stochniki Asama. My otyskali ego i tam. On vstrevozhilsya, no nichego nam ne skazal i srazu posle nashej vstrechi skrylsya na gornom kurorte v Tatesine. Odnovremenno on podal v otstavku s posta direktora-rasporyaditelya Associacii po kul'turnym svyazyam s zarubezhnymi stranami... Ego pospeshnaya otstavka pokazalas' nam podozritel'noj, i, kogda my vstretilis' v Tatesine i sprosili ego napryamik, gde nahoditsya Nogami, on otvetil, chto Nogami umer, no ego poblednevshee ot straha lico skazalo nam bol'she vsyacheskih slov. - Da, on tipichnyj intelligent i slabyj duhom chelovek, - skazal Kadota. - Pravil'no. I kogda my kak sleduet na nego nazhali, on priznalsya, chto, hotya sam v tochnosti nichego ne znaet, smert' Nogami daleko ne dostoverna, poskol'ku ni odin yaponec ne byl svidetelem ego poslednih minut v shvejcarskoj bol'nice. Togda my sprosili u Taki: esli Nogami ne umer, zachem ponadobilos' oficial'noe soobshchenie o ego konchine?.. - CHto zhe otvetil Taki? - Skazal, chto ne znaet. Togda my cherez nashi kanaly proverili deyatel'nost' Nogami v bytnost' ego pervym sekretarem yaponskogo predstavitel'stva i vyyasnili: yaponskij diplomat Nogami rabotal v pol'zu vraga. I eto v tot moment, kogda YAponiya vela ozhestochennuyu vojnu! Slovami ne peredat' nashe vozmushchenie i negodovanie. Nogami stremilsya dobit'sya skorejshej kapitulyacii YAponii i v etih celyah vstupil v kontakt s nahodivshimsya v to vremya v SHvejcarii rukovoditelem amerikanskoj strategicheskoj razvedki i s razvedyvatel'nymi organami Anglii. Stalo yasno, chto oficial'noe soobshchenie o smerti Nogami ne chto inoe, kak kamuflyazh, dlya togo chtoby on mog prinyat' grazhdanstvo drugoj strany. Po-vidimomu, on sbezhal iz shvejcarskoj bol'nicy v Angliyu, gde sovmestno s predstavitelyami soyuznyh derzhav stal dobivat'sya skorejshej kapitulyacii YAponii. V to vremya SHvejcariya byla centrom razvedyvatel'noj deyatel'nosti etih derzhav. Amerikanskuyu razvedku vozglavlyal chrezvychajno opytnyj chelovek, stavshij vposledstvii rukovoditelem Central'nogo razvedyvatel'nogo upravleniya i pol'zovavshijsya absolyutnym doveriem Ruzvel'ta. Anglijskie razvedchiki imeli pryamoj kontakt s Uinstonom CHerchillem. Popav v seti etih materyh razvedchikov, Ken展tiro Nogami v konechnom schete stal na put' predatel'stva rodiny. - I chto zhe dal'she? - tiho sprosil Kadota. - Bezuslovno, takie tipy imelis' i v yaponskih pravitel'stvennyh krugah. Kakim by vydayushchimsya chelovekom ni byl Nogami, osushchestvlenie zadumannoj operacii v odinochku bylo emu ne pod silu. Poetomu, vne vsyakogo somneniya, on podderzhival sekretnuyu svyaz' s proanglijskoj i proamerikanskoj gruppirovkoj, okopavshejsya v pravitel'stve. I eta yadovitaya zmeya, pritaivshayasya na grudi u l'va, svoimi dejstviyami zastavila YAponiyu sdat'sya, hotya yaponskaya armiya obladala dostatochnymi silami i vooruzheniem, chtoby prodolzhat' dlitel'noe soprotivlenie. - No poslushajte!.. - Podozhdi. Ty hochesh' skazat', chto odin Nogami ne mog dobit'sya takogo rezul'tata. Trudno, konechno, izmerit', naskol'ko ego predatel'skaya deyatel'nost' sposobstvovala stol' ogromnomu po znacheniyu sobytiyu, kakim yavilas' kapitulyaciya YAponii. I vse zhe... I vse zhe ne mozhet byt' proshcheniya cheloveku, kotoryj, buduchi yaponskim diplomatom, vstupil na put' sgovora s vrazheskoj storonoj vo vremya vojny, otkazalsya ot svoego grazhdanstva i sodejstvoval porazheniyu v vojne nashej Velikoj imperii. My emu etogo nikogda ne prostim, - skazal muzhchina, vozvysiv golos. - Naverno, Ito tozhe veril, chto Nogami umer, - prodolzhal on posle nekotoroj pauzy, - no potom ponyal, chto eto byl kamuflyazh i Nogami - zhivoj i zdorovyj - priehal teper' v YAponiyu razvlech'sya. |to vozmutilo by ne tol'ko Ito, no i lyubogo grazhdanina YAponii: dopustimo li, chtoby predatel' rodiny tajno probralsya v YAponiyu i prespokojno razgulival po nashej zemle?! Ito, nesomnenno, srazu po priezde v Tokio napravilsya k Taki i Murao, skazal im, chto Nogami, po-vidimomu, zhiv i v nastoyashchij moment nahoditsya v YAponii, i nastojchivo stal ih rassprashivat', gde ego mozhno najti. Odnako oba oni pritvorilis', budto nichego ne znayut. |to, konechno, nashe predpolozhenie, no, dumayu, ono vpolne obosnovanno. Nesmotrya na ih lzhivye zavereniya, Ito im ne poveril. V to zhe vremya on nachal dogadyvat'sya ob istinnom lice Nogami. Na etu mysl' ego navelo prisutstvie v stolice eshche odnogo vazhnogo lica. Vo vremya vojny Nogami byl svyazan s morskoj gruppirovkoj. Ved' morskoj flot s samogo nachala byl protivnikom reshitel'noj pozicii v vojne. Poetomu i v predstavitel'stve YAponii v nejtral'noj strane vse vremya sushchestvovala vrazhda mezhdu predstavitelyami armii i voenno-morskogo flota. Nogami, vstupiv v sgovor s morskoj gruppirovkoj i pol'zuyas' ee tajnoj podderzhkoj, bezhal iz shvejcarskoj bol'nicy - skoree vsego, kak my uzhe govorili, v Angliyu. Prichem etomu neposredstvenno sodejstvoval eshche odin chelovek. |tim chelovekom byl... ty, Kadota. Imenno tebe, stazheru Kadote, poruchili soprovozhdat' Nogami v shvejcarskuyu bol'nicu. Kogda Ito uznal, chto