uzhe raspolagala Partiya. Byla uzhe noch', kogda zhiteli vybrali pyateryh muzhchin i chetyreh zhenshchin, otvetstvennyh za formirovanie podrazdelenij. CHtoby na pervyh porah pomoch' v organizacionnyh voprosah i obespechit' svyaz' s rukovodstvom, v Andamarke ostalis' tovarishch Teresa i tovarishch Huan. Oni dolzhny byli smeshat'sya s mestnym naseleniem, zhit' tak, budto oni rodilis' zdes' i imeli svoih pokojnikov na kladbishche. Posle vseh etih del lyudi iz otryada prigotovili edu, pouzhinali i razoshlis' spat' po domam andamarkincev. A tem bylo ne do sna, mnogie iz nih etoj noch'yu tak i ne smogli somknut' glaz, oni ne mogli sobrat'sya s myslyami i byli napugany tem, chto sdelali, chto videli i slyshali v techenie dnya. Na rassvete sostoyalos' novoe obshchee sobranie. Vybirali yunoshej i devushek, kotorye dolzhny byli popolnit' ryady milicii. Bojcy peli svoi pesni, razdavalis' boevye klichi, razvevalis' krasnye flagi. Potom oni razbilis' na otryady, kotorymi oni voshli v derevnyu, i zhiteli nablyudali, kak oni uhodyat, odni -- vbrod cherez rechku Negromajo, drugie -- v storonu CHipao i Pumarangry, teryayas' sredi zelenyh pashen i kamennyh rossypej pod buro-svincovymi gorami. Ob容dinennyj otryad voennoj i grazhdanskoj policii pribyl v Andamarku rovno cherez dvoe sutok posle uhoda senderistov. Komandoval otryadom praporshchik -- brityj muskulistyj molodoj chelovek v temnyh ochkah, podchinennye za glaza nazyvali ego "Grabli". S nimi vernulsya i don Medardo L'yantak, vyigravshij neskol'ko let zhizni i poteryavshij neskol'ko kilogrammov vesa. Nepogrebennye tela kaznennyh andamarkincev vse eshche valyalis' na ploshchadi. CHtoby otognat' stervyatnikov, zhiteli razveli koster, no, nesmotrya na ogon', neskol'ko dyuzhin grifov sideli poodal', dozhidayas' svoego chasa, a muh bylo bol'she, chem na bojne, kogda tuda prigonyayut skot. Kogda don Medardo i praporshchik sprashivali zhitelej, pochemu do sih por ne pohoronili mertvyh, te ne znali, chto otvetit'. Nikto ne osmelivalsya proyavit' iniciativu, dazhe rodstvenniki zhertv, vse byli paralizovany strahom -- boyalis', chto navlekut novoe nashestvie milicii, esli kosnutsya svoih mertvecov, reshatsya predat' zemle tela lyudej, kotorym sovsem nedavno razbivali golovy i lica, lomali kosti, kak samym zlejshim, samym smertel'nym vragam. Tak kak v Andamarke bol'she ne bylo grazhdanskogo sud'i -- on okazalsya sredi teh, kogo kaznili po spisku, -- praporshchik rasporyadilsya, chtoby Medardo L'yantak sam sostavil akt obo vsem sluchivshemsya i chtoby neskol'ko zhitelej podpisali ego v kachestve svidetelej. Potom otnesli trupy na kladbishche, vyryli mogily i pohoronili. I tol'ko togda rodstvenniki ubityh nakonec oshchutili bol' i yarost'. Plakali vdovy, deti, brat'ya i sestry, plemyanniki, priemnye deti, rydali, obnimalis', potryasali kulakami, trebovali vozmezdiya. Srazu posle togo kak dezinficirovali ploshchad', vyliv na nee neskol'ko veder kreozota, praporshchik stal sobirat' svidetel'skie pokazaniya. On zasel v administrativnom centre i vyzyval tuda sem'yu za sem'ej. On rasstavil posty na vseh vyhodah iz Andamarki i prikazal nikogo ne vypuskat' bez ego razresheniya. Odnako tovarishch Huan i tovarishch Teresa uzhe uspeli uskol'znut', oni skrylis' srazu, kak tol'ko razneslas' vest', chto k Andamarke po doroge iz Pukio priblizhaetsya otryad. Rodstvenniki ubityh vhodili v komnatu, gde sidel praporshchik, i cherez dvadcat'-tridcat' minut vyhodili ottuda, opustiv golovy, zaplakannye, smushchennye, budto skazali tam chto-to lishnee, to, chego ne sledovalo govorit', i teper' raskaivayutsya v etom. V Andamarke vocarilas' mrachnaya tishina. Za molchaniem i hmurymi licami lyudi skryvali strah i neuverennost', odnako ih vnutrennee sostoyanie vydavalo bescel'noe vremyaprovozhdenie: oni nichego ne mogli delat', tol'ko brodili do pozdnej nochi, kak lunatiki, po ulicam. Mnogie zhenshchiny ves' den' molilis' v polurazrushennoj cerkvi -- ee svod obrushilsya pri poslednem zemletryasenii. Praporshchik oprashival lyudej celyj den' i chast' nochi, ne sdelav dazhe pere- ryva na obed, on prosto prikazal prinesti tarelku supa s myasom i prihlebyval ego, ne prekrashchaya doznaniya. Odna iz nemnogih novostej etogo neobychnogo dnya sostoyala v tom, chto vnov' ob座avivshijsya don Medardo L'yantak sidel ryadom s praporshchikom ochen' vzvolnovannyj i daval emu informaciyu o kazhdom, kogo tot vyzyval, i vmeshivalsya v dopros, trebuya imena, detali. A noch'yu vymuchennoe spokojstvie Andamarki lopnulo. V domah, na ulicah i perekrestkah, na ploshchadi -- vezde, gde sobiralsya narod, chtoby rassprosit' teh, kogo vyzyval praporshchik, nachali vspyhivat' ssory, perebranki, razdalis' oskorbleniya i ugrozy. Vskore poshli v hod kulaki i nogti. Policejskie ni vo chto ne vmeshivalis' to li potomu, chto poluchili takoj prikaz, to li potomu, chto ne imeli nikakogo prikaza na etot schet i ne znali, kak otnosit'sya k stychkam, v kotorye vtyanulis' uzhe vse zhiteli. Bezrazlichno ili s prezreniem oni smotreli na etih lyudej, obzyvavshih drug druga ubijcami, prihvostnyami, terroristami, predatelyami, i, kogda te ot brani