!
     No my ne srazu pustilis' v put'. My dolzhny byli videt' poslednie minuty
sudna.  I shlyupki kruzhili  v nochi,  podnimayas' i opuskayas' na volnah. Matrosy
dremali, prosypalis', vzdyhali, ohali. YA smotrel na goryashchee sudno.
     Pod temnym nebom ono yarko pylalo na diske purpurnogo morya, prorezannogo
krovavo-krasnymi otbleskami, -- na diske sverkayushchej i zloveshchej  vody. Plamya,
ogromnoe  i odinokoe,  vysoko  vzdymalos'  nad  okeanom,  a  iz  vershiny ego
klubilsya  v   nebo   chernyj   dym.   Sudno  pylalo   neistovo,   skorbnoe  i
velichestvennoe, slovno  pogrebal'nyj koster, zazhzhennyj na more, v  nochi, pod
zvezdami. Velikolepnaya  smert'  prishla, kak milost',  kak  dar, kak  nagrada
etomu  staromu  sudnu  v  konce  ego trudovogo  puti.  Sozercanie togo,  kak
ispuskaet  sudno  svoj duh,  poruchaya ego  zvezdam i moryu,  volnovalo, slovno
zrelishche  velikolepnogo  triumfa.  Machty  upali pered samym  rassvetom; iskry
vspyhnuli  i   zakruzhilis'  v  vihre  i,  kazalos',  ognem  napolnili  noch',
terpelivuyu  i  zorkuyu  neob®yatnuyu  noch', molchalivo  navisshuyu nad .morem.  Na
rassvete  ot  sudna ostavalas' tol'ko  obuglivshayasya skorlupa, ona tiho plyla
pod oblakom dyma, nesya tleyushchuyu massu uglya.
     Togda my vzyalis' za vesla, i shlyupki odna za drugoj, slovno v processii,
oboshli ostanki  sudna. Barkas shel vperedi. Kogda my plyli mimo kormy, tonkij
yazyk plameni zlobno rvanulsya k  nam, i  vdrug nos  sudna stal  pogruzhat'sya v
vodu,  i  s shipen'em  podnyalsya par. Poslednej zatonula  ucelevshaya  korma, no
kraska soshla s  nee, potreskalas',  oblupilas', --  ne  stalo bukv, ne stalo
slov i  nepreklonnogo deviza,  podobnogo  dushe sudna, ono  ne moglo  brosit'
navstrechu voshodyashchemu solncu svoj simvol very i svoe imya.
     My  derzhali  put' na sever. Podnyalsya svezhij veter, i k poludnyu shlyupki v
poslednij raz  soshlis' vmeste. Na moej ne  bylo ni  machty, ni  parusa, no  ya
sdelal  machtu iz zapasnogo vesla, a  parus smasteril iz  tenta,  ispol'zovav
vmesto  rei  -- bagor.  Pozhaluj,  takoj parus byl  ne dlya shlyupki, no ya  imel
udovol'stvie ubedit'sya, chto mogu obognat' svoih sputnikov, esli veter duet s
kormy. Mne prishlos' ih podozhdat'. My poglyadeli na kartu, vmeste pozavtrakali
suharyami  s vodoj i poluchili poslednie instrukcii. Oni byli neslozhny:  plyt'
na sever i po vozmozhnosti derzhat'sya vsem vmeste.
     --  Bud'te  ostorozhny  s  etim  shtormovym  parusom,  Marlou, --  skazal
kapitan.  A Mehon,  kogda ya gordo  proplyl mimo  ego shlyupki,  namorshchil  svoj
gorbatyj nos i kryaknul:
     -- Vy ochutites'  s  vashim sudnom na  dne,  esli budete  zevat', molodoj
chelovek!
     Starik  on byl  yazvitel'nyj!..  Pust'  zhe  glubokoe more, gde  on  spit
teper', bayukaet ego nezhno, bayukaet laskovo do konca vremen!
