she ya nichego ne mogu tebe dat'. -- Pochemu ty ne skazala o nej vchera vecherom, srazu kak my voshli syuda? -- A chego ty ozhidal? -- skazala |len. -- Torzhestvennyh priznanij na poroge, eshche ne snyav perchatki? Teper' drugoe delo, teper' ty znaesh' kazhduyu poru na moej kozhe. Ostavalos' lish' perejti ot kukly k Selii, i etot shag sdelan. Mne eto bylo nelegko, hotya teper' eto ne imeet znacheniya; kak znat', ne nadeyalas' li i ya najti tam tebya, najti to, chto tebya privlekaet, chto ty i vo mne nahodil privlekatel'nym. Teper' ya znayu, ne vyshlo, i znachit, ostavalos' vot eto, rasskazat' tebe final, chestno zavershit'. YA tebya lyublyu na svoj lad, no ty dolzhen znat' -- mne vse ravno, chto Seliya, chto ty ili eshche chto-to, chto pridet zavtra, ya ne mogu byt' vsya zdes', chto-to vo mne vsegda ostaetsya po tu storonu, i eto ty tozhe znaesh'. "Na Blyutgasse", -- podumal Huan. Zakryv glaza, on otognal nazojlivoe videnie -- svet potajnogo fonarya na polu, ugol, otkuda emu nado idti dal'she v poiskah |len. No togda chto znachit Seliya i to, chto ona iskala v Selii? Kak on etomu ni soprotivlyalsya, on chuvstvoval, chto ego videnie ulichaet |len i chto on vsegda eto znal, s togo sochel'nika, s togo vechera, kogda stoyal na uglu ulicy Vozhirar ili sidel naprotiv zerkala s girlyandami, eshche togda ya tebya nastig, uznal to, s chem teper' ne mogu primirit'sya, mne bylo strashno, i ya hvatalsya za chto ugodno, tol'ko by ne poverit', ya chereschur tebya lyubil, chtoby prinyat' etu gallyucinaciyu, v kotoroj tebya dazhe ne bylo, gde ty byla lish' zerkalom, ili knigoj, ili prizrakom v zamke, i ya zaputalsya v analogiyah i v butylkah belogo vina, ya doshel do kraya i predpochel ne znat', soglasilsya ne znat', |len, hotya i mog by uznat', vse govorilo mne ob etom, i teper' ya ponimayu, chto mog by znat' pravdu, soglasit'sya s tem, chto ty... -- Kto ya, Huan, kto? No on kuril, ne vynimaya sigarety izo rta, osazhdaemyj bredovym vihrem slov, uporstvuya v svoem molchanii. -- Vot vidish', -- skazala ya, -- tebe dazhe ne stoit trudit'sya vybrasyvat' kuklu. |to nichemu ne pomozhet, ona vse ravno budet zdes'. |to nichemu ne pomozhet, postupki i slova nichemu ne pomogut, kak i prezhde nikogda ne pomogali v moih otnosheniyah s |len, razve chto posmotret' s drugoj, nepostizhimoj tochki zreniya (no net, ona ne byla nepostizhimoj, eto byl libo lift, libo nomer, okleennyj oboyami v rozovuyu ili zelenuyu polosku, mne uzhe ostavalos' tol'ko eto, i ya ne mog sebe pozvolit' eto poteryat'), razve chto my vstretimsya kak-to sovsem po-drugomu -- teper', kogda kozha u nas stala holodnoj, otdaet vysohshim, kislym potom, a stol'ko raz proiznesennye slova podobny dohlym muham. -- CHelovek mozhet oshibat'sya, sama ponimaesh', -- skazal Huan nakonec. -- Znachit, vse bylo ne zdes', bylo ne v tvoem dome etoj noch'yu. I mne pridetsya i dal'she iskat' tebya, |len, mne uzhe nevazhno, kto ty budesh', mne nado pospet' vovremya, nado sejchas zhe uhodit'. Prosti za neskladnye rechi, ya teper' ne sposoben govorit' krasivo. Pojdu, uzhe pochti svetlo. V polut'me ya videla, kak on vstal, nemnogo postoyal posredi neznakomoj emu komnaty, takoj vysokij, sovershenno nagoj. Potom uslyshala shum dusha, stala zhdat', sidya na krovati i zakuriv sigaretu; kogda