elok, ele kivaya im, kak polagaetsya (ili, kak on dumal, chto polagaetsya) blestyashchemu molodomu hirurgu, speshashchemu na operaciyu. On byl tak pogloshchen staraniem pohodit' na blestyashchego molodogo hirurga, chto sovsem zabludilsya i popal v krylo, otvedennoe pod platnye palaty. On opazdyval. Bylo nekogda soblyudat' i dal'she vnushitel'nost'. Kak vse muzhchiny, Martin terpet' ne mog priznavat'sya v svoem nevezhestve, sprashivaya dorogu; nehotya ostanovilsya on u dverej palaty, gde sidelka-praktikantka myla pol. Praktikantka byla nevysokaya i tonen'kaya, i na nee bylo napyaleno plat'e iz gruboj sinej sarzhi, gromadnyj belyj fartuk i chepec, vrezavshijsya v lob krugloj rezinkoj, - mundir, stol' zhe nepriglyadnyj, kak i ee vedro s myl'noj vodoj. Ona vskinula na Martina glaza s zhivoyu derzost'yu belki. - Sestrica, - skazal Martin, - mne nuzhno v palatu "D". Devushka protyanula lenivo: - Nuzhno? - Da. Esli razreshite prervat' vashu rabotu... - Nichego, preryvajte. Proklyataya starshaya sestra postavila menya skresti pol (a nam vovse ne polagaetsya myt' poly), potomu chto pojmala menya s papirosoj. Ona - staraya karga. Esli ona uvidit mladenca, vrode vas, razgulivayushchego zdes' bez dela, ona voz'met vas za uho i vyvedet von. - Vam, lyubeznaya devica, byt' mozhet, interesno budet uznat'... - Oto! "Lyubeznaya devica, byt' mozhet"... Zvuchit sovsem kak u starogo uchitelya v nashem gorodke. Ee nebrezhnaya veselost', ee manera obrashchat'sya s nim tak, tochno oni dvoe rebyat na vokzale, pokazyvayushchie drug drugu yazyk, ves'ma ne ponravilas' ser'eznomu molodomu assistentu professora Gotliba. - YA doktor |rousmit, - zarychal on, - i po moim svedeniyam, dazhe praktikantok uchat, chto pervyj dolg sidelki - vstat', kogda ona govorit s vrachom. YA hochu projti v palatu "D" i poluchit', - da budet vam izvestno, - shtamm odnogo ochen' opasnogo mikroba, i esli vy budete lyubezny ukazat' mne... - Aj-ya-yaj, opyat' proshtrafilas'! Vidno, mne Ne privyknut' k voennoj discipline. Horosho. Tak i byt', vstanu. - Ona vypryamilas'. Kazhdoe ee dvizhenie bylo stremitel'no-rovnym, kak beg koshki. - Pojdite nazad, povernite napravo, potom nalevo. Izvinite, esli ya vam naderzila. No posmotreli by vy na etih staryh hrychej-doktorov, kotorym sidelki obyazany ugozhdat'... Po sovesti, doktor - esli tol'ko vy, v samom dele, doktor... - Ne vizhu nadobnosti dokazyvat' eto vam, - vz®yarilsya Martin i zashagal proch'. Vsyu dorogu do palaty "D" on kipel beshenstvom na skrytoe izdevatel'stvo devushki. On - vydayushchijsya uchenyj, ne oskorbitel'no razve, chto on vynuzhden snosit' derzosti ot praktikantki - samoj ryadovoj praktikantki, huden'koj i nevospitannoj devchonki, ochevidno iz Zapadnyh shtatov. On povtoryal svoe vozrazhenie: "Ne vizhu nadobnosti dokazyvat' eto vam". On gordilsya, chto proyavil takoe vysokomerie. On risoval sebe, kak rasskazhet ob etom Madeline i dobavit v zaklyuchenie: "YA ej tol'ko skazal spokojno: "Uvazhaemaya, ne vam zhe ya budu ob®yasnyat' cel' moego poseshcheniya", - skazal, i ona uvyala". No obraz ee ne uvyadal; poka Martin razyskival vracha-stazhera, kotoryj dolzhen byl emu pomoch', i bral u bol'nogo spinnomozgovuyu zhidkost', - devushka stoyala pered nim, draznyashchaya, upryamaya. Nuzhno bylo uvidet' ee eshche raz i vnushit' ej... "Ne rodilsya eshche tot chelovek, kotoryj mog by beznakazanno oskorblyat' menya!" - skazal skromnyj molodoj uchenyj. On primchalsya nazad k ee palate, i oni ustavilis' drug na druga prezhde, chem Martin soobrazil, chto ne podgotovil sokrushayushchih slov, kotorye dolzhen byl skazat' ej. Brosiv shchetku, ona vstala s polu. Snyala chepec, i volosy okazalis' u nee shelkovistye, medovogo cveta, glaza golubye, lico detskoe. Ona sovsem ne byla pohozha na sluzhanku. Martin mog predstavit' ee sebe begushchej vniz po kosogoru, vzbirayushchejsya na stog solomy. - YA vovse ne hotela vam nagrubit', - skazala ona ser'ezno. - YA tol'ko... Ot myt'ya polov u menya harakter portitsya. YA podumala, chto vy strashno milyj, i prostite, esli ya vas etim zadenu, no vy pokazalis' mne slishkom molodym dlya vracha. - YA ne vrach. YA student-medik. YA prosto hotel povazhnichat'. - YA tozhe! On pochuvstvoval, chto mezhdu nimi mgnovenno ustanovilis' tovarishcheskie otnosheniya, chto s nej ne nuzhno vse vremya fehtovat' i pozirovat', kak v bor'be s Madelinoj. On znal, chto eta devushka odnogo s nim plemeni. Pust' ona zadira, pust' grubovata i nesderzhanna, no ona hrabraya, ona umeet vysmeyat' bahval'stvo, ona sposobna na predannost', slishkom neposredstvennuyu i estestvennuyu, chtob kazat'sya geroicheskoj. Golos Martina prozvuchal vzvolnovanno, hotya on tol'ko skazal: - Tyazhelo, verno, uchit'sya na sestru? - Ne tak strashno, i romantiki v etom rovno stol'ko zhe, skol'ko v rabote najmachki, - tak zovut v Dakote sluzhanok. - A vy rodom iz Dakoty? - YA rodom iz samogo predpriimchivogo goroda na vsyu Severnuyu Dakotu - trista shest'desyat dva zhitelya - iz Uitsil'vanii. A vy v universitete? Starshej sestre, projdi ona mimo, pokazalos' by, chto molodye lyudi pogloshcheny bol'nichnoj rabotoj. Martin stoyal u dveri, ego sobesednica