kim-nibud' kustom; vokrug shatra ryskali, vynyuhivaya dobychu, storozhevye sobaki so vsego lagerya, a hozyain shatra skarmlival trebuhu svoej gonchej.

GLAVA 47

V pervyj den' v Isavije my pirovali tak odin raz, vo vtoroj -- dvazhdy, v tretij -- dvazhdy, a potom, tridcatogo maya, snova byli v sedle, bez pomeh proehali tri chasa, ostavili za soboj staroe, zasypannoe peskom lavovoe pole i okazalis' v doline, gde povsyudu vokrug nas byli semifutovye kolodcy s obychnoj solonovatoj vodoj. Abu taji ustraivali privaly tam zhe, gde i my, dvigalis' ryadom s nami, a kogda my ostanavlivalis' lagerem, razbivali svoj lager' vokrug nas. Takim obrazom, ya vpervye nablyudal zhizn' arabskogo plemeni iznutri, yavlyayas' dejstvuyushchim licom v rutinnoj real'nosti ego pohoda. Ona byla strannym obrazom nepohozha na privychnoe postoyanstvo pustyni. Ves' den' sero-zelenyj okean kamnej i kustov, podobno mirazhu, drozhal v dymke vokrug shedshih peshkom lyudej, vsadnikov na loshadyah i na verblyudah, nav'yuchennyh massivnymi chernymi tyukami svernutogo palatochnogo polotna iz koz'ej shersti. Verblyudy na hodu kak-to stranno raskachivalis', slovno babochki, pod krylatymi, otdelannymi bahromoj palankinami zhenshchin. Vystrugannye iz serebristogo topolya svyazki shestov palatok na spinah verblyudov, vystupaya, slovno klyki, delali ih speredi pohozhimi na mamontov, a szadi -- na ptic s zadrannymi hvostami. Na etom marshe ne bylo ni poryadka, ni upravleniya, ni chetkogo stroya, vse dvigalis' shirokim frontom, samodostatochnymi gruppami, snimalis' s privala vse razom, podchinyayas' vyrabotannomu beschislennymi pokoleniyami instinktu ozhidaniya opasnosti. Raznica zaklyuchalas' v tom, chto pustynya, kotoraya pri ee obychnoj malonaselennosti znala cenu kazhdomu otdel'nomu cheloveku, teper', pri takoj masse lyudej, slovno utrachivala eto znanie. Dvigat'sya bylo legko, i my, za dolgie nedeli privykshie postoyanno dumat' o sohranenii svoej zhizni, rasslabilis' ot soznaniya togo, chto nas soprovozhdayut i chto zashchita ot opasnostej lozhitsya glavnym obrazom na nashego hozyaina. Dazhe nashi znamenitye naezdniki, i te do nekotoroj stepeni raspustilis', a samye neobuzdannye iz nih udarilis' v razvrat. I zdes' pervymi byli, razumeetsya, Farradzh i Daud -- dvoe moih besenyat, chej duh na kakoe-to vremya dal slabinu, no vovse ne ot lishenij, svyazannyh s nashim pohodom. Vokrug nih v konnom stroyu vsegda sosredotochivalis' dva postoyannyh vihrya: libo burnoj deyatel'nosti, libo neschastij, po mere togo kak ih neutolimaya zhazhda k vsevozmozhnym prodelkam poluchala vse novoe i novoe vyrazhenie. Ih neskol'ko razdrazhalo moe dolgoterpenie, potomu chto nashestvie zmej, kotorye vse vremya donimali nas s samogo pervogo dnya prebyvaniya v Sirhane, teper' razroslos' do nebyvalyh razmerov i stalo istochnikom postoyannogo straha. Dazhe v obychnoe vremya, kak ya slyshal ot arabov, zmei zdes' byli zlee, chem v lyubom drugom meste, obespechennom vodoj. No v etom godu pustyni bukval'no kisheli rogatymi gadyukami, svinorylymi i chernymi zmeyami, a takzhe kobrami. Noch'yu hodit' bylo prosto opasno. Nakonec my reshili, chto neobhodimo vsyudu hodit' s palkami i obivat' kusty so vseh storon, prohodya bosikom po zaroslyam kustarnika. Posle nastupleniya temnoty bylo opasno hodit' za vodoj, tak kak na beregah lyubogo ozerka ili kolodca plavali ili svivalis' v klubki zmei. Svinorylaya zmeya dvazhdy svorachivalas' klubkom v kolokole, zvon kotorogo sozyval nas na besedy za chashkoj kofe. Ot ukusov umerli troe iz nashih lyudej, chetvero otdelalis' ispugom i bol'yu v raspuhshih ot zmeinogo yada nogah. Hovejtaty lechili ukus povyazkoj s plastyrem iz zmeinoj kozhi i chteniem poterpevshemu Korana, poka tot ne umiral. Krome togo, vyhodya v pozdnij chas iz svoego zhil'ya, oni nadevali na svoi orogovevshie nogi tolstye damasskie krasnye bashmaki s vitym ornamentom i s loshadinymi podkovami na kablukah. U zmej byla strannaya privychka lozhit'sya noch'yu ryadom s nami, na odeyale ili pod nim, veroyatno, tak im bylo teplee. Kogda my obnaruzhivali takuyu zmeyu, vstavat' prihodilos' krajne ostorozhno. Pervym delom, vooruzhivshis' palkoj, my iskali poblizosti ee sorodichej, prezhde chem mozhno bylo schitat' sebya v bezopasnosti. Nash otryad iz pyatidesyati chelovek ubival, navernoe, po dva desyatka zmej v den'; nakonec oni stali tak sil'no dejstvovat' nam na nervy, chto samyj hrabryj iz nas boyalsya stupit' na zemlyu, a te, kto, kak ya, ispytyval uzhas pered lyubymi presmykayushchimisya, ne chayali, kogda konchitsya nashe prebyvanie v Sirhane. Inache delo obstoyalo s Farradzhem i Daudom. Dlya nih eto bylo novym razvlecheniem. Oni nepreryvno budili nas svoimi vykrikami, a to i yarostnym izbieniem palkoj lyubogo sovershenno bezvrednogo kovra ili kakogo-nibud' izvilistogo kornya kusta, vozbudivshego ih fantaziyu. Nakonec kak-to na dnevnom privale ya strogo zapretil im vpred' krichat' vo vse gorlo pri poyavlenii zmei, i s teh por oni veli sebya spokojno. Odnazhdy, sidya ryadom s Farradzhem i Daudom, ya prosledil za ih glazami, obrashchennymi k blizhajshemu kustu, pod kotorym, svernuvshis' v kol'co, lezhala bol'shaya korichnevaya zmeya, ne otvodivshaya ot menya vzglyada svoih sverkayushchih glaz. YA bystro podnyalsya i okliknul Ali, kotoryj tut zhe