vzirayushchaya krotkimi ochami na chudovishchnye orudiya smerti. Potom, zamet'te prichudlivost' moej fantazii, belaya roza, perezhivaya styd za grehovnuyu naturu cheloveka, v odnu noch' prevrashchaetsya v krasnuyu. Roza belaya stanovitsya rozoj krasnoj. |to byla moya sobstvennaya i pritom ochen' original'naya mysl'. Roza rastochaet svoe blagouhanie po vsemu osazhdennomu gorodu, i vrazheskie vojska, vdohnuv ee aromat, skladyvayut oruzhie i utirayut slezy. |to byla tozhe moya mysl', opyat' taki ochen' original'naya. Na etom pervaya chast' poemy zakanchivalas'. Dalee ya upodoblyal vozlyublennuyu nebesnoj tverdi, pravda, ne polnost'yu, a lish' chastichno, inache govorya, ona byla lunoj, za kotoroj neotstupno sleduyut vse sozvezdiya, pylaya k nej lyubov'yu, no ona ne ostanavlivaetsya, ne slushaet ih, potomu chto lyubit drugogo. Mysl' takova, - ona lyubit bednogo, nedostojnogo zemnogo zhitelya, kotoryj smelo smotrit v lico opasnosti, gibeli ili uvech'yu na pole brani, samootverzhenno srazhaetsya s zhestokim vragom, chtoby spasti ee ot bezvremennoj smerti, a ee gorod - ot razrusheniya. I kogda opechalennye svetila uznali ob etom i ubedilis' v svoej gor'koj uchasti, - eshche odna original'naya mysl', - ih serdca razbilis', a iz ochej polilis' obil'nye slezy, napolnyaya nebesnuyu tverd' oslepitel'nym siyaniem, ibo eti slezy byli padayushchimi zvezdami. Mysl' derzkaya, no prekrasnaya, prekrasnaya i trogatel'naya, ochen' trogatel'naya, poskol'ku ona byla izlozhena s podlinnym chuvstvom, peredana v stihotvornoj forme s privlecheniem vseh poeticheskih sredstv. Kazhdyj stih okanchivalsya refrenom iz dvuh strochek, vyrazhayushchih sostradanie k bednomu zemnomu vlyublennomu, razluchennomu, byt' mozhet, naveki, s toj, kotoruyu on tak strastno lyubil. Ot nevynosimyh stradanij on s kazhdym dnem stanovilsya blednee, slabel i chah, priblizhayas' k besposhchadnoj mogile. |to bylo samoe trogatel'noe mesto, nastol'ko trogatel'noe, chto dazhe nashi molodcy edva sderzhivali slezy, kogda Noel' chital eti stroki. Pervaya chast' poemy sostoyala iz vos'mi chetverostishij, posvyashchennyh roze, - eto byla, tak skazat', botanicheskaya chast', hotya takoe opredelenie mozhet pokazat'sya slishkom sil'nym dlya malen'koj poemy. Vosem' chetverostishij prihodilos' na vtoruyu, astronomicheskuyu chast' poemy, a vsego - shestnadcat' chetverostishij. YA mog by napisat' ih i sto pyat'desyat, esli by zahotel, - tak byl ya togda vdohnovlen, vitaya v mire mechty. No ved' neudobno chitat' takuyu dlinnuyu poemu v kompanii, a shestnadcat' chetverostishij - eto imenno to, chto nuzhno; po pros'be slushatelej ih mozhno i povtorit'. Moi tovarishchi byli strashno udivleny, chto ya smog sochinit' takuyu interesnuyu poemu svoim umom, vprochem, i ya tozhe. YA byl prosto porazhen, tak kak dazhe ne podozreval, chto vladeyu poeticheskimi sposobnostyami. Esli by den' tomu nazad menya sprosili, sposoben li ya na eto, ya by otkrovenno otvetil: net. Tak uzh my ustroeny: mozhem prozhit' polveka i ne znat', chto v nas kroetsya. Svoi sposobnosti my obnaruzhivaem lish' togda, kogda kakoj-nibud' tolchok izvne probuzhdaet ih. V nashej sem'e eto obychnoe yavlenie. U moego dedushki byl rak, i poka on ne umer, ob etom nikto ne znal, v tom chisle i on sam, Udivitel'no, chto talanty i bolezni mogut tak dolgo tait'sya v cheloveke. Voz'mem dannyj sluchaj: nuzhno bylo tol'ko, chtoby na moem puti vstretilas' prelestnaya devushka, sposobnaya vdohnovit' menya, i vot rodilas' poema, sochinit' kotoruyu mne bylo legche, chem shvyrnut' kamnem v sobaku. Da, ya nikogda ne podozreval, chto imeyu takie sposobnosti, no ved' ya zhe ih imeyu. Moi tovarishchi tol'ko i govorili ob etom-tak oni byli izumleny i ocharovany. No bol'she vsego oni radovalis' tomu, chto moya poema isportit nastroenie Paladinu. V svoem rvenii oni zabyli obo vsem na svete, uzh ochen' im hotelos' stolknut' ego s p'edestala i zastavit' zamolchat'. Voshishchenie Noelya Rengessona prosto vyhodilo iz granic; on i sam by zhelal sotvorit' nechto podobnoe, no eto bylo, konechno, vyshe ego sil. Za polchasa on vyuchil moyu poemu naizust' i chital ee velikolepno, umilitel'no i trogatel'no, tak kak k etomu u nego bylo prirodnoe darovanie, ne govorya uzhe ob umenii podrazhat'. Lyubuyu veshch' on mog prochest' luchshe vseh, a kak on kopiroval La Gira i drugih! Kak ispolnitel' ya ne stoil ni grosha, i kogda popytalsya bylo prochest' poemu, tovarishchi ne dali mne zakonchit' - oni nikogo ne hoteli slushat', krome Noelya. Poetomu, zhelaya proizvesti sil'noe vpechatlenie na Katerinu i gostej, ya predlozhil eto sdelat' Noelyu. On gotov byl prygat' ot schast'ya. On nikak ne mog poverit', chto ya govoryu ser'ezno. Odnako ya ne shutil i skazal, chto budu vpolne udovletvoren, esli vse uznayut, chto avtor poemy - ya. Rebyata torzhestvovali, a Noel' zayavil, chto emu nuzhno tol'ko odin raz predstat' pered etimi lyud'mi, chtoby zastavit' ih ponyat', chto v mire sushchestvuyut veshchi bolee vozvyshennye i prekrasnye, chem vraki o pobedah, kotorymi ih pichkayut. No kak uluchit' podhodyashchij moment? - vot v chem zatrudnenie. My pridumali neskol'ko