otvernulsya, prodolzhaya govorit' v trubku. -- Ty slyshal, chto on skazal. Vy pryamo u nih pod nogami. Razbirajte ego potihon'ku, i chtob nikakogo shumu, ne daj bog. -- On zamolk, potom prerval sobesednika:-- Esli ty, slushaj menya, net, slushaj, slushaj, esli tebe ohota psihovat', to vylezaj syuda i davaj. -- On povesil trubku i obratilsya cherez yamu k Glassu: -- Opyat' perforator zaelo, svoloch'. Vtoroj raz za eto utro. Glase ne predstavil Leonarda nikomu iz prokladchikov, i oni ne obratili na nego vnimaniya. Tochno nevidimyj, on dvinulsya vokrug shahty, chtoby poluchshe razglyadet', chto tvoritsya vnizu. Tak bylo zdes' prinyato, i vskore on sam privyk k etomu: ty govoril tol'ko s temi, ch'ya rabota byla svyazana s tvoej. |to ob®yasnyalos' otchasti trebovaniyami sekretnosti, a otchasti, kak on otkryl pozdnee, nekim professional'nym samodovol'stvom, zastavlyayushchim lyudej ignorirovat' chuzhakov i govorit', glyadya mimo nih. On sdelal neskol'ko shagov po krayu yamy, chtoby posmotret', kak proishodit vygruzka. Iz tunnelya v shahtu vykatilas' po rel'sam malen'kaya vagonetka. Na nej byl pryamougol'nyj derevyannyj yashchik s zemlej. Golyj do poyasa muzhchina, tolkavshij vagonetku, okliknul cheloveka u lebedki, no tot otkazalsya spuskat' v yamu stal'noj tros s kryukom. On kriknul vniz, chto perforator zaelo i net smysla opuskat' oblicovochnye listy ko vhodu v tunnel', a znachit, pogruzchik ne mozhet osvobodit'sya ot nih i uvezti yashchik s zemlej, dazhe esli ego podnimut. Tak chto pust' on poka ostaetsya tam. Rabochij v shahte soshchurilsya pod yarkimi lampami, svetivshimi emu v lico. On ne rasslyshal. CHelovek na lebedke povtoril ob®yasnenie. Rabochij zamotal golovoj i uper v boka svoi bol'shie ruki. Podnimaj yashchik, kriknul on, i pust' stoit naverhu, poka pogruzchik ne osvoboditsya. U mehanika byl gotov otvet i na eto. On skazal, chto hochet vospol'zovat'sya pauzoj i proverit' pod®emnyj mehanizm. Kakogo hrena, skazal chelovek v shahte, puskaj snachala vytashchit yashchik. Hrena tebe, skazal tot, chto byl naverhu. CHelovek snizu skazal, chto sejchas podnimetsya naverh sam, i emu otvetili, ochen' horosho, valyaj. CHelovek v shahte svirepo vglyadyvalsya vverh. Ego glaza byli-pochti zakryty. Potom on prygnul na nizhnyuyu stupen'ku zheleznoj lestnicy. Ot predchuvstviya draki Leonarda zamutilo. On posmotrel na Glassa. Tot slozhil ruki na grudi i pokachal golovoj. Rabochij dobralsya do konca lestnicy i poshel vokrug yamy, mimo oborudovaniya, v storonu lebedki. Mehanik demonstrativno ne podnimal golovy, zanimayas' svoim delom. Medlenno, kak by nenarokom, drugie prokladchiki peremestilis' v sokrashchayushcheesya prostranstvo mezhdu dvumya lyud'mi. Poslyshalis' nevnyatnye uspokaivayushchie golosa. Rabochij vydal dlinnuyu seriyu rugatel'stv v adres mehanika, kotoryj podtyagival otvertkoj kakoj-to bolt i nichego ne otvetil. |to byla ritual'naya razryadka. Negoduyushchego rabochego ubezhdali v tom, chto emu tozhe stoit vospol'zovat'sya polomkoj i ustroit' sebe perekur. Nakonec on zashagal k pandusu, bormocha chto-to sebe pod nos i pinaya podvorachivayushchiesya pod nogu kameshki. Ego uhod ne vyzval nikakoj reakcii. CHelovek u lebedki splyunul v shahtu. Glase vzyal Leonarda pod lokot': -- Oni rabotayut s konca avgusta, v tri smeny, kruglye sutki. Po vnutrennemu koridoru oni proshli v administrativnoe zdanie. Glase ostanovilsya u okna i eshche raz pokazal v storonu nablyudatel'nogo posta za ogradoj iz kolyuchej provoloki. -- Posmotrite, kuda my dobralis'. Von tam, za ih postom, kladbishche, vidite? A dal'she stoyat armejskie mashiny. Oni nahodyatsya u bol'shoj dorogi, u shosse SHenefel'der. Sejchas my pryamo pod nimi, vot-vot peresechem dorogu. Do vostochnogermanskih gruzovikov bylo yardov trista. Leonard videl dvizhenie na shosse. Glase napravilsya dal'she, i Leonard vpervye oshchutil, chto razdrazhen ego nedomolvkami. -- Mister Glase... -- Prosto Bob. -- Vy nakonec skazhete mne, zachem vse eto? -- A kak zhe. K vam eto imeet pryamoe otnoshenie. Na toj storone dorogi est' kyuvet, po kotoromu prohodyat nazemnye linii svyazi russkih s ih vysshim komandovaniem v Moskve. Vse soobshchenie mezhdu vostochnoevropejskimi stolicami idet cherez Berlin. |to nasledie staroj imperskoj sistemy. Vasha rabota zaklyuchaetsya v tom, chtoby sdelat' vertikal'nyj podkop i ustanovit' podslushivayushchie ustrojstva. My sdelaem ostal'noe. -- Glase neuklonno dvigalsya dal'she, v priemnuyu, gde goreli lampy dnevnogo sveta, stoyal avtomat s koka-koloj i tarahteli pishushchie mashinki. Leonard pojmal Glassa za rukav. -- Podozhdite, Bob. YA ne umeyu delat' podkopy, a chto kasaetsya podslushivayushchih... slovom, vsego prochego... Glase ispustil vostorzhennyj vopl'. On vynul iz karmana klyuch. -- Pomeret' mozhno. YA imel v vidu anglichan, chudak. A vasha rabota zdes'. -- On otper dver', sunul v shchel' ruku, vklyuchil svet i propustil Leonarda vpered. Za dver'yu okazalos' bol'shoe pomeshchenie bez okon. U steny stoyali dva laboratornyh stola. Na nih Leonard uvidel obychnye pribory dlya proverki elektrooborudovaniya i