Nogami zhiv, on vpervye pochuvstvoval k tebe nedoverie. Dolzhno byt', on so vsej nastojchivost'yu stal tebya rassprashivat', i ty v konce koncov ne vyderzhal i vo vsem emu priznalsya. Togda Ito prishel v sil'noe vozbuzhdenie i potreboval, chtoby ty nemedlenno privel ego k Nogami. On prinyal reshenie ubit' predatelya rodiny... Izdaleka donessya kakoj-to shum. Muzhchina vysunulsya iz mashiny i prislushalsya. Ubedivshis', chto nichego podozritel'nogo net, on prodolzhal: - Da, Kadota, imenno ty pomog Nogami bezhat'. Teper' ponyatno, pochemu ty podal v otstavku i ushel iz ministerstva inostrannyh del. Posle vsego, chto sluchilos', tebe nel'zya bylo tam ostavat'sya... YA dumayu, chto i sejchas Nogami priehal v YAponiyu ne bez tvoej pomoshchi. I ty, i Haki s Murao znaete, gde on sejchas nahoditsya. Ved' tak? - Schitajte, chto tak, - chetko vygovarivaya slova, proiznes Kadota. - Dalee ty podumal, chto razgnevannyj Ito mozhet, chego dobrogo, ubit' Nogami. Malo togo, ty ispugalsya, chto, esli Ito eto sdelaet, vsya vasha togdashnyaya sekretnaya deyatel'nost' vsplyvet na poverhnost'. I ty reshil prikonchit' Ito. Vdaleke temnotu prorezal svet avtomobil'nyh far. - Veroyatno, ty poobeshchal Ito provodit' ego k Nogami. I vot nastupil tot samyj vecher. Ty predupredil Ito, chto vmeste vyhodit' iz gostinicy ne stoit, i vy, chtoby ne privlekat' k sebe vnimaniya, poodinochke pokinuli gostinicu i vstretilis' v zaranee uslovlennom meste. Zatem ty privel Ito na okrainu Setagaya. Vozmozhno, snachala vy seli v taksi i vyshli dovol'no daleko ot namechennogo toboj mesta. Potom otpravilis' tuda peshkom. Dolzhno byt', ty opasalsya, chto taksi mozhet navesti na sled, i k tomu zhe rasschityval, chto, poka vy peshkom dojdete do mesta, dostatochno stemneet. Ito polnost'yu tebe doveryal, spokojno shel ryadom i poetomu okazalsya sovershenno bezzashchitnym, kogda ty neozhidanno nabrosilsya na nego szadi, nakinul na sheyu shnurok i nachal dushit'. Vzglyani, von tam ty ego zadushil. - Muzhchina ukazal pal'cem tuda, gde vdaleke vidnelis' redkie ogon'ki, a vokrug prostiralis' polya i chernelo melkoles'e, okutannye kromeshnoj t'moj. - Nam prishlos' nemalo potrudit'sya, poka my vyyasnili, chto ubijcej byl imenno ty. Snachala my zadalis' cel'yu uznat', pochemu Ito okazalsya na okraine Setagaya. V to vremya nam eshche ne bylo izvestno, chto nastoyashchee imya vladel'ca gostinicy "Cucuiya" - Kadota, i my teryalis' v dogadkah: chto za chelovek soprovozhdal Ito v Setagaya? So slov Ito my uznali o tvoem prebyvanii v Tokio i reshili, chto, po-vidimomu, ego soprovozhdal ty, no razyskat' tebya srazu ne smogli... My special'no otpravili svoego cheloveka k tebe na rodinu. Emu udalos' vyyasnit', chto ty, podav v otstavku, nekotoroe vremya slonyalsya bez dela, a potom uehal v Tokio, posle chego vskore proshel sluh o tvoej smerti. Ne isklyucheno, chto k razduvaniyu etogo sluha prilozhil ruku Murao. V chem-to eto pohodilo na operaciyu s Nogami, kogda tomu potrebovalos' osvobodit'sya ot yaponskogo grazhdanstva i bezhat', Vnachale my dumali, chto Ito byl v Tokio lish' u Taki i Murao, no vskore nam pokazalos' eto strannym. Vyzyval podozrenie i tot fakt, chto Ito ostanovilsya imenno v gostinice "Cucuiya". K sozhaleniyu, my ne raspolagali ni odnoj fotografiej byvshego stazhera Kadoty, potomu do poslednih dnej ne znali, chto eto on skryvaetsya pod lichinoj hozyaina gostinicy "Cucuiya". - |to vy strelyali v Murao? - perebil Kadota. - Da, my. - Zachem vam eto ponadobilos'? - A tebe razve ne yasno? My byli uvereny, chto Taki i Murao koe-chto izvestno. No my poteryali sled Taki, kogda on sbezhal s kurorta v Tatesine. On ved' strashno boyalsya nashego presledovaniya. Murao v kakoj-to stepeni obezopasil sebya, ujdya pod zashchitu takoj organizacii, kak ministerstvo inostrannyh del. Odnako my dolzhny byli lyubym putem zastavit' Murao raskolot'sya i reshili pripugnut' ego. CHlen nashej organizacii uznal nakanune o tom, chto Murao pod chuzhoj familiej ostanovilsya v Kioto v otele M. Ubit' ego bylo proshche prostogo, no my hoteli lish' nagnat' na nego strahu. - YA tak i dumal. - Vot kak? Znachit, ty byl v kurse sobytij? Mozhet, ty soobshchish' nam sejchas i gde nahoditsya Nogami? - |togo ya sdelat' ne mogu, - tverdo zayavil Kadota. - Vam ved' izvestno, chto menya svyazyvali s Nogami osobye otnosheniya. |to vse verno, chto Nogami, yakoby zabolev, uehal v SHvejcariyu, gde ustanovil kontakt s razvedyvatel'nymi organami soyuznyh derzhav. Odnako eto on delal lish' dlya togo, chtoby dobit'sya okonchaniya vojny i takim obrazom spasti yaponskij narod ot katastrofy... On ponimal: porazhenie YAponii v vojne neizbezhno i ono neumolimo priblizhaetsya. No armejskaya gruppa, v kotoruyu vhodil i podpolkovnik Ito, s tupym uporstvom nastaivala na prodolzhenii vojny i vvergla v konechnom schete yaponskij narod v bedu. - Znachit, kak my i dumali, imenno ty pomog Nogami bezhat'? - Schitajte, kak hotite. YA prosto priderzhivalsya ego vzglyadov. My ustanovili tajnye kontakty s nashimi zarubezhnymi morskimi attashe, a takzhe s vysokopostavlennymi chinovnikami v pravitel'stve, kotoryh