on vernulsya, ya vklyuchila lampu na nochnom stolike, chtoby on mog najti svoyu odezhdu, i smotrela, kak on odevaetsya tochnymi, uverennymi dvizheniyami. Galstuka on ne nadel, sunul ego v karman kurtki, proshel mimo stennogo shkafa, dazhe na nego ne vzglyanuv, na poroge obernulsya i sdelal levoj rukoj neopredelennyj zhest, ne to proshchal'nyj, ne to priglashayushchij zhdat', a mozhet byt', prosto mashinal'nyj, mezhdu tem kak pravaya uzhe otkryvala dver'. YA uslyshala stuk lifta, pervye shumy ulicy. V chetyre chasa popoludni dolzhno bylo sostoyat'sya otkrytie statui Vercingetoriga. Huan posharil v karmane, hotya byl uveren, chto sigaret ne ostalos' i pridetsya zhdat', poka otkroetsya kakoe-nibud' kafe; on nashchupal shelkovistuyu lentu, vytashchil svoj galstuk i ustavilsya na nego, kak by ne uznavaya. No nashlas' takzhe odna sigareta, zastryavshaya na dne poslednej pachki. Sidya na kamennoj skam'e sredi kustov biryuchiny na malen'koj ploshchadi ryadom s kanalom Sen-Marten, on kuril, ne vynimaya sigarety izo rta, a mezhdu tem ego ruki, razvernuv golubuyu pachku, mashinal'no delali bumazhnyj korablik; zatem, podojdya k kanalu, on brosil korablik v vodu. Korablik upal udachno i poplyl v druzheskoj kompanii dvuh probok i suhoj vetki. Huan postoyal, glyadya na nego, provel raz-drugoj pal'cami po shee, tochno chto-to tam pobalivalo. Bud' u nego pri sebe karmannoe zerkal'ce, on posmotrel by na svoyu sheyu, on dazhe podumal s usmeshkoj, chto vozle gryaznoj chernoj vody kanala luchshe ne imet' zerkala. Potom snova sel na skam'yu -- odolevala ustalost', i on lenivo razmyshlyal, chto, kogda otkroetsya kafe naprotiv, neploho by pojti vypit' kofe i kupit' sigaret, a pokamest on sidel i zhdal, chtoby techenie vody v kanale vyneslo korablik na seredinu kanala i on mog sledit' za nim, ne vstavaya s mesta. -- Ty ne pridesh'? -- Net. -- |len, -- skazal Huan. -- |len, vchera vecherom... V dveryah poyavilsya kto-to pohozhij na inspektora, izgnavshego dikarej; stoya na poroge, on oglyadel vagon i s vozmushcheniem popyatilsya -- soglasno paragrafu dvadcatomu, s nastupleniem temnoty polagalos' vklyuchat' v poezde svet. Suhoj Listik, vidimo, usnula, potomu chto sidela v svoem uglu sovsem tiho; poezd uzhe davno mchalsya bez ostanovok mimo beschislennyh prigorodnyh stancij, fioletovymi vspyshkami ozaryavshih okna i skam'i -- bezmolvnaya svistoplyaska ognej i tenej. |len vse kurila, smutno i ravnodushno otmechaya v ume, chto ostalis' s neyu tol'ko Huan da Suhoj Listik -- Suhoj Listik byla skryta spinkoj skam'i, a ten' Huana inogda dvigalas', chtoby vzglyanut' v odno iz okon, i, tol'ko kogda temnota sovsem razmyla ochertaniya vagona, Huan molcha sel na skam'yu naprotiv. -- Oni zabyli Suhoj Listik, -- skazala |len. -- Da, bednyazhka ostalas' tam, v uglu, budto ee poteryali. Oni tak byli zanyaty sporom s inspektorom, chto o nej i ne podumali. -- Togda svodi ee v "Klyuni" segodnya vecherom, my edinstvennye ostavshiesya v zhivyh v etom vagone. -- A ty ne pridesh'? -- Net. -- |len, -- skazal Huan. -- |len, vchera vecherom... Na poroge snova pokazalsya inspektor i tut zhe ushel, ostaviv dver' otkrytoj. Ogni kakoj-to stancii proneslis' po vagonu, no |len vovse ne nuzhno bylo sveta, chtoby perejti iz odnogo vagona v drugoj, hotya