payal'nik. Vse ostal'noe prostranstvo zanimali odinakovye kartonnye yashchiki, slozhennye shtabelyami po desyat' shtuk pochti do samogo potolka. Glase legon'ko pnul nogoj blizhajshij yashchik. -- Sto pyat'desyat magnitofonov "Ampeks". Pervym delom vy raspakuete ih i izbavites' ot korobok. Na zadnem dvore est' musoroszhigatel'. |to zajmet u vas dnya dva-tri. Potom, u kazhdogo apparata dolzhna byt' vilka, togda ego mozhno budet proverit'. YA nauchu vas zakazyvat' nuzhnye detali. Znaete, chto takoe vklyuchenie po signalu? Otlichno. Ih vse nado budet sootvetstvuyushchim obrazom peredelat'. Na eto ujdet prilichnoe vremya. Potom, navernoe, pomozhete protyanut' linii k usilitelyam. Dal'she ustanovka. My eshche kopaem, tak chto speshit' vam nekuda. Horosho, esli naladite vse k aprelyu. Leonard pochuvstvoval neob®yasnimyj priliv radosti. On vzyal so stola ommetr. Pribor byl nemeckogo proizvodstva, v korichnevom bakelitovom futlyare. -- Dlya nizkih soprotivlenij mne ponadobitsya chto-nibud' potochnee. I eshche ventilyaciya. Zdes' navernyaka budet meshat' kondensat. Glase podnyal borodu, tochno v znak pooshchreniya, i druzheski hlopnul Leonarda po spine. -- Vot eto razgovor. Pochashche pred®yavlyajte svoi trebovaniya. My vse budem vas za eto uvazhat'. Leonard podnyal glaza, ozhidaya uvidet' na lice Glassa ironiyu, no tot uzhe vyklyuchil svet i otkryl dver'. -- Nachnete zavtra, v devyat' nol'-nol'. A sejchas prodolzhim ekskursiyu. Krome vsego predydushchego, Leonardu byla pokazana tol'ko stolovaya, kuda dostavlyali goryachuyu pishchu iz kazarm nepodaleku, kabinet samogo Glassa, a pod konec tualety i dushevaya. |ti udobstva amerikanec tozhe prodemonstriroval s yavnym udovol'stviem. On torzhestvenno soobshchil o tom, kak legko zasoryayutsya unitazy. Tam zhe, poka oni stoyali u pissuarov, on povedal Leonardu vsyu obeshchannuyu istoriyu, dvazhdy lovko perejdya na bessoderzhatel'nuyu boltovnyu pri poyavlenii postoronnih. Vozdushnaya razvedka pokazala, chto naibolee osushennyj, to est' samyj podhodyashchij dlya prokladki tunnelya uchastok raspolozhen v rajone kladbishcha na vostochnoj storone. Posle dolgih debatov ot pervonachal'nogo marshruta otkazalis'. Rano ili pozdno russkie dolzhny byli obnaruzhit' tunnel'. Izvestie ob amerikancah, oskvernyayushchih nemeckie mogily, posluzhilo by dlya sovetskoj propagandy lishnim kozyrem. Da i prokladchiki ne obradovalis' by osypayushchimsya im na golovu fobam. Poetomu tunnel' stali ryt' k severu ot kladbishcha, no na pervom zhe mesyace rabot ugodili v kakuyu-to zhizhu. Inzhenery zayavili, chto eto neglubokij plast gruntovyh vod. Prokladchiki skazali, idite ponyuhajte sami. Reshiv minovat' kladbishche, proektirovshchiki proveli tunnel' pryamo cherez kanalizacionnyj otstojnik svoej sobstvennoj stancii. Bylo uzhe pozdno menyat' kurs. -- Vy ne poverite, chto nam prishlos' odolet', i vse eto bylo nashe, a ne ch'e-nibud'. Razlozhivshijsya trup po sravneniyu s etim konfetka. Poslushali by vy togda nashih rebyat. Oni poobedali v stolovoj, prostornoj svetloj komnate s ryadami obychnyh plastikovyh stolikov i rasteniyami v gorshkah u kazhdogo okna. Glase zakazal oboim bifshteksy s zharenym kartofelem. Takie ogromnye kuski myasa Leonard videl razve chto v magazine. Ego shmat sveshivalsya s tarelki, a chelyusti boleli i na sleduyushchij den'. Sprosiv chayu, on vyzval nastoyashchij perepoloh. Uzhe gotovilis' poiski chajnyh paketikov -- povar byl uveren, chto oni est' na sklade. Leonard spas polozhenie, sovrav, chto peredumal. Kak i ego provodnik, on zavershil obed holodnym limonadom, vypitym pryamo iz butylki. Kogda oni shli obratno k mashine, Leonard sprosil, mozhno li emu vzyat' s soboj elektricheskie shemy magnitofonov "Ampeks". On uzhe predstavlyal sebe, kak lyazhet na divan armejskogo proizvodstva i budet chitat' pri svete torshera, poka za oknom sgushchayutsya sumerki. Oni pochti dostigli vyhoda iz zdaniya. Glase byl otkrovenno vozmushchen. On ostanovilsya, chtoby pridat' bol'she vesa svoim slovam. -- Vy chto, rehnulis'? Ni odnu meloch' iz etogo zdaniya ni v koem sluchae nel'zya brat' domoj. YAsno vam? Ni shemy, ni zapisi, ni samuyu parshivuyu otvertku. Ponyatno, chert poberi? Leonard smorgnul v otvet na grubost'. V Anglii on bral rabotu domoj, dazhe sidel s nej na kolenyah, slushaya radio vmeste s roditelyami. On popravil na nosu ochki. -- Da, konechno. Izvinite. Kogda oni vyshli naruzhu, Glase osmotrelsya, proveryaya, net li ryadom postoronnih. -- |ta operaciya obhoditsya pravitel'stvu, amerikanskomu pravitel'stvu, v milliony dollarov. A vy, britancy, prosto okazyvaete nam sodejstvie, naprimer s etim vertikal'nym tunnelem. Lampochki tozhe vashi. No znaete chto? Oni stoyali po obe storony ot mashiny, glyadya drug na druga poverh kryshi. Leonard postaralsya pridat' svoemu licu voprositel'noe vyrazhenie. On ne znal chto. Glase eshche ne otper dvercu. -- YA vam skazhu. Vse eto politika. Dumaete, my ne mogli by ustanovit' "zhuchki" sami? Dumaete, u nas net svoih usilitelej? My razreshili vam sotrudnichat' tol'ko v politicheskih celyah. CHtoby pokazat', chto u nas s vami