perehodili k drake, ne delali ni malejshej popytki raznyat' ih. Te, kogo vyzvali na dopros, staralis' umalit' svoyu otvetstvennost' edinstvenno vozmozhnym sposobom -- raspisyvaya vinu drugih; takim obrazom praporshchik smog v obshchih chertah vosstanovit', kak prohodilo sudilishche, i uzhe na sleduyushchij den' pyatero muzhchin i chetyre zhenshchiny, otvetstvennye za bazu podderzhki, byli vzyaty pod strazhu v administrativnom centre. V polden' praporshchik sobral vseh zhitelej Andamarki na ploshchadi -- tam na meste kazni eshche koposhilis' grify -- i proiznes rech'. Ne vse horosho ponimali bystryj razgovornyj ispanskij yazyk poberezh'ya, na kotorom govoril praporshchik, no dazhe te, kto pochti nichego ne razobral, bez truda dogadalis', chto on ih otchityvaet. Za sotrudnichestvo s terroristami, za uchastie v etoj parodii na sud, za to, chto oni byli ispolnitelyami pozornoj i prestupnoj kazni. "Vsyu Andamarku sleduet sudit' i podvergnut' surovomu nakazaniyu", -- povtoril on neskol'ko raz. Zatem spokojno, no bez vsyakogo sochuvstviya vyslushal nevnyatnye i putanye opravdaniya zhitelej: deskat', vse bylo ne tak, nikto ni v chem ne vinovat, vse sluchivsheesya -- delo ruk terroristov. Oni nas prinuzhdali: pristavlyali avtomaty i pistolety k visku, govorili, chto otrubyat detyam golovy, kak svin'yam, esli my ne budem bit' osuzhdennyh kamnyami. ZHiteli protivorechili drug drugu, sporili i v konce koncov stali osypat' drug druga bran'yu. Praporshchik smotrel na nih s zhalost'yu. Otryad celye sutki ostavalsya v Andamarke. Vecherom i noch'yu policejskie perepisyvali i konfiskovyvali imushchestvo -- cennye bumagi, ukrasheniya, koshel'ki i zavernutye v bumagu den'gi, kotorye oni nahodili pod matrasami, v dvojnom dne baulov i shkafov. No nikto iz zhitelej ne reshalsya pozhalovat'sya praporshchiku, chto ih obobrali dochista. Na sleduyushchee utro, kogda otryad gotovilsya pokinut' derevnyu, zahvativ s soboj arestovannyh, don Medardo L'yantak na glazah vsej derevni posporil s oficerom. On treboval, chtoby neskol'ko policejskih ostalis' v Andamarke. No praporshchik imel prikaz vernut'sya v stolicu provincii v polnom sostave. ZHiteli sami dolzhny pozabotit'sya o svoej zashchite, nesti karaul'nuyu sluzhbu. -- No u nas net oruzhiya, praporshchik! -- nadryvalsya Medardo L'yantak. -- My, znachit, budem s palkami, a oni s vintovkami? Tak nam prikazhete zashchishchat'sya? Praporshchik otvetil, chto peregovorit so svoim nachal'stvom. Poprobuet ubedit' ego snova otkryt' zdes' policejskij post, zakrytyj primerno god nazad. A zatem otryad ushel, uvodya s soboj svyazannyh v cepochku arestovannyh. Spustya nekotoroe vremya rodstvenniki zaderzhannyh otryadom andamarkincev dobralis' do Pukio, no vlasti ne mogli dazhe priblizitel'no otvetit' na ih voprosy. Ni v odnom policejskom uchastke ne bylo nikakih svedenij o gruppe arestovannyh iz Andamarki. CHto zhe kasaetsya molodogo praporshchika po prozvishchu Grabli, on, po-vidimomu, poluchil novoe naznachenie, poskol'ku v Pukio takogo ne bylo i nikto iz oficerov ego ne znal. Vot togda-to don Medardo L'yantak s zhenoj ischez- li iz derevni, ne skazav, kuda napravlyayutsya, ni svoim detyam, ni materi dona Medardo L'yantaka. -- YA znayu, chto ty uzhe prosnulsya i tebe do smerti hochetsya prodolzhit' svoj rasskaz. Ladno, Tomasito, ya tebya slushayu. Gruzovik dobralsya do Uanuko uzhe vecherom, spustya dvadcat' chasov posle togo, kak vyehal iz Tingo-Marii. Dva raza u nego lopalis' kamery na razmytoj dozhdyami doroge, i Tomas spuskalsya iz kuzova pomoch' shoferu. Na pod容zde k Akamajo, u shlagbauma, Tomas i Mersedes, pritaivshis' za meshkami s fruktami, slyshali, kak policejskij sprosil shofera, skol'ko passazhirov on vezet, i tot otvetil: "Ni odnogo". Oni ostanavlivalis' eshche dva raza -- pozavtrakat' i poobedat' v pridorozhnyh zakusochnyh. Tomas i Mersedes vyhodili vmeste s voditelem, no ne obmenivalis' s nim ni slovom. On vysadil ih pered Central'nym rynkom. -- YA poblagodaril ego za to, chto on ne vydal nas na kontrol'nom punkte u Akamajo, -- skazal Tomas. -- Kazhetsya, on poveril, chto my skryvaemsya ot revnivogo muzha. -- Esli vy skryvaetes' ot kogo-nibud', to ne zaderzhivajtes' zdes', -- posovetoval shofer. -- Vsyu koku iz sel'vy vezut etoj dorogoj, poetomu v gorode polno syshchikov, ishchut narkotiki. On mahnul na proshchan'e rukoj i uehal. Uzhe stemnelo, no ogni na ulicah eshche ne zazhigalis'. Mnogie zakusochnye na rynke byli zakryty, v ostal'nyh posetiteli eli pri svete svechej. Pahlo rastitel'nym maslom, zharenym myasom i kartofelem, loshadinym navozom. -- YA chuvstvuyu sebya vkonec razbitoj, -- skazala Mersedes. -- Budto u menya vse kosti perelomany. K tomu zhe zatekli ruki i nogi. A glavnoe -- ya umirayu ot goloda. Ona zevala i zyabko potirala ruki. Ee cvetastoe plat'e bylo ispachkano gryaz'yu. -- Poishchem, gde mozhno otospat'sya, -- otkliknulsya na ee slova Karren'o. -- YA tozhe valyus' s nog ot ustalosti. -- Nu i hitrec, zdorovo pridumal, -- voshishchenno protyanul Lituma. -- Otospat'sya -- perespat', a, Tomasito? Oni rassprashivali lyudej, sklonivshihsya nad dymyashchimisya