sperva ona s trudom prokladyvala sebe dorogu sredi spyashchih lyudej i nagromozhdeniya svertkov i chemodanov v prohodah mezhdu skam'yami, no vot nakonec ej udalos' vyjti v tambur i sojti s poezda u vozvyshayushchegosya na protivopolozhnoj storone ulicy holma, ryadom so stanciej obsluzhivaniya, vozle kotoroj, kak voditsya, byla luzha s neftyanymi razvodami. Ostavalos' lish' idti vpered" svorachivat' na tom ili inom uglu i, kak stol'ko raz byvalo, uznavat' vhod v otel', verandu s pletenoj ogradoj na vtorom etazhe, bezlyudnye koridory, po kotorym prohodish' v pervye pustye nomera; paket stanovilsya nesterpimo tyazhelym, no teper' |len znala, chto posle vot etogo nomera budet korotkij koridor, povorot, a tam dver' v to pomeshchenie, gde ona smozhet otdat' paket i vozvratit'sya na ulicu Kle, chtoby pospat' do poludnya. Dver' podalas' ot legkogo nazhatiya pal'cev i otvorilas' v temnotu. |len etogo ne ozhidala, otel' vsegda byl horosho osveshchen, no ona nadeyalas', chto sejchas zazhzhetsya lampochka ili kto-to nazovet svoe imya. Sdelav dva shaga, ona prikryla za soboj dver'. Ej hotelos' polozhit' paket na stol ili na pol, potomu chto tesemka rezala pal'cy; ona vzyala ego v druguyu ruku, postepenno stala razlichat' v glubine komnaty krovat' i medlenno k nej napravilas', ozhidaya, chto ee okliknut. Da, ona uslyshala svoe imya, odnako golos, ishodil ne iz kakogo-to opredelennogo mesta ili, vernee, prozvuchal gde-to sovsem blizko, no uhodya vdal', slovno kto-to pozval ee, proshchayas'. Ej pochudilos', chto, slegka protyanuv ruku, ona mogla by pogladit' golovu togo, chej golos eto byl, ledyanoj lob umershego yunoshi; stalo byt', Huan byl prav, svidanie naznacheno s nim, umershij yunosha zval ee, chtoby vse stalo na mesto, chtoby vladevshee eyu bezumie obrelo smysl, i Huan prosnulsya v posteli golyj -- chtoby poluchit' paket i navsegda unichtozhit' soderzhavshuyusya v nem merzost', tyazhest' kotoroj vse bol'she rezala ee sudorozhno svedennye pal'cy. -- YA zdes', -- skazala |len. Iz temnoty poyavilsya Ostin -- korotkij kinzhal, neuklyuzhij vzmah. Kto-to, pohozhe zhenshchina, vskriknul na krovati, |len ne mogla ponyat', otkuda eto i kto pronzil ee etim ognem, vspyhnuvshim v ee grudi, no ej eshche udalos' uslyshat' stuk upavshego na pol paketa, hotya to, kak upala ona sama na chto-to, vo vtoroj raz razbivsheesya pod tyazhest'yu ee tela, ona uzhe ne slyshala. V temnote, dvigayas' kak avtomat, Ostin nagnulsya, chtoby obteret' kinzhal o podol |len. Kto-to kriknul eshche raz, ubegaya cherez dver' v glubinu komnaty. |len lezhala navznich', s otkrytymi glazami. On tozhe vyshel, posle togo kak v luche zheltogo sveta uvidel, chto vagon pust i tol'ko Suhoj Listik spit na svoej skam'e, -- i bylo vpolne ponyatno, chto edinstvennyj pravil'nyj put' nachinalsya s togo ugla, gde on tak bestolkovo prekratil poiski, chtoby vernut'sya na Domgasse, k Tell'. Iz mnogih shodivshihsya tut dorog dostatochno bylo vybrat' -- teper' eto bylo tak yasno -- tu, kotoraya vela pryamo na bol'shuyu ploshchad', zatem vyjti na odnu iz bokovyh, othodivshih ot ploshchadi ulic, i ona privedet k perekrestku, stav na kotorom vidish' vse sovershenno chetko; dal'she nado svernut' nalevo, chtoby ulica s arkadami ostalas' pozadi, vyjti k verandam otelya i s legkoj