osobye otnosheniya, tol'ko i vsego. Oni seli v mashinu. Leonard zhazhdal ostat'sya odin. Izobrazhat' vezhlivost' bylo muchitel'no, a otvetnaya agressiya byla dlya nego isklyuchena. -- |to ochen' lyubezno s vashej storony, Bob, -- skazal on. -- Spasibo. Ego ironiya propala vtune. -- Ne blagodarite menya, -- skazal Glase, vklyuchaya zazhiganie. -- Prosto soblyudajte pravila. Dumajte, chto govorite, s kem vodite znakomstvo. Pomnite svoih zemlyakov, Berdzhessa i Maklina (Gaj Berdzhess i Donal'd Maklin -- britanskie diplomaty, rabotavshie na sovetskuyu razvedku; v 1951 g. bezhali iz Anglii i v 1956-m ob®yavilis' v Moskve.). Leonard otvernulsya k oknu. On chuvstvoval, kak zhar gneva zalivaet ego lico i sheyu. Oni minovali storozhevuyu budku i vyvalilis' na otkrytuyu dorogu. Glase zagovoril o drugom -- o tom, gde mozhno horosho poest', o vysokom procente samoubijstv, o poslednem kidneppinge, o mestnom uvlechenii okkul'tizmom. Leonard otvechal ugryumo i odnoslozhno. Oni proehali lachugi bezhencev, novye postrojki i vskore opyat' vernulis' k ruinam i vosstanovitel'nym rabotam. Glase nastoyal na tom, chtoby dovezti Leonarda do samoj Platanenallee. On hotel zapomnit' dorogu i osmotret' kvartiru "iz professional'nyh i tehnicheskih soobrazhenij". CHast' ih puti prolegala po Kurfyurstendamm. Glase s yavnym udovletvoreniem otmetil velichavuyu elegantnost' novyh univermagov, stoyashchih bok o bok s razvalinami, tolpy pokupatelej, znamenityj "Otel'-am-Coo", neonovye vyveski "CHinzano" i "Bosha", kotorye eshche ne zazhglis'. U memorial'noj cerkvi kajzera Vil'gel'ma s obrublennym shpilem voznikla dazhe nebol'shaya probka. Vopreki smutnym ozhidaniyam Leonarda Glase ne stal obyskivat' kvartiru i proveryat', net li v nej podslushivayushchih ustrojstv. On tol'ko proshelsya po komnatam, ostanavlivayas' posredi kazhdoj iz nih i ozirayas' vokrug. Leonard pozhalel, chto osmotru podverglas' takzhe i spal'nya s nezapravlennoj postel'yu i ego vcherashnimi noskami na polu. No on nichego ne skazal. On sidel v gostinoj i zhdal ocherednogo instruktazha po voprosam sekretnosti, kogda Glase nakonec vernulsya. Amerikanec razvel rukami. -- Porazitel'no. Glazam svoim ne veryu. Vy videli, gde zhivu ya. Kak parshivoj melkoj soshke iz Ministerstva pocht mogli dostat'sya takie horomy? -- Glase vozzrilsya na Leonarda poverh borody, slovno i vpryam' ozhidal otveta. Leonard ne znal, kak reagirovat' na oskorblenie. Podobnyj opyt v ego vzrosloj zhizni otsutstvoval. On byl vezhliv s drugimi, i oni, kak pravilo, byvali vezhlivy s nim. Ego serdce sil'no zabilos', meshaya sobrat'sya s myslyami. -- Navernoe, vyshla oshibka, -- skazal on. Bez vidimyh usilij menyaya temu, Glase skazal: -- V obshchem, ya zaskochu primerno v sem' tridcat'. Progulyaemsya po zdeshnim mestam. On napravilsya k vyhodu. Obradovannyj tem, chto im, skoree vsego, ne pridetsya drat'sya na kulakah, Leonard provodil svoego gostya do dveri s iskrennimi, vezhlivymi iz®yavleniyami blagodarnosti za utrennyuyu ekskursiyu i predstoyashchij vecher. Kogda Glase ushel, on vernulsya v gostinuyu. V ego dushe borolis' smutnye, protivorechivye chuvstva. Dyhanie otdavalo myasom, kak u sobaki. V zhivote bylo do sih por tyazhelo, on vzdulsya ot gazov. Leonard sel i raspustil galstuk. 3 Dvadcat' minut spustya on sidel za obedennym stolom, zapravlyaya ruchku chernilami. On vyter pero tryapochkoj, prednaznachennoj special'no dlya etoj celi. Pridvinul k sebe list bumagi. Teper', kogda u nego poyavilos' rabochee mesto, on byl dovolen, nesmotrya na trudnosti s Glassom. Emu hotelos' privesti vse v poryadok. On gotovilsya vpervye v zhizni sostavit' perechen' neobhodimyh zakupok. On porazmyslil o tom, chto emu nuzhno. Dumat' o ede bylo trudno. On sovsem ne ispytyval goloda. U nego i tak est' vse samoe glavnoe. Rabota, mesto, gde ego zhdut. Emu vypishut propusk, on stal chlenom kollektiva, odnim iz posvyashchennyh. Voshel v tajnuyu elitu, v te glassovskie pyat'-desyat' tysyach, kotorye pridavali smysl sushchestvovaniyu etogo goroda. On napisal "Salz". On mnogo raz videl, s kakoj legkost'yu sostavlyaet podobnye spiski ego mat'. Ona brala list pochtovoj bumagi "bazildon-bond" i pisala: farsh -- 1 f, mork. --2 f, kart. -- 5 f. Takoj primitivnyj kod ne godilsya dlya chlena razvedyvatel'noj organizacii, uchastnika operacii "Zoloto" s dopuskom tret'ej stepeni. Da i gotovit' on ne umel. On vspomnil o tom, kak ustroen byt Glassa, zacherknul "Salz" i napisal "Kaffee und Zucker". Slovo, oznachayushchee suhoe moloko, -- Milchpulver -- prishlos' otyskat' v slovare. Teper' pisat' stalo proshche. Po mere udlineniya spiska on tochno izobretal i opredelyal samogo sebya. Emu ne nuzhny produkty v dome -- vsya eta voznya, obyvatel'shchina. Pri kurse dvenadcat' dojchmarok za funt on mozhet pozvolit' sebe po vecheram est' v zakusochnoj, a dnem -- v stolovoj Al'tglinike. On snova zaglyanul v slovar' i napisal: Tee, Zigaretten, Streichholzer (Spichki), Schokolade. Poslednij prednaznachalsya dlya togo, chtoby povyshat' uroven' sahara v krovi, esli pridetsya rabotat' po nocham. Vstav iz-za stola, on perechel spisok. On