, kotoruyu ona nosila tak gordo, hot' i nemnogo krivo. V kuhne, potyagivaya koktejl', on rasskazal vsyu istoriyu Vestl. Voskresnyj zimnij den' klonilsya k vecheru. Oni naelis' za obedom indejki, vzdremnuli, poslushali po radio filarmonicheskij orkestr, proshtudirovali stranichki sporta i mod v voskresnom nomere "Znameni frontira". Na verande Biddi, ee dvoyurodnaya sestra Rubi i Peggi Havok s uvlecheniem dolamyvali rozhdestvenskie podarki. Kak istinnye pitomicy anglosaksonskoj civilizacii na ee poslednem etape, oni rasstrelivali iz pulemeta ryzhego plyushevogo shchenka s pechal'nymi glazami i kuklu s otbitym nosom i v steklyannom ozherel'e. - Tak vot kakie byvayut koroli! - fyrknula Vestl. - Tvoj otec - dusya, vtorogo takogo sumasbrodnogo mechtatelya vo vsem gorode ne najti. Net, kakaya prelest'! Podumaj, esli my kogda-nibud' skopim deneg, - chto pri nyneshnih cenah na myaso maloveroyatno, - mozhno budet s®ezdit' na staruyu rodinu i posmotret' na nash dvorec, a potom skorej domoj, gde lyudi govoryat na chelovecheskom yazyke. No razreshite skazat' vam, kapitan, chto ya by vas ne stala lyubit' bol'she, bud' vy ne to chto anglijskim korolem, a samim verhovnym magistrom ordena Losej. A v obshchem, pari derzhu, chto nikakaya koroleva v mire ne igraet v dzhin-rammi luchshe menya. Pojdem k rebyatam. Na verande ona otyskala v grude svyatochnogo hlama koronu Biddi i, torzhestvenno vozlozhiv ee na golovu Nijlu, popravila na nem, kak novuyu shlyapu, a potom obratilas' k siyayushchim malyshkam: - Nu, melyuzga, govorite, kto eto? - Korol'! - zavizzhali oni horom. Vestl sdelala emu nizkij reverans. - Vy ochen' glupye, - skazala Biddi. V ob®yatom vojnoj mire, gde stol'ko zhen stali vdovami i stol'ko detej nikogda ne videli svoih otcov, Biddi gordilas' tem, chto u nee est' besspornyj i osyazaemyj papa. - A hotela by ty, chtoby ya byl vzapravdashnim korolem? - sprosil ee Nijl. Biddi prishla v vostorg. - Ty, naverno, byl by ochen' horoshij korol', i tebya vzyali by snimat'sya v kino! U SHerli byl vyhodnoj vecher. Gotovya s pomoshch'yu Nijla uzhin, Vestl razmyshlyala vsluh: - YA vse starayus' voobrazit' tebya korolem, no nichego ne vyhodit. Slishkom uzh yasno, chto ty - eto imenno ty: stoprocentnyj normal'nyj belyj shotlandsko-anglijskij amerikanec so Srednego Zapada - dobryj protestant, delovoj, preuspevayushchij, obozhayushchij gol'f i sobstvennuyu zhenu. Ni za chto ne poveryu, chtoby ty mog byt' chem-to drugim, hot' ty mne prinesi svidetel'stvo za podpis'yu generala |jzenhauera. Mal'chik hochet byt' korolem i zhit' v roskoshnom dvorce? Tak vot, budesh' korolem v moem serdce. - Mozhet, i, krome tebya, najdutsya ohotnicy imet' menya korolem v svoem serdce? - Ah tak? Nu chto zh, prekrasno. Bud'te dobry, vashe velichestvo, narezh'te kartoshku lomtikami kak mozhno ton'she! On tak i ne vzyalsya by za genealogicheskie izyskaniya, esli by otec dva raza ne napomnil emu: "Nu chto, zanimaesh'sya nashimi predkami?" I kak-to v subbotu, kogda Vestl posle obeda zabrala mashinu i ukatila igrat' v bridzh, on vdrug reshil: "A pochemu ne poprobovat'? Gol'f i tennis bol'she ne styazhayut mne lavrov, tak hot' proslyvu horoshim istorikom. Pochemu ne poprobovat'?" On proshel v svoj "kabinet" i uselsya za stol - uchenyj muzh, bezrazdel'no posvyativshij sebya odnoj idee; cel' ego zhizni yasna emu, i nachalo velikim trudam polozheno, a za spinoj u nego v blagogovejnom molchanii stoyat Vestl, i Rod Oldvik, i mister Pratt, i tot professor, chto chital u nih v universitete istoriyu Evropy. Odno tol'ko ego smushchalo: vot on pristupil k svoemu issledovaniyu, a kak, sobstvenno, k etomu pristupayut? Medlenno i zadumchivo on obvel glazami komnatu. Iz vseh ego knig mogli prigodit'sya razve chto "Istoriya Anglii dlya detej" Dikkensa, "Vsemirnyj al'manah" da chetyrehtomnaya "Universal'naya enciklopediya yanki". On hrabro raskryl enciklopediyu na stat'e "Ekaterina Aragonskaya". Svedeniya o nej svodilis' k tomu, chto ona byla zhenoyu Genriha VIII, chto u nee byla doch' i ne bylo syna i chto prishlos' pozhertvovat' Istinnoj Cerkov'yu, chtoby ot nee otdelat'sya. "Nu, raz u nee ne bylo syna, znachit, ee syn ne mog byt' nashim predkom. Net, chto-to ne to". "Istoriya Anglii dlya detej" tozhe ne pomogla emu. Kak zhe, chert voz'mi, berutsya za eti samye issledovaniya? Veroyatno, nuzhno dlya nachala obratit'sya k kakomu-nibud' znayushchemu cheloveku. No k komu? V universitete professor istorii nikogda ne vyrazhal zhelaniya perepisyvat'sya s tennisistami. Mozhet, est' takoj pravitel'stvennyj chinovnik, kotoryj daet spravki o tom, kak ustanavlivat' istoricheskie fakty? I kak familiya etogo avtora, chto tak zdorovo znaet istoriyu i pishet bol'shushchie tolstye knigi - po pyat' dollarov za tom? Kak eti uchenye dokalyvayutsya do vsyakih podrobnostej o lyudyah, kotoryh uzhe davnym-davno na svete net? V universitete on ne pital osobogo uvazheniya k prepodavatelyam, on ih pobaivalsya i schital, chto oni tol'ko i dumayut o tom, kak by pojmat' studentov, kotorye nakanune pili pivo vmesto togo, chtoby zanimat'sya. "A pozhaluj, rabota u nih ne takaya uzh