vy nazyvaete "yadovitoj zmeej, pritaivshejsya na grudi u l'va". Nesomnenno, perehod v protivnyj lager' Nogami ne mog osushchestvit' v odinochku. V etot moment ih osvetil yarkij svet far nezametno pod容havshej mashiny. Mashina ostanovilas' i srazu zhe potushila fary. Poslyshalsya zvuk otkryvaemoj dvercy, zatem - shagi priblizhayushchegosya cheloveka. Kadotu udivilo, chto okruzhavshie ego lyudi ne proyavili pri etom nikakih priznakov bespokojstva. - Blagodaryu za trudy, - zagovoril podoshedshij. - Razgovor zakonchen? - V obshchih chertah da, - otvetil muzhchina, besedovavshij s Kadotoj. Drugoj, kotoryj vse vremya derzhal Kadotu za ruki, vyshel iz mashiny, ustupaya mesto vnov' pribyvshemu. Mashina kachnulas', siden'e pod tyazhest'yu etogo cheloveka zaskripelo. V temnote Kadota ne mog razlichit' ego lica, no srazu oshchutil bol', kogda tot, slovno tiskami, szhal kist' ego ruki. - Izvinite, hozyain, za dostavlennoe bespokojstvo, - skazal vnov' prishedshij. - Tak eto ty?! - voskliknul Kadota. - Vy, hozyain, kazhetsya, v poslednee vremya stali menya podozrevat'. Pridetsya nazvat' vam svoe nastoyashchee imya, ne vse zhe vremya mne ostavat'sya vashim rabotnikom |jkiti. YA Dzekyu Takei - rukovoditel' obshchego otdela Ligi nacional'nogo vozrozhdeniya YAponii, a eto chleny rukovodstva ligi: predsedatel' Sin展ti Okano i vice-predsedatel' Toedzo Sugisima. Zapomni! Pravda, ne uveren, chto eto tebe ponadobitsya. - YA gotov umeret'. Kogda-nibud' eto dolzhno bylo sluchit'sya. - Tebe ne otkazhesh' v smelosti... Uznali, gde nahoditsya Nogami? - obratilsya on k svoim druz'yam. - Poka molchit. - Vot kak? Ty, Kadota, - prestupnik, sovershivshij ubijstvo. Zdes', na etom meste, ty ubil nashego soratnika Tadasuke Ito. No my ne peredadim tebya v ruki policii... - Sami ub'ete? - Soglasno zakonu, ubijcu prigovarivayut k smertnoj kazni. Poetomu umresh' i ty. I kazn' sovershim my sami... Teper', kogda ty znaesh', chto tebya ozhidaet, ty, konechno, ne skazhesh' nam, gde nahoditsya Nogami? - Ne mogu. - My ne namereny obmanyvat' tebya obeshchaniyami, budto priznanie oblegchit tvoyu uchast'. No i pytat' my tebya tozhe ne budem. My, kak dzhentl'meny, zhdem tvoego dobrovol'nogo otveta. Kadota molchal. V tishine bylo slyshno lish' ego preryvistoe dyhanie. - YA nichego ne skazhu, - nakonec prohripel on. - Ne skazhesh'? - Ne skazhu, - posle prodolzhitel'nogo molchaniya otvetil Kadota. - Kadota, eshche raz sprashivayu tebya: gde nahoditsya Ken展tiro Nogami? Razumeetsya, on pribyl v YAponiyu pod vymyshlennoj familiej, vpolne vozmozhno, on nosit dazhe inostrannuyu familiyu: ved' on ne poddannyj YAponii. Itak, pod kakoj inostrannoj familiej on priehal v YAponiyu? Gde on ostanovilsya? - Ne znayu! - kriknul Kadota. - Prekrasno. Ty vedesh' sebya, kak nastoyashchij muzhchina, no prostit' tebya my ne mozhem, potomu chto ty ubil Ito. - U menya ne bylo inogo vyhoda, - v otchayanii proiznes Kadota. - Znachit, ty s samogo nachala ponyal, chto tebe zdes' budet konec? Ty prav, zdes' naveki uspokoilas' dusha Ito, zdes' konchitsya i tvoya zhizn'. V temnom nutre mashiny slyshalos' lish' preryvistoe dyhanie Kadoty. Ono vyryvalos' natuzhno, s dikim, pochti nechelovecheskim hripom. Potom poslyshalsya strannyj zvuk - budto neskol'ko detishek odnovremenno vzvizgnuli, raduyas' svoej vyhodke. I vocarilos' molchanie - molchanie smerti. 24 Mashina v容hala v Iokogamu. Pogoda stoyala horoshaya, i na trotuarah gulyalo mnogo naroda. - Uzh ne pomnyu, kogda ya v poslednij raz byla v Grand-otele, - skazala Kumiko, sidevshaya ryadom s Soedoj. Predlozhenie Soedy poehat' v voskresen'e v Iokogamu i poobedat' v Grand-otele bylo dlya Kumiko neozhidannym. Ona vnachale zakolebalas', poskol'ku byla ee ochered' dezhurit' na rabote, no vsegda skromnyj Soeda proyavil na etot raz neobychnuyu nastojchivost'. - Schitajte eto kaprizom, no imenno zavtrashnij den' dlya menya udoben, i mne ochen' ne hotelos' by etu poezdku otkladyvat', - uporstvoval on. Takako zasmeyalas' i stala tozhe ugovarivat' Kumiko: - Poezzhaj, raz gospodin Soeda tak nastaivaet. - No ya nichego ne soobshchila na rabote. - Pozvoni zavtra s utra i poprosi tebya zamenit', ved' ty eshche ne ves' otpusk ispol'zovala. - Da, eshche ostalos' dva dnya. - Vot i poezzhaj, - Takako ulybnulas'. - Gospodin Soeda ne tak chasto delaet podobnye predlozheniya. - Togda priglasim i mamu sostavit' nam kompaniyu, - skazala Kumiko. - Poezzhajte sami, - srazu zhe otkazalas' Takako, - u menya na zavtra est' srochnoe delo. Pri drugih obstoyatel'stvah Soeda stal by ugovarivat' Takako, no na etot raz on promolchal. Emu, razumeetsya, hotelos', chtoby Takako poehala s nimi, no po dvum prichinam eto bylo nevozmozhno. Vo-pervyh, voznikala opasnost', chto tot, radi kogo byla zadumana poezdka, uvidev Takako, otkazhetsya ot vstrechi. Vo-vtoryh, dazhe esli by vstrecha sostoyalas', ona yavilas' by dlya Takako zhestokim udarom. No sejchas, v mashine, Soedu ne ostavlyali somneniya: pravil'no li on postupil, ne nastoyav na poezdke Takako vmeste s nimi? A Kumiko tem vremenem, nichego ne podozrevaya, s vostorgom glyadela na sverkayushchee