Ocenite etot tekst:



                  Starinnaya rukopis', najdennaya v kuvshine.
                         Vol'nyj perevod iz kuvshina


     ---------------------------------------------------------------------
     Tven Mark. | 44, Tainstvennyj neznakomec. - M.: Politizdat, 1989.
     Sostavlenie, perevod s anglijskogo i kommentarii Lyudmily Bindeman
     OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 17 marta 2003 goda
     ---------------------------------------------------------------------

     {1} - Tak oboznacheny ssylki na primechaniya.


     Imya amerikanskogo pisatelya-satirika Marka Tvena shiroko izvestno v nashej
strane.  Ego  knigi  "Pis'ma  s  Zemli"  i  "Dnevnik  Adama",  razoblachayushchie
religioznoe hanzhestvo i licemerie,  vyhodili v Politizdate. V dannyj sbornik
voshli  social'no-filosofskie proizvedeniya Tvena,  ne  izdavavshiesya ranee  na
russkom yazyke polnost'yu:  povesti "| 44, Tainstvennyj neznakomec", "SHkol'naya
gorka",  "Tri tysyachi let  sredi mikrobov" i  nekotorye rasskazy.  Oni  nesut
satiricheskij zaryad bol'shoj sily.
     Rasschitan na shirokij krug chitatelej.


                                  Glava I

     |to  sluchilos' zimoj 1490  goda  Avstriya,  obosobivshis' ot  vsego mira,
prebyvala v sonnom ocepenenii. V Avstrii eshche dlilos' srednevekov'e i grozilo
prodlit'sya na veka.  A koe-kto polagal,  chto nas i ot srednevekov'ya otdelyayut
celye stoletiya i,  sudya po umstvennomu i duhovnomu razvitiyu lyudej, v Avstrii
eshche ne istek Vek Very. Govorilos' eto v chest', a ne v ukoriznu i prinimalos'
sootvetstvenno,  napolnyaya nashi serdca gordost'yu.  YA  byl  eshche  rebenkom,  no
prekrasno  pomnyu  eti  razgovory,   kak  i   to,   chto  oni  dostavlyali  mne
udovol'stvie.
     Da, Avstriya, obosobivshis' ot vsego mira, prebyvala v sonnom ocepenenii,
a  nashu  derevnyu  |zel'dorf{1} son  skoval  sil'nee  vseh,  potomu  chto  ona
nahodilas' v  centre Avstrii.  Derevnya mirno spala v holmistoj lesnoj glushi,
novosti iz okruzhayushchego mira syuda pochti ne dohodili, nichto ne narushalo ee sna
i  beskonechnogo dovol'stva soboj.  Derevnya stoyala na  beregu spokojnoj reki,
ch'yu zerkal'nuyu glad' raspisali otrazheniya oblakov i  teni skol'zivshih po vode
barzh,  gruzhennyh kamnem,  pozadi les podnimalsya ustupami k  podnozhiyu vysokoj
otvesnoj gory,  s  vershiny  gory  na  derevnyu  hmuro  kosilsya ogromnyj zamok
Rozenfel'd, ego bashni i dlinnye krepostnye steny obvival vinograd. Za rekoj,
milyah v  pyati ot derevni,  besporyadochno gromozdilis' holmy,  porosshie lesom,
rassechennye uzkimi izvilistymi ushchel'yami, kuda nikogda ne zaglyadyvalo solnce,
sprava k  reke obryvalsya utes,  i  mezhdu nim  i  holmami,  o  kotoryh ya  uzhe
upominal,  raskinulas' obshirnaya ravnina,  a  na  nej -  to  zdes',  to tam -
pestreli krest'yanskie domishki sredi fruktovyh sadov i raskidistyh derev'ev.
     Vsya zemlya na mnogo mil' okrest prinadlezhala rodu knyazya Rozenfel'da, ch'i
slugi soderzhali zamok v  ideal'nom zhilom sostoyanii,  odnako sam knyaz' i  ego
sem'ya byvali zdes' ne  chashche,  chem  raz  v  pyat' let.  Kogda zhe  oni  nakonec
yavlyalis', kazalos', sam gospod' bog soshel na zemlyu, a vmeste s nim - blesk i
velikolepie carstviya nebesnogo.  Ih  ot容zdu  soputstvovala mertvaya  tishina,
budto vse pogruzhalos' v glubokij son posle neistovogo vesel'ya.
     |zel'dorf  byl  raem  dlya  nas,  mal'chishek.  Uchen'em  nas  osobenno  ne
morochili. Vnushali, chto nado byt' dobrym katolikom, chtit' devu Mariyu, cerkov'
i  svyatyh muchenikov prevyshe vsego,  blagogovet' pered  monarhom,  govorit' o
nem,  poniziv  golos,  so  svyashchennym trepetom,  obnazhat'  golovu  pered  ego
portretom,  pochitat' blagodetelem,  dayushchim hleb nash  nasushchnyj i  vse  zemnye
blaga,  i soznavat',  chto my poslany v etot mir s odnoj-edinstvennoj cel'yu -
rabotat' na  nego,  prolivat' za  nego  krov',  otdat' za  nego zhizn',  esli
potrebuetsya.  Tot, kto zatverdil eti istiny, mog ne utruzhdat' sebya bolee: po
suti dela,  uchen'e bylo pod zapretom.  Svyashchenniki propovedovali,  chto znanie
pagubno dlya  prostyh lyudej,  ibo  pri mnogoj mudrosti voznikaet nedovol'stvo
uchast'yu,  ugotovannoj bogom,  a  bog ne  terpit,  kogda lyudi ropshchut na  ego,
bozh'e, predopredelenie. |tu istinu svyashchennikam otkryl sam episkop.
     Imenno nedovol'stvo edva  ne  pogubilo Gretel' Marks,  vdovu molochnika;
ona  vozila moloko v  gorod na  bazar i  sama pravila telezhkoj,  zapryazhennoj
dvumya loshad'mi.  V |zel'dorfe poselilas' zhenshchina-gusitka po imeni Adler; ona
tajkom oboshla vsyu  derevnyu i  zamanila neskol'ko glupyh neiskushennyh lyudej k
sebe v dom - poslushat' kak-nibud' vecherkom "Podlinnoe poslanie gospoda", kak
ona vyrazilas'. Adler byla kovarnaya zhenshchina: vyiskala teh nemnogih, kto umel
chitat',  i ulestila ih, nahvalivaya ih um, uveryaya, chto tol'ko takim, kak oni,
vporu ponyat' ee uchenie.  Tak ona malo-pomalu sobrala u sebya desyat' chelovek i
ezhenoshchno  otravlyala  ih  svoej  eres'yu.   Dala  kazhdomu  domoj  perepisannye
gusitskie propovedi i ubedila, chto chitat' ih vovse ne greshno.
     Kak-to raz otec Adol'f{2} shel mimo doma vdovy i uvidel, chto ona, sidya v
teni kashtana,  rosshego pered oknami,  chitaet grehovnuyu pisaninu. Otec Adol'f
sluzhil  gospodu shumno,  userdno i  r'yano,  vsegda staralsya vystavit' sebya  v
luchshem  svete,  nadeyas' dosluzhit'sya do  episkopa;  on  vel  slezhku  za  vsem
prihodom,  glaz ne spuskal ne tol'ko so svoej pastvy,  no i s chuzhoj;  on byl
besputnyj,  zlobnyj,  nechestivyj,  a  v ostal'nom horoshij chelovek -  tak vse
vokrug schitali.  Imelsya u nego osobyj dar - on byl master pogovorit'; yazyk u
nego byl  ostryj,  yazvitel'nyj i,  pozhaluj,  nemnogo grubyj -  vprochem,  tak
schitali tol'ko nedrugi:  ego shutki byli,  pravo zhe, ne grubej, chem u drugih.
Otec Adol'f sostoyal v  obshchinnom sovete i  vseh tam pribral k rukam;  hitrymi
ulovkami on vsegda dobivalsya svoego, eto, konechno, zlilo ostal'nyh; dosaduya,
oni  za  spinoj nagrazhdali ego obidnymi prozvishchami "plemennoj byk",  "uslada
ada" i  prochimi,  no  tak uzh  povelos':  lezt' v  politiku -  vse ravno chto,
zagolivshis', sovat'sya v osinoe gnezdo.