legkaya. Nu kak, naprimer, oni uznayut, chto hotel skazat' SHekspir v takoj-to stroke, kogda on, mozhet byt', i pisal-to ee vdrebezgi p'yanyj i sam by ne mog ob®yasnit'? Naverno, ya, poka byl studentom, mnogo chego upustil. Pridetsya teper' naverstyvat'". K chesti Nijla Kingsblada nuzhno skazat', chto trudnost' zadachi nikogda ne otpugivala ego. Ubedivshis', chto rozyski ego carstvennyh predkov potrebuyut usilij, on vzyalsya za delo vser'ez. On, prihramyvaya, dobezhal do avtobusnoj ostanovki, soshel u knizhnoj lavki Rity Kamber i kupil "Istoriyu Anglii" Trevel'yana. V bukinisticheskom otdele on uvidel dva sokrovishcha, pered kotorymi ne ustoyal, hot' i ne dumal, chto oni mogut osobenno emu prigodit'sya: memuary ledi Montressor "Pri dvore, v pohodah i v rodovyh usad'bah nashego prekrasnogo ostrova" - dva toma v belyh kolenkorovyh perepletah s geral'dicheskim tisneniem, bogato illyustrirovannye i pochti darom - cena snizhena s 22.50 do 4.67; i "Obzor dokumental'nyh materialov o pozhalovanii lennymi pomest'yami pri Genrihe VIII" - dissertaciya d-ra filosofii Dzh.Gumbol'dta Spera, cena pri izdanii dva s polovinoj dollara, teper' - pyatnadcat' centov. Knigi poryadkom ottyanuli emu ruku, poka on tashchil ih k avtobusu, i on rasteryanno dumal: "Neuzheli ya ih kogda-nibud' odoleyu?" On perezhival pervye skorbnye somneniya na svoem akademicheskom puti. Eshche on kupil "Hokkej kak iskusstvo" Sendi Gofa i etu knizhku dejstvitel'no prochel snachala do konca. Uznav, chto issledovaniya nachalis', otec porylsya v staryh sundukah i dal Nijlu sobstvennoruchnoe pis'mo Deniela Kingsblada, fermera i plotnika, uchastnika Grazhdanskoj vojny, syna togo samogo Genri Aragona, kotoromu prishlos' uehat' iz Anglii. Nijl tak i vpilsya v pis'mo. "Avgusta 7-go dnya, 1864 goda. Dorogaya moya zhena! Berus' za pero, chtoby soobshchit' tebe, chto ya poka zdorov, chego i vam s synom zhelayu. My stoim gde-to v Virginii ili v Karoline, verno ne znayu, a serzhant ne govorit. Dovol'stvie ochen' durnoe, no zhalovat'sya ne prihoditsya, komu-to nado voevat', tol'ko v sorok let cheloveku ne mesto na etoj vojne, bud' ona proklyata. Oficery - odin huzhe drugogo, ochen' nos zadirayut, a chut' syro, revmatizm razygryvaetsya. Ne nravyatsya mne eti gory, znaj lazaj vverh i vniz, to li delo nasha ferma v Michigane, hot' tam i Dikij Zapad. Novostej poka nikakih net, vchera na lager' byla ataka, no ne ochen' zlaya, skoree vsego seropuzym vojna tak zhe ne po dushe, kak i nam. Ostayus' v dobrom zdorov'e, chego i vam zhelayu. Bol'she pisat' nekogda, lyubyashchij tebya muzh Deniel R.Kingsblad". Doktor Kennet, nervno shevelya v vozduhe pal'cami, ubezhdal syna: - Udivitel'noe pis'mo, a? Tak i vidish' starogo soldata, chestnoe slovo! Byli zhe patrioty v to vremya! Nikogda ne roptali - vse gotovy byli vyterpet' dlya spaseniya rodiny. Udivitel'noe pis'mo! Kakoj-nibud' istorik, naverno, dorogo by zaplatil, chtoby posmotret' na eto pis'mo, no ya ego dazhe izdali nikomu ne pokazhu, i ty smotri ne pokazyvaj, esli kto-nibud' pronyuhaet i budet prosit'. Nu, eto tebya voodushevit, pravda? - D-da, papa, konechno. - Vot, a teper' u menya est' dlya tebya syurpriz. YA, kazhetsya, znayu mesto, gde imeetsya mnogoe mnozhestvo pisem, i ne tol'ko moego otca i starika Deniela, a mozhet, i samogo Genri Aragona! Interesno, a? Moya kuzina |bbi Kajfers, ta, chto v Miluoki zamuzhem za torgovcem skobyanymi izdeliyami, ona vsegda lyubila sobirat' i hranit' starye bumagi, i ya uzhe ej napisal. Ved' eto dlya tebya prosto klad, verno? - Da, eto zamechatel'no, - promyamlil Nijl. - Pervoistochniki. Oni, kazhetsya, nuzhnee vsego dlya nauchnyh izyskanij. Kuzina |bbi prislala pis'ma Uil'yama, Deniela i Genri Aragona Kingsbladov, i Nijl nabrosilsya na nih, kak kot na valer'yanku. On mnogo chego uznal o cenah na pshenicu v 1852 godu, o prozhorlivosti svinej v 1876 godu i o zdorov'e celoj galerei |mm, Abigajlej i Lyusi, no vse eto brosalo udivitel'no malo sveta na vopros o korolevskom proishozhdenii. Dazhe v pis'mah Genri Aragona, napisannyh iz N'yu-Dzhersi mezhdu 1826 i 1857 godami, vstretilas' vsego odna fraza, za kotoruyu mozhno bylo uhvatit'sya: "Zdeshnie zhiteli vse ne mogut reshit', kakoj gubernator im bol'she podhodit - durak ili merzavec, i bud' ya korolem etoj skudoumnoj strany, ya by ih vseh velel povesit'". Nijl s grust'yu zaklyuchil, chto predki ego otca byli lyudi rabotyashchie, trezvye i skuchnye i chto, esli emu suzhdeno dokopat'sya do gipoteticheskogo syna Ekateriny Aragonskoj, naverno, okazhetsya, chto tot na starosti let stal blagochestivym mogil'shchikom. On vzdohnul. "YA i ne ozhidal, chto mne udastsya proizvesti nas v koroli. Prosto obeshchal pape, - nu, i porabotal. Luchshe, pozhaluj, brosit' eto delo i dumat' o Biddi i o budushchem, a ne o kakih-to vysochestvah i velichestvah. Nu ih k chertu". No v nem uzhe prosnulsya interes k semejnoj istorii, i teper' on reshil pokopat'sya v rodne s materinskoj storony - vdrug tam najdetsya chto-nibud' poveselee? On pochti nichego ne znal ob etoj vetvi sem'i, hotya v studencheskie gody chasto naveshchal svoyu babushku