more, vdol' kotorogo mchalas' mashina. - Odnazhdy, let pyat' tomu nazad, vmeste s mamoj i Secuko ya pobyvala v Grand-otele, - skazala Kumiko. - S teh por, naverno, tam vse peremenilos'. - Dumayu, ne osobenno. Po krajnej mere zdanie to zhe samoe. - Pomnyu, vo vremya obeda tam igrala muzyka, osobenno ponravilsya mne violonchelist - on igral bespodobno. YA do sih por pomnyu ego igru. - Muzykanty v otele regulyarno menyayutsya, i na etot raz, po vsej veroyatnosti, na violoncheli budet igrat' drugoj. - Vse ravno. Ochen' priyatno tut snova pobyvat'. Mashina minovala park YAmasita. Zdes' po odnu storonu shirokoj dorogi byli vysazheny sosny, a po druguyu - vozvyshalsya Grand-otel'. Osveshchaemyj luchami osennego solnca, on otbrasyval ogromnuyu chetkuyu ten' na dorogu. Soeda ostanovil mashinu u vhoda, k kotoromu veli belye stupeni paradnoj lestnicy. Na Kumiko bylo plat'e cveta bleklyh list'ev, sheyu ukrashalo zhemchuzhnoe ozherel'e. |to ozherel'e Soeda videl vpervye. Oni voshli v otel', i solnechnyj svet smenilsya iskusstvennym osveshcheniem holla, ishodivshim ot podveshennoj k potolku bol'shoj lyustry. - Podozhdite menya zdes', - posle nekotoryh kolebanij obratilsya Soeda k Kumiko. - Mne nuzhno koe-chto uznat' u port'e. Kumiko soglasno kivnula i stala razglyadyvat' holl. Soeda podoshel k port'e. - Skazhite, ostanovilsya li v vashem otele francuz po familii Bernard? - sprosil on. - Kak o vas emu dolozhit'? - sprosil port'e, vnimatel'no razglyadyvaya Soedu. Soeda srazu ne nashelsya, chto otvetit'. Nazovi on svoe imya, tot mog by uklonit'sya ot vstrechi, poskol'ku familiya Soeda emu nichego ne govorila. Tem bolee ne stoilo predstavlyat'sya korrespondentom gazety, tak kak v etom sluchae s nim naotrez otkazalis' by vstretit'sya. Soeda smushchenno molchal. I tut port'e neozhidanno sprosil: - Prostite, vy ne gospodin Soeda? Soeda dazhe obomlel ot udivleniya, potom utverditel'no kivnul golovoj. - V takom sluchae dlya vas est' zapiska, - skazal port'e i protyanul Soede nebol'shoj konvert. Soeda vzglyanul na oborotnuyu storonu konverta, chtoby uznat' imya otpravitelya, no tam bylo pusto. On vskryl konvert, vynul iz nego slozhennyj vdvoe listok bumagi i prochital: "Esli Vy namereny povidat'sya s gospodinom Bernardom, proshu prezhde peregovorit' so mnoj. YA nahozhus' v chetyresta shestnadcatom nomere. Esli Vas ne zatrudnit, podnimites', pozhalujsta, ko mne. ZHelatel'no, chtoby Vy byli odin. Taki". Znachit, bez Taki ne obojtis', dumal Soeda, glyadya na chetkie ieroglify zapiski, napisannoj avtoruchkoj. Soeda vse ponyal. Taki ne providec, o ego priezde emu soobshchil Murao. Pered glazami Soedy vstala ih vstrecha na goryachih istochnikah Funabara v Idzu. "Taki v Iokogame, v Grand-otele", - skazal togda pri proshchanii Murao. Konechno zhe, Murao svyazalsya s Taki i soobshchil emu o predpolagaemom priezde Soedy. - A gospodin Bernard ostanovilsya u vas? - sprosil Soeda u port'e, pryacha zapisku v karman. - Da, u nas, no chas nazad on vmeste s suprugoj otpravilsya na progulku. - Kuda? - |togo on ne soobshchil, a u nas ne prinyato o takih veshchah sprashivat'... V svoej zapiske Taki prosil prijti ego odnogo. Znachit, on hotel chto-to soobshchit' emu bez svidetelej. V to zhe vremya Taki, vyhodit, znal, chto on budet zdes' vmeste s Kumiko. Soeda vernulsya k ozhidavshej ego Kumiko. - Izvinite, zdes' ostanovilsya odin moj znakomyj. On ostavil u port'e zapisku s pros'boj vstretit'sya s nim. Ne smogli by vy podozhdat' menya zdes', poka ya s nim povidayus'? - skazal Soeda. Kumiko soglasilas' i skazala: - Horosho. YA tem vremenem osmotryu zdeshnie magaziny. V cokol'nom etazhe otelya raspolagalos' neskol'ko magazinov, gde mozhno bylo priobresti raznoobraznye suveniry. I Kumiko uzhe predvkushala udovol'stvie, kak ona budet osmatrivat' vitriny s vystavlennymi tam tovarami. - YA postarayus' vernut'sya kak mozhno skoree, - skazal Soeda, provodiv Kumiko do vyhoda. On pristal'no glyadel vsled devushke, kotoraya legkimi shagami stala spuskat'sya po lestnice. Soeda podnyalsya na lifte na chetvertyj etazh i napravilsya k chetyresta shestnadcatomu nomeru. Podojdya k dveri, on pochuvstvoval, kak chasto zabilos' u nego serdce. On sdelal glubokij vdoh i postuchal. Iznutri negromko skazali "vojdite", i Soeda otvoril dver'. Pryamo pered nim stoyal Taki. - Izvinite za bespokojstvo, - skazal Soeda i s udivleniem obnaruzhil, chto Taki ulybaetsya. |togo on ne ozhidal. - Zahodite, - privetlivo proiznes Taki. - YA zhdal vas. On provel Soedu k oknu i usadil v kreslo. - A gde Kumiko? - sprosil Taki, budto by osvedomlen obo vsem zaranee. Predpolozhenie Soedy podtverdilos': Murao predupredil Taki. - Ona priehala vmeste so mnoj. - Gde zhe ona teper'? - Ozhidaet menya vnizu. Taki kivnul, potom, kak by spohvativshis', skazal: - Gospodina Bernarda sejchas net. Soeda molcha neskol'ko sekund glyadel pryamo v glaza Taki. - Znayu, - nakonec otvetil on, - ob etom mne soobshchil port'e. Kuda on poshel? - Na progulku. - Kuda? Taki sobiralsya uzhe otvetit', no v eto vremya razdalsya tihij stuk v dver' i sluzhanka vnesla chaj. Po-vidimomu, ona zaranee