u vedra s vodoj. Ona opyat' nadela chepec; on byl ej velik, skryval ee yarkie volosy. - Da, ya na tret'em kurse, v Mogalise. No ne znayu... ya ne nastoyashchij medik. Mne bol'she nravitsya laboratornaya rabota. YA dumayu stat' bakteriologom i razgromit' koe-kakie durackie teorii immuniteta. A lechashchih vrachej ya ne bol'no-to cenyu. - |to horosho. YA zdes' nasmotrelas'. Poslushali b vy nashih dokov, kakie oni umil'nye starye koshki so svoimi bol'nymi, a kak orut na sidelok! A laboratorii... tut kak budto chto-to nastoyashchee. Ne dumayu, chtob mozhno bylo vodit' za nos mikroba. Ili mikrobu, kak ih? - Net, oni nazyvayutsya... A vas kak zvat'? - Menya? Oh, idiotskoe imya - Leora Tozer. - CHem zhe ploho "Leora"? Krasivoe imya. SHCHebet ptic vesnoj, shelest opadayushchego cveta yabloni v nepodvizhnom vozduhe, polunochnyj laj sonnyh sobak, - kto opishet ih, ne sbivayas' na trafaret? Stol' zhe estestvennym, stol' zhe uslovnym, stol' zhe yunosheski-nelovkim, stol' zhe izvechno prekrasnym i podlinnym, kak eti drevnie zvuki, byl razgovor Martina s Leoroj v te strastnye polchasa, kogda oni otkryvali drug v druge chast' svoego sobstvennogo "ya", vsegda nedostavavshuyu i obretennuyu teper' s radostnym izumleniem. Oni taratorili, kak geroj i geroinya nudnogo romana, kak rabochie potogonnoj masterskoj, kak truzheniki-krest'yane, kak princ i princessa. Slova ih, esli slushat' odno za drugim, byli glupy i pusty, no vzyatye vmeste stanovilis' mudry i znachitel'ny, kak priliv i otliv ili shumnyj veter. On rasskazal ej, chto preklonyaetsya pered Maksom Gotlibom, chto proezzhal na poezde po ee Severnoj Dakote i chto prevoshodno igraet v hokkej. Ona emu rasskazala, chto "obozhaet" vodevil', chto ee otec, |ndru Dzhekson Tozer, rodilsya na Vostoke (eto u nee oznachalo v Illinojse) i chto ej ne ochen' po dushe uhazhivat' za bol'nymi. U nee net osobo chestolyubivyh zamyslov. Syuda ona priehala iz lyubvi k novizne. S dobrodushnym sozhaleniem nameknula, chto na durnom schetu u starshej sestry, chto iskrenne hochet vesti sebya horosho, no kak-to vsegda naryvaetsya na skandal iz-za nochnyh vylazok i boltovni v posteli. Povest' ne zaklyuchala v sebe nichego geroicheskogo, no ot yasnogo tona, kakim devushka ee rasskazyvala, u Martina sozdalos' vpechatlenie veseloj hrabrosti. On perebil nastojchivym: - Kogda vy mozhete ujti iz bol'nicy poobedat'? Nynche vecherom, da? - No kak zhe... - YA vas proshu! - Horosho. - Kogda mne za vami zajti? - Vy dumaete, stoit... Ladno, v sem'. Vsyu dorogu nazad v Mogalis on to negodoval, to radovalsya. Ob®yasnil samomu sebe, chto on idiot: sovershat' dlinnuyu poezdku v Zenit dvazhdy v den'! Pripomnil, chto pomolvlen s devicej po imeni Madelina Foks; trevozhilsya voprosom vernosti; utverzhdal, chto Leora Tozer i sidelka-to lipovaya, chto ona bezgramotna, kak sudomojka, i nagla, kak mal'chishka-gazetchik; on reshil - neskol'ko raz reshal - pozvonit' ej po telefonu i otmenit' priglashenie. On yavilsya v bol'nicu bez chetverti sem'. Emu prishlos' ozhidat' dvadcat' minut v priemnoj, pohozhej na pohoronnoe byuro. On byl v uzhase. Zachem on zdes'? Budet, verno, istinnoj pytkoj proskuchat' ves' etot neskonchaemyj obed. Da uznaet li on ee v obychnom-to naryade? Vdrug on vskochil. Ona stoyala v dveryah. Skuchnyj sinij mundir ischez; ona byla detski izyashchna i legka v plat'e princesse, davavshem odnu cel'nuyu liniyu ot vysokogo vorotnichka i yunoj chut' vypukloj grudi do konchika bashmaka. Kazalos' vpolne estestvennym, vyhodya s neyu iz kliniki, loktem prizhat' ee ruku. Ona shla ryadom s nim melkim priplyasyvayushchim shazhkom, bolee robkaya teper', chem utrom, kogda rabota pridavala ej samouverennosti, no glyadela na nego doverchivo snizu vverh. - Rady, chto ya prishel? - sprosil on. Ona podumala. U nee byla manera vazhno dumat' nad yasnymi veshchami; i vazhno (no ne s tyazheloj vazhnost'yu politika ili nachal'nika kontory, a s vazhnost'yu rebenka) podtverdila: - Da, ya rada. YA boyalas', chto vy, kogda ushli, obidelis' na menya za moyu derzost', i mne hotelos' izvinit'sya pered vami i... Mne ponravilos', chto vy tak pomeshany na svoej bakteriologii. YA, pozhaluj, tozhe nemnogo sumasshedshaya. Zdeshnie stazhery - oni vechno pristayut, no oni takie... takie nadutye: noven'kie stetoskopy, s igolochki noven'koe dostoinstvo. Uff!.. - I eshche vazhnee dobavila: - O da, ya rada, chto vy priehali... YA dura, chto v etom soznayus'? - Vy strashno milaya, chto soznaetes'. - Ryadom s neyu u nego slegka kruzhilas' golova. On krepche prizhal loktem ee ruku. - No vy ne podumaete, chto ya kazhdomu studentu i doktoru razreshayu uhazhivat' za soboj? - Leora! A vy ne podumaete, chto ya suyus' uhazhivat' za kazhdoj horoshen'koj devochkoj? Mne zahotelos'... YA kak-to pochuvstvoval, chto my s vami mozhem podruzhit'sya. Ved' mozhem? Mozhem? - Ne znayu. Uvidim. Kuda my pojdem obedat'? - V Grand-Otel'. - Net, net! Tam strashno dorogo. Razve tol'ko, esli vy bogach. Ved' vy ne bogach? Net? - Net, ne bogach. U menya deneg tol'ko, chtob konchit' kurs. No ya hochu... - Pojdem v "Bizhu". Tam horosho i nedorogo. Emu pripomnilos', kak chasto Madelina Foks