ZHyuli Saksinar, kotoraya i teper' eshche byla zhiva. Ego mat' i babushka ZHyuli nikogda osobenno ne ladili, i Nijl uzhe pyat' let ne videl babku, no on pomnil ee - malen'kaya, serditaya staraya francuzhenka s goryashchimi glazami, ch'e detstvo proshlo na bespokojnoj granice v shtate Viskonsin. Kak-to vecherom, zajdya navestit' roditelej, on zakinul udochku: - YA tut chital o papinoj sem'e, mama, a tvoi predki kto byli? Oni sideli v temnovatoj, sero-korichnevoj gostinoj obvetshalogo otcovskogo doma, gde vozduh kazalsya spertym i bylo tesno ot dopotopnogo byuro i stul'ev pod chernoe derevo s reznymi drakonami na spinkah. Fejt Kingsblad byla malen'kogo rosta, hrupkaya i neobyknovenno tihaya. Ona pochti vsegda molchala i, kazalos', vse zhdala i opasalas' chego-to. Glaza u nee byli sovsem chernye, a lico blednoe, s vycvetshimi rozovymi gubami. V Nijla ona verila i cenila ego, nikogda ne davala emu sovetov i chuvstva svoi vyrazhala razve tem, chto legon'ko pohlopyvala ego po ruke. Ona zadumalas', slovno vspominaya chto-to priyatnoe, no potusknevshee ot vremeni. - YA sama ochen' malo znayu o svoej sem'e. Moi predki so storony otca, Saksinary, byli primerno takie zhe, kak i u tvoego otca: vyhodcy iz Anglii i SHotlandii, truzheniki-fermery i melkie torgovcy. A o materi znayu tol'ko, chto ee predki byli francuzami i v starinu kak budto torgovali mehami v Kanade. No edva li eti pionery veli kakie-nibud' zapisi o svoej zhizni. V detstve ya kak-to sprosila o nih mamu, no ona tol'ko rassmeyalas' i skazala: "U, eto byli strashnye lyudi - oni vse ezdili na lodkah da p'yanstvovali. Horoshij devochke o nih i slushat' neinteresno". Ty ved' znaesh', mama - strannaya zhenshchina. Mne kazhetsya, ee vsegda razdrazhalo, chto vo mne tak mnogo ot Saksinarov, chto ya opryatnaya i lyublyu poryadok. CHudno, pravda? Ona umolkla, snova zastyv v ozhidanii, i Nijl podumal, chto eta ohota za predkami - poryadochnaya glupost'. V takoj bol'shoj vselennoj, kak Grand-Ripablik, gde zhivet okolo sta tysyach chelovek, umeshchaetsya mnogo nevedomyh drug drugu mirov. Sredi nih odnim iz samyh chuzhdyh dlya Nijla byl bredovyj mir muzyki - uchitelya, dayushchie uroki skripki v paradnyh gostinyh odnoobraznyh krasnokirpichnyh domov; devochki, obuchayushchiesya igre na saksofone; Obshchestvo lyubitelej simfonicheskoj muzyki, kotoromu raz v god udavalos' zaluchit' v gorod Dulutskij orkestr. V tom godu orkestr vmeste s finskoj horovoj kapelloj vystupal v Uorgrejv-holle v konce yanvarya. Naryadu s takimi zauryadnymi grazhdanami, kak Nijl i Vestl, na koncerte prisutstvovali stolpy goroda: Uebb i Luiza Uorgejt, doktor Genri Sparrok, Medzh Dedrik s docher'yu, Iv CHamperis, Oliver i Morton Bihausy, Greg i Dajanta Marl, sud'ya Kess Timberlejn s suprugoj, hrupkoj, nervnoj zhenshchinoj. Prishli dazhe Bun i Kuini Havoki - oba navesele, potomu chto tol'ko v takom sostoyanii u nih hvatalo sil naslazhdat'sya muzykoj. (Prisutstvovali takzhe, hotya i ne byli otmecheny reporterom svetskoj hroniki "Znameni frontira", koe-kakie lyudi, dejstvitel'no lyubivshie muzyku.) Nijl zabavlyalsya mysl'yu, kak vse oni otvernulis' by ot estrady i snishoditel'no velichavogo Hannikajnena i vozzrilis' by na nego, Nijla, esli by uznali, chto on avgustejshaya osoba... Zabavno bylo by vlezat' v avtobus v korone i gornostayah i ustraivat' vo Vtorom Nacional'nom korolevskie priemy. On pozabyl ob etoj mishure, kogda orkestr i hor slilis' v moshchnom finale Devyatoj simfonii Bethovena. On unessya v nikogda im ne vidannyj kraj. Zatejlivye prudy i luzhajki, osenennye dubami, uvodili vzglyad k kolonnade ogromnogo doma s oknami, uvitymi kamennymi girlyandami. Pozadi vstavala porosshaya vereskom gora, a na vershine ee - bashnya, starinnaya, polurazrushennaya. I budto vse eto prinadlezhalo emu. "CHto eto, prapamyat'? - gadal on. - Mozhet byt', kogda-to vsem etim vladel moj pra-pra-kto-to, kotoryj teper' zhivet vo mne? Mozhet, ya dejstvitel'no mog by byt' korolem? Ili gercogom? Ladno, pomirimsya na barone!" 10 On ochen' gordilsya tem, chto ego novovvedenie v bankovskoj praktike zasluzhilo odobrenie mistera Pratta i glavnogo buhgaltera S.|shiela Denvera. On predlozhil organizovat' Konsul'taciyu dlya veteranov, kuda ego byvshie tovarishchi po oruzhiyu, demobilizovavshis' iz armii, mogli by prijti za sovetom naschet podyskaniya raboty i najma kvartiry, naschet pensij ili stipendij, a zaodno mogli by otkryt' schet vo Vtorom Nacional'nom ili vzyat' nadezhnuyu zakladnuyu. Zavedovat' Konsul'taciej bylo porucheno Nijlu, emu povysili zhalovan'e do 350 dollarov v mesyac i obeshchali, esli delo pojdet, dat' pomoshchnika. Uzhe nastupil severnyj aprel' - ne vesna, a ta zhe zima, tol'ko pozhizhe, - i Nijl, ubezhdennyj, chto vojna v Germanii konchitsya cherez neskol'ko mesyacev, toropilsya s podgotovkoj pomeshcheniya dlya Konsul'tacii, sil'no napominavshego konyushnyu krasnogo dereva; tuda uzhe byl vodvoren stol samogo Nijla, a takzhe dva myagkih kresla i znachitel'no menee myagkij divan dlya priema geroev. Ves' den' on vozilsya, a ves' vecher taratoril o svoih delah. Vestl radovalas' ego uspehu