     Otec Adol'f netverdoj pohodkoj shel po  doroge;  on byl izryadno p'yan,  a
potomu ochen' vesel i  revel rokochushchim basom pesnyu "Vosslavim devu  i  vino";
vdrug  na  glaza  emu  popalas'  vdova,  chitayushchaya  knigu.  On,  poshatyvayas',
ostanovilsya pered  nej,  vperil  v  nee  ryb'i  glazki i,  iskriviv grimasoj
tolstoe bagrovoe lico, sprosil:
     - CHto u vas tam za kniga, frau Marks? CHto vy chitaete?
     Vdova pokazala emu knigu.  Otec Adol'f naklonil golovu, glyanul i tut zhe
vyshib knigu u nee iz ruk.
     - Sozhgi etu eres', dura, sozhgi! - v beshenstve kriknul on. - Razve ty ne
znaesh',  chto ee chitat' -  greh?  Hochesh' zagubit' svoyu dushu? Gde ty vzyala etu
pisaninu?
     Vdova vse rasskazala.
     - D'yavol,  tak ya  i  znal,  -  proburchal svyashchennik.  -  YA  zajmus' etoj
zhenshchinoj. YA takoe ustroyu - zemlya budet goret' u nee pod nogami. Ty hodish' na
ee sborishcha, verno ya govoryu? CHemu ona tebya uchit - pochitat' presvyatuyu devu?
     - Net, tol'ko gospoda.
     - Tak ya  i dumal.  Ty uzhe na puti v ad.  Presvyataya deva pokaraet tebya -
popomni moi slova.
     Frau Marks slegka zadrozhala ot straha i  pytalas' isprosit' proshcheniya za
svoj  prostupok,  no  otec  Adol'f grubo  oborval ee  i  prodolzhal bushevat',
raspisyvaya,  kakie kary nisposhlet presvyataya deva na golovu greshnicy,  poka s
nej  edva ne  priklyuchilsya obmorok.  Frau Marks upala na  koleni i  zaklinala
svyashchennika nauchit' ee,  kak umilostivit' presvyatuyu devu.  On  nalozhil na nee
surovuyu epitim'yu, eshche raz otchital, a potom snova zatyanul pesnyu s togo mesta,
gde on prerval ee, i pobrel dal'she, shatayas' i vypisyvaya nogami krendelya.
     No  cherez  nedelyu frau  Marks  snova  vpala  v  greh  -  otpravilas' na
molitvennoe sobranie v dom frau Adler.  Ne proshlo i chetyreh dnej, kak obe ee
loshadi pali!  Vne sebya ot gorya, kaznyas' ugryzeniyami sovesti, vdova pomchalas'
k otcu Adol'fu i, rydaya, kayalas', zhalovalas', chto razorena i umret s golodu;
kak  ej  teper' otvozit' moloko na  bazar?  CHto  ona  dolzhna sdelat'?  Vdova
umolyala vrazumit' ee.
     - YA  preduprezhdal,  chto presvyataya deva tebya nakazhet!  -  negodoval otec
Adol'f.  -  Razve ya ne govoril tebe ob etom?  CHert poderi,  ty dumala, chto ya
lgu? V drugoj raz ne propustish' moi slova mimo ushej!
     A potom on nadoumil vdovu, kak ej byt'. Pust' narisuet pavshih loshadej i
sovershit   palomnichestvo   v   cerkov'   Presvyatoj   devy,   pokrovitel'nicy
besslovesnyh tvarej,  povesit tam  kartinu i  prineset pozhertvovanie;  zatem
vernetsya domoj,  prodast  shkury  loshadej i  priobretet na  vyruchennye den'gi
loterejnyj bilet,  chtob ego nomer sovpadal s  datoj ih smerti,  i  terpelivo
zhdet otveta presvyatoj devy.  CHerez nedelyu prishel otvet.  Obezumevshaya ot gorya
vdova vdrug uznala, chto na ee bilet pal vyigrysh v poltory tysyachi dukatov!
     Vot  kak  presvyataya deva voznagrazhdaet iskrennee raskayanie!  Frau Marks
otvergla  eres'.   Ispolnennaya  blagodarnosti,  ona  oboshla  drugih  zhenshchin,
poseshchavshih sborishcha,  i  rasskazala im  pro poluchennyj eyu  urok,  raskryla im
glaza na grehovnost' i nerazumnost' ih povedeniya,  na opasnost', kotoroj oni
sebya podvergayut; i togda zhenshchiny sozhgli propovedi i, pokayavshis', vernulis' v
lono cerkvi,  a frau Adler prishlos' iskat' drugoe mesto, chtob prodavat' svoyu
otravu. Nasha derevnya poluchila samyj luchshij, samyj poleznyj urok za vse vremya
svoego sushchestvovaniya.  My bol'she ne pozvolyali gusitam selit'sya u  nas,  i  v
nagradu  presvyataya  deva  vzyala  nas  pod  svoyu  opeku  -   sama  stala  nam
zastupnicej, i s teh por derevnya procvetala i blagodenstvovala.
     Uzh  kogda otec  Adol'f byval v  udare,  tak  eto  na  pohoronah,  esli,
konechno, ne pil, kak bochka, a v meru, chtoby dolzhnym obrazom ocenit' svyatost'
otpravlyaemoj im  sluzhby.  Kakoe eto  bylo  zrelishche -  otec  Adol'f vo  glave
pohoronnoj   processii,    shestvuyushchij   cherez   vsyu    derevnyu   mezh   ryadov
kolenopreklonennoj pastvy!  Odnim  glazom on  kosit v  storonu psalomshchikov -
pryamo  li  derzhatsya,  rovno  li  nesut svechi,  migayushchie zheltymi ogon'kami na
solnce,  a drugim vysmatrivaet kakogo-nibud' glazeyushchego muzhlana, pozabyvshego
obnazhit' golovu pered gospodom.
     Nash  pastyr' sryvaet s  nego  zloschastnuyu shlyapu,  b'et eyu  neotesannogo
zevaku naotmash' po licu i grozno rychit:
     - Kak stoish', skotina, pered likom gospodnim?
     Esli  v  derevne sluchalos' samoubijstvo,  otec  Adol'f goryacho bralsya za
delo.  On  bditel'no sledil,  chtoby  mestnye vlasti  ispolnili svoj  dolg  -
vygnali iz  derevni sem'yu samoubijcy,  konfiskovali ih zhalkie pozhitki i  pri
etom ne uvorovali by cerkovnuyu dolyu;  on byl nacheku i v polnoch', u skreshcheniya
dorog,  gde  zaryvali  v  zemlyu  telo,  ne  dlya  poslednego  blagosloveniya -
pohoronnyj obryad dlya  samoubijc zapreshchen cerkov'yu,  -  no  dlya  togo,  chtoby
samolichno ubedit'sya, chto kol v telo greshnika vognali umelo i prochno.
     A  kak velichavo stupal on vo glave krestnogo hoda vo vremya chumy,  kogda
nesli  ukrashennuyu dragocennymi kamnyami raku  s  moshchami svyatogo,  pokrovitelya
nashej derevni,  voznosili molitvy deve Marii i  zazhigali svechi v  ee  chest',
umolyaya spasti nas ot chumy.
     9 dekabrya on vsegda byl dushoj prazdnika Umirotvoreniya D'yavola na mostu.
Most u nas v derevne ochen' krasivyj -  kamennyj,  massivnyj, s pyat'yu arkami,
emu  sem'sot let.  Most  postroil D'yavol  vsego  za  odnu  noch'.  Nastoyatel'
monastyrya uslovilsya s nim,  chto on vypolnit etu rabotu,  no prezhde dolgo ego
ulamyval: D'yavol govoril, chto stroil mosty dlya duhovenstva po vsej Evrope, a
kak  dohodilo do  rasplaty,  ego vsegda obmanyvali;  esli ego i  na  sej raz
obmanut,  on  nikogda bol'she  hristianam ne  poverit.  Ran'she,  podryadivshis'
postroit' most,  on treboval za svoi trudy pervogo,  kto projdet po nemu,  i
vse,  konechno,  ponimali,  chto pod pervym vstrechnym on  razumel hristianina.