planov i nakonec ostanovilis' na odnom, kotoryj sulil nam naibol'shij uspeh. My reshili dat' Paladinu vozmozhnost' polnost'yu vojti vo vkus ego izmyshlenij, a potom neozhidanno vyznat' ego iz komnaty pod kakim-nibud' predlogom. Kak tol'ko on vyjdet, Noel' zajmet ego mesto i prodolzhit rasskaz v duhe, prisushchem Paladinu, podrazhaya emu do melochej. |to vyzovet burnye aplodismenty i nadlezhashchim obrazom podgotovit publiku k vospriyatiyu poemy. |to dokonaet nashego znamenosca, - vo vsyakom sluchae, zastavit ego byt' bolee sderzhannym, a nam dast vozmozhnost' blesnut' soboj v budushchem. Itak, v sleduyushchij zhe vecher ya derzhalsya v storone, poka Paladin ne sel na svoego kon'ka. Kogda on prinyalsya opisyvat', kak on vihrem naletel na vraga vo glave otryada i nachal smetat' vse na svoem puti, ya voshel v komnatu v polnoj forme i dolozhil, chto gonec iz shtaba generala La Gira zhelaet peregovorit' so znamenoscem. On tut zhe vyshel, a Noel' zanyal ego mesto, vyraziv sozhalenie po povodu ego uhoda i zayaviv, chto, k schast'yu, on lichno znakom so vsemi podrobnostyami etogo boya i chto, esli emu pozvolyat, on s radost'yu rasskazhet o nih uvazhaemym gostyam. Zatem, ne dozhdavshis' pozvoleniya, prevratilsya v Paladina, v Paladina-karlika, no so vsemi ego zamashkami, intonaciej, zhestami, pozami i prodolzhal rasskaz o srazhenii. Nevozmozhno predstavit' bolee sovershennoj, tochnoj i zabavnoj kartiny podrazhaniya, chem ta, kotoruyu on prepodnes etim pokatyvayushchimsya ot smeha lyudyam. Ih hohot perehodil v spazmy, konvul'sii, chut' li ne v bezumie, soprovozhdaemoe ruch'yami l'yushchihsya po shchekam slez. I chem bol'she oni hohotali, tem bol'she voodushevlyalsya Noel', tem izobretatel'nee vydumyval, vyzyvaya uzhe ne hohot, a sploshnye vopli. Interesnee vsego bylo nablyudat' za Katerinoj Bushe, etim prelestnejshim sozdaniem, - ona prosto pokatyvalas' ot isstuplennogo vostorga i, zadyhayas', glotala vozduh. CHto eto - pobeda? Da, nastoyashchij Azenkur. Paladin otsutstvoval vsego neskol'ko minut; on srazu dogadalsya, chto nad nim sygrali zluyu shutku, i vernulsya. Podhodya k dveri, on uslyhal napyshchennuyu rech' Noelya i srazu soobrazil, v chem delo. On ostalsya stoyat' u dverej, pryachas' ot nashih glaz, i proslushal vse predstavlenie do konca. Burnye aplodismenty, kotorymi byl nagrazhden Noel', prevzoshli vse ozhidaniya. Slushateli ne mogli ostanovit'sya i, kak bezumnye, neistovo hlopali v ladoshi, trebuya povtoreniya. No Noel' ne byl durakom. On znal, chto samym luchshim fonom dlya poemy, proniknutoj glubokim, utonchennym chuvstvom i trogatel'noj melanholiej, vsegda sluzhit vzryv iskrennego, nepoddel'nogo vesel'ya, podgotovlyayushchego umy k rezkomu kontrastu. Itak, on vyzhdal, poka vse uspokoilis'. Lico ego prinyalo ugryumoe, sosredotochennoe vyrazhenie. Publika s udivleniem i zataennym interesom zhdala, chto budet dal'she. Togda Noel' tihim, no vnyatnym golosom nachal chitat' nachal'nye stroki "Rozy Orleana". Po mere togo kak on proiznosil odin stih za drugim i ritmichnye zvuki, padaya v glubokuyu tishinu, porazhali sluh ocharovannoj publiki, iz sredy ee vyryvalis' priglushennye vosklicaniya: "Prelestno! Voshititel'no! Prevoshodno!" Tem vremenem Paladin, otluchavshijsya na minutku i ne slyshavshij nachala pervoj chasti poemy, snova poyavilsya v dveryah. On stoyal u poroga, prislonyas' svoej gruznoj figuroj k kosyaku i smotrel na chteca, ne spuskaya s nego glaz. Kogda Noel' pereshel ko vtoroj chasti i pechal'nyj refren nachal shchekotat' nervy slushatelej, Paladin prinyalsya vytirat' slezy sperva odnim, potom drugim kulakom. Pri povtorenii vtorogo kupleta on stal sopet', fyrkat', vshlipyvat', na etot raz vytiraya glaza rukavami kamzola. On tak vydelyalsya sredi vseh, chto eto nemnogo smutilo Noelya i proizvelo nezhelatel'noe vpechatlenie na publiku. Na sleduyushchej strofe Paladin sovsem raskis, razrevelsya, kak telenok, i etim isportil ves' effekt, vyzvav smeh u publiki. No, - liha beda nachalo, - tut uzhe on otkolol sovershenno nebyvalyj nomer: on izvlek iz-pod poly svoego kamzola kakoe-to polotence i prinyalsya teret' im glaza, ispuskaya pri etom neistovye vopli, istoshnyj rev vperemezhku s rydaniyami, vizgom, kashlem i chihan'em. On vertelsya volchkom, izvivalsya i tak i syak, izrygaya neprilichnye slova, i pri etom to razmahival vo vse storony polotencem, to vodil im po licu, to vykruchival, vyzhimaya vlagu. Uzhe nikto i ne dumal slushat'. Noelya sovsem zaglushili, ego nel'zya bylo rasslyshat', ibo vse hohotali do upadu. Kakoj pozor! Vdrug ya uslyshal kakoj-to strannyj stuk metalla o metall, - takoe bryacanie nesetsya vsled za voinom, kogda on bezhit zakovannyj v bronyu, v polnom boevom snaryazhenii. Vzryv gomericheskogo hohota vyvel menya iz ocepeneniya. YA podnyal glaza, - pered nami stoyal La Gir; on stoyal nepodvizhno, upershis' v boka stal'nymi perchatkami, zaprokinuv golovu i tak shiroko razinuv rot, chto iz etoj pasti vot-vot dolzhno bylo nachat'sya strashnoe izverzhenie vsego merzkogo i nepristojnogo, chem byla polna ego utroba. Kazhetsya, hudshego ne moglo sluchit'sya, odnako, sluchilos': u