i povysheniyu, a Biddi osnovala sobstvennyj bank, v pervyj zhe den' prinyavshij vklady v vide shesti bulavok ot Rubi, dochki dyadi Roberta, i nadkusannogo suharya ot Princa. Vprochem, etot bank prosushchestvoval nedolgo, potomu chto Rubi, kotoroj bylo daleko do finansovyh principov mistera Pratta, vmesto svoih shesti bulavok vyprosila obratno odinnadcat', i Biddi, posoveshchavshis' s dyadej Oliverom Bihausom, ob®yavila sebya bankrotom. Mister Pratt govoril o perspektivah Konsul'tacii s ostorozhnost'yu, Nijlu zhe vozmozhnosti ee predstavlyalis' neogranichennymi, i v konce aprelya on vyehal v Sent-Pol i Minneapolis dlya peregovorov s bankirami, pravitel'stvennymi chinovnikami shtata i rukovoditelyami Amerikanskogo legiona i drugih organizacij, ob®edinyayushchih veteranov. Na pravah finansovogo eksperta on ehal v pul'manovskom vagone "Borap". Zavzyatym puteshestvennikam iz Duluta i Grand-Ripablik "Borap" uzhe mnogo let sluzhil domom na kolesah. On byl tak star, chto zavsegdatai utverzhdali, budto on postroen ne iz stali, a iz dereva, zatverdevshego ot zimnih metelej i iyul'skogo znoya prerii, gde zhara dostigaet pyatidesyati gradusov. Vnutri steny ego byli otdelany derevyannoj mozaikoj olivkovo-zelenogo, rozovogo i serogo tonov. Plan ego otlichalsya priyatnoj asimmetriej, tak chto dazhe posle dolgoletnego znakomstva s nim mozhno bylo vdrug otkryt' dver' i obnaruzhit' eshche odno, ne vidannoe dotole kupe s lombernym stolikom i chetyr'mya dopotopnymi kreslami, obitymi kolyuchim zelenym kretonom. V vagone "Borap" starshij mister Sparrok - Hajrem Sparrok, otec doktora Genri, - kotoryj v devyanosto chetyre goda eshche ne umer, hotya otchasti i udalilsya ot del, - derzhit svoj zapasnoj komplekt iz pyati sortov pilyul', treh sortov vozbuzhdayushchih kapel' i dvuh vstavnyh chelyustej, a takzhe grebeshok i palochku brilliantina. |tot dobrodushnyj staryj bandit, blizko znavshij Dzhona D.Rokfellera-starshego i Sesilya Rodsa, hot' i peredal bol'shuyu chast' svoej sobstvennosti synu, do sih por imeet chut' li ne polmilliona gektarov zemli v Soedinennyh SHtatah, a ego vladeniya v Meksike izmeryayutsya ne milyami, a letnymi chasami. V Grand-Ripablik schitayut, chto Hajrem bogache i Uorgejtov i |jzengercev, no sam on vechno tolkuet o svoej bednosti i nikogda ne daet negru Maku - provodniku "Borapa" - bol'she dvadcati pyati centov na chaj. Ego syn doktor Genri Sparrok hranit v vagone "Borap" broshyuru Karla Marksa v izdanii "Sovremennoj biblioteki", kotoruyu on uzhe pyat' let kak sobiraetsya prochest' v tajnoj nadezhde ponyat', "chego hotyat vse eti levye kongressmeny i krasnye rabochie lidery", no priglashenie na partiyu v bridzh otvlekaet ego kazhdyj raz, kak on dojdet do vtoroj stranicy. I v tom zhe "Borape" Medzh Dedrik derzhit kolodu pas'yansnyh kart so svoej monogrammoj, Oliver Bihaus - sbornik krossvordov, a Dajanta Marl - knigu po psihoanalizu, knigu o pravilah etiketa i butylku kon'yaku. Provodnik Mak - ochen' tolstyj, ochen' chernyj, privetlivyj po dolgu sluzhby: emu skoro stuknet sem'desyat, i on znaet ih vseh. Pod ego prismotrom uezzhayut v kolledzh devushki, ch'im roditelyam on prisluzhival vo vremya ih svadebnogo puteshestviya, i on nazyvaet ih "miss", hotya pomnit malen'kimi Tuts i Kej. On nahodit im poteryannye sumochki i korobki konfet i staraetsya uberech' ih ot slishkom bystrogo znakomstva s krasivymi poputchikami. Emu izvestno, ch'i muzh'ya proshchayutsya s ch'imi zhenami na odnom konce peregona i ch'i muzh'ya vstrechayut i celuyut etih zhen na drugom. Mak - eto Gotskij al'manah, gornichnaya-lakej, oblachennaya v bryuki duen'ya vsej molodezhi Duluta, Grand-Ripablik i drugih gorodov na linii Dulut - Sent-Pol; esli Mak ne uznaet vas, eto kuda opasnee dlya vashego polozheniya v obshchestve, chem esli doktor Sparrok ne pozhmet vam ruku ili missis Dedrik sdelaet vid, chto neznakoma s vami; nazvat' ego "Dzhordzhem" vmesto "Maka" znachit vystavit' sebya polnejshim varvarom; familii u nego net, po krajnej mere Nijl i lyudi ego kruga v etom uvereny. Pri vide Nijla on rasplylsya v ulybke: - Milosti prosim k nam, kapitan Kingsblad, ser. Pozvolyu sebe nadeyat'sya, chto vashe ranenie uzhe ne tak vas bespokoit, ser? - Da, spasibo, Mak, noga gorazdo luchshe. "Vse-taki lestno, chto Mak menya pomnit. Ne zabyt' dat' emu dvadcat' pyat' centov na chaj". - ZHelaete prosmotret' minneapolisskuyu gazetu, kapitan? - Davajte, Mak, spasibo. "Net, dvadcat' pyat' malo. Vot staryj negr, kotoryj znaet svoe mesto. Pochemu kakaya-nibud' devchonka vrode Belfridy ne mozhet derzhat' sebya tak zhe prilichno? Prosto stydno dat' emu pyat'desyat ili dazhe sem'desyat pyat' centov! K tomu zhe eto vse ravno vklyuchaetsya v dorozhnye rashody". V konce puti, kogda Mak schistil s nego poslednyuyu voobrazhaemuyu pylinku i naputstvoval laskovym: "Nadeyus', vy okazhete nam chest' i obratno ehat' s nami, kapitan?" - Nijl velichestvenno protyanul emu dollar. Pokazalsya vokzal. V svoem otdelenii staryj Hajrem Sparrok vorchal na Maka: - Nu, ty, potomok Makiavelli, a menya ty ne prosish' okazat' tebe chest' ehat' obratno v tvoem