Razumet' razumel,  da  ne govoril ob etom,  vot monahi i  puskali cherez most
osla,  kuricu libo druguyu tvar',  ne  obrechennuyu na  muki ada,  i  ostavlyali
D'yavola v  durakah.  No  na  sej  raz  on  skazal,  chto trebuet hristianina,
samolichno vpisal eto slovo v  dogovor,  tak chto uvernut'sya ot  rasplaty bylo
nevozmozhno.  I  eto ne predan'e glubokoj stariny,  a  istoricheskij fakt -  ya
videl  dogovor  svoimi  glazami  mnogo  raz;  v  den'  Umirotvoreniya D'yavola
prazdnichnoe shestvie yavlyaetsya s  nim  k  mostu;  za  desyat' groshej kazhdyj mog
vzglyanut' na  nego  i  k  tomu zhe  poluchit' otpushchenie tridcati treh grehov -
zhizn' togda byla legche,  chem nynche,  grehi otpuskalis' pochti zadarom, i vse,
krome  nishchih,  mogli pozvolit' sebe  greshit'.  Horoshee bylo  vremya,  no  ono
minovalo, i, kak govoryat, navsegda.
     Tak  vot,   D'yavol  vstavil  slovo  "hristianin"  v  dogovor,  i  togda
nastoyatel' zayavil,  chto most emu ne  k  spehu,  no vskore on naznachit srok -
mozhet byt',  cherez nedelyu.  A v monastyre v to vremya odin staryj monah lezhal
na smertnom odre, i nastoyatel' prikazal ne spuskat' so starika glaz i totchas
dolozhit',  kogda tot  prigotovitsya otojti v  mir  inoj.  Blizhe k  polunochi 9
dekabrya nastoyatelyu dolozhili, chto starik konchaetsya; nastoyatel' prizval k sebe
D'yavola,  i  stroitel'stvo mosta nachalos'.  Vsyu noch' nastoyatel' i  bratiya ne
smykali glaz - molilis', chtob gospod' dal sily umirayushchemu podnyat'sya i projti
po mostu na rassvete -  ne bolee ne menee.  Molitva byla uslyshana i  vyzvala
takoe  volnenie  v  rayu,  chto  vsya  svyataya  rat'  podnyalas'  do  rassveta  i
ustremilas' k mostu, - sonmy i sonmy angelov zavolokli vse nebo; a umirayushchij
monah,  edva  volocha  nogi,  napryagaya poslednie sily,  pereshel most  i  upal
bezdyhannyj pered D'yavolom,  uzhe potyanuvshimsya za  svoej dobychej;  no  tol'ko
dusha monaha otletela,  angely skol'znuli vniz, podhvatili ee i unesli v raj,
osypaya D'yavola nasmeshkami, a emu ostalos' lish' brennoe telo.
     D'yavol ochen' obozlilsya i obvinil nastoyatelya v obmane.
     - |to ne hristianin! - besnovalsya on.
     - Net hristianin, mertvyj hristianin, - uveryal ego nastoyatel'.
     Potom nastoyatel' i monahi ustroili celoe shutovskoe predstavlenie,  odna
ceremoniya  smenyala  druguyu.   Oni  pritvoryalis',  budto  hotyat  umirotvorit'
D'yavola, sklonit' ego k primireniyu, a na dele nasmehalis' nad nim, raspalyali
ego zlobu pushche prezhnego. Nakonec, D'yavol prizval samye strashnye proklyatiya na
golovy monahov,  a  oni prodolzhali smeyat'sya nad nim.  Togda on vyzval chernuyu
buryu s gromom, molniyami, shkvalistym vetrom i uletel pod ee prikrytiem, no po
puti zacepil ostriem hvosta zamkovyj kamen' svoda i  vyrval ego  iz  kladki;
tak on i  lezhit na zemle vot uzhe neskol'ko stoletij -  zrimoe dokazatel'stvo
prodelki D'yavola.  YA  videl ego tysyachu raz.  Takie veshchi govoryat sami za sebya
ubeditel'nej letopisi:  ved'  v  letopis'  mozhet  vkrast'sya  i  lozh',  esli,
konechno,  ee pisal ne svyashchennik. A shutovskoe Umirotvorenie prazdnuetsya s teh
por  i  ponyne  9  dekabrya v  pamyat'  o  blagoslovennom ozarenii nastoyatelya,
spasshego hristianskuyu dushu ot nenavistnogo vraga chelovechestva.
     V  nashem prihode byli svyashchenniki,  chem-to  vygodno otlichavshiesya ot otca
Adol'fa -  ved' i  on  ne bez greha,  no ni odin iz nih ne vnushal prihozhanam
takogo glubokogo pochteniya.  A uvazhali otca Adol'fa za to,  chto on sovershenno
ne  boyalsya D'yavola.  On -  edinstvennyj iz vseh izvestnyh mne hristian,  pro
kogo eto mozhno skazat' navernyaka.  Potomu-to  svyashchennik i  derzhal prihozhan v
blagogovejnom   strahe;    oni    polagali,    chto   otec   Adol'f   nadelen
sverh容stestvennoj  siloj,   inache   otkuda   beretsya   takaya   smelost'   i
samouverennost'?  Lyudi osuzhdayut D'yavola gnevno,  no  sderzhanno,  bez  grubyh
napadok;  otec Adol'f vzyal s  nim  sovsem drugoj ton  -  on  obzyval D'yavola
samymi oskorbitel'nymi slovami,  kakie prihodili na um, i slushateli nevol'no
sodrogalis'.  A  poroj otkrovenno glumilsya nad D'yavolom,  i togda prihozhane,
pospeshno perekrestivshis',  uhodili podal'she,  opasayas',  kak by  hulitel' ne
naklikal na nih bedu.  Ono i ponyatno,  ved' D'yavol, hot' i padshij, no angel,
pro nego napisano v Biblii, a svyashchennye imena nel'zya proiznosit' vsue, ne to
navlechesh' na sebya bozh'yu karu.
     Otec  Adol'f i  vpravdu ne  raz  vstrechalsya s  D'yavolom licom k  licu i
vyzyval ego pomeryat'sya siloj.  |to znali vse.  Ot samogo otca Adol'fa. On ne
delal iz etogo tajny i  govoril o svoih vstrechah s D'yavolom vo vseuslyshanie.
I   tomu,   chto  eto  chistaya  pravda,   imelos',   po  krajnej  mere,   odno
dokazatel'stvo:  kak-to raz, possorivshis' s D'yavolom, otec Adol'f besstrashno
zapustil v  nego chernil'nicej,  i  na  stene kabineta,  gde  ona udarilas' o
stenku i razbilas'{3}, do sih por sohranilos' poryzhevshee pyatno.
     No  bol'she vseh my  lyubili i  zhaleli drugogo svyashchennika -  otca Pitera.
Episkop lishil ego prihoda za to,  chto on kak-to skazal,  beseduya s  pastvoj,
chto  bog  -  voploshchennaya dobrota  i  on  izyshchet  sposob  spasti  vseh  svoih
neschastnyh zemnyh  detej.  |to  byla  strashnaya eres',  no  ved'  ne  imelos'
besspornyh dokazatel'stv,  chto otec Piter proiznes eti slova: u nego yazyk ne
povernulsya by skazat' takoe, on byl dobryj katolik, pravdivyj i bezropotnyj,
i  vsegda propovedoval s  kafedry lish' to,  chto  trebuet cerkov',  i  nichego
drugogo.  No vot v chem zagvozdka:  ego i ne obvinyali v tom, chto on govoril s
kafedry - togda b ego slyshali vse prihozhane i mogli podtverdit' ego slova, -
net, on yakoby vyskazal svoe mnenie v chastnoj besede - takoe obvinenie vragam
legko sostryapat'.  Otec  Piter ego  otrical,  no  tshchetno;  otec Adol'f hotel
poluchit' ego prihod i  dones na  otca Pitera episkopu -  prisyagnul,  chto sam
slyshal,  kak otec Piter uchil eresi svoyu plemyannicu, a on, otec Adol'f, stoyal
pod dver'yu i  podslushival,  potomu chto vsegda somnevalsya,  tak li uzh tverd v
vere otec Piter, i schital svoim dolgom sledit' za nim v interesah cerkvi.