     Pered zahodom  solnca  liven' proshel nad  dvumya  shlyupkami,  ostavshimisya
daleko za kormoj, i posle  etogo ya poteryal ih iz vidu.  Na sleduyushchij den'  ya
sidel, upravlyaya svoej rakovinoj --  pervym moim  sudnom, a  vokrug menya byli
tol'ko nebo  da voda.  Posle poludnya  ya  uvidel daleko na gorizonte  verhnie
parusa kakogo-to sudna,  no promolchal, a  moi matrosy nichego ne zametili. Vy
ponimaete,  ya boyalsya,  ne  vozvrashchaetsya li  ono  na rodinu, a  mne vovse  ne
hotelos' povorachivat' vspyat' u samyh vrat Vostoka. YA  derzhal kurs na YAvu, --
eshche odno volshebnoe slovo -- takoe zhe, kak Bangkok! YA plyl mnogo dnej.
     Mne  net nuzhdy  vam rasskazyvat', chto znachit  plyt' po moryu  v otkrytoj
shlyupke. Pomnyu  nochi i dni  shtilya, kogda  my  grebli,  grebli, a shlyupka,  kak
zacharovannaya, kazalos', stoyala na meste, obvedennaya krugom gorizonta.  Pomnyu
zharu, pomnyu  livni,  zastavlyavshie  nas  do iznemozheniya vycherpyvat'  vodu (no
napolnyavshie nash bochonok), pomnyu poslednie  shestnadcat' chasov, kogda rot stal
suhim, kak zola. A rulevoe veslo moego pervogo sudna to i delo vzletalo  nad
volnuyushchimsya  morem.  Do  sej  pory  ya  ne  znal,  kakoj ya  molodchina.  Pomnyu
osunuvshiesya  lica, ponikshie figury  moih dvuh matrosov i pomnyu svoyu yunost' i
to chuvstvo, kotoroe nikogda uzhe ne vernetsya: mne chudilos',  chto ya  mogu zhit'
vechno, perezhivu more, zemlyu  i  vseh lyudej, --  obmanchivoe chuvstvo, vlekushchee
nas k radostyam, k gibeli, k lyubvi,  k tshchetnym usiliyam -- k smerti. Torzhestvo
sily, plamya zhizni v  gorstochke praha, plamya  v  serdce --  plamya, kotoroe  s
kazhdym godom tuskneet, stanovitsya holodnee i gasnet, -- gasnet slishkom rano,
slishkom rano, ran'she, chem sama zhizn'.
     Tak ya vizhu Vostok. YA videl sokrovennye ego ugolki  i  zaglyanul v  samuyu
ego dushu, no teper'  ya vizhu ego  vsegda s  malen'koj shlyupki, vizhu  ochertaniya
vysokih gor --  golubyh i  dalekih utrom,  tumannyh  v  polden', zubchatyh  i
purpurnyh  na zakate. YA oshchushchayu  v  svoej ruke veslo,  a pered  moimi glazami
videnie palyashchej  sinevy  morya. I  vizhu buhtu,  shirokuyu buhtu,  gladkuyu,  kak
steklo, i polirovannuyu, kak led; ona mercaet  v temnote. Krasnyj ogon' gorit
vdali, na  temnoj  polose  sushi, a noch' myagkaya  i teplaya. Noyushchimi rukami  my
podnimali  vesla,  i   vdrug  dyhanie  vetra  --  dyhanie   slaboe,  teploe,
propitannoe strannym aromatom  cvetov i zapahom lesa, -- vyryvaetsya iz tihoj
nochi -- pervyj vzdoh Vostoka, kosnuvshijsya moego lica.  |togo mne  ne zabyt'.
Vzdoh neosyazaemyj i  poraboshchayushchij, kak chary, kak shepot, sulyashchij tainstvennye
naslazhdeniya.
     My  grebli  eti poslednie odinnadcat'  chasov. Grebli  dvoe, a  tot, ch'ya
ochered' byla  otdyhat',  sidel  u rumpelya. My uvideli v  etoj  buhte krasnyj
ogon' i derzhali kurs na nego, dogadyvayas', chto idem v kakoj-nibud' malen'kij
primorskij port. My minovali dva inostrannyh sudna  s vysokoj kormoj, spyashchih
na yakore, i, priblizivshis' k ogon'ku, teper' sil'no potusknevshemu, udarilis'
nosom  o  vystup  pristani. Ot  ustalosti  my  nichego ne videli. Moi matrosy
pobrosali  vesla i, slovno trupy, povalilis' s banok.  YA  privyazal  shlyupku k
svae.   Laskovo  zhurchal   priboj.   Bereg  byl   okutan   dushistym   mrakom;
vyrisovyvalis' smutnye massy  -- byt' mozhet, kolossal'nye  kupy  derev'ev --
nemye  i fantasticheskie  teni.  U podnozhiya  ih mercal -- polukrugom -- bereg
slabym  prizrachnym svetom. Ne vidno bylo  ni  odnogo ogon'ka, ne  slyshno  ni
shoroha,  ni  zvuka. Tainstvennyj Vostok raskinulsya peredo mnoj -- aromatnyj,
kak cvetok, molchalivyj, kak smert', temnyj, kak mogila.