tarelkami supa, i malo-pomalu vyyasnili, gde mozhno najti skromnuyu gostinicu ili pansionat. Idti prihodilos' s ostorozhnost'yu: na trotuarah povsyudu spali nishchie i brodyagi, na temnyh ulicah ih oblaivali zlobnye sobaki. Pansionat "Lusindo", kotoryj upominali v zakusochnyh, im ne ponravilsya, on byl raspolozhen ryadom s policejskim uchastkom. No tremya kvartalami dal'she im priglyanulsya otel' "Leonsio Prado", dvuhetazhnoe zdanie s oshtukaturennymi stenami, zhestyanoj kryshej, ukrashennoe igrushechnymi balkonchikami, s barom-restoranom na pervom etazhe. -- Sluzhashchaya sprosila u menya kartochku izbiratelya , u Mersedes sprashivat' ne stala, no potrebovala, chtoby my zaplatili vpered. -- Tomas nachal uvyazat' v detalyah. -- Ona ne obratila vnimaniya na to, chto my byli bez bagazha. A poka gotovila nam nomer, my dolzhny byli zhdat' v koridore. -- Odin nomer? -- eshche bol'she ozhivilsya Lituma. -- S odnoj krovat'yu na dvoih? -- V restorane nikogo ne bylo, -- prodolzhal Tomas, ne slushaya ego i vse bolee uglublyayas' v detali. -- My zakazali sup i sodovuyu. Mersedes vse eshche zevala i rastirala ruki. -- Znaesh', chto budet obidnee vsego, esli terruki ub'yut nas segodnya noch'yu, Tomasito? -- perebil Lituma. -- Obidnee vsego budet ujti iz etoj zhizni, tak i ne uvidev zdes' ni odnoj goloj baby. S teh por kak ya popal v Nakkos, ya zhivu, kak kastrat. Dlya tebya, pohozhe, eto ne tak vazhno, tebe dostatochno vospominanij o p'yuranke, verno? -- Tol'ko etogo ne hvatalo, kazhetsya, ya zabolevayu, -- pozhalovalas' Mersedes. Kartochka (udostoverenie) izbiratelya neredko ispol'zuetsya v Peru kak udostoverenie lichnosti. -- Otgovorka! -- vozmutilsya Lituma. -- Ty ved' ne poveril ej? -- Tebya rastryaslo v gruzovike. S容sh' sup, pospish' -- i pridesh' v sebya, -- podbodril ee Tomas. -- Horosho by, -- probormotala ona. Ee uzhe kolotila drozh', i, poka ne prinesli edu, ona ne otkryvala glaz. -- Zato ya mog rassmatrivat' ee v polnoe svoe udovol'stvie. -- A ya do sih por ne mogu ee predstavit', -- vzdohnul Lituma. -- Ne vizhu ee. Mne ne pomogaet, kogda ty govorish' "Ona zamechatel'naya" ili "Ona potryasayushchaya". Opishi chto-nibud' konkretnoe, kakaya ona iz sebya. -- Lico dovol'no polnoe, skuly -- kak dva yabloka, guby puhlye, nos tochenyj, -- totchas zhe otkliknulsya Tomas, budto zhdal etogo voprosa i zaranee uzhe podgotovil otvet. -- A kogda ona govorit, nozdri slegka shevelyatsya, kak u sobachki. Ot ustalosti pod glazami poyavlyayutsya sinie krugi, i togda kazhetsya, chto eto teni ot ee dlinnyh resnic. -- Nu i nu, vy tol'ko posmotrite! Da ona tebya razgoryachila, kak togo bychka, -- voshitilsya Lituma. -- Ty i sejchas eshche ne ostyl, Tomasito. -- I hotya volosy ee rastrepalis', gubnaya pomada i kraska na lice sterlis' i vsya ona byla pokryta dorozhnoj pyl'yu, nesmotrya na vse eto, gospodin kapral, ona niskol'ko ne podurnela, -- nikak ne mog pokonchit' s etoj temoj Tomas. -- Nesmotrya ni na chto, ona ostalas' potryasayushche krasivoj, gospodin kapral. -- U tebya po krajnej mere est' vospominaniya o Mersedes -- hot' kakoe-to uteshenie. -- V golose Litumy skvozila grust'. -- A u menya net nichego takogo, chtoby vspomnit' o P'yure. Net ni odnoj zhenshchiny ni v P'yure, ni v Talare, da i voobshche net ni odnoj zhenshchiny v mire, po kotoroj ya by toskoval. Oni v molchanii s容li sup, i im prinesli pirog s risom, kotoryj oni ne zakazyvali, no oni zaodno s容li i ego. -- Vdrug ee glaza napolnilis' slezami, hotya ona izo vseh sil staralas' ne plakat', -- prodolzhal Tomas. -- Ona vsya drozhala, i ya znal pochemu -- ona dumala o tom, chto s nami budet. YA hotel ee uteshit', no ne znal kak. Budushchee mne tozhe kazalos' mrachnym. -- Zakruglyajsya s etoj chast'yu i perehodi pryamo k posteli, -- poprosil Lituma. -- Vytri slezy. -- Karren'o protyanul ej nosovoj platok. -- YA pozabochus' o tebe, vse budet horosho, klyanus' tebe. Mersedes vyterla glaza, no nichego ne skazala. Ih komnata byla na vtorom etazhe, v konce koridora, krovati razdelyala derevyannaya taburetka, zamenyavshaya tumbochku. Lampochka, boltavshayasya na opletennom pautinoj shnure, edva osveshchala gryaznye potreskavshiesya steny i doski pola, skripevshie pod nogami. -- Dezhurnaya dala nam dva polotenca i kusok myla, -- Tomas vse hodil vokrug da okolo, -- i skazala, chto, esli my hotim iskupat'sya, nado sdelat' eto sejchas, potomu chto dnem voda do vtorogo etazha ne dohodit. Dezhurnaya vyshla, vsled za nej vyshla i Mersedes, perekinuv cherez plecho polotence. Proshlo dovol'no mnogo vremeni, prezhde chem ona vernulas'. Tomas v ozhidanii ee prileg na krovat', lezhal ne dvigayas', napryazhennyj, kak natyanutaya gitarnaya struna, i pri ee poyavlenii ispuganno vskochil. Golova Mersedes byla obernuta polotencem, plat'e rasstegnuto, tufli ona derzhala v rukah. -- Zamechatel'nyj dush. YA pryamo voskresla ot holodnoj vody. On vzyal polotence i tozhe poshel myt'sya. -- Da ty rehnulsya! -- Lituma byl vozmushchen. -- A esli by p'yuranka v eto vremya usnula? Dush okazalsya prosto kranom, no voda iz nego bila uprugoj struej i dejstvitel'no byla holodnoj. Tomas namylilsya, raster