     Grethen,  plemyannica svyashchennika,  oprovergla klevetu i umolyala episkopa
poverit' ej i ne obrekat' starika na nuzhdu i pozor,  no episkop i slushat' ne
hotel.  Otec Adol'f davno nastraival ego protiv nashego svyashchennika, da k tomu
zhe  episkop voshishchalsya otcom  Adol'fom,  blagogovel pered nim:  ved'  on  ne
ustrashilsya samogo D'yavola i otvazhno vstupil s nim v edinoborstvo,  i poetomu
mnenie otca Adol'fa bylo vsego prevyshe dlya  episkopa.  On  lishil otca Pitera
prihoda na neopredelennyj srok,  no na krajnyuyu meru -  otluchenie ot cerkvi -
ne reshilsya: odnogo svidetel'skogo pokazaniya bylo dlya nee nedostatochno. I vot
teper' otec Piter byl  dva  goda ne  u  del,  a  ego  pastva pereshla k  otcu
Adol'fu.
     Dlya starogo svyashchennika i Grethen nastupili tyazhelye vremena.  Ran'she oni
byli vseobshchimi lyubimcami,  no, razumeetsya, vse izmenilos', kak tol'ko na nih
pala  ten'  episkopskoj nemilosti.  Mnogie  druz'ya  vovse  perestali s  nimi
znat'sya,  drugie derzhalis' holodno i  otchuzhdenno.  Kogda  priklyuchilas' beda,
Grethen  byla   prelestnoj  vosemnadcatiletnej  devushkoj,   samoj   umnoj  i
obrazovannoj v derevne.  Ona davala uroki igry na arfe, i zarabotannyh deneg
ej vpolne hvatalo na naryady i karmannye rashody. No uchenicy - odna za drugoj
- brosili uchebu,  a kogda molodezh' ustraivala tancy i vecherinki, pro Grethen
zabyvali.  Molodye  lyudi  -  vse,  krome  Vil'gel'ma  Mejdlinga,  bol'she  ne
zaglyadyvali k  nim  na  ogonek,  a  Mejdling byl bezrazlichen Grethen.  Vsemi
broshennye,  obrechennye  na  beschestie  i  odinochestvo,  Grethen  i  ee  dyadya
zagrustili,  im kazalos', chto solnce navsegda ushlo iz ih zhizni. Minoval god,
drugoj,  a  dela shli vse huzhe i huzhe.  Odezhda iznosilas',  da i prokormit'sya
stanovilos' vse  trudnee i  trudnee.  I  nakonec nastal  samyj  chernyj den'.
Solomon Ajzeke,  ssuzhavshij im den'gi pod zalog doma, predupredil, chto zavtra
lishit ih prava vykupa.


                                  Glava II

     Derevenskaya zhizn' byla znakoma mne ne ponaslyshke, no vot uzhe god, kak ya
pokinul derevnyu i  s  golovoj ushel v  izuchenie remesla.  Ustroilsya ya  skorej
neobychno,  chem horosho.  YA upominal ranee zamok Rozenfel'd i vysokuyu otvesnuyu
goru nad rekoj.  Tak vot, vdol' grebnya etoj gory vozvyshalas' gromada drugogo
zamka s takimi zhe bashnyami i bastionami;  prekrasnyj,  velichestvennyj, uvityj
dikim  vinogradom,   on  razrushalsya  na  glazah,  prevrashchayas'  v  razvaliny.
Znamenityj rod,  vladevshij zamkom,  ch'im rodovym gnezdom on  byl  v  techenie
chetyreh ili pyati stoletij,  vymer,  i  uzhe stoletie,  kak v  zamke ne  zhivut
potomki slavnogo roda.  No staryj zamok stoit nepokolebimo,  i bol'shaya chast'
ego  vse  eshche  prigodna dlya zhil'ya.  Vnutri razrushitel'noe dejstvie vremeni i
nebrezheniya ne  stol' ochevidno,  kak  snaruzhi.  Prostornye spal'ni,  ogromnye
koridory,  bal'nye  zaly,  trapeznye i  zaly  dlya  priemov  pusty,  zatyanuty
pautinoj i  navodyat unynie -  eto  verno,  no  kamennye steny i  poly eshche  v
snosnom  sostoyanii,  i  pomeshcheniya sohranyayut zhiloj  vid.  Koe-gde  eshche  stoit
starinnaya polusgnivshaya mebel',  i esli pustye komnaty navodyat unynie, to eta
ruhlyad' - eshche bol'she.
     No zhizn' vse zhe teplitsya v starom zamke.  Milost'yu knyazya, ego nyneshnego
vladel'ca, zhivushchego po tu storonu reki, moj master i ego domochadcy mnogo let
zanimayut nebol'shoj otsek, primykayushchij k central'noj chasti. Zamok mog by dat'
krov tysyache chelovek,  i - sami ponimaete - gorstka ego obitatelej zateryalas'
v debryah zamka, kak lastochkino gnezdo na utese{4}.
     Moj master - pechatnik. |to novoe remeslo, emu vsego lish' tridcat'-sorok
let,  i  v  Avstrii ono  pochti neizvestno.  Malo kto  v  nashej bogom zabytoj
derevne videl  pechatnyj tekst,  malo  kto  predstavlyal,  chto  takoe pechatnoe
remeslo,  a uzh teh, kto proyavlyal k nemu lyubopytstvo ili interes, bylo i togo
men'she.  I  vse  zhe  nam prihodilos' vesti svoe delo skrytno,  s  postoyannoj
oglyadkoj na  cerkov'.  Ona  byla protiv udeshevleniya knig,  ved' togda uchen'e
stalo  by  dostupno vsem  bez  razboru.  Sel'chane otnosilis' k  nashej rabote
bezrazlichno,  im  ne bylo do nee dela:  my ne pechatali legkogo chteniya,  a  v
ser'eznyh naukah oni ne razbiralis' i mertvyh yazykov ne znali.
     My  zhili odnoj raznorodnoj sem'ej.  Moj  master i  hozyain Genrih SHtejn,
dorodnyj muzhchina,  derzhalsya stepenno,  osanisto;  lico u  nego bylo krupnoe,
blagodushnoe,  glaza -  spokojnye,  zadumchivye;  takogo ne  prosto vyvesti iz
sebya.  Oblysevshuyu golovu  ego  obramlyali sedye  shelkovistye volosy.  On  byl
vsegda chisto vybrit,  odet opryatno i  dobrotno,  hot' i  ne bogato.  Uchenyj,
mechtatel',  myslitel',  Genrih SHtejn bol'she vsego na svete lyubil uchit'sya, i,
bud' na to bozh'ya volya,  on by den' i noch' sidel, upoenno pogruzivshis' v svoi
knigi,  ne zamechaya okruzhayushchih. Vyglyadel master molodo, nesmotrya na sedinu, a
bylo emu pyat'desyat pyat'-pyat'desyat shest' let.
     Bol'shuyu  chast'  ego  okruzheniya yavlyala  soboyu  zhena.  Ona  byla  pozhilaya
zhenshchina,  vysokaya,  suhoparaya,  ploskogrudaya,  s horosho podveshennym yazykom i
D'yavol'ski neuzhivchivym nravom, k tomu zhe nabozhnaya sverh mery, esli uchest', o
chem ona molilas'. Frau SHtejn zhazhdala deneg i svyato verovala v to, chto gde-to
v  glubokih tajnikah zamka  spryatany sokrovishcha;  vechnoj  suetoj  iz-za  etih
sokrovishch i nastavleniem na put' istinnyj greshnikov, esli takovye popadalis',
ona  zapolnyala vremya,  spasaya sebya  ot  skuki,  a  svoyu dushu ot  pleseni.  O
sokrovishchah,  tayashchihsya v zamke, govorili starinnye legendy i Baltasar Hofman.