byla preduprezhdena o tom, chto ozhidaetsya gost'. Muzhchiny molcha nablyudali, kak ona razlivala v chashki prozrachnyj zheltyj napitok. Malen'kie chainki, pokachivayas', medlenno opuskalis' na dno chashek. Kogda sluzhanka zakryla za soboj dver', Taki podnyal glaza na Soedu. V ego vzglyade skvozilo druzhelyubie. - Soeda, - obratilsya k nemu Taki, - tebe uzhe, dolzhno byt', ponyatno, kto takoj gospodin Bernard? - Da. - Nu chto zh, teper' i mne nezachem skryvat': Bernard - eto on! Kogda Taki proiznes "eto on", ego guby zametno drognuli. - Ved' ty nemalo sil prilozhil k tomu, chtoby uznat' pravdu, - prodolzhal Taki. - A ya v svoyu ochered' vsyacheski staralsya tebe pomeshat'. No inache ya postupit' ne mog. YA i teper' stal by u tebya na puti, esli by ty byl prosto gazetchikom. No nedavno ya uznal, chto ty - budushchij muzh Kumiko... I ya otkroyu tebe vse, no ne kak reporteru, a kak budushchemu chlenu sem'i Nogami. Nadeyus', ty ne skazal Takako o segodnyashnej vstreche? - Net, ne skazal. - A kak ty ob座asnil vse Kumiko? - YA prosto priglasil ee na progulku v Iokogamu, no o Bernarde u nas rechi ne bylo. - Horosho, - odobril Taki i podnyalsya s kresla. - On sejchas v Kannondzaki. - V Kannondzaki? - Da, eto za Uraga. On poehal tuda polchasa nazad, i Kumiko vpolne uspeet s nim vstretit'sya, esli vyedet tuda ne otkladyvaya. - Zachem on tuda poehal? - Bez opredelennoj celi. Prosto progulyat'sya. Naverno, poslednij den' v YAponii emu zahotelos' provesti na prirode, polyubovat'sya yaponskim pejzazhem. - YA ne oslyshalsya, vy skazali "poslednij den'"? - Zavtra on pokidaet YAponiyu na samolete kompanii "|r Frans". - Gospodin Taki... - drozhashchim golosom nachal Soeda. - Net, Soeda, obo vsem pogovorim pozzhe. A sejchas poskoree otpravlyajte Kumiko v Kannondzaki. Vremeni v obrez. Ne isklyucheno, chto sejchas on ozhidaet prihoda docheri. Soeda podnyalsya s kresla. - S nim vmeste ego zhena, - dobavil Taki, pristal'no glyadya na Soedu. Kogda Soeda spustilsya vniz, Kumiko lyubovalas' vystavlennym v vitrine matovym zhemchugom. Uslyshav shagi, Kumiko otorvalas' ot vitriny i vzglyanula na Soedu. V ee vzglyade bylo stol'ko radosti i doveriya, chto Soeda smutilsya. Po-vidimomu, ej uzhe davno naskuchilo v odinochku brodit' po magazinu. - Nadeyus', vy uzhe osvobodilis'? - ulybayas', sprosila ona Soedu. Soeda v smushchenii opustil glaza. - K sozhaleniyu, net. YA sluchajno povstrechalsya v otele s davnishnim znakomym, i nam nado obyazatel'no eshche pobesedovat'. - Nu chto zh, togda ya podozhdu. - Ne stoit, razgovor mozhet zatyanut'sya ne na odin chas. - Tak dolgo? - Izvinite, no mne ochen' hotelos' by, chtoby vy dozhdalis' okonchaniya nashej besedy. Pravda, zdes' zhdat' skuchno, poetomu sovetuyu vam s容zdit' v Kannondzaki. |to ochen' krasivoe mesto. Mashina dostavit vas tuda za tridcat'-sorok minut. Poka vy tam pogulyaete, ya zakonchu zdes' razgovor. Na lice Kumiko otrazilos' bespokojstvo. - Konechno, luchshe by otpravit'sya vmeste, - dobavil Soeda, - no boyus', razgovor zatyanetsya. Sdelaem tak: snachala vy sami poedete tuda, a ya priedu za vami pozzhe. - No kak zhe ya odna... - smushchenno skazala Kumiko. - Ne bespokojtes', segodnya prekrasnaya pogoda, tam budet mnogo gulyayushchih, tak chto vy ne pochuvstvuete sebya odinokoj. - Luchshe ya vse zhe ostanus' i podozhdu vas zdes'. A vy ne stesnyajtes' - besedujte, skol'ko ponadobitsya. Kumiko yavno ne hotelos' ehat' odnoj v neznakomoe mesto. - No eto nevozmozhno. Razgovor mozhet zatyanut'sya, i ya budu vse vremya nervnichat', dumaya, chto zastavlyayu vas zhdat'. - Horosho, - soglasilas' nakonec Kumiko. - Vy menya ubedili. Kak tuda ehat'? - Na taksi. Lyuboj taksist prekrasno znaet dorogu v Kannondzaki. - Kakie tam dostoprimechatel'nosti? - Prezhde vsego mayak. On raspolozhen na vostochnoj okonechnosti poluostrova Miura, kak raz naprotiv Aburacubo. Ottuda otkryvaetsya chudesnyj vid na more... Otkrovenno govorya, ya priglasil vam poehat' v Iokogamu, chtoby vmeste polyubovat'sya vidom s mayaka. - Blagodaryu vas, no, pozhalujsta, priezzhajte poskoree. - Obyazatel'no, i eshche raz izvinite, chto vse tak poluchilos'. Kstati, tam my smozhem poobedat', a uzhinat' priedem v otel'. Ne vozrazhaete? - Horosho. Soeda ne znal, sleduet li skazat' Kumiko, chto v etom otele ostanovilas' ta samaya supruzheskaya para iz Francii, s kotoroj ona uzhe vstrechalas' v Kioto. No kak togda ob座asnit' ej, otkuda emu stalo eto izvestno? I on reshil promolchat'. Ostavalos' tol'ko odno: upovat', chtoby suprugi Bernard ne pokinuli Kannondzaki do priezda Kumiko. SHvejcar podnyal ruku i ostanovil proezzhavshee mimo taksi. - Do Kannondzaki, - skazal Soeda shoferu. - Znaete, kak tuda proehat'? - Ne v pervyj raz, - otvetil shofer. - Tuda vedet odna doroga? - Da, odno-edinstvennoe shosse. - Gospozha ne zabluditsya v Konnondzaki? - Gde zhe tam zabludit'sya - more da nebol'shoj plyazh pered nim. Vse priezzhie krutyatsya na odnom pyatachke. - Poezzhajte, - skazal Soeda, uspokoivshis'. - Postarayus' zaehat' za vami kak mozhno skoree. - Budu zhdat', - slegka pomahav rukoj, otvetila Kumiko. Mashina tronulas'. Soeda