namekala, chto nedurno bylo by shodit' v Grand-Otel', samyj shikarnyj restoran v Zenite, no bol'she on v tot vecher ne dumal o Madeline. On byl pogloshchen Leoroj. On nahodil v nej neposredstvennost', svobodu ot predrassudkov, pryamotu, porazitel'nye v docheri |ndru Dzhekson Tozera. Ona byla zhenstvenna, no netrebovatel'na; nikogo ne stremilas' ispravlyat', i redko chto-nibud' ee shokirovalo; ne byla ni koketliva, ni holodna. On vstretil v nej poistine pervuyu devushku, s kotoroj govoril bez stesneniya. Vryad li Leore predstavilsya sluchaj skazat' chto-nibud' samoj, ibo Martin vykladyval ej vse, chto mog rasskazat' sokrovennogo uchenik Gotliba. Dlya Madeliny Gotlib byl vrednyj starik, vysmeivayushchij svyatost' braka i belyh lilij, dlya Klifa on byl skuchnyj professor; Leora zhe zagoralas', kogda Martin stuchal po stolu, povtoryaya slova svoego kumira: "Do nastoyashchego vremeni bol'shinstvo issledovanij - dazhe u |rliha - svodyatsya preimushchestvenno k probe i oshibke, stroyatsya na empiricheskom metode, protivopolozhnom nauchnomu; nauchnyj metod stremitsya ustanovit' obshchij zakon, upravlyayushchij gruppoj yavlenij, tak, chtoby mozhno bylo predskazat', chto proizojdet". On proiznes eto s blagogoveniem, pristal'no, pochti svirepo glyadya na Leoru cherez stol. On uporstvoval: - Teper' vy vidite, kak on operedil ne tol'ko vrachej-kommersantov, no i vseh etih melochnyh, mashinnogo proizvodstva issledovatelej, koposhashchihsya v kuche navoza? Ponimaete li, chto on takoe? Ponimaete? - Da, kazhetsya, ponimayu. Vo vsyakom sluchae mne ponyaten vash vostorg pered nim. No, pozhalujsta, ne zapugivajte menya! - YA vas zapugal? YA vovse etogo ne hotel. No kogda ya podumayu, kak eti proklyatye profy bol'shej chast'yu dazhe ne znayut, chego on dobivaetsya... Martin opyat' sorvalsya s cepi, i Leora, esli i ne sovsem ponimala sootnoshenie mezhdu sintezom antitel i rabotami Arreniusa, vse zhe slushala Martina s radostnym sochuvstviem ego pylu, ni razu ne vstaviv myagkogo nazidatel'nogo zamechaniya v duhe Madeliny Foks. Ej prishlos' predupredit' ego, chto k desyati ej nuzhno vernut'sya v bol'nicu. - YA slishkom mnogo govoryu! Bozhe moj, nadeyus', ya vam ne nadoel? - vypalil on. - Mne bylo interesno. - YA tut pustilsya v tehnicheskie tonkosti i tak rasshumelsya... Oh, i bolvan zhe ya! - YA rada, chto vy mne doveryaete. YA ne "ser'eznaya" i sovsem nerazvitaya, no ya ochen' lyublyu, kogda muzhchiny schitayut menya dostatochno umnoj, chtoby rasskazyvat' mne, o chem oni v dejstvitel'nosti dumayut i... Spokojnoj nochi! Za dve nedeli oni dvazhdy obedali vmeste, i tol'ko dvazhdy za eto vremya Martin videlsya so svoej zakonnoj nevestoj Madelinoj, hot' ona ne raz zvonila emu po telefonu. On uznal obstanovku, v kotoroj vyrosla Leora. Prikovannaya k posteli dvoyurodnaya babushka v Zenite posluzhila opravdaniem, pochemu Leora otpravilas' uchit'sya uhodu za bol'nymi v takuyu dal'. Poselok Uitsil'vaniya, v Severnoj Dakote, sostoit iz odnoj ulicy - doma v dva ryada, v konce krasnye elevatory. Otec Leory, |ndru Dzhekson Tozer - vladelec banka, maslobojni i elevatora, a posemu pervoe lico v gorode; neukosnitel'no poseshchaet po sredam vechernie molitvennye sobraniya, rugaetsya iz-za kazhdogo grosha, kotoryj vydaet Leore ili ee materi. Bert Tozer, brat: belich'i zuby, zolotaya cepochka ot pensne, zakinutaya za uho; izobrazhaet soboyu glavnogo buhgaltera i ves' prochij shtat v otcovskom banke, zanimayushchem odnu komnatu. Pri cerkvi Edinogo bratstva - uzhiny s holodnoj kuryatinoj i kofe; fermery - nemcy-lyuterane, raspevayushchie drevnie tevtonskie gimny, gollandcy, chehi i polyaki. A vokrug poselka volnuetsya pshenica pod svodom grozovyh oblakov. I Martin videl Leoru - strannuyu devochku, chuzhuyu v svoej sem'e: ona dovol'no poslushno ispolnyaet skuchnuyu domashnyuyu rabotu, no zataila veru, chto vstretit kogda-nibud' yunoshu, s kotorym uvidit ves' mnogocvetnyj mir - puskaj v opasnostyah, puskaj v nuzhde. Kogda ona zakanchivala robkuyu popytku priotkryt' pered nim svoe detstvo, u Martina vyrvalos': - Dorogaya, vam nezachem rasskazyvat' mne o sebe. YA vas znal vsegda. YA vas ni za chto ne otpushchu. Vy vyjdete za menya zamuzh... |to bylo mezhdu nimi skazano s krepkim pozhatiem ruk, s priznaniem v glazah, sredi restorannogo shuma. Pervye slova Leory byli: - Mne hochetsya zvat' vas Ryzhik. Pochemu? Ne znayu. Nichego ryzhego v vas net, no vse-taki dlya menya vy nemnozhko ryzhij i... O dorogoj moj, ya vas tak lyublyu! Martin vernulsya domoj zhenihom dvuh nevest. On obeshchalsya na sleduyushchee utro zajti k Madeline. Po vsem kanonam blagoporyadochnogo povedeniya emu polagalos' chuvstvovat' sebya podlecom i sobakoj; no kak on ni staralsya, kak ni vnushal sebe, chto dolzhen chuvstvovat' sebya podlecom i sobakoj, emu eto ne udavalos'. On dumal ob affektirovannoj vostorzhennosti Madeliny, o ee provansal'skom "plezanse" i o tomikah stihov v myagkih kozhanyh perepletah, po kotorym ona lyubovno postukivala pal'cami; o galstuke, kotoryj ona emu kupila, i o tom, kak ona gordilas' ego volosami, kogda on zachesyval ih, tochno loshchenyj geroj s zhurnal'noj kartinki. On goreval, chto sogreshil protiv vernosti. No ego somneniya razbivalis' o prochnost' ego soyuza s Leoroj. Ih tovarishcheskaya druzhba osvobozhdala ego dushu. Dazhe i togda, kogda on, zashchishchaya Madelinu, vydvigal vstrechnyj isk i utverzhdal, chto Leora - prostaya devchonka, kotoraya doma, veroyatno, zhuet rezinu i pokazyvaetsya na lyudyah s gryaznymi nogtyami, ee obydennost' byla doroga toj obydennosti, chto zhila v nem samom, krepkaya, kak chestolyubie ili blagochestie - zemnaya osnova i ee veselosti i ego napryazhennoj nauchnoj lyuboznatel'nosti. V etot rokovoj den' on byl rasseyan v laboratorii. Gotlibu dvazhdy prishlos' povtorit' svoj vopros, prigotovil li on novuyu partiyu pitatel'noj sredy, a Gotlib byl samoderzhec, bolee surovyj k svoim lyubimcam, chem k ryadovym studentam. On ryavknul: - |rousmit, vy rodilis' kretinom! Gospodi, neuzheli ya dolzhen prozhit' vsyu zhizn' mit Dummkopfen. YA ne mogu byt' vsegda odinok, Martin! Vy hotite mne izmenit'? Vot uzhe dva ili tri dnya vy nevnimatel'ny k rabote. Martin, uhodya, bormotal: - YA lyublyu etogo cheloveka! V putanyh myslyah svoih on stavil Madeline v schet ee, pretenzii, pridirchivost', egoizm, ee zamaskirovannoe nevezhestvo. On vzvinchival sebya do oshchushcheniya pravoty, i togda dlya nego stanovilos' otradno-ochevidnym, chto on dolzhen pokinut' Madelinu v poryadke reshitel'nogo protesta. On poshel k nej vecherom, prigotovivshis' vstretit' vzryvom pervuyu ee zhalobu, prostit' ej v konce koncov, no rastorgnut' ih vzaimnoe obyazatel'stvo i snova sdelat' svoyu zhizn' prostoj i yasnoj. Madelina ne pozhalovalas'. Ona podletela k nemu: - Dorogoj, vy tak utomleny - u vas ustalye glaza. Vy, verno, otchayanno zarabotalis'? YA tak zhalela, chto vy ne mogli zabezhat' ko mne na etoj nedele! Dorogoj, vy ne dolzhny sebya gubit'. Podumajte, skol'ko let u vas vperedi dlya blestyashchih rabot. Net, ne govorite. YA hochu, chtoby vy otdohnuli. Mama ushla v kino. Sadites' zdes'. Smotrite, kak ya vas uyutno ustroyu sredi podushechek. Otkin'tes' na spinu, mozhete sosnut', esli hotite, a ya pochitayu vam "Zolotoj cherepok" [roman irlandskogo pisatelya Dzhemsa Stivensona]. Vam ponravitsya eta veshch'! On reshil, chto veshch' emu sovsem ne ponravitsya; i tak kak on, ochevidno, byl lishen chuvstva yumora, vryad li on ee ocenil, no ona ego budorazhila svoim svoeobraziem. Golos Madeliny zvuchal rezko i kriklivo posle lenivoj myagkosti Leorinogo golosa, no ona chitala tak staratel'no, chto Martinu stalo do boli stydno svoego namereniya obidet' ee. On videl, chto pri vsej svoej pretencioznosti ona v sushchnosti rebenok, a reshitel'naya i besstrashnaya Leora - vzroslyj chelovek, hozyajka real'nogo mira. Upreki, s kotorymi on sobiralsya na nee obrushit'sya, byli zabyty. Vdrug ona podsela k nemu, stala plakat'sya: - YA tak skuchala po vas vsyu nedelyu. Itak, on byl izmennikom v otnoshenii obeih. Leora nesterpimo vozbuzhdala ego; i na dele laskal on sejchas Leoru; no golod ego obratilsya na Madelinu, i kogda ona lepetala: "YA tak rada, chto vam zdes' horosho", - on ne mog skazat' v otvet ni slova. Emu hotelos' govorit' o Leore, krichat' o Leore, likovat' o nej, o svoej zhenshchine. On vydavil iz sebya lish' neskol'ko neoproverzhimyh, no besstrastnyh komplimentov; on skazal, chto Madelina krasivaya molodaya zhenshchina i sil'na v anglijskoj slovesnosti. V desyat' chasov on ushel, izumiv i razocharovav ee svoej holodnost'yu. Emu udalos', nakonec, v polnoj mere pochuvstvovat' sebya podlecom i sobakoj. On pospeshil k Klifu Klosonu. On nichego ne govoril Klifu o Leore: ne zhelal vyslushivat' nasmeshki Klifa. On pohvalil sebya za to, kak spokojno voshel v ih obshchuyu komnatu. Klif sidel na poyasnice, zadrav bosye nogi na pis'mennyj stol, i chital SHerloka Holmsa, kotorogo polozhil na tolstennyj tom Oslerovoj "Mediciny", chtoby obmanut' samogo sebya. - Klif, nuzhno vypit'! Ustal. Zaglyanem k Barni, mozhet chego razdobudem. - Ty govorish', kak chelovek, obladayushchij yazykom i umeyushchij vklyuchit' ego na dolzhnuyu skorost', pri pomoshchi rombencefala, kotoryj sostoit iz mozzhechka i prodolgovatogo mozga. - Oh, bros' ty umnichat'! YA segodnya zloj. - Aga, mal'chik possorilsya so svoeyu miloj chistoj Madelinoj! Ona obidela bednyazhku Martikinsa? Otlichno. Ne budu. Idem. Da zdravstvuet vypivka! Po doroge Klif rasskazal tri novyh anekdota o professore Robertsho, vse tri nepristojnye, dva iz treh yavno vydumannye, i pochti razveselil Martina. U Barni igrali na bil'yarde, prodavali tabak i, tak kak v Mogalise mestnymi vlastyami byl vveden suhoj zakon, potihon'ku torgovali i spirtnym. Barni protyanul Klifu volosatuyu ruku, i oni obmenyalis' privetstviyami v vysokom stile: - Da snizojdet na vas, Barni, vechernyaya blagodat'. I da funkcioniruet bezuprechno vasha krovenosnaya sistema, v chastnosti dorsal'no-kistevaya vetv' loktevoj arterii, vo zdravie kotoroj ya i moj kollega, doktor mediciny, professor |gbert |rousmit, ohotno osushili by butylochku-druguyu vashego dostoslavnogo klubnichnogo morsu. - Zdorovo, Klif! U vas ne rot, a pryamo muzykal'nyj yashchik. Esli mne pridetsya amputirovat' ruku, kogda vy stanete