podskochil k kustu so svoej palkoj pogonshchika verblyuda i prikonchil zmeyu. YA velel emu vsypat' oboim parnyam po poldyuzhiny udarov kazhdomu, chtoby otuchit' ih ot bukval'nogo ponimaniya moih zapretov i zastavit' hot' nemnogo dumat'. Pridremavshij u menya za spinoj Nasir uslyshal vse eto i radostno voskliknul, chtoby dobavili po shest' palok i ot nego. Vsled za nim Nasib, Zeki, Ibn-Dhejtir i nakonec polovina vseh ostal'nyh takzhe potrebovali nakazaniya. Vinovniki skonfuzilis', ponyav, chto nikakie porki i palki vsego otryada ne iskupyat ih prostupka. Odnako ya spas ih ot zhestokogo nakazaniya, i, ob®yaviv im strogij vygovor i moral'noe poricanie, otkomandiroval v rasporyazhenie zhenshchin, pod nachalom kotoryh im predstoyalo hodit' za drovami i taskat' vodu dlya vseh palatok. Ne smeya podnyat' glaz ot styda, oni rabotali vse dva dnya, v techenie kotoryh my ostavalis' u Abu Tarfiyata, gde v pervyj zhe den' dvazhdy horosho poeli, kak, vprochem, i vo vtoroj. A potom u Nasiba rasstroilsya zheludok, i po sluchayu bolezni on nashel sebe priyut v palatke Nasira, gde s blagodarnost'yu el suhari. Zeki perebolel v doroge, i pervaya zhe ego rasprava u hovejtatov s kuskom perevarennogo myasa, pripravlennogo zhirnym risom, ulozhila ego snova. On takzhe lezhal v palatke, dysha na nas dizenteriej. ZHeludok Nasira byl zakalen v pohodah ego plemeni, i on stojko vyderzhal ispytanie bolezn'yu. Na nego byla vozlozhena obyazannost' dlya podderzhaniya nashej chesti kak gostej otvechat' na vse priglasheniya, i dlya pushchej vazhnosti on vynudil menya hodit' vmeste s nim. Takim obrazom, my, dva lidera, ezhednevno predstavlyali lager' v soprovozhdenii prilichestvovavshego sluchayu chisla ogolodavshih agejlov. Razumeetsya, eto vse bylo dovol'no odnoobrazno, no hrustal'noe schast'e nashih hozyaev, svidetelyami kotorogo my byli, zastavlyalo nashi glaza siyat' udovletvoreniem. Oksford i Medina pytalis' izlechit' menya i Nasira ot suevernogo predrassudka, no oslozhnili nam delo do togo, chto my vernulis' k prostote. |ti lyudi, prinimaya nas, dostigali vysot tshcheslaviya kochevnikov, proyavlyavshegosya v nepreryvnoj orgii chrevougodiya vokrug varenoj baraniny. Oni byli krajne predupreditel'ny. Za neskol'ko dnej do nashego priezda u nih gostilo odno drifternoe sudno, i po prikazu Audy oni kupili u kapitana pyat'desyat ovec dlya dostojnogo obespecheniya nas pishchej. V techenie odnoj nedeli my s®eli ih vseh, i na etom gostepriimstvo issyaklo. K nashim bol'nym vernulos' normal'noe pishchevarenie, a s nim i sposobnost' k peremeshcheniyu v prostranstve. My ochen' ustali ot Sirhana. Zdeshnij landshaft dyshal bol'shej beznadezhnost'yu i unyniem, chem lyubaya iz projdennyh nami beskrajnih pustyn'. Poroj pesok ili kremnevaya gal'ka, ili bezmolvie nagromozhdeniya golyh skal vozbuzhdali voobrazhenie, kogda udachnaya igra sveta i teni vyyavlyala chudovishchnuyu krasotu ih steril'noj bezzhiznennosti, no bylo chto-to zloveshchee, aktivno zlobnoe v etom otdannom vo vlast' zmej Sirhane s ego solenoj vodoj, besplodnymi pal'mami i kustami, neprigodnymi ni na korm verblyudam, ni na drova dlya kostra. My ehali den' i drugoj mimo Gutti s ego obmelevshim kolodcem pochti presnoj vody i nakonec na podhode k territorii agejlov uvidali mnozhestvo palatok, iz-za kotoryh nam navstrechu vyezzhal otryad. Vperedi ehali Auda abu Taji, blagopoluchno vernuvshijsya ot Nuri SHaalana, i odnoglazyj Durzi ibn Dugmi, nash staryj gost', kotorogo my prinimali v Vedzhe. Ego prisutstvie svidetel'stvovalo o blagozhelatel'nosti Nuri, kak i vnushitel'nyj konnyj eskort Ruvelly, kotoryj, obnazhiv golovu i oglashaya vozduh gromkimi privetstviyami, vstrechal nas grandioznym paradom kop'enoscev i besporyadochnoj strel'boj iz vintovok i revol'verov na polnom skaku po pyl'nomu placu. V ogorozhennom sadu etogo skromnogo pomest'ya rosli pal'my, otyagoshchennye mnozhestvom plodov, a za sadom byl postavlen mesopotamskij shater iz belogo polotna. Zdes' zhe stoyali shater Audy -- gromadnoe pomeshchenie s sem'yu stoyakami po dline i tremya po shirine, a poblizosti -- palatka Zaalya i mnogo drugih. Vsyu vtoruyu polovinu dnya v nashu chest' gremeli ruzhejnye zalpy, my prinimali deputacii i dary v vide strausinyh yaic, damasskih sladostej, verblyudov ili hudosochnyh loshadej, a vozduh vokrug nas oglashalsya krikami audovskih volonterov, trebovavshih otpravki -- nemedlennoj otpravki! -- v pohod protiv turok. Dela shli horosho. My otryadili treh chelovek gotovit' kofe dlya posetitelej, valivshih k Nasiru po odnomu ili gruppami, klyavshihsya v predannosti Fejsalu i arabskomu dvizheniyu, obeshchavshih povinovat'sya Nasiru i sledovat' za nim so svoimi otryadami. Krome oficial'nyh prezentov, kazhdaya novaya gruppa ostavlyala na nashem kovre svoj lichnyj dar v vide massy vshej, i eshche zadolgo do zahoda solnca my s Nasirom byli kak v lihoradke ot nepreryvnogo cheredovaniya zuda i kratkovremennogo uspokoeniya. U Audy ne sgibalas' ruka iz-za davnego raneniya v lokot', i poetomu on ne mog eyu chesat'sya; kogda stanovilos' sovsem nevterpezh, on zasovyval v levyj rukav palku, kotoroj pogonyal verblyuda, i vrashchal ee v rukave tak, chto ee krestoobraznaya golovka prokatyvalas' po vsem rebram, i, pohozhe, etot instrument byl namnogo rezul'tativnee nashih nogtej.