videl, kak Kumiko, obernuvshis', glyadela v ego storonu. Soeda pospeshno vernulsya v otel'. - YA smotrel iz okna, poka mashina s Kumiko ne skrylas' za povorotom, - skazal Taki, vpuskaya Soedu v nomer. - Uspeet li? - s bespokojstvom skazal Soeda. - Uspeet, - otvetil Taki i stal medlenno nabivat' tabakom trubku. Ego sedye volosy blesteli v luchah osennego solnca, pronikavshih cherez okno. - On ozhidaet vstrechi s nej i srazu zametit ee, kogda ona tam poyavitsya. Taki, slegka naklonivshis', shchelknul zazhigalkoj. Ego spokojstvie peredalos' Soede. - YA nichego ne skazal Kumiko. - Nu i horosho, - otvetil Taki. - Otec sam reshit, chto ej nuzhno skazat'. - Ego zhena, dolzhno byt', sejchas vmeste s nim? - sprosil Soeda. - Pust' tebya eto ne bespokoit, - otvetil Taki. - Ona hot' i francuzhenka, no po harakteru nastoyashchaya yaponka. Nu chto zhe, v obshchih chertah tebe vse uzhe ob座asnil Murao, - prodolzhal Taki, raskurivaya trubku. Golos ego zvuchal spokojno i udovletvorenno, kak posle ispolnennogo dolga. - Da, no on skazal ne vse. - Nu i prekrasno. Ostal'noe dopolnit tvoe voobrazhenie. - No ved' ya mogu oshibit'sya. - Vryad li, - korotko vozrazil Taki. - Konechno, ya o mnogom stal dogadyvat'sya, poka izuchal vse, chto kasalos' _smerti_ Nogami, - skazal Soeda. - No ne mogu ponyat' odnogo: zachem na bezlyudnoj okraine Setagaya byl ubit podpolkovnik Ito? Mne hotelos' by znat', kto i po kakim motivam ubil ego. Pojmite menya pravil'no: ya ne zanimayus' rozyskom prestupnika s pozicij policejskogo upravleniya i menya absolyutno ne kasaetsya, pojman li ubijca, ili emu udalos' bezhat'. YA hotel by znat' lish' imya podnyavshego ruku na Ito... Na moj vzglyad, est' po men'shej mere tri cheloveka, v interesah kotoryh nuzhno bylo ubrat' podpolkovnika. |to Murao, Nogami, prinyavshij familiyu Bernard, i vy. Odnako nikogo iz etih lyudej ya ne mogu predstavit' sebe v roli ubijcy. Znachit, est' kto-to eshche. Kto on? Gospodin Taki, vy dolzhny eto znat'! - Soeda, - Taki vynul izo rta trubku, - ubijcy uzhe net v zhivyh. Smysl etih slov ne srazu doshel do Soedy. - CHto vy skazali? - CHelovek, kotoryj ubil podpolkovnika Ito, v svoyu ochered' uzhe ubit drugimi, - otchetlivo proiznes Taki. - Ego trup obnaruzhen segodnya na rassvete. V gazetah poka eshche nichego net, po-vidimomu, budet v vechernih vypuskah, no mne uzhe soobshchili. - Kto zhe eto? - Gen展tiro Kadota. Imya tebe izvestnoe, raz ty izuchal spisok sotrudnikov togdashnego predstavitel'stva YAponii v nejtral'noj strane. - Stazher?! - voskliknul Soeda. - Da, stazher Kadota. Soeda otupelo glyadel pered soboj. Znachit, tot samyj Kadota, o kotorom pustili sluh, budto on umer, a na samom dele, kak vyyasnilos', ischez v neizvestnom napravlenii. - On, pravda, smenil familiyu na Gendzaburo Cucui, stav vladel'cem gostinicy "Cucuiya" bliz stancii Sinagava. Soeda sovsem rasteryalsya. Pered ego glazami vsplylo lico cheloveka s gustymi brovyami i rezko vydayushchimisya skulami, cheloveka, s kotorym on ne tak davno besedoval. - Ne vdavayas' v nenuzhnye podrobnosti, - prodolzhal Taki, - skazhu lish', chto Kadota byl predan Nogami, eto on sodejstvoval ego mnimoj smerti... V te vremena soyuznye derzhavy imeli v SHvejcarii svoj razvedyvatel'nyj centr. Nogami ustanovil s etim centrom kontakt, chtoby sposobstvovat' prekrashcheniyu vojny prezhde, chem YAponiya budet okonchatel'no razgromlena. Pravda, najdutsya lyudi, kotorye stanut utverzhdat', budto Nogami byl zaverbovan etim centrom. No ya utverzhdayu i mogu zasvidetel'stvovat', chto eto ne tak. - Ponimayu. Znachit, vy, vypolnyaya volyu Nogami, byli tem chelovekom, kotoryj vystupil posrednikom mezhdu nim i razvedyvatel'nym centrom, - skazal Soeda, znaya, chto Taki blestyashche vladel anglijskim yazykom i proyavil nedyuzhinnye sposobnosti na postu special'nogo korrespondenta vo vremya dlitel'nogo prebyvaniya za rubezhom. - Mne net nuzhdy tebe vozrazhat'. Buduchi v SHvejcarii, ya ne raz igral v gol'f s odnim vysokopostavlennym licom iz amerikanskoj razvedki. - S Allenom Dallesom? Soeda mashinal'no nazval imya rukovoditelya Central'nogo razvedyvatel'nogo upravleniya SSHA, kotoryj podchinyalsya neposredstvenno amerikanskomu prezidentu. Ved' imenno etot znamenityj master tajnyh del i glavnyj rukovoditel' razlichnyh razvedyvatel'nyh operacij nahodilsya vo vremya vojny v SHvejcarii. - Mozhet byt'. Imya sejchas ne igraet roli, bud' dazhe im sam Uinston CHerchill'. Vazhno drugoe - Nogami gotov byl dlya spaseniya YAponii ot priblizhayushchejsya katastrofy zaplatit' vsem: i otkazom ot yaponskogo grazhdanstva, i otkazom ot zheny i docheri, i dazhe poterej rodiny. Pravda, koe-kto mozhet nazvat' ego dejstviya ukusom "yadovitoj zmei, pritaivshejsya na grudi u l'va". Itak, soyuznye gosudarstva soglasilis' vstupit' s Nogami v kontakt, tak kak u nih ne bylo chetkogo predstavleniya o tom, kak dolgo YAponiya smozhet eshche soprotivlyat'sya, a oni so svoej storony takzhe hoteli by zakonchit' vojnu s naimen'shimi dlya sebya poteryami. Dejstviya Nogami nevozmozhno ponyat', esli ishodit' iz prezhnego predstavleniya o "yaponskom duhe", poetomu