v tom, chto ee zhizn' byla takaya presnaya, kak cherstvyj hleb bez masla. V to vremya kak Olimpiko byl d'yavol'ski zhivuch i obladal cennym semenem, u Makabei, kak uzhe bylo skazano (ili ne bylo?) yaichniki byli smorshchennye, kak varenyj grib. Ah, esli by ya smog vmeshat'sya v zhizn' etoj devushki, kak sleduet vymyt' ee, nalit' tarelku goryachego su- pu i pocelovat' v lob pered snom. I sdelat' tak, chtoby, prosnuvshis', - 51 - ona pochuvstvovala, kakaya eto otlichnaya shtuka - zhizn'. Po pravde govorya, Olimpiko nikogda dazhe ne delal vida, chto emu nravitsya uhazhivat' za Makabeej - eto ya ponyal tol'ko sejchas. Vozmozhno, on videl, chto v Makabee ne bylo rasovoj sily, ona byla tret'ego sorta. Zato kogda on uvidel Gloriyu, sosluzhivicu Makabei, on srazu pochuvstvo- val v nej klass. V ee zhilah teklo horoshee portugal'skoe vino i krov' beglogo raba. Hotya ona byla beloj, no pri hod'be pokachivala bedrami, kak mulatka. Ona osvetlyala do zheltochno zheltogo cveta svoi kudryavye vo- losy, korni kotoryh vsegda ostavalis' temnymi. No dazhe tak ona stano- vilas' blondinkoj i podnimalas' na stupen'ku vyshe v glazah Olimpiko. Krome togo, u Glorii bylo eshche odno preimushchestvo, kotorym zhitel' seve- ro-vostoka ne mog prenebrech': kogda Makabea znakomila ih, Gloriya ska- zala, chto "ona karioka do mozga kostej". I hotya Olimpiko ne znal, chto znachit "do mozga kostej", on ponyal, chto Gloriya prinadlezhit k privile- girovannomu klassu yuzhan. Ocenivaya Gloriyu, Olimpiko skoro prishel k vy- vodu, chto ona nekrasiva, no horosho otkormlena.I etot fakt sdelal ee tovarom vysokogo kachestva. V eto vremya ego chuvstva k Makabee ostyli i prevratilis' v ruti- nu,hotya oni nikogda i ne byli goryachimi. Olimpiko chasto ne prihodil na svidaniya.No dlya Makabei on byl voz- lyublennym.I ona dumala tol'ko o tom dne,kogda on zahochet stat' zheni- hom.I zhenit'sya. Iz razgovorov Olimpiko uznal,chto u Glorii est' otec,mat' i goryachaya pishcha v opredelennye chasy.Olimpiko prosto prishel v ekstaz,kogda uz- nal,chto ee otec rabotaet v myasnoj lavke. On dogadyvalsya, chto Gloriya - 52 - budet ochen' plodovitoj, v to vremya kak Makabea, kazalos', nesla v sebe svoyu sobstvennuyu smert'. Da, zabyl skazat' ob odnom fakte, poistine udivitel'nom: v zhalkom, pochti uvyadshem tele Makabei bezgranichnoe dyhanie zhizni bylo takim sil'- nym i takim bogatym, kak u beremennoj devstvennicy, oplodotvorennoj partenogenezom; ona videla sumasshedshie sny, v kotoryh poyavlyalis' gro- madnye doistoricheskie zhivotnye, slovno ona zhila v epohu, dalekuyu ot nashego krovavogo vremeni. Sluchilos' tak (vzryv), chto Olimpiko vnezapno porval vsyakie otnoshe- niya s Makabeej. |ti otnosheniya, vozmozhno strannye, byli, tem ne menee, slabym podobiem lyubvi. I vot Olimpiko zayavil ej, chto vstretil druguyu devushku, i chto eta devushka - Gloriya. (Vzryv). Makabea prekrasno vide- la, chto tvoritsya s Olimpiko i Gloriej: oni celovalis' vzglyadom. Glyadya v nevyrazitel'noe lico Makabei, Olimpiko zahotelos' dazhe skazat' ej kakuyu-nibud' lyubeznost', chtoby smyagchit' proshchanie navsegda. I poetomu on skazal: - Ty, Makabea, kak volos v supe. Tebya ne hochetsya s®est'.Prosti, esli ya tebya obidel, no eto pravda. Ty obidelas'? - Net, net, net! Ah,pozhalujsta, ya hochu ujti! Pozhalujsta, poskorej govori mne"proshchaj"! Luchshe by ya ne govoril o schast'e ili neschast'e: ne provociroval eto beschuvstvennoe rasstavanie i siren', etot zapah fialok, ledyanye volny priliva, ostavlyayushchie penu na peske. Net, eto slishkom bol'no. Zabyl skazat', chto Makabea, k neschast'yu, byla chuvstvennoj. Kak moglo sluchit'sya, chto v takom zhalkom tele pomeshchalos' takoe sladost- - 53 - rast'e, a ona dazhe ne znala ob etom? Zagadka. Ona poprosila u Oliipiko v nachale ih lyubvi malen'kuyu fotografiyu razmerom 3 na 4, gde on ulybal- sya, demonstriruya zolotoj klyk, i eto tak ee vzvolnovalo, chto bednoj Makabee, chtoby uspokoit'sya, prishlos' trizhdy prochitat' "Otche nash" i dvazhdy "Ave Maria". V tot moment, kogda Olimpiko ee brosil, ee reakciya (vzryv) byla samoj neozhidannoj. Ona zahohotala, ni bol'she, ni men'she. Ona smeyalas', potomu chto ne pomnila, kak plachut. Udivlennyj Olimpiko tozhe izdal nes- kol'ko smeshkov, ne ponimaya, chto proishodit. Kakoe-to vremya oni smeya- lis' vmeste. Vdrug Olimpiko osenilo, i on sprosil s neozhidannoj chut- kost'yu, ne nervnyj li eto smeh . Makabea perestala smeyat'sya i skazala ochen', ochen' ustalo: - Ne znayu ... Makabea ponyala odnu veshch': prichinoj ee neschast'ya byla Gloriya. No tak i dolzhno bylo sluchit'sya, potomu chto Gloriya byla tolstoj. Polnota vsegda byla tajnoj mechtoj Makabei, potomu chto eshche v Masejo ona uslysha- la, kak kakoj-to paren' skazal prohodivshej po ulice tolstushke: "Polno- ta - tvoya krasota!". S etogo samogo momenta ej zahotelos' popravit'sya, i togda ona vyskazala edinstvennuyu v svoej zhizni pros'bu. Ona poprosi- la tetku kupit' rybij zhir (uzhe togda ona byla podverzhena vliyaniyu rek- lamy), na chto tetka otvetila: - Voobrazhaesh', chto ty doch' millionera? Posle togo, kak Olimpiko ee brosil, Makabea, ne buduchi po prirode