GLAVA 48

V Nebhe, gde planirovalas' nasha sleduyushchaya stoyanka, bylo mnogo vody i dostatochno podnozhnogo korma dlya verblyudov. Auda sdelal ego nashim sbornym punktom iz-za blizosti Blejdata, tak nazyvaemyh "solyanyh selenij". Zdes' oni s sherifom Nasirom celymi dnyami sideli nad planami nabora novobrancev, a takzhe zanimalis' podgotovkoj marshruta, po kotoromu nam predstoyalo dvigat'sya. Oni vstupali v peregovory s plemenami i shejhami, zhivshimi v rajonah nashego sledovaniya. Nasib, Zeki i ya bezdel'nichali. Kak obychno, nestabil'noe myshlenie sirijcev, nesposobnoe sosredotochit'sya na kakoj-to konkretnoj zadache, cirkulirovalo po shirokomu krugu. V p'yanyashchej atmosfere pervogo poryva entuziazma oni ne prinimali v raschet Akabu i ignorirovali yasnuyu cel' nashego pohoda tuda. Nesib horosho znal shaalanov i druzov. On predpochital verbovat' ih, a ne hovejtatov, udarit' po Maanu, a ne po Deraa i zanyat' Damask, a ne Akabu. Pri etom on podcherkival polnuyu negotovnost' turok, utverzhdaya, chto my navernyaka dostignem svoej pervoj celi, obespechiv polnuyu vnezapnost', i chto poetomu nuzhno postavit' pered soboj maksimal'nuyu cel'. Perst neumolimoj sud'by ukazyval na Damask. YA tshchetno pytalsya napominat' emu o tom, chto Fejsal byl eshche v Vedzhe, chto anglichane vse eshche ne vzyali Sajdu, chto v Aleppo styagivaetsya novaya tureckaya armiya dlya vozvrashcheniya turkam Mesopotamii. YA dokazyval emu, chto v Damaske my ostanemsya bez podderzhki, bez snabzheniya, chto u nas ne budet ni bazy, ni dazhe linii svyazi s druz'yami. No Nesib prebyval vne real'nosti, i spustit' ego s nebes na zemlyu mogli by tol'ko grubye priemy. Togda ya poshel k Aude i skazal emu, chto v sluchae prinyatiya etoj novoj taktiki den'gi i kredit dostanutsya ne emu, a Nuri SHaalanu, zatem otpravilsya k Nasiru i ispol'zoval vse svoe vliyanie i nashu simpatiyu drug k drugu, chtoby sklonit' ego k prinyatiyu moego plana, k tomu, chtoby razdut' legkovosplamenyayushchuyusya revnost' mezhdu sherifom i damaskincem, mezhdu istinnym shiitom, pryamym potomkom Ali i muchenika Husejna i pol'zovavshimsya ves'ma somnitel'noj reputaciej potomkom "preemnika" Abu Bekra. |to byl vopros zhizni ili smerti dlya nashego dvizheniya. YA byl ubezhden, chto esli by my i vzyali Damask, to ne uderzhali by ego i na polgoda, potomu chto Myurrej ne smog by ni nemedlenno atakovat' turok, ni mgnovenno obespechit' morskoj transport v moment ob®yavleniya o vysadke britanskoj armii v Bejrute. YA zametil, chto, ostavlyaya Damask, my byli by vynuzhdeny ostavit' i svoih storonnikov (rezul'tativen tol'ko pervyj poryv: vosstanie, kotoroe ostanavlivaetsya ili otstupaet, obrecheno), ne vzyav pri etom Akaby, poslednej bezopasnoj bazy na poberezh'e, po moemu mneniyu, predstavlyavshej soboyu edinstvennuyu, isklyuchaya Srednij Evfrat, dver', vedushchuyu k vernomu uspehu vtorzheniya v Siriyu. Osoboe znachenie Akaby dlya turok sostoyalo v tom, chto oni v lyuboj moment mogli prevratit' ee v istochnik ugrozy dlya pravogo flanga britanskoj armii. V konce 1914 goda tureckoe verhovnoe komandovanie podumyvalo o tom, chtoby sdelat' ee svoej glavnoj dorogoj k Kanalu, no iz-za ser'eznyh trudnostej s obespecheniem prodovol'stviem i vodoj otkazalos' ot etogo plana v pol'zu beershebskoj dorogi. Odnako teper' britancy ostavili pozicii na Kanale i prorvalis' k Gaze i Beer SHebe. |to oblegchilo snabzhenie tureckoj armii v rezul'tate sokrashcheniya puti transportirovki gruzov, i, sledovatel'no, v rasporyazhenii turok okazalis' dopolnitel'nye transportnye sredstva. Krome togo, Akaba priobrela eshche bol'shee strategicheskoe znachenie, chem prezhde, poskol'ku teper' ona byla pozadi pravogo flanga anglichan, i dazhe nebol'shie sily, bazirovavshiesya v nej, mogli ser'ezno ugrozhat' libo |l'-Arishu, libo Suecu. Arabam Akaba byla neobhodima, vo-pervyh, dlya rasshireniya ih fronta, chto bylo principom ih taktiki, i, vo-vtoryh, dlya svyazi s anglichanami. Esli by oni ee vzyali, v ih rukah okazalsya by i Sinaj, a takzhe byla by obespechena nadezhnaya svyaz' mezhdu nimi i serom Archibal'dom Myurreem. Stav takim obrazom prakticheski poleznymi, oni poluchili by material'nuyu pomoshch'. Nikakoj drugoj faktor, krome prakticheskogo oposredovaniya nashego uspeha, ne smog by ubedit' chlenov etogo shtaba Myurreya v znachitel'nosti nashego dela. Myurrej byl nastroen k arabskomu dvizheniyu druzhelyubno, i esli by my stali ego pravym flangom, on ekipiroval by nas dolzhnym obrazom, veroyatno, dazhe bez special'nyh obrashchenij po etomu povodu. Sootvetstvenno, okazhis' Akaba v rukah arabov, byli by polnost'yu udovletvoreny ee potrebnosti v prodovol'stvii, den'gah, artillerijskih orudiyah, sovetnikah. YA hotel kontakta s britancami. Hotel, chtoby my dejstvovali kak pravyj flang soyuznikov pri zahvate Palestiny i Sirii, hotel zayavit' o nalichii voli araboyazychnyh narodov pustyni k svobode i samoupravleniyu. YA schital, chto, esli vosstanie ne primet uchastiya v general'nom srazhenii s Turciej, ono budet vynuzhdeno priznat' svoe porazhenie i ostat'sya v istorii vsego lish' ispolnitelem otvlekayushchego udara. Eshche pri moej pervoj vstreche s Fejsalom ya govoril emu, chto svoboda zavoevyvaetsya, a ne daruetsya. K schast'yu, Auda i Nasir prislushalis' k moim slovam, i posle vzaimnyh uprekov Nesib rasproshchalsya s nami i uehal vmeste s Zeki v Druz Mauntin, chtoby prodelat' predvaritel'nuyu