On yavilsya k nam izdaleka s reputaciej velikogo astrologa i tshchatel'no skryval
ee  oto vseh za  predelami zamka,  ibo ne bol'she drugih stremilsya popast' na
koster inkvizicii.  Baltasar Hofman zhil na  hozyajskih harchah i  za  skromnoe
voznagrazhdenie  iskal  sokrovishcha  po  raspolozheniyu  sozvezdij.  Rabota  byla
netrudnaya.  Dazhe  esli  sozvezdiya chto-to  utaivali,  Baltasar Hofman mog  ne
bespokoit'sya za svoe mesto:  ego nanyala frau SHtejn,  i  vera hozyajki v nego,
kak i vse ee vozzreniya,  byla nepokolebima. V zamke astrolog chuvstvoval sebya
v   bezopasnosti,   derzhalsya  ochen'   vazhno   i   odevalsya,   kak   podobaet
cyganu-predskazatelyu  ili  magu:  v  chernyj  barhat,  usypannyj  serebryanymi
zvezdami,  lunami,  kometami i  prochimi simvolami koldovskogo remesla,  a na
golove nosil vysochennyj kolpak s temi zhe sverkayushchimi znakami. Pokidaya zamok,
on  s  pohval'nym blagorazumiem ostavlyal svoj  rabochij  kostyum  doma  i  tak
iskusno poddelyvalsya pod  hristianina,  chto  sam svyatoj Petr bez promedleniya
raspahnul by  pred nim vrata raya da  eshche predlozhil by kakoe-nibud' ugoshchenie.
Razumeetsya,  my  vse  ispytyvali pered astrologom malodushnyj strah -  imenno
strah,  hot' |rnest Vasserman i pohvalyalsya, chto ne boitsya maga. Vasserman ne
zayavlyal ob etom vo vseuslyshanie - net, boltat' on lyubit, no pri vsem pri tom
ne teryaet zdravomysliya i  vsegda vybiraet nuzhnoe mesto dlya takih razgovorov.
Poslushat' ego,  tak on i prividenij ne boitsya, bol'she togo - ne verit v nih,
tochnee,  govorit,  chto ne verit.  A  na samom dele on lyubuyu glupost' skazhet,
lish' by obratit' na sebya vnimanie.
     No  vernemsya k  frau  SHtejn.  D'yavol vo  ploti,  ona  byla vtoroj zhenoj
mastera, a ran'she zvalas' frau Fogel'. Vdova Fogel' privela v dom rebenka ot
pervogo braka, nyneshnyuyu devicu semnadcati let, muchivshuyu vseh, kak voldyr' na
pyatke.  |to bylo vtoroe izdanie mamashi -  te zhe granki, ne prosmotrennye, ne
ispravlennye,  polnye  perevernutyh bukv,  nepravil'no nabrannogo  shrifta  -
"propuski i dublety", kak govoryat pechatniki, ili, odnim slovom, - "syp'"{5},
esli metit' ne  v  brov',  a  v  glaz i  pri etom ne  greshit' protiv istiny.
Vprochem,  imenno v  etom sluchae bylo by prostitel'no i pogreshit',  ibo dochka
frau SHtejn peredergivala fakty, ne boyas' greha, kogda vzdumaetsya.
     - Daj ej fakt velichinoyu v  strochku,  -  govoril Mozes,  -  ne uspeesh' i
glazom morgnut',  kak ona vsadit ego tuda, gde i chetyre litery zadyhayutsya ot
tesnoty, - vsadit, dazhe esli ej pridetsya orudovat' molotkom.
     Zdorovo podmecheno,  toch'-v-toch' hozyajskaya dochka!  Uzh  on-to za slovom v
karman ne lez,  etot Mozes,  zloyazychnyj, chto nash D'yavol v yubke, no yarkij kak
svetlyachok,  sverkavshij ostroumiem neozhidanno,  pod  nastroenie.  U  nego byl
osobyj talant vyzyvat' k  sebe  nenavist',  i  on  platil za  nee  storicej.
Hozyajskaya dochka nosila imya,  dannoe ej  pri rozhdenii,  -  Mariya Fogel':  tak
pozhelali mat'  i  ona  sama.  Obe  chvanilis' etim  imenem bez  vsyakih na  to
osnovanij,  esli ne  schitat' teh,  chto vremya ot vremeni vydumyvali sami.  Po
slovam Mozesa,  vyhodilo,  chto nekotorye iz etih Fogelej slavny uzh tem,  chto
izbezhali  viselicy,  vprochem,  i  ostal'nye  pechatniki ne  prinimali vser'ez
pohval, rastochaemyh Fogelyam zhenoj mastera i ee docher'yu. Mariya, zhivaya, bojkaya
na yazyk devica,  byla horosho slozhena,  no krasotoj ne otlichalas'.  CHto v nej
privlekalo,  tak  eto  glaza:  oni  vsegda goreli ognem i  v  zavisimosti ot
raspolozheniya duha mercali opalom,  svetilis',  kak u lisicy, polyhali adskim
plamenem.  Strah byl ej nevedom.  Mariya ne boyalas' nichego, krome prividenij,
Satany, svyashchennika i maga, a v temnote boyalas' eshche boga i molnii - kak by ta
ne  nastigla ee  za bogohul'nymi rechami,  ne dav sroku proiznesti vse "ave",
neobhodimye  dlya  rasplaty  so  vsevyshnim.  Mariya  prezirala  Marget  Regen,
plemyannicu mastera,  i  frau  Regen,  ego  neschastnuyu sestru,  prikovannuyu k
posteli tyazhkim nedugom,  vdovu,  celikom zavisimuyu ot mastera.  Mariya lyubila
Gustava Fishera,  vysokogo belokurogo krasavca,  rabotavshego po najmu,  a vse
ostal'nye byli  ej,  po-moemu,  odinakovo nenavistny.  Dobrodushnyj Gustav ne
otvechal ej vzaimnost'yu.
     Marget Regen byla rovesnicej Marii.  Gibkaya, gracioznaya, podvizhnaya, kak
rybka,  goluboglazaya i  belokuraya,  ona  otlichalas' krotkim nravom,  myagkimi
manerami,  byla naivna i trepetna, nezhna i prekrasna, slovno chudnoe viden'e,
dostojnoe pokloneniya i  obozhaniya.  V  etom lyudskom skopishche ej bylo ne mesto.
Ona chuvstvovala sebya kotenkom v zverince.
     Marget  byla  vtorym  izdaniem  svoej  materi  v   molodosti,   no   iz
nerassypannogo nabora,  ne  trebuyushchego ispravleniya,  kak  govoryat pechatniki.
Bednaya bezotvetnaya mat'!  Ona lezhala chastichno paralizovannaya s teh por,  kak
ee brat,  moj master,  privez ee,  ocharovatel'nuyu moloduyu vdovu s  rebenkom,
pyatnadcat' let tomu nazad.  Frau Regen i  ee doch' okruzhili laskoj i zabotoj,
oni  pozabyli  pro  svoyu  nishchetu  i  nikogda  ne  chuvstvovali  sebya  bednymi
rodstvennikami.  Ih schast'e dlilos' tri goda.  Potom v  dome poyavilas' novaya
zhena s  pyatiletnim chadom,  i  vse peremenilos'.  Novoj zhene tak i ne udalos'
vytravit' iz  serdca mastera lyubov' k  sestre,  ne  udalos' i  vygnat' ee iz
domu,  zato udalos' drugoe.  Kak tol'ko ona priuchila muzha k upryazhke,  on, po
nastoyaniyu zheny,  stal  rezhe  naveshchat' sestru i  provodil u  nee  vse  men'she
vremeni.  A frau SHtejn sama chasto zabegala k vdove - "pokurazhit'sya", kak ona
vyrazhalas'.
     CHlenom sem'i byla i staraya Katrina, povariha i ekonomka. Tri ili chetyre
pokoleniya ee predkov sluzhili predkam mastera. Katrine bylo let shest'desyat, i
ona  verno sluzhila masteru s  teh por,  kak malen'koj devchonkoj nyanchila ego,
spelenutogo mladenca.  Katrina,  shesti futov rostom,  pryamaya,  kak zherd',  s
soldatskoj vypravkoj i pohodkoj, derzhalas' nezavisimo i vlastno, a esli chego
i boyalas',  tak tol'ko nechistoj sily. No Katrina verila, chto mozhet odolet' i
lyubuyu nechist',  i  sochla by  iskus za  chest' dlya sebya.  Katrina byla predana
hozyainu vsej dushoj,  no  ee  predannost' rasprostranyalas' lish' na  "sem'yu" -
mastera,  ego  sestru i  Marget.  Frau Fogel' i  Mariyu ona schitala chuzhakami,
vtorgshimisya v chuzhoj dom, i govorila ob etom ne tayas'.