ironiej osoznat', chto nichego ne izmenilos' i chto pridetsya snova idti po koridoram i nomeram bez opredelennogo napravleniya, no i bez kolebanij, perehodya iz odnogo nomera v drugoj, vyhodya na ploshchadku pered' liftom, kotoryj budet podnimat'sya vverh mimo etazhej bez scheta i potom skol'zit' po starym mostam, otkuda otkryvaetsya vid goroda s pobleskivayushchim na severe kanalom, poka snova ne uglubitsya v otel', i v kakoj-to moment nado vyjti iz lifta i najti dver' v nomer s oboyami v cvetochkah i poloskah, projti odin vsled za drugim mnogo nomerov do poslednej dveri, otkryvayushchejsya v takoj zhe nomer, tol'ko v nem ot mertvennogo sveta lampy na nochnom stolike pobleskivayut zadvizhka na dveri v glubine, da bronzovye nozhki krovati, da otkrytye glaza |len. Huan mahnul rukoj u lica, tochno otgonyaya muhu. Dazhe ne opuskayas' na koleni vozle krovati, on mog razlichit' lezhashchij u nee na grudi paket s povisshej verevochkoj, v'yushchejsya kak eshche odna strujka krovi. Dver' v glubine byla raspahnuta nastezh', i on znal etu dver'. On vyshel, spustilsya po lestnice na ulicu, poshel po napravleniyu k severu. Pochti srazu zhe on ochutilsya vozle kanala, ulica vyhodila pryamo na vylozhennyj gladkimi plitami bereg, okajmlyavshij oslepitel'no blestevshuyu vodu. Otchalivaya ot berega, plyla odna iz chernyh, besshumno skol'zyashchih barzh, i na rovnoj palube byl chetko viden siluet Nikol'. Huan sovershenno ravnodushno sprosil sebya, pochemu eto Nikol' okazalas' na barzhe, pochemu ona plyvet na zapad na etoj vethoj barzhe. Nikol' uznala Huana, i kriknula emu chto-to, i protyanula k nemu ruki, i Huan skazal sebe, chto, navernoe, Nikol' sobiraetsya brosit'sya v vodu, v rtutnogo cveta uzkuyu polosu mezhdu ogromnoj barzhej i beregom, i chto emu tozhe pridetsya brosit'sya v vodu, chtoby ee spasat', potomu chto nel'zya ved' dopustit', chtoby zhenshchina utonula, i nichego ne delat'. Tut on uvidel na barzhe vtoroj siluet, nebol'shuyu figuru frau Marty, kotoraya priblizilas' k Nikol' szadi, laskovo vzyala ee pod ruku, stala chto-to govorit' ej na uho, i hotya s berega nevozmozhno bylo rasslyshat' ee slova, i tak bylo sovershenno ponyatno, chto proishodit: frau Marta tolkovala Nikol' o preimushchestvah spokojnogo i nedorogogo otelya, i potihon'ku otvodila ee podal'she ot borta barzhi, i vela kuda-to, chtoby poznakomit' ee s administratorom otelya, gde ej dadut prevoshodnuyu komnatu na chetvertom etazhe s vidom na starinnye ulicy. Kogda oni vspomnili pro Suhoj Listik, to pereglyanulis' s ukoriznennymi licami, no moj sosed srazu pridumal, kak izbezhat' beskonechnyh prepiratel'stv. -- My, kak v kovbojskih fil'mah, priedem ran'she, chem poezd, -- skazal moj sosed neprerekaemo-avtoritetnym tonom. -- Voz'mite taksi, i my vyzvolim Suhoj Listik -- pri toj sumatohe, chto byla v vagone, bednyazhka, vpolne vozmozhno, ostalas' odna i uzhasno napugana. -- |j, don, ostanovite taksi, -- skazal Polanko Kalaku. K velikomu udivleniyu Polanko, Kalak, ne protestuya, ostanovil taksi. Tell' i vse prochie vser'ez trevozhilis' iz-za Suhogo Listika i pochti ne razgovarivali, poka ne priehali na stanciyu Monparnas i ne ubedilis' s oblegcheniem, chto do pribytiya poezda iz Arkejlya ostaetsya eshche vosem' minut. Poka oni, rasseyavshis' po