chuvstvoval sebya imenno tem chelovekom, obraz kotorogo skvozil za etimi strochkami: svobodnym, muzhestvennym, ser'eznym. On progulyalsya do Rajhskanclerplac i nashel neskol'ko magazinov na odnoj iz ulic bliz zakusochnoj, gde vchera uzhinal. Doma, stoyavshie nekogda vplotnuyu k mostovoj, byli sneseny, i za nimi, futah v shestidesyati, obnazhilsya vtoroj ryad stroenij, polurazrushennye verhnie etazhi kotoryh byli otkryty vzoru. V vozduhe parili komnaty o treh stenah, s netronutymi kaminami, oboyami, vyklyuchatelyami. V odnoj stoyala rzhavaya krovat', dver' drugoj byla raspahnuta v pustotu. Ot sleduyushchej komnaty ostalas' edinstvennaya stena, gigantskaya pochtovaya marka iz poporchennyh nepogodoj cvetastyh oboev na kuske shtukaturki, torchashchem nad mokroj kladkoj. Dal'she vidnelsya ostrovok iz kafel'noj plitki, issechennyj shramami kanalizacionnyh trub. Na poslednej stene byl piloobraznyj sled lestnicy, zigzagami podnimayushchejsya na pyat' etazhej. Luchshe vsego sohranilis' skvoznye dymohody -- oni perecherkivali komnaty, sozdavaya edinoe soobshchestvo kaminov, kazhdyj iz kotoryh ran'she pretendoval na unikal'nost'. Zanyaty byli tol'ko pervye etazhi. U obochiny na vysokih shestah krasovalas' afisha s tshchatel'no vypisannymi nazvaniyami vseh magazinov. Utoptannye tropy vilis' mezh grudami kamnej i rovnymi kirpichnymi shtabelyami ko vhodam, pryachushchimsya pod visyachimi komnatami. Torgovye zaly byli yarko osveshcheny i vyglyadeli pochti bogato -- vybor zdes' okazalsya ne huzhe, chem v lyubom nebol'shom univermage Totnema. V kazhdom magazine stoyala malen'kaya ochered'. Ne bylo tol'ko rastvorimogo kofe. Emu predlozhili molotyj. Prodavshchica iz Lebensmittelladen (Prodovol'stvennyj magazin) mogla otpustit' emu lish' dvesti grammov. Ona ob®yasnila pochemu, i Leonard kivnul, sdelav vid, chto ponyal. Po puti domoj on kupil v ulichnom kioske Bockwurst (Goryachaya sardel'ka) i koka-kolu. Kogda on zhdal lifta v svoem dome na Platanenallee, dvoe muzhchin v belyh kombinezonah proshli mimo nego i stali podnimat'sya po lestnice. U nih byli vedra s kraskoj, stremyanki i kisti. On vstretilsya s nimi vzglyadom; kogda on propuskal ih, prizhavshis' k stene, proizoshel obmen nevnyatnymi Guten Tag'ami. On uzhe stoyal pered svoej dver'yu, nasharivaya klyuch, kogda uslyhal razgovor etih muzhchin na ploshchadke vnizu. Golosa byli iskazheny betonnymi stupenyami i gladkimi stenami lestnichnogo kolodca. Slov Leonard ne razobral, no ritm, zvuchanie byli opredelenno anglijskimi, londonskimi. Leonard ostavil pokupki u dveri i kriknul vniz: "|j!" Tol'ko uslyshav sobstvennyj golos, on osoznal, naskol'ko odinokim sebya chuvstvoval. Odin iz muzhchin opustil na pol stremyanku i poglyadel vverh: "Da-da?" -- Tak vy anglichane, -- skazal Leonard, spuskayas'. Vtoroj muzhchina poyavilsya iz kvartiry, raspolozhennoj pryamo pod Leonardovoj. -- My dumali, vy nemchura, -- ob®yasnil on. -- A ya dumal, vy. -- Teper', stoya pered etimi lyud'mi, Leonard ne ochen' horosho ponimal, chego emu, sobstvenno, bylo nado. Oni smotreli na nego bez druzhelyubiya, no i bez vrazhdebnosti. Pervyj snova podnyal stremyanku i vnes ee v kvartiru. -- ZHivete zdes', stalo byt'? -- sprosil on cherez plecho. Posledovat' za nim kazalos' estestvennym. -- Tol'ko chto priehal, -- otvetil Leonard. |ta kvartira byla gorazdo bol'she, chem ego. Potolki zdes' byli vyshe, a holl, shirokij i prostornyj, nichem ne napominal tesnuyu Leonardovu prihozhuyu. Vtoroj muzhchina voshel sledom s vorohom prostyn' v rukah. -- Obychno oni dayut podryady svoim. No etu my delaem sami. Leonard stupil za nimi v bol'shuyu gostinuyu bez mebeli. On nablyudal, kak oni rasstilayut prostyni na polirovannom derevyannom polu. Kazalos', im priyatno rasskazyvat' o sebe. Oni byli prizvany po zakonu o voinskoj povinnosti, sluzhili v korpuse svyazi, no teper' ne toropilis' vozvrashchat'sya domoj. Im nravilos' pivo s sosiskami, i devushki tozhe. Razgovarivaya s Leonardom, oni vzyalis' za rabotu: nachali chistit' derevo shkurkoj, obernutoj vokrug kuskov reziny. Pervyj muzhchina, kotoryj byl iz Uoltemstou, skazal: -- |tim devochkam vpolne hvataet togo, chto vy ne russkij. Ego drug iz L'yuishema soglasilsya s nim. -- Russkih oni nenavidyat. Kogda te prishli syuda, v mae sorok pyatogo, oni tut tak zverstvovali, strashnoe delo. A u etih devchonok, u nih u vseh est' starshie sestry, ili mamashi, ili babki dazhe, kotoryh iznasilovali ili zarezali, -- oni vse kogo-nibud' znayut, vse pomnyat. Pervyj muzhchina opustilsya na koleni u plintusa. -- Nashi priyateli byli zdes' v pyat'desyat tret'em, dezhurili na Potedamerplac, kogda te nachali palit' v tolpu, pryamo po zhenshchinam s detishkami. -- On podnyal glaza na Leonarda i druzhelyubno skazal: -- CHistye podonki, chto govorit'. -- I dobavil: -- Tak vy ne iz armii. Leonard skazal, chto on inzhener iz Ministerstva pocht, prislannyj syuda dlya naladki vnutrennih armejskih linij. V pervyj raz emu dovelos' vospol'zovat'sya legendoj, soglasovannoj s Dollis-hill. On pochuvstvoval sebya nelovko pered etimi lyud'mi: ved' oni byli vpolne otkrovenny. On