telo i pochuvstvoval, kak uhodit ustalost'. Zakryl kran, energichno vytersya, obmotal polotence vokrug poyasa. V temnom koridore otyskal dver' v ih nomer. Polozhil odezhdu na komod, ryadom s veshchami Mersedes. Dobralsya na oshchup' do pustoj krovati i nyrnul pod odeyalo. Ponemnogu glaza privykli k temnote. Zamer, sderzhivaya volnenie. Prislushalsya, ulovil ee dyhanie. Ona dyshala medlenno, gluboko, rovno. Uzhe spala? Vdrug emu pokazalos', chto on chuvstvuet zapah ee tela blizko, sovsem ryadom. Serdce trevozhno szhalos', on gluboko vzdohnul. A mozhet byt', pojti k krestnomu otcu, postarat'sya ob座asnit' emu vse? "Tak vot kak ty otplatil mne za moyu zabotu, der'mo ty sobach'e". Net, nichego ne podelaesh', pridetsya udirat' za granicu. -- YA dumal srazu obo vsem i ni o chem v otdel'nosti, gospodin kapral. -- Golos pomoshchnika drognul. -- Hotelos' kurit', no ya ne vstaval, chtoby ne razbudit' ee. Bylo stranno lezhat' v krovati tak blizko ot nee. I dumat': "Stoit protyanut' ruku, i ya ee kosnus'". -- Nu davaj zhe, davaj, -- podgonyal ego Lituma. -- Ne tyani rezinu. -- Ty sdelal eto, potomu chto ya tebe ponravilas'? -- neozhidanno sprosila Mersedes. -- Uzhe kogda ty s Tolstyakom prishel vstrechat' menya v aeroportu Tingo-Marii, da? Ty polozhil na menya glaz? -- YA videl tebya ran'she, -- shepotom otvetil Tomas, s trudom vygovarivaya slova, emu dazhe pokazalos', chto zabolel rot. -- V proshlom mesyace, kogda ty priezzhala v Pukal'pu provesti noch' s Borovom. -- Tak eto ty ohranyal nas v Pukal'pe? Vot pochemu mne pokazalos' znakomym tvoe lico, kogda ya uvidela tebya v Tingo-Marii. -- Na samom dele ona ne pomnila, chto eto ya vstrechal ee v Pukal'pe, -- skazal pomoshchnik Litumy. -- CHto eto ya ohranyal tam dom mezhdu rekoj i lesopilkoj. Vsyu noch'. I slushal, kak on ee b'et. A ona ego umolyaet. -- Esli vse eto v konce koncov ne konchitsya tem, chto ty ej vstavish', to ya prosto ne znayu, chto s toboj sdelayu, -- predupredil Lituma. -- Teper' yasno, pochemu tvoe lico mne pokazalos' znakomym, -- prodolzhala ona. -- Konechno, eto byl ty. No eto znachit, chto prichiny tvoego postupka ne vozmushchenie i ne religiya. Ty poteryal golovu ot revnosti. Ty ved' poetomu zastrelil ego, Karren'ito? -- U menya gorelo lico, gospodin kapral. Esli ona i dal'she budet govorit' tak, ya dam ej poshchechinu, chtoby ona zamolchala, podumal ya. -- Vyhodit, ty vlyubilsya v menya! -- zaklyuchila ona serdito i odnovremenno sochuvstvenno. -- Teper' do menya doshlo. Vy, muzhchiny, kogda vlyublyaetes', stanovites' prosto sumasshedshimi. My, zhenshchiny, kuda holodnee. -- Ty mnogo povidala, znaesh' zhizn', -- otkliknulsya nakonec Tomas. -- No mne ne nravitsya, chto ty govorish' so mnoj kak s mal'chikom v korotkih shtanishkah. -- A ty i est' mal'chik v korotkih shtanishkah. -- Ona zasmeyalas', no tut zhe stala ser'eznoj i snova zagovorila, vydelyaya kazhdoe slovo: -- Esli ya tebe i vpryam' ponravilas', esli ty vlyubilsya v menya, pochemu zhe ty mne nichego ne skazal? Ved' ya tut, okolo tebya. -- I ona byla sovershenno prava! -- voskliknul Lituma. -- Pochemu ty medlil? CHego ty dozhidalsya, Tomasito? Razdalsya yarostnyj laj sobak -- i oni zamolchali. Poslyshalos' "Cyc, proklyatye!" i udar kamnya. Sobaki umolkli. Paren' uslyshal, kak ona vstaet, i ves' pokrylsya isparinoj: ona napravlyalas' k nemu. CHerez sekundu ruka Mersedes kosnulas' ego volos. -- CHto, chto ty govorish'? -- Lituma poperhnulsya. -- Pochemu ty ne leg so mnoj, kogda vernulsya iz dusha, Karren'ito? Razve ty ne hotel etogo? -- Ruka Mersedes opustilas' k ego licu, pogladila shcheki, skol'znula na grud'. -- Kak ono b'etsya! Tuk-tuk-tuk. Ty takoj strannyj. Ty stesnyaesh'sya? U tebya kakie-nibud' problemy s zhenshchinami? -- CHto-chto-chto? -- povtoryal Lituma, sadyas' na krovati i starayas' rassmotret' v temnote lico Tomasa. -- YA by nikogda ne obrashchalsya s toboj tak, nikogda by pal'cem tebya ne tronul, -- prosheptal paren', szhimaya i celuya ruku Mersedes. -- A krome togo... -- Ty menya razygryvaesh', -- nedoverchivo proburchal Lituma. -- Ne mozhet byt', ne mozhet togo byt'. -- YA nikogda ne byl s zhenshchinoj, -- reshilsya nakonec skazat' Tomas. -- Mozhesh' smeyat'sya, esli hochesh'. Mersedes ne zasmeyalas'. Karren'o pochuvstvoval, kak ona podnimaet odeyalo, i podvinulsya, osvobozhdaya mesto. Kogda ee telo okazalos' ryadom, on obnyal ee. -- Devstvennik v dvadcat' tri goda? -- hmyknul Lituma. -- Ne znayu, chto ty delaesh' v policii, molokosos. On celoval ee volosy, sheyu, glaza i slyshal, kak ona tiho skazala: -- Kazhetsya, teper' ya ponimayu, Karren'ito. IV Prodvinulas' li eta doroga vpered? Litume pokazalos', chto ona, naoborot, otstupila nazad. Za te mesyacy, chto on provel zdes', stroitel'stvo ostanavlivalos' uzhe tri raza, i kazhdyj raz sobytiya povtoryalis', kak na zaigrannoj plastinke. Pravitel'stvo napravlyalo stroitel'noj kompanii ul'timatum, i v konce nedeli ili mesyaca raboty prekrashchalis'. Profsoyuz provodil obshchee sobranie, peony zanimali sluzhebnye pomeshcheniya, zahvatyvali tehniku i trebovali garantij. Inzhenery kuda-to ischezali, poselok okazyvalsya