perronu, zanimali strategicheski udobnye pozicii, chtoby Suhoj Listik ne zateryalas' v tolpe, moj sosed stal u odnogo iz vyhodov i zakuril, glyadya na fonar', privlekavshij roj nasekomyh; zabavno bylo smotret', kak obrazovyvalis' i mgnovenno raspadalis' mnogougol'niki, kotorye udavalos' zakrepit' na mig, lish' pristal'no vglyadevshis' ili zazhmuriv glaza, i tut zhe voznikali novye kombinacii, v kotoryh vydelyalis' iz-za svoih razmerov neskol'ko belyh babochek, komarov da kakoj-to mohnatyj zhuk. Moj sosed mog by tak provesti vsyu zhizn', byli by tol'ko sigarety; i stoilo emu ostat'sya odnomu, kak on sklonyalsya k mysli, chto, po sushchestvu, nikogda nichego inogo i ne bylo, chto net nichego luchshe, kak stoyat' vot tak vsyu noch' ili vsyu zhizn' pod fonarem, glyadya na moshek. No vot on uvidel, kak po perronu idet spasatel'nyj otryad s Suhim Listikom poseredine, celoj i nevredimoj, i ona obnimaet Polanko, celuet Tell', menyaetsya mestami s Kalakom, kotoryj v svoyu ochered' ustupaet mesto Tell', tak chto vremenami poseredine idet Polanko, a po storonam ot nego -- Suhoj Listik i Tell', a potom snova Suhoj Listik okazyvaetsya v centre, okruzhennaya svoimi spasatelyami. -- Bisbis, bisbis, -- govorila Suhoj Listik. Primechaniya 1 Poproshu rostbif s krov'yu (franc.). -- Zdes' i dalee prim. perev. 2 "Nuvel' revyu fransez" -- "Novyj francuzskij zhurnal". 3 S krov'yu, krovotochashchij (franc.). 4 Krovavyj (franc.). 5 Zakusok (franc.). 6 Dom s vasiliskom (nem.). 7 Spal'nyj vagon (angl.). 8 Dlya nas mladenec rodilsya, slava allilujya (angl.). 9 Drugie stoliki zakazany, mes'e / Nichego, sojdet i tak, madam / Spasibo, mes'e (franc.). 10 Prihodyashchaya nyanya (angl.). 11 Uzhe vidennoe (franc.) -- termin psihiatrii. 12 Naoborot (lat.) 13 Arkejl'-- gorod v 6 milyah k yugu ot Parizha. 14 DGP -- Doktor Grazhdanskogo prava; DM -- Doktor mediciny (angl. DCL, MD). 15 Bezvremennik (Kolhikum) -- lukovichnoe rastenie, primenyaemoe v medicine. 16 "Vy chuvstvitel'ny, umny, robki ili zhe nemnogo odinoki? Obshchestvo "Anonimnye nevrotiki" -- gruppa priyatnyh i samyh raznyh lyudej, polagayushchih, chto vse individual'noe edinichno. Podrobnosti v/ysylaem/ p/oluchiv/ k/onvert/ s m/arkoj". Pochtovyj yashchik 8662. (angl.) 17 Belye utesy (angl.) 18 "Bar v "Foli-Berzher" (franc.). 19 Pivnaya (angl.) 20 Konechno (angl.). 21 Otvrashchenie k zhizni (lat.). 22 Nevesta, razdetaya holostyakami (franc.). 23 Komnata Vladislava Boleslavskogo (nem.), 24 "Sirenevyj hutor" (franc.). 25 Podnimaet menya (angl.). 26 Kopengagenskij blyuz (angl.). 27 Bud' proklyata eta gnusnaya kompaniya (angl.) 28 Nikogda (angl.). Zdes' v smysle "neveroyatnym". 29 Proklyat'e (angl. ). 30 Postoj (franc.). 31 Nu, nu, spokojno (angl.). 32 CHistyj, glupyj (nem.). 33 VOZ -- Vsemirnaya organizaciya zdravoohraneniya; MOT -- Mezhdunarodnaya organizaciya truda. 34 Skazal (lat.) 35 Vot i ty (angl.). 36 So l'dom, moj dorogoj (angl.) 37 Paj-mal'chik (angl.) 38 Ostav'te menya v pokoe (franc.). 39 "Muchenichestvo svyatogo Sebast'yana" (franc.). 40 "U menya na ustah slishkom mnogo lyubvi, chtoby pet'" (franc.) 41 Mendosa -- gorod v Argentine u podnozhiya And. 42 Pogrebok (nem.). 43 Dom s renessansnym portalom (nem.) 44 Byutt-SHomon -- park v Parizhe. 