s udovol'stviem rasskazal by im, kak vnosit svoyu leptu v bor'bu s russkimi. Posle obmena eshche neskol'kimi replikami sosedi povernulis' k nemu spinoj i ih vnimanie poglotila rabota. Oni rasproshchalis', zatem Leonard poshel naverh i vnes v kvartiru svoi pokupki. Raskladyvat' ih po polkam bylo priyatno; u nego podnyalos' nastroenie. On zavaril sebe chaj i uselsya otdyhat' v myagkoe kreslo. Esli by ryadom byl zhurnal, on polistal by ego. CHteniem knig on nikogda osobenno ne uvlekalsya. On zasnul, sidya v kresle, i prosnulsya vsego za polchasa do vyhoda, k kotoromu eshche nado bylo uspet' podgotovit'sya. 4 Kogda Leonard v soprovozhdenii Boba Glassa spustilsya na mostovuyu, on uvidel v "zhuke", na perednem siden'e dlya passazhira, eshche odnogo cheloveka. Ego familiya byla Rassel, i on, dolzhno byt', zametil ih v zerkal'ce, potomu chto vyskochil, kogda oni podhodili k mashine szadi, i energichno potryas Leonardu ruku. On skazal, chto rabotaet diktorom na "Golose Ameriki" i sostavlyaet svodki dlya RIAS, zapadnoberlinskoj radiostancii. Na nem byla vyzyvayushche krasnaya sportivnaya kurtka s zolotymi pugovicami, kremovye bryuki s otutyuzhennymi strelkami i tufli s kistochkami, no bez shnurkov. Posle vzaimnyh predstavlenij Rassel potyanul za rychazhok, chtoby slozhit' siden'e, i zhestom priglasil Leonarda zabirat'sya nazad. Kak i u Glassa, sorochka u Rassela byla rasstegnuta, i pod nej vidnelas' belaya nizhnyaya rubashka, dohodyashchaya do samoj shei. Kogda oni ot®ezzhali, Leonard nashchupal v temnote uzel svoego galstuka. On reshil, chto ne stoit snimat' ego, poskol'ku amerikancy mogli uzhe obratit' na nego vnimanie. Vidimo, Rassel schital svoim dolgom soobshchit' Leonardu kak mozhno bol'she informacii. On govoril s professional'noj gladkost'yu, chetko proiznosya vse slogi, bez pauz mezhdu predlozheniyami i ni razu ne povtorivshis'. On delal svoyu rabotu, nazyvaya ulicy, po kotorym oni proezzhali, otmechaya stepen' povrezhdenij v rezul'tate bombezhek i nedostroennye sluzhebnye zdaniya. -- Rajon Tirgarten. Vam stoit zaglyanut' syuda pri dnevnom svete. Vryad li uvidite tut hot' odno derevo. Te, chto uceleli pri bombezhkah, sozhgli sami berlincy -- otaplivali podvesnuyu dorogu. Gitler nazyval ee "os'yu Vostok -- Zapad". Teper' eto ulica Semnadcatogo iyunya, v chest' vosstaniya v pozaproshlom godu. Tam, vperedi, pamyatnik russkim soldatam, kotorye vzyali gorod, a nazvanie von togo znamenitogo zdaniya vam navernyaka izvestno... Glase sbrosil skorost', kogda oni ehali mimo kontrol'nogo punkta zapadnoberlinskoj policii i tamozhni. Dal'she stoyali chelovek pyat' vostochnyh policejskih. Odin iz nih osvetil fonarikom nomernoj znak mashiny i mahnul rukoj, propuskaya ih v russkij sektor. Oni minovali Brandenburgskie vorota. Zdes' bylo gorazdo temnee. Drugie avtomobili voobshche perestali popadat'sya. Odnako chuvstvovat' voodushevlenie bylo trudno, tak kak Rassel prodolzhal svoyu lekciyu i ne spotknulsya, dazhe kogda mashinu tryahnulo na koldobine. -- |ta pustynnaya ulica kogda-to byla nervom goroda, odnim iz samyh izvestnyh prospektov v Evrope. Unter-den-Linden... A tam shtab-kvartira istinnogo pravitel'stva Germanskoj Demokraticheskoj Respubliki, sovetskoe posol'stvo. Ran'she na etom meste byl otel' "Bristol'", kogda-to odin iz samyh modnyh... Glase do sih por ne podaval golosa. Teper' on vezhlivo vmeshalsya: -- Izvini, Rassel. Leonard, my s vami nachinaem s Vostoka, chtoby potom vy smogli ocenit' kontrast. Sejchas edem v gostinicu "Neva"... |to vdohnovilo Rassela na novye kommentarii. -- Prezhde ona byla otelem "Nordland", vtororazryadnym zavedeniem. Teper' tam eshche huzhe, no vse ravno eto luchshaya gostinica vo vsem Vostochnom Berline. -- Rassel, -- skazal Glase, -- tebe srochno nado vypit'. Bylo tak temno, chto oni videli v dal'nem konce ulicy svet, koso padayushchij na mostovuyu iz vestibyulya "Nevy". Vyjdya iz mashiny, oni obnaruzhili, chto ryadom est' i drugoj istochnik sveta -- golubaya neonovaya vyveska kooperativnogo restorana naprotiv gostinicy, "Delikatesy". Tol'ko ego zapotevshie okna govorili o tom, chto on ne okonchatel'no pokinut lyud'mi. Kogda oni voshli v "Nevu", shvejcar v korichnevoj livree molcha provodil ih k liftu, gde ele hvatilo mesta dlya nih troih. Oni podnimalis' medlenno, stoya pod tuskloj lampochkoj; ih lica nahodilis' chereschur blizko drug k drugu, i eto meshalo prodolzhat' besedu. V bare bylo chelovek tridcat'-sorok, oni tiho sideli nad svoimi bokalami. Na estradnoj ploshchadke v uglu perebirali listy s notami dvoe muzykantov, klarnetist i akkordeonist. Vdol' sten viseli dovol'no gryaznye rozovye port'ery v blestkah i s kistochkami; takoj zhe materiej byla obita i stojka. Ogromnye lyustry pod potolkom ne goreli, u zerkal v pozolochennyh ramah byli otbity kraya. Leonard hotel bylo pojti k stojke, chtoby dlya nachala ugostit' svoih sputnikov, no Glase provel ego k stoliku u kroshechnogo parketnogo pyatachka dlya tancev. Ego shepot pokazalsya Leonardu gromkim. -- Ne dostavajte svoi den'gi. Platim tol'ko vostochnymi markami. Nakonec k nim podoshel oficiant, i