melanholichnoj, staralas' zhit' tak, slovno nichego ne sluchilos'. (Ona ne chuvstvovala otchayaniya i t. p. i t.d....). Da i chto mogla ona sdelat'? - 54 - Makabea byla naturoj stojkoj. K tomu zhe, melanholiya - privilegiya boga- chej, teh, komu nechego delat'. Melanholiya - eto roskosh'. Da, zabyl skazat', chto na sleduyushchij den', posle togo, kak Olimpiko dal ej otstavku, Makabee prishla v golovu odna mysl'. Poskol'ku nikto ne sobiraetsya ustraivat' ej prazdnik, a tem bolee svad'bu, ona reshila eto sdelat' sama. Prazdnik sostoyal v tom, chto Makabea kupila bezo vsya- koj nuzhdy novyj tyubik gubnoj pomady, ne rozovoj, kakoj ona obychno pol'zovalas', a yarko-krasnoj. V umyvalke ona nakrasila rot, perekryv ego estestvennye ochertaniya, chtoby ee tonkie guby stali pohozhi na shi- karnye guby Merilin Monro. Potom ona vzglyanula v zerkalo i uvidela tam kakuyu-to zhutkuyu figuru, u kotoroj vmesto gub, kazalos', bylo krovavoe mesivo, slovno posle zubodrobitel'nogo udara (nebol'shoj vzryv). Kogda ona vernulas' na rabochee mesto, Gloriya zasmeyalas': - Ty chto,s uma soshla? Kak ty nakrasilas'? Ty pohozha na soldatskuyu shlyuhu. - YA ne shlyuha, ya chestnaya devushka! - Prosti, no ya hochu sprosit': byt' nekrasivoj bol'no? - YA nikogda ob etom ne dumala. Esli i bol'no,to sovsem chut'-chut'. No ved' i ya mogu zadat' tebe etot vopros - ty ved' tozhe nekrasivaya. - Nepravda, ya krasivaya!!! - zakrichala Gloriya. Potom vse vstalo na svoi mesta, i Makabea stala zhit' kak ran'she, ni o chem ne dumaya. Pustaya, pustaya zhizn'. Kak ya uzhe govoril, u Makabei ne bylo angela-hranitelya. No ona ustraivalas', kak mogla. Ona byla pochti bezlikoj.Odnazhdy Gloriya sprosila ee: - Zachem ty prosish' u menya stol'ko aspirina? YA ne vozrazhayu, hotya - 55 - eto stoit deneg. - CHtoby u menya ne bolelo. - Kak eto? A? Ty bol'na? - U menya vse vremya bolit. - Gde? - Vnutri, ne znayu, kak ob®yasnit'. Uvy, ona nikogda ne mogla nichego ob®yasnit'. Ona prevratilas' v odnokletochnoe sushchestvo i kakim-to obrazom v samyh obyknovennyh i pri- mitivnyh veshchah nahodila ocharovanie greha. Ona lyubila chuvstvovat', kak techet vremya. Hotya ona ne imela chasov, a mozhet byt', kak raz poetomu, u nee byla massa vremeni. Ona zhila sverhzvukovoj zhizn'yu. Nikto ne zame- chal, chto ona preodolevala svoim sushchestvovaniem zvukovoj bar'er. Dlya drugih ona ne sushchestvovala. U Makabei bylo edinstvennoe preimushchestvo pered ostal'nym chelove- chestvom - ona umela glotat' pilyuli bez vody, nasuho. Gloriya, davavshaya ej aspirin, vsegda voshishchalas' etoj ee sposobnost'yu, chto bylo dlya Ma- kabei bal'zamom na dushu. Gloriya vsegda preduprezhdala ee: - Smotri, zastryanet tabletka v gorle - i kayuk. Odnazhdy Makabeya ispytala nastoyashchij vostorg. |to sluchilos', kogda ona uvidela derevo, takoe ogromnoe, chto ona nikogda ne smogla by obh- vatit' rukami ego stvol. No nesmotrya na etot vostorg, ona zhila bez Bo- ga v dushe. Molilas' ravnodushno. Da. No zagadochnyj chuzhoj Bog inogda da- roval ej blagodat'. Schastliva, schastliva, schastliva. Ee dusha pochti le- tela. I prevrashchalas' v letayushchuyu tarelku. Ona pytalas' rasskazat' ob - 56 - etom Glorii, no ne nashla slov. Makabea ne umela govorit', da i o chem ona mogla rasskazat'? O vozduhe? Ona ne mogla rasskazat' obo vsem,tak kak "vs¬8J¬0" - eto pustota. Inogda blagodat' nastigala ee v kontore, polnoj narodu. Togda, chtoby pobyt' odnoj, ona shla v tualet, stoyala tam i ulybalas' (mne ka- zhetsya, etot Bog byl ochen' milostiv k nej: daval ej to, chto ran'she ot- nyal). Stoyala, dumaya ni o chem, s pustymi glazami. Gloriya ne byla ee podrugoj: tol'ko kollegoj. Gloriya, puhlaya, be- laya, ravnodushnaya. Ona stranno pahla. Navernyaka potomu, chto redko my- las'. Ona osvetlyala, a ne brila volosy na nogah i podmyshkami. Olimpi- ko: interesno, a vnizu ona tozhe blondinka? Gloriya ispytyvala k Makabee strannoe materinskoe chuvstvo. Kogda Makabea kazalas' ej slishkom grustnoj, Gloriya sprashivala: - Iz-za chego ty? Makabeyu, kotoruyu nikogda nikto ne razdrazhal, tryaslo ot privychki Glorii vyrazhat'sya nezakonchennymi frazami. Gloriya neumerenno pol'zova- las' sandalovym odekolonom, i Makabeyu, u kotoroj byl delikatnyj zhelu- dok, toshnilo ot etogo zapaha. No Makabea nichego ne govorila, tak kak Gloriya byla teper' ee edinstvennoj svyaz'yu s mirom. Ee mir sostavlyali tetka, Gloriya, seu Rajmundo, Olimpiko - i gde-to tam, vdaleke, devush- ki, s kotorymi ona delila komnatu.Zato Makabea obshchalas' s portretom Grety Garbo v molodosti. K moemu velichajshemu udivleniyu, tak kak ya i predstavit' ne mog, chto ee lico mozhet chto-to skazat' Mekabee. Greta Garbo, - podsoznatel'no dumala ona, - eta zhenshchina dolzhna byt' samoj glavnoj v mire. No ona vovse ne hotela stat' velichestvennoj Gretoj - 57 - Garbo, ch'ya tragicheskaya chuvstvennost' odinoko stoyala na p'edestale. Ona hotela byt' pohozhej, kak ya uzhe govoril, na Merilin. Odnazhdy, v redkuyu minutu otkrovennosti, Makabea priznalas' v etom Glorii. Gloriya rasho- hotalas': - Da ty chto, Maka? Spyatila? Gloriya byla ochen' dovol'na soboj: ona vysoko sebya cenila. Ona zna- la, chto obladaet prisushchej mulatkam graciej,chto u nee rodinka v ugolke rta, ochen' ee ukrashavshaya, i temnyj pushok na verhnej gube, kotoryj pri- hodilos' obescvechivat'. Zametnyj pushok. Pochti usy. Gloriya byla hitroj podlyankoj, no s sil'nym harakterom. Ona nekotorym obrazom dazhe zhalela Mekabeyu, no ved' sama-to Gloriya ustroilas' v zhizni, a kto ej velit byt' durochkoj. I Gloriya dumala: u menya s nej nichego obshchego. Nikomu ne udaetsya zaglyanut' v chuzhuyu dushu. Hotya Makabea inogda raz- govarivala s Gloriej, no nikogda ne otkryvala ej svoe serdce. U Glorii byl zadornyj zad, i ona kurila sigarety s mentolom, chtoby priyatno pahlo izo rta, kogda ona budet celovat'sya s Olimpiko. Gloriya byla dovol'na: ona poluchila vse, chto hotela. I eshche byl v nej kakoj-to vyzov, kotoryj mozhno vyrazit' odnoj frazoj: "Nikto ne smeet komando- vat' mnoj". Kak-to raz ona ustavilas' na Makabeyu i vse smotrela, smotrela i smotrela na nee. Potom ne vyderzhala i sprosila s legkim portugal'skim akcentom: - Poslushaj, u tebya chto, net lica? - Konechno, est'. Prosto tak kazhetsya, potomu chto u menya splyushchennyj nos: ya ved' iz Alagoasa. - 58 - - Skazhi mne odnu veshch': ty kogda-nibud' zadumyvalas' o svoem budu- shchem? Vopros ostalsya bez otveta, potomu chto Makebea ne znala, chto ska- zat'. Otlichno. Vernemsya k Olimpiko. On, daby proizvesti vpechatlenie na Gloriyu,pustit' ej pyl' v glaza, kupil na yarmarke u torgovcev s severo-vostoka perca-malagety, i, chtoby pokazat' svoej novoj vozlyublennoj, kakoj on hrabrec, nabil polnyj rot etim "d'yavol'skim fruktom" i szheval. I dazhe ne zapil stakanom vody, chtoby potushit' ogon' v zheludke. No etot zhar, pochti neperenosimyj, za- kalil ego, ne govorya uzh o tom, chto napugannaya Gloriya stala emu podchi- nyat'sya. I Olimpiko podumal: nu, razve ya ne pobeditel'? On kak kleshch vcepilsya v Gloriyu: ona davala emu med i pitatel'nye soki. Olimpiko ni minuty ne raskaivalsya v tom, chto porval s Makabeej, potomu chto u nego inaya sud'ba: on dolzhen podnyat'sya i vojti v drugoj mir. On zhazhdal stat' drugim. V mire Glorii, naprimer, on, slabak, razbogateet. On, nakonec, perestanet byt' vsegda lishnim, tem, kto pryachetsya dazhe ot sebya samogo, potomu chto styditsya svoej slabosti. Delo v tom,chto Olimpiko - eto odi- nokoe serdce, b'yushcheesya v bezvozdushnom prostranstve. Sertanezho¬51¬0 - eto, prezhde vsego, zhertva. YA ego proshchayu. Gloriya, zhelaya kompensirovat' Makabee poteryu vozlyublennogo, prigla- sila ee k sebe domoj na voskresnyj uzhin. Snachala kusaet, potom laska- et? (Ah, kakaya banal'naya istoriya, ya ee edva perenoshu). I tam (malen'kij vzryv) Makabea vytarashchila glaza ot udivleniya. Po- tomu chto melkoj burzhuazii udaetsya sozdat' otnositel'nyj komfort sredi gryaznogo besporyadka, komfort teh, kto tratit vse den'gi na edu; v pri- ¬5_________________________________ ¬51¬0 sertanezho - zhitel' sertana. - 59 - gorode edyat mnogo. Gloriya zhila na ulice, nazvannoj imenem kakogo-to generala. Gloriya byla ochen' etim dovol'na i chuvstvovala sebya v bezo- pasnosti. V ee dome byl dazhe telefon. Vozmozhno, eto byl tot redkij sluchaj, kogda Makabea pochuvstvovala, chto dlya nee net mesta v etom mire kak raz potomu, chto Gloriya stol'ko ej dala. A imenno: bol'shuyu chashku nastoyashchego shokolada na moloke, mnozhestvo samyh raznyh glazirovannyh pirozhnyh, ne govorya uzhe o nebol'shom piroge. Kogda Gloriya vyshla, Maka- bea spryatala odno pirozhnoe v svoyu sumochku. A potom ona prosila proshche- niya u toj abstraktnoj Sily, chto daet i otnimaet. I pochuvstvovala sebya proshchennoj. Sila prostila ee. Na sleduyushchij den', v ponedel'nik, uzh ne znayu, iz-za togo li, chto ee pechen' ne vyderzhala udara shokoladom, ili iz-za togo, chto ona pere- nervnichala, priobshchivshis' k napitku bogatyh, no Makabee stalo ploho. Odnako ona ni za chto ne hotela prochistit' zheludok, chtoby ne perevodit' dobro ponaprasnu. A cherez neskol'ko dnej, poluchiv zarplatu, ona nabra- las' smelosti i pervyj raz v zhizni (vzryv) poshla k deshevomu vrachu, re- komendovannomu Gloriej. Vrach osmotrel ee raz, drugoj, potom tretij. - Ty sidish' na diete,chtoby pohudet'? Makabea ne znala,chto otvetit'. - CHto ty obychno esh'? - Sosiski. - I tol'ko? - Inogda buterbrod s syrom. - A chto ty p'esh'? Moloko? - 60 - - Tol'ko kofe i limonad. - Kakoj limonad? - sprosil on,chtoby chto-nibud' skazat'. I dobavil naugad: - Tebya inogda toshnit? - Net,nikogda! - vskriknula ona ispuganno,potomu chto ne byla su- masshedshej i ne perevodila dobro popustu,kak ya uzhe govoril. Vrach osmotrel ee i ponyal,chto ona vovse ne sidit na diete,chtoby po- hudet'.No emu bylo gorazdo udobnee povtoryat',chto ona ne dolzhna soblyu- dat' dietu.On znal,kak obstoyat dela na samom dele,ved' on lechil bednya- kov.Vot chto on govoril ej,poka vypisyval recept ukreplyayushchego sreds- tva,kotoroe ona potom ne kupila,potomu chto schitala,chto poseshchenie vracha - samo po sebe lekarstvo.Vrach razdrazhalsya vse bol'she i bol'she,sam ne ponimaya,pochemu,i nakonec vzorvalsya: - |ta sosisochnaya dieta - chistoj vody nevroz.Vse,chto tebe dejstvi- tel'no nuzhno, - najti