s ironicheskoj mysl'yu, chto ya kradu videniya u Huana, chto eto on v svoi bessonnye nochi dolzhen by uvidet' |len vot takoj, takoj ili drugoj, pronzennoj strelami ili Pronzayushchej, no nepremenno zhestokoj i nedostizhimoj, on dolzhen byl iskat' ulybku |len, kotoroj |len inogda mogla ulybnut'sya lyubomu iz nas, no tol'ko ne emu, ulybku |len, etogo yurkogo zver'ka, kotoryj poroj vyglyadyval iz ee ust, chtoby vzbalamutit' nam zhizn' bystrym, ravnodushnym ukusom. No zachem zhe ya dumayu obo vsem etom, vmeste togo chtoby poiskat' plan metro i najti samuyu blizkuyu k Soho stanciyu, kazhetsya, eto Tottnhem-Kort-Roud? -- Ni v koem sluchae, -- skazal Polanko. -- Nado vyjti na CHelsi i idti do Gajd-Parka, a ottuda sovsem prosto, doberemsya za pyat' minut. -- V tom konce vagona ya vizhu plan, -- skazal Kalak, -- tebe nado tol'ko podojti i v'ysnit'. -- Idite, sudar', sami, vy zhe tak horosho znaete London, -- skazal Polanko. -- A dlya menya etot gorod ostalsya, kakim on byl pri Konan Dojle. -- Vse delo v tom, chto vy burdak, -- skazal Kalak. -- A vy zhalkij fintihlyupik, -- skazal Polanko. -- Iz vseh, kogo ya znayu, vy samyj bol'shoj burdak. -- A vy samyj bol'shoj fintihlyupik. Poezd ostanovilsya na stancii, gde vse stali vyhodit'. -- Vy prosto hotite so mnoj podrat'sya, don, -- skazal Kalak. Prishlos' vyjti i nam, sluzhashchij metro uzhe delal nam gnevnye znaki s platformy, i pochti srazu obnaruzhilos', chto my nahodimsya na samoj dalekoj ot Soho stancii. Poka Polanko zakanchival tolkovat' Marrastu o ladovoj muzyke, Kalak podoshel k sluzhashchemu za spravkoj i vernulsya s potryasayushchej vest'yu, chto im nado sdelat' tol'ko dve peresadki i chto oni bystro doberutsya do mesta, esli ne zaputayutsya na vtoroj, ochen' slozhnoj. Oni uglubilis' v dlinnejshij tunnel', Kalak, chtoby ne sbit'sya, na hodu povtoryal vsluh marshrut, a Marrast i Polanko, slushaya ego, pronikalis' ubezhdeniem, chto vtoraya ego ustnaya versiya sil'no otlichalas' ot pervoj, no oni uzhe istratili na poezdku stol'ko penni, chto vse eto ne imelo znacheniya, razve chto urok francuzskogo; bednyaga Ostin, verno, zhdet ih na uglu, potomu chto ego komnata na verhnem etazhe pansiona ochen' mala, da eshche zabita starinnymi instrumentami, ne govorya uzh o staren'koj paralizovannoj mame. Da, on the rocks, dolgij glotok, chtoby smyt' poslednee vyazkoe vospominanie o plenarnom zasedanii etogo dnya. Zakryt' glaza, pocelovat' samarityanskuyu ruku Tell', kotoraya gladit emu shcheku, polezhat' tihon'ko v istoricheskoj krovati nomera Vladislava Boleslavskogo, primiryayas' s noch'yu -- s tishinoj, s myagkim sinim svetom nochnika, duhami Tell', napominavshimi ne to limon, ne to plesen'. Zakryt' glaza, chtoby luchshe slyshat' murlykan'e Tell', poslednie novosti o frau Marte, no v etot chas Huan vsegda otdavalsya techeniyu drugogo potoka, pokorno soglashayas', chto frau Marta kakim-to obrazom yavilas' iz proshlogo, vozmozhno iz toj nochi, kogda on vyshel odin, bez Tell', uvlekshejsya shpionskim romanom, brodit' po ulicam, vokrug sobora i ot Grihenshtrasse i Zommerfel'dshtrasse proshel do ploho osveshchennogo uchastka s cerkov'yu iezuitov, osazhdaemyj, kak vsegda posle trudnogo dnya, slovami, vypadavshimi iz pustoty, mnozhas', podobno plyashushchim pered bessonnymi vekami iskorkami, naprimer slovo "Trapezund", iz kotorogo poluchalos' "trap", "raund", "urna", "uran", "tur", "raut", proliv Zund i s nebol'shim izmeneniem -- znojnyj veter, chto inogda dul v Mendose41 i v ego detstve. Privykshij k etim sledstviyam svoej raboty, Huan ostanovilsya na uglu, ozhidaya, chto zhe eshche vyskochit iz larca "Trapezund". Ne hvatalo "pruda", no on poyavilsya posle "trupa", kotoryj byl poslednej iskroj, izvergnutoj ugasavshim slovom. Na Grihenshtrasse, kak i sledovalo ozhidat', neskol'ko chelovek eshche brodilo v poiskah "Keller"42, chtoby vypit' i popet'; Huan poshel dal'she, ostanavlivayas' v portalah, kuda ego vsegda vlekla vozmozhnost' bolee potaennogo obshcheniya, polumrak, zovushchij vykurit' sigaretu i projti vo dvor, -- portaly staroj Veny vedut vo vnutrennie moshchenye dvorcy, gde obychnye dlya barokko otkrytye galerei vdol' etazhej pohozhi na temnye lozhi zabroshennogo teatra. Postoyav pod sen'yu odnogo iz mnogih portalov (Haus mit der Renaissance Portal 43 -- poyasnyala nepremennaya v takih sluchayah tablica, i eto bylo tak nelepo, a vprochem, nado zhe edilam chto-to pricepit', raz etot dom -- istoricheskij pamyatnik; nerazreshimaya problema: opisyvayut to, chto gromoglasno samo sebya opredelyaet, kak pochti vse kartiny v muzeyah: zhenskij portret, stol i yabloki s tablichkoj "Natyurmort s yablokami", a teper', sudya po poslednim vestyam ot Polanko i Marrasta, eshche portret vracha, derzhavshego stebel' hermodactylus tuberosis, razumeetsya, s sootvetstvuyushchej tablichkoj, i, kak prevoshodno skazal odnazhdy moj sosed, v etom smysle bylo by vpolne logichno, chtoby lyudi hodili po ulicam s tablichkoj "chelovek", tramvai -- s tablichkoj "tramvaj", ulicy imeli by ogromnye tablicy "ulica", "trotuar", "mostovaya", "ugol"), Huan napravilsya dal'she bez opredelennoj celi, poka ne doshel do Doma s vasiliskom, gde, razumeetsya, takzhe byla tablichka "Basilisken Haus", tam on nemnogo postoyal, pokuril i podumal o poslednih vestyah ot Polanko, i osobenno o zamechatel'noj novosti, chto glyba antracita dlya Marrasta uzhe edet vo Franciyu. Polanko etu novost' neskol'ko raz podcherknul, slovno Huana tak uzh interesovali izvestiya, kasayushchiesya Marrasta. Menya vsegda privlekali vasiliski, i bylo ochen' priyatno, chto v etu noch' tut ryadom byl starinnyj dom s barel'efom vasiliska, krugom lapki, kolyuchki i vse prochee, chem snabzhayut vasiliskov, kogda oni popadayut v ruki hudozhnikov. Sovsem on byl ne pohozh na malen'kogo, prosten'kogo vasiliska |len, na brosh', kotoruyu |len nadevala lish' izredka, po ee slovam, vasilisk chuvstvitelen k kraskam (i kogda ona eto govorila -- a ona vsegda tak otvechala Selii ili Nikol', esli te sprashivali u nee pro broshku, -- moj sosed i ya primechali, kak ona ulybalas', slushaya nashi ob®yasneniya, chto eto svojstvo hameleona, a ne vasiliska), tochno tak zhe kak malen'kij vasilisk |len sil'no otlichalsya ot togo, kotoryj byl u mes'e Oksa na ego serebryanom perstne, ot zelenogo vasiliska, neponyatno kak podzhigavshego sebe hvost. Vot tak v tu noch' venskie ulicy priveli mne vasiliskov, inymi slovami -- |len, podobno tomu kak v drevnem, zathlom vozduhe, slovno ishodivshem iz kamennyh portalov, vsegda oshchushchalas' Blyutgasse, i v takom sluchae moe vospominanie o mes'e Okse, vozmozhno, bylo naveyano ne stol'ko Domom s vasiliskom, perenesshim menya k nemu cherez brosh' |len, no kuklami, poskol'ku kukly byli odnim iz znakov grafini, kogda-to obitavshej na Blyutgasse, -- ved' vse kukly mes'e Oksa konchali tem, chto ih terzali i rvali na chasti posle istorii na ulice SHersh-Midi. |tu istoriyu ya rasskazal Tell' v poezde, shedshem v Kale, i togda-to sluchilos' proisshestvie s ryzhej passazhirkoj, etakoe lyubopytnoe sovpadenie, no teper', v staroj Vene, u Doma s vasiliskom, vse eti znaki vozvrashchali menya k grafine, priblizhali ee, kak nikogda ran'she, k mestam, gde skrytno pul'siroval strah, i kogda Tell' rasskazala mne pro frau Martu, to na sleduyushchij den' ili dnya cherez dva stalo kazat'sya, chto frau Marta yavilas' iz proshlogo, obosnovalas', i raspolozhilas', i opredelilas' posle vstrechi s neyasnymi znakami, u Doma s vasiliskom, v sinem sumrake, v otsutstvie |len. Huan uzhe ne pomnil, pochemu oni s Tell' seli na poezd, idushchij v Kale, bylo eto, vidimo, v te dni, kogda Kalak i Polanko predprinyali kolonizaciyu Londona i zvali ih pochtovymi otkrytkami i vsyacheskimi posulami, odnako eshche do togo, kak Marrast i Nikol' reshili prisoedinit'sya k argentincam i u vseh u nih nachalis' priklyucheniya, dovol'no tumanno opisyvaemye imi v chastyh pis'mah, prihodivshih v eti dni na imya Tell', -- kazhetsya, v poezdku togda otpravilis' iz-za togo, chto ih drug, popav v istoriyu, prosil pomoshchi iz kakogo-to otelya vblizi Britanskogo muzeya, takaya uzh maniya u argentincev i francuzov -- obyazatel'no selit'sya vozle Britanskogo muzeya, i ne potomu, chto tam gostinicy deshevle, a potomu, chto Britanskij muzej dlya nih -- eto pup Londona, dorozhnyj stolb, ot kotorogo mozhno bez truda dobrat'sya kuda zahochesh'. Itak, Tell' i Huan ehali v poezde po napravleniyu k Kale, beseduya o burevestnikah i drugih giperborejskih tvaryah -- lyubimaya tema bezumnoj datchanki, -- i v kakuyu-to minutu Huan nachal ej rasskazyvat' istoriyu s kuklami, togda Tell', vybrosiv burevestnikov v okno, stala slushat' istoriyu o kuklah i o mes'e Okse, izgotovlyavshem ih v podvale vozle Byutt-SHomon 44. -- Mes'e Oksu shest'desyat let, on holostyak, -- poyasnil Huan, chtoby Tell' luchshe ponyala istoriyu s nabivkoj kukol, no Tell' ne slishkom interesovalas' biografiyami i trebovala, chtoby Huan rastolkoval ej, pochemu madam Deniz otpravilas' v komissariat sed'mogo okruga s razbitoj kukloj v plastikovoj sumke. Huanu nravilos' rasskazyvat' v nekotorom hudozhestvennom besporyadke, togda kak Tell', vidimo, ne terpelos' srazu prijti k razvyazke -- vozmozhno, chtoby vernut'sya k ekologii burevestnikov. Poterpev neudachu so svoim samym effektivnym priemom, Huan smirilsya i rasskazal, chto pervoj nashla predmet, spryatannyj v nabivke kukly, dochka madam Deniz, a on, Huan, zhil togda vozle Tupika Astrolyabii -- hotya by potomu, chto, esli sushchestvuet mesto s takim nazvaniem, ni v kakom drugom meste zhit' nel'zya, -- i chto on poznakomilsya s madam Deniz, po professii kons'erzhkoj, v zelennoj lavke Rozhe, lyubivshego pogovorit' s pokupatelyami o vodorodnoj bombe, slovno kto-to iz nih chto-nibud' v etom smyslil, vklyuchaya ego samogo. I vot odnazhdy utrom Huan uznal o tom, chto madam Deniz hodila v okruzhnoj komissariat s kukloj, i o tom, chto nashla ee dochka vnutri kukly, uzh ne govorya o scenah v komissariate, kotorye Rozhe, poluchivshij svedeniya iz pervoistochnika, ot samoj madam Deniz i odnogo iz inspektorov, pokupavshego u nego sveklu, vosproizvel v nazidanie Huanu i neskol'kim pokupatel'nicam, stoyavshim s raskrytymi rtami. -- Sam komissar lichno prinyal madam Deniz, -- rasskazyval Rozhe. -- Razumeetsya, posle togo kak ona polozhila etu shtuku na bar'er v komissariate. O kukle kak takovoj ya nichego ne mogu skazat', hotya, po slovam inspektora, kukla tozhe byla ulikoj. Nu, skazhite na milost', razve ne pozor, chtoby nevinnaya devochka shesti s polovinoj let, igraya so svoej kukloj, vdrug yavlyalas' k mame, derzha v rukah takoe... Damy stydlivo otveli glaza, potomu chto Rozhe, v svoem stremlenii k realizmu, postavil stojmya nekij ovoshch i pokazal ego publike s velikolepnym, po mneniyu Huana, zhestom. Komissar, estestvenno, povel madam Deniz v svoj kabinet, mezh tem kak odin iz policejskih s izvestnym smushcheniem zanyalsya slomannoj kukloj i predmetom. Iz pokazaniya zhalobshchicy mozhno bylo zaklyuchit', chto vo vremya igr s vysheupomyanutoj kukloj mladshaya |velin Ripal'e, v poryve prezhdevremennogo materinskogo chuvstva, s chrezmernym userdiem sovershala gigienicheskie procedury, v rezul'tate chego chast' korpusa upomyanutoj kukly rastvorilas' v vode, ibo eta igrushka nevysokogo kachestva, i obnaruzhilos' bol'shoe kolichestvo pakli, kakovaya stala ob®ektom estestvennogo lyubopytstva rebenka, i devochka vytashchila vskore raskrashennyj predmet, yavivshijsya prichinoj zhaloby madam Deniz Ripal'e, urozhdennoj Gyudyulon. Vse vysheizlozhennoe dalo okruzhnomu komissaru osnovanie predprinyat' rassledovanie -- s cel'yu najti gnusnogo vinovnika stol' nepristojnogo pokusheniya na moral' i dobrye nravy. -- Ty dumaesh', devochka ponyala, chto u nee v ruke? -- sprosila Tell'. -- Nu konechno, net, bednyj angelochek, -- skazal Huan, -- no neistovye vopli ee materi dolzhny byli travmirovat' ee na vsyu zhizn'. Kogda ya poznakomilsya s mes'e Oksom, ya ponyal, chto on chelovek slishkom tonkij, chtoby tratit' vremya na nevinnyh detochek, on metil vyshe i, kak skazal by Rozhe, zapuskal trehstupenchatye rakety. Pervaya stupen' vzryvalas', kogda malyshka lomala kuklu, i, kstati skazat', on tut pomogal ee sadistskim instinktam; vtoroj stupen'yu, kotoraya bol'she interesovala mes'e Oksa, bylo vpechatlenie, proizvedennoe otkrytiem devochki na ee mat' i drugih blizkih; tret'ej stupen'yu, vyvodivshej boegolovku na orbitu, bylo zayavlenie v policiyu i vozmushchenie publiki, dolzhnym obrazom ispol'zovannoe gazetami. Tell' hotela uznat', chem zakonchilos' proisshestvie, no Huan uzhe otvleksya, zadumavshis' o lotereyah Gelioga-bala, o tom, kak drugie devochki, vskryvavshie zhivoty svoim kuklam, nahodili ispol'zovannuyu zubnuyu shchetku, ili perchatku na levuyu ruku, ili tysyachefrankovyj bilet, potomu chto mes'e Oke neodnokratno klal bumazhki v tysyachu frankov v svoi kukly, stoivshie edva li pyatnadcat', i kto-to na processe podtverdil eto, i eto stalo odnim iz samyh porazitel'nyh smyagchayushchih obstoyatel'stv, vozmozhnyh v kapitalisticheskom obshchestve. Kogda Huan snova uvidel mes'e Oksa (bylo eto v Lar-shan-le-Roshe, v tot den', kogda Polanko povez Huana na motocikle, chtoby dokazat' emu, chto i sel'skaya mestnost' imeet svoyu prelest', no poterpel neudachu), oni pogovorili ob etom dele, i mes'e Oke rasskazal, chto shtraf na nego nalozhili umerennyj i chto neskol'ko provedennyh v tyur'me nedel' okazalis' dlya nego polezny, tak kak ego tovarishch po kamere byl znatokom tierce45 i topologicheskoj teorii labirintov; no samym zamechatel'nym rezul'tatom processa -- i tut Huan i Polanko goryacho soglasilis' s nim -- bylo to, chto vo vsej Francii, v strane, slavyashchejsya pochti suevernym pochteniem k samym nenuzhnym predmetam, tolpy rastrepannyh materej kleshchami i nozhnicami potroshili zhivoty kuklam svoih dochek, nevziraya na sudorogi uzhasa u malyshek, i delali eto ne iz vpolne ponyatnogo zuda hristianskoj nravstvennosti, no potomu, chto v vechernih gazetah byla dolzhnym obrazom osveshchena istoriya s tysyachefrankovymi biletami. U mes'e Oksa glaza uvlazhnyalis' pri mysli o voplyah soten devochek, u kotoryh grubo otnimali ih kukol, i lotereya Geliogabala vdrug priobrela dlya Huana znachenie, vovse ej ne svojstvennoe v te vremena, kogda on neohotno listal hroniku |liana Spartanskogo, ili teper', mnogo spustya, hroniku, povestvuyushchuyu o grafine, drugoj izyashchnoj potroshitel'nice; ne nastal eshche mig, kogda emu skazhut o kom-to na nego pohozhem, chto lezhal na operacionnom stole golyj i vskrytyj, pohozhij na kuklu, vskrytuyu na uglu Tupika Astrolyabii. Byvaet moment, kogda nachinaesh' spuskat'sya po lestnice na stanciyu parizhskogo metro i v to zhe vremya glaza eshche vidyat ulicu s figurami lyudej, i solncem, i derev'yami, i tut voznikaet oshchushchenie, budto, po mere togo kak spuskaesh'sya, tvoi glaza peremeshchayutsya, budto v kakoj-to mig ty smotrish' s urovnya talii, potom s beder i pochti srazu -- s kolen, poka vse ne zakanchivaetsya posle togo, kak vidish' na urovne tufel', i vot poslednyaya sekunda, kogda ty tochno vroven' s trotuarom i s obuv'yu prohozhih, i vse tufli kak budto pereglyadyvayutsya, i izrazcovyj svod perehoda stanovitsya promezhutochnym sloem mezhdu ulicej, uvidennoj na urovne tufel', i ee oborotnoj, nochnoj storonoj, vnezapno pogloshchayushchej tvoj vzglyad, chtoby pogruzit' ego v tepluyu t'mu zastoyavshegosya vozduha. Vsyakij raz, kogda |len spuskalas' na stanciyu "Malerb", ona do poslednego mgnoveniya uporno smotrela na ulicu, riskuya spotknut'sya i poteryat' ravnovesie, prodlevaya nevyrazimoe udovol'stvie, taivshee v sebe takzhe nechto zhutkoe, postepennogo, stupen'ka za stupen'koj, pogruzheniya, -- kak by sozercaya dobrovol'nuyu metamorfozu, kogda svet i prostor dnevnogo bytiya ischezayut i ee, budnichnuyu Ifigeniyu, pogloshchaet carstvo nelepyh svetil'nikov, otdayushchaya syrost'yu krugovert' sumok i razvernutyh gazet. Teper' ona snova, kak obychno, spuskalas' na stanciyu "Malerb", no v etot den', chtoby ne teryat' vremeni, otkazalas' ot svoej igry -- ona vyshla iz kliniki, ne reshiv, kuda idti, ne dumaya ni o chem inom, kak o tom, chtoby ujti podal'she i pobyt' odnoj. Naverhu svetili poslednie luchi solnca, ot kotoryh ej bylo bol'no, iyun'skij svet budto priglashal ee, kak prezhde, sest' v avtobus ili dolgo-dolgo idti do Latinskogo Kvartala. Ee kollega provodila |len do pervogo ugla, boltaya o chem-to, chto |len srazu zhe zabyla, edva devushka prostilas' s nej; v vozduhe eshche sekundu derzhalos' obychnoe "do svidan'ya", privetstvie, kotoroe tailo v sebe obeshchanie i kotoroe obychaj prevratil v dva pustyh slova, v znak, kotoryj mozhno zamenit' dvizheniem ruki ili ulybkoj, no teper' eti dva slova vozvrashchali ee k drugomu proshchan'yu, k poslednim slovam togo, kto uzhe ni dlya kogo ne povtorit ih. Veroyatno, poetomu |len vse zhe spustilas' eshche raz na stanciyu "Malerb", ne v silah terpet' solnce i listvu derev'ev na bul'vare, predpochitaya polumrak, kotoryj po krajnej mere namechal ee opredelennye marshruty, napravlyal ee um k neizbezhnym resheniyam: "Port-de-Lila" ili "Levalua-Perre", "Neji" ili "Vensenn", napravo ili nalevo, sever ili yug, i uzhe vnutri etogo obshchego resheniya vynuzhdal ee vybrat' stanciyu, gde ona vyjdet, a ochutivshis' na stancii, ej predstoyalo vybrat', po kakoj lestnice udobnee podnyat'sya, chtoby popast' na storonu s chetnymi ili nechetnymi nomerami domov. Ves' etot ceremonial sovershalsya tak, kak esli by kto-to vel ee pod ruku, slegka podderzhivaya i ukazyvaya dorogu, ona spustilas' po lestnicam, povernula v nuzhnom napravlenii, protyanula bilet kontrolershe na platforme, proshla na mesto, gde dolzhen byl ostanovit'sya vagon pervogo klassa. Vse eto vremya smutno Dumalos' o gorode, gde v tvoih putyah-dorogah est' chto-to passivnoe, ibo oni neizbezhny i predopredeleny, est' chto-to rokovoe, esli dozvoleno upotrebit' eto roskoshnoe slovo. To, chto moglo sluchit'sya s neyu v gorode, vsegda trevozhilo |len men'she, chem oshchushchenie neobhodimosti sovershat' marshruty, v kotoryh ee volya ne uchastvovala, kak esli by sama topografiya goroda, labirint tenistyh ulic, ego oteli i tramvai neizmenno skladyvalis' v neotvratimyj, kem-to drugim namechennyj marshrut. No teper', v podzemnom Parizhe, v poezde, kotoryj v techenie neskol'kih minut takzhe poneset ee cherez neizbezhnuyu meshaninu pejzazhej i dorog, ona ispytyvala strannoe oblegchenie, ottogo chto izbavlena ot svoej svobody, mozhet ujti v sebya, otvlech'sya i v to zhe vremya sosredotochit'sya na poslednih chasah v klinike, na tom, chto proizoshlo v eti poslednie chasy. "Pochti kak v gorode", -- podumala ona, glyadya na seroe spletenie kabelej po cementu, vibrirovavshee za oknom vagona. Teper' ona byla uverena tol'ko v odnom -- v tom, chto ne skoro vernetsya domoj, chto razumnee vsego ostat'sya do vechera v Latinskom Kvartale, pochitat' chto-nibud' v kafe, spasat'sya rasstoyaniyami i kompressami, prokladyvat' pervye, vpityvayushchie sloi vaty, vot metro -- takoj pervyj sloj mezhdu klinikoj i kafe, a potom kafe stanet povyazkoj, predohranyayushchej kozhu ot slishkom zhestkih prikosnovenij pamyati, slozhnaya sistema protivoudarnyh i izoliruyushchih mer, kotoruyu ee razum, kak vsegda, primenit mezhdu etim dnem i zavtrashnim utrom i mezhdu tem, chto ostanetsya ot etogo dnya, -- i posleduyushchimi, do polnogo zabveniya. "Potomu chto ya zabudu", -- skazala ya sebe ironicheski, po suti, eto i budet uzhasnej vsego, to, chto ya snova stanu hodit' pod derev'yami, budto nichego ne sluchilos', proshchennaya zabveniem, vernuvshim mne rabotosposobnost' i sily. Moj sosed, navernoe, dobrodushno obozval by menya neudavshejsya samoubijcej, on skazal by mne: "My-to uhodim v gorod, a ty tol'ko umeesh' ottuda prihodit', ty nichego drugogo ne umeesh', kak prihodit' iz goroda", i, hotya ponyat', chto on hochet etim skazat' mne, bylo by nelegko,--- ved' moj sosed inogda sam sebe kak budto protivorechit, -- chto-to vo mne v tot den' gotovo bylo s nim soglasit'sya, potomu chto zhizn', osnovannaya na razume, zhizn', podkreplennaya sloyami vaty i izolyatorov, kazalas' mne samym naglym plevkom v lico tomu, chto proizoshlo tak nedavno, v polovine pyatogo, v palate nomer dva na vtorom etazhe, gde operiroval moj shef, i mysl' o tom, chto neizbezhno pridet zabvenie, chto spasatel'noe uteshenie obespecheno dvojnym sloem vpityvayushchih poverhnostej, byla samym otvratitel'nym utesheniem, ibo ishodila ona ot menya samoj, menya, kotoraya v etu minutu hotela by sumet' navsegda sohranit' v sebe kazhdoe proyavlenie absurda i neleposti, otshvyrnut' podsovyvaemye zhizn'yu ee sloi vaty, ee kompressy, hotela vsej dushoj soglasit'sya s tem, chto pochva pod nogami u menya provalivaetsya, mezh tem kak ya tverdo stupayu po gorodskomu asfal'tu. Bednaya devochka, podumala ya, rastrogavshis', kak vozvyshenno ty vse zhe sudish' o sebe v glubine dushi, kak ty pohozha etim na lyubuyu druguyu zhenshchinu, no bez ee preimushchestv, |len, bez preimushchestv. Potomu chto menya pogubit gordynya, gordynya bez tshcheslaviya, surovost' statui, obrechennoj, odnako, dvigat'sya, i est', i menstruirovat'. |to chto, avtobiografiya? O net, da eshche v eto vremya i v metro. Skorej v kafe, v kafe. Pervyj kompress, sestrenka, i srochno. Kogda ona perehodila na druguyu platformu, chtoby popast' na liniyu, vedushchuyu k stancii "Sen-Mishel'", obraz yunoshi na nosilkah eshche raz napomnil ej Huana, hotya ona Huana nikogda ne videla golym, kakim videla eto pokinutoe krov'yu telo. No eshche s samogo nachala, kogda ona utrom, kak polozheno anesteziologu, posetila bol'nogo, naznachennogo v etot den' na operaciyu, chto-to v ego pricheske, v reshitel'nom konture nosa i v tonkih rannih morshchinkah u rta napominalo ej Huana. Znakomstvo sostoyalos' v ramkah obychnogo vezhlivogo rituala, nado b'yo vojti v kontakt s bol'nym, chtoby opredelit' ego harakter i reakcii, odnako stoilo yunoshe pripodnyat'sya v posteli i protyanut' ej kostistuyu ruku, a zatem s uchtivym vnimaniem pokazat', chto on ee slushaet, i shodstvo s Huanom stalo ochevidnym eshche do togo, kak dnem ona snova uvidela ego v operacionnoj uzhe golym, i on, uznav ee, vidya, kak ona naklonyaetsya k nemu, chtoby podgotovit' ego ruku, ulybnulsya ej toyu zhe chut' sudorozhnoj ulybkoj, chto i Huan, i skazal "do svidan'ya" -- tol'ko eto, v ozhidanii chernoj volny pentotala, nikakih glupyh fraz, v otlichie ot mnogih drugih bol'nyh, pytayushchihsya skryt' strah pod poshlym "postarayus' uvidet' vas vo sne" ili chem-to v etom rode. Potom byl tol'ko nepodvizhnyj profil', poka ona delala ukol v venu, ego blednyj i, odnako, takoj chetkij risunok, chto ona mogla by nalozhit' ego na lyubuyu iz reklam, pokryvavshih steny vestibyulya, mogla ego videt' s otkrytymi glazami, no takzhe zakryv ih, kak ona sdelala sejchas, dojdya do konca platformy, gde nachinalas' korotkaya lestnica, vedushchaya v tunnel', mogla videt' ego v tom, drugom, golovokruzhitel'nom tunnele pod vekami, gde nabuhali slezy, tshchetno pytayas' smyt' nepodvizhnyj, neotvyaznyj profil'. "YA tebya zabudu, -- skazala ya emu, -- zabudu ochen' skoro, eto neobhodimo, ty zhe znaesh'. YA tozhe skazhu tebe "do svidan'ya", kak skazal ty, i oba my solzhem, bednen'kij moj. No poka ostavajsya, u nas eshche est' dostatochno vremeni. |to tozhe inogda kak gorod". Bednyj Ostin, ne uspel on eshche vdovol' nasmotret'sya na portret, eshche ne opravilsya ot volneniya, vyzvannogo tem, chto on nahoditsya v Institute Kurtolda i razglyadyvaet stebel' hermodactylus tuberosis v sluchajnom obshchestve eshche neskol'kih anonimnyh nevrotikov (yavlyavshihsya kazhdyj sam po sebe, odnako v izryadnom kolichestve), i vot k nemu podhodit Marrast sprosit', kotoryj chas, i pod etim dovol'no izbitym predlogom vstupit' v razgovor, kotoryj navsegda ili, skazhem, pochti navsegda soedinit ego s dikaryami. Sidevshie na bol'shom divane, podobnom kamenistomu ostrovku v centre zala, Kalak i Polanko dovol'no ravnodushno nablyudali za etim manevrom, sprashivaya sebya, pochemu Marrast vybral etogo robeyushchego yunca sredi mnogih drugih predpolagaemyh anonimnyh nevrotikov, kotorye v eti dni prihodili izuchat' ispodtishka kartinu Tilli Kettla pod vse bolee izumlennym vzorom smotritelya. -- |to takoj test, -- skazal im potom Marrast. -- Nado ustanovit' kontakt s gruppoj, i Ostin mne kazhetsya ideal'nym krolikom. Kak inache uznat' rezul'taty eksperimenta? Mne malo togo, chto ya zdes' vizhu ih tolpy, ya izvlekayu odnogo i na nem proveryayu vozdejstvie na kollektiv. -- On uchenyj, -- soobshchil Polanko Kalaku. -- O da, -- skazal Kalak, i oba uselis' poglubzhe na divane, pytayas' podavit' hohot, kotoryj v atmosfere muzeya mog prozvuchat' slishkom gromko. Zatem oni vyshli vse vmeste i, sev v avtobus-ekspress, poehali v "Gresham-otel'", i Marrast poshel za Nikol', chtoby ona poznakomilas' s Ostinom i zhenskim prisutstviem ozhivila ih kruzhok, kotoromu ugrozhala skuka. No Ostin srazu zhe osvobodilsya ot robosti i nevroticheskoj anonimnosti, stal rasskazyvat' nam o muzyke dlya lyutni i v osobennosti o Val'derrabano i drugih dostatochno nam neizvestnyh ispancah. Nam prishlos' priznat', chto Marrast ne oshibsya, izvlekshi Ostina iz tolpy ob®ektov ego eksperimenta, hotya ego rezony byli nam eshche ne vpolne yasny, esli ne schitat' praktiki v anglijskom, vsem nam ves'ma neobhodimoj. YA tak nikogda i ne sprosila u Marrasta, pochemu sredi pyati ili shesti predpolagaemyh anonimnyh nevrotikov on stol' reshitel'no izbral Ostina; po slovam Kalaka, on ne koleblyas' rinulsya k Ostinu, kogda bylo by gorazdo umestnej prichalit' k nekoej device v fioletovom plat'e, kotoraya, hot' i nevrotichka, imela vid ves'ma "seksi". No Map, vidimo, schital ne tol'ko logichnym, no dazhe neobhodimym vklyuchit' Ostina v nashu gruppu i nachat' davat' emu uroki francuzskogo, o chem Ostin pochti srazu zhe poprosil, uveryaya, chto budet za nih platit', tak kak u ego materi est' den'gi na sovershenstvovanie ego obrazovaniya. V obshchem, kak-to tak poluchilos', chto posle pervogo udivleniya my vse primirilis' s tem, chto Ostin estestvenno voshel v nashu gruppu, stal podopechnym Polanko, kotoryj, umilyayas' i pomiraya so smehu, vyslushival ego suzhdeniya o budushchem chelovechestva, a Ostin nachal znakomit' nas s muzykal'nym i otchasti bojskautskim Londonom, chto nas inogda zabavlyalo. V konce koncov ya byla blagodarna Maru za to, chto on privel k nam Ostina, za to, chto Ostin, sam togo ne vedaya, vklyuchilsya v nashu zhizn', chtoby, vrode morskoj svinki ili novogo romana, stat' chast'yu ee obstanovki. Vecherom, ostavayas' odni, my tolkovali o portrete i o Garol'de Garol'dsone, kotoryj, naverno, ispytyval nevyrazimye nravstvennye terzaniya, a takzhe ob Ostine, prilezhno izuchavshem francuzskij. Map slovno by priobretal nam mebel', chtoby zapolnit' pustotu vokrug nas, -- to m-r Uitlou, to gigantskaya ten' glyby antracita, uzhe najdennoj v Nortumberlende, a teper', glyadish', Ostin, v obshchem-to nichut' ne nevrotik. Mezhdu dvumya takimi predmetami obstanovki, mezhdu upominaniem o Tilli Kettle i mneniem o zvuke lyutni Ostina, Map poceloval menya v konchik nosa i sprosil kak by mimohodom, pochemu ya ne vozvrashchayus' v Parizh. -- No ty ved' tozhe vernesh'sya, -- skazala ya, soglashayas', chto vse bespolezno, chto nashi "predmety obstanovki" rassypayutsya v prah, kak mertvye babochki moli, chto v etot chas i v etoj krovati "Gresham-otelya" vse nachnetsya syznova, kak byvalo uzhe stol'ko raz, i chto vse eto ni k chemu. -- YA ostanus' v Arkejle, budu rabotat', -- skazal Map. -- Menya nichto ne zastavlyaet poyavlyat'sya v Parizhe, i tebya mne ne pridetsya poseshchat'. U tebya est' klyuch ot kvartiry, est' tvoya rabota, ty uzhe na bukve "b". Tam prekrasnyj svet, risovat' udobno. My s golovokruzhitel'noj bystrotoj vozvrashchalis' vspyat' -- ni Garol'd Garol'dson, ni Ostin ne mogli pomeshat' etim vechnym vozvrashcheniyam: ryad krasnyh domov sleva vdol' shosse, shchit s reklamoj mineral'noj vody "rekoaro". Zakuriv sigaretu, slovno zhelaya opravdat' svoyu ostanovku posredi dorogi, Map zhdal, chto ya chto-to skazhu, ob®yasnyu, pochemu u menya lico mokroe ot slez, no ne bylo slov skazat' chto-libo, krome "rekoaro", krasnye doma, chto ugodno, tol'ko ne Huan, hotya v etot mig vse bylo im, vse bylo Huanom, doroga, krasnye doma, voda "rekoaro". I kakim-to obrazom, lish' pereglyanuvshis', my oba eto ponyali (Map nezhno uter mne slezy, pustiv mne v nos klub dyma), kazalos', odin iz nas dvoih lishnij v etoj mashine ili v etoj posteli, ili, huzhe togo, nam pochudilos', budto kto-to tretij nablyudaet za nami iz chemodanov i putevyh vospominanij, iz rakushek i sombrero ili sidya v kresle u okna i uporno glyadya na Bedford-avenyu, chtoby ne smotret' na nas. -- Vot takaya glyba antracita, -- skazal Marrast, vnezapno sadyas' v posteli i ochertiv rukami nechto vrode bochki, kotoraya ot razmashistosti ego zhesta vmestila ne tol'ko nomer, no i bol'shuyu chast' "Gresham-otelya". -- Nam oboim tak trudno, Map, -- skazala Nikol', prizhimayas' k nemu. -- Ty vse vremya govorish' o pustyakah, zachem-to uslozhnyaesh' zhizn' drugim lyudyam, bednyage Garol'du Garol'dsonu, no vse ravno my ostanemsya zdes', hot' by i zabavlyalis' Ostinom, hot' i vernulas' by ya v Parizh, hot' sluchilos' by chto ugodno, Map. -- Zamechatel'nejshaya glyba antracita, -- nastaival Marrast. -- I ya prekrasno obojdus' v Londone, poka ne zakonchu dela s nej, ya prekrasno tut prozhivu s dvumya dikaryami argentincami i lyutnistom. -- YA ne hochu tak vozvrashchat'sya v Parizh. -- Iz gordosti? Gordosti soboyu, ya hochu skazat'. Pochemu by tebe ne sbavit' gonoru, pochemu ne slozhit' oruzhie, ty, nedovol'naya? -- Tebe trudno prinyat' menya, kakaya ya est', -- skazala Nikol'. -- Navernoe, ya sil'no izmenilas'. Map. -- My byli schastlivy, -- skazal Marrast, lozhas' navznich' i glyadya v potolok. -- A potom, sama znaesh', voznikli eti krasnye doma, i vse vdrug okamenelo, budto my v samom dele ochutilis' v glybe antracita. Zamet' i postarajsya eto ocenit' -- ya pervyj skul'ptor, kotoromu dovelos' okazat'sya vnutri kamnya, eta novost' zasluzhivaet vnimaniya. -- Net, ya ne iz gordosti, -- skazala Nikol'. -- V dushe ya sebya ne chuvstvuyu ni v chem vinovatoj, ya nichego ne Delala dlya togo, chtoby eto so mnoj sluchilos'. Zachem mne bylo sohranyat' zadannyj toboyu oblik, tot, kotoryj ty pridumal? YA takaya, kakaya est', ran'she ty menya schital drugoj, a teper' ya nedovol'naya, no po suti ya vse ta zhe, ya lyublyu tebya, kak vsegda, Map. -- Delo ne v tom, kto vinovat, -- skazal Marrast, -- Huan tozhe ne vinovat, chto ego adamovo yabloko tebe tak polyubilos'; bednyaga, ya polagayu, ves'ma dalek ot vsego etogo. Nu, ladno, vernemsya v Parizh vmeste, ved' pravda, bessmyslenno ostavat'sya mne zdes' odnomu, kogda v etom otele tak ploho topyat, a krome togo, chto skazali by Kalak, i Polanko, i moj sosed. V obshchem, postarajsya horosho usnut', po krajnej mere eto u nas ostaetsya. -- Da, Map. -- A mne navernyaka vsyu noch' budet snit'sya glyba antracita. Esli ya stanu slishkom sil'no vorochat'sya ili hrapet', daj mne pinka. Vyklyuchatel' na tvoej storone, v etom otele nikogda nichego ne menyaetsya. V temnote vasilisk na portale byl pochti nerazlichim, no, esli prismotrish'sya, byl viden, ili tak kazalos', vrode by venchik iz shipov. U vasiliskov mes'e Oksa i |len venchikov ne bylo, pravda, vasilisk |len b'y takoj malen'kij, chto, mozhet, venchik tam i byl, a vasilisk mes'e Oksa, pohozhe, byl slishkom pogloshchen tem, chtoby podzhech' svoj hvost. Bylo li v gerbe grafini kakoe-nibud' skazochnoe zhivotnoe, salamandra naprimer? Pozzhe, sidya s Tell' za butylkoj slivovicy v komnate Vladislava Boleslavskogo i po ocheredi poglyadyvaya v glazok dvuhstvorchatoj istoricheskoj dveri, kogda im slyshalsya shum v koridore, oni govorili o kuklah i vspomnili o ryzhej zhenshchine, o tom, kak v samom konce rasskaza o mes'e Okse -- poezd, shedshij v Kale, otpravlyalsya ot kakoj-to skrytoj tumanom stancii -- uyutnoe odinochestvo ih kupe eta ryzhaya zhenshchina narushila uzhe tem, chto voshla s sigaretoj vo rtu, i, pochti ne glyadya na nih, sela blizhe k koridoru, i polozhila ryadom s soboj sumku, otkuda torchali zhurnaly, sootvetstvuyushchie ee polu, pricheske i sigarete, i eshche korobku, vrode obuvnoj, dlya samogo bol'shogo razmera, iz kotoroj pyat' minut spustya (Tell' uzhe snova zavodila rech' o burevestnikah, osobenno ob odnom, sovsem ruchnom, kotoryj kogda-to byl u nih v Klegberge) poyavilas' kukla-bryunetka, odetaya po mode Sen-ZHermen-de-Pre, i zhenshchina prinyalas' s velichajshim vnimaniem razglyadyvat' ee, ona yavno tol'ko chto ee kupila. Pozabyv o burevestnike, Tell' posmotrela na Huana tem vzglyadom, kotoryj vsegda predveshchal potok krasnorechiya, i Huan, oshchushchaya polzushchij po spine holodok, polozhil ej ruku na koleno, pytayas' uderzhat' ot slov, chtoby ne isportit' krasotu momenta, -- chto-to tut zamykalos' ili raskryvalos': posle dolgogo razgovora o mes'e Okse oni uvideli, kak zhenshchina, ne vynimaya izo rta sigarety, tshchatel'no osmatrivala kuklu, vertela ee i tak i etak, pripodnimala ej yubku i spuskala kroshechnye rozovye trusiki, chtoby s holodnym besstydstvom, vystavlyaya vse napokaz, proverit' ikry i bedra, vypuklosti yagodic, nevinnyj pah, zatem snova natyanula trusiki i stala shchupat' kukle ruki i parik, poka, vidimo, ne ubedilas', chto pokupka udachnaya, i ne ulozhila ee obratno v korobku, posle chego, kak by vozvrashchayas' k privychnomu v poezde zanyatiyu, zakurila druguyu sigaretu i raskryla zhurnal "|l'" na 32 -- 33 stranicah, v kotorye pogruzilas' na tri sleduyushchih proleta. Konechno, to ne byla kukla mes'e Oksa, mes'e Oksu posle processa bylo zapreshcheno izgotovlyat' kukly, i on sluzhil nochnym storozhem na strojke v Sen-Uene, kuda Huan i Polanko vremya ot vremeni naezzhali, chtoby privezti emu butylku vina i neskol'ko frankov. V to vremya mes'e Oke Sovershil strannyj postupok: odnazhdy vecherom, kogda Huan posetil ego odin, mes'e Oke nameknul emu, chto Polanko, mol, ne zasluzhivaet osobogo doveriya, potomu chto u Polanko nauchnyj sklad uma i on konchit tem, chto budet izgotovlyat' atomnoe oruzhie, zatem, vypiv polbutylki "medoka", privezennogo Huanom, mes'e Oke vytashchil iz chemodanchika svertok i prepodnes ego Huanu. Huanu hotelos' uznat' o soderzhimom kukly, ne portya ee, no on ponyal, chto sprashivat' ob etom u mes'e Oksa bylo by neudobno, vse ravno chto vykazat' somnenie v etom znake doveriya i blagodarnosti. Zatem nastali vremena malen'kih vasiliskov, steblej redkih rastenij, konferencij ministrov prosveshcheniya, grustnyh druzej i restoranov s zerkalami; kukla mezhdu tem spala sredi sorochek i perchatok, v samom podhodyashchem meste dlya sna kukol, a sejchas ona, navernoe, edet v Venu v zakaznoj banderoli, potomu chto posle vseh etih istorij s kuklami v poezdah Huan reshil podarit' ee Tell' i v poslednie dni preb'1vaniya v Parizhe poruchil moemu sosedu otpravit' banderol' v otel' "Kozerog", otkuda ee, estestvenno, pereshlyut v "Gostinicu Vengerskogo Korolya". Kukla pridet, kogda oba oni men'she vsego budut ee ozhidat', osobenno Tell', ne podozrevayushchaya o podarke; odnazhdy vecherom, vozvrashchayas' s konferencii, on zastanet Tell' s kukloj v rukah, vspominayushchej o vechere v poezde, i do chego zabavno budet otkryt' ej proishozhdenie kukly, esli tol'ko bezumnaya datchanka uzhe ne porabotala nozhnicami i pilkoj dlya nogtej. Nevozmozhno ugadat', chto sdelaet Tell', kotoraya teper' smotrit v glazok dveri i vdrug povorachivaet golovu, podzyvaya Huana mezhdu dvumya glotkami slivovicy i vospominaniyami; no signal trevogi dan, prihoditsya nehotya rasstat'sya so starym istoricheskim divanom i podojti k dveri, hotya ty tak ustal posle celogo dnya plenarnyh zasedanij i bluzhdanij po starinnomu kvartalu, -- podojti i slushat' shepot Tell', ee soobshchenie, kotoroe, konechno, zavershitsya frau Martoj, i koridorom, i lestnicej, vedushchej na verhnij etazh, gde nahoditsya komnata yunoj anglichanki. Na platforme stancii metro lyudej bylo nemnogo, lyudej, napominavshih serye pyatna na skamejkah vdol' vognutoj steny s izrazcami i reklamnymi plakatami. |len proshla do konca platformy, gde po nebol'shoj lestnice mozhno bylo -- no pochemu-to bylo vospreshcheno -- vojti v tunnel'; pozhav plechami, nedoumenno provedya tyl'noj storonoj ladoni po glazam, ona vozvratilas' na osveshchennuyu chast' platformy. Vot tak, sperva budto i ne vidya, nachinaesh' rassmatrivat' odnu za drugoj eti ogromnye reklamy, narushayushchie tvoyu otreshennost' i ishchushchie putej v tvoyu pamyat', -- sperva sup, potom ochki, potom novaya marka televizora, gigantskie fotosnimki, na kotoryh kazhdyj zub rebenka, lyubyashchego supy "Norr", velichinoj so spichechnyj korobok, a nogti muzhchiny, glyadyashchego na ekran televizora, pohozhi na lozhki (naprimer, takie, chtoby est' sup s sosednej reklamy), no edinstvennoe iz vsego etogo, chto mozhet menya privlech', -- eto levyj glaz devochki, lyubyashchej syr "bebibel", glaz, pohozhij na vhod v tunnel', neskol'ko koncentricheskih krugov i v seredine konus tunnelya, smykayushchijsya v glubine, kak tot drugoj tunnel', v kotoryj mne hotelos' by vojti, spustivshis' po zapretnoj lestnice, i kotoryj teper' nachinaet vibrirovat', stonat', napolnyat'sya ognyami i skripom, poka dveri poezda ne otkroyutsya; i vot ya vhozhu i sazhus' na skam'yu dlya invalidov, ili starikov, ili beremennyh zhenshchin, naprotiv drugih skamej, gde sidyat zhalkie pigmei s mikroskopicheskimi zubami i nerazlichimymi nogtyami, vot ih zastyvshie i nedoverchivye lica parizhan, prikovannyh k skudnomu zhalovan'yu i k serijno proizvodimoj gadosti vrode supov "Norr". Pyat' ili shest' ostanovok edu s nelepym zhelaniem sojti s uma, uverit' sebya v neveroyatnom, v tom, chto stoit zahotet', sdelat' nekij myslennyj shag, rinut'sya v tunnel' na reklame, chtoby ona obernulas' real'nost'yu, podlinnym masshtabom zhizni, i etih do smeshnogo izmel'chavshih lyudishek v vagone stalo by na odin glotok devochke, lyubyashchej syr "bebibel", na odnu prigorshnyu gigantu u televizora. Tam, u samogo nachala lestnicy v zapretnyj tunnel', slovno chto-to manyashchee i zhutkoe, eta reklama... Pozhat' plechami, eshche raz otvernut'sya ot iskushenij; ty zhe zdes', |len, i gor'kij urozhaj nyneshnego dnya pri tebe; den' eshche ne konchilsya, nado vyjti na stancii "Sen-Mi-shel'", lyudi vse normal'nyh razmerov, na reklamah vse uvelicheno, golyj chelovek mal, hrupok, ni u kogo net ni nogtej s lozhku velichinoj, ni glaz-tunnelej. Net, nikakimi igrami ty ne obretesh' zabvenie: tvoya dusha -- beschuvstvennaya mashina, chetkaya zapis'. Ty nikogda nichego ne zabudesh' v vihre, smetayushchem i bol'shoe i maloe i brosayushchem v drugoe nastoyashchee; dazhe brodya po gorodu, ty -- eto ty, neotvratimo. No ty sumeesh' zabyt', primeniv svoj metod, rasstaviv "do" i "posle", ne speshi, den' eshche ne konchilsya. Aga, vot ono kafe. Eshche s poroga ona uznala pryad' volos Selii, sklonivshejsya nad chashkoj s chem-to temnym, ne pohozhim na kofe. Narodu v "Klyuni" bylo nemnogo, i lyubimyj stolik moego soseda byl svoboden; Seliya sidela za drugim, kak esli by ee ogorchalo otsutstvie dikarej i ona hotela by eto pokazat'. "Navernyaka ee bol'she vsego voshishchaet ulitka Osval'd", -- skazala sebe |len, sklonnaya videt' Seliyu v vozraste igrushek i morozhenogo. Vzmahom ruki ona privetstvovala Kurro, i dva zerkala vernuli ej zhest tolstoj ruki Kurro, ukazyvayushchego na stolik dikarej; dva otrazheniya plyus sama ruka predlagali tri razlichnyh napravleniya. |len podumala, chto v etu minutu nikto ne smog by ee napravit' bolee udachno, i podoshla k Selii, kotoraya kak raz uronila slezu v samuyu seredinu chashki bul'ona, svarennogo iz kubikov. -- Zachem ty eto esh', -- skazala |len. -- Vonyaet konskim potom. -- V takoe vremya dnya net nichego luchshe, -- probormotala Seliya, pryad' volos sveshivalas' ej na lico, i ona pohodila na devochku, lyubyashchuyu syr "bebibel". -- V nego zamechatel'no makat' galety, on zamenyaet i sup, i vtoroe. Mozhet, ego gotovyat iz koniny, no vse ravno vkusno. -- Makat' galety, -- skazala |len, sadyas' ryadom na taburet i, ne glyadya, raskryvaya "Nuvel' Observater". -- S takimi vkusami tebe by nado uzhe chas tomu nazad lezhat' v krovatke, tvoj psihologicheskij vozrast -- mezhdu devyat'yu i odinnadcat'yu godami: makat' galety v sup, pyat' kuskov saharu v lyuboj napitok, kosmy po vsemu licu... I v dovershenie slezy nad etoj dymyashchejsya gadost'yu. A ty eshche govorish', budto tebe semnadcat' let i ty uchish'sya v Sorbonne. Seliya pripodnyala golovu i rassmeyalas', eshche neskol'ko slezinok skatilos' po ee licu, i ona sterla ih rukoj, prihvativ svisayushchuyu pryad'. -- Da, doktor. Slushayus', doktor. Znaesh', ya ushla iz domu. Navsegda, teper' uzh navsegda. -- A, -- skazala |len, -- ya dumayu, chto "navsegda" oznachaet "do poslezavtra". -- Govoryu tebe, navsegda. Nash dom -- eto ad, eto kletka so skolopendrami. -- Nikogda ne vidala skolopendr v kletke. -- YA tozhe ne vidala i dazhe ne ochen' horosho znayu, chto takoe skolopendra, no Polanko govorit, chto oni sidyat v kletkah. -- Nu i kak zhe ty namerena zhit'? -- YA vse pod