ostaetsya tol'ko zhdat', kogda oni budut oceneny budushchimi pokoleniyami. Taki ustalo otkinulsya na spinku kresla. - Podpolkovnik Ito, natknuvshis' na podpis' v knige posetitelej, vsyacheski pytalsya vyyasnit', dejstvitel'no li Nogami zhiv, - prodolzhal Taki, vremya ot vremeni potiraya pal'cami lob. - On znal, chto ego byvshij kollega po sluzhbe v predstavitel'stve - stazher Kadota - stal vladel'cem gostinicy "Cucuiya" bliz stancii Sinagava. Poetomu Ito po priezde v Tokio ostanovilsya u nego i nachal, po-vidimomu, nastojchivo pristavat' k nemu s rassprosami o vseh obstoyatel'stvah, svyazannyh so smert'yu Nogami: ved' on ne znal, chto Kadota soprovozhdal Nogami v shvejcarskuyu bol'nicu. |to ne predpolozhenie. Kadota vse eto obstoyatel'no napisal v pis'me, kotoroe ya vchera ot nego poluchil. Sudya po vsemu, Kadota otpravil ego nezadolgo do togo, kak byl ubit... Podpolkovnik Ito v svoyu bytnost' v predstavitel'stve byl fanatichnym pobornikom tak nazyvaemogo "yaponskogo duha". Malo togo, on i posle porazheniya do poslednego dnya upoval na vozrozhdenie yaponskoj armii. Net, eto ne shutka. V YAponii i teper' est' eshche nemalo takih lyudej... Kogda Ito prishel ko mne i k Murao, my ego diplomatichno vyprovodili i on ot nas nichego ne dobilsya. Togda s udvoennym uporstvom on stal domogat'sya istiny u Kadoty. Sudya po otpravlennomu Kadotoj pis'mu, Ito pred座avil emu vyrvannye iz knig posetitelej narskih hramov stranicy s familiej, kotoraya byla napisana pocherkom Nogami. Oba oni znali o specificheskih osobennostyah etogo pocherka, kotoryj prakticheski nevozmozhno bylo skopirovat'. Celyj vecher Ito i Kadota proveli v goryachem spore. V konce koncov Ito priper Kadotu k stenke, i togda vpervye u Kadoty vozniklo namerenie ubit' Ito. Strashno bylo podumat', pisal on v pis'me, ob座asnyaya svoj postupok, chto mozhet sluchit'sya, esli Ito vyyasnit mestonahozhdenie Nogami. - Znachit, na okrainu Setagaya ego privel Kadota? - Da, pod tem predlogom, chto on pokazhet Ito dom, gde skryvaetsya Nogami. Kadota otpravilsya s nim v etot rajon pozdno vecherom. Oni neskol'ko raz peresazhivalis' s odnogo taksi na drugoe. Kadota delal eto namerenno, chtoby vposledstvii bylo trudno napast' na ih sled. Iz poslednego taksi oni vyshli dovol'no daleko ot mesta ubijstva i dolgo eshche shli peshkom. K schast'yu, Ito ploho razbiralsya v tokijskih ulicah i, buduchi v sil'nom vozbuzhdenii, ne ispytyval ni malejshego somneniya v tom, kuda oni sleduyut. Nichego ne podozrevaya, on shel ryadom s Kadotoj do poslednego shaga. - Ponyatno, - tiho proiznes Soeda, chuvstvuya, kak ego ohvatyvaet neponyatnaya slabost'. - A kto zhe ubil Kadotu? - Lyudi, vhodyashchie v nekuyu organizaciyu. Bolee opredelenno skazat' ne mogu. Fanatik Ito byl tesno svyazan s etimi lyud'mi. Kadota unichtozhil Ito iz straha pered tem, chto mozhet sluchit'sya, esli eti molodchiki uznayut pravdu. Na etih lyudej nikakaya logika, nikakie dovody i ob座asneniya ne dejstvuyut. - K vam oni tozhe prihodili? - Da, - otvetil Taki. - Posle togo kak podpolkovnik Ito byl ubit, oni stali usilenno vynyuhivat', kto mog byt' prichasten k ubijstvu. YA reshil na vremya ischeznut' iz Tokio - osobenno posle togo, kak ot neschastnogo sluchaya umer hudozhnik Sasadzima, k kotoromu hodila pozirovat' Kumiko. - On v samom dele umer ot neschastnogo sluchaya? - Nu, skazhem, ot togo, chto prinyal slishkom bol'shuyu dozu snotvornogo. No ya v tu poru dumal inache, podozrevaya, chto hudozhnika ubili molodchiki iz toj zhe organizacii. Na to byli veskie prichiny: ved' poka hudozhnik risoval Kumiko, ee otec nahodilsya u nego. - U Sasadzimy? - YA vyrazilsya, pozhaluj, ne sovsem tochno: pod vidom sadovnika on imel vozmozhnost' videt' Kumiko iz sada, poka Sasadzima ee risoval. Ideya prinadlezhala Murao, a ya ee osushchestvil, poskol'ku horosho byl znakom s hudozhnikom. YA ugovoril Sasadzimu sdelat' neskol'ko eskizov i na vremya seansov otpustit' prislugu domoj. Takim obrazom, Nogami mog bez pomeh videt' svoyu doch'. A eskizy Sasadzima peredal Nogami, i tot hotel ih uvezti s soboj. Odnako neozhidannaya smert' hudozhnika sputala vse plany. Smert' Sasadzimy zastala Nogami vrasploh. Predpolagaya, chto policiya nachnet rassledovanie, i ne zhelaya okazat'sya v roli doprashivaemogo svidetelya, Nogami ushel ot hudozhnika i zahvatil s soboj eskizy. - Kto napisal pis'mo Kumiko s priglasheniem priehat' v Kioto? - Nyneshnyaya supruga Nogami. Ona prekrasno ponimala nastroenie muzha, ego otcovskie chuvstva i reshila ustroit' ih vstrechu. Pravda, Nogami udalos' mel'kom povidat' sem'yu v teatre, no tam on ee videl izdali, ukradkoj, i eto ne prineslo emu udovletvoreniya. U hudozhnika on podolgu glyadel na doch', no eto lish' usililo ego zhelanie pogovorit' s nej. - Ponimayu, - kivnul golovoj Soeda. - ZHena Nogami - francuzhenka. Ona prekrasnyj chelovek, horosho vospitana i ochen' otzyvchiva. Ona poprosila perevodchika perevesti ee pis'mo na yaponskij yazyk, otdala perepechatat' ego na mashinke i otpravila Kumiko, podpisavshis' familiej YAmamoto. Posle etogo ostavalos' tol'ko zhdat' priezda Kumiko... No Kumiko