     A ya sidel neskazanno  ustalyj i likoval, kak pobeditel', bodrstvuyushchij i
zacharovannyj, slovno pered licom glubokoj rokovoj tajny.
     Plesk vesel,  ravnomernye  udary,  otrazhayushchiesya na  poverhnosti vody  i
podcherknutye   molchaniem   berega,   zastavili  menya  podprygnut'.   SHlyupka,
evropejskaya shlyupka vhodila v buhtu. YA proiznes imya umershej, ya. okliknul:
     -- "Dzhudi"!
     V otvet ya uslyshal slabyj krik.
     |to byl  kapitan. YA operedil flagmanskoe sudno  na  tri  chasa i rad byl
snova uslyshat' golos starika, drozhashchij i ustalyj:
     -- |to vy, Marlou?
     -- Ne udar'tes' o vystup pristani, ser! -- kriknul ya.
     On podoshel ostorozhno i brosil vmesto yakorya  svincovyj  tros, kotoryj my
spasli -- dlya strahovogo obshchestva.  YA otpustil svoj tros i stal bok o bok  s
nim. On ponuro sidel na korme,  ves' mokryj ot rosy, slozhiv ruki na kolenyah.
Matrosy ego uzhe zasnuli.
     -- My perezhili uzhasnye dni,-- prosheptal on. -- Mehon otstal nemnogo.
     My   peregovarivalis'   shepotom  --  tihim   shepotom,  slovno   boyalis'
potrevozhit'  zemlyu.  Pushki,  grom,  zemletryasenie  ne  razbudili  by   nashih
matrosov.
     Obernuvshis', ya uvidel na more yarkij ogon', plyvushchij v nochi.
     --  Parohod idet  mimo  buhty, -- skazal ya.  No  on ne  proshel mimo,  a
zavernul v buhtu i brosil yakor' nepodaleku ot nas.
     -- YA  hochu,-- skazal starik,--  chtoby  vy uznali, ne  anglijskoe li eto
sudno. Mozhet byt', oni dostavyat nas kuda-nibud'.
     On,  vidimo, byl vzvolnovan. YA rastolkal  odnogo  iz  moih matrosov  i,
privedya  ego  v sostoyanie somnambulizma, dal  emu  veslo, sam vzyal  drugoe i
povel shlyupku na ogni parohoda.
     Tam  slyshalis'  golosa,  metallicheskij  stuk  vyryvalsya   iz  mashinnogo
otdeleniya, na palube razdavalis'  shagi.  Illyuminatory  svetilis' -- kruglye,
kak shiroko raskrytye glaza. Dvigalis' teni. Vysoko na mostike stoyal kakoj-to
chelovek. On uslyhal plesk nashih vesel.
     A potom, ne uspel ya  raskryt'  rot,  kak  Vostok zagovoril  so mnoj, no
zagovoril golosom  Zapada. Potok slov vorvalsya v zagadochnoe rokovoe molchanie
-- chuzhezemnyh zlyh  slov, peremeshannyh  s  otdel'nymi  slovami i dazhe celymi
frazami  na  dobrom  anglijskom  yazyke,  menee   strannymi,   no  eshche  bolee
udivitel'nymi.   CHelovek    neistovo   rugalsya,   zalp   proklyatij   narushil
torzhestvennyj pokoj buhty. On nachal s togo, chto obozval menya svin'ej,  zatem
v burnom tempe pereshel  k nedostojnym  upominaniya epitetam  -- po-anglijski.
CHelovek tam, naverhu,  rugalsya na dvuh yazykah s nepoddel'nym beshenstvom, i ya
pochti gotov byl poverit', chto  chem-to sogreshil protiv  garmonii vselennoj. YA
edva mog ego razglyadet', no mne pokazalos', chto on dovedet sebya do pripadka.