v rukah brigadirov i buhgaltera, kotorye podderzhivali zabastovshchikov i po vecheram sideli s nimi u obshchego kotla na pustoj ploshchadke sredi barakov. Vse proishodilo spokojno, nikakih besporyadkov, tak chto kapralu i ego pomoshchniku ne prihodilos' vmeshivat'sya. Zabastovki zakanchivalis' zagadochno -- bez skol'ko-nibud' yasnogo resheniya o dal'nejshej sud'be stroitel'stva. Prosto kompaniya ili predstavitel' pravitel'stva, prislannyj uladit' raznoglasiya, obeshchali nikogo ne uvol'nyat' i oplatit' rabochim vse dni prostoya, posle etogo raboty vozobnovlyalis' kak v zamedlennoj kinos容mke. Pri etom Lituma gotov byl posporit', chto nachinali stroiteli ne tam, gde konchili, a s uzhe projdennogo mesta. To li iz-za obvalov i opolznej, vyzvannyh vzryvami v gorah, to li iz-za prolivnyh dozhdej i navodnenij, razmyvavshih polotno i nasyp', ili po kakoj-to drugoj prichine, tol'ko rabochie, kak kazalos' kapralu, vzryvali dinamit, razravnivali polotno, nasypali i utrambovyvali gravij i ukladyvali asfal't tam zhe, gde on zastal ih, kogda priehal v Nakkos. On stoyal vysoko nad kamenistym sklonom, u samoj kromki snegovogo pokrova, v polutora kilometrah ot poselka; v chistom utrennem vozduhe horosho byli vidny pobleskivayushchie na solnce ocinkovannye kryshi barakov. "U vhoda v zabroshennuyu shahtu", -- skazal tot tip Tomasu. Vot on, etot vhod, napolovinu zavalennyj prognivshimi derevyannymi brus'yami, sluzhivshimi kogda-to podporkami v shtol'nyah, i kamnyami. A esli ego prosto zamanili v zasadu? Esli vse eto pridumano dlya togo, chtoby raz容dinit' ego i Karren'o? Ih shvatyat poodinochke, budut pytat' i ub'yut. Lituma predstavil svoj trup -- izreshechennyj pulyami, ves' v krovopodtekah, s vyvernutymi rukami i nogami i s tablichkoj na grudi, na kotoroj krasnymi bukvami napisano: "Tak podohnut vse psy burzhuazii". On dostal iz kobury svoj "smit-vesson" tridcat' vos'mogo kalibra i osmotrelsya: kamni, nebo, neskol'ko belyh oblachkov vdali. No nichego zhivogo, ni odnoj ptichki vokrug, chert poderi. CHelovek, kotoryj nakanune govoril s Tomasito, podoshel k nemu szadi, kogda tot smotrel futbol'nyj match mezhdu komandami peonov, i, sdelav neskol'ko obshchih zamechanij po hodu igry, shepnul: "Koe u kogo est' svedeniya o propavshih. Ih mogli by soobshchit' kapralu lichno. No za voznagrazhdenie. Idet?" -- Ne znayu, -- otvetil Karren'o. -- Ulybajtes', -- dobavil tip. -- Smotrite na myach, sledite za igroj, chtoby nikto nichego ne zametil. -- Horosho, -- skazal Tomas. -- YA peredam komandiru. -- Pust' prihodit zavtra utrom, na zare, k zabroshennoj shahte, odin, -- ob座asnyal tip, zhestikuliruya i vsem svoim vidom pokazyvaya, budto perezhivaet peripetii igry. -- Smejtes', sledite za myachom. I glavnoe: zabud'te obo mne. Vernuvshis' na post, Karren'o, zahlebyvayas' ot volneniya, rasskazal kapralu o razgovore. -- Nakonec hot' kakaya-to zacepka, gospodin kapral. -- Posmotrim, Tomasito. Vse mozhet byt'. Kak ty dumaesh', kto on takoj, etot tip? -- Pohozh na peona. Ran'she ya ego, po-moemu, ne videl. Kapral vyshel zatemno i vstretil voshod solnca uzhe po doroge na shahtu. Podnimalsya on k nej dovol'no dolgo. Pervoe vozbuzhdenie uzhe uleglos'. Dazhe esli eto i ne zapadnya, to vpolne vozmozhno, chto vse okazhetsya durackoj shutkoj kakogo-nibud' chertova gorca, edrena mat', kotoromu zahotelos' posmeyat'sya nad kapralom. Vot on, polyubujtes', stoit kak bolvan, s revol'verom v ruke, dozhidayas' neizvestno chego i kogo. -- Dobroe utro, -- neozhidanno razdalsya golos szadi! On rezko obernulsya, vskinuv svoj "smit-vesson", -- pered nim stoyal Dionisio, hozyain pogrebka. -- CHto vy, chto vy! -- Dionisio ulybalsya i uspokaivayushche mahal rukami. -- Opustite vash revol'ver, gospodin kapral, ne roven chas vystrelit. Da, eto on, nizen'kij, krepko sbityj zhivchik v neizmennom sinem svitere s vytertym pod podborodkom vorotnikom. |ti tolstye, tochno vymazannye sazhej shcheki, eti pozelenevshie zuby, klok sivyh volos nado lbom, vospalennye p'yanoj lihoradkoj glazki i ruki, kak mel'nichnye kryl'ya, -- on! Lituma vyshel iz sebya. CHto emu zdes' nado? -- Ne stoilo podkradyvat'sya ko mne, -- procedil on skvoz' zuby. -- Tak nedolgo i pulyu shlopotat'. -- Da, vse my zdes' nervnye. I nemudreno, kogda vokrug tvoritsya takoe, -- kak vsegda, vkradchivo zagovoril Dionisio. Ego medotochivyj golos i zaiskivayushchaya manera rechi ne vyazalis', odnako, s uverennym i dazhe prezritel'nym vzglyadom malen'kih vodyanistyh glaz. -- A bol'she vsego nervnichayut policejskie. Ono i ponyatno. Kak zhe inache. Lituma vsegda ispytyval neodolimuyu nepriyazn' k Dionisio, a v etot moment i vovse byl ne sklonen verit' emu. Tem ne menee on postaralsya ne vydat' svoih chuvstv. SHagnul k traktirshchiku, protyanul ruku: -- YA zdes' zhdu koe-kogo, tak chto vam pridetsya ujti. -- Vy zhdete menya, -- zasmeyalsya Dionisio. -- Vot ya i yavilsya. -- Vy ne tot, kto govoril vchera s Tomasito. -- Zabud'te o nem, zaodno zabud'te i moe imya, i moe lico. -- Hozyain pogrebka opustilsya na kortochki. -- Vy luchshe tozhe prisyad'te, nas mogut zametit' snizu. Nasha vstrecha sekretnaya, nikto ne dolzhen