vagone? - Net, ser. S vami slishkom mnogo hlopot, general, da eshche eti vashi pilyuli! - Ah ty, dyadya Tom neschastnyj! Ah ty, staraya chernaya kokotka, vse den'gi vynyuhivaesh'? Vot tebe chetvertak, i skazhi spasibo. - Kak zhe ne spasibo, general. Den'gi nemalye, a za chto? YA vsego tol'ko i delal, chto smotrel na vas. Obychno vy bol'she pyatnadcati centov ne daete. Opyat' udachnaya spekulyaciya na birzhe, general? - Ne tvoe sobach'e delo. Ty dlya skol'kih gazet shpionish', a? - Dlya vseh, skol'ko est', general. Do skorogo svidan'ya. Oba umolchali o tom, chto kazhdyj god na rozhdestvo staryj Hajrem daval staromu Maku pyat'desyat dollarov. Dva relikta epohi zemel'no-zhelezno-lesnogo feodalizma 900-h godov obmenyalis' ulybkami, a molodoj Nijl Kingsblad s odobreniem vziral na etot znakomyj, zaigrannyj spektakl'. 11 Nijl polagal, chto prichinoj ohlazhdeniya mezhdu ego mater'yu i ee roditelyami byla privychka babushki ZHyuli Saksinar komandovat' vsemi, kto okazyvalsya dostatochno blizko, chtoby uslyshat' ee bodroe kudahtan'e. Otkrytoj ssory mezhdu nimi ne bylo, no ustanovivshiesya v sem'e prohladnye otnosheniya meshali Nijlu blizhe poznakomit'sya s dedom i babkoj. Odnako vo vremya svoej chetyrehdnevnoj delovoj poezdki v Minneapolis on vybral svobodnyj vecher i otpravilsya na ozero Minnetonka navestit' starikov. V shest'desyat pyat' let (sejchas emu bylo vosem'desyat pyat'), udalivshis' na pokoj posle dolgoj sluzhby v telefonnoj kompanii, |dgar Saksinar kupil sebe ochen' neplohoj odnoetazhnyj domik. On prevoshodno opisal ego v odnom iz svoih pisem: "My poselilis' v kamennom bungalo na beregu romantichnyh vod ozera Minnetonka, s prekrasnym vidom. Ni odin takoj bol'shoj gorod, kak Minneapolis, ne raspolozhen tak blizko ot takogo bol'shogo i krasivogo ozera, kak Minnetonka. My s missis Saksinar chasto beseduem o romantichnyh indejcah, kotorye nekogda plavali v svoih chelnah po etim romantichnym vodam". Dom, v sushchnosti, byl postroen ne iz kamnya, a iz betonnyh plit pod kamen', i vid iz okon otkryvalsya ne na proslavlennoe svoej krasotoj ogromnoe ozero, ot kotorogo ego otdelyalo tri kvartala, a vsego lish' na standartnyj vos'mikvartirnyj dom, chasovnyu Adventistov sed'mogo dnya da kuchku topolej. No dlya dvuh starikov, s utra do nochi razvlekayushchihsya ssorami, eto bylo udobnoe i uyutnoe zhilishche, i Nijl s udovol'stviem uselsya v zheltoe plyushevoe kreslo v malen'koj gostinoj, okleennoj zheltymi oboyami s risunkom iz kamyshej i vodyanyh lilij. On sytno poobedal v otele "Suonson-Grand", no babushka ZHyuli nasil'no uvela ego v kuhnyu i do otvala nakormila shokoladnym pechen'em s orehami. Ee kuhnya otnyud' ne byla steklyanno-emalevym chudom iz teh, kakie reklamiruyutsya v zhurnalah. Ona stryapala na zasluzhennoj, ne slishkom userdno nachishchennoj plite, kotoruyu topila uglem, svoi zapasy hranila v sinih tresnutyh chajnikah i zhestyankah ot pechen'ya, a tarelki i chashki pokupala v magazinah poderzhannyh veshchej, gde dlya nih bylo samoe podhodyashchee mesto. Nijl vspomnil, chto ego mat' i dedushka |dgar vsegda gordilis' svoej akkuratnost'yu, v to vremya kak veselaya pichuga ZHyuli byla bezalaberna, kak cyganka. No on zametil, chto v etom haose bitoj posudy babushka ZHyuli s legkost'yu nahodit vse, chto ej nuzhno, togda kak mat' i ded, schitavshie svoim dolgom stavit' kazhdyj stul na zaranee opredelennoe emu mesto i metodichno raskladyvat' po yashchichkam adresa, pis'ma, scheta iz prachechnoj i starye, no eshche godnye k upotrebleniyu shnurki dlya botinok, postoyanno zabyvali, gde chto lezhit. Oni vernulis' v gostinuyu, i Nijl, kak pochtitel'nyj vnuk, vstupil v besedu s korenastym, lysym, veselym, vorchlivym yanki - dedushkoj |dgarom. On dobrosovestno rassprosil, kakogo mneniya |dgar o podohodnom naloge, o bejsbol'noj komande, igravshej za Minneapolis v istekshem sezone, i o telefonnyh apparatah novogo obrazca. (Obo vsem etom |dgar byl nevysokogo mneniya.) A potom Nijl kosnulsya toj edinstvennoj temy, kotoraya dejstvitel'no zanimala ego. - Babushka ZHyuli, ya tut posle odnogo razgovora s papoj zainteresovalsya svoimi predkami. Rasskazhite mne o vashej sem'e i o dedushkinoj. Malen'kaya, smeshnaya starushka - vosem'desyat tri goda, esli verit' kalendaryu, sorok tri, esli sudit' po ee gladkoj, strojnoj shee i zhivym glazam, ne trebuyushchim ochkov, - smes' cyganki i irlandskoj fei, nastoyannaya na puritanstve Novoj Anglii, - primostyas' so svoim vyazan'em v vethoj kamyshovoj kachalke, vsegda vyvodivshej iz terpeniya ee muzha, kotoryj sidel tut zhe, kruglolicyj i krasnoshchekij, v staromodnom pensne s polukruglymi steklami, kuril dlinnuyu sigaru i vtoril ej nedoverchivym sopen'em, - babushka ZHyuli klohtala, kak kurica, snesshaya yajco: - Tvoj dedushka Saksinar - vot etot churban, chto dymit nam v nos, - rodilsya v Viskonsine, rabotal buhgalterom na lesopilke, potom sluzhil v Miluoki schetovodom i telegrafistom CHikagskoj kompanii, a uzhe potom postupil na telefon. I rodichi ego - te, kotoryh on znal, - byli lyudi kak lyudi, syrovary da melochnye torgovcy, vse slavnyj, glupyj narod. |dgar bryznul