rabotu, neobhodimuyu dlya nachala osushchestvleniya svoego velikogo damasskogo plana. Mne bylo izvestno ob otsutstvii u nego sozidatel'nyh sposobnostej, no v moi raschety sovershenno ne vhodilo pozvolit' vozniknut' tam kakomu-to novoispechennomu vosstaniyu, sposobnomu lish' isportit' nam vse delo. Poetomu ya, proyaviv dostatochnuyu ostorozhnost', prezhde chem on uspel uehat', zabral u nego bol'shuyu chast' deneg, vydelennyh emu Fejsalom. |tot glupec oblegchil mne zadachu, tak kak ponimal, chto togo, chto u nego bylo, sovershenno nedostatochno dlya osushchestvleniya vsego im zadumannogo, i, ocenivaya nravstvennost' Anglii po merke sobstvennoj nizosti, poobeshchal mne bol'she, esli podnimet v Sirii dvizhenie, nezavisimoe ot Fejsala, i stanet ego vozhdem. Menya ne slishkom pugala eta dovol'no fantasticheskaya perspektiva, i vmesto togo, chtoby obozvat' ego trusom, ya s gotovnost'yu zaveril ego v svoej pomoshchi, esli on srazu zhe peredast mne ostavshiesya u nego den'gi, neobhodimye dlya togo, chtoby my smogli dojti do Akaby, gde ya smogu skolotit' sredstva, nuzhnye dlya nashego s nim obshchego dela. On prinyal moe uslovie s zametnym neudovol'stviem; Nasir zhe byl v vostorge ot neozhidanno okazavshihsya v ego rasporyazhenii dvuh meshkov zolota. I vse zhe optimizm Nesiba okazal na menya nekotoroe vliyanie. Hotya ya po-prezhnemu schital, chto osvobozhdenie Sirii dolzhno proishodit' postepenno i pervym shagom bylo by sovershenno neobhodimoe vzyatie Akaby, no teper' polagal, chto eti shagi dolzhny sochetat'sya. I kak tol'ko Nesib soshel s namechennogo puti, ya reshil sam, otchasti v ego duhe, otpravit'sya v dlinnoe puteshestvie po severnym oblastyam. YA chuvstvoval, chto eshche odin vzglyad na Siriyu rasstavit po mestam strategicheskie idei, pozaimstvovannye mnoyu u krestonoscev i rukovoditelej pervogo arabskogo zavoevaniya, i prisposobit ih k oboim novym faktoram -- zheleznym dorogam i prisutstviyu Myurreya v Sinae. Krome togo, lyubaya neprodumannaya avantyura v tot moment otvechala moemu podavlennomu nastroeniyu. |to dolzhno bylo byt' voshititel'no -- chuvstvovat' sebya svobodnym, kak vozduh, nablyudat', kak zhizn' pytaetsya obespechit' vsem samym luchshim vybrannyj mnoyu put', no soznanie togo, chto ya tajno podtachival nekuyu vazhnuyu os', razrushalo moyu ubezhdennost'. Arabskoe vosstanie nachalos' pod fal'shivym predlogom polucheniya sherifom predlozhennoj Angliej cherez sera Genri Makmagona pomoshchi dlya podderzhki formirovaniya mestnyh pravitel'stv v chastyah Sirii i Mesopotamii "pri sohranenii interesov nashej soyuznicy Francii". Za etim poslednim skromnym usloviem stoyal dogovor (hranivshijsya do sovsem nedavnego vremeni vtajne ot Makmagona, a znachit, i ot sherifa), po kotoromu Franciya, Angliya i Rossiya soglashalis' anneksirovat' nekotorye iz obeshchannyh arabam zon i podelit' vsyu ostal'nuyu territoriyu na sfery vliyaniya. Sluhi ob etom obmane doshli do ushej arabov cherez Turciyu. Na Vostoke otdel'nym lyudyam doveryayut bol'she, chem oficial'nym uchrezhdeniyam. Poetomu araby, proverivshie moe druzhelyubie i iskrennost' v ogne srazhenij, poprosili menya kak nezavisimogo posrednika svoim poruchitel'stvom podtverdit' obeshchaniya britanskogo pravitel'stva. Mne nichego ne bylo izvestno ni ob obyazatel'stvah Makmagona, ni o dogovore Sajksa -- Piko, kotorye byli sformulirovany predusmotrennymi dlya voennogo vremeni otdelami Forin ofisa. Odnako, ne buduchi poslednim idiotom, ya otdaval sebe otchet v tom, chto esli my vyigraem vojnu, to prinyatye pered arabami obyazatel'stva prevratyatsya v prostuyu bumagu. Bud' ya poryadochnym sovetnikom, ya raspustil by svoih lyudej po domam, ne pozvoliv im riskovat' svoimi zhiznyami radi takogo blefa. No arabskaya voodushevlennost' byla glavnym instrumentom nashej pobedy v Vostochnoj vojne. Poetomu ya zaveril arabov, chto Angliya budet sledovat' duhu i bukve svoih obyazatel'stv. Uverennye v etom, oni sovershali svoi podvigi, chto zhe kasaetsya menya, to ya, razumeetsya, vmesto togo chtoby gordit'sya nashim obshchim delom, postoyanno ispytyval gor'kij styd. YAsnoe ponimanie polozheniya, v kotorom ya okazalsya, prishlo ko mne odnazhdy noch'yu, kogda staryj Nuri SHaalan prines v svoej shater pachku dokumentov i sprosil, kakomu iz obeshchanij britancev sleduet verit'. Ot moego otveta i ot ego posleduyushchej reakcii zavisel uspeh ili proval Fejsala. Posle muchitel'nogo razdum'ya ya posovetoval emu polozhit'sya na samyj poslednij po vremeni iz protivorechivyh dokumentov. Blagodarya etomu otvetu, po sushchestvu otgovorke, ya za shest' mesyacev stal samym doverennym ego sovetnikom. SHerify v Hidzhaze byli nositelyami istiny v poslednej instancii, i ya uspokoil svoyu sovest', dav Fejsalu ponyat', naskol'ko nenadezhna ego opora. V Sirii vsemogushchimi byli anglichane, sherif zhe ne reshal nichego. I, takim obrazom, ya stal glavnoj figuroj. No ya dal sebe obet prevratit' arabskoe vosstanie kak v dvigatel' ego sobstvennogo uspeha, tak i v instrument dlya nashej egipetskoj kampanii i vesti delo k ego okonchatel'noj pobede tak samozabvenno, chtoby prostaya celesoobraznost' podskazala zainteresovannym derzhavam neobhodimost' udovletvorit' spravedlivye nravstvennye trebovaniya arabov. |to predpolagalo, chto ya (chto samo po sebe bylo dovol'no problematichno) dolzhen byl vyzhit' v etoj vojne, chtoby vyigrat' samoe poslednee srazhenie -- v Palate i