psihoanalitika! Ona nichego ne ponyala,no podumala,chto vrach zhdet,chtoby ona ulybnu- las'.I ona ulybnulas'. U vracha,ochen' tolstogo i potnogo,byl nervnyj tik,iz-za kotorogo on vremya ot vremeni rastyagival guby.Vpechatlenie bylo takoe,chto on vot-vot rasplachetsya,kak rebenok. U etogo vracha ne bylo nikakoj celi.On stal vrachom,chtoby zarabaty- vat' den'gi,a vovse ni iz-za lyubvi k professii ili bol'nym.Poetomu on propuskal mimo ushej zhaloby pacientov i schital bednost' otvratitel'- noj.On lechil bednyh,no terpet' ih ne mog.Oni byli otbrosami togo ob- shchestva,k kotoromu on sam ne prinadlezhal.On prekrasno znal,chto nichego - 61 - ne znachit kak vrach,chto ne vladeet novymi metodami lecheniya; on godilsya tol'ko dlya bednyh.On mechtal skopit' deneg i delat' to,chto emu bol'she vsego nravilos',a imenno: nichego. Kogda on skazal,chto emu nuzhno osmotret' ee,Makabea zayavila: - YA slyshala,chto u vracha nado razdevat'sya,no ya nichego ne snimu. On sdelal ej rentgen i skazal: - U tebya nachinaetsya tuberkulez. Makabea ne znala, horosho eto ili ploho, no kak chelovek vospitannyj, skazala: - Bol'shoe spasibo. Vrach prosto ne pozvolyal sebe ispytyvat' zhalost', no vse zhe skazal: kogda ne znaesh', chto poest', sdelaj spagetti po-ital'yanski. A potom dobavil s tem minimumom teploty,kotoryj schital dopusti- mym,poskol'ku takzhe chuvstvoval sebya nespravedlivo obdelennym: - |to ne ochen' dorogo. - |ta eda, kotoruyu vy nazvali... YA nikogda v zhizni ee ne ela. |to - vkusno? - Konechno! Posmotri na moj zhivot. |to vse makarony i pivo.No pivo isklyuchaetsya: luchshe ne upotreblyat' alkogol'. Makabea peresprosila ustalo: - Alkogol'? - Da znaesh' li ty hot' chto-nibud', grom tebya razrazi?! Da, ya lyublyu Makabeyu, moyu doroguyu Maku, lyublyu za ee urodlivost' i polnuyu bezvestnost',ved' ona ni dlya kogo nichego ne znachit. Lyublyu za hudobu i bol'nye legkie. I kak by ya hotel, chtoby ona otkryla rot i - 62 - skazala: - YA odna v celom mire i nikomu ne veryu, vse lgut, dazhe v chas lyub- vi. Odin chelovek ne mozhet byt' chestnym s drugim, pravda prihodit ko mne, tol'ko kogda ya odna. No Makabea nikogda ne govorila takimi dlinnymi frazami, potomu chto byla skupoj na slova. Delo v tom, chto ona ne soznavala svoe polozhenie, nikogda ne zhalovalas' i dazhe schitala sebya schastlivoj. Ona vovse ne by- la idiotkoj, no ispytyvala po-idiotski nezamutnennoe schast'e. Ona ni- kogda ne obrashchala na sebya vnimaniya: prosto ne umela. (Vizhu, chto pyta- yus' nadelit' Makabeyu svoimi sobstvennymi chertami: eto mne ezhednevno trebuetsya neskol'ko chasov odinochestva, inache mne "kayuk"). CHto kasaetsya menya, to lish' v odinochestve ya stanovlyus' samim so- boj.Kogda ya byl malen'kim mne inogda kazalos', chto ya mogu upast' s Zemli. Pochemu oblaka plyvut po nebu i nikogda ne padayut? Potomu chto sila tyazhesti men'she vytalkivayushchej sily vozduha. Umno, ne pravda li? Da, no kogda-nibud' oni upadut na zemlyu kaplyami dozhdya. |to moya mest'. Makabea nichego ne skazala Glorii, potomu chto stydilas' pravdy. Lozh' byla prilichnee. Ona schitala, chto byt' horosho vospitannym - znachit umet' vrat'. Makabea lgala dazhe samoj sebe, zaviduya podruge. Naprimer, ee izobretatel'nosti: Makabea videla, kak, proshchayas' s Olimpiko, ta ce- lovala konchiki sobstvennyh pal'cev i posylala poceluj v vozduh, budto vypuskala na volyu ptichku. Makabea nikogda by do etogo ne dodumalas'. (|ta istoriya - tol'ko golye fakty, neobrabotannyj material, koto- ryj dostig menya ran'she, chem ya uspel o nem podumat'. YA znayu mnogo togo, chego ne mogu vyrazit' slovami. Togda o chem zhe dumat'?). - 63 - Gloriya, vozmozhno, iz-za ugryzenij sovesti, skazala ej: - Olimpiko moj, no ty navernyaka najdesh' sebe novogo vozlyublennogo. YA govoryu, chto on moj, potomu chto mne tak skazala gadalka, i ya ne mogu ee oslushat'sya; ona medium i nikogda ne oshibaetsya. Pochemu by tebe tozhe ne shodit' k gadalke i ne sprosit' u nee soveta? - |to ochen' dorogo? YA smertel'no ustal ot literatury: tol'ko nemota okruzhaet menya. Es- li ya vse eshche pishu, to potomu lish', chto mne nechego bol'she delat' v etom mire v ozhidanii smerti. Poisk slova v temnote. Neznachitel'nyj uspeh zahvatyvaet menya i gonit iz domu kuda glaza glyadyat. Mne hochetsya vyva- lyat'sya v gryazi, menya gonit ne kontroliruemaya razumom potrebnost' v unizhenii, potrebnost' v razgule i absolyutnom naslazhdenii. Greh pritya- givaet menya, vse zapreshchennoe plenyaet. YA hochu byt' kuricej i svin'ej odnovremenno, a potom ubit' ih i vypit' ih krov'. YA ustal ... Vozmozh- no, ot obshchestva Makabei, Glorii i Olimpiko. A ot vracha s ego pivom me- nya prosto toshnit. Mne neobhodimo hotya by na tri dnya otvlech'sya ot etoj istorii. V eti dni, odin, bez svoih geroev, ya ischezayu kak lichnost'. Vylezayu sam iz sebya, kak iz pizhamy. Ischezayu, kak tol'ko usnu. No teper' ya vozvratilsya i chuvstvuyu, chto mne ne hvataet Makabei. Poetomu prodolzhayu: - |to ochen' dorogo? - YA dam tebe vzajmy. Dazhe na madam Karlotu, kotoraya snimaet s lyu- dej navedennuyu na nih porchu. Ona snyala porchu s menya v polnoch' tret'ego avgusta v pyatnicu na terrejro¬51¬0 San-Migel'. Oni zarezali nad moej golo- ________________________________ ¬51¬0 terrejro - mesto otpravleniya afro-brazil'skogo kul'ta kandomble. - 64 - voj chernogo porosenka i sem' belyh kuric i razorvali moyu odezhdu, tak chto ya byla vsya v krovi. Ty ne ispugaesh'sya? - Ne znayu,smogu li ya vynesti vid krovi. Vozmozhno potomu, chto krov' - intimnaya tajna kazhdogo, zhivotvoryashchaya tragediya. No Makabea znala tol'ko, chto ona ne mozhet vynosit' vida kro- vi, ostal'noe dodumal ya sam. Menya interesuyut tol'ko fakty: fakty - up- ryamaya veshch'. Ot nih nel'zya ubezhat'. Fakty - eto slova, skazannye mirom. Ladno. Poluchiv neozhidannuyu pomoshch', Makabea, nikogda v zhizni nichego ne prosivshaya, poprosila u shefa otgul po prichine vydumannoj zubnoj boli i vzyala u Glorii den'gi, kotorye vryad li kogda-nibud' smozhet otdat'. Stol' smelyj postupok vdohnovil ee na eshche bol'shuyu otvagu (vzryv): ras- sudiv, chto vzyatye vzajmy den'gi - chuzhie, ona reshila, chto mozhet ih tra- tit'. I Makabea vpervye v zhizni vzyala taksi i poehala k gadalke. Po- dozrevayu, chto ona sdelala eto ot otchayaniya, hotya i ne znala, chto pote- ryala nadezhdu; ona byla opustoshena do predela,poverzhena v prah. Makabea bez truda nashla dom madam Karloty, i eto pokazalas' ej schastlivym predznamenovaniem. Odnoetazhnyj domik nahodilsya sleva za ug- lom, i mezhdu kamnyami mostovoj probivalas' trava - ona srazu obratila na nee vnimanie, potomu chto zamechala vse melkoe i neznachitel'noe. Poka Makabea nazhimala na knopku zvonka, v ee golove bluzhdali mysli o tom, chto trava - eto tak legko i prosto. Ej chasto prihodili v golovu vsyakie besprichinnye mysli, potomu chto, nesmotrya ni na chto, ona obladala vnut- rennej svobodoj. Madam Karlota sama otkryla ej dver' i skazala samym estestvennym - 65 - tonom, slovno zhdala ee: - Moj orisha¬51¬0 uzhe predupredil menya, chto ty pridesh', dorogusha. Kak tebya zovut? Ah, tak ... Krasivoe imya. Vhodi, radost' moya. U menya kli- ent, podozhdi menya zdes'. Vyp'esh' kofejku, cvetochek moj? Makabea byla slegka osharashena takim neozhidanno teplym priemom. I stala pit', zabotyas' o svoej hrupkoj zhizni, ostyvshij i nesladkij kofe. Odnovremenno ona s voshishcheniem i uvazheniem rassmatrivala komnatu, v kotoroj ee ostavili. Tam vse bylo shikarno. ZHeltye sinteticheskie nakid- ki na kreslah i divanah i dazhe cvety iz sintetiki. Sintetika - verh vsego. Makabea sidela s otkrytym rtom. Nakonec, iz zadnej komnaty vyshla devushka s zaplakannymi glazami, i madam Karlota velela Makabee vojti. (Mne nadoelo borot'sya s faktami, menya ubivaet povsednevnost', mne len' pisat' etu istoriyu, ved' eto vsego lish' ispoved'. YA pishu o tom, chto vokrug menya. YA ne otvechayu za to, chto pishu). Nu,prodolzhim, hot' eto i trudno: madam Karlota byla tolstoj, yarko krasila puhlye guby i rumyanila sal'nye shcheki. Ona byla pohozha na bol'- shuyu farforovuyu kuklu, uzhe polomannuyu. (YA ponimayu, chto eti fakty ne mo- gut pridat' glubinu moemu rasskazu. No opisaniya utomlyayut menya). - Ne bojsya, vse tvoi dela ustroyatsya. Komu pomogayu ya, tomu pomogaet Iisus. I madam Karlota ukazala na kartinu, gde karminom i zolotom bylo izobrazheno serdce Hristovo. - YA obozhayu Iisusa. Prosto bez uma ot Nego. On vsegda mne pomogal. Slushaj, kogda ya byla sovsem moloden'kaya, moya vneshnost' pozvolyala mne ¬5_______________________________ ¬51¬0 orisha - bozhestvo afro-brazil'skogo kul'ta kandomble. - 66 - byt' zhenshchinoj legkogo povedeniya. I moya zhizn' byla dejstvitel'no leg- koj, slava Bogu. Potom, kogda ya uzhe ne tak vysoko kotirovalas', Iisus, ni mnogo ni malo, sdelal tak, chto my s odnoj priyatel'nicej smogli sami otkryt' "veselyj dom". Tam ya zarabotala den'gi, chtoby kupit' etu kvar- tirku.A zavedenie ya prodala: ochen' trudno upravlyat'sya s devushkami, ko- torye tol'ko i delali, chto obkradyvali menya. Tebe eto interesno? - Ochen'. - Ochen' horosho, ya ved' ne vru. YA lyublyu Hrista potomu, chto on vseg- da byl moim Spasitelem. Slushaj, policiya ne razreshaet mne gadat' na kartah, schitaet, chto ya obmanyvayu posetitelej, no, kak ya uzhe skazala, policiya ne mozhet pobedit' Iisusa. |to on dostal mne den'gi na obsta- novku. Ty zametila, kakaya u menya shikarnaya mebel'? - Da, sen'ora. - Ah, tebe tozhe nravitsya? Vizhu, ty devushka umnaya,eto horosho. Tol'- ko um menya spas. Ne perestavaya govorit', madam Karlota dostavala iz otkrytoj korob- ki odnu konfetu za drugoj i otpravlyala ih v rot, no ni razu ne ugosti- la Makabeyu.Poslednyaya,kak ya govoril,imela sklonnost' zamechat' vsyakie melkie detali i poetomu razglyadela, chto vnutri kazhdoj konfety byla ka- kaya-to zhidkost'. No Makabee ne hotelos' konfet: ona ponimala, chto eti veshchi ne dlya nee. - YA byla bednoj, ploho pitalas', ploho odevalas'. I togda ya poshla v prostitutki. I mne nravilos', potomu chto ya zhenshchina lyubveobil'naya, u menya hvatalo laski dlya vseh muzhchin. Krome togo, ya v zavedenii ne sku- chala, my chasto boltali s tovarkami. My v nashem kvartale vse druzhili - 67 - mezhdu soboj i ochen' redko ssorilis'. No i eto bylo horosho, potomu chto ya byla ochen' sil'naya i lyubila drat'sya, vydirat' u sopernic volosy i kusat'sya. Kstati,ty ne predstavlyaesh', kakie velikolepnye u menya byli zuby: belosnezhnye i blestyashchie. No oni isportilis', i teper' u menya vstavnaya chelyust'. Ty zametila, chto u menya iskusstvennye zuby? - Net, sen'ora. - Slushaj, ya byla ochen' chistoplotnaya i ne zarazilas' durnoj bo- lezn'yu. Tol'ko odnazhdy podcepila sifilis, no vylechilas' penicillinom. YA byla bolee terpima, chem drugie devushki, potomu chto ya dobraya i otda- vala vse, chto imela. U menya byl muzhchina, kotorogo ya po-nastoyashchemu lyu- bila i soderzhala, potomu chto on byl takim izyashchnym i ne mog rasstrachi- vat' svoi sily na rabotu. On byl dlya menya vsem, on dazhe bil menya. Kog- da on ustraival mne vzbuchku, ya videla, chto on menya lyubit, i mne nravi- los', chto on menya b'et. S nim u menya byla lyubov', s drugimi - tol'ko rabota. A potom, kogda on ischez, ya, chtoby ne stradat', razvlekalas' s zhenshchinami. ZHenskaya laska tozhe ochen' horosha,ya dazhe eto tebe sovetuyu, potomu chto ty slishkom chuvstvitel'naya, chtoby vynosit' grubost' muzhchin. I esli u tebya budet takaya podruga, ty pojmesh', kak eto priyatno, zhens- kie laski gorazdo utonchennee. U tebya est' vozmozhnost' zaimet' podrugu? - Net, sen'ora. - |to potomu, chto ty boish'sya. Sama znaesh': volkov boyat'sya - v les ne hodit'. Kak ya skuchayu po veselomu kvartalu! YA zahvatila luchshie dlya Mange vremena, kogda ego poseshchali nastoyashchie kavalery. Krome tverdoj zarplaty, ya chasto poluchala chaevye. YA slyshala, chto Mange prishel konec, tam ostalos' ne bol'she poldyuzhiny domov. V moe vremya tam bylo ne men'she - 68 - dvuh soten. Togda ya stoyala v dveryah i na mne byli tol'ko kruzhevnye trusiki i lifchik. Potom, kogda ya rastolstela i poteryala zuby, ya sama stala hozyajkoj bordelya. Ty znaesh', chto takoe bordel'? YA upotrebila eto slovo, potomu chto ne boyus' nazyvat' veshchi svoimi imenami. Nekotorye lyu- di etogo uzhasno boyatsya. A ty tozhe boish'sya slov, radost' moya? - Da, sen'ora. - Togda ya budu sledit', chtoby u menya ne vyrvalos' nehoroshee slovo, bud' spokojna. Govoryat, chto teper' Mange zhutko vonyaet. V moe vremya zhgli ladan, chtoby v dome byl priyatnyj zapah. Pahlo, kak v cerkvi. I vse bylo respektabel'no i ochen' blagopristojno. Kogda ya byla prosti- tutkoj, to uzhe togda kopila denezhki.Konechno, prihodilos' platit' pro- cent hozyajke. Inogda tam razdavalis' vystrely, no so mnoj etogo ne sluchalos'. YA tebe nadoela, cvetochek moj? Ah, net? Ty hochesh', chtoby ya pogadala tebe na kartah? - Da, sen'ora. Togda madam Karlota skazala, chto vse steny ee komnaty v Mange byli krasivo razukrasheny. - Ty znaesh', sokrovishche moe, chto muzhskoj zapah polezen? Polezen dlya zdorov'ya. Ty uzhe probovala, kak pahnet muzhchina? - Net, sen'ora. Nakonec, pomusliv pal'cy, madam Karlota velela Makabee snyat' kar- ty. - Levoj rukoj, slyshish', moj cvetochek? Makabea razdelila kolodu drozhashchej rukoj:vpervye u nee budet sud'- ba. Madam Karlota (vzryv) stala naivysshej tochkoj ee sushchestvovaniya. Ka- - 69 - koj-to vihr' vorvalsya v ee zhizn', zakruzhil i postavil pered etoj znat- noj damoj, ch'i narumyanennye shcheki blesteli, kak plastmassovye. Madam vdrug vytarashchila glaza: - No, Makabeazin'ya, kakaya zhutkaya u tebya zhizn'! Kak moj drug Iisus zhaleet tebya! Kakoj koshmar! Makabea poblednela: ej nikogda ne prihodilo v golovu, chto ee zhizn' takaya plohaya. Madam rasskazala vse o ee proshlom, dazhe to, chto ona rano lishilas' roditelej i chto ee vospityvala rodstvennica huzhe machehi. Ma- kabea izumilas': ona vsegda schitala, chto tetka mnogo sdelala dlya nee, blagodarya ej Makabea stala takoj vospitannoj devushkoj. No madam na etom ne ostanovilas': - CHto kasaetsya nastoyashchego, lapushka, ono tozhe uzhasno. Ty poteryaesh' rabotu i uzhe poteryala vozlyublennogo, bednyazhechka. Esli ne mozhesh', ne plati mne za sovet, ya zhenshchina so sredstvami. Makabea, ne privykshaya poluchat' milostynyu, otkazalas' ot takogo po- darka, no serdce ee perepolnyala blagodarnost'. I vdrug sluchilos' neozhidannoe: lico madam rascvelo: - Makabea! U menya dlya tebya potryasayushchie novosti. Slushaj vnimatel'- no, cvetochek moj, potomu chto eto ochen' vazhno. |to ochen' ser'eznoe i ochen' radostnoe izvestie: tvoya zhizn' korennym obrazom izmenitsya. Bolee togo, ona izmenitsya v tot samyj moment, kogda ty vyjdesh' iz moego do- ma! Ty pochuvstvuesh', chto stala drugim chelovekom. Znaj, radost' moya, tvoj vozlyublennyj vernetsya k tebe i sdelaet predlozhenie, on raskaiva- etsya! A tvoj shef skazhet, chto ty stala rabotat' luchshe, i on ne sobira- etsya tebya uvol'nyat'! - 70 - Makabee nikogda ne hvatalo muzhestva nadeyat'sya. A teper' golos madam prozvuchal dlya nee, kak trubnyj glas s nebes. I serdce Makabei uchashchenno zabilos'. Madam prava: Gospod' nakonec obra- til na nee vnimanie. Glaza Makabei shiroko raspahnulis' navstrechu Budu- shchemu (vzryv).I ya,v konce koncov,tozhe nadeyus'. - |to eshche ne vse! Bol'shie den'gi pridut v tvoj dom ot odnogo inostranca. Ty znaesh' kakogo-nibud' inostranca? - Net, sen'ora, - otvetila obeskurazhennaya Makabea. - Znachit, skoro uznaesh'. U nego svetlye volosy i golubye glaza, net zelenye, ili karie, ili chernye. I hotya ty vlyublena v svoego byvshe- go kavalera, etot gringo¬51¬0 vlyubitsya v tebya. Net! Net! Net! Teper' mne otkrylos' drugoe (vzryv), i hotya ya ne vizhu ochen' chetko, ya slyshu golos moego svyatogo: etogo inostranca zovut, kazhetsya, Gans, on-to i zhenitsya na tebe! U nego mnogo deneg, vse gringo bogatye. Esli ya ne oshibayus', a ya nikogda ne oshibayus', on budet ochen' tebya lyubit', i ty, sirotinka moya, ty budesh' odevat'sya v barhat i atlas i dazhe poluchish' v podarok shubu! Makabeyu nachala (vzryv) bit' krupnaya drozh' - ot izbytka schast'ya. Ona tol'ko i smogla prolepetat': - No ved' v shube v Rio zharko ... - SHuba budet prosto dlya krasoty. Davno zhe ne vypadali u menya takie horoshie karty. YA vsegda govoryu pravdu. Naprimer, ya chestno skazala toj devushke, kotoraya byla zdes' pered toboj, chto ona popadet pod mashinu, ona dazhe plakala. Videla, kakie krasnye u nee byli glaza? A teper' ya dam tebe talisman, kotoryj dolzhen hranit'sya v lifchike, soprikasayas' s _______________________________ ¬51¬0 gringo - inostranec. - 71 - kozhej. U tebya sovsem net byusta, bednyazhka. No nichego: ty rastolsteesh' i vojdesh' v telo. A poka podklavyvaj v lifchik vaty, chtoby kazalos', chto grud' u tebya imeetsya. Poslushaj, radost' moya, etot talisman ya tozhe dolzhna tebe prodat'. |to iz-za Iisusa, potomu chto vse den'gi, kotorye ya zarabatyvayu gadaniem, ya otdayu v sirotskij priyut. No esli ne mozhesh', ne plati, otdash', kogda vse sbudetsya. - Net, ya zaplachu, vy vse ugadali, vy ... Makabea byla, kak p'yanaya,mysli putalis', slovno ee udarili po go- love, na kotoroj rosli zhidkie volosenki. Ona chuvstvovala sebya takoj poteryannoj, slovno s nej sluchilos' neschast'e. Krome togo, ona vpervye poznala chuvstvo, kotoroe nazyvayut strast'yu: ona strastno vlyubilas' v Gansa. - CHto mne delat', chtoby volosy stali gushche? - ona osmelilas' zadat' vopros, potomu chto chuvstvovala sebya drugim chelovekom. - Ne slishkom li mnogo ty hochesh'? Nu, da ladno: moj golovu mylom "Aristolino" i ne pol'zujsya tverdym zheltym mylom. Za etot sovet ya de- neg ne beru. Dazhe eto? (vzryv), i ee serdce besheno zabilos'. Dazhe gustye volo- sy? Makabea uzhe zabyla Olimpiko i dumala tol'ko o gringo: ej poschast- livilos' podcepit' muzhchinu s golubymi glazami, ili zelenymi, ili kari- mi, ili chernymi - oshibki byt' ne moglo, vse varianty vozmozhny. - A teper', - skazala madam, - idi. Idi navstrechu svoemu schast'yu. A ya zhdu druguyu klientku, ya i tak slishkom dolgo s toboj zaderzhalas',moj angelochik,no delo togo stoilo! - 72 - Povinuyas' bezotchetnomu impul'su, Makabea, reshitel'naya i nelovkaya odnovremenno, zvonko chmoknula madam v shcheku. I ona snova pochuvstvovala, chto ee zhizn' uzhe izmenilas' k luchshemu: bylo tak priyatno pocelovat' ko- go-to. V detstve ej nekogo bylo celovat', i ona celovala stenu. Laskaya ee, ona laskala samu sebya. Makabea byla porazhena, kak eto madam Karlota tak tochno vse ugada- la. Tol'ko teper' ona ponyala, kakoj zhutkoj byla ee zhizn'. Ona chut' ne zarydala, uvidev vse v istinnom svete, a ved' ona, kak ya uzhe govoril, vsegda schitala sebya schastlivoj. Makabea, spotykayas', vyshla iz doma gadalki i ostanovilas' v temnom pereulke. Uzhe smerkalos'. Nastupil chas sumerek - nichejnyj chas. No za- tumanennomu vzoru Makabei eti final'nye minuty uhodyashchego dnya pokaza- lis' pyatnom krovi i zolota, pochti chernogo. Ee poglotilo bogatstvo kra- sok, kotoroe, nesmotrya na pervuyu grimasu nochi, bylo, da, da, da, pysh- nym i glubokim. Oglushennaya, ploho soobrazhaya, gde nahoditsya, Makabea stala perehodit' ulicu. Ee zhizn' izmenilas', i izmenilas' blagodarya slovam. Eshche so vremen Moiseya izvestno, chto slovo - bozhestvenno. Maka- bea pochuvstvovala, chto stala drugoj. Ona byla beremenna budushchim. I chuvstvovala v sebe nadezhdu, takuyu ogromnuyu, kakim nikogda ne bylo ee otchayanie. Ona uzhe ne byla sama soboj, eto, konechno, poterya, no ona nashla bol'she, chem poteryala. Esli ran'she ona byla prigovorena k smerti, to gadalka vynesla ej novyj prigovor: zhit'. Vdrug vsego stalo tak mno- go, i vse eto prinadlezhalo ej, chto hotelos' plakat'. No Makabea ne zaplakala: ee glaza sverkali, kak umirayushchee solnce. V tot samyj mig, kogda ona stupila s trotuara na mostovuyu, chtoby perejti ulicu, Sud'ba - 73 - (vzryv) shepnula ej goryacho i naporisto: sejchas, uzhe, prishel tvoj chas! I tut iz-za ugla vyletel ogromnyj, kak okeanskij lajner, zheltyj mersedes i sbil ee s nog - i v tot samyj mig,slovno v otvet,v kakom-to ugolke zemnogo shara,vzvilsya na dyby i zarzhal kon'. Padaya, Makabea uspela zametit', chto predskazaniya madam Karloty stali sbyvat'sya: avtomobil' byl ochen' shikarnyj. "|to nichego, chto ya upala, - dumala Makabea, - nichego ser'eznogo ne sluchilos'". Ona udarilas' golovoj ob asfal't i ostalas' lezhat',pover- nuv spokojnoe lico k stochnoj kanave.Iz golovy bezhala strujka krovi, neozhidanno krasnoj i obil'noj.Vot chto mne hotelos' by skazat': Makabea byla iz porody stojkih,porody redkoj,no sposobnoj k vyzhivaniyu,kotoraya kogda-nibud' otstoit svoe pravo na krik. (YA eshche mog by vernut'sya na neskol'ko minut nazad i nachat' novyj, radostnyj rasskaz o Makabee s toj minuty, kogda ona stoit na trotuare - no eto ne v moej vlasti. YA uzhe daleko i ne mogu vernut'sya. Horosho eshche, chto ya ne govoril i ne sobirayus' govorit' o smerti, a tol'ko o neschastnom sluchae). Ona lezhala, bezzashchitnaya, posredi ulicy,mozhet byt', otdyhaya ot pe- rezhivanij, i videla v stochnoj kanave redkie pobegi travy, takie zele- nye, kak cvet samoj yunoj lyudskoj nadezhdy."Segodnya, - dumala Makabea, - segodnya pervyj den' moej zhizni, segodnya ya rodilas'". (Istina - delo intimnoe i neob®yasnimoe. Istina nepostizhima. Zna- chit, ona ne sushchestvuet? Net, dlya lyudej ona ne sushchestvuet.) No vernemsya k trave. Dlya takoj neznachitel'noj lichnosti kak Makabea vse mnogoobrazie prirody predstavlyala trava v stochnoj kanave - esli by - 74 - ej bylo dano bezbrezhnoe more i gornye vershiny, ee dusha, eshche bolee devstvennaya, chem ee telo, soshla by s uma i vzorvala telo: ruki tuda, kishki syuda, golova, pustaya i kruglaya, katitsya k ee nogam - kak u vos- kovogo manekena. Vnezapno ona obratila vnimanie na samu sebya. Ne bylo li to, chto sluchilos', gluhim zemletryaseniem, kotoroe ushlo v rasshcheliny zemli Ala- goasa? Ona rassmatrivala, tol'ko dlya togo, chtoby chem-to zanyat' glaza, travu. Travu velikogo goroda Rio-de-ZHanejro. Sluchajnuyu, chuzherodnuyu. Kto znaet, mozhet byt', Makabee prihodilo v golovu, chto ona tozhe chuzhe- rodnyj element v etom nepristupnom gorode. Ej byli ugotovany Sud'boj temnyj pereulok i stochnaya kanava. Stradala li ona? Dumayu, da. Kak ku- rica s nedorezannym gorlom, kotoraya nositsya po dvoru, istekaya krov'yu. Tol'ko kurica bezhit (esli mozhno ubezhat' ot boli) s uzhasnym kudahtan'- em, a Makabea borolas' molcha. YA sdelayu vse vozmozhnoe, chtoby Makabea ne umerla. No kak hochetsya usypit' ee, i samomu lech' spat'. V eto vremya potihon'ku nachalo morosit'. Olimpiko byl prav: ona prosto prityagivala dozhd'. Tonkie strujki ledyanoj vody padali ej na li- co, plat'e postepenno nabuhlo, prichinyaya neudobstva. YA sprashivayu: neuzheli vsya istoriya etogo mira - tol'ko cep' neschas- tij? Kakie-to lyudi neizvestno otkuda poyavilis' v pereulke i stolpilis' vokrug Makabei, nichego ne predprinimaya, ne pytayas' pomoch' ej. Vprochem, lyudi i ran'she nichego ne delali dlya nee, a teper', po krajnej mere, oni ee zametili, i eto davalo ej oshchushchenie real'nosti. - 75 - (No kto ya takoj, chtoby sudit' vinovnyh? Huzhe, mne prihoditsya ih proshchat'. Nuzhno dojti do kakoj-to nulevoj otmetki, kogda stanovitsya vse ravno, lyubit ili ne lyubit nas prestupnik, kotoryj nas ubivaet. No ya ne uveren v sebe samom: mne nuzhno sprosit', hot' i ne znayu kogo, dolzhen li ya sam lyubit' togo, kto zverski menya ubivaet, i sprosit', kto iz vas menya ubivaet. I moya zhizn', kotoraya sil'nee menya, otvechaet, chto ya dol- zhen mstit' i dolzhen borot'sya do poslednego vzdoha, dazhe esli net bol'- she nadezhdy. CHto zh: da budet tak). Neuzheli Makabea umret? Otkuda ya mogu znat'? I lyudi, kotorye sobra- lis' tam, tozhe etogo ne znali. Hotya kakoj-to chelovek, posomnevavshis', postavil ryadom s ee telom svechku. Roskoshnoe yarkoe plamya, kazalos', pe- lo osannu. (V moem povestvovanii - minimum faktov. I ya ukrashayu stol' skudnyj material purpurom, dragocennostyami i blestkami. Razve tak pishutsya kni- gi? Net, eto ne priukrashivanie, eto obnazhenie. No ya boyus' nagoty, eto poslednyaya tochka). V eto vremya lezhashchaya na doroge Makabea stanovilas' vse bol'she i bol'she Makabeej, slovno vozvrashchalas' k sebe samoj. |to melodrama? Znayu tol'ko, chto melodrama byla vershinoj ee zhizni; vse zhizni - proizvedenie iskusstva, a zhizn' Makabei tyagotela k ogrom- nomu neugomonnomu horu, takomu, kak dozhd' i groza. Tut poyavilsya hudoj chelovek v losnyashchemsya pidzhake, kotoryj igral u perekrestka na skripke. Dolzhen skazat', chto ya uzhe videl etogo cheloveka odnazhdy vecherom v Resifi, eshche v detstve. Zvuk ego skripki, pronizyvayu- shchij i rezkij, podcherkival zolotoj liniej tainstvo vechernej ulicy. Rya- - 76 - dom s etim gryaznym chelovekom stoyala cinkovaya kruzhka, gde gluho pozvya- kivali monetki, kotorye brosali emu slushateli, blagodarnye za pechal'- nye melodii. Tol'ko sejchas ya stal ponimat', i tol'ko sejchas vozniklo vo mne sokrovennoe chuvstvo: zvuki skripki - eto predosterezhenie. YA uveren, chto v chas smerti ya uslyshu ego skripku i budu prosit': muzyki, muzyki, muzyki! Makabea, Ave Maria, ispolnennaya blagodati,svyataya zemlya obetovan- naya, zemlya vseproshcheniya, pridet vremya, ora pro nobis, i ya sam stanu formoj poznaniya. YA izuchil tebya do poslednej chertochki s pomoshch'yu volsheb- noj sily,idushchej ot menya k tebe.Sily bezbrezhnoj i v to zhe vremya geomet- richeski chetkoj.Makabee vspomnilas' naberezhnaya porta. Naberezhnaya,stav- shaya centrom ee zhizni. Makabee li prosit' proshcheniya? Pochemu vsegda sprashivayut: "Pochemu?" Otvechayu: potomu chto. Tak bylo vsegda? Tak budet vsegda. A