     Pod  nachalom  u  Katriny  byli  dve  roslye  sluzhanki,   Sara  i  Bajka
(prozvishche), sluga YAkob i gruzchik Fric. Dal'she shli my, pechatniki:
     Adam  Binks,  shestidesyati  let,  uchenyj  bakalavr,  korrektor,  bednyj,
razocharovannyj, ugryumyj;
     Gans Katcen座amer, tridcati shesti let, pechatnik, zdorovennyj vesnushchatyj
ryzhij grubiyan;  v p'yanom vide drachliv.  P'yan vsegda,  kogda est' vozmozhnost'
vypit';
     Mozes Haas,  dvadcati vos'mi let,  pechatnik, vperedsmotryashchij, no tol'ko
dlya sebya,  lyubitel' govorit' kolkosti v glaza i za glaza, s kakoj storony ni
glyan', - nepriyatnyj chelovek;
     Barti  Langbejn,   pyatnadcati  let,   kaleka,  mal'chik  na  pobegushkah,
laskovyj, veselyj, igraet na skripke;
     |rnest  Vasserman,   semnadcati  let,  podmaster'e,  hvastun  i  zlyuka,
otvratitel'nyj trus i lzhec,  zhestokij predatel',  stroyashchij kozni za spinoj u
drugih;  oni  s  Mozesom ispytyvayut pochti  nezhnye chuvstva drug  k  drugu,  i
nemudreno: u nih est' obshchie cherty, i daleko ne luchshie;
     Gustav Fisher,  dvadcati semi let, pechatnik. Vysokij, ladnyj muskulistyj
paren';  ne robkogo desyatka,  no umeet vladet' soboj, dobryj i spravedlivyj.
Nrav u Fishera takoj,  chto ego trudno srazu chem-nibud' zazhech',  no uzh esli on
zagorelsya,  mozhete byt'  spokojny -  ne  podvedet.  Gustav zdes' tozhe ne  ko
dvoru, kak i Marget, on luchshe vseh i zasluzhivaet luchshego obshchestva.
     I, nakonec, Avgust Fel'dner, shestnadcati let, podmaster'e. |to - ya.


                                 Glava III

     ZHit'e v zamke imelo i svoi preimushchestva,  sredi nih -  obilie topliva i
prostor.  Prostoru bylo hot' otbavlyaj. Kazhdyj imel svoyu komnatu, bol'shuyu ili
malen'kuyu -  na vybor,  i po zhelaniyu vsegda mozhno bylo perebrat'sya v druguyu.
Pod  kuhnyu  my  ispol'zovali  obshirnoe  pomeshchenie  nad  massivnymi  mrachnymi
vorotami zamka,  otkuda otkryvalsya vid  na  porosshie lesom kruchi i  uhodyashchuyu
vdal' ravninu.
     Kuhnya sosedstvovala s  zalom-trapeznoj;  zdes' my  obedali,  pili vino,
rugalis' -  slovom,  zal byl obshchej semejnoj komnatoj. Ogromnyj kamin, po obe
storony kotorogo vozvyshalis' kolonny s  kanelyurami,  byl oblicovan do samogo
potolka granitom,  bogato ukrashennym ornamentom.  Kogda v kamine gorel celyj
voz  drov,  a  snaruzhi  mela  i  zavyvala purga,  v  zale  bylo  uyutno,  vse
raspolagalo k dovol'stvu, pokoyu i slovesnoj perepalke. Osobenno posle uzhina,
kogda rabochij den' konchalsya. V etoj kompanii obychno spat' rano ne lozhilis'.
     SHtejny zanimali apartamenty k vostoku ot trapeznoj po tomu zhe fasadu; v
komnatah k  zapadu ot trapeznoj,  za kuhnej,  zhila frau Regen s Marget.  Vse
ostal'nye domochadcy raspolozhilis' na  tom zhe  etazhe,  no  po  druguyu storonu
bol'shogo  vnutrennego dvora  -  s  severnogo fasada  zamka,  vysivshegosya nad
obryvom i rekoj.
     Tipografiya byla  zapryatana naverhu,  v  krugloj bashne.  Gostej zdes' ne
zhdali,  i  esli  by  kto  iz  postoronnih reshil probrat'sya v  tipografiyu bez
provodnika, on by gde-nibud' na polputi otlozhil svoj vizit do drugogo raza.
     Odnazhdy moroznym zimnim dnem,  kogda obed podhodil k  koncu,  v  dveryah
poyavilsya zhalkij parnishka let shestnadcati-semnadcati na vid i zamer, bednyaga,
ne  reshayas' vojti.  Odezhda  ego,  grubaya i  staraya,  byla  mestami porvana i
priporoshena snegom,  na nogah -  obmotki,  perevyazannye bechevkami. Slovesnaya
vojna totchas konchilas',  vse glaza obratilis' k prishel'cu.  Master,  Marget,
Gustav Fisher i  Barti Langbejn smotreli na  nego s  sochuvstviem i  zhalost'yu,
frau SHtejn i ostal'nye - vrazhdebno i prezritel'no.
     - CHto tebe zdes' nuzhno? - sprosila frau SHtejn rezkim golosom.
     Parnishka vzdrognul,  kak ot udara. On ne podnyal golovy i, ustavivshis' v
pol, zastenchivo terebil v rukah nekoe podobie shapki.
     - YA odinok,  milostivaya ledi,  i ochen',  ochen' goloden,  -  proiznes on
smirenno.
     - Ah,  ty ochen' goloden,  - peredraznila ego hozyajka. - A kto tebya syuda
zval? Kak ty popal v zamok? Ubirajsya von!
     Frau SHtejn pripodnyalas',  budto sobirayas' vytolkat' nezvanogo gostya.  V
tot zhe samyj mig vskochila Marget s tarelkoj v rukah i obratilas' k hozyajke s
mol'boj v golose:
     - Mozhno, ya otdam emu?
     - Net! Syad' na svoe mesto! - prikazala frau SHtejn.
     Master,  pozhalev  parnishku,  hotel,  vidno,  vstupit'sya  za  nego,  no,
obeskurazhennyj etoj scenoj,  tak nichego i  ne skazal.  Tem vremenem iz kuhni
yavilas' staraya Katrina i ostanovilas' v dveryah, zapolniv ves' dvernoj proem.
Ona  tut  zhe  razobralas',  chto k  chemu,  i  tol'ko parnishka,  ssutulivshis',
povernul nazad, Katrina okliknula ego:
     - Ne uhodi, detka, na kuhne dlya tebya najdetsya mesto, i edy tam hvatit.
     - Zakroj rot,  derzkaya sluzhanka,  ne lez' ne v svoe delo,  -  zavizzhala
frau SHtejn, obernuvshis' k Katrine.
     Ta,  vidya, chto bednyj parnishka boitsya i shag sdelat', sama napravilas' k
nemu, ne obrashchaya vnimaniya na hozyajku.
     - Prikazhi ej,  Genrih SHtejn!  Neuzheli ty  dopustish',  chtob  sluzhanka ne
podchinyalas' tvoej sobstvennoj zhene?
     - Vpervoj,  chto  li?  -  proburchal master,  otnyud' ne  ogorchennyj takim
povorotom sobytij.
     Katrina kak ni v  chem ne byvalo proshla mimo hozyajki,  vzyala parnishku za
ruku i povela v svoyu krepost'. Na poroge kuhni ona obernulas' i skazala:
     - Komu nuzhen etot mal'chik, pust' prihodit za nim ko mne, vot tak-to!
     Po-vidimomu,  zhazhdushchih  zapoluchit' prishel'ca takoj  cenoj  ne  nashlos',
poetomu nikto ne poshel za Katrinoj.  No razgovor o nem nachalsya v tot zhe mig.