45 Geral'dicheskij shchit, razdelennyj na tri ravnye chasti (franc.). 46 Ty ponimaesh', eto mne obhoditsya ochen' dorogo, milen'kij (franc.). 47 Tak chto ty bud' pain'koj, i uvidish', kak nam budet chudnen'ko (franc.) 48 Ah, net, eto nel'zya, ya zhe tebe skazala, glavnoe, ne rastrepyvaj menya, mne eto stoilo tysyachu frankov, ponimaesh', nado, chtoby proderzhalos' do poslezavtra (franc.) 49 Sejchas ty uvidish' (franc.) 50 Sejchas ty lyazhesh' vot tak, na spinku, vot i horosho (franc.). 51 Glavnoe, ne isport' moej pricheski, lapochka, ya tebe uzhe skazala. Teper' tebe horosho, dorogoj? (franc.) 52 Vot uvidish', tebe uzhasno ponravitsya, pryamo-taki uzhasno. Ne trogaj moih volos, nu zhe, ty menya rastreplesh'. Vot tak, a teper' ty ne dvigajsya, glavnoe, ne dvigajsya (franc.). 53 Oni nazyvayut eto smogom (angl.). 54 Anglijskih deneg (angl.). 55 Zdes': na vsyu komnatu (angl.). 56 YA sil'no ochen' vas lyublyu (franc.). 57 Da, da (franc.). 58 Net, eto nepravil'no. Ostin, moi mal'chik, ona, bez somneniya, upadet v vashi ob®yatiya, ubitaya napoval, tut smelo mozhno eto skazat'. Kak? Slushaj, starik, eto nado by sprosit' u vashego uchitelya, u dostopochtennogo gospodina Marrasta. YA gozhus' lish' na to, chtoby inogda nemnozhko ego zamenit', no francuzskij, vy zhe ponimaete... Soglasen, tol'ko ego sejchas zdes' net, no, v konce koncov, zvyaknite emu popozzhe, chert voz'mi. Da, da, naschet bagualy, o, pozhalujsta, vse chto hotite. Da, prekrasno (smeshan, franc. i angl.). 59 Pobol'she chuvstva v slove "lyubit'". Ladno, poka, zhelayu dal'nejshih uspehov (smeshan, franc. i vngd.). 60 Da nu, der'mo (franc.) 61 Byustgal'ter (franc.). 62 Naslazhdat'sya (franc.). 63 San-Sepol'kro -- selenie v Italii, prov. Arecco. 64 Sladkoe blyudo iz vzbityh yaic i moloka. 65 Idite k chertu (franc.). 66 Bel'vil' -- prigorod Parizha. 67 Zatkni svoyu glotku (franc.). 68 I tvoyu sestru (franc.). 69 Blagodaryu vas (angl.). 70 Ne za chto, dorogusha (franc.). 71 Slushchajte, slushajte (angl.) 72 Angliya, moya Angliya (angl.). 73 Angliya, moya rodnaya! (angl.) 74 Tak menya zovut / No kak tvoe imya, dochurka? / Moe imya Nikol' / Uvy, da smiluetsya nad toboyu CHal'chuhtotolin, da prostit on tvoi grehi i privedet tebya k zhizni vechnoj / Priznayus' tebe, moj sosed, chto ya ochen' mnogo greshila, v tom moya vina, moya vina, velikaya moya vina / Nichego, zabud' eto, stupajte s mirom, Nikol'. Prosmotreno: razreshaetsya pechatat' (ital.) 75 Syad' v poezd" (angl.) 76 "Telo i dusha" (angl.). 77 CHistyj, glupyj (nem.) 78 CHto s nim? (angl.) 79 Kstati (angl.) 80 Muzykal'nyj avtomat (angl.) 81 Rajon Parizha. 82 Vy imeete v vidu (angl.). 83 ZHeleznodorozhnyj parom (angl.). 84 My vmeste poedem v Parizh (franc.). 85 Na pomoshch'! Na pomoshch'! (angl.) 86 ZHeleznodorozhnyj parom (angl.). 87 Eshche chego! (franc.) 88 Pri ispolnenii obyazannostej (lat.). 89 "Avstrijskaya aviakompaniya" (angl.). 90 SHotlandcami (angl.). 91 Nochnoj restoranchik (franc.) 92 |to ty tak schitaesh' (angl.). 93 "Sambr-e-Mez" -- populyarnyj francuzskij marsh. 94 Poslushaj, etot tip izdevaetsya nad nami, chto li? (franc.) 95 I tvoyu sestru (franc.). 96 V otsutstvie (lat.). 97 Spyashchaya krasavica (angl.). 98 Tol'ko chto (vozvrativshimisya) iz Anglii (angl.). 99 Ditya (franc.) 100 Radi proshlogo, dorogaya (angl.).