     Vdrug on zamolchal i stal fyrkat' i otduvat'sya, kak del'fin. YA sprosil:

     -- Skazhite, pozhalujsta, chto eto za parohod?
     -- A? CHto? A vy kto takoj?
     -- |kipazh anglijskogo barka, sgorevshego na more. My voshli syuda  segodnya
noch'yu.  -- YA -- vtoroj pomoshchnik. Kapitan nahoditsya  v barkase i hochet znat',
ne dostavite li vy nas kuda-nibud'.
     --  O  bog  ty moj!  A ya dumal... |to  "Nebesnyj" iz Singapura,  idet v
obratnyj rejs. YA sgovoryus' s  vashim kapitanom  utrom...  i... Skazhite...  vy
slyhali menya tol'ko chto?
     -- YA dumayu, vsya buhta vas slyshala.
     -- YA vas prinyal za  beregovuyu shlyupku. Ponimaete, etot  proklyatyj lentyaj
smotritel'  opyat' zasnul,  chert  by  ego pobral!  Ogon'  pogas, i ya  edva ne
vrezalsya nosom v etot  chertov mol! Tretij raz on mne ustraivaet takuyu shtuku.
YA vas  sprashivayu,  mozhet kto-nibud' terpet' takoe polozhenie?  Ot etogo s uma
mozhno spyatit'. YA na nego pozhaluyus'... YA zastavlyu pomoshchnika nashego
     rezidenta prognat' ego k chertu... Vidite -- ognya net! Pogas, ne tak li?
YA vas beru v svideteli, chto ognya net. A on dolzhen byt'. Krasnyj ogon' na...
     -- Tam byl ogon', -- krotko skazal ya.
     --  No on  pogas! O chem tut tolkovat'?  Vy sami  vidite, chto on  pogas.
Kogda  vedesh' cennyj parohod vdol' etogo proklyatogo berega, vam nuzhen ogon'.
YA ego -- etogo lentyaya -- dopeku na ego negodnoj pristani! Vot uvidite. YA...
     -- Znachit, ya mogu skazat' moemu kapitanu, chto vy nas berete? -- perebil
ya.
     -- Da, ya vas zaberu. Spokojnoj nochi! -- otryvisto brosil on.
     YA vernulsya  nazad, snova privyazal shlyupku k  svae  i nakonec  zasnul.  YA
uznal molchanie Vostoka. YA uslyhal ego golos. No kogda  ya snova otkryl glaza,
menya  vstretilo  molchanie  takoe  polnoe,  chto,  kazalos',  ono  nikogda  ne
narushalos'. YA lezhal, zalityj potokom  sveta, a  nebo  nikogda  eshche ne byvalo
takim dalekim, takim vysokim. YA otkryl glaza i lezhal nepodvizhno.
     I togda ya uvidel lyudej Vostoka -- oni glyadeli na menya. Vdol' vsego mola
tolpilis'  lyudi. YA  videl korichnevye, bronzovye,  zheltye lica, chernye glaza,
blesk,  kraski vostochnoj  tolpy.  I  vse eti lyudi  glyadeli  na menya  v upor,
nepodvizhnye, molchalivye; ne  slyshno bylo ni shepota,  ni  vzdoha. Oni glyadeli
vniz,  na shlyupki, na spyashchih  lyudej, v nochi prishedshih k nim s morya. Vse  bylo
nedvizhimo.  Verhushki  pal'm vyrisovyvalis' na fone  neba.  Ni  odna vetka ne
shevelilas'  na beregu.  Temnye  kryshi  proglyadyvali  koe-gde  skvoz'  gustuyu
zelen',  mezhdu  list'ev,  blestyashchih  i  nepodvizhnyh,  slovno  vykovannyh  iz
tyazhelogo metalla.  To  byl Vostok drevnih moreplavatelej  --  takoj  staryj,
takoj tainstvennyj, oslepitel'nyj i mrachnyj, zhivoj i neizmennyj, ispolnennyj
obeshchanij i opasnosti. I eto byli lyudi Vostoka.