Frau SHtejn pozhelala,  chtob oborvanca vystavili i kak mozhno skoree;  tak uzh i
byt',  pust' ego pokormyat,  esli on i vpryam' goloden,  kak govorit,  no eto,
konechno,  lozh':  u parnya lzhivyj vzglyad,  ni o kakom priyute dlya nego ne mozhet
byt' i rechi. Neuzheli ne yasno, chto on - vor i ubijca?
     - Ty soglasna, Mariya?
     Mariya,  razumeetsya,  byla soglasna,  i togda frau sprosila, chto ob etom
dumayut  ostal'nye.  Otvety  posledovali nezamedlitel'no -  master,  Marget i
Gustav Fisher ne soglasilis' s  hozyajkoj,  vse ostal'nye vzyali ee storonu,  i
vojna nachalas'.  Po vsemu bylo vidno, chto terpenie mastera issyakaet. Obychno,
kogda u nego na lice poyavlyalos' takoe vyrazhenie,  master stoyal na svoem. Vot
i sejchas on vmeshalsya v spor.
     - Hvatit!  - zayavil on tverdo. - Takoj shum podnyali iz-za pustyakov! Esli
parnyu ne vezet,  eto vovse ne znachit, chto on plohoj. A esli dazhe plohoj, chto
tut takogo?  U  plohogo zhivot podvodit ot goloda tak zhe,  kak u horoshego,  a
golodnogo nado nakormit',  ustalomu dat' krov.  Parnishka vybilsya iz sil -  i
slepomu vidno.  Esli  emu  nuzhna krysha nad  golovoj,  v  etom  net  nikakogo
prestupleniya.  Pust' tol'ko poprosit,  uzh  ya  emu ne  otkazhu;  plohoj on ili
horoshij, mesto zdes' vsem najdetsya.
     Itak, master polozhil konec skandalu. Frau SHtejn otkryla bylo rot, chtoby
nachat' ego  snova,  no  tut  Katrina privela parnishku,  postavila ego  pered
masterom i priobodrila:
     - Ne bojsya,  hozyain -  spravedlivyj chelovek.  A ty, master, pover' mne:
horoshij on  paren',  hot' i  gol kak sokol.  Nevezuchij,  vot i  vse tut.  Ty
posmotri emu v  lico,  zaglyani v  glaza.  Da  razve on  pohozh na poproshajku?
Paren' rabotat' hochet!
     - Rabotat', - fyrknula frau SHtejn, - etot brodyazhka?
     - Rabotat', - fyrknuli ee storonniki.
     No master smotrel na yunoshu s interesom i, pozhaluj, s odobreniem.
     - Rabotat' hochesh'? - sprosil on. - A kakaya rabota tebe po nravu?
     - Lyubaya,  ser,  - neterpelivo vstavila Katrina, - i nikakoj platy on ne
potrebuet.
     - Kak zhe tak - nikakoj platy?
     - Nikakoj, tol'ko propitanie da krysha nad golovoj emu i nuzhny, bednyage.
     - Skazhesh', i odezhdy emu ne nado?
     - Uzh  bosym  da  nagim  on  hodit' ne  stanet.  Koli  vy  pozvolite emu
ostat'sya, za odezhdu ya zaplachu iz svoego zhalovan'ya.
     YUnosha  s  blagodarnost'yu vzglyanul  na  obretennogo  im  mogushchestvennogo
druga, i glaza ego zasvetilis' nezhnost'yu; master eto zametil.
     - Tak ty vzyalsya by za chernuyu rabotu - tyazheluyu, nudnuyu?
     - Da, ser, konechno. Poruchite mne lyuboe delo, ya sil'nyj.
     - Drova taskat' naverh mozhesh'?
     - Da, ser.
     - Skresti pol,  kak sluzhanki,  razvodit' ogon' v kaminah, nosit' vodu v
komnaty, kolot' drova? A eshche - pomogat' po kuhne i so stirkoj? Prismatrivat'
za sobakoj?
     - Da, ser, ya vse mogu, lyuboe delo davajte!
     - I vse za harchi i kryshu nad golovoj? Nu da razve kto otka...
     - Pogodi, Genrih SHtejn! Esli ty sobiraesh'sya poselyat' zdes' vsyakij sbrod
bez moego razresheniya, ty gluboko oshiba...
     - Zamolchi!  - oborval ee muzh. - Tak vot, vse vy tut vyskazalis' ob etom
parne,  no odin golos v raschet ne prinyali.  A dlya menya on znachit bol'she, chem
vse ostal'nye.  YA by vzyal novichka s ispytatel'nym srokom, uchityvaya lish' etot
golos.  Vot vam moe slovo.  Mozhete obsuzhdat' chto-nibud' drugoe, s etim delom
resheno. Zabiraj parnya, Katrina, daj emu komnatu, pust' otdyhaet.
     Gordyas' svoej pobedoj,  Katrina eshche  vyshe  podnyala golovu.  Glaza yunoshi
snova zasvetilis' blagodarnost'yu, i on skazal:
     - YA by hotel pristupit' k rabote nemedlya, ser.
     Ne dav muzhu i slova molvit', frau SHtejn vmeshalas' v razgovor:
     - Hotela by ya  znat',  chej zhe eto golos my ne uchli?  YA vrode ne tuga na
uho, a vot ne slyshala, kto podal za nego golos?
     - Sobaka.
     Na vseh licah vyrazilos' izumlenie. No chto pravda, to pravda: sobaka ne
shevel'nulas',  kogda yavilsya etot paren'.  Nikto,  krome mastera,  ne zametil
strannogo povedeniya sobaki.  Vpervye zlyushchij, kak D'yavol, pes vstretil chuzhaka
s  vezhlivym bezrazlichiem.  Pes sidel na  cepi v  uglu i  mirno glodal kost',
zazhatuyu mezhdu lapami,  dazhe  ne  rychal,  kak  obychno.  V  glazah frau  SHtejn
zagorelsya zloradnyj ogonek, i ona kriknula:
     - |j,  ty!  Hochesh' raboty?  Est' rabota dlya tebya,  kak po zakazu.  Idi,
vygulivaj psa!
     Dazhe  vovse ocherstvevshie serdca drognuli ot  takoj zhestokosti,  i  uzhas
otrazilsya  na  licah,  kogda  nichego  ne  podozrevavshij  neznakomec  proyavil
gotovnost' vypolnit' prikazanie hozyajki.
     - Stoj! - kriknul master.
     Katrina, vspyhnuv ot vozmushcheniya, kinulas' k yunoshe i uderzhala ego.
     - Pozor! - tol'ko i skazala ona.
     Master, ne sderzhivaya bol'she svoego gneva, zadal zhene takuyu vzbuchku, chto
ona onemela ot izumleniya. Potom on obratilsya k neznakomcu:
     - Mozhesh' otdohnut',  no esli hochesh' rabotat', Katrina tebe delo najdet.
Kak tebya zovut?
     - | 44, Novaya Seriya 864962, - spokojno skazal yunosha.
     U  prisutstvuyushchih glaza na lob polezli.  Eshche by!  Master reshil,  chto on
oslyshalsya, i povtoril svoj vopros.
     - | 44, Novaya Seriya 864962, - stol' zhe nevozmutimo otvetil yunosha.
     - CHert znaet chto za imya! - voskliknul Gans Katcen座amer, vozvodya glaza k
nebu.
     - Pohozhe  na  tyuremnyj  nomer,  -  vyskazal  predpolozhenie Mozes  Haas,
oshchupyvaya  neznakomca  krysinymi  glazkami,  terebya  i  podkruchivaya zhiden'kie
usiki, chto u nego bylo priznakom glubokogo razdum'ya.
     - Strannoe imya,  -  protyanul master s  edva  ulovimoj notkoj somneniya v
golose. - Kto tebya tak nazval?
     - Ne znayu,  ser,  - spokojno otvechal Sorok chetvertyj, - menya vsegda tak
zvali.
     Master vozderzhalsya ot dal'nejshih rassprosov,  opasayas',  ochevidno,  chto
stupil na tonkij led, no Mariya Fogel' proshchebetala:
     - Ty byl v tyur'me?
     - Dovol'no ob etom!  -  vskipel master.  -  Mozhesh' ne otvechat', esli ne
hochesh', moj mal'chik.
     On  sdelal pauzu  v  nadezhde...  No  Sorok chetvertyj ne  vospol'zovalsya
sluchaem skazat' chto-nibud' v  svoyu  pol'zu.  On  budto priros k  mestu i  ne
proiznes  ni  slova.  Nasmeshlivye ulybki  zamel'kali na  licah  sidevshih  za
stolom, i master s trudom skryl razocharovanie.
     - Zabiraj ego,  Katrina,  -  skazal on kak mozhno druzhelyubnee,  no v ego
golose chuvstvovalsya legkij holodok, poradovavshij nedobrozhelatelej.
     Katrina uvela yunoshu.
     Blagorazumno opasayas'  novoj  vspyshki,  nikto  ne  risknul  vyskazat'sya
vsluh,  no edva slyshnyj shepotok popolz vdol' stola,  i  sut' ego svodilas' k
sleduyushchemu:  promolchal  -  znachit,  priznalsya,  paren'  navernyaka  "tyuremnaya
ptaha".
     Plachevno  nachinalas'  dlya  Sorok  chetvertogo zhizn'  v  zamke.  Vse  eto
soznavali.  Marget obespokoenno sprosila Gustava Fishera,  verit li on v  to,
chto govoryat pro novichka.
     - Vidite  li,  frejlejn,  paren'  mog  oprovergnut'  obvinenie,  no  on
promolchal, - s sozhaleniem otvetil Fisher.
     - Pust' tak,  no kakoe u nego slavnoe lico - chestnoe, otkrytoe i k tomu
zhe krasivoe.
     - Verno,  to-to  i  udivitel'no!  No on nichego ne otrical -  vot v  chem
zagvozdka. Po pravde govorya, on dazhe ne proyavil interesa k razgovoru.
     - Znayu. Vse eto neponyatno. A vy kak schitaete?
     - Da on,  pohozhe,  glup,  raz ne ponimaet,  kak eto ser'ezno. No lico u
nego ne glupoe.  I vse-taki ego molchanie v takoj reshayushchij moment - kosvennoe
dokazatel'stvo,  chto on byl v  tyur'me.  I  vmeste s tem,  prestupnik s takim
licom -  nepostizhimo!  Ne mogu pomoch' vam,  frejlejn, razgadat' ego zagadku.
Oreshek mne ne po zubam.
     YAvilsya Sorok chetvertyj,  sognuvshis' pod  tyazhest'yu bol'shoj vyazanki drov.
On kinul ih v yashchik i tut zhe ushel. Vskore on poyavilsya opyat' s takoj zhe noshej,
ushel, i tak neskol'ko raz.
     - Poslushaj, paren', - skazal master, podnimayas' i vyhodya iz-za stola, -
hvatit na segodnya, nikto ne trebuet, chtob ty tak nadryvalsya.
     - Nu  eshche  vyazanku,  vsego  odnu,  -  skazal  yunosha,  budto  prosil  ob
odolzhenii.
     - Nu, razve tol'ko odnu, poslednyuyu, - milostivo razreshil master i vyshel
iz komnaty.
     Sorok  chetvertyj prines poslednyuyu vyazanku i  molcha ozhidal rasporyazhenij.
Rasporyazhenij ne posledovalo,  i togda on sam sprosil,  chto eshche nado sdelat'.
Frau SHtejn ne upustila udobnyj sluchaj.
     - Pogulyaj s sobakoj!  -  prikazala ona,  i v ee zheltyh glazah sverknula
zlobnaya radost'.
     Tut uzh na nee opolchilis' i druz'ya,  i vragi. Vse rinulis' spasat' Sorok
chetvertogo,  no bylo slishkom pozdno:  on stoyal na kolenyah i  otvyazyval cep',
pochti  kasayas' licom sobach'ej mordy.  Vse  oravoj kinulis' nautek,  opasayas'
spushchennoj s  cepi sobaki,  no yunosha podnyalsya i  napravilsya k dveri s cep'yu v
ruke, a dovol'nyj pes shel za nim sledom.


                                  Glava IV

     Hotite znat', vyzvalo li eto smyatenie? Eshche kakoe! Minuty dve vsya bratiya
molchala,  budto lishivshis' dara rechi, i, esli glaza menya ne obmanyvali, drozha
i bledneya, potom vse razom prinyalis' obsuzhdat' proisshestvie. |to bylo burnoe
obsuzhdenie,  bol'shinstvo izumlyalos':  neveroyatno,  ni za chto by ne poverili,
esli  b  ne  videli ego  voochiyu.  V  golosah Marget,  Fishera i  Barti zvuchal
vostorg.  Frau  SHtejn,  Katcen座amer i  Binks  peremezhali vozglasy  udivleniya
proklyatiyami:  oni proklinali D'yavola,  vselivshegosya v Tyuremnuyu Ptahu.  Po ih
mneniyu, chuzhak, dotronuvshis' do zlyushchego psa, konechno, ostalsya by na meste, no
v raschlenennom vide; takim obrazom, nad domom teper' navisla bol'shaya ugroza,
chem  prezhde,  kogda v  nem  poselilsya vor.  Troe iz  prisutstvuyushchih molchali;
|rnest i  Mozes svoej cinichnoj povadkoj i yazvitel'nymi usmeshkami pokazyvali,
chto  nichego osobennogo ne  proizoshlo i  net prichin podnimat' takoj shum iz-za
pustyaka;  molchanie tret'ego, maga, bylo stol' mnogoznachitel'no i vesomo, chto
nakonec privleklo vseobshchee vnimanie.  Dogadka zabrezzhila na  licah nekotoryh
domochadcev,  oni  s  blagogovejnym voshishcheniem pereveli vzglyad  na  velikogo
cheloveka, i Mariya Fogel' proiznesla s likovaniem pervootkryvatelya:
     - Vot on pered vami i pust' poprobuet oprovergnut' moi slova!  Kto, kak
ne  on,  nadelil Sorok chetvertogo sverh容stestvennoj siloj,  kto  zakoldoval
ego?  YA i ran'she podozrevala,  chto on -  vinovnik,  a teper' znayu navernyaka.
Aga, popalis', teper' ne otvertites', priznavajtes' zhe, chudo prirody!
     Mag  zhemanno  ulybnulsya  delanno-vinovatoj ulybkoj,  i  v  tot  zhe  mig
poslyshalis' golosa:
     - Popalsya,  popalsya!  Hochet uklonit'sya,  da ne mozhet!  Priznajtes',  nu
sdelajte milost', priznajtes'!
     Frau SHtejn i  Mariya uhvatili maga za shirochennye rukava i,  s  obozhaniem
zaglyadyvaya emu  v  glaza,  pytalis' uderzhat' ego,  no  Baltasar Hofman myagko
vysvobodilsya i  vybezhal iz komnaty,  smushchennyj i  rasteryannyj.  |to i reshilo
delo.  Begstvo maga bylo krasnorechivee slov,  i  somnevayushchihsya ne  ostalos';
pohvaly,  rastochavshiesya magu,  ublagotvorili by i  boga.  Nash mag i astrolog
pochitalsya velikim i  ran'she,  pered nim blagogoveli i  ran'she,  no  eto bylo
nichto po  sravneniyu s  nyneshnej reputaciej nebozhitelya.  Frau  SHtejn vitala v
oblakah.  Po  ee slovam,  v  Evrope ne nablyudalos' eshche takogo porazitel'nogo
proyavleniya magicheskoj sily i  tot,  kto  ne  verit,  chto mag mozhet sovershit'
lyuboe chudo, prosto durak. Vse soglasilis', chto eto - svyataya pravda, i, uhodya
s  drugimi damami,  frau SHtejn zayavila,  chto otnyne astrolog Baltasar Hofman
zajmet ee  mesto za stolom,  a  ona sama -  bolee skromnoe po pravuyu ruku ot
nego, uzh ono-to ej polozheno po pravu.
     Zavistlivomu zmeyu  |rnestu Vassermanu takie  rechi  byli  tochno sol'  na
ranu: on ