Bojl T.Koragessan. Vostok est' Vostok --------------------------------------------------------------- Perev. s angl. I.Bernshtejn, L.Motyleva, G.CHhartishvili OCR: Phiper --------------------------------------------------------------- Tot, kto vybiraet strashnuyu zhizn' i strashnuyu smert', delaet prekrasnyj vybor. YUkio Misima. Put' samuraya Ternovyj kust -- moj dom rodnoj, Bratec Lis! Ternovyj kust -- moj dom rodnoj! DzhoelCHandlerHarris. Skazki dyadyushki Rimusa CHast' I. Ostrov T'yupelo Dela maloznachitel'nye On plyl to na zhivote, to na spine, greb rukami i nogami, otduvalsya; kazalos', on plyvet uzhe celuyu vechnost'. Snachala krolem, potom brassom, potom iokogamskim batterflyaem. Vybilsya iz sil, vcepilsya pokrepche v probkovyj spasatel'nyj krug i zastyl bez dvizheniya, pohozhij na besformennogo obitatelya morskih glubin, belesyj kom ploti. Na pyatom chasu ego stali odolevat' mysli o supe miso -- zhidkoj, pahnushchej morem pohlebke, kotoruyu babushka varila iz ryb'ih golov i ugrej. Potom on prinyalsya voobrazhat' lednik, ves' ustavlennyj butylkami s yantarnym pivom, no so vremenem eti videniya ischezli i ostalos' tol'ko odno -- prosto voda. Kogda zashlo solnce, unesya s soboj vse kraski i ostaviv pozadi holodnuyu, zhestkuyu, kak list olova, poverhnost' okeana, yazyk plovca raspuh, a v zheludke zakoposhilis' malen'kie bezzhalostnye zver'ki goloda. Kozha ruk nabuhla i sterlas', kazhdoe prikosnovenie k spasatel'nomu krugu obzhigalo ognem. CHajki letali vse nizhe, s yavno professional'nym interesom priglyadyvayas' k cheloveku. On mog by sdat'sya. Pogruzilsya by v son o posteli, ob uzhine, o dome, plavno spolz by v bul'on okeana, vypustil krug, i bezymyannye volny somknulis' by nad ego golovoj No net, nado derzhat'sya! On vspomnil o Misime i Dzete, o knige, kotoraya byla prileplena k grudi klejkoj lentoj -- gde-to tam, pod raskisshim, lipkim sviterom. Predvaritel'no zasunuv mezhdu stranic chetyre dikovinnye kupyury zelenogo cveta, on obernul knigu v neskol'ko sloev polietilena. Teper' pod etoj zavetnoj noshej bilos' ego serdce. Vazhnye resheniya sleduet prinimat' legko, -- govoril Dzete. --Dela zhe maloznachitel'nye trebuyut vsestoronnego rassmotreniya. Da. Vot imenno. Kakaya raznica -- vyzhivet on ili pogibnet, doberetsya do berega i poluchit tarelku dymyashchejsya lapshi so svininoj i zelenym lukom ili zhe budet sozhran akuloj, kotoraya podplyvet snizu i shvatit zubami za shchikolotku, za koleno, za lyazhku? CHto dejstvitel'no vazhno, tak eto... luna. Malen'kaya, ideal'no kruglaya skobochka, vypolzavshaya iz-za temnoj cherty gorizonta. Mesyac byl devstvenno-belyj i ochen' tonkij, kak obrezok nogtya. Plyvushchij zabyl o golode i zhazhde, o kishyashchih zhizn'yu morskih glubinah i vstupil vo vladenie lunoj. Na samom dele on uzhe znal, chto doplyvet do berega, poetomu sovet Dzete prinyat' bylo netrudno. Vo-pervyh, nad vodoj vovsyu razletalis' pticy -- pelikany, baklany i chajki druzhno ustremilis' na zapad, poblizhe k gnezdam. A vo-vtoryh, more pahlo uzhe sovsem po-drugomu. Matrosy rasskazyvali, chto sladkij, struyashchijsya izdaleka vozduh sushi sposoben razbudit' sredi nochi, podnyat' s kojki za dobryh tridcat' mil' ot berega. Sam on, pravda, nichego podobnogo ne zamechal -- ved' eto bylo ego pervoe plavanie. Tochnee govorya, ne zamechal, poka byl na bortu "Tokati-maru". Zato zdes', nad samoj glad'yu okeana, gde vsya ego koroten'kaya dvadcatiletnyaya zhizn' stala raspolzat'sya, kak razmokshaya verevka, gotovaya vot-vot oborvat'sya, aromat sushi bukval'no udaril emu v lico. Nos vnezapno prevratilsya v slozhnyj, vysokochuvstvitel'nyj apparat, s sobach'ej bezoshibochnost'yu opredelyavshij proishozhdenie lyubogo zapaha: kazhduyu travinku na zataivshemsya v chernoj t'me beregu, lyudej -- amerikancev, podvanivayushchih slivochnym maslom, ketchupom, majonezom i prochej dryan'yu; mertvyj suhoj pesok; il, v kotorom polzali kraby i chervi, dognivala dohlyatina. Zapahov bylo neveroyatnoe mnozhestvo: muskusom pahli dikie zveri; domom i uyutom -- sobaki, koshki i popugai, metallom -- kraska i toplivnoe maslo; sladost'yu -- vyhlopy lodochnyh motorov. A nochnye cvety -- zhasmin, zhimolost' i eshche tysyacha drugih, nazvaniya kotoryh on ne znal, -- blagouhali tak sil'no i pryano, chto hotelos' rasplakat'sya. Nado zhe, on byl gotov umeret', a okazyvaetsya, vperedi zhdala zhizn'. Ostavalos' sovsem chut'-chut', on znal eto. Plyvushchij zarabotal nogami, ottalkivayas' ot temnyh vod. -- Slushaj, a my ne dolzhny zazhech' ogni? -- M-m? -- uyutno promychal on skvoz' son, utknuvshis' nosom ej v sheyu. -- Nu, hodovye ili kak tam oni nazyvayutsya, -- vpolgolosa, pochti shepotom poyasnila Rut. Pokachivayushchayasya na volnah yahta byla pohozha na prochnuyu i nadezhnuyu kolybel'. Ili na bol'shuyu krovat' s massazherom "volshebnye pal'cy", kak v motele, gde oni ostanovilis' v samuyu pervuyu noch' posle ee priezda v Dzhordzhiyu. Dul sladko-solenyj briz, nezhnyj, no dostatochno sil'nyj, chtob ne donimali komary. Edinstvennyj zvuk -- plesk vody o bort yahty. Zvuk ubayukivayushchij, ritmichnyj, vyzyvayushchij legkuyu shchekotku v pamyati, slovno davno zabytaya melodiya. Zvezdy kazalis' zhivymi i razumnymi sushchestvami. SHampanskoe ohladilos'. Otveta na svoj vopros Rut ne dozhdalas'. Rut Dershovic lezhala sovershenno golaya na nosu vosemnadcatifutovoj yahty, prinadlezhavshej Saksbi Lajtsu. (Sobstvenno, ne emu, a ego materi, kak i vse v etom ostrovnom pomest'e.) Sam Saksbi pristroilsya ryadom, prizhavshis' sonnoj shchekoj k ee pyshnoj grudi. Vsyakij raz, kogda lodka krenilas' v takt volnam, ego modno nebritaya shchetina carapala Rut kozhu, otchego po vsemu telu probegali ognennye murashki. Proshlo pyat' minut s togo momenta, kak Saksbi vstal na koleni, predvaritel'no ulozhiv Rut poudobnej na palube, razdvinul ej nogi i vnedrilsya. A desyat' minut nazad ona nablyudala, kak Saksbi bezuspeshno pytaetsya nadut' rezinovyj matras, a organ Saksbi tem vremenem nabuhaet. Zrelishche bylo zabavnoe i odnovremenno vozbuzhdayushchee. V konce koncov Rut prosheptala: -- CHert s nim, s matrasom. Idi-ka ko mne. I vot teper' Saksbi spal. Rut lezhala, slushaya shelest vody, i ni o chem ne dumala. Potom pered nej vozniklo lico Dzhejn SHaji, lyutoj i nenavistnoj vragini. Rut otognala merzkoe videnie mechtami o svoem neminuemom triumfe.- odnazhdy ee chahlaya proza zacvetet cvetami vysokogo iskusstva, zavoyuet vse zhurnaly, potryaset mir. Tut mysli Rut obratilis' k bol'shomu domu na ostrove, k sobrat'yam po peru, k skul'ptoram, hudozhnikam i edinstvennoj zatesavshejsya sred' nih kompozitorshe -- osobe s ogromnymi glazami navykate, pisavshej proizvedeniya v stile "umirayushchij metronom". Rut zhila v etoj kompanii uzhe celuyu nedelyu, i ee prebyvanie na ostrove obeshchalo rastyanut'sya na neopredelennyj srok. Ona predstavila sebe cheredu nespeshnyh mesyacev, pohozhih na malen'kih gorbaten'kih gremlinov, rezvymi pryzhkami skachushchih pryamikom v bezbrezhnoe, solnechnoe i sovershenno besplatnoe budushchee. Mozhno bol'she ne podrabatyvat' oficiantkoj, ne brat'sya za literaturnuyu podenshchinu, ne pisat' dlya rubriki "Obzor restoranov", ne gnat' halturu dlya deshevyh zhurnal'chikov pro seks bez riska i seks pod dushem. Ne nuzhno bol'she nochevat' u nego ukradkoj -- ona vprave zhit' zdes' otkryto i skol'ko zahochet. Hot' navechno poselit'sya. Teper' i u nee est' svyazi. |ta mysl' podejstvovala na Rut rasslablyayushche. Ona i sama ne zametila, kak pogruzilas' v dremu. SHampanskoe, temnyj polog nochi, roskoshnoe pokachivanie lodki sdelali svoe delo. Kakie-to belye morskie tvari zaskol'zili verenicej skvoz' ee sny. Rut snilos', chto ona barahtaetsya sredi voln, a so vseh storon k nej nesutsya stremitel'nymi torpedami bystrye teni. Ona vzvizgnula, no tut zhe uspokoilas'. Vse v poryadke, ona na palube, ryadom s Saksbi, sverhu smotryat zhivye zvezdy, ona bol'she ne spit. CHerez mgnovenie veki opyat' somknulis'. Teper' ona yavstvenno videla, chto eto vsego lish' del'finy, oni igrali s nej, prosovyvali butylkoobraznye golovy mezh ee kolenej, katali ee na svoih skol'zkih, pokatyh spinah... Potom vse opyat' stalo ne tak, Rut snova plyla sredi voln odna-odineshen'ka, a iz glubin vynyrnula kakaya-to rezvaya zloveshchaya ten' i zhestko ob nee stuknulas'. Ot udara Rut prosnulas'. -- Saks! -- pozvala ona. V pervyj mig ona reshila, chto v yahtu, stoyavshuyu na yakore bez ognej, vrezalas' drugaya lodka. Vprochem, sproson'ya ona eshche ne ochen' razbiralas' v proishodyashchem. -- Saks! CHto eto bylo? Odnako u Saksbi son byl krepkij. Odnazhdy v Kalifornii, poka on spal, snachala peredali koncert po radio, potom proizoshlo zemletryasenie -- azh kartina so steny upala, -- potom pod oknami sostoyalas' repeticiya studencheskogo orkestra, a on dryh sebe, i hot' by chto. -- A? CHego? -- proburchal Saksbi, medlenno otryvaya golovu ot ee grudi. -- A chto bylo? Tut Saksbi vdrug poperhnulsya. Rut pochuvstvovala, kak ego telo napryaglos'. |to eshche chto za ...? -- vydohnul on. Rut oglyanulas' i vstretilas' vzglyadom s privideniem. V blednom svete luny nad kormoj mayachilo zhutkoe, ni na chto ne pohozhee lico; v kromku borta vpilis' dve koshmarnye, nechelovecheskie ruki. Proshlo neskol'ko sekund, prezhde chem Rut soobrazila, chto eto vse zhe chelovek. Noch'yu, v more, posredi proliva Piglersaund. Rut razglyadela pryadi svisavshih so lba volos, kakie-to strannye cherty lica, vyrazhenie izumleniya i krajnej ustalosti. Vdrug postepenno, kak v zamedlennoj s®emke, neveroyatnaya fizionomiya iskazilas' ot uzhasa. Razdalsya dikij vopl', ne imevshij nichego obshchego ni s odnim iz zemnyh yazykov i voobshche s civilizaciej, -- i videnie ischezlo. Rut dazhe ne uspela soobrazit', chto ona sovsem golaya. V sleduyushchij mig oni s Saksbi vskochili na nogi i, meshaya drug drugu, pospeshno prinyalis' natyagivat' odezhdu. YAhta zakachalas' eshche pushche. -- CHert by tebya pobral! -- vyrugalsya Saksbi, odnoj rukoj szhimaya shorty, a vtoroj hvatayas' za kanat yakorya. -- |j, ty, zhalkij ublyudok! Nemedlenno vernis'! Kem by ni byl plovec -- prizrakom, lyubitelem podglyadyvat', neudachlivym serfingistom ili zhertvoj korablekrusheniya, -- no vozvrashchat'sya on yavno ne sobiralsya. Kuda tam, greb vovsyu. Rut slyshala, kak on molotit rukami po vode. Ona tyazhelo opustilas' na palubu, prizhimaya k grudi majku, i neotryvno smotrela na edva razlichimyj v temnote siluet: klin golovy, rassekayushchij chernye vody, i eshche chto-to beloe -- ne to spasatel'nyj zhilet, ne to doska dlya serfinga. Za plyvushchim tyanulsya himericheskij, fosforesciruyushchij hvost peny. Syplya proklyat'yami, Saksbi shvyrnul yakor' na dno lodki -- v nozdri Rut udaril gnilostno-fekal'nyj zapah ila. -- CHto eto za psih? -- probormotal Saksbi, dergaya tryasushchejsya rukoj shnur startera. -- Izvrashchenec kakoj-to. Rut ustroilas' na nosu, po-prezhnemu ne svodya glaz s dvizhushchejsya teni. -- On vyglyadel... -- ona eshche sama ne znala, chto sobiraetsya skazat'. Ne mogla ponyat', chto v nezvanom goste pokazalos' ej takim strannym. On vyglyadel kak-to chudno. -- Aga, -- kivnul Saksbi. Motor ozhil. -- Kitaec ili chto-to vrode. On otkryl drossel', yahta razvernulas' vokrug osi i poneslas' vdogonku. Rut sidya natyagivala shorty; briz trepal ee volosy, serdce kolotilos', v golove vse putalos'. CHto, sobstvenno, proizoshlo? Kuda oni mchatsya? Vremeni sobrat'sya s myslyami ne bylo. Volny shlepali v nos lodki, v lico Rut leteli bryzgi, i ona pokrepche vcepilas' v siden'e. Oni uzhe pochti nastigli otchayanno rabotayushchego rukami plovca, kogda Rut oglyanulas' na Saksbi i zakrichala. Vnezapno ej stalo strashno. Vpervye za mesyacy znakomstva s Saksbi ona ego ispugalas'. On byl vsegda takoj vospitannyj, dobryj, pokladistyj. Obychnyj paren', lyubyashchij kampari s sodovoj i gordyashchijsya svoim razmerom obuvi. Odnako nevozmozhno bylo predugadat', kak etot obychnyj paren' povedet sebya v podobnoj situacii. -- U, sukin syn, -- procedil Saksbi, i Rut uvidela, chto zuby ego svirepo stisnuty. Na mig ej predstavilos', kak ostryj kil' razbivaet golovu bezzashchitnomu plovcu, i ona vskriknula: --Net! No tut Saksbi vyrubil motor, i yahta zakachalas' ryadom s temnym barahtayushchimsya siluetom. -- Daj-ka ya rassmotryu etogo podonka, -- skazal Saksbi i vklyuchil fonar'. Teper' Rut smogla razglyadet' neznakomca kak sleduet. On plyl v kakih-nibud' pyati futah ot borta. Ryzhevatye volosy, stranno neproporcional'noe lico, zagadochnyj vzglyad, vspyhivayushchij iskorkami otrazhennogo sveta. Potom plovec metnulsya v storonu, proch' ot yahty, no Saksbi ne otstaval. Togda neznakomec zapanikoval, zabilsya v vode, obhvatil rukoj spasatel'nyj krug, i Rut ponyala, chto bedolaga vot-vot pojdet ko dnu. -- Saks, on tonet! -- kriknula ona. -- Naverno, upal s korablya. Motor to ozhival, to zamiral, povinuyas' drosselyu. O bort bilis' volny. -- Nuzhno spasti ego! Rut obernulas' k Saksbi i uvidela, chto ego yarost' utihla, lico spokojnoe, dazhe kak by raskaivayushcheesya. -- Aga, ty prava. YAsnoe delo. Saksbi podnyalsya na nogi -- lodka zakachalas' eshche bol'she -- i vytyanul ruku s fonarem, slovno luch sveta mog spasti tonushchego. -- Kin' emu konec, -- potrebovala Rut. -- Skorej! CHelovek v vode metalsya, nichego ne vidya i ne ponimaya. On byl ochen' pohozh na dvuhfutovogo alligatora, kotorogo Saksbi kak-to noch'yu vysvetil fonarem v bol'shom prudu pozadi doma. Reptiliya mirno drejfovala na poverhnosti, pohozhaya na neodushevlennyj predmet -- brevno ili kustik vodoroslej. Tol'ko glaza vspyhnuli vo t'me ogon'kami, a kogda Saksbi udaril po alligatoru veslom, tot slozhilsya popolam na maner perochinnogo nozhika, ushel pod vodu, no tut zhe vynyrnul i brosilsya na obidchikov s oshcherennoj past'yu, obezumevshij ot yarosti i boli. -- Ty za ruku, za ruku ego hvataj, -- skazal Saksbi, podrulivaya k tonushchemu. No tot vovse ne zhelal, chtoby ego hvatali za ruku. On perestal barahtat'sya, obhvatil krug i zaoral na Rut -- ona zametila, kak vo rtu u nego blesnul zolotoj zub: -- Uhodi! Uhodi! -- posle chego nyrnul pod yahtu. Stalo ochen' tiho i spokojno. Motor pofyrkival, lodka pochti ne dvigalas'. Pahlo vyhlopnym gazom -- gor'kij zapah s privkusom metalla. -- Mozhet, on psih, -- predpolozhil Saksbi. -- Sbezhal iz durdoma v Milledzhville, ne inache. Rut ne otvetila. Ona tak krepko vcepilas' v bort, chto kostyashki pal'cev pobeleli. Ej eshche nikogda ne prihodilos' videt', kak pogibaet chelovek. U babushki, slava bogu, hvatilo takta umeret', poka Rut byla v Evrope. K gorlu podkatil kom zhalosti i skorbi. Net, mir opredelenno soshel s uma. Kakuyu-nibud' minutu nazad ona pokoilas' v ob®yatiyah lyubovnika, a noch' ukutyvala ih plotnym odeyalom. I vot pogib chelovek. -- Saks, -- zhalobno vzmolilas' ona. -- Nu sdelaj zhe chto-nibud'. Mozhet, nuzhno nyrnut' i vytashchit' ego? Lico Saksbi stalo nepronicaemym. Rut ochen' horosho znala svoego lyubovnika: kak pogladit' ego po sherstke, kak -- protiv sherstki; zaprosto mogla zacepit' za samuyu dushu, povertet' eyu i tak i etak, a potom povesit' na verevochku sushit'sya. No takim ona ego eshche ne videla. Nakonec on razomknul usta: -- CHert znaet chto... |to ego sostoyanie, po krajnej mere, bylo ej znakomo. Saksbi trusil. -- Ne vidno zhe ni hrena. Kuda nyryat', kogda ya ego ne vizhu? Rut posmotrela na pyatno sveta, lenivo skol'zivshee po volnam, i vdrug uslyshala zvuk, divnyj zvuk pleshchushchejsya vody! -- Von on! -- kriknula ona, i Saksbi povernul fonar'. Snachala oni nichego ne uvideli, potom luch vydernul iz temnoty bereg, zarosshij gustym, pohozhim na borodu trostnikom, -- slovno slajd v proektor vstavili. -- Glyadi! Da, eto byl on, ih plovec. On stoyal po poyas v vode, belyj sviter obvis, slovno mokraya tryapka. -- |j, ty! -- vzrevel Saksbi, vnov' rassvirepev. -- YA s toboj razgovarivayu, osel! CHto ty tut ustraivaesh'?! -- Tishe! -- ostanovila ego Rut, no bylo pozdno. Beglec metnulsya v zarosli i ponessya skvoz' trostnik naprolom, kak ranenyj olen'. V luche fonarya ostalis' tol'ko volny, kartinka opustela. V eto vremya k samomu bortu podplyl spasatel'nyj krug, obleplennyj vodoroslyami i musorom. -- Daj-ka ya ego... -- potyanulas' k krugu Rut, a tut i Saksbi povernul rul', i dobycha okazalas' u nee v rukah. Rut perevernula krug i uvidela bol'shie krasnye ieroglify. Razumeetsya, prochest' nadpis' ona ne mogla, no zagadka tem ne menee raz®yasnilas'. Saksbi sopel za ee plechom, razglyadyvaya nahodku s takim vidom, budto pered nim bescennoe sokrovishche. Koleni Rut byli zality elektricheskim svetom. Briz pah blizost'yu berega. -- Nu yasnoe delo, -- rezyumirovala Rut. -- Kitaec. "Tokati-maru Odnako Hiro Tanaka byl takim zhe kitajcem, kak Rut Dershovic. Net, Hiro prinadlezhal k narodu YAmato, kak nazyvayut sebya yaponcy. Vo vsyakom sluchae, po materi -- uzh v etom-to nikto ne posmel by usomnit'sya. A svoj korabl' "Tokati-maru" Hiro pokinul pri ves'ma pechal'nyh obstoyatel'stvah. Tochnee govorya, ne pokinul, a poprostu siganul za bort. On ne prospal chas otplytiya v ob®yat'yah devicy iz portovogo bara, ne provalyalsya mertvecki p'yanyj v kakom-nibud' zakoulke -- on sovershil pryzhok v neizvestnost', navstrechu gibeli. Prichem sovershenno soznatel'no. V svoe vremya tak zhe postupil ego kumir YUkio Misima, a do togo -- kumir Misimy, Dzete YAmamoto. Hiro Tanaka byl chelovekom reshitel'nym. Uzh esli pokidat' korabl', tak smelo i bez hitrostej: vzyal i siganul. V tot den' "Tokati-maru" plyl na sever vdol' poberezh'ya shtata Dzhordzhiya, derzha kurs na Savannu. Na bortu imelsya gruz: zapchasti dlya traktorov, proigryvateli novejshej modeli, mikrovolnovye pechi. Obychnyj den', takoj zhe, kak drugie. Dul svezhij veter, palilo solnce, suhogruz vodoizmeshcheniem 12000 tonn utyuzhil volny, slovno skladki na rubashke. Vse sorok chelovek ekipazha, chinno raspryamivshis', sideli v stolovoj i upletali obed. (Menyu ne yaponskoe: tushenka, sardiny v masle, yajca vsmyatku, zharenaya kartoshka -- prichem vse eto peremeshano vmeste, polito sousom "A-I" i sdobreno gorchicej.) Vprochem, net -- shest' chelovek otsutstvovali. Kapitan Nisidzava spal u sebya v kayute, nalizavshis' sake; starshij pomoshchnik Vakabayasi nahodilsya v shturmanskoj; matros pervogo klassa Medved' (klichka) stoyal u shturvala; matrosy vtorogo klassa Dorai i Plaksa (tozhe klichka) nesli vahtu; Hiro Tanaka sidel v karcere. Sobstvenno, eto byl ne karcer, a kladovka tret'ej paluby, pomeshchenie razmerom s kvartirku, gde Hiro zhil vdvoem s babushkoj pered tem, kak otpravit'sya v plavanie na "Tokati-maru". Kladovku osveshchala edinstvennaya sorokasvechovaya lampochka, da i ta migala. Dlya prinyatiya pishchi Hiro poluchil derevyannuyu misku i palochki, dlya otpravleniya estestvennyh nadobnostej -- vedro, dlya sna -- vatnyj tyufyak, chtoby nakryt' holodnyj stal'noj pol. Ventilyaciya otsutstvovala, pahlo dezinfekciej i toplivom, kotoroe dnem i noch'yu pozhirali ogromnye turbiny. Po stenam byli razveshany dvadcat' shvabr, dvadcat' veder i shestnadcat' shchetok. Eshche v kladovke valyalsya vsyakij musor: kakie-to stameski, pustye korobki, odna izmazannaya degtem krossovka "Najk" -- pohozhe, ee zashvyrnulo syuda vo vremya poslednego shtorma. Dver' byla zaperta snaruzhi. Hiro tak staralsya byt' predel'no vnimatel'nym, vezhlivym, nikogo ne zadevat', vse vremya pomalkivat', pomen'she obrashchat' na sebya vnimanie -- i chto zhe? Ugodil v etu merzkuyu stal'nuyu kletku, gde na celyj den' vydavali odnu kruzhku vody i dva risovyh kolobka. A vse iz-za postupka, stol' malo sochetavshegosya s ego mirolyubivym harakterom: Hiro ne vypolnil pryamoj prikaz oficera, starshego pomoshchnika Vakabayasi, veterana bitvy pri Rarotonge. S teh por Vakabayasi zhil, ves' nashpigovannyj shrapnel'yu: ona zasela v spine, rukah, nogah, shee. Nrav u starpoma byl krutoj. Pryamoj prikaz sostoyal v tom, chtoby Hiro perestal szhimat' gorlo glavnogo koka Tiby, kotoryj bespomoshchno barahtalsya pod navalivshimsya na nego agressorom. A vesil molodoj chelovek nemalo -- pochti vosem'desyat kilo pri roste metr sem'desyat pyat'. Hiro ochen' lyubil poest'. A glavnyj kok Tiba ochen' lyubil vypit' i potomu vesil men'she, chem mokraya shvabra. Moment byl dovol'no slozhnyj. Vtoroj kok Moronobu, po klichke Ugor', kotoryj i sam nekogda plesnul kipyatkom v fizionomiyu starshemu chinu (povzdorili za butylkoj "Santori"), vereshchal, kak popugaj: "Karaul! Ubivayut! On ego sejchas prikonchit!" Glavnyj mehanik, nervnyj molchalivyj starichok za sem'desyat, s bol'nymi nogami i vechno vypadayushchej vstavnoj chelyust'yu, bezuspeshno pytalsya ottashchit' Hiro ot zhertvy. S poldyuzhiny matrosov prosto stoyali i ulyulyukali. Tut i poyavilsya starshij pomoshchnik v svoem belosnezhnom kitele. On uvidel scepivshihsya drachunov, gromovym golosom otdal vysheukazannuyu komandu, no kak raz v etot mig korablyu vzdumalos' zaryt'sya v volnu, i starpom, poteryav ravnovesie, naletel na kotel s supom. Sup -- gallonov dvadcat', ne men'she -- vylilsya na Hiro i Tibu (poslednij i bez togo naskvoz' propah ryboj). Nevziraya na proishodyashchee, Tanaka pal'cev ne rascepil. CHto zhe dovelo pokladistogo parnya do takogo osterveneniya? Neposredstvennym povodom stali krutye yajca. Hiro, sluzhivshij na "Tokati-maru" tret'im kokom pod nachalom vechno p'yanogo, zlovonnogo Tiby i vkradchivo-ehidnogo, tozhe ne prosyhavshego Ugrya, gotovil zakusku dlya uzhina. Zakuska nazyvalas' "nisiki-tamago". Sledovalo ochistit' sto varenyh yaic, otdelit' belki ot zheltkov, melko porezat' te i drugie, sdobrit' sousom i akkuratno ulozhit' v miski tonen'kimi sloyami. Receptu Hiro nauchila babushka. On umel gotovit' eshche tri desyatka raznyh blyud, no za shest' nedel' plavaniya tret'emu koku vpervye doverili sdelat' chto-to samostoyatel'no. Obychno ego derzhali na podhvate -- v roli povarenka, prislugi-za-vse, galernogo raba. On myl kastryuli, drail plitu, chistil gory razmorozhennoj ryby i mollyuskov, rezal vodorosli i snimal kozhicu s vinograda -- do onemeniya v pal'cah. Na sej raz, odnako, starshim povaram bylo len' vozit'sya s uzhinom. Oni s samogo utra otmechali Bon, buddijskij prazdnik pominoveniya usopshih, i zdorovo nabralis' sake. Poka Tiba i Ugor' obshchalis' s duhami predkov, Hiro byl predostavlen sam sebe. On trudilsya ne pokladaya ruk, ochen' sosredotochennyj i gordyj soboj. Pered nim na podnose uzhe stoyalo vosem' misok s gotovym salatom. V kachestve zavershayushchego shtriha Hiro posypal sverhu chernym kunzhutnym semenem, kak uchila babushka. Delat' etogo ne sledovalo. V tot samyj moment, kogda Hiro tryas butylochkoj nad podnosom, v kambuz vvalilis' Tiba i Ugor'. -- Idiot! -- vzrevel glavnyj kok i vybil butylochku iz ruk Tanaki. Ta otletela v storonu, udarilas' o plitu. Hiro otvernulsya i opustil golovu. Skvoz' podoshvy sandalij on chuvstvoval ravnomernyj gul (ta-dum, ta-dum, ta-dum), s kotorym lopasti korabel'nyh vintov rassekali prokisshuyu zelenuyu vodu -- Nikogda, -- shipel Tiba, -- ne syp' kunzhut v ni-siki-tamago -- Vpalaya grud' glavnogo koka sodrogalas', toshchie ruki tryaslis'. On obernulsya k Ugryu. -- Ty kogda-nibud' slyshal pro takoe? Glaza Ugrya prevratilis' v shchelochki. On poter ladoni, slovno predvkushaya ugoshchenie, i pomotal golovoj: -- V zhizni ne slyhival. -- Vzdohnul, podozhdal nemnogo i dobavil: -- Razve chto inostrancy tak delayut. Gajdziny. Hiro vstrepenulsya. Nadvigalos' to, chto povleklo za soboj posleduyushchij vzryv. Vot ona -- glavnaya prichina stradanij vsej ego zhizni. Tiba pridvinulsya poblizhe, ego obez'yan'ya mordochka iskazilas' ot nenavisti, izo rta poleteli bryzgi slyuny. -- Gajdzin, -- procedil on. -- Dlinnonosyj. Volosatyj. Masloed poganyj! Glavnyj kok razzhal kulak, vnimatel'no rassmotrel svoyu ruku i bezo vsyakogo preduprezhdeniya svirepo vrezal Tanake rebrom ladoni po nosu. Potom povernulsya k gotovomu blyudu i stal krushit': zamel'kali ostrye lokti, hudye kulaki, i podnos poletel na pol. -- Der'mo! -- oral Tiba. -- ZHratva dlya sobak! Dlya svinej! Ugor' zhe, no-prezhnemu shchurya glaza i ulybayas', razglyadyval Tanaku. I Hiro utratil kontrol' nad soboj. Vernee, ne tak -- on napal na svoego muchitelya v poryve, kotoryj Misima nazval by "vzryvom chistogo dejstviya". Itak, nisiki-tamago lezhalo na polu, dvadcatigallonnyj chajnik kipel i podragival kryshkoj; Ugor' uhmylyalsya; Tiba sypal rugatel'stvami. Vremya kak by zastylo. Poslednyaya iz vos'mi misok povisla v vozduhe. V sleduyushchee mgnovenie glavnyj kok ruhnul na belki i zheltki, a pal'cy Hiro somknulis' na ego gorle. Tiba zasipel, pupyrchataya kozha na shee pobagrovela, i na ee fone pal'cy Tanaki kazalis' ochen' belymi. -- Ubivayut! Karaul! -- zavopil Ugor'. Hiro nichego ne videl, ne slyshal, ne chuvstvoval -- ni voplej, ni morskogo dusha, ni goryachego zlovonnogo dyhaniya koka, ni togo, kak razom nalilos' krov'yu lico Tiby, ni tshchetnyh potug glavnogo mehanika, ni reva pervogo pomoshchnika. On prevratilsya v beshenogo psa, vosem' chelovek ne mogli ottashchit' ego ot zhertvy. Hiro dostig urovnya, gde zemnye trevogi i bol' ne imeyut znacheniya. V ushah u nego refrenom zvuchali nastavleniya Dzete: Nel'zya svershit' velikoe delo v obychnom sostoyanii duha. Nuzhno prevratit'sya v fanatika, zabolet' maniej smerti. No Hiro ne umer. Vmesto etogo on okazalsya v improvizirovannom karcere, gde dolzhen byl pyalit'sya na golye steny, vdyhat' toplivnye pary i dozhidat'sya pribytiya v port Savanna, otkuda aviakompaniya "Dzhal" dostavit ego, pokrytogo pozorom, na rodinu. Gajdzin. Dlinnonosyj. Masloed poganyj. |ti oskorbleniya presledovali ego vsyu zhizn'. On rydal na rukah u babushki posle detskogo sada, byl kozlom otpushcheniya v nachal'nyh klassah, v srednej shkole ego bez konca lupili, a iz morskogo uchilishcha, kuda ego opredelila vse ta zhe babushka, prishlos' ujti, potomu chto soucheniki ne davali emu prohoda. Oni nazyvali ego gajdzinom, "inostrancem". Mat' Hiro byla nastoyashchej yaponskoj krasavicej, s tolstymi nogami, kruglymi glazami i ocharovatel'noj krivozuboj ulybkoj, no otec vot podkachal. On byl amerikanec. Hippi. Molodoj paren', edinstvennoj pamyat'yu o kotorom ostalas' vycvetshaya, potrepannaya fotografiya: volosy do plech, monasheskaya borodishcha, koshach'i glaza. Hiro dazhe ne znal ego imeni. "Oba-san (Babushka), -- pristaval on k babushke, -- kakoj on byl? Kak ego zvali? Kakogo on byl rosta?" "Ego zvali Doggo", -- otvechala babushka. No eto byla klichka, ne nastoyashchee imya. Doggo -- personazh iz amerikanskogo komiksa. Inogda babushka dobavlyala: "On byl vysokij. S dlinnym nosom, v malen'kih cvetnyh ochkah. Volosatyj i gryaznyj". A v drugoj raz ona govorila, chto on byl korotyshka. To on u nee poluchalsya tolstyj, to hudoj, to vdrug belovolosyj, to shirokoplechij, to hromoj i s palkoj. Eshche on byl v dzhinsah, s ser'goj v uhe, uzhasno gryaznyj i volosatyj (gryaznym i volosatym otec ostavalsya pri lyuboj versii). Takoj gryaznyj, chto u nego v ushah mozhno bylo repu vyrashchivat'. Hiro ne znal, chemu verit'. Otec prevratilsya v chudishche iz skazki: utrom -- velikan rostom do nebes, vecherom -- mal'chik s pal'chik. Sledovalo by rassprosit' mat', no toj ne bylo na svete. Dostoverno Hiro znal sleduyushchee. Nekij amerikanskij hippi, v lohmot'yah, v kruglen'kih ochkah, vse pal'cy v perstnyah, priehal v Kioto postigat' dzen i zaodno nauchit'sya igrat' na koto. Kak i vse amerikancy, on byl lentyaj, lyubitel' kajfa i razgil'dyaj. Vskore molitvy i meditaciya emu naskuchili, no on prodolzhal slonyat'sya po kiotoskim ulicam v nadezhde nauchit'sya hotya by brenchat' na koto. Togda on porazil by Ameriku svoim otkrytiem, kak "Bitlz", vyvezshie iz Indii sitar. Paren', samo soboj, igral v rok-gruppe -- vo vsyakom sluchae, v prezhnij period svoej zhizni, -- i v koto ego bol'she vsego privlekala nesuraznost' etogo instrumenta. Pyati futov v dlinu, s trinadcat'yu strunami i peredvizhnymi kolkami, koto izdaval zvuki, podobnyh kotorym nashemu hippi slyshat' ne prihodilos'. |takaya dikovinnaya mychashchaya citra razmerom s krokodila. Razumeetsya, nado budet podklyuchit' elektrichestvo, polozhit' etu hrenovinu na stol, vrode pedal'noj gitary, i poluchitsya v samyj raz: dergaesh' plechami, motaesh' nestrizhenoj bashkoj, otchayanno molotish' po strunam -- publika prosto obaldeet. No igrat' na koto ochen' trudno, bez uchitelya nikak. Nuzhen zarabotok. Hippi sidel bez raboty, bez deneg, studencheskaya viza podhodila k koncu. Takova byla situaciya, kogda v ego zhizni poyavilas' Sakurako Tanaka. Mat' Hiro byla umnen'kaya, dazhe ochen' umnen'kaya -- konchila shkolu s prekrasnymi ocenkami, mogla by postupit' hot' v Tokijskij universitet. Horoshen'kaya, milaya, zhivaya i pri etom polnaya neudachnica. Ni v Tokijskij, ni v Kiotoskij universitet idti ona ne pozhelala. Sakurako ne hotela rabotat' v "Sudzuki", "Micubisi" ili "Kubote". Eshche reshitel'nee otkazyvalas' ona posvyatit' svoyu zhizn' kuhne i detskim pelenkam. Ona mechtala tol'ko ob odnom, i eta neistovaya mechta terzala ee ostree lyutogo goloda, a po nocham lishala sna: Sakurako zhazhdala igrat' amerikanskij rok-n-roll. Na scene, s sobstvennoj gruppoj. "Hochu igrat' pesni Buffalo Springfilda, "Dorz", "Grejtful ded" i "Ajron batterflyaj", -- zayavila ona materi. -- I eshche Dzhanis Dzhoplin i "Grejs slik". Babushka Hiro byla obychnoj domohozyajkoj, zhivshej v strane domohozyaek. Ona otchayanno vozrazhala. Rok-n-roll v ee predstavlenii byl chuzhezemnoj, d'yavol'skoj muzykoj, skripuchej, chuvstvennoj i nechistoj. A mesto molodoj zhenshchiny -- doma, s muzhem i det'mi. CHto zhe do otca Sakurako, to on vzryvalsya pri odnom lish' upominanii o rok-n-role. Otec vsyu zhizn' prorabotal v traktornoj kompanii "Kubota", uzhinal, igral v gol'f i provodil otpusk s tovarishchami po sluzhbe i uzhe oblyuboval sebe mestechko na prinadlezhavshem kompanii kladbishche. Delo konchilos' tem, chto Sakurako ushla iz doma. V vytertyh dzhinsah i s gitaroj ona otpravilas' v Tokio, gde oboshla vse kluby veselyh rajonov Sibuya, Roppongi i Sindzyuku. SHel 1969 god. ZHenshchiny-gitaristy vstrechalis' v YAponii primerno tak zhe chasto, kak sakura v Sibiri. I mesyaca ne proshlo, kak devushka vnov' okazalas' v rodnom Kioto, stala rabotat' v bare. Kogda v dveryah etogo pitejnogo zavedeniya poyavilsya Doggo -- bez ieny v karmane, lohmatyj, dzhinsovyj, obveshannyj busami, v sapogah i vycvetshej majke, s mozolistymi ot gitarnyh strun pal'cami, -- Sakurako poteryala golovu. On pozvolyal ej kormit' i poit' ego, rasskazyval pro Los-Andzheles i San-Francisko, pro bul'var San-set v Gollivude, gruppu "Hejt" i Dzhima Morrisona. Sakurako razyskala senseya, uchivshego igre na syamisene i koto gejsh iz drevnego kiotoskogo kvartala Ponto-te. V znak blagodarnosti Doggo pereehal k nej zhit'. Kvartirka byla sovsem malen'kaya. Oni spali na matrase, kurili hippovuyu travku i zanimalis' lyubov'yu pod rev zapilennyh plastinok s rokom. Ni malejshih illyuzij o materi Hiro ne pital. Ona byla devushkoj iz bara -- poznala sotnyu muzhchin, flirt vhodil v ee sluzhebnye obyazannosti. ZHizn' Sakurako risovalas' synu v vide mrachnogo dokumental'nogo fil'ma. Vot ona zaberemenela. Komnata srazu sdelalas' men'she, ris priobrel strannyj privkus, oboi propahli gotovkoj, a potom v odin prekrasnyj den' Doggo isparilsya. Ostavil potertuyu fotografiyu i pamyat' o gitarnom perebore, eshche dolgo zvuchavshem akkompanementom ee odinochestvu. CHerez shest' mesyacev rodilsya Hiro. Eshche cherez shest' mesyacev ego materi ne stalo. Takim obrazom, Hiro byl polukrovkoj. Kappa(Mificheskoe sushchestvo, vodyanoj s dlinnym nosom), dlinnonosyj, poganyj masloed, vechnyj chuzhak v svoej strane, da eshche i kruglyj sirota. YAponcy -- naciya besprimesnaya, fanatichno neterpimaya k pritoku chuzhoj krovi. No zato amerikancy, kak tverdo znal Hiro, sovsem drugoe delo: eto mnogoplemennyj narod metisov, mulatov, a to i koe-kogo pohuzhe. Ili poluchshe -- s kakoj storony poglyadet'. V Amerike mozhno byt' na odnu chast' negrom, na dve yugoslavom, na tri eskimosom i pri etom razgulivat' po ulicam s gordo podnyatoj golovoj. YAponskoe obshchestvo zakryto, a amerikanskoe otkryto naraspashku. Hiro chital pro eto, videl v kino, ob etom peli plastinki. V Amerike kazhdyj mozhet delat' chto pozhelaet. Konechno, tam ochen' opasno. Krugom prestupniki, psihi i krajnie individualisty. No v YAponii ego vygnali iz uchilishcha, on byl huzhe burakumina(potomki chlenov oficial'no uprazdnennoj kasty neprikasaemyh), poslednego musorshchika, huzhe, chem dazhe korejcy, kotoryh privezli vo vremya vojny dlya rabskogo truda. Vot pochemu Hiro zaverbovalsya na "Tokati-maru", samuyu rzhavuyu i truhlyavuyu posudinu iz vseh, chto plavayut pod yaponskim flagom. Suhogruz otravlyalsya v Soedinennye SHtaty. Mozhno budet sojti na bereg, posmotret' na vse sobstvennymi glazami na kovboev, prostitutok, dikih indejcev. Mozhet, dazhe udastsya razyskat' otca v kakom-nibud' prostornom belosnezhnom dome na rancho, poest' vmeste chizburgerov. I Hiro otpravilsya v plavanie tret'im kokom. A ved' mog by stat' oficerom torgovogo flota -- esli b dali zakonchit' morskoe uchilishche. Vmesto etogo on byl vynuzhden snosit' izdevatel'stva Tiby, Ugrya, da i vsej komandy. Dazhe v more ego travili ne perestavaya. Togda Hiro reshil poprosit' soveta u Misimy i Dzete. On nanes vragam moguchij udar i teper' tomilsya v uzilishche, unizhennyj, terzaemyj zhalobami i stonami neschastnogo zheludka, kotoryj byl vynuzhden dovol'stvovat'sya dvumya risovymi kolobkami v sutki. V eti tyazhkie dni Hiro besprestanno dumyal o ede, mechtal o nej, molilsya ej. Neposredstvenno pered pobegom on grezil o nastoyashchem zavtrake: sup miso s baklazhanami i soevym tvorogom, varenaya red'ka, syroj luk, ris s sousom. Potom razmechtalsya ob obede, da ne o zhalkoj zapadnoj stryapne, kotoroj izvodil komandu Tiba, ochen' gordivshijsya tem, chto kogda-to plaval na inostrannom sudne (port pripiski -- Takoma, shtat Vashington). Net, Hiro predstavlyal sebe nastoyashchee tamago-mejsi, blyudo iz risa i yaic, kotorym ego kormila babushka posle shkoly. I eshche -- soevoe i yachmennoe pechen'e, kotoroe ona pokupala v konditerskoj po sosedstvu; nezhnejshuyu lapshu samen, kotoruyu ona tak appetitno pomeshivala v zheleznoj kastryule. Vot ob etoj lapshe Hiro kak raz i mechtal, ugryumo glyadya na tosklivuyu sherengu shvabr, kogda snaruzhi zagremeli tyazhelye shagi ego tyuremshchika. Port Savanna byl blizko, i Hiro znal, chto nastaet vremya dejstvovat'. On mnogo dnej shtudiroval knigu "Put' samuraya", uchil nastavleniya Misimy i Dzete naizust' i teper' chuvstvoval sebya podgotovlennym. Zavetnaya kniga, mezh stranic kotoroj razmestilis' chetyre zelenye kupyury i fotokartochka otca, byla nadezhno prileplena k grudi klejkoj izolyacionnoj lentoj -- ee tajkom peredal uzniku dobrozhelatel' Adzioka-san. V rukah Hiro szhimal shvabru, otyazhelevshuyu ot vody (oni vydali emu vedro s vodoj, chtoby umyt'sya). Vyalye, privolakivayushchie shagi zamerli u dveri. Rol' tyuremshchika vypolnyal Noboru Kuroda, zhalkij, sliznyak, prisluzhivavshij v kayut-kompanii i myvshij oficerskij otsek. Hiro tak i videl pered soboj sutulye plechi, vdavlennuyu grud', bezvol'no povisshie ruki i vechno ispugannuyu fizionomiyu Kurody, kotorogo za glaza nazyvali "CHego-izvolite>>. Zataiv dyhanie, Hiro zhdal, poka v zamke povernetsya klyuch. Ego bukval'no zatryaslo v lihoradke, kogda ruchka krutanulas' i dver' podalas' nazad. Hiro vystavil shvabru napodobie kop'ya i rinulsya v ataku. Vse proizoshlo v odin mig. Brylastaya chelyust' Kurody izumlenno otvisla, mokraya shvabra tknulas' emu pryamehon'ko pod dyh, i tyuremshchik shlepnulsya na pol, bezzvuchno razevaya rot i pucha glaza, slovno iglobryuh, izvlechennyj iz morskih glubin. Hiro stalo zhalko risovyh kolobkov, razmazannyh po rubashke Kurody, no vremeni na santimenty ne bylo. Beglec pereskochil cherez hnychushchego starika i rvanul vverh po trapu. Nogi nesli ego sami, krov' burlila ot op'yaneniya svobodoj. Paluboj nizhe, v stolovoj, matrosy kovyryali palochkami v tarelkah, vylavlivali kusochki sardin iz meshaniny melko porezannyh ovoshchej, yaic i kartofelya, kotoruyu sostryapal dlya nih Tiba. |to byla vtoraya paluba, Hiro v dannyj moment nahodilsya na tret'ej, a osnovnaya gromada korablya raspolagalas' vyshe: na chetvertoj -- kancelyariya, elektrostanciya i giroskopnaya; na pyatoj -- radiorubka; na shestoj -- kapitanskaya kayuta, gde dremal odurevshij ot sake kapitan Nisidzava; venchal konstrukciyu mostik, s kotorogo v obe storony, podobno kryl'yam, rashodilis' dva observacionnyh otseka, parivshih pryamo nad okeanom. Oni krepilis' snizu na stal'noj armature i byli pohozhi na , dva balkonchika, v yasnyj den' more prosmatrivalos' s nih na desyat' mil'. Tuda-to, na samuyu verhoturu, Hiro i ustremilsya. On reshitel'no pronessya po trapu mimo kancelyarii, mimo radiorubki i kapitanskoj kayuty. Odnako dejstvoval on otnyud' ne vslepuyu. Hiro, sleduya sovetu Misimy, prodolzhatelya dela Dzete, sostavil chetkij plan. CHelovek mozhet izbrat' sposob dejstviya, -- pisal Misima, -- no emu ne vsegda dano vybrat' nuzhnyj moment. Mig resheniya mayachit gde-to vdali i obrushivaetsya na tebya vnezapno. Razve "zhit'" ne oznachaet gotovit'sya k etoj minute? Bezuslovno, Misima prav. I on, Hiro, podgotovilsya kak nel'zya luchshe. Vverh po stupen'kam, mimo shturmanskoj, otkuda vysunulsya starshij pomoshchnik Vakabayasi, zlobno oshcherilsya i kinulsya vdogonku; mimo rulevoj rubki, gde u shturvala zastyl matros pervogo klassa Medved'. Nogi vynesli begleca na pravyj observacionnyj mostik, gde nes vahtu matros vtorogo klassa Dorai. Tot ustavilsya na Hiro, budto nikogda v zhizni ne vidyval sushchestva, dvigayushchegosya na dvuh nogah. Itak, szadi nastigal starpom, vperedi zagorazhival put' Dorai. Hiro Tanaka vytashchil iz karmana perochinnyj nozhik. Pri vide stali matros Dorai, dolzhno byt', srazu vspomnil vse vidennye im gollivudskie fil'my pro tatuirovannyh gangsterov s ih uzhasnymi stremitel'nymi klinkami. Vahtennyj ispuganno sharahnulsya v storonu. Na samom dele Hiro vovse ne sobiralsya ispol'zovat' nozhik v kachestve oruzhiya. Dvumya bystrymi udarami on pererezal verevku, na kotoroj krepilsya belyj spasatel'nyj krug, i, ne obrashchaya vnimaniya na tryasushchegosya Dorai i topayushchego po trapu Vakabayasi, predalsya poletu. Do vody bylo shest'desyat vosem' futov, a sverhu kazalos', chto vse sto shest'desyat vosem'. Odnako Hiro ne kolebalsya ni sekundy. On rinulsya v strui efira, kak parashyutist v zatyazhnoj pryzhok, kak orel na dobychu. No operet'sya v sej ravnodushnoj stihii bylo ne na chto, i more metnulos' navstrechu letyashchemu s nepreklonnost'yu betona. Hiro udarilsya o vodu nogami, vypustil krug, ot sotryaseniya dragocennyj Dzete chut' ne vyskochil iz-pod svitera. Kogda Hiro vynyrnul, zhadno zaglotnuv svezhego, sladkogo vozduha, "Tokatimaru" uzhe pronessya mimo, pohozhij na dvizhushchuyusya goru. Korabl' shel na polnyh parah, a stalo byt', emu ponadobilos' by tri s polovinoj minuty, to est' celyh dve mili, chtoby ostanovit'sya. Hiro znal, chto sudno vernetsya. On tak i videl, kak po palube begayut lyudi, vopya: "CHelovek za bortom!" No znal Hiro i to, chto pri samom krutom razvorote "Tokati-maru" opishet okruzhnost' radiusom pochti s milyu. Poetomu beglec zagrebal rukami, ottalkivalsya nogami, plyvya vovse ne v storonu dalekogo berega (etogo ot nego, razumeetsya, zhdut), a na yug, otkuda prishel korabl'. Orientirovalsya Hiro po solncu. Voda byla teplaya, tropicheskaya, posverkivavshaya tysyachej brilliantov. Hiro poglyadyval na ptic, na oblaka, ne vypuskaya iz ruk spasatel'nogo kruga, i znaj sebe rabotal nogami. More derzhalo ego v ob®yatiyah, prizhimalo k sebe s nezhnost'yu davno uteryannogo i vnov' obretennogo otca. Vse utro Rut nablyudala, kak sobiraetsya groza. V polsed'mogo bylo tak sumrachno, chto ona chut' ne prospala pod®em. SHorty i majku Rut natyagivala v ves'ma mrachnom sostoyanii duha. Ona spustilas' k zavtraku rovno v sem', zanyala svoe obychnoe mesto za "stolom molchaniya". Ej kazalos', chto noch' vse eshche prodolzhaetsya. Ouen Berkshed, administrator kolonii, zazheg po uglam nastennye lampy, no za oknami bylo tusklo i sumrachno, a vnutri -- dushno, neuyutno, i vozduh kakoj-to shershavyj, plotnyj, budto vyazanoe kashne. Grom poka ne rokotal, molnii ne sverkali, dozhd' ne polival, no Rut intuitivno, vsem svoim sushchestvom oshchushchala priblizhenie buri. |to predchuvstvie rodnilo ee s prirodoj -- s zabivshimsya pod kamen' tritonom, s pritaivshimsya v pautine pauchkom. Razumeetsya, podelit'sya svoimi oshchushcheniyami s sosedyami ona ne mogla. "Kazhetsya, dozhd' idet" ili tam, skazhem, "Nu, sejchas livanet". Isklyuchalos'. Ved' Rut dobrovol'no vybrala "stol molchaniya". Septima, mat' Saksbi, dama za sem'desyat, v dannyj moment zvuchno pohrapyvavshaya v svoej opochival'ne, chto nahodilas' v neposredstvennoj blizosti ot stolovoj, osnovala fond "Tanatopsis" let dvadcat' nazad, posle smerti supruga. Ona vzyala za obrazec znamenitye tvorcheskie kolonii --