postavit' poslednyuyu tochku*. [* Dvumya godami pozdnee nash utomlennyj kabinet ministrov poruchil misteru Uinstonu CHerchillyu uregulirovanie na Blizhnem Vostoke, i tot za neskol'ko nedel' na Kairskoj konferencii razvyazal ves' uzel, najdya resheniya, obespechivavshie soblyudenie (po krajnej mere ya tak polagayu) bukvy i duha nashih obeshchanij v takoj stepeni, v kakoj eto bylo v chelovecheskih silah i ne trebovavshie zhertv nikakimi interesami nashej imperii i ni odnim iz interesov drugih narodov. Takim obrazom, my vyshli iz voennogo aspekta blizhnevostochnoj avantyury s chistymi rukami, no tri goda byli slishkom bol'shim srokom, chtoby zavoevat' blagodarnost' narodov, esli ne gosudarstv. (Primech. avt.) *] Odnako ne moglo byt' i rechi o tom, chtoby razoblachit' etot obman. Razumeetsya, ya ne mog dazhe pomyslit' o tom, chtoby vtyanut' nichego ne podozrevavshih arabov v igru, stavkoj v kotoroj byla zhizn'. Neizbezhno, no po spravedlivosti, nam predstoyalo ispytat' gorech', pechal'nyj plod geroicheskih usilij. Poetomu, zataiv obidu, ya v svoem lozhnom polozhenii (kakomu drugomu mladshemu lejtenantu kogda-libo prihodilos' tak lgat' iz luchshih pobuzhdenij?) i predprinyal etot dolgij i opasnyj rejd, chtoby povidat'sya s naibolee znachitel'nymi iz tajnyh druzej Fejsala i izuchit' klyuchevye pozicii predstoyavshih nam kampanij. No rezul'taty byli nesoizmerimy s riskom, a sam po sebe etot akt, kak i ego motivy, s professional'noj tochki zreniya byl neopravdan. "Poshli mne udachu sejchas, poka my eshche ne nachali", -- molitvenno prosil ya sud'bu, yasno ponimaya, chto eto poslednij shans i chto posle uspeshnogo zahvata Akaby ya uzhe nikogda bol'she ne smogu svobodno, v bezopasnosti raspolagat' soboyu, pytayas' ostavat'sya v teni. Mne grozila perspektiva komandovaniya i otvetstvennosti, chto pretilo moej kritichnoj, sozercatel'noj nature. YA chuvstvoval sebya nepodhodyashchim dlya togo, chtoby zanyat' mesto cheloveka pryamogo dejstviya, potomu chto moya shkala cennostej po samoj svoej suti byla protivopolozhna ej, i ya preziral to, chto prinosilo drugim udovletvorenie. Moya dusha vsegda alkala men'she togo, chto imela, a moi chuvstva byli slishkom inertny v sravnenii s chuvstvami bol'shinstva. Kogda ya vernulsya, bylo uzhe shestnadcatoe iyunya. Nasir i Abdulla uzhe slishkom nadoeli drug drugu, i v poslednee vremya delo doshlo do ssory, no ona byla legko ulazhena. Uzhe cherez den' staryj vozhd' snova byl, kak obychno, dobr i nevynosim. Kogda on vhodil, my vsegda vstavali, i ne stol'ko iz pochteniya k shejhskomu dostoinstvu, tak kak prinimali sidya shejhov i namnogo bolee vysokogo ranga, a potomu, chto on byl Auda, a Auda -- slishkom yarkoe yavlenie, chtoby moglo byt' inache. Stariku eto nravilos', i kak by on postoyanno ne vorchal, vse ponimali, chto on vsegda schital nas svoimi druz'yami. Teper' my byli v pyati nedelyah puti ot Vedzha i izrashodovali pochti vse vzyatye s soboj den'gi. My s®eli u hovejtatov vseh ovec, dali otdyh odnim verblyudam i zamenili drugih, i nashemu vystupleniyu bol'she nichto ne meshalo. Novizna predpriyatiya kompensirovala nam vse ogorcheniya, i Auda, prikazavshij privezti eshche baraniny, nakanune nashego otpravleniya ustroil v svoem gromadnom shatre proshchal'nyj pir -- velichajshij iz vseh na nashej pamyati. Na nem prisutstvovali sotni gostej, i soderzhimoe pyati polnyh gromadnyh podnosov s®edalos' tak zhe bystro, kak ih uspevali prinosit'. V voshititel'nom bagryanom zareve zashlo solnce; po okonchanii trapezy ves' otryad razlegsya vokrug kofejnogo ochaga, mercavshego pod zvezdnym nebom, i Auda, a takzhe nekotorye drugie zanimali nas pouchitel'nymi rasskazami. Vo vremya odnoj iz pauz ya mimohodom proiznes, chto vecherom pytalsya najti Muhammeda el'-Zejlana, chtoby poblagodarit' za verblyuzh'e moloko, kotorym on menya lechil, no ne zastal ego v palatke. Auda gromkim radostnym krikom privlek k sebe vseobshchee vnimanie, vse povernulis' k nemu, i v nastupivshej tishine, kotoraya mogla predveshchat' veseluyu shutku, ukazal pal'cem na Muhammeda, unylo sidevshego ryadom s kofejnoj stupkoj, i progovoril gromopodobnym golosom: "Ha! Hotite, ya rasskazhu vam, pochemu Muhammed pyatnadcat' nochej ne spal v svoej palatke?" Gosti zahihikali v predvkushenii smeshnoj istorii, razgovory zamerli, i vse rastyanulis' na zemle, opershis' podborodkami na ladoni, gotovye slushat' pikantnye podrobnosti istorii, slyshannoj, veroyatno, uzhe raz dvadcat'. ZHenshchiny -- tri zheny Audy, zhena Zaalya i neskol'ko zhen Muhammeda, zanyatye ugoshcheniem, podoshli raskachivayushchejsya pohodkoj, porozhdennoj privychkoj perenosit' gruzy na golove, poblizhe k zanaveske, sluzhivshej peregorodkoj, i vmeste so vsemi ostal'nymi slushali dlinnyj rasskaz o tom, kak Muhammed na glazah u vseh kupil na bazare v Vedzhe doroguyu nitku zhemchuga, odnako ne otdal ee ni odnoj iz svoih zhen, i poetomu vse oni, imevshie kazhdaya svoi pretenzii k muzhu, byli ediny v svoej nepriyazni k nemu. Istoriya eta, razumeetsya, byla vymyslom chistoj vody, plodom ozornogo yumora Audy, i nezadachlivyj Muhammed dve nedeli skitalsya po chuzhim palatkam, nochuya to u odnogo, to u drugogo soplemennika, prizyvaya Allaha k miloserdiyu, a menya -- v svideteli togo, chto Auda lzhet. YA torzhestvenno prochistil gorlo. Auda potreboval tishiny i poprosil menya podtverdit' ego slova, no ya rasskazal druguyu istoriyu. "Vo imya Allaha, milostivogo i miloserdnogo, -- nachal ya tradicionnym vstupleniem ko vsyakomu rasskazu. -- Nas bylo v Vedzhe shestero: Auda, Muhammed, Zaal', Kasim al'-SHimt, Mufaddi i vash pokornyj sluga. Odnazhdy noch'yu, pered samym rassvetom, Auda skazal: "Davajte sdelaem nabeg na bazar". "Vo imya Allaha", -- soglasilis' my. I poshli: Auda v belom plashche i v krasnom golovnom platke, v kasimskih sandaliyah iz perepletennyh remeshkov, Muhammed bosoj, no v shelkovoj tunike, Zaal'... ya zabyl, v chem byl Zaal'. Kasim v hlopchatobumazhnom plashche, a na Mufaddi byl shelk v golubuyu polosku i vyshityj golovnoj platok. Vash pokornyj sluga byl odet kak vsegda, kak sejchas". Vyderzhannaya mnoyu pauza pogruzila vseh v udivlennoe molchanie. Vidno, mne udalos' tochno peredat' epicheskij stil' Audy, udachno imitirovat' volnoobraznoe dvizhenie ego ruk, ego myagkij golos s kakoj-to volnoobraznoj intonaciej, podcherkivavshej naibolee znachitel'nye detali ili to, chto on schital takimi detalyami v obshchem dovol'no pustyh rasskazov. Pritihshie tuchnye hovejtaty v predvkushenii radosti poezhivalis' v svoih zadubevshih ot pota odezhdah, s zhadnym ozhidaniem glyadya na Audu: oni srazu ponyali, kogo parodiroval rasskazchik, hotya iskusstvo parodii kak im, tak i samomu Aude bylo neznakomo. Kofejshchik Mufaddi, shammar, bezhavshij ot nakazaniya za kakuyu-to krovavuyu raspravu, i sam dostojnyj otdel'noj istorii, zaslushavshis' menya, zabyl podlozhit' v koster svezhih vetok. YA rasskazyval o tom, kak my vyshli iz palatok, soobshchiv vse podrobnosti o kazhdoj iz nih, i kak shli v derevnyu, podrobno opisav kazhdogo verblyuda i kazhduyu loshad', vstrechennyh po puti, vseh prohozhih i kryazhi okrestnyh gor bez edinoj travinki. "Kak, po vole Allaha, -- prodolzhal ya, -- byla pustynnoj i vsya ta mestnost'. My proshli stol'ko vremeni, chto mozhno bylo vykurit' odnu sigaretu, kogda Auda ostanovilsya i skazal: "Mne chto-to poslyshalos'". I Muhammed ostanovilsya i skazal: "Mne chto-to poslyshalos'". I Zaal': "Slava Allahu, vy oba pravy". My vse ostanovilis' i prislushalis', i ya skazal: "Vidit Allah, ya nichego ne slyshu". I Zaal' skazal: "Vidit Allah, ya nichego ne slyshu", i Muhammed skazal: "Vidit Allah, ya nichego ne slyshu", i togda Auda skazal: "Slava Allahu, vy pravy". My shli i shli, i zemlya byla goloj, i my nichego ne slyshali. Sprava ot nas verhom na osle ehal kakoj-to negr. Osel byl seryj, s chernymi ushami, i odna noga u nego byla chernaya, a na pleche u nego bylo vyzhzheno vot takoe klejmo (ya rukoj pokazal razmery), i on mahal hvostom, i nogi ego shagali. I Auda skazal: "Velik Allah, eto osel". I Muhammed skazal: "Velik Allah, eto osel i rab". I my shli. I byl holm. ne bol'shoj holm, no vse zhe holm, kak otsyuda von do tuda. I my podoshli k holmu i podnyalis' na holm: on byl golyj, i vsya ta zemlya byla golaya. I kogda my podnimalis' na holm i byli u ego vershiny, i podoshli k samomu ee verhu, vidit Allah, moj Allah, velikij Allah, nad nami podnyalos' solnce". |tim istoriya zakanchivalas'. Kazhdyj slyshal rasskaz ob etom voshode solnca raz dvadcat'. Po suti eto byla kakaya-to beskonechnaya verenica nanizannyh odna na druguyu fraz, kotorye Auda obychno lyubil povtoryat', zadyhayas' ot vozbuzhdeniya. On mog chasami izlagat' etu "zahvatyvayushchuyu" istoriyu, v kotoroj nichego ne proishodilo i trivial'noe zavershenie kotoroj ochen' napominalo ego mnogochislennye bajki. I tem ne menee eto byl rasskaz ob odnom iz teh pohodov na bazar v Vedzhe, kotorye dejstvitel'no predprinimali mnogie iz nas. Vse plemya ot smeha valyalos' po zemle. Auda smeyalsya gromche i dol'she vseh, potomu chto emu nravilos', kogda nad nim podshuchivali, a bessoderzhatel'nost' moego epicheskogo poryva priotkryla emu osobennosti ego sobstvennogo ustnogo tvorchestva. On obnyal Muhammeda i priznalsya, chto vydumal istoriyu s zhemchuzhnym ozherel'em. Tot v znak blagodarnosti priglasil vseh pozavtrakat' s nim vmeste sleduyushchim utrom vo vnov' obretennom shatre. Za chas do nashego vystupleniya na Akabu nam predstoyalo polakomit'sya verblyuzh'im telenkom-sosunkom -- legendarnym blyudom, svarennym na kislom moloke zhenami Muhammeda, znamenitymi povarihami. Na sleduyushchij den' posle etogo zapominayushchegosya zavtraka my rasselis' pod stenoj doma Nuri i smotreli na to, kak zhenshchiny razbirali bol'shoj shater, bol'she, chem audovskij, -- vos'miproletnyj, na dvadcati chetyreh stoyakah, kotoryj byl dlinnee, shire i vyshe lyubogo drugogo v plemeni, i novyj, kak i vse imushchestvo Muhammeda. Abu taji pereustraivali svoj lager' dlya bezopasnosti posle togo, kak muzhchiny ujdut v voennyj pohod. I my vsyu vtoruyu polovinu dnya stavili palatki, kotorye podvozili na verblyudah. Na zemle rasstilali dlinnye polotna s verevkami po uglam i po storonam, podnimali ih stoyakami i rastyagivali verevkami, privyazyvaya ih k vbitym v zemlyu kolyshkam. Zatem vnutr' vhodili hozyajki s legkimi shestami i okonchatel'no natyagivali polotno v nuzhnyh mestah, poka palatka ne prinimala okonchatel'nyj vid i ne priobretala prochnost', neobhodimuyu dlya togo, chtoby ustoyat' pod sil'nym vetrom. Kogda shel dozhd', odin ryad shestov udalyali, chtoby krysha poluchila naklon dlya stoka vody. V letnee vremya v palatke iz arabskogo polotna bylo ne tak zharko, kak v brezentovoj, potomu chto teplo ot solnca ne pogloshchalos' redkoj tkan'yu iz volosa i shersti, svobodno propuskavshej vozduh.

GLAVA 49

My vystupili za chas do poludnya. Nas vel Nasir, vossedavshij na svoej verblyudice Gazeli, vysivshejsya podobno arke kakogo-to prichudlivogo arhitekturnogo sooruzheniya. Pod ee kozhej prosmatrivalis' gromadnye rebra, napominayushchie shpangouty antichnogo korablya. Na dobryj fut vyshe vseh ostal'nyh nashih verblyudov, slozhena ona byla prevoshodno, i shag u nee byl, kak u strausa, -- lirichnoe, blagorodnejshee iz vseh zapomnivshihsya mne zhivotnyh, vyrashchennyh hovejtatami. Ryadom s Nasirom ehal Auda, s kotorym ya perebrasyvalsya zamechaniyami o stepennosti etih verblyudic v sravnenii s moim poslednim priobreteniem-- skakovoj Naamoj, kak ee nazyvali, "pomes'yu kuricy so strausom". Za mnoj sledovali moj agejl i neuklyuzhij Muhammed, kotorogo teper' povsyudu soprovozhdal eshche odin krest'yanin -- Ahmed, shest' let prozhivshij u hovejtatov i poluchivshij u nih priznanie za nedyuzhinnuyu muskulaturu i soobrazitel'nost', po nature zhe nastoyashchij golovorez. SHestidesyatifutovyj pod®em vyvel nas iz Sirhana na pervuyu terrasu Ard el'-Suvana, carstva chernogo kremnya, pod kotorym ugadyvalsya mergelistyj izvestnyak. Ne slishkom plotnyj, on byl dostatochno tverdym na tropah, za stoletiya vtoptannyh verblyudami dyujma na dva nizhe urovnya poverhnosti grunta. Cel'yu etogo nashego perehoda byl Bair, istoricheskaya gruppa gassanidskih kolodcev i razvalin posredi pustyni v tridcati ili soroka milyah k vostoku ot Hidzhazskoj zheleznoj dorogi. Do nego ostavalos' mil' shest'desyat, i nam predstoyalo razbit' tam lager' na neskol'ko dnej v ozhidanii svoih razvedchikov, kotorye dolzhny byli dostavit' nam muku iz selenij v gorah nad Mertvym morem. Pochti vse vzyatye v Vedzhe produkty u nas vyshli (za isklyucheniem dragocennogo risa, hranivshegosya u Nasira na osobyj sluchaj), a, razumeetsya, nikto ne vzyalsya by predskazat', kogda my okazhemsya v Akabe. Nash tepereshnij otryad naschityval bol'she pyatisot chelovek, i vid etoj veseloj tolpy krepkih, samouverennyh severyan, yarostno presledovavshih kakuyu-nibud' gazel' na prostorah pustyni, vyzyval u nas grustnoe predstavlenie ob ishode nashego predpriyatiya. Vozhdi plemeni abu taji prishli pouzhinat' s nami. Pokonchiv s trapezoj, my rasselis' na kovrah vokrug mercavshih priyatnym krasnym svetom uglej pytavshegosya borot'sya s holodom severnogo vysokogor'ya kostra, na kotorom gotovilsya kofe, i neprinuzhdenno boltali, pereskakivaya s odnoj temy na druguyu. Nasir povalilsya na spinu s moim binoklem v rukah i prinyalsya razglyadyvat' zvezdy, vsluh schitaya ih odnu za drugoj. On gromko vyrazhal svoe udivlenie, obnaruzhivaya melkie svetyashchiesya tochki, ne razlichimye nevooruzhennym glazom. Auda perevel razgovor na teleskopy -- samye krupnye iz izvestnyh v mire uvelichitel'nyh priborov, divyas' tomu, kak daleko prodvinulsya chelovek za tri tysyachi let, proshedshih s ego pervoj popytki priblizit' zvezdy do sozdaniya astronomicheskih instrumentov dlinoj s bol'shoj shater, pozvolivshih otkryt' tysyachi ranee ne izvestnyh nebesnyh tel. "Zvezdy -- kakie oni?" My zagovorili o mnozhestve solnc, napolnyayushchih Vselennuyu, ob ih razmerah i o rasstoyaniyah, prevoshodyashchih vsyakoe voobrazhenie. -- Nu i k chemu privedut vse eti znaniya? -- sprosil Muhammed. -- My budem uznavat' vse bol'she; mnozhestvo obrazovannyh lyudej vmeste s eshche bolee umnymi pridumayut nastol'ko zhe bolee moshchnye teleskopy, naskol'ko nashi sil'nee podzornoj truby Galileya. Sotni novyh astronomov obnaruzhat i soschitayut novye, nyne nevidimye zvezdy, nanesut ih na karty, dadut kazhdoj imya. I kogda my uvidim nakonec ih vse razom, v nebe ne ostanetsya mesta dlya nochi. -- Pochemu lyudi Zapada vsegda stremyatsya poluchit' vse? -- zadalsya provokacionnym voprosom Auda. -- Za nashimi nemnogochislennymi zvezdami nam viden Allah, kotorogo net za millionami vashih. -- Nam nuzhen ves' mir, do konca, Auda. -- No eto zhe dostoyanie Allaha, -- neskol'ko razdrazhenno zametil Zaal'. A Muhammed prodolzhal, ne zhelaya uhodit' ot podnyatoj temy: -- Est' li lyudi na planetah, kotorye namnogo krupnee nashej Zemli? -- sprosil on. -- |to znaet odin Allah. -- A est' li na kazhdoj iz nih svoj prorok, svoi raj i ad? Auda reshil umerit' pyl zavyazavshejsya diskussii: -- Polno, rebyata, my znaem svoi nadely, svoih verblyudov, svoih zhenshchin. Vse ostal'noe -- vechnaya slava Allahu! -- prinadlezhit Emu. I esli by vysshaya mudrost' sostoyala v tom, chtoby k odnoj zvezde pribavlyat' druguyu, to na svete ne bylo by nichego priyatnee nashej gluposti. -- I, otvlekaya vnimanie ot dovol'no skol'zkoj temy, on prinyalsya rassuzhdat' o den'gah, poka vse ne dopili svoj kofe. Potom on shepnul mne, chto ya dolzhen dobit'sya dlya nego cennogo podarka ot Fejsala, kogda tot zahvatit Akabu. Na rassvete my prodolzhili pohod i, vsego za chas perevaliv vodorazdel Vagf, stali spuskat'sya po ego obratnomu sklonu. |tot kryazh vysotoj v paru soten futov byl slozhen splosh' iz melovoj porody s vkrapleniyami kremnya. Teper' my byli v nizine mezhdu Snajniratom s yuga i tremya belymi vershinami Tlajtukvata -- nagromozhdeniya konusoobraznyh gor, yarko sverkavshih v siyanii solnca, -- s severa. Vskore my vstupili v dolinu Vadi Bair i dolgie chasy shli po nej, podnimayas' po pologomu sklonu. Vesnoj zdes' byl pavodok, vyzvavshij bogatyj rost trav mezhdu gruppami melkogo kustarnika. |ta zelen' radovala glaz i obeshchala svezhij korm verblyudam, izgolodavshimsya za dolgoe vremya lishenij v Sirhane. Auda skazal mne, chto napravlyaetsya vpered, v Bair, i predlozhil mne sostavit' emu kompaniyu. My poehali bystree ostal'nogo otryada i cherez dva chasa pribyli na mesto pod zvon kolokola. Auda pospeshil k mogile svoego syna Annada, kotoryj popal v zasadu, ustroennuyu ego motalagskimi rodstvennikami v otmestku za ih storonnika Abtana, ubitogo Annadom v poedinke. Auda rasskazal mne, kak ego syn rinulsya odin na pyateryh i pogib. On vzyal menya s soboj, chtoby ya mog uslyshat', kak on gor'ko oplakival gibel' syna. Napravlyayas' k kladbishchu, my s udivleniem uvideli: dym, podnimavshijsya nad zemlej ryadom s kolodcami. My rezko povernuli verblyudov v tom napravlenii i ostorozhno priblizilis' k razvalinam. Tam, po-vidimomu, nikogo ne bylo, no tolstyj sloj navoza vokrug. kolodca vyglyadel obuglivshimsya, a verhnyaya chast' samogo kolodca byla razbita. Pochernevshaya zemlya byla slovno razbrosana kakim-to vzryvom, a kogda my zaglyanuli v kolodec, to uvideli rastreskavshuyusya oblicovku i vypavshie iz nee bloki, napolovinu zapolnivshie kolodec, na samom dne kotorogo ugadyvalas' voda. YA prinyuhalsya k okruzhayushchemu vozduhu i pochuvstvoval, chto on otdaet zapahom dinamita. Auda brosilsya k sleduyushchemu kolodcu, vidnevshemusya v rusle doliny nizhe mogil. On takzhe byl sverhu razrushen i zavalen obvalivshimisya kamnyami. "|to rabota plemeni dzhazi", -- skazal on mne. My proshli dolinoj k tret'emu kolodcu -- Beni Sahru, ot kotorogo ostalsya lish' melovoj krater. Podospevshij Zaal' poser'eznel pri vide etogo neschast'ya. My obsledovali razrushennyj karavan-saraj, v kotorom obnaruzhili sledy sutochnoj davnosti ot, vozmozhno, sotni loshadej. Tam zhe byl i chetvertyj kolodec, chut' severnee razvalin, na otkrytom meste, k kotoromu my napravilis', lishennye vsyakoj nadezhdy, razmyshlyaya o tom, chto stanetsya s nami, esli razrushennym okazhetsya ves' Bair. K nashej radosti, etot kolodec okazalsya v celosti i sohrannosti. |to byl kolodec dzhazi, i ego neprikosnovennost' yavlyalas' sil'nym podtverzhdeniem teorii Audy. My byli smushcheny, obnaruzhiv takuyu stepen' gotovnosti turok k shvatke, i uzhe nachinali pobaivat'sya, kak by oni takzhe ne predprinyali rejd na |l'-Dzhefer, k vostoku ot Maana, gde tozhe byli kolodcy, okolo kotoryh my planirovali sosredotochit'sya pered atakoj. Blokirovanie ih sozdalo by dlya nas bol'shie trudnosti. Odnako blagodarya sohrannosti chetvertogo kolodca nashe polozhenie, hotya i ne zavidnoe, ne vnushalo opasenij. I vse zhe zapasa etoj vody bylo sovershenno nedostatochno dlya pyati soten verblyudov, i neizbezhno vstavala zadacha ochistki menee povrezhdennyh iz ostal'nyh kolodcev. My s Audoj i Nasirom otpravilis' eshche raz k odnomu iz kolodcev, pokazavshemusya nam menee razrushennym. Odin iz agejlov prines nam zhestyanuyu banku iz-pod nobelevskogo gelignita, i nam stalo ponyatno, chto turki vospol'zovalis' imenno etoj vzryvchatkoj. Po sledam v grunte bylo yasno, chto vokrug kolodca i vnutri nego bylo odnovremenno vzorvano neskol'ko zaryadov. My pristal'no smotreli vnutr' kolodca i, kogda glaza privykli k stoyavshemu tam mraku, vnezapno uvideli na glubine men'she dvadcati futov mnogo vyrezannyh v stenke nebol'shih nish, chast' iz kotoryh ostavalis' zamurovannymi, i iz nih sveshivalis' provoda. Sovershenno ochevidno, chto eto byli libo zaryady, k kotorym nepravil'no prisoedinili provoda, libo ih vzryvateli byli ustanovleny s raschetom na ochen' dlitel'nuyu zaderzhku. My bystro razmotali nashi verevki dlya veder, svyazali ih koncami vmeste i privyazali k seredine krepkoj poperechiny nad kolodcem, opustiv svobodno vnutr'. Bokovye stenki kolodca byli tak oslableny, chto prostoe prikosnovenie verevki moglo obrushit' kladku. Zatem ya obnaruzhil, chto zaryady byli ne bol'shie, primerno po tri funta kazhdyj, i soedinyalis' oni posledovatel'no s kabelem polevogo telefona. No chto-to ne srabotalo. Libo turki sdelali svoyu rabotu nebrezhno, libo ih razvedchiki uvideli priblizhenie nashego otryada i u nih ne hvatilo vremeni na to, chtoby izmenit' shemu soedineniya. Takim obrazom, v nashem rasporyazhenii vskore okazalis' dva ispravnyh kolodca i chistaya pribyl' v vide tridcati funtov vrazheskoj vzryvchatki. My reshili ostanovit'sya na nedelyu v etom blagoslovennom Baire. Teper' k nashej zabote o prodovol'stvii i k zadache vyyasneniya umonastroeniya plemen, zhivshih mezhdu Maanom i Akaboj, pribavilas' neobhodimost' opredelit' sostoyanie kolodcev Dzhefera. My poslali tuda cheloveka. I, snaryadiv nebol'shoj karavan v'yuchnyh verblyudov s klejmami plemeni hovejtat, otpravili ego cherez liniyu v Tafile s tremya ili chetyr'mya maloizvestnymi sorodichami, kotoryh nikak nel'zya bylo zapodozrit' v svyazyah s nami. Oni dolzhny byli za pyat' ili shest' dnej skupit' stol'ko muki, skol'ko smogut, i vernut'sya v nash lager'. CHto zhe do plemen, naselyavshih mestnost' vdol' dorogi na Akabu, to my rasschityvali na ih aktivnuyu pomoshch' protiv turok, kotoraya sostoyala by v realizacii razrabotannogo v Vedzhe vremennogo plana. Nasha ideya svodilas' k vnezapnomu prodvizheniyu iz |l'-Dzhefera s cel'yu pererezat' liniyu zheleznoj dorogi i osedlat' bol'shoj pereval Nagb el'-SHtar na puti s maanskogo ploskogor'ya v Guvejrskuyu ravninu. Dlya uderzhaniya etogo perevala nam nadlezhalo zahvatit' Abu el'-Lissan, krupnyj istochnik u ego vershiny, primerno v shestnadcati milyah ot Maana, chej garnizon byl nevelik, i my nadeyalis' s hodu oprokinut' ego stremitel'noj atakoj. Zatem nam predstoyalo zablokirovat' dorogu, posty na kotoroj uzhe cherez nedelyu dolzhny byli pogibnut' ot goloda, hotya, veroyatno, eshche do et