Glase zakazal butylku russkogo shampanskogo. Kogda oni podnyali bokaly, muzykanty zaigrali "Red Sails in the Sunset". Na tancploshchadku nikto ne vyshel. Rassel vglyadyvalsya v temnye ugly, potom vstal i nachal probirat'sya kuda-to mezhdu stolikami. Vernulsya on s hudoj zhenshchinoj v belom plat'e ne po razmeru. Oni nablyudali, kak energichno on vedet ee v fokstrote. Glase pokachal golovoj. -- On ne razglyadel ee v polumrake. |ta ne goditsya, -- predskazal on, i dejstvitel'no, po okonchanii tanca Rassel otdal vezhlivyj poklon, predlozhil zhenshchine ruku i provodil ee obratno k dal'nemu stoliku. Podojdya k nim, on pozhal plechami. -- Oni tut na diete, -- i, na minutu vernuvshis' k svoej diktorskoj manere, soobshchil im dannye o srednem urovne potrebleniya kalorij v Vostochnom i Zapadnom Berline. Potom on perebil sam sebya, zametiv: -- A, da cherte nim, -- i zakazal vtoruyu butylku. SHampanskoe bylo sladkoe, kak limonad, i chereschur gazirovannoe. Ego trudno bylo vosprinimat' kak ser'eznyj alkogol'nyj napitok. Glase i Rassel obsuzhdali "germanskij vopros". Skol'ko eshche vremeni budet prodolzhat'sya ottok bezhencev cherez Berlin na Zapad, prezhde chem Demokraticheskuyu Respubliku postignet polnyj ekonomicheskij krah iz-za nedostatka rabochej sily? U Rassela byli nagotove cifry -- sotni tysyach lyudej ezhegodno. -- I eto ih luchshie lyudi, tri chetverti molozhe soroka pyati. YA by dal eshche tri goda. Posle etogo vostochnogermanskoe gosudarstvo prosto ne smozhet sushchestvovat'. -- Gosudarstvo budet sushchestvovat', poka sushchestvuet ego pravitel'stvo, -- skazal Glase, -- a pravitel'stvo ostanetsya do teh por, poka eto nuzhno Sovetam. Zdes' budet ochen' parshivo, no Partiya eto perezhivet. Vot uvidite. -- Leonard kivnul i probormotal chto-to v znak soglasiya, no vyskazat' svoe mnenie ne reshilsya. Podnyav ruku, on udivilsya, kogda oficiant podoshel k nemu tak zhe, kak podhodil k drugim. On zakazal ocherednuyu butylku. Nikogda eshche on ne byl tak schastliv. Oni nahodilis' v serdce kommunisticheskogo lagerya, pili shampanskoe kommunistov, oni byli ser'eznymi rabotnikami, obsuzhdayushchimi gosudarstvennye dela. Razgovor pereshel na Zapadnuyu Germaniyu -- na Federativnuyu respubliku, kotoruyu sobiralis' sdelat' polnopravnym chlenom NATO. Rassel schital takoe reshenie oshibkoj. -- Popomnite moe slovo, eto tot samyj preslovutyj Feniks iz pepla. -- Esli my hotim, chtoby Germaniya byla svobodnoj, pridetsya razreshit' ej byt' sil'noj, -- skazal Glase. -- Francuzy na eto ne pojdut, -- otvetil Rassel i povernulsya za podderzhkoj k Leonardu. V etot moment prinesli shampanskoe. -- YA rasplachus', -- skazal Glase. Kogda oficiant ushel, on soobshchil Leonardu: -- Vy dolzhny mne sem' zapadnyh marok. Leonard razlil vino po bokalam; mimo ih stolika proshla ta hudaya zhenshchina s podrugoj, i razgovor prinyal drugoe napravlenie. Rassel skazal, chto nemeckie devushki samye zhizneradostnye i smyshlenye na svete. Leonard zametil, chto, esli ty ne russkij, osechki u tebya byt' ne mozhet. -- Oni vse pomnyat prihod russkih v sorok pyatom, -- zayavil on spokojno i avtoritetno. -- U kazhdoj russkie iznasilovali ili izbili starshuyu sestru, mat', a to i babku. Amerikancy ne soglasilis' s nim, no vosprinyali ego slova vser'ez. Oni dazhe posmeyalis' nad "babkoj". Slushaya Rassela, Leonard kak sleduet othlebnul iz bokala. -- Russkie ushli iz strany vmeste s vojskami. Te, chto ostalis' v gorode -- oficery, komissary, -- obhodyatsya s devushkami vpolne prilichno. -- Vsegda najdetsya kurica, gotovaya lech' s russkim, -- soglasilsya Glase. Teper' muzykanty igrali "How You Gonna Keep Them Down on the Farm?" Pritornoe shampanskoe uzhe ne lezlo v rot. Leonard oblegchenno vzdohnul, kogda oficiant prines tri chistyh bokala i butylku ohlazhdennoj vodki, Oni snova zagovorili o russkih. Rassel okonchatel'no ostavil svoyu professional'nuyu maneru. Ego vlazhnoe lico blestelo, otrazhaya yarkij cvet kurtki. Desyat' let nazad, skazal Rassel, on priehal syuda dvadcatidvuhletnim lejtenantom v sostave peredovoj gruppy polkovnika Frenka Hauli: ee otpravili v Berlin v mae sorok pyatogo dlya zanyatiya amerikanskogo sektora. -- My dumali, chto russkie -- slavnye rebyata. Oni ponesli millionnye poteri. |to byli geroi, zdorovye, veselye parni, kotorye glushat vodku stakanami. A my vsyu vojnu zavalivali ih tehnikoj. Tak chto oni prosto obyazany byli druzhit' s nami. No vse eto bylo do nashej vstrechi. Oni vyshli i zablokirovali dorogu v shestidesyati milyah k zapadu ot Berlina. My vylezli iz gruzovikov s rasprostertymi ob®yatiyami. U nas byli nagotove podarki, nam ne terpelos' ustroit' nastoyashchee znakomstvo. -- Rassel shvatil Leonarda za ruku. -- No oni byli holodny! Holodny, Leonard! My dostali shampanskoe, francuzskoe shampanskoe, no oni k nemu ne pritronulis'. Soizvolili tol'ko pozhat' nam ruki. Oni zayavili, chto mogut propustit' vsego pyat'desyat mashin. Zastavili nas razbit' lager' v desyati milyah ot gorodskoj cherty. A nautro provodili v gorod s plotnym eskortom. Oni nam ne doveryali, my im ne nravilis'. S pervogo zhe dnya oni stali videt' v nas vragov. Pytalis' pomeshat' nam naladit' zhizn' v nashem sektore. Tak poshlo i dal'she. Oni nikogda ne ulybalis'. Ne hoteli sotrudnichat'. Oni vrali, sovali nam palki v kolesa, grubili po lyubomu povodu Oni vsegda govorili chereschur zhestko, dazhe esli rech' shla o kakoj-nibud' melkoj tehnicheskoj detali. A my vsyu dorogu povtoryali sebe: nu ladno, oni naterpelis' v vojnu, da i voobshche u nih vse po-drugomu. My ustupali im, etakie prostachki. Tolkovali ob Ob®edinennyh Naciyah i novom mirovom poryadke, a oni tem vremenem pohishchali i izbivali politikov-nekommunistov po vsemu gorodu. Nam ponadobilsya pochti god, chtoby nakonec poumnet'. I znaete chto? Kogda by my ni stalkivalis' s nimi, s etimi russkimi oficerami, u nih vechno byl strashno neschastnyj vid. Tochno oni boyalis', chto v lyubuyu minutu mogut poluchit' pulyu v spinu. Vedut sebya kak govno i dazhe udovol'stviya ne poluchayut. Poetomu ya tak i ne nauchilsya ih nenavidet'. Vo vsem vinovata politika. |ta dryan' lezet sverhu. Glase snova razlival vodku. On skazal: -- A ya ih nenavizhu. Hotya s uma, konechno, ne shozhu, ne to chto nekotorye. Ty mozhesh' skazat', chto nenavidet' nado ih sistemu. No ni odna sistema bez pomoshchnikov ne proderzhitsya. -- On postavil bokal, vyplesnuv nemnogo vodki na stol. Tknul pal'cem v luzhicu. -- To, chto navyazyvayut kommi, zhalko, zhalko i neeffektivno. A teper' oni rasprostranyayut eto nasil'no. V proshlom godu ya byl v Varshave i Budapeshte. |to zh nado umet' nagnat' na lyudej takuyu tosku! Oni vse ponimayut, no ne ostanavlivayutsya. Da vy poglyadite vokrug! Leonard, my privezli vas v samoe shikarnoe zavedenie v ih sektore. Posmotrite na nego. Posmotrite na teh, kto zdes' sidit. Vy tol'ko vzglyanite na nih! Rassel podnyal ruku. -- Spokojno, Bob. Glase uzhe ulybalsya. -- Ladno, ladno. Buyanit' ne budu. Leonard oglyadelsya. On razlichal v polumrake golovy posetitelej, utknuvshihsya v svoi bokaly. Barmen i oficiant, stoyashchie ryadom u stojki, otvernulis' v druguyu storonu. Muzykanty naigryvali chto-to vrode zhizneradostnogo marsha. |to bylo poslednim, chto on vosprinyal yasno. Na sleduyushchij den' on ne mog vspomnit', kak oni pokinuli "Nevu". Dolzhno byt', oni probralis' mezhdu stolikov, spustilis' vniz v tesnom lifte, proshli mimo shvejcara v korichnevoj livree. Okolo mashiny temnelo okno kooperativnogo magazina, vnutri byli piramidy banok s sardinami i portret Stalina v obramlenii iz krasnoj gofrirovannoj bumagi s nadpis'yu belymi bukvami, kotoruyu Glase i Rassel, zapinayas', pereveli horom: "Nerushimaya druzhba sovetskogo i nemeckogo narodov -- garantiya mira i svobody". Potom oni ochutilis' na granice sektorov. Glase vyklyuchil motor, u nih proverili dokumenty, posvetili v mashinu fonarikami, v temnote priblizhalis' i udalyalis' ch'i-to shagi -- stal'nye podkovy stuchali po mostovoj. Zatem oni proehali ukazatel', vozveshchayushchij na chetyreh yazykah: "Vy pokidaete Demokraticheskij sektor Berlina", a vsled za nim drugoj, s nadpis'yu na teh zhe yazykah "Zdes' nachinaetsya Britanskij sektor". -- Sejchas my na Vittenbergplac, -- kriknul Rassel s perednego siden'ya. Oni uvideli v okno medsestru iz Krasnogo Kresta, sidevshuyu u podnozhiya gigantskoj svechi s nastoyashchim plamenem naverhu. Rassel pytalsya vozobnovit' svoyu lekciyu. -- Sbory v pol'zu Spatheimkehrer, pozdnih repatriantov, soten tysyach nemeckih soldat, kotoryh vse eshche uderzhivayut russkie... -- Desyat' let! -- skazal Glase. -- Da bros' ty. Oni uzhe ne vernulsya. Sleduyushchim mestom okazalsya stolik sredi desyatkov drugih, stoyashchih v ogromnom shumnom zale; orkestr na scene pochti zaglushal golosa dzhazovoj obrabotkoj pesni "Over There", a k menyu byla prikolota broshyurka, na sej raz tol'ko s nemeckim i anglijskim tekstami, ploho napechatannaya -- bukvy prygali i nalezali drug na druga. "Dobro pozhalovat' v Tanceval'nyj Dvorec, polnyj tehnicheskih chudes, luchshee iz luchshih mesto dlya otdyha. Sto tysyach elektricheskih kontaktov garantiruyut... -- eto slovo razbudilo v ego dushe kakoj-to smutnyj otklik, --garantiruyut besperebojnuyu rabotu Sovremennoj seti nastol'nyh telefonov, ob®edinyayushchej dvesti pyat'desyat apparatov. Kazhdyj vecher Nastol'naya pnevmaticheskaya pochta peresylaet ot odnogo posetitelya k drugomu tysyachi zapisok i malen'kih podarkov -- eto unikal'noe i prekrasnoe razvlechenie. Znamenitye fontany REZI zavorazhivayut svoej krasotoj. Porazitel'no, chto iz devyati tysyach otverstij kazhduyu minutu istorgaetsya po vosem' tysyach litrov vody. Svetovye effekty obespechivayutsya rabotoj sta tysyach cvetnyh lampochek". Glase zapustil pal'cy v borodu i shiroko ulybalsya. On chto-to skazal, no emu prishlos' prokrichat' to zhe samoe: -- Zdes'-to poluchshe! No iz-za shuma bylo nevozmozhno nachat' razgovor o preimushchestvah Zapadnogo sektora. Pered orkestrom bili raznocvetnye strui: oni vzletali vverh, padali i kachalis' iz storony v storonu. Leonard staralsya ne smotret' na nih. Oni proyavili blagorazumie, sprosiv piva. Kak tol'ko ushel oficiant, ryadom voznikla devushka s korzinoj roz. Rassel kupil odnu i vruchil Leonardu, a tot oborval stebel' i zatknul cvetok za uho. Nepodaleku sideli dva nemca v bavarskih kurtkah; v trube pnevmaticheskoj pochty za ih stolikom chto-to prostuchalo, i nemcy sklonilis' nad vypavshim ottuda penal'chikom. ZHenshchina v rasshitom blestkami kostyume rusalki celovala dirizhera orkestra. Razdalsya gromkij svist i vykriki. Orkestr nachal igrat', zhenshchine dali mikrofon. Ona snyala ochki i s sil'nym akcentom zapela "It's Too Darn Hot". Nemcy, kazhetsya, byli razocharovany. Oni smotreli v napravlenii stolika futah v pyatidesyati ot nih, gde dve hihikayushchie devicy valilis' drug drugu v ob®yatiya. Za nimi byla polnaya narodu tancploshchadka. ZHenshchina na estrade spela "Night and Day", "Anything Goes", "Just One of Those Things" i naposledok "Miss Otis Regrets". Potom vse vstali, kricha, topaya nogami i trebuya eshche. Orkestr sdelal pereryv, i Leonard opyat' zakazal vsem piva. Rassel staratel'no oglyadelsya i zayavil, chto slishkom p'yan i emu ne do devic. Oni pogovorili o Koule Portere i nazvali svoi lyubimye pesni. Rassel skazal, chto otec odnogo ego znakomogo rabotal v bol'nice, kuda dostavili Portera posle dorozhnoj avarii; eto bylo v tridcat' sed'mom. Pochemu-to vrachej i sester poprosili ne otvechat' na voprosy reporterov. Posle etogo razgovor pereshel na sekretnost'. Rassel skazal, chto na svete chereschur mnogo sekretov. On smeyalsya. Dolzhno byt', on koe-chto znal o rabote Glassa. Glase oshchetinilsya. On otkinul golovu nazad i vozzrilsya na Rassela poverh borody. -- Znaesh', kakoj kurs v moem universitete byl samyj luchshij? Biologiya. My izuchali evolyuciyu. I ya ponyal odnu vazhnuyu veshch'. -- Teper' on vklyuchil v svoe pole zreniya i Leonarda. -- |to pomoglo mne vybrat' professiyu. Potomu chto tysyachi, net, milliony let u nas uzhe byli zdorovennye mozgi, neokorteks, tak? No my ne govorili drug s drugom i zhili kak poslednie svin'i. Nichego ne bylo. Ni yazyka, ni kul'tury, nichego. A potom vdrug bac! I vse est'. Vdrug okazalos', chto bez etogo uzhe nikuda, obratnoj dorogi net. Tak pochemu eto vdrug proizoshlo? Rassel pozhal plechami. -- Blagodarya Gospodu Bogu? -- CHerta s dva! YA skazhu vam pochemu. Ran'she my vse celymi dnyami boltalis' vmeste, delali odno i to zhe. ZHili kuchami. YAzyk byl ni k chemu. Esli poyavlyalsya leopard, ne bylo nikakogo smysla sprashivat': "|j, rebyata, kto eto tam idet po tropinke?" Leopard! Vse ego videli, vse nachinali skakat' i orat', chtoby otpugnut' ego. No chto proishodit, kogda kto-nibud' na minutku uedinyaetsya po svoim lichnym delam? Kogda on vidit leoparda, on znaet chto-to, chego drugie ne znayut. I znaet, chto oni etogo ne znayut. U nego est' to, chego net u drugih, u nego est' sekret, i eto nachalo ego individual'nosti, ego soznaniya. Esli on hochet podelit'sya svoim sekretom i pobezhat' k ostal'noj kompanii, chtoby predupredit' ih, u nego voznikaet nuzhda v yazyke. |to sozdaet bazu dlya poyavleniya kul'tury. No on mozhet i promolchat' v nadezhde, chto leopard slopaet vozhdya, kotoryj davno meshal emu zhit'. Tajnyj plan, kotoryj trebuet eshche bolee razvitoj individual'nosti, bol'shego soznaniya. Orkestr zaigral bystruyu gromkuyu p'esu. Glassu prishlos' prokrichat' svoj vyvod: "Sekretnost' sdelala nas lyud'mi!", i Rassel podnyal stakan s pivom, privetstvuya eto zaklyuchenie. Oficiant istolkoval ego zhest po-svoemu i ochutilsya ryadom, tak chto zakazali eshche po kruzhke, a kogda blestyashchaya rusalka pod vostorzhennye kriki poyavilas' pered orkestrom, okolo ih stola chto-to vnezapno proshurshalo, iz truby vyletel penal'chik, utknulsya v latunnyj ogranichitel' i zamer. Oni bezmolvno ustavilis' na nego. Potom Glase vzyal ego i otvintil kryshku. Vynuv slozhennyj listok bumagi, on raspravil ego na stole. -- Ogo! -- kriknul on. -- Da eto vam, Leonard! Na odin smyatennyj mig emu pochudilos', chto eto ot materi. Emu dolzhno bylo prijti pis'mo iz Anglii. No sejchas uzhe pozdno, podumal on, i vdobavok nikto ne znaet, kuda on otpravilsya. Vse troe sklonilis' nad zapiskoj. Ih golovy zaslonyali svet. Rassel stal chitat' vsluh. "An den jungen Mann mit der Blume im Haar". YUnoshe s cvetkom v volosah. "Mein Schoner, ya nablyudala za toboj iz-za svoego stolika. Bylo by slavno, esli by ty podoshel i priglasil menya na tanec. No esli ne mozhesh', prosto ulybnis' mne -- ya budu schastliva. Izvini, chto pomeshala, vsego nailuchshego, stolik 89". Amerikancy vskochili na nogi, vysmatrivaya stolik, no Leonard vse eshche sidel, ne vypuskaya listka iz ruk. On snova perechel nemeckie slova. |to poslanie ne bylo dlya nego syurprizom. Teper', okazavshis' v ego rukah, ono skoree podtalkivalo ego k uznavaniyu, k prinyatiyu neizbezhnogo. Konechno, tak eto i dolzhno bylo nachat'sya. Esli on hotel byt' chestnym s samim soboj, emu ostavalos' tol'ko priznat', chto v glubine dushi on vsegda zhdal etogo. Ego podnyali na nogi. Razvernuli i podtolknuli v napravlenii drugogo konca zala. "Glyadite, von ona". Poverh golov, skvoz' plyvushchie vverh kluby sigaretnogo dyma, podsvechennye ognyami estrady, on razlichi