slyunoj, kak miniatyurnyj kit: - Uzh budet tebe! Saksinary - krepkaya poroda, i s otcovskoj storony u Nijla takaya zhe rodnya. Moi predki, blagodarenie bogu, pochti vse do edinogo byli dobrymi prosviterianami i chlenami respublikanskoj partii. ZHyuli hihiknula: - Vot i ya govoryu. Slavnyj, glupyj narod. A moi predki - te byli francuzy. ZHenshchiny hodili vse v bantikah, a muzhchiny ih razvyazyvali. Nijl poproboval podol'stit'sya k nej: - A znaete, babushka, v armii ya slyshal, chto francuzy sovsem ne takie legkomyslennye, kakimi ih izobrazhayut yumoristicheskie zhurnaly. |to samye trudolyubivye krest'yane vo vsej Evrope i samye prizhimistye torgovcy. - Mozhet, est' i takie francuzy. No moi-to predki byli neposedy, oni uskakali iz Evropy, potomu chto Evropa byla uzh bol'no smirnaya, i poselilis' v Kvebeke, a potom i ottuda uskakali, potomu chto tam vse byli bol'no nabozhnye, a oni lyubili krepkie vina i so smirnymi lyud'mi vovse ne vodilis', - im podavaj volkov, da rysej, da indejcev! Vperiv myslennyj vzor v svoyu burnuyu yunost', ona vspominala vsluh: - YA tozhe rodilas' v Viskonsine, v Gajavate, - oh i bojkoe eto bylo mesto, - i plyasala s lesorubami da s plotovshchikami, ochen' ya byla legka na nogu, a oni hodili v krasnyh shapkah. |dgar burknul: - Nu i meshanina, a? - CHto zh, i byla meshanina, da takaya, v kakoj tebe vek ne razobrat'sya. Vy, Saksinary, chitali svoi "Voskresnye teksty dlya malen'kih hristian", eshche kogda v Amerike lesa vyrubali i zhili v kartonnyh hibarkah. A moi predki... Moj otec, Aleksandr Pezo, umer, kogda mne bylo desyat' let, i mama tozhe, - togda byla epidemiya ospy. Nijl podumal, kak by otneslas' k takomu koloritnomu lesnomu proshlomu Vestl, potomok pervyh emigrantov iz Dorsetshira, a ZHyuli vse kudahtala, postukivaya spicami: - Da, Aleksandr Pezo. YA ego ne ochen' horosho pomnyu, tol'ko pomnyu, chto on byl vysokij, statnyj, s bol'shushchej chernoj borodoj - vsegda shchekotno bylo, kogda on poceluet, - i pesni lyubil pet'. On vozil pochtu, i v lesu odno vremya rabotal, i byl kucherom na pervom dilizhanse; hot' po-anglijski on govoril horosho, eto ya pomnyu, no na loshadej vsegda oral po-francuzski. Kogda on i mama umerli, mne bylo vsego desyat' let, i menya vzyal k sebe mamin brat, dyadya |mil' Ober. On torgoval mehami. Ob otcovskoj sem'e, o Pezo, on govoril malo. No ya znayu, chto papin otec, Lui Pezo, byl i fermerom i ohotnikom i rabotal v mednyh rudnikah na Verhnem ozere, a zhenilsya on na devushke, kotoruyu zvali Sidoni Pik, a ee otcom byl Ksav'e Pik, - vot i schitaj: Ksav'e, znachit, byl tvoj pra-pra-praded. O Ksav'e dyadya |mil' koe-chto slyshal, potomu chto Ksav'e byl zamechatel'nyj chelovek i znal kazhduyu pyad' zemli na granice. V istorii pro nego, naverno, nichego net, - bogachom on ne stal, a v takoj glushi gazet, ponyatno, ne izdavali i zapisej nikakih ne veli. Pomnitsya, dyadya |mil' govoril mne - o gospodi, ved' sem'desyat let proshlo s teh por! - chto Ksav'e byl odnim iz luchshih francuzskih voyageurs [zdes': sluzhashchij kompanii po torgovle pushninoj, vodivshij karavany na otdalennye faktorii i posty (fr.)]. Mozhet, pro nego i chto plohoe bylo izvestno, da ne stal by dyadya |mil' rasskazyvat' ob etom malen'koj devochke. - Bros' ty govorit' pro Ksav'e, - vmeshalsya dedushka |dgar. - A ya budu! YA im gorzhus'. Tak vot, Ksav'e Pik rodilsya, dolzhno byt', godu v tysyacha sem'sot devyanostom. Dyadya |mil' rasskazyval, chto inye uveryali, budto on rodilsya na ostrove Makinak, a drugie - chto na ozere Pepin, ili v Novom Orleane, ili dazhe na staroj rodine, vo Francii, no vse shodilis' na tom, chto Ksav'e byl ne ochen' vysok rostom, no strashno sil'nyj i hrabryj, i pel na udivlenie, i pil bol'she mery, a skol'ko yazykov znal! On, govoryat, znal vse yazyki, kakie tol'ko est', - i francuzskij, i anglijskij, i ispanskij, i chippeva, i siu, i kri, na vseh yazykah govoril, mne dyadya |mil' rasskazyval, a dyadya |mil' nikogda ne obmanyval, krome kak v torgovle. Vot |dgar, tot voznenavidel by Ksav'e Pika! - YA i tak ego nenavizhu, esli tol'ko ty ego ne vydumala, - podtverdil dedushka |dgar. - Vot-vot. Da, tak, znachit, Ksav'e - snachala on byl voyageur na sluzhbe Kompanii Gudzonova zaliva, a potom stal coureur de bois [trapper, ohotnik (fr.)] vol'nym kupcom, skupshchikom pushniny. Master byl provodit' lodki cherez porogi. V molodosti on, naverno, nosil shelkovyj kushak, kak vse voyageurs, i pel... Postoj-ka, Nijl, da ya tebe, naverno, rasskazyvala pro Ksav'e, kogda ty eshche pod stol peshkom hodil. Teper'-to ty, dolzhno byt', zabyl, a pomnish', - ya tebya uchila pet' pesenku pro voyageurs - "Dans mon chemin"? ["V puti" (fr.)] - I verno, babushka, chto-to pripominayu. Iz shkol'nyh uchebnikov istorii Minnesoty, iz poluzabytyh rasskazov materi i babushki ZHyuli pered Nijlom voznik ego predok Ksav'e Pik. Babushka ZHyuli molchala, zadumchivo pokachivaya golovoj, a Nijl myslenno dorisovyval portret etogo francuzskogo avantyurista, krepkogo i zhizneradostnogo. Ksav'e ne hodil za plugom po burym anglijskim polyam, kak pochtennye predki doktora Kenneta, kotorye, hot' i