dokom, ya obrashchus' k vam, i vy mne ee zagovorite. Klubnichnogo morsu, dzhentl'meny? Pervaya komnata u Barni yavlyala soboyu impressionistskoe polotno, na kotorom byli haoticheski nagromozhdeny bil'yardnyj stol, kuchki papiros, plitki shokolada, kolody kart i rozovye listki sportivnyh gazet. V zadnej komnate bylo proshche: yashchiki sladkoj gazirovannoj vody so strannym privkusom; bol'shoj lednik, dva stolika i podle nih lomanye stul'ya. Iz butylok s yavstvennoj etiketkoj imbirnogo piva Barni napolnil dva stakana krepkim i ochen' zaboristym viski, i Klif s Martinom ponesli ih k uglovomu stoliku. Podejstvovalo bystro. Smutnaya pechal' Martina pereshla v optimizm. On zayavil Klifu, chto sobiraetsya napisat' knigu, razoblachayushchuyu idealizm, podrazumevaya pod etim, chto nameren sdelat' chto-nibud' tolkovoe so svoej dvojnoj pomolvkoj. Pridumal! On priglasit Leoru i Madelinu vmeste na zavtrak, skazhet im pravdu i uvidit, kotoraya iz nih ego lyubit. On kryaknul i sprosil eshche stakan; nazval Klifa prekrasnym parnem, a Barni obshchestvennym blagotvoritelem i netverdoj postup'yu napravilsya k telefonu, postavlennomu v budke, chtob ne podslushivali. Soedinivshis' s Zenitskoj bol'nicej, on vyzval nochnogo dezhurnogo, a nochnoj dezhurnyj byl chelovekom holodnym i podozritel'nym: - Sejchas ne vremya zvat' k telefonu praktikantok! Polovina dvenadcatogo! Kto vy takoj? Martin podavil prosivsheesya na yazyk "tak ya vam i skazal, kto ya takoj!" i ob®yasnil, chto govorit ot bol'noj Leorinoj babushki, chto bednaya starushka sovsem ploha, i esli nochnoj dezhurnyj ne hochet vzyat' na svoyu sovest' ubijstvo nepovinnoj grazhdanki... Kogda Leora vzyala trubku, on skazal bystro i teper' uzhe trezvo, s takim chuvstvom, tochno ot nasedayushchih s ugrozami neznakomcev ukrylsya v spasitel'nuyu sen' ee blizosti. - Leora? Govorit Ryzhik. Zavtra, v polovine pervogo, zhdite menya v vestibyule Granda. Obyazatel'no! Ochen' vazhno! Kak-nibud' ulad'te - zabolela babushka. - Otlichno, dorogoj. Spokojnoj nochi, - vot i vse, chto ona skazala. Iz kvartiry Madeliny dolgo ne otvechali, zatem prozvuchal golos missis Foks, sonnyj, drebezzhashchij: - Da, da? - |to Martin. - Kto? Kto? Kogo? Vam kvartiru Foks? - Da, da! Missis Foks, govorit Martin |rousmit. - Ah, ah, zdravstvujte, moj milyj! Zvonok razbudil menya, ya sproson'ya i ne razobrala, chto vy govorite. YA tak ispugalas'. YA podumala, chto telegramma ili chto-nibud' takoe. Podumala, ne stryaslos' li chego s Maddinym bratom. V chem delo, milyj? Oh, nadeyus', nichego ne sluchilos'? Ee doverie k nemu, privyazannost' etoj staroj zhenshchiny, vyrvannoj iz rodnoj zemli i zabroshennoj v chuzhie kraya, slomili Martina; on utratil vse svoe p'yanoe samodovol'stvo i v unynii, chuvstvuya, kak snova lozhitsya na plechi tyazhest' zhizni, vzdohnul: net, nichego ne sluchilos', no on zabyl skazat' Madeline koe-chto i... on p-p-prosit izvineniya za pozdnij zvonok, no nel'zya li emu pogovorit' sejchas zhe s Mad. Madelina zavorkovala: - Marti, dorogoj, v chem delo? Nichego, nadeyus', ne sluchilos'? Dorogoj, vy zhe tol'ko chto byli zdes'. - Poslushajte, d-dorogaya. Zabyl vam skazat'. U menya... u menya v Zenite est' bol'shoj drug, s kotorym ya hochu vas poznakomit'... - Kto on takoj? - Zavtra uvidite. Poslushajte, ya hochu s®ezdit' s vami v Zenit, chtob vy vstretilis'... vstretilis' za zavtrakom. YA dumayu, - dobavil on s tyazhelovesnoj igrivost'yu, - ya dumayu zadat' vam shikarnyj zavtrak v Grande!.. - Ah, kak milo! - ...Tak vot, davajte vstretimsya u prigorodnogo v odinnadcat' sorok, v Kolledzh-skvere. Mozhete? Neotchetlivoe: - Ah, ya by rada, no... u menya v odinnadcat' seminar, ya b ne hotela ego propustit', i ya obeshchala Mej Garmon pohodit' s neyu po magazinam - ona ishchet tufli k rozovomu krepdeshinovomu plat'yu, no chtob godilis' i dlya ulicy, i my predpolagali pozavtrakat', mozhet byt', v Kolledzh-Karavan-sarae, i ya sobstvenno sobiralas' pojti v kino s neyu ili s kem-nibud' eshche... mama govorit, chto novyj fil'm ob Alyaske prosto shik, ona smotrela ego segodnya, i ya dumala shodit' na nego, poka ne snyali, hotya, po sovesti, mne sledovalo by vernut'sya pryamo domoj, sest' zanimat'sya i nikuda voobshche ne hodit'... - Madelina, poslushajte! |to vazhno. Vy mne ne verite? Poedete vy ili net? - Da net, konechno, ya vam veryu, dorogoj. Horosho, ya postarayus' byt'. V odinnadcat' sorok? - Da. - V Kolledzh-skvere? Ili u knizhnoj lavki Blutmana? - V Kolledzh-skvere! Ee nezhnoe "ya vam veryu" i neohotnoe "postarayus'" sporili v ushah Martina, kogda on, vybravshis' iz dushnoj budki, vozvrashchalsya k Klifu. - Nu, kakaya stryaslas' beda? - gadal Klif. - ZHena skonchalas'? Ili Giganty [bejsbol'naya komanda] pobedili v devyatom ture? Nash nochnoj geroj glyadit trupom v prozektorskoj. Barni! Podbav'te emu klubnichnoj vodichki, zhivo! Poslushajte, doktor, ne vyzvat' li vracha? - Oh, zatknis' ty! - vot i vse, chto Martin nashelsya skazat', da i to ne ochen' ubezhdenno. Do svoih peregovorov po telefonu on iskrilsya vesel'em; on hvalil iskusstvo Klifa v igre na bil'yarde i nazyval Barni "starym cimex lectularius" [postel'nyj klop (lat.)], no teper', poka vernyj Klif hlopotal nad nim, on sidel, pogruzhennyj v razdum'e, i tol'ko raz (pri novoj vspyshke dovol'stva soboj) proburchal: - Esli by ty znal, kakie svalilis' na menya napasti, v kakuyu sobach'yu peredryagu ya popal, ty by sam zagrustil. Klif vstrevozhilsya. - Slushaj ty, staryj hrych. Esli ty zalez v dolgi, ya kak-nibud' naskrebu monetu. Ili ty... zashel slishkom daleko s Madelinoj? - Otstan'! Vechno ty s gryaznymi myslyami. YA nedostoin prikosnut'sya k ruke Madeliny. YA smotryu na nee tol'ko s uvazheniem. - CHerta s dva - uvazhenie! No raz ty govorish', znachit tak. Uf! Hotel by ya hot' chto-nibud' sdelat' dlya tebya. Nu, vypej eshche stakan! Barni! ZHivo! Neskol'ko stakanov nakalili Martina do sostoyaniya tumannoj bespechnosti, i Klif zabotlivo potashchil ego domoj, posle togo kak on iz®yavil zhelanie vstupit' v boj s tremya plechistymi filologami vtorogo kursa. No nautro u nego otchayanno bolela golova i on pomnil tol'ko odno - chto emu predstoit vstretit'sya za zavtrakom s Leoroj i Madelinoj. Polchasa ezdy v Zenit vdvoem s Madelinoj pokazalis' Martinu chem-to vidimym i gnetushchim, kak grozovaya tucha. On dolzhen byl perezhit' ne tol'ko kazhduyu minutu po mere ih nastupleniya - vse zhestokie tridcat' minut navisli odnovremenno. Gotovyas' prepodnesti cherez dve minuty taktichnoe zamechanie, on eshche slyshal svoi nelovkie slova, skazannye dvumya minutami ran'she. On sililsya otvesti vnimanie sputnicy ot svoego "bol'shogo druga", s kotorym im predstoyalo vstretit'sya. Glupo uhmylyayas', on opisyval vecher u Barni; bezuspeshno staralsya byt' zabavnym; i kogda Madelina stala chitat' emu notaciyu o vrede spirtnyh napitkov i obshcheniya s beznravstvennymi lichnostyami, u nego dazhe otleglo ot serdca. No sbit' ee on ne mog. - Kto on, etot chelovek, s kotorym my dolzhny uvidet'sya? Pochemu takaya zagadochnost'? O Martikins, vy menya hotite razygrat'? Mozhet byt', my vovse ni s kem ne uvidimsya? Vy prosto hoteli izbavit'sya na vremya ot mamy i pokutit' so mnoj v Grand-Otele? Ah, kak eto priyatno! Mne davno hotelos' pozavtrakat' kak-nibud' v Grande. Konechno, ya schitayu, chto tam bezvkusica poryadochnaya - slishkom nakrucheno, - no vse-taki impozantno i... YA ugadala, milyj? - Net, tam nas kto-to... nu, slovom, my, pravda, vstretimsya tam s kem-to!.. - Pochemu zhe togda vy ne govorite mne, kto on? Pravo, Mart, moe terpenie issyaklo. - Horosho, ya vam skazhu. |to ne on, eto ona. - O! - |to... Vy znaete, mne po moej rabote prihoditsya imet' delo s bol'nicami, i nekotorye sidelki v zenitskoj klinike okazali mne bol'shuyu pomoshch'. - U nego sperlo dyhanie. Glaza boleli. Pytka predstoyashchego zavtraka byla vse ravno neizbezhna, tak k chemu, rassuzhdal on, uklonyat'sya ot nakazaniya? - V osobennosti odna: ne sidelka, a prosto chudo. U nee stol'ko znanij po uhodu za bol'nymi; ona daet mne massu poleznyh sovetov, i ona, po-vidimomu, horoshaya devushka, zovut ee miss Tozer, a po imeni, kazhetsya. Li ili chto-to v etom rode... i ona takaya... ee otec vidnyj chelovek v Severnoj Dakote, strashno bogatyj... krupnyj bankir... ona, ya dumayu, zanyalas' uhodom za bol'nymi, prosto chtoby vnesti svoyu leptu v trud chelovechestva. - Emu udalos' prinyat' svojstvennyj samoj Madeline vysprenno-poeticheskij ton. - YA podumal, chto vy dolzhny drug drugu ponravit'sya. Pomnite, vy zhalovalis', kak malo v Mogalise devushek, kotorye dejstvitel'no cenili by... cenili by idealy. - D-da-a. - Madelina nepodvizhnym vzglyadom smotrela vdal', i to, chto ona tam videla, ej ne nravilos'. - YA, konechno, budu ochen' rada poznakomit'sya s neyu. Kak i so vsyakim vashim drugom... O Mart! Vy, nadeyus', za neyu ne uhazhivaete? YA nadeyus', Mart, vasha druzhba so vsemi etimi sidelkami i sestrami ne zahodit chereschur daleko? YA, konechno, nichego v etom ne ponimayu, no postoyanno prihoditsya slyshat', chto inye iz nih pryamo-taki gonyayutsya za muzhchinami. - Tak vot, razreshite skazat' vam, chto Leora ne iz takih. - Konechno, ya ne somnevayus', no... O Martikins, vy ne budete durachkom i ne pozvolite etim sidelkam poprostu zabavlyat'sya vami? YA govoryu eto radi vashej zhe pol'zy. Oni takie opytnye. Bednaya Madelina, ej nel'zya slonyat'sya po muzhskim palatam i... nabirat'sya raznyh znanij, a vy. Mart, vy schitaete sebya psihologom, no po chesti skazat', lyubaya bojkaya devchonka mozhet obvesti vas vokrug pal'ca. - Nu, znaete, ya mogu sam o sebe pozabotit'sya! - Ah, ya tol'ko dumala... ya vovse ne dumala, chto... YA nadeyus', vasha Tozersha... YA uverena, chto ona mne ponravitsya, raz ona nravitsya vam, no... Ved' ya - vasha istinnaya lyubov', ne pravda li? Navsegda! Madelina, blagovospitannaya Madelina, ne schitayas' s passazhirami, krepko szhala ego ruku. Ona byla yavno tak ispugana, chto ego razdrazhenie ot ee slov o Leore pereshlo v bol'. Sluchajno Madelina sil'no nazhala bol'shim pal'cem na ego ruku. Starayas' pridat' licu vyrazhenie nezhnosti, on zametalsya: - Konechno... konechno... no pravo zh, Maddi, bud'te ostorozhnej. |tot staryj balbes, chto sidit tam u okna, ne svodit s nas glaz. Za vse izmeny, kakie on mog sovershit' v budushchem, on byl v polnoj mere nakazan eshche do togo, kak voshel s Madelinoj v Grand-Otel'. Grand-Otel' v 1907 godu byl luchshej gostinicej v Zenite. Kommivoyazhery sravnivali ego s Parker-Hausom, s Palmer-Hausom, s Vest-Otelem. Vposledstvii ego posramila svoeyu vysokomernoj skromnost'yu gostinica Tornli; teper' ego mramornye v shashku poly gryazny, pyshnaya pozolota potusknela, tyazhelye kozhanye kresla proterty do dyr, obsypany peplom sigar, zanyaty baryshnikami. No v svoe vremya eto byla samaya gordaya gostinica ot CHikago do Pitsburga, vostochnyj dvorec: vhod osenen kirpichnoj kladki mavritanskimi arkami; v vestibyule nad cherno-belym mramorom pola povisli v sem' etazhej zolochenye balkony, podbirayas' k zeleno-rozovo-zhemchuzhno - yantarnoj steklyannoj kryshe. Martin i Madelina zastali Leoru v vestibyule; ona sidela, kroshechnaya, na gromadnom, ohvativshem kolonnu divane. V spokojnom ozhidanii glyadela ona na Madelinu. Martin zametil, chto odeta Leora neobychajno neryashlivo - po sobstvennomu ego vyrazheniyu. Dlya nego bylo nevazhno, chto ee medvyanye volosy neuklyuzhe podobrany pod chernuyu shlyapku (ne shlyapka, a kakoj-to besformennyj grib), no on s ogorcheniem otmetil kontrast mezhdu odezhdoj Leory - ee bluzkoj, na kotoroj ne hvatalo tret'ej pugovicy, kletchatoj yubkoj, ee zlopoluchnym svetlo-korichnevym bolero - i strogim sinim kostyumom Madeliny. Ogorchenie bylo napravleno ne protiv Leory. Kogda on sravnival ih obeih (ne nadmenno, kak razborchivyj vysokomernyj muzhchina, a trevozhno), Madelina sil'nej, chem kogda-libo, razdrazhala ego. To, chto ona prishla luchshe odetaya, kazalos' emu oskorbleniem. Nezhnost' ego stremilas' vstat' na zashchitu Leory, okutat' ee, zaslonit' ot vraga. On mezhdu tem bubnil: - ...YA podumal, horosho by vam, devochki, poznakomit'sya... Miss Foks, pozvol'te vam predstavit' miss Tozer. Mne prishlo na um oznamenovat'... Duraku privalilo schast'e najti dvuh caric Savskih... A pro sebya: "Fu ty, d'yavol!" Poka oni bormotali drug druzhke nichego ne znachashchie slova, on ih potashchil v znamenityj restoran Grand-Otelya. Zdes' polno bylo zolochenyh kandelyabrov, krasnyh plyushevyh stul'ev, tyazhelogo serebra i staryh negrov-oficiantov v zelenyh shityh zolotom zhiletah. Vdol' sten tyanulis' izyskannye vidy Pompei, Venecii, ozera Komo i Versalya. - SHikarnyj zal! - proshchebetala Leora. Madelina, sudya po ee licu, sobiralas' skazat' to zhe samoe, tol'ko prostrannee, no vtorichno obvedya glazami freski, ona izrekla: - On ochen' bol'shoj, no... Martin v lihoradke zakazyval zavtrak. On assignoval na orgiyu chetyre dollara (vmeste s chaevymi) i schital dlya sebya delom chesti istratit' vse chetyre dollara do poslednego centa. Poka on gadal pro sebya, chto za shtuka "pyure sen-zhermen", a stervec-oficiant stoyal nevozmutimo za ego spinoyu, Madelina sdelala pervyj vypad. S ledenyashchej vezhlivost'yu ona nachala naraspev: - Mister |rousmit govoril mne, chto vy - bol'nichnaya sidelka, miss... Tozer. - Da, vrode togo. - Vy nahodite eto interesnym? - Ponyatno... da... Mne interesno. - YA polagayu, eto dolzhno byt' chudesno - oblegchat' stradaniya. Konechno, moya rabota - ya gotovlyus' k polucheniyu diploma prepodavatel'nicy anglijskoj slovesnosti (u nee eto prozvuchalo tak, tochno ona gotovilas' k polucheniyu grafskogo titula) - moya rabota dovol'no suhaya, otorvannaya ot zhizni. Mne prihoditsya izuchat' zakony razvitiya yazyka i tak dalee, i tomu podobnoe. Vam, s vashim prakticheskim podhodom k veshcham, vam, ya polagayu, eto dolzhno kazat'sya dovol'no glupym. - Da, eto dolzhno byt'... net... pochemu zhe, eto, verno, ochen' interesno. - Vy rodom iz Zenita, miss... Tozer? - Net, ya rodom iz... iz odnogo gorodka. Ego edva mozhno nazvat' gorodkom... V Severnoj Dakote. - O, v Severnoj Dakote! - Da... daleko na Zapade. - Tak... I dolgo vy sobiraetes' prozhit' na Vostoke? V tochnosti takuyu frazu skazala odnazhdy Madeline odna ee n'yu-jorkskaya kuzina, krajne yadovitaya. - Da net, ya ne... Da, ya dumayu pozhit' zdes' dovol'no dolgo. - I vam, gm, vam zdes' nravitsya? - O da, zdes' ochen' nedurno. YA lyublyu bol'shie goroda... Tut mnogo vidish'. - Bol'shie? Nu, eto, ya polagayu, zavisit ot tochki zreniya, vy ne nahodite? Bol'shim gorodom ya privykla schitat' N'yu-Jork, no... Konechno... Vam, verno, kazhetsya interesnym kontrast mezhdu Zenitom i Severnoj Dakotoj? - Da, konechno, oni sovsem nepohozhi. - Rasskazhite mne pro Severnuyu Dakotu - kakaya ona? Menya vsegda zanimali eti Zapadnye shtaty. (|to tozhe bylo zaimstvovano u kuziny.) - Kakoe u vas obshchee vpechatlenie ot nee? - YA chto-to ne sovsem vas ponimayu. - YA sprashivayu pro obshchij effekt... Pro vpechatlenie. - Aga... Mnogo pshenicy i mnogo shvedov. - No ya imela v vidu... Mne kazhetsya, vy tam vse strashno muzhestvenny i energichny po sravneniyu s nami, s zhitelyami Vostoka. - Ne dumayu. A vprochem, pozhaluj, verno. - Mnogo u vas v Zenite znakomyh? - Net, ne tak uzh mnogo. - Znakomy vy s doktorom Berchelem, kotoryj operiruet v vashej bol'nice? On milejshij chelovek; i ne tol'ko horoshij hirurg, no voobshche strashno talantliv. On poet iz-zumitel'no, i on iz ochen' horoshej sem'i. - Net, ya kak budto vovse ego ne znayu, - bryaknula Leora. - O, vy dolzhny s nim poznakomit'sya. On k tomu zhe zdorovo... prevoshodno igraet v tennis. Ego vsegda priglashayut na stil'nye matchi na Royal-Ridzh, gde uchastvuyut raznye millionery. Strashno interesnyj chelovek. Tut Martin vpervye poproboval vstavit' slovo: - Interesnyj? On? Da u nego uma ni na grosh. - Ditya moe, ya skazala "interesnyj" sovsem v drugom smysle! Martin pritih, bespomoshchnyj i odinokij, a ona opyat' nakinulas' na Leoru i vse bolee bojko vysprashivala, znakoma li ta s takim-to - synom yuriskonsul'ta takoj-to korporacii - i s takoj-to znamenitoj nachinayushchej aktrisoj, znaet li ona takoj-to shlyapnyj magazin i takoj-to klub. Ona razvyazno nazyvala imena stolpov zenitskogo obshchestva, imena, kotorye sklonyayutsya ezhednevno v "Svetskoj hronike" gazety "Advokejt-Tajms", - Kauks, Van-|ntrim, Dodsuort. Martina udivila eta razvyaznost'; on pripomnil, chto Madelina byla odnazhdy v Zenite na blagotvoritel'nom balu, no on ne znal, chto ona tak blizka so znat'yu. Konechno, Leora - o, uzhas! - o nih i ne slyhivala. Leora nikogda ne poseshchala koncertov, lekcij, literaturnyh chtenij, na kotoryh Madelina, po-vidimomu, provodila vse svoi blistatel'nye vechera. Madelina pozhala slegka plechami, uronila: - Tak... Konechno, u sebya v bol'nice vy vstrechaete stol'ko ocharovatel'nyh vrachej i vsyakih tam uchenyh, chto vam, ya polagayu, lekcii dolzhny kazat'sya strashno nudnymi. Tak... - Ona otpustila Leoru i pokrovitel'stvenno vzglyanula na Martina: - Nu kak, vy dumaete prodolzhat' rabotu po... kak eto tam... nad krolikami? Martin ozlilsya. Teper' on byl v sostoyanii srazu, ne razdumyvaya, sdelat' to, chto nado: - Madelina! YA svel vas obeih, potomu chto... Ne znayu, podruzhites' vy ili net, no mne by etogo hotelos', potomu chto ya... YA ne ishchu dlya sebya opravdanij. |to vyshlo samo soboyu. YA pomolvlen s vami obeimi, i ya hotel by znat'... Madelina vskochila. Nikogda eshche ona ne vyglyadela takoj gordoj i krasivoj. Ona smerila ih vzglyadom i, ne skazav ni slova, poshla proch'. Potom vernulas', polozhila konchiki pal'cev Leore na plecho i spokojno pocelovala ee: - Dorogaya, mne zhal' vas. Vam vypala tyazhelaya uchast'! Bednoe ditya! - I poshla, raspraviv plechi, k vyhodu. Martin sidel napugannyj, sgorbivshijsya i ne smel vzglyanut' na Leoru. On pochuvstvoval ee ladon' na svoej ruke. On podnyal glaza. Ona ulybalas' tiho, nemnogo nasmeshlivo. - Ryzhik, preduprezhdayu, chto ya ot tebya nikogda ne otkazhus'. Pust' ty takoj skvernyj, kak ona uveryaet, pust' ya dura, naglaya devchonka. No ty - moj! Preduprezhdayu, nichego u tebya ne vyjdet, esli ty opyat' poprobuesh' zavesti novuyu nevestu. YA ej vyrvu glaza! I ne voobrazhaj o sebe lishnego! Ty, po-moemu, izryadnyj egoist. No vse ravno. Ty moj! On sryvayushchimsya golosom skazal ej mnogo slov, velikolepnyh v svoej obydennosti. A Leora govorila razdumchivo: - YA chuvstvuyu, chto my s toboyu blizhe drug drugu, chem ty i ona. Mozhet byt', ya potomu i nravlyus' tebe bol'she, chto mnoyu ty mozhesh' komandovat', ya tyanus' za toboyu, a ona nikogda ne stala by. I ya znayu, chto tvoya rabota dlya tebya dorozhe menya, dorozhe, mozhet byt', samogo sebya. No ya glupaya i zauryadnaya, a ona net. YA poprostu voshishchayus' toboyu (bog vest' pochemu, no voshishchayus'), mezhdu tem kak u nee hvataet uma zastavit' tebya voshishchat'sya eyu i tyanut'sya za nej. - Net! Klyanus' tebe, delo ne v tom, chto ya mogu toboyu komandovat', Leora! Klyanus' tebe, ne v tom - mne kazhetsya, eto ne tak. Dorogaya, ne nado, ne nado dumat', chto ona umnee tebya. U nee lovko podveshen yazyk, no... Ah, ne stoit govorit'! YA nashel tebya! ZHizn' moya nachalas'! 7 Raznica mezhdu otnosheniyami Martina s Madelinoj i s Leoroj byla podobna raznice mezhdu volnuyushchim poedinkom i svetloj druzhboj. S pervogo zhe vechera i on i Leora polozhilis' na vzaimnuyu vernost' i lyubov', i v nekotoryh otnosheniyah ego zhizn' opredelilas' raz navsegda. Vse zhe, kak ni byl on pogloshchen Leoroj, eto ne privodilo ego k zastoyu. On delal vse novye i novye otkrytiya o zhiznennyh nablyudeniyah, kotorye ona taila v malen'koj svoej golovke, kogda, molcha emu ulybayas', pokurivala papirosu i puskala kol'cami dym. Ego tyanulo k devushke Leore; ona ego vozbuzhdala i s veseloj, otkrovennoj strast'yu otvechala emu; no drugoj, bespoloj Leore, on govoril vse - chestnee, chem Gotlibu ili samomu sebe, izmuchennomu somneniyami; i ona mal'chisheskim kivkom ili sluchajnym slovom pobuzhdala ego krepche verit' v ego rastushchee chestolyubie, v ego trebovatel'nost' k drugim. Bratstvo Digamma Pi davalo bal. Iz trevozhnyh peresheptyvanij studentov vyyasnilos', chto Uinnemakskij universitet nachinaet priobretat' mirovuyu izvestnost', a posemu oni ne obmanut ozhidanij obshchestva i vse do odnogo yavyatsya na bal, oblachennymi v simvol respektabel'nosti, imenuemyj frakom. V odnom-edinstvennom znamenatel'nom sluchae, kogda Martinu prishlos' nadet' frak, on ego vzyal naprokat iz universitetskih masterskih, no teper', kogda emu predstoyalo vvesti v svet Leoru, svoyu