znat' o nej. Lituma sel na ploskij kamen'. -- Tak, znachit, vy mozhete soobshchit' kakie-to svedeniya o troih propavshih? -- Iz-za etoj vstrechi ya riskuyu shkuroj, gospodin kapral, -- vpolgolosa skazal Dionisio. -- Vse my zdes' kazhdyj den' riskuem shkuroj, -- tak zhe tiho utochnil Lituma. Vysoko v nebe poyavilsya temnyj siluet pticy. Ona parila pryamo nad nimi, zavisla na odnom meste s rasplastannymi kryl'yami, podderzhivaemaya nevidimym voshodyashchim potokom teplogo vozduha. Na takoj vysote letayut tol'ko kondory. -- ZHivotnye i te tut riskuyut, bednyagi. Vy slyshali ob etoj sem'e v Uankapi? Tam, govoryat, kaznili ne tol'ko lyudej, no i sobak. -- Vchera v pogrebok zahodil chelovek, kotoryj byl v Uankapi, kogda prishli terruki, -- s gotovnost'yu i dazhe, kak pokazalos' Litume, radostno podhvatil Dionisio. -- Oni ustroili tam svoj obychnyj narodnyj sud. Komu povezlo -- otdelalis' porkoj, a drugim razmozzhili golovy. -- Ne hvataet tol'ko, chtoby oni nachali pit' krov' i est' syroe chelovech'e myaso. -- Dojdem i do etogo, -- uverenno skazal Dionisio, i Lituma ulovil zloveshchij ogonek, vspyhnuvshij v ego glazah. "Togo i glyadi, nakarkaet, voron", -- mel'knulo v golove. -- Ladno, vernemsya k zdeshnim delam, -- skazal on vsluh. -- Esli vy razbira- etes' v etoj chertovshchine, rastolkujte mne, chto vse eto znachit, budu vam blagodaren. |ti ischeznoveniya. YA pryamo kak v lesu. Vidite, ya govoryu s vami otkrovenno. Ih ubili senderisty? Ili uveli? Nadeyus', vy ne budete, kak don'ya Adriana, rasskazyvat' mne skazki o duhah gor. Dionisio, ne glyadya na Litumu, vodil po zemle prutikom. Vzglyad Litumy opyat' zacepilsya za sinij sviter i klok sedyh volos. Gorcy redko byvayut sedymi. Dazhe u dryahlyh, skryuchennyh starikov, kotorye usyhayut do takoj stepeni, chto stanovyatsya pohozhimi na detej ili karlikov, dazhe u nih volosy ostayutsya chernymi. Ni lysiny, ni sediny. Navernoe, iz-za klimata. A mozhet, iz-za loshadinyh doz koki, kotoruyu oni zhuyut ne perestavaya. -- Nichto ne delaetsya za spasibo. -- Hozyain pogrebka govoril ochen' tiho, pochti shepotom. -- Esli ya otkroyu to, chto znayu, v Nakkose podnimetsya perepoloh. Poletyat golovy. Soobshchaya eti svedeniya vam, ya riskuyu zhizn'yu. Razve eto ne zasluzhivaet blagodarnosti? Vy menya ponimaete? Lituma pohlopal po karmanam, ishcha sigarety. Predlozhil zakurit' Dionisio. Zakuril sam. Zagovoril ostorozhno: -- Ne budu vas obmanyvat'. Esli vy hotite poluchit' za vashu informaciyu den'gi, u menya net takoj vozmozhnosti, ya ne smogu zaplatit' vam. Vy ved' vidite, v kakih usloviyah my zhivem, ya i moj pomoshchnik. Huzhe peonov, ne govoryu uzh o brigadirah. YA mog by zaprosit' nachal'stvo v Uankajo. Da oni ne skoro otvetyat, esli otvetyat voobshche. Moj zapros pojdet po radio kompanii, a eto znachit, obo vsem uznaet radist, to est', schitajte, ves' Nakkos. I v konce koncov mne otvetyat chto-nibud' vrode: "|tomu tipu, kotoryj trebuet voznagrazhdeniya, otorvi yajco, togda on srazu zagovorit. Ne zagovorit -- otorvi drugoe. A budet i dal'she molchat' -- votkni emu v zhopu shtyk". Dionisio zashelsya ot smeha, zahlopal v ladoshi. Lituma tozhe zasmeyalsya, no neohotno. Parivshaya v vysote ptica v krutom virazhe poshla vniz, velichestvenno opisala dugu nad ih golovami i, kak by vyrazhaya prezrenie k tomu, chto uvidela, stala udalyat'sya. Kondor, tochno. Lituma znal, chto v nekotoryh derevnyah Hunina vo vremya hramovyh prazdnikov gorcy privyazyvayut pojmannyh kondorov k bykam, chtoby oni klevali ih vo vremya korridy. Vpechatlyayushchee, dolzhno byt', zrelishche. -- Vy horoshij policejskij, -- otsmeyavshis', skazal Dionisio. -- |to priznayut vse v poselke. Vy ne zloupotreblyaete svoej vlast'yu. Mnogie na vashem meste veli by sebya inache. I zamet'te: eto vam govorit chelovek, kotoryj znaet s'erru kak svoi pyat' pal'cev. YA ishodil ee vsyu -- vdol' i poperek. -- YA prishelsya peonam po dushe? Neudivitel'no! CHto oni mogut imet' protiv menya? -- Lituma ulybnulsya. -- Mne s nimi delit' nechego, ved' ya do sih por druzhkom ne obzavelsya v poselke. -- Vy i vash pomoshchnik poka zhivy -- vot luchshee dokazatel'stvo, chto vas uvazhayut. -- Dionisio skazal eto tak prosto, budto rech' shla o chem-to samo soboj razumeyushchemsya, naprimer: voda, izvestnoe delo, zhidkaya, a noch' -- temnaya. On snova povozil po zemle prutikom i dobavil: -- A k etim troim, naoborot, ni u kogo ne lezhala dusha. Znaete li vy, kstati, chto Demetrio CHanka vovse ne Demetrio CHanka, eto ego nenastoyashchee imya. -- Kak zhe ego zovut na samom dele? -- Medardo L'yantak. Oni molcha kurili. U Litumy ot neterpeniya nachalo zudet' telo. Dionisio vse raznyuhal, vse vyvedal. Sejchas on tozhe uznaet pravdu. Uznaet nakonec, chto sdelali s pohishchennymi. Bezuslovno, chto-to uzhasnoe. Kto ih pohitil? I pochemu? A etot p'yanchuzhka-perevertysh, vne vsyakogo somneniya, byl soobshchnikom. Den' mezhdu tem razgoralsya. Priyatnaya teplota smenila utrennyuyu svezhest'. Vozduh, udivitel'no prozrachnyj, pozvolyal rassmotret' daleko vnizu mel'teshashchie figurki peonov. -- YA hotel by uznat', chto s nimi proizoshlo. I byl by ochen' vam blagodaren, esli by vy rasskazali ob etom. Rasskazali vse. Bez utajki. |to delo ne daet mne pokoya. I po kakoj prichine Medardo L'yantak vzyal imya Demetrio CHanka. -- On smenil imya potomu, chto skryvalsya ot terrukov. A mozhet byt', i ot policii. V Nakkose, on dumal, do nego nikto ne doberetsya. Govoryat, kak brigadir on byl bol'shoj zanuda. -- Znachit, ego ubili, i tut uzhe nichego ne popishesh'. Oni vse pogibli, da? Ih ubili terruki? V poselke mnogo senderistov? Dionisio sidel opustiv golovu i vse eshche vodil prutikom po zemle. Lituma smotrel na sedoj klok, rezko vydelyavshijsya sredi temnyh sputannyh volos. Emu vspomnilas' popojka v perepolnennom pogrebke v Den' Otechestva. Dionisio, kruglen'kij, kak vinogradina, s durnym bleskom v glazah, prizyval svoih posetitelej tancevat', muzhchinu s muzhchinoj -- lyubimoe ego zanyatie, kotoromu on predavalsya kazhdoj noch'yu. On perehodil ot stolika k stoliku, priplyasyval, podprygival, izobrazhal medvedya i vdrug neozhidanno spustil bryuki. Lituma snova uslyshal smeh don'i Adriany, hohot peonov i snova uvidel debelye losnyashchiesya yagodicy hozyaina pogrebka. Kak i toj noch'yu, gorlo stisnula spazma otvrashcheniya. Interesno, kakie merzosti tvorilis' v pogrebke posle togo, kak oni s Tomasito ushli ottuda? Golova s sedoj pryad'yu kivnula, prut otorvalsya ot zemli, opisal v vozduhe polukrug i zastyl, ukazyvaya na vhod v shahtu. -- Oni zdes'? V etoj shtol'ne? Vse tri trupa? Dionisio nichego ne otvetil. Puhlaya ruka opustilas' i snova prinyalas' chertit' na zemle uzory, na etot raz s yavnym razdrazheniem. -- YA by vam ne sovetoval lezt' tuda iskat' ih, -- otvetil on nakonec, i Litume v ego lyubeznom preduprezhdenii poslyshalsya kakoj-to podvoh. -- |ti shtol'ni i shtreki derzhatsya tol'ko chudom. Odin neostorozhnyj shag -- i vse obvalitsya. A krome togo, tam polno gaza. No trupy, konechno, gde-to v etih labirintah, esli ih eshche ne sozhrali muki. Vy znaete, kto eto? |to shahtnye cherti, oni mstyat lyudyam, kotorye iz-za svoej zhadnosti trevozhat i razrushayut gory. Oni ubivayut gornyakov. Pozhaluj, budet luchshe, esli ya vam bol'she nichego ne skazhu, gospodin kapral. Esli vy budete znat' lishnee, vam kryshka. Ne prozhivete i chasu. YA sobiralsya rasskazat' vse za den'gi, hotya i znal, chto etim tolkayu vas v mogilu. Nam nuzhny den'gi, chtoby ubrat'sya otsyuda. Vy ved' uzhe dogadalis'. Oni mogut nagryanut' v lyubuyu minutu. Posle vas i vashego pomoshchnika my s zhenoj stoim sleduyushchie v ih spiske. A mozhet byt', i pervye. Oni zhe nenavidyat ne tol'ko policejskih ishcheek. Nenavidyat i teh, kto p'et i rasputnichaet. I teh, kto spaivaet i vovlekaet v rasputstvo, i voobshche vseh, kto predaetsya vesel'yu, nesmotrya na tyagoty zhizni. Tak chto my tozhe obrecheny, nas tozhe zab'yut kamnyami. Nado uezzhat'. No gde vzyat' den'gi? A vam povezlo, chto vy ne uznali tajnu i vam ne pridetsya za nee rasplachivat'sya. |to spaslo vam zhizn', gospodin kapral! Lituma razdavil kablukom okurok. Pohozhe, tak ono i est': on do sih por zhiv, potomu chto nichego ne znaet. On poproboval predstavit' sebe izurodovannye, razbitye tela v glubine syryh shtrekov i zaboev, v vechnom mrake, nasyshchennom sernistym gazom, propitannom von'yu vzryvchatki. Stalo byt', don'ya Adriana govorila pravdu. No ne isklyucheno, chto ih ubili iz-za kakih-to sueverij. Senderisty ne kidayut lyudej v shahty, oni vystavlyayut trupy na vseobshchee obozrenie. Kak by to ni bylo, hozyainu pogrebka dopodlinno izvestno, chto imenno proizoshlo. Kto zhe vse-taki mog sdelat' eto? A chto, esli sunut' emu v rot "smit-vesson": raskalyvajsya ili otpravish'sya k nim na dno shtol'ni. Lejtenant Sil'va ', tam, v Talare, tot, navernoe, tak by i sdelal. Lituma rassmeyalsya. -- Vspomnili shutku, gospodin kapral? -- Da net, prosto nervy shalyat, -- ob座asnil Lituma. -- Vspomnite-ka odnogo iz etih troih, Pedrito Tinoko. YA horosho znal ego. On pomogal mne obustroit' post i zhil s nami s teh samyh por, kak moj pomoshchnik privel ego v Nakkos. Takoj chelovek, kak on, nikomu ne mog navredit'. On podnyalsya, sdelal, razminayas', neskol'ko shagov, gluboko vzdohnul, posmot- 1 Personazh iz romana M.Vargasa L'osy "Kto ubil Palomino Molero?". rel vokrug. I, kak neredko s nim tut byvalo, oshchutil davyashchuyu tyazhest' gornogo massiva i gusto-sinego neba. Vse zdes' bylo vzdybleno, napryazheno, vse ustremlyalos' vverh. Vsemi kletkami on pochuvstvoval tosku po otkrytym gorizontam beskrajnih ravnin P'yury s razbrosannymi tut i tam zhivopisnymi gruppami rozhkovyh derev'ev, stadami koz i rossypyami belogo peska. CHto ty zdes' delaesh', Lituma? I opyat', v kotoryj uzhe raz za eti mesyacy, ego ohvatilo predchuvstvie, chto zhivym iz Nakkosa emu ne ujti. Vidno, tozhe konchit v kakom-nibud' zaboe, kak eti troe. -- Ne pytajtes' ponyat' vse eto -- naprasno poteryaete vremya, gospodin kapral, -- skazal traktirshchik. On uzhe sidel na ploskom kamne, s kotorogo vstal Lituma. -- U lyudej golova idet krugom ot vsego, chto tut proishodit. A kogda golova idet krugom, sami ponimaete, vsyakoe mozhet sluchit'sya. -- Uzh ochen' zdes' narod temnyj, prosto udivitel'no, -- zametil Lituma. -- Gotovy poverit' v lyuboj vzdor, vrode etih pishtako ili muki. Razve normal'nye lyudi stali by slushat' takuyu chepuhu? -- A na poberezh'e narod, konechno, ochen' umnyj. Vy eto hotite skazat'? -- YA hochu skazat', zdes' ochen' legko svalit' vinu za ischeznoveniya lyudej na satanu, kak eto delaet vasha supruga. -- Bednyj satana, -- zasmeyalsya Dionisio. -- Adriana prosto povtoryaet to, chto govoryat vse. Razve ne satanu vinyat vsegda za vse plohoe? CHemu zhe togda udivlyat'sya? -- Nu, dlya vas-to, polozhim, satana ne tak uzh i ploh, -- pristal'no glyadya na nego, skazal Lituma. -- Tak ved' kto, kak ne on, nauchil lyudej naslazhdat'sya zhizn'yu. -- V glazah Dionisio vspyhnul nasmeshlivyj ogonek. -- Ili vy, kak te fanatiki, imeete chto-to protiv zemnyh radostej? -- Po mne, pust' hot' vse lezut drug na druga i razvlekayutsya kak hotyat, -- otvetil Lituma. -- YAi sam ne proch' by zdes' tak porazvlech'sya, da ne s kem. -- A pochemu by vam ne upotrebit' dlya etogo vashego pomoshchnika? Paren'-to vrode nichego. -- |togo nikogda ne budet, -- vspyhnul Lituma. -- YA ne gomik. -- Da eto prosto shutka, gospodin kapral. Ne serdites'. -- Traktirshchik tozhe vstal. -- CHto zh, sdelka, znachit, ne sostoyalas', i ya ostalsya ni s chem. Tem luchshe dlya vas, gospodin kapral, eshche raz povtoryayu vam eto. I tem huzhe dlya menya. Vdobavok teper' ya v vashih rukah, ya zhe ponimayu. Esli vam vzdumaetsya rasskazat' komu-nibud' o nashem razgovore, ya trup. On skazal eto absolyutno spokojno, budto ne ispytyval ni malejshego somneniya, chto kapral ego ne vydast. -- YA -- mogila. ZHal', chto my ne dogovorilis', no eto uzhe ne moya vina. Hotya na mne eta forma, ya malo chto mogu sdelat'. -- Hochu dat' vam sovet. Napejtes' horoshen'ko i zabud'te obo vsem. Moe zavedenie vsegda otkryto dlya vas. Poka, gospodin kapral. On nebrezhno mahnul rukoj i poshel vniz, no ne po dorozhke, kotoraya vela v poselok, a v obhod shahty. Lituma snova opustilsya na osvobodivshijsya ploskij kamen' i vnezapno vspotevshimi rukami dostal vtoruyu za eto utro sigaretu. Vse, chto govoril emu Dionisio, kruzhilos' teper' v golove, kak te chernye pticy na fone belosnezhnyh vershin. Bezuslovno, terruki imeyut mnogo posobnikov v poselke, v etom vse delo. Vot pochemu tak napugan Dionisio, vot pochemu on uedet otsyuda, dazhe esli dlya etogo emu pridetsya vydat' neskol'kih svoih klientov, chtoby poluchit' neobhodimye den'gi. Vpolne vozmozhno, chto eti troe otkazalis' uchastvovat' v chem-to ili sotrudnichat' s kem-to, i za eto ih sbrosili v shahtu. Esli v odnu iz blizhajshih nochej terruki podozhgut post i ub'yut ego i Tomasito, nachal'stvo poshlet ih sem'yam pohoronki s soboleznovaniyami, da eshche ih imena budut upomyanuty v ezhednevnom prikaze. ZHalkoe uteshenie. On neskol'ko raz bystro zatyanulsya, dokurivaya sigaretu, ego nastroenie menyalos'. Vspyhnuvshij bylo gnev ustupal mesto toske i smyateniyu. Net, eto ne mogli sdelat' senderisty. Skoree uzh i vpryam' zdes' kakoe-to koldovstvo ili besprosvetnaya temnota gorcev. On podnyalsya i podoshel poblizhe k poluzavalennomu kamnyami i derevyannymi krepleniyami vhodu v shahtu. Neuzheli oni tam? Ili eto lish' pobasenki p'yanchuzhki, kotoryj hotel zarabotat' neskol'ko solej, chtoby poskorej udrat' iz Nakkosa? Pridetsya emu i Tomasito samim lezt' v shahtu i svoimi glazami uvidet', chto tam. On brosil okurok i zashagal vniz. Karren'o, naverno, uzhe gotovit zavtrak. U Tomasito tozhe est' kakaya-to tajna. A inache s chego by on plakal po nocham? Neuzheli tol'ko iz-za toj p'yuranki? Da eto prosto smeshno. Mir katitsya k chertovoj materi, vokrug kazni, pohishcheniya, besy, pishtako, muki, a policejskij Tomas Karren'o rydaet po nocham iz-za togo, chto ego brosila kakaya-to babenka. Hotya, konechno, ona byla pervoj, ona lishila ego nevinnosti, i, sudya po vsemu, ona ostalas' edinstvennoj, kogo poproboval .nash prostak. V to utro, kak i vsegda pered komandirovkoj ili ekskursiej, gospozha d'Arkur vstala zatemno, za neskol'ko sekund do togo, kak zazvonil budil'nik. Ee ohvatila drozh' neterpeniya, kotoruyu vot uzhe tridcat' let ona ispytyvala vsyakij raz, kogda ej prihodilos' uezzhat' iz goroda po delam ili dlya otdyha (ona, kstati, ne otlichala odno ot drugogo). Bystro odevshis', ona na cypochkah, chtoby ne razbudit' muzha, spustilas' na kuhnyu i prigotovila kofe. CHemodan byl sobran nakanune i vystavlen v prihozhuyu. Kogda ona uzhe opolaskivala chashku, v dveryah kuhni poyavilsya zevayushchij Marselo -- v halate, bosoj, s vsklokochennymi volosami. -- Kak ni starayus' ne shumet', vsegda tebya buzhu, -- izvinyayushchimsya tonom skazala ona. -- A mozhet byt', bessoznatel'no obmanyvayu sebya, potomu chto v glubine dushi hochu, chtoby ty prosnulsya. -- A ya, znaesh', otdal by vse na svete, lish' by ty ne ezdila v Uankaveliku. -- On snova zevnul. -- Potorguemsya? U menya pri sebe chekovaya knizhka. -- Moya nachal'naya cena -- luna i zvezdy. -- Ona protyanula emu chashku s kofe. -- Ne bespokojsya. V gorah ya v gorazdo bol'shej bezopasnosti, chem ty zdes', kogda edesh' v svoj ofis. Po statisti