mnili sebya korolyami, vernee vsego byli zemlepashcami. Ksav'e vyzyval v soznanii ne tumannyj vecher i mirnoe stado s kolokol'chikami, a svezhee utro na penistyh porogah nevedomyh rek. Nijl predstavlyal sebe, kak vesennim utrom on vystupaet iz Monrealya, chtoby dostavit' karavan chelnov v dalekij fort, zateryavshijsya sredi sosnovogo bora v ust'e reki Kaministikvia. Ksav'e Pik. Byl on, naverno, skvernoslov i gulyaka, rumyanyj, s kudryavoj zolotistoj borodkoj, i nosil tolstyj goluboj plashch s otkinutym na spinu kapyushonom, a na alom kushake visel kiset i uzkij nozh. Mokasiny i getry u nego byli iz olen'ej shkury, a svoj vyazanyj kolpak on nosil s udal'yu byvalogo matrosa. Bodro puskayas' v put' navstrechu porogam i nochnomu volch'emu voyu v beskrajnej pustyne severnyh lesov, gotovyj k shvatke s groznymi buryami Verhnego ozera, ne strashas' ni holoda, ni goloda, ni kovarnyh indejcev, Ksav'e raspeval so svoimi tovarishchami: Dans mon chenain j'ai rencontre Trois cavaliers bien montes - Lon, lon, laridondaine [V puti ya povstrechal treh vsadnikov na dobryh konyah... (fr.)]. Tak, ne v slovah, a v obrazah, sil'nyh i yarkih, Nijlu vspominalsya dalekij geroj, ot kotorogo on vel svoe sushchestvovanie. Vse eto, konechno, otnosilos' k molodym godam Ksav'e. Kogda babushka ZHyuli, vzdremnuv, zagovorila snova, lovya obryvki slyshannyh v yunosti predanij, vyyasnilos', chto Ksav'e stal samostoyatel'nym kupcom. Ona znala, chto on dozhil do 1850 goda, nikogda ne ostavalsya podolgu na odnom meste i, po ee tverdomu ubezhdeniyu, pervym iz belyh lyudej obsledoval ogromnye prostranstva neobitaemoj zemli, gde teper' blagodarya ego lovkosti i otvage vyrosli fermy i derevni. Naperekor serditomu sopeniyu muzha ona kriklivo utverzhdala, chto etot francuz-pioner byl odnim iz osnovatelej i pervyh voennyh car'kov novyh amerikanskih i anglijskih provincij - Minnesoty i Viskonsina, Ontario i Manitoby. Odnako, fantaziroval Nijl, anglikanskim p'yanchugam Ksav'e, naverno, sluzhil ne po svoej vole. V serdce on nosil ne anglijskij flag cveta govyadiny i ne polosatuyu, kak deshevaya konfeta, tryapicu yanki, a zolotye lilii. Mozhet, imenno etot doblestnyj gall, a vovse ne kakoj-to hlipkij anglijskij aristokratishka i byl tem predkom, kotoryj dal emu pravo pretendovat' na korolevskuyu krov'? |to ne ponravitsya doktoru Kennetu, v ch'ih slabyh zhilah net i kapli ognennoj krovi Ksav'e, zato Biddi, takaya zhe otchayannaya i predpriimchivaya, kogda-nibud' ocenit takoe rodstvo. Pochemu by i net? Kak znat'? Mozhet, etot dikovinnyj Ksav'e Pik prihodilsya srodni korolyu i byl izgnan iz Francii kak potomok kakogo-nibud' gercoga Pikardijskogo? No gercogskoe znamya bylo tut zhe vyrvano u Nijla iz ruk. - Ty, konechno, ponimaesh', - skazala babushka ZHyuli, - chto Ksav'e, vozmozhno, byl ne chistokrovnym francuzom. Vpolne veroyatno, chto v nem byla i indejskaya krov'. I my s toboj, vozmozhno, nemnozhko chippeva. - CHippeva? - peresprosil Nijl upavshim golosom. - A chto? Ty razve predubezhden protiv indejskoj krovi? - skazala staruha, brosiv hitryj vzglyad na muzha. - Net, razumeetsya, net! - zayavil Nijl ne slishkom uverenno. - U menya net nikakih rasovyh predrassudkov. YA kak-nikak uchastvoval v Vojne protiv Predrassudkov! Dedushka |dgar zanyl: - Ne v tom sut', chto mal'chiku neohota byt' indejcem, iz teh, chto hodyat golymi da s malyh detej skal'py snimayut. Glavnoe, ty ne vse vybaltyvaj, chto znaesh'! ZHyuli smerila ego vzglyadom: - CHego ty durachkom prikidyvaesh'sya? YA-to ne boyus' govorit' o svoej rodne. Moi predki ne torgovali derevyannymi chasami kak nekotorye drugie. Pust' kto menya sprosit: "|to verno, chto ty indianka, iz teh, chto tomagavkom derutsya?" YA skazhu: "Verno", - i kak dam emu etim tomagavkom! Poka stariki prepiralis' mezhdu soboj s masterstvom, vyrabotannym shestidesyatiletnej praktikoj, Nijl pytalsya sobrat'sya s myslyami. Voobshche-to on schital, chto indejcy - prekrasnyj narod: oni tak horosho upravlyayut lodkami i dubyat olen'i kozhi. No nelegko bylo pereskochit' iz zamka gercoga Pikardijskogo v zakopchennyj vigvam. A ZHyuli, bodro obozvav predkov |dgara hanzhami i skaredami-yanki, prodolzhala: - Kogda Ksav'e zhenilsya, a on, naskol'ko ya znayu, tol'ko raz i dopustil takuyu oploshnost', to zhenilsya on na skvo iz plemeni chippeva, tak chto v nas vse ravno est' indejskaya krov'. I po mne - luchshe imet' predkov, kotorye eli yagody i svezhuyu shchuku, chem vot u nego v sem'e tol'ko i pitalis' chto sushenoj treskoj, potomu i sami vse vyshli takie suhari. - U nas v rodu hot' varenuyu sobachinu ne eli, kak tvoi chippeva, - skazal |dgar. - A chto do Nijla, tak treska treskoj, a moi rodstvenniki emu, nado dumat', takaya zhe rodnya, kak i tvoi. - |to ty tak schitaesh'! A ty, Nijl, - hot' ty dikij indeec, hot' net, a proizoshel ty ot Ksav'e Pika, samogo bedovogo cheloveka na granice, i eto neploho, a? - Konechno, babushka, eto ochen' horosho! No neozhidanno ob®yavivshayasya v nem indejskaya krov' zanimala ego mysli bol'she, chem "bedovost'" ms'e Pika. On vspomnil, chto mal'chikom posle kakih-to slov, mimohodom broshennyh babushkoj ZHyuli, on odno vremya schital sebya potomkom krasnokozhego vozhdya. On pohvastalsya etim |kli Uorgejtu, i sej blednolicyj yunec emu zavidoval. Da, nasledie korolej, otvaga indejcev chippeva - plemeni, kotoroe ne boyalos' ni golyh skal, ni nochnoj temnoty, ni pritaivshegosya v chashche vraga. A vse zhe... |to moglo poradovat' kogo ugodno, no ne dostojnogo supruga Vestl Bihaus. Ego ochen' rasstroilo, chto babkami ego nesravnennoj Biddi - etogo serebristo-rozovogo sozdaniya - byli ne anglijskie princessy i znatnye francuzhenki v pyshnyh naryadah, rasshityh zolotymi liliyami, a nemytye skvo v rubashkah iz klejmenoj meshkoviny. "Interesno, skol'ko vshivyh rebyatishek v rezervaciyah mogut pretendovat' na rodstvo s Biddi? A, pust' sebe pretenduyut! Mozhet, nam s nej i poshla na pol'zu krov' pervobytnyh amerikancev. "Mister i missis Nijl Indianblad soobshchayut o pomolvke svoej docheri |lizabet Bystronogoj Kunicy s Dzhonom Pirpontom Morganom Uorgejtom..." I schastliv budet etot shchenok, esli ona emu dostanetsya!" On vspomnil kalendar' bakalejnoj lavki s kartinkoj, izobrazhavshej yunuyu indianku, v kotoruyu on mal'chikom byl vlyublen: strojnaya devica so vsemi severnymi atributami - lenty, olen'ya doha, rasshitaya biserom, cheln, vodopad, sosnovyj les i lunnyj svet, - i emu podumalos', chto kak simvolicheskaya figura ona ne menee ubeditel'na, chem prekrasnaya, no glupen'kaya |lejn, zhemanno toskuyushchaya pod ivami Kamelota. Nakonec on zagovoril s delannoj veselost'yu: - Horosho, babushka, schitaem, chto ya - indeec. A vypit' indejcu mozhno? Dedushka |dgar otvetil: - Nel'zya. Oni posle ognennoj vody na lyudej brosayutsya, im dayut tol'ko zharenye bobrovye hvosty. A vot vnuku |da Saksinara vypit' mozhno. |to - skol'ko ugodno. 12 Doma on nichego ne skazal ob indejcah chippeva. To, chto u babushki ZHyuli kazalos' interesnoj temoj razgovora, nikak ne otvechalo duhu Ligi Obrazovannyh Molodyh ZHenshchin. On poproboval vyvedat' chto-nibud' u roditelej, no ubedilsya, chto oni nichego ne znayut o rodoslovnoj ego materi. Vse, chto sama Fejt kogda-nibud' i mogla uslyshat', ona, mirno razojdyas' s babushkoj ZHyuli, sochla za blago zabyt'. A ZHyuli, sobstvenno, nichem ne dokazala, chto Ksav'e Pik ili ego zhena byli indejcami, ubezhdal sebya Nijl, ubezhdal slishkom chasto i slishkom prilezhno. On vse staralsya predstavit' sebe svoyu dragocennuyu Biddi kak sushchestvo, v ch'ih tonen'kih zhilah techet indejskaya krov'. Po-novomu, trevozhno smotrel on na eto anglosaksonskoe ditya i sravnival ee s podrugami. On reshil, chto Biddi bolee energichna i samostoyatel'na, chem drugie deti, a v sumerkah, pri svete nastol'noj lampy, emu mereshchilos', chto ee belo-rozovye shchechki otlivayut med'yu. Biddi, kak nikto, umela prevrashchat' divan v lodku i gresti tennisnoj raketkoj - otchego raketka ne stanovilas' novee; ona lyubila besshumno krast'sya na cypochkah i vdrug ispuskat' voinstvennye kriki; kogda zhe oni v konce aprelya razvodili koster v chest' pervoj ottepeli, on zametil, chto oba oni otlichno upravlyayutsya s toporikom i rastopkoj. "Mozhet byt', eto ne prosto igra. YA, pravo zhe, nachinayu podmechat' i v sebe i v nej indejskie chertochki". A odnazhdy, kogda Vestl nashivala biser na kroshechnye mokasiny dlya Biddi, on skazal, ne podumav: - Tol'ko indianke mog by prijti v golovu takoj uzor. I tut zhe soobrazil, chto ved' eto ne v Vestl Bihaus emu nuzhno vyiskivat' shodstvo s indiankoj, i srazu ponyal, kak nadumanny i glupy byli vse ego umozaklyucheniya. I nazlo vsyakoj logike vozlikoval, - znachit, ni v nem, ni v Biddi net "indejskoj krovi"! No dazhe esli est'... da, da, teper' on vspomnil, kto-to govoril, chto sredi predkov vsemi uvazhaemogo sud'i Kessa Timberlejna byli siu i chto rasovye priznaki peredayutsya ne s krov'yu, a s kakimi-to "genami". Nauchnye vyvody Nijla svelis' k tomu, chto 1) po vsej veroyatnosti, v nem net ni indejskoj krovi, ni indejskih genov, ili kak ono tam nazyvaetsya, a 2) esli i est', eto ne vazhno, no 3) Vestl ob etom govorit' ne stoit, i 4) kogda vspomnish' smugluyu graciyu babushki ZHyuli, to yasno, kak den', chto i on i Biddi - pryamye potomki Sokolinogo Glaza, a 5) v obshchem, vse eto sovershenno perestalo ego interesovat' i 6) on pri pervoj zhe vozmozhnosti okonchatel'no vyyasnit, est' li v nem indejskaya krov' i (ili) eti samye geny. Ego vtoraya komandirovka v Minneapolis prishlas' na ponedel'nik 7 maya, kogda vsyu stranu obletelo prezhdevremennoe, no podtverdivsheesya cherez den' izvestie o kapitulyacii Germanii. Vo vseh derevnyah vdol' zheleznoj dorogi orali klaksony i gudeli cerkovnye kolokola, i v vagone "Borap" gromko torzhestvovali pobedu. Neznakomye lyudi zhali drug drugu ruki, vmeste pili iz karmannyh flyazhek, hlopali po plechu provodnika Maka i stoya peli nestrojnym horom "Za schast'e prezhnih dnej". Teper' vernutsya domoj i Dzhad, i |liot, i Rod Oldvik, radostno dumal Nijl. Budet s kem pogovorit', posovetovat'sya. On uzhe uveril sebya, chto tol'ko potomu i prinyal vser'ez "etu indejskuyu chepuhu", chto zaskuchal bez druzej. A Dzhejmi Uorgejt