drugoj dveri ya zametil suetu, poklony i uslyshal sharkan'e nog chinovnikov i lakeev, - eto govorilo o priblizhenii kakoj-to vazhnoj osoby. Voshla ZHanna d'Ark, i vse podnyalis' so svoih mest. Lyudi pytalis' prikusit' yazyki i privesti sebya v nadlezhashchij vid, no, uvidev, chto Deva sama rashohotalas', oni, vozblagodariv boga za etu milost', snova razrazilis' smehom, ot kotorogo edva ne ruhnuli steny. Podobnye proisshestviya mogut otravit' zhizn', i u menya net ohoty govorit' o nih. Vpechatlenie ot poemy bylo isporcheno. Glava XVI |tot sluchaj tak menya rasstroil, chto na drugoj den' ya byl ne v silah podnyat'sya s posteli. Moi tovarishchi perezhivali to zhe, chto i ya. Esli by ne etot epizod, to komu-nibud' iz nas, navernoe, poschastlivilos' by, kak poschastlivilos' v etot den' Paladinu. Zamecheno, chto bog v svoem miloserdii posylaet udachu tem, kto nichem ne odaren, kak by voznagrazhdaya ih za etot nedostatok, a ot teh, komu dano mnogoe, trebuetsya, chtoby oni talantom i trudom dobivalis' togo, chto inym dostaetsya po schastlivoj sluchajnosti. Tak skazal Noel', i, ya polagayu, eto horoshaya, vernaya mysl'. Ves' den' Paladin slonyalsya po gorodu, vkushaya plody svoej slavy, lyubuyas', kak za nim begayut lyudi, voshishchayutsya im i s trepetom proiznosyat: - T-c-c! Smotrite, von idet znamenosec ZHanny d'Ark! Paladin mog boltat' s kem ugodno. Ot povstrechavshihsya lodochnikov on uznal, chto na drugoj storone reki, v fortah, proishodit kakoe-to dvizhenie, a vecherom, gulyaya po ulicam, on nabrel na dezertira iz Avgustinskogo forta, kotoryj soobshchil emu, chto noch'yu anglichane sobirayutsya poslat' soldat dlya ukrepleniya garnizonov, nahodyashchihsya na nashem beregu, i ves'ma obradovalis', chto smogut napast' na Dyunua i unichtozhit' ego armiyu, kogda ona priblizitsya k fortam, - delo, po ih mneniyu, vpolne osushchestvimoe, tak kak "koldun'i" tam ne budet, a bez nee francuzskaya armiya postupit tak zhe, kak postupala vse eti gody, to est', uvidev pervogo zhe anglijskogo soldata, pobrosaet oruzhie i obratitsya v begstvo. Bylo desyat' chasov vechera, kogda Paladin yavilsya s etim izvestiem i poprosil razresheniya vstretit'sya s ZHannoj. YA eshche ne spal i nahodilsya na dezhurstve. Kak zhalko, chto ya upustil takoj sluchaj! ZHanna strogo doprosila ego i, ubedivshis', chto on ne vret, vzvolnovanno zametila: - Ty horosho postupil, i ya vynoshu tebe blagodarnost'. Byt' mozhet, ty predotvratil bedu. Tvoe imya i tvoe userdie budut otmecheny v prikaze. Paladin nizko poklonilsya i, vypryamivshis', vyros na celuyu golovu. Ne chuya pod soboj nog ot schast'ya, on, prohodya mimo, pokosilsya v moyu storonu i, skorchiv grimasu, probormotal neskol'ko slov iz refrena moej zlopoluchnoj poemy: "O, slezy, slezy! Sladostnye slezy!" - Budu upomyanut v prikaze glavnokomanduyushchego, dolozhat samomu korolyu. Vot ya chego zasluzhil. Kak by hotelos', chtoby ZHanna hot' kraem glaza mogla nablyudat', kak ee pohvala skazalas' na ego povedenii, no ona byla slishkom zanyata, napryazhenno dumaya, chto ej predprinyat' v dannyj moment. Ona prikazala mne pozvat' rycarya ZHana de Meca, i cherez minutu on uzhe skakal v shtab La Gira s prikazom samomu La Giru, a takzhe gospodinu de Vilaru i Floranu d'Il'e vyehat' ej navstrechu v pyat' chasov utra s pyat'yustami otbornyh vsadnikov. Istoriya glasit - v polovine pyatogo, no eto nepravda: ya sam slyshal prikazanie. Rovno v pyat', s tochnost'yu do odnoj minuty, my vystupili, a mezhdu shest'yu i sem'yu, primerno v dvuh l'e ot goroda, soedinilis' s peredovymi otryadami dvigayushchejsya navstrechu nam armii. Dyunua obradovalsya, potomu chto soldaty, nachavshie bylo proyavlyat' trevogu po mere priblizheniya k groznym bastiliyam, srazu zhe uspokoilis', kak tol'ko po linii volnoj pronessya sluh o poyavlenii Devy. Ih vostorg vylilsya v moshchnoe "ura". Dyunua predlozhil ej ostanovit'sya i propustit' pered soboj armiyu, chtoby soldaty ubedilis' voochiyu, chto vest' o ee lichnom prisutstvii ne yavlyaetsya hitrost'yu, pridumannoj nachal'nikami dlya podnyatiya ih duha. ZHanna vmeste so svoim shtabom raspolozhilas' na obochine dorogi, a vojska s gromkim "ura" neskonchaemym potokom dvigalis' mimo, chetko otbivaya shag. ZHanna byla v polnoj boevoj forme, tol'ko na golove vmesto shlema krasovalas' malen'kaya izyashchnaya shapochka iz barhata, s nispadayushchimi po krayam belymi strausovymi per'yami, podarennaya ej gorodom Orleanom v znamenatel'nuyu noch' ee pribytiya. V etoj zhe samoj shapochke ona izobrazhena na kartine, hranyashchejsya v ruanskoj ratushe. Ej mozhno bylo dat' let pyatnadcat', ne bolee. Pri vide vojsk ona vsegda ispytyvala vozbuzhdenie, v glazah zazhigalsya ogon', po shchekam razlivalsya yarkij rumyanec. Imenno v eti minuty bylo osobenno zametno, chto ona ne po zemnomu krasiva, ili, vo vsyakom sluchae, v ee krasote poyavlyalos' chto-to neulovimoe i nedostupnoe, vydelyayushchee i povyshayushchee ee nad prostymi smertnymi. V oboze na odnoj iz povozok s proviantom, na samom verhu, lezhal chelovek. On lezhal na spine, rastyanuvshis' vo vsyu dlinu, i byl svyazan po rukam i nogam. ZHanna predlozhila oficeru, komandovavshemu obozom, pod®ehat' k nej. Oficer pod®ehal i otdal chest'. - Kto eto tam svyazan? - sprosila ona. - Prestupnik, vashe prevoshoditel'stvo. - V chem ego prestuplenie? - On dezertir. - A chto s nim sdelayut? - Povesyat, tol'ko v doroge eto neudobno, da i ne k spehu. - Dolozhite mne o nem. - On byl neplohoj soldat, no poprosilsya v otpusk, chtoby navestit', kak on govorit, umirayushchuyu zhenu; otpuska emu ne dali, i on ushel samovol'no. Tem vremenem my vystupili v pohod, i on nagnal nas tol'ko vchera vecherom. - Nagnal? Po svoej dobroj vole? - Da. Po svoej dobroj vole. - I eto dezertir?! O bozhe! Privedite ego ko mne. Oficer poskakal vpered, razvyazal cheloveku nogi i so svyazannymi rukami podvel ego k ZHanne. |to byl zdorovennyj detina - dobryh semi futov rosta, kosaya sazhen' v plechah. U nego bylo muzhestvennoe lico, obramlennoe kopnoj vsklokochennyh chernyh volos, besporyadochno rassypavshihsya, kogda oficer snyal s nego shishak. Edinstvennym ego oruzhiem byl bol'shoj topor, zatknutyj za shirokij kozhanyj poyas. ZHanna, sidya na kone, pri nem kazalas' eshche men'she, tak kak golova ego byla pochti na odnom urovne s ee golovoj. Na lice ego bylo vyrazhenie glubokoj pechali; kazalos', etot chelovek utratil vsyakij interes k zhizni. - Vytyani ruki! - skazala ZHanna. On stoyal pered nej s opushchennoj golovoj, i podnyal ee lish' togda, kogda uslyshal nezhnyj, laskovyj golos ZHanny. Ego surovoe lico smyagchilos'. Golos ZHanny zvuchal, kak muzyka, kotoruyu mozhno bylo slushat' bez konca. Kogda on protyanul ruki, ZHanna kosnulas' mechom verevok, no oficer s opaseniem promolvil: - Ah, madam... vinovat... vashe prevoshoditel'stvo! - V chem delo? - sprosila ona. - Ved' on osuzhdennyj! - Nu i chto zhe? YA otvechayu za nego, - i ona pererezala verevki, do krovi natershie emu ruki. - Kakoj uzhas! - voskliknula ZHanna. - Krov'! Ne vynoshu krovi! - i ona otvernulas', no lish' na odno mgnovenie. - Skoree, prinesite mne chto-nibud' perevyazat' emu rany! - skazala ona. Oficer snova popytalsya ee otgovorit': - Vashe prevoshoditel'stvo, stoit li vam brat'sya za takoe delo? Velite pozvat' kogo-nibud' drugogo. - Drugogo? De par le Dieu! [Radi boga! (franc.)] He ishchite! Vryad li kto drugoj sdelaet eto luchshe menya. YA imeyu nekotoryj opyt i znayu, kak nado obrashchat'sya s zhivymi sushchestvami. Razve mozhno dopustit', chtoby verevki vrezyvalis' v telo! CHelovek molchal, poka emu perevyazyvali rany, vremya ot vremeni brosaya ukradkoj vzglyady na ZHannu, slovno zhivotnoe, kotoromu okazyvayut neozhidannuyu lasku. On pytalsya razobrat'sya v proishodyashchem. Pozabyv ob armii, prohodyashchej mimo s krikami "ura" v gustyh oblakah pyli, oficery shtaba s lyubopytstvom sledili za perevyazkoj, kak za chem-to ves'ma vazhnym i znachitel'nym. Mne dovol'no chasto prihodilos' videt' lyudej, teryayushchihsya pered pustyakom, esli etot pustyak vyhodit za grani ih obychnogo predstavleniya. Kak-to odnazhdy, buduchi v Puat'e, ya videl dvuh episkopov i dobryj desyatok uvazhaemyh uchenyh, kotorye, stolpivshis', nablyudali za chelovekom, krasivshim vyvesku nad dver'yu lavchonki, oni zataili dyhanie i slovno okameneli, i dazhe ne zametili, kak nachal nakrapyvat' dozhd'; a kogda uvideli, chto stoyat pod dozhdem, kazhdyj iz nih tyazhelo vzdohnul i s udivleniem posmotrel na soseda, nedoumevaya, pochemu zdes' sobralas' tolpa i kak eto on sam v nej ochutilsya. Takova priroda lyudej. Neispovedimy puti nashi, i prihoditsya prinimat' cheloveka takim, kakov on est'. - Vot i gotovo! - promolvila ZHanna, dovol'naya svoej rabotoj. - Mne kazhetsya, nikto drugoj ne sdelal by luchshe. - I, obratyas' k soldatu, ona sprosila: - A teper' skazhi, nichego ne taya, v chem zhe ty provinilsya? Velikan otvechal: - Delo bylo tak, angel ty nash, Snachala umerla moya mat', potom troe moih rebyatishek, i eto za dva goda. Golod byl, i po vole bozh'ej lyudi speshili v mir neizvedannyj. Oni umerli u menya na glazah, mne ne otkazali v milosti videt' ih smert', i ya sam shoronil ih, I vot, kogda nastupil chered moej bednoj zheny, ya poprosil razresheniya otpravit'sya k nej, ved' ona byla dlya menya samym dorogim, samym blizkim chelovekom, edinstvennym moim sokrovishchem. YA umolyal na kolenyah, no mne ne razreshili. Mog li ya dopustit', chtoby ona umerla v toske i odinochestve? Mog li ya dopustit', chtoby ona umerla s mysl'yu, chto ya ee ostavil? Razve ona pozvolila by mne umeret', ne navestiv menya lyuboj cenoj, hotya by dazhe cenoj svoej zhizni? Za menya ona brosilas' by v ogon'! O, ya uveren! I ya poshel k nej. YA uvidel ee. Ona skonchalas' na moih rukah, YA shoronil ee. Tem vremenem armiya otpravilas' v pohod. Trudno bylo nagnat' ee, no u menya nogi dlinnye, a v sutkah ne odin chas. Vchera noch'yu ya nagnal svoj otryad. ZHanna zadumalas' i tiho promolvila: - |to pohozhe na pravdu, A esli tak, to ne velika beda i otstupit' ot zakona pri takih uvazhitel'nyh obstoyatel'stvah. Kazhdyj s etim soglasitsya. |to moglo byt' lozh'yu, no esli eto pravda... - Vdrug ona povernulas' k soldatu i skazala: - Smotri na menya! YA hochu videt' tvoi glaza. Ih vzglyady vstretilis', i ZHanna obratilas' k oficeru: - |tomu cheloveku proshchaetsya vse. Do svidan'ya! Mozhete idti. Potom ona sprosila soldata: - Znal li ty, chto tebya zhdet smert' po vozvrashchenii v vojsko? - Da, znal. - Pochemu zhe ty vernulsya? - Potomu, chto menya zhdala smert', - spokojno otvetil soldat. - Net mne zhizni bez zheny. Mne nekogo bol'she lyubit'. - Kak eto nekogo? A Franciyu? Franciya - nasha mat', i detyam Francii vsegda est' kogo lyubit'. ZHivi i sluzhi Francii! - YA hochu sluzhit' tebe! - Ty budesh' drat'sya za Franciyu! - YA hochu srazhat'sya za tebya! - Ty budesh' soldatom Francii! - YA hochu byt' tvoim soldatom! - Ty otdash' svoe serdce Francii! - Tebe ya otdam svoe serdce i svoyu dushu, esli tol'ko ona est' u menya, i vsyu svoyu silu, kotoroj u menya mnogo. YA byl mertv, a teper' voskres. U menya ne bylo celi v zhizni, a teper' est'. Dlya menya Franciya - ty! Ty - moya Franciya, i ya ne hochu drugoj! ZHanna ulybnulas', dovol'naya i tronutaya surovym priznaniem soldata, prozvuchavshim reshitel'no i torzhestvenno. - Horosho, pust' budet po-tvoemu, - skazala ona. - Kak tebya zovut? Soldat otvetil s prostodushnoj ser'eznost'yu: - Menya prozvali "Karlikom", no, dumayu, eto v shutku. ZHanna rassmeyalas'. - V etoj shutke est' dolya pravdy! A zachem tebe takoj gromadnyj topor? Soldat otvetil s prezhnej ser'eznost'yu, kotoraya, nado polagat', byla vrozhdennoj chertoj ego haraktera: - CHtoby vnushat' koe-komu uvazhenie k Francii. ZHanna snova rassmeyalas'. - I mnogih ty nauchil? - Ne bez togo. - Nu i kak? Ucheniki slushalis'? - Da. Oni u menya srazu stanovilis' shelkovymi. - Budem nadeyat'sya, chto i vpred' budet tak... Hotel by ty postupit' ko mne v telohraniteli, byt' moim ordinarcem, strazhem ili kem-nibud' v etom rode? - S prevelikim udovol'stviem, s vashego razresheniya. - Horosho. Ty poluchish' neobhodimoe oruzhie i budesh' prodolzhat' svoe poleznoe delo. Beri konya, sadis' verhom i sleduj za shtabom. Tak my vstretilis' s Karlikom. |to byl slavnyj paren'. S pervogo vzglyada ZHanna otlichila ego - i ne oshiblas'. Ne bylo cheloveka bolee predannogo, - on prevrashchalsya v d'yavola, v sushchee d'yavol'skoe otrod'e, kogda puskal v hod svoj topor. Karlik byl tak velik, chto dazhe Paladin po sravneniyu s nim kazalsya nevzrachnym. On lyubil lyudej, i lyudi lyubili ego. My, yuncy, a takzhe nashi rycari srazu zhe prishlis' emu po dushe, da i kogo on tol'ko ne lyubil? No odin mizinec ZHanny byl dlya nego dorozhe, chem vse zhivoe na zemle, vmeste vzyatoe. A kakim my ego uvideli? Bednyaga lezhal na telege, ozhidaya smerti, i nikogo ne bylo ryadom, kto by zamolvil za nego hot' odno dobroe slovo. Kakaya schastlivaya nahodka! Rycari obrashchalis' s nim pochti kak s ravnym - ya ne preuvelichivayu - i dlya etogo byli osnovaniya. Oni nazyvali ego "Krepost'yu", nazyvali "Adskim ognem", - v boyu on byl goryach do beshenstva. Razve nashi rycari mogli dat' emu takie lestnye prozvishcha, esli by ne lyubili ego? Dlya Karlika ZHanna byla obrazom Francii, dushoyu Francii, oblechennoj v plot'. |ta mysl' ne ostavlyala ego nikogda, i lish' bogu izvestno, do kakoj stepeni on byl prav. Svoim skromnym razumom on postig etu velikuyu istinu, v to vremya kak drugie okazalis' bessil'ny. |to prosto udivitel'no! No v konce koncov sleduet priznat', chto imenno tak i myslyat predstaviteli naroda. Vospylav lyubov'yu k velikomu i blagorodnomu, oni voploshchayut ego, stremyatsya uvidet' nayavu, kak naprimer, svobodu. Ih ne udovletvoryaet tumannaya abstraktnaya ideya, oni vozdvigayut iz nee prekrasnuyu statuyu, i kogda ih zavetnaya mechta stanovitsya yav'yu, oni smotryat na nee s vostorgom i poklonyayutsya ej. To zhe samoe proizoshlo i s Karlikom. Dlya nego ZHanna byla voploshcheniem rodiny, zhivym ee obrazom, oblechennym v krasivuyu formu. Drugie videli v nej tol'ko ZHannu d'Ark, a on - vsyu Franciyu. Govorya o ZHanne, on inogda nazyval ee Franciej. |to eshche raz dokazyvaet, kak prochno ukorenilas' v ego golove dannaya mysl' i kak otchetlivo ona proyavlyalas'. Imenem Francii obychno nazyvali nashih korolej, no ya ne znayu ni odnogo iz nih, kto imel by bol'shee pravo na etot vysokij titul; chem ZHanna d'Ark. Posle togo kak vojsko proshlo, ZHanna promchalas' vpered i poehala vo glave kolonny. Kogda my nachali priblizhat'sya k zloveshchim bastiliyam i uvideli vrazheskih soldat, stoyavshih u orudij, gotovyh poseyat' smert' v nashih ryadah, na menya napala takaya slabost', takaya nemoshch', chto v glazah pomutilos' i vse rasplylos', kak v tumane. Da i drugie nashi, v tom chisle i Paladin, dumayu, tozhe priunyli. Pravda, o Paladine ya opredelenno skazat' ne mogu, tak kak on nahodilsya vperedi, a ya smotrel v storonu, otvorachivayas' ot groznyh bastilij, povergavshih menya v trepet. No ZHanna, uveryayu vas, chuvstvovala sebya prevoshodno. Ona derzhalas' v sedle pryamo i byla polnoj protivopolozhnost'yu moej sogbennoj figure. Bol'she vsego pugala nas tishina; krugom - ni zvuka, tol'ko poskripyvanie sedel da mernyj topot i pofyrkivanie konej v oblakah gustoj pyli, podnimaemoj kopytami. Mne zahotelos' chihnut', no ya skoree predpochel by perenesti samuyu strashnuyu pytku, chem obratit' na sebya vnimanie. Moe polozhenie ne pozvolyalo mne davat' kakie-libo sovety, a to ya, navernoe, predlozhil by pribavit' shagu i poskoree minovat' opasnye mesta. Mne kazalos', chto teper' ne vremya dlya progulok. V tu samuyu minutu, kogda my v grobovom molchanii proezzhali mimo ogromnoj pushki, stoyavshej u samyh vorot kreposti i otdelennoj ot nas odnim tol'ko rvom, v kreposti vdrug pronzitel'no zakrichal osel, i ya vypal iz sedla. Horosho, chto s'er Bertran podhvatil menya, inache by ya v polnom vooruzhenii grohnulsya na zemlyu i vryad li sam smog by podnyat'sya. Anglijskie chasovye, vyglyadyvavshie iz bojnic, cinichno rashohotalis', zabyvaya o tom, chto kazhdyj byvaet kogda-nibud' novichkom i chto v svoe vremya oni sami ispugalis' by ne men'she, uslyhav dusherazdirayushchij oslinyj krik. Anglichane ne reshilis' brosit' nam vyzov, i vystrelov ne posledovalo. Pozzhe govorili, chto, kogda ih soldaty uvideli Devu na kone vo glave vojska, porazhennye ee krasotoj, oni poryadkom poostyli i voinstvennyj pyl ih ugas, ibo oni byli uvereny, chto pered nimi ne doch' zemli, a ischadie ada. Oficery veli sebya blagorazumno i dazhe ne pytalis' zastavit' soldat otkryt' ogon'. Govorili, chto i samih oficerov ohvatil suevernyj strah. Vo vsyakom sluchae, prepyatstvij nam nikto ne chinil, i my spokojno proehali mimo uzhasnyh bastilij. Vo vremya perehoda ya povtoryal pro sebya molitvy, k kotorym davno ne pribegal. Ne znayu, pomogli oni mne ili net, no, kazhetsya, i ne povredili. Istoriki utverzhdayut: imenno vo vremya etogo perehoda Dyunua soobshchil ZHanne, chto anglichane zhdut podkreplenij pod komandovaniem sera Dzhona Fastol'fa i budto by ZHanna, obrativshis' k Dyunua, skazala: - Bastard, bastard, radi boga, preduprezhdayu vas, dajte mne znat' o ego priblizhenii kak mozhno skoree. Esli zhe on poyavitsya, a ya ne budu o tom znat', - ne snosit' vam golovy! Vozmozhno, vse tak i bylo, ne sporyu, no ya lichno etih slov ne slyshal. Esli zhe ona i skazala nechto podobnoe, to, veroyatno, zakonchila slovami: "ne byt' vam vo glave", to ost' poobeshchala otstranit' Dyunua ot komandovaniya. Ne dopuskayu mysli, chtoby ZHanna ugrozhala smert'yu boevomu tovarishchu. Pravda, ona ne osobenno doveryala generalam i imela na eto veskie osnovaniya, ibo stoyala za shturm i ataku, a oni za to, chtoby postepenno istoshchat' anglichan i vzyat' ih izmorom. Ne verya v vozmozhnost' osushchestvleniya zamyslov ZHanny, kak opytnye starye voiny, oni, vpolne estestvenno, ne soglashalis' s neyu i staralis' idti sobstvennymi putyami. No ya slyshal takoe, o chem istoriki ne upominayut i ne imeyut predstavleniya. YA slyshal, kak ZHanna skazala, chto teper', kogda vrazheskie garnizony na protivopolozhnom beregu oslableny i usileny zdes', neobhodimo centr voennyh dejstvij peremestit' na yuzhnyj bereg; ona namerevalas' perepravit'sya tuda i shturmovat' forty, prikryvayushchie podstupy k mostu, chto otkrylo by dorogu k nashim tylam, i osadu goroda mozhno budet snyat'. Generaly vstupili s nej v spor, dokazyvaya obratnoe, no ona byla ubezhdena v svoej pravote, i edinstvennoe, chto im udalos', - eto zaderzhat' nachalo dejstvij na chetyre dnya. Ves' Orlean vstretil armiyu u gorodskih vorot i s krikami "ura" provodil ee po ukrashennym flagami ulicam k mestam raskvartirovaniya. Priglashenij ne trebovalos', soldaty kak ubitye valilis' s nog ot ustalosti: Dyunua byl besposhchaden i gnal ih bez otdyha. Celye sutki v gorode carilo spokojstvie i razdavalsya druzhnyj bogatyrskij hrap. Glava XVII Kogda my vernulis' domoj, nas, mladshih shtabnyh, v gostinoj ozhidal zavtrak, i vsya sem'ya okazala nam chest', sev za stol vmeste s nami. Vse troe, vklyuchaya i dobrogo starika-kaznacheya, ugozhdali nam, kak mogli, zhelaya poskoree uslyshat' o nashih priklyucheniyah. Nikto ne prosil Paladina govorit', no on vse-taki nachal, potomu chto po zvaniyu i polozheniyu v shtabe byl vyshe vseh, za isklyucheniem starogo d'Olona, kotoryj, kstati, zavtrakal otdel'no. Paladin, ne schitayas' ni s rycaryami, ni so mnoj, vsegda perehvatyval iniciativu i vklyuchalsya v besedu pervym, - durnaya privychka, usvoennaya im s detstva. - Slava bogu! - nachal on. - My nashli armiyu v prevoshodnom sostoyanii. Takogo obrazcovogo stada ya eshche ne vidal. - Stada? - peresprosila Katerina. - YA ob®yasnyu, chto on hochet skazat', - vmeshalsya Noel'. - On... - Obojdus' bez postoronnej pomoshchi, ne utruzhdaj sebya, ya vse ob®yasnyu sam, - prerval vysokomerno Paladin. - U menya est' osnovaniya dumat'... - Vot imenno, - skazal Noel'. - Vsegda, kogda on dumaet, chto u nego est' osnovaniya dumat', on dumaet, chto on neprevzojdennyj myslitel', no eto zabluzhdenie. On i v glaza ne videl armii. A ved' ya nablyudal za nim, - konechno, tak, chtoby on ne dogadalsya. Paladina muchil ego staryj nedug. - Kakoj staryj nedug? - sprosila Katerina. - Ostorozhnost', - otvetil ya, gorya zhelaniem pomoch' svoemu drugu. No eto zamechanie okazalos' neudachnym. Paladin spokojno vozrazil: - Uzh komu-komu, a tol'ko ne tebe kritikovat' chuzhuyu ostorozhnost'. Ty ved' sam valish'sya iz sedla ot odnogo oslinogo reva. Vse zasmeyalis', a ya rasteryalsya, i mne stalo stydno. YA skazal: - Ne sovsem chestno s tvoej storony zayavlyat', budto ya upal, uslyshav krik osla. Vse ob®yasnyaetsya volneniem, samym obychnym dushevnym volneniem. - Dopustim, tebe ugodno nazvat' eto tak. YA ne vozrazhayu. A kak nazovete eto vy, s'er Bertran? - Gm... Kak vam skazat'... YA dumayu, eto prostitel'no. Kazhdomu iz vas prihodilos' uchit'sya, kak vesti sebya v zharkih rukopashnyh shvatkah, i, esli dazhe chto-nibud' ne tak, stydit'sya ne prihoditsya. A pot prodvigat'sya pered samoj past'yu smerti, ne vynimaya iz nozhen mecha, da eshche v polnoj tishine, bez pesen i barabannogo boya - ispytanie ochen' ser'eznoe. Na tvoem meste, de Kont, ya by ne skryval svoih chuvstv, a nazval ih pryamo, bez vsyakogo stesneniya. Mne eshche ne prihodilos' slyshat' bolee otkrovennyh i umnyh slov, i ya byl emu blagodaren za to, chto on vyvel menya iz zatrudnitel'nogo polozheniya. Nabravshis' muzhestva, ya skazal: - Da, eto byl strah. Spasibo za chestnuyu mysl'. - Ty postupil pravil'no, synok, - podderzhal menya starik-kaznachej. - Molodec! YA uspokoilsya, i kogda Katerina voskliknula: "Ah, i ya takogo zhe mneniya!" - ya byl dazhe dovolen, chto vyzval etu diskussiyu. S'er ZHan de Mec poyasnil: - My ehali vse vmeste, kogda zaoral etot proklyatyj osel; zamet'te, tishina byla mertvaya. Ne predstavlyayu, kak mozhno bylo yunoshe-voinu sohranit' spokojstvie pri takih nepredvidennyh obstoyatel'stvah. On pytlivo posmotrel na nas. Vse glaza, obrashchennye na nego, vyrazhali soglasie, i kazhdyj podtverdil eto kivkom golovy. Dazhe Paladin kivnul utverditel'no. |to spaslo reputaciyu znamenosca. Vse udivilis' nahodchivosti Paladina; nikto ne poveril by, chto on sposoben chestno soznat'sya v chem-libo, ne obladaya v etom dele prakticheskim navykom, ravno kak nikto ne predpolagal, chto on voobshche kogda-libo nauchitsya govorit' pravdu. Vidimo, Paladin hotel ponravit'sya hozyaevam. Posle nekotorogo razdum'ya starik-kaznachej skazal: - YA polagayu, riskovannoe prodvizhenie mimo fortov trebovalo ne men'shego napryazheniya nervov, chem vstrecha v temnote s privideniyami. A kak polagaet znamenosec? - Pravo, ne znayu, sudar'. Mne dumaetsya, ya by ohotno vstretilsya s privideniem, esli by... - O, eto interesno! - voskliknula Katerina. - A ved' oni u nas vodyatsya! Hotite vstretit'sya s privideniem? Hotite? Ona byla tak vozbuzhdena i tak prelestna, chto Paladin srazu zhe soglasilsya, i tak kak ni u kogo ne hvatilo hrabrosti pokazat' svoj strah, to, skrepya serdce, vse, odin za drugim, vyzvalis' idti k nim; devushka ot radosti zahlopala v ladoshi, a roditeli takzhe byli nam blagodarny, zayaviv, chto privideniya v ih dome byli pugalom i napast'yu ne tol'ko dlya nih, no i dlya ih predkov na protyazhenii neskol'kih pokolenij, no chto do sih por ne nahodilos' eshche smel'chaka, kotoryj by reshilsya vstretit'sya s nimi licom k licu i sprosit', pochemu im net pokoya v mogile. Ved' tol'ko togda hozyaeva doma smogli by pomoch' bednym prizrakam obresti mir i pokoj. Glava XVIII V polden' ya besedoval s gospozhoj Bushe. Nikto ne meshal nam, krugom vse bylo spokojno, kak vdrug vbezhala vzvolnovannaya Katerina i, glyadya na menya, kriknula: - Speshite, s'er, speshite! Deva dremala v kresle u menya v spal'ne i vdrug vskochila i voskliknula: "L'etsya francuzskaya krov'! Oruzhie! Dajte mne moe oruzhie!" U dverej stoyal na chasah ee velikan. On pozval d'Olona, i tot prinyalsya nemedlenno nadevat' na nee dospehi, a my s telohranitelem pomchalis' v shtab, chtoby predupredit' vseh. Skoree tuda! Ne ostavlyajte ee odnu! I esli razgoritsya srazhenie, to uderzhivajte ee, ne davajte ej riskovat' soboj, v etom net nikakoj nuzhdy. Hvatit i togo, chto soldaty budut videt' Devu, voodushevlyayas' ee prisutstviem. Ne puskajte ee v boj, smotrite zhe! YA nemedlenno vybezhal. Buduchi sklonnym k ironii, kotoraya, po obshchemu priznaniyu, yavlyaetsya moim prirodnym darom, ya otvetil na hodu: - O, da! Uderzhivat' i ne puskat' - samoe legkoe. YA proslezhu. V drugoj chasti doma ya vstretil ZHannu v polnom snaryazhenii. Ona speshila k vyhodu. - L'etsya francuzskaya krov', - s uprekom promolvila ZHanna, - a ty mne nichego ne soobshchil. - Pravo zhe, mne nichego neizvestno. Nikakogo boya, nikakogo shuma, vse spokojno, vashe prevoshoditel'stvo. - CHerez minutu budet ochen' nespokojno, - skazala ZHanna i ushla. I dejstvitel'no, ne uspel ya opomnit'sya, kak mirnuyu tishinu prorezal narastayushchij gul, poslyshalsya topot priblizhayushchihsya lyudej i konnicy, hriplye kriki komandy, ya zatem otkuda-to izdaleka doneslis' gluhie raskaty vystrelov iz bombard: bum! bum! bum! I srazu zhe mimo doma, kak uragan, promchalas' revushchaya tolpa. Nashi rycari i ves' shtab vyskochili v polnom vooruzhenii. Sedlat' loshadej bylo nekogda, i my peshkom brosilis' za ZHannoj. Vperedi bezhal Paladin so znamenem. Vozbuzhdennaya tolpa sostoyala napolovinu iz soldat, napolovinu iz gorozhan, i nikto eyu ne komandoval. No stoilo pokazat'sya ZHanne, kak gryanulo "ura". - Konya! Skoree konya! - voskliknula ZHanna. V odno mgnovenie k nej podveli ih celuyu dyuzhinu. Ona vskochila na konya, privetstvuemaya parodom. - Dorogu, dorogu Orleanskoj Deve! Imenno zdes' vpervye bylo proizneseno eto bessmertnoe slovo, i ya blagodaryu boga, chto v etot istoricheskij moment lichno prisutstvoval i vse slyshal. Lyudskie volny rasstupilis', kak vody Krasnogo morya {Prim. str.183}, i po osvobodivshemusya prohodu ZHanna proletela pticej, brosiv narodu klich: - Vpered, syny Francii! Za mnoj! My vskochili na ostavshihsya loshadej i pomchalis' vpered, svyashchennoe znamya razvevalos' nad nashimi golovami, a vsled za nami smykalas' tolpa. Teper' uzhe vse bylo ne tak, kak vo vremya nashego strashnogo perehoda pod stenami groznyh bastilij. My chuvstvovali sebya otlichno, my mchalis' na kryl'yah vdohnoveniya. Vnezapnaya trevoga ob®yasnyalas' sleduyushchim. ZHiteli goroda i ego malen'kij garnizon, poteryavshie nadezhdu i absolyutno bespomoshchnye, s prihodom ZHanny vospryanuli duhom i ne mogli uderzhat'sya ot zhelaniya napast' na vraga. I vot, samovol'no, bez vsyakogo prikaza, neskol'ko sot soldat i gorozhan proizveli vylazku iz Burgundskih vorot i atakovali odin iz samyh groznyh fortov lorda Tal'bota - Sen-Lu i teper' za svoi neobdumannye dejstviya nesli nakazanie. Vest' ob etom molnienosno obletela gorod i sobrala to novoe opolchenie, v kotorom ochutilis' i my. Vyezzhaya iz vorot, my srazu zhe natknulis' na ranenyh, kotoryh vynosili s polya boya. |to zrelishche potryaslo ZHannu, i ona skorbno promolvila: - Vot ona - francuzskaya krov'! Volosy stanovyatsya dybom, kogda ya ee vizhu! Skoro my ochutilis' na ravnine v samoj gushche boya. ZHanna vpervye uvidela nastoyashchee srazhenie, i my takzhe. Boj shel v otkrytom pole, potomu chto garnizon Sen-Lu, privykshij oderzhivat' pobedy, kogda v dele ne uchastvovala "koldun'ya", smelo vyshel iz forta navstrechu atakuyushchim. Ih vylazku podderzhivali vojska iz sosednego forta "Parizh", i, kogda my podospeli, francuzy terpeli porazhenie i otstupali. No kak tol'ko ZHanna prorvalas' skvoz' ih rasstroennye ryady s razvevayushchimsya znamenem i voinstvennym prizyvom: "Vpered, soldaty! Za mnoj!" - proizoshla peremena. Francuzy povernuli obratno, obrushilis' lavinoj na anglichan, a kogda vrag pokazal spinu, rubili i kololi ego s dikoj zhestokost'yu. V boyu u Karlika ne bylo tochnoj zadachi, inache govorya, emu ne bylo ukazano opredelennoe mesto, poetomu on sam nashel sebe delo. Proryvayas' vpered, on raschishchal put' ZHanne. My otoropelo smotreli, kak razletalis' na kuski zheleznye shlemy pod udarami ego groznogo topora. On nazyval eto - "kolot' orehi". Pozhaluj, eto bylo dejstvitel'no tak. On s osterveneniem prorubal shirokuyu dorogu, ustilaya ee trupami i metallom. ZHanna i vse my prodvigalis' po nej tak bystro, chto operedili svoe vojsko i ostavili anglichan pozadi sebya. Rycari skomandovali prikryt' ZHannu kol'com i povernut'sya grud'yu k nepriyatelyu, chto my i sdelali. Tut-to i zakipel 6oj! Teper' nam ponevole prishlos' proniknut'sya uvazheniem k Paladinu. Nahodyas' neposredstvenno pod voodushevlyayushchim i napravlyayushchim okom ZHanny, on pozabyl svoyu prirodnuyu ostorozhnost', svoyu robost' pered licom opasnosti, pozabyl, chto takoe strah, - i nikogda v svoih vydumannyh bitvah on ne ukladyval vokrug sebya stol'ko vragov, kak v etoj - nastoyashchej. CHto ni udar - to vragom men'she. My stoyali, somknuvshis' kol'com, vsego lish' neskol'ko minut. Nashi doblestnye vojska s gromkimi krikami prorvalis' s tyla i soedinilis' s nami. I togda anglichane nachali otstupat', no otbivalis' hrabro i reshitel'no. A my tesnili ih pyad' za pyad'yu k bastiliyam. Oni zashchishchalis' uporno, lovko oruduya mechami, a ih rezervy, nahodyashchiesya na stenah kreposti, osypali nas gradom strel, zheleznymi drotikami i kamennymi yadrami iz pushek. Osnovnye sily protivniki blagopoluchno dostigli ukreplenij i ukrylis' za nimi, ostaviv nas sredi ubityh i ranenyh. Anglichane valyalis' vperemeshku s francuzami. |to bylo otvratitel'noe zrelishche, osobenno dlya novichkov; nashi melkie stychki s nepriyatelem v fevrale proishodili noch'yu, i togda nam ne brosalis' v glaza ni krov', ni izuvechennye tela, ni mertvye iskazhennye lica; teper' zhe vpervye vse eto predstalo pered nami vo vsem svoem uzhasayushchem bezobrazii. V etot moment iz goroda pribyl Dyunua, galopom proskakal po polyu bitvy na vzmylennom kone, pod®ehal k ZHanne, pozdravil ee, rastochaya hvalu v samyh izyskannyh vyrazheniyah. Vzmahom ruki ukazav na otdalennye steny goroda, na kotoryh razvevalos' mnozhestvo flagov, on soobshchil, chto blagodarnyj narod sledit za ee ratnym podvigom, raduyas' ot dushi, a zatem dobavil, chto ej i vojskam gotovitsya sejchas v gorode torzhestvennaya vstrecha. - Sejchas? Vryad li, bastard. Eshche ne vremya. - Pochemu zhe? Razve ne vse sdelano? - Daleko ne vse, bastard. |to tol'ko nachalo. Nam nuzhno vzyat' etu krepost'. - Vy izvolite shutit', general! Nam ee ne vzyat'. Proshu vas ne predprinimat' takoj derzkoj popytki, - eto slishkom riskovanno. Razreshite, ya otdam prikaz ob otvode vojsk. Serdce ZHanny bylo perepolneno voinstvennym pylom, boevym vostorgom, i