priehala v Kioto ne odna. Nepodaleku ot nee vse vremya mayachil kakoj-to podozritel'nyj sub容kt, kotoryj, ochevidno, k nej byl pristavlen, i svidanie otca s docher'yu ne sostoyalos'. - Vot, okazyvaetsya, pochemu nikto ne prishel v naznachennoe vremya, - vzdohnul Soeda. - No byl eshche shans s nej svidet'sya. Kumiko otpravilas' v hram Kokedera. Rasstroennyj Nogami vernulsya v otel', a ego zhena poehala lyubovat'sya Sadom mhov i sluchajno vstretilas' s Kumiko. Tam zhenu Nogami ozhidala udacha: ona neskol'ko raz sfotografirovala Kumiko. - CHto proizoshlo v otele? - V otele razvitie sobytij prinyalo sovershenno neozhidannyj dlya nas oborot. Nikto ne predpolagal, chto Kumiko ostanovitsya v tom zhe otele... Tak poluchilos', chto my dogovorilis' posle mnogih let razluki vstretit'sya s Nogami imenno v etom otele. Murao dolzhen byl skrytno priletet' tuda iz Tokio, a ya - priehat' poezdom iz Tatesiny. Byvaet tak, chto lyudi vstrechayutsya pri sovershenno neozhidannom stechenii obstoyatel'stv. Tak sluchilos' i s nami. O tom, chto Kumiko ostanovilas' v tom zhe otele, pervoj uznala supruga Nogami i soobshchila ob etom muzhu. Tomu zahotelos' hotya by uslyshat' golos docheri, i on neskol'ko raz zvonil ej po telefonu. - Kumiko rasskazyvala mne, chto kakoj-to chelovek po oshibke trizhdy nabiral ee nomer, izvinyalsya i veshal trubku. - A o chem on mog s nej razgovarivat'? Ne o pogode zhe. Pravda, cherez perevodchika oni priglashali Kumiko na uzhin, no, k schast'yu ili k neschast'yu, Kumiko otkazalas'. Mozhet byt', eto bylo i k luchshemu, potomu chto v tot samyj vecher strelyali v Murao. - Kto strelyal v nego? - Te zhe tipy, iz toj organizacii. Oni, po-vidimomu, napali na sled Nogami. - No zachem im ponadobilos' strelyat' v Murao? - Oni pytalis' ego zapugat'. - Zachem? Ved' v sosednem nomere nahodilsya Nogami. Pochemu oni ne pytalis' zastrelit' ego? - Prosto ne znali. Tochnee, im ne bylo izvestno, chto Nogami i francuz Bernard - odno i to zhe lico. Mozhet, oni o chem-to i dogadyvalis', ved' bylo yasno, chto Murao, a vsled za nim i ya nesprosta ostanovilis' v odnom i tom zhe otele. Znachit, gde-to poblizosti mog byt' i Nogami. Togda oni reshili pripugnut' Murao, rasschityvaya, chto vozniknet perepoloh i Nogami mozhet poyavit'sya, chtoby uznat', v chem delo. No dazhe esli etogo ne proizojdet, incident v otele vse ravno poluchit oglasku, kotoraya, vozmozhno, zastavit Nogami vyjti iz svoego ubezhishcha, - takov byl, vidimo, ih raschet. - Kakie sejchas namereniya u Nogami? - sprosil posle nekotoroj pauzy Soeda. - Po vsej veroyatnosti, on vernetsya vo Franciyu, no prezhde, po ego slovam, hochet s容zdit' v Tunis, pobrodit' po pustyne. - No zachem zhe po pustyne? - Dlya nego teper' i Parizh - pustynya. Kuda by on sejchas ni poehal, vezde on kak by v pustyne. Ved' on - chelovek bez rodiny, chelovek, poteryavshij grazhdanstvo. Bolee togo, semnadcat' let nazad ego lishili prava na samu zhizn'. I dlya nego teper' vsya zemlya - pustynya. Soeda vzglyanul na chasy. Proshlo sorok minut s teh por, kak Kumiko uehala v Kannondzaki. 25 Minovav tunnel', taksi v容halo v gustoj smeshannyj les. Belaya lenta shosse postepenno podnimalas' vverh po gornomu sklonu. V osennem lesu preobladali zheltye kraski. Krasivaya sportivnaya mashina obognala taksi, v kotorom ehala Kumiko, i skrylas' za povorotom. Nakonec pokazalos' more. Vdali vidnelas' belaya shlyupka s amerikanskim flagom na korme. Vozduh byl nastol'ko chist, chto Kumiko na kakoe-to mgnovenie smogla dazhe razlichit' lica sidevshih v nej moryakov. - Daleko li eshche do mayaka? - sprosila ona u shofera. - Von za tem myskom, - otvetil shofer. Povsyudu vidnelis' sledy zakonchivshegosya kupal'nogo sezona: pokosivshiesya kupal'ni, sobrannye v kuchi banki iz-pod fruktovogo soka. Prochertiv dugu po poberezh'yu, mashina v容hala na nebol'shuyu ploshchadku, gde vprityk drug k drugu tesnilis' avtobusy, chastnye avtomashiny i taksi. Tut zhe nahodilas' gostinica, gde mozhno bylo otdohnut' i podkrepit'sya. - Otsyuda vy mozhete progulyat'sya peshkom do mayaka. |to zajmet minut desyat'-pyatnadcat', - skazal shofer, otkryvaya dvercu mashiny. Kumiko vyshla iz taksi i poprosila shofera ee zhdat'. Doroga prohodila vdol' berega. Horoshaya pogoda privlekla syuda mnogo turistov, osobenno molodezhi. Veter donosil zapahi morya. Kumiko minovala turistskuyu bazu, za beloj izgorod'yu kotoroj zelenela raskidistaya rodeya. Krasnoe kirpichnoe zdanie turistskoj bazy krasivo vpisyvalos' v okruzhayushchij pejzazh. Krasochnaya priroda privela Kumiko v vostorzhennoe nastroenie. Horosho, chto ona syuda priehala, kak priyatno polnoj grud'yu vdyhat' solenyj morskoj vozduh i ne spesha idti vdol' berega po uzkoj tropinke, podumala ona. Mayak ne byl eshche viden. Tropinka vilas' vverh ne kruto. Tam, naverhu, vidnelis' vysokie derev'ya, uvitye lianami. Kumiko podnyalas' na vysshuyu tochku holma, i srazu zhe stal viden mayak. On stoyal na skale, vydavavshejsya v more. Ego belaya bashnya yarko otsvechivala v luchah solnca na fone golubogo neba. Skala otkryvala vetru i moryu svoi prichudlivye grani. Kumiko ostanovilas' i nesk