     YA neozhidanno pripodnyalsya. Volnenie probezhalo po tolpe iz konca v konec;
zashevelilis' golovy,  pokachnulis'  tela; volnenie probezhalo  po molu, slovno
ryab'  na vode, slovno veterok v pole, -- i snova vse zamerlo. YA vizhu: shiroko
raskinuvshayasya buhta; sverkayushchie peski;  bogataya  rastitel'nost'  prichudlivoj
zelenoj  okraski; more, sinee,  kak vo sne; vnimatel'nye lica, yarkie kraski,
otrazhennye  v vode;  izgib berega; mol, inostrannoe  sudno s vysokoj kormoj,
nepodvizhno zastyvshee, i  tri shlyupki s ustalymi  spyashchimi lyud'mi s Zapada; oni
ne  vidyat ni zemli, ni lyudej, ne chuvstvuyut  luchej palyashchego solnca. Oni spali
na bankah, spali,  svernuvshis' na korme, v  nebrezhnoj poze mertvecov. Golova
starogo shkipera, lezhavshego na korme barkasa, ponikla na grud', i kazalos' --
on  nikogda  ne prosnetsya.  Dal'she  ya uvidel  dlinnuyu  beluyu  borodu starika
Mehona, lezhavshuyu na ego grudi,  ego lico, obrashchennoe k nebu,  -- slovno pulya
pronzila ego zdes', u rumpelya. Odin matros spal na nosu shlyupki, obnyav obeimi
rukami forshteven',  a  shchekoj  prizhavshis'  k  planshiru.  Vostok  sozercal  ih
bezmolvno.
     S  teh  por  ya  poznal ego ocharovanie;  ya  videl  tainstvennye  berega,
spokojnye  vody,  zemli temnyh narodov, gde Nemezida  ukradkoj podsteregaet,
presleduet  i nastigaet mnogih predstavitelej rasy pobeditelej, gordyh svoeyu
mudrost'yu, svoim znaniem, svoeyu siloj.  No  dlya menya  v  etom  videnii  moej
yunosti -- ves' Vostok.  On otkrylsya mne v to mgnovenie, kogda ya  -- yunosha --
vpervye  vzglyanul na nego.  YA prishel k nemu posle bitvy s morem  -- i  ya byl
molod, i ya videl,  chto on  glyadit na  menya. I eto vse,  chto u menya ostalos'!
Tol'ko mgnovenie; mig napryazheniya,  romantiki, ocharovaniya -- yunosti!..  Drozh'
solnechnogo sveta na neznakomom  beregu,  vremya,  chtoby vspomnit',  vzdohnut'
i... proshchaj! Noch'... proshchaj...
     On othlebnul iz stakana.
     -- Ah, dobroe staroe  vremya... Dobroe  staroe  vremya... YUnost'  i more!
CHary i more! Slavnoe sil'noe more, --  solenoe, gor'koe more,  kotoroe umeet
nasheptyvat' i revet' i ubivat'...
     On snova hlebnul vina.
     -- CHto  zhe chudesnej  -- more, samo more, ili, mozhet  byt', yunost'?  Kto
znaet? No vy -- vse vy poluchili koe-chto ot zhizni: den'gi, lyubov' --  to, chto
mozhno poluchit' na sushe... skazhite zhe mne: ne luchshee  li to bylo vremya, kogda
my byli molody i skitalis' po moryam... Byli molody i nichego ne imeli, a more
ne daet  nichego,  krome zhestokih udarov,  i net-net  predostavit vam  sluchaj
pochuvstvovat'  vashu  silu...  tol'ko  eto i daet ono vam,  o nej-to vse vy i
sozhaleete.
     I  vse  my kivnuli  emu  --  finansist, buhgalter,  advokat, --  vse my
kivnuli  emu  cherez  stol, kotoryj, slovno  nepodvizhnaya polosa  temnoj vody,
otrazhal nashi lica, izborozhdennye morshchinami,  lica, otmechennye pechat'yu truda,
razocharovanij,  uspeha,  lyubvi;  otrazhal  nashi  ustalye  glaza;  oni  glyadyat
pristal'no, oni  glyadyat trevozhno, oni  vsmatrivayutsya vo  chto-to za predelami
zhizni  --  v to,  chto proshlo, i chego  vse eshche zhdesh', -- proshlo nevidimoe, vo
vzdohe, vspyshke -- vmeste s yunost'yu, siloj, romantikoj grez...

Last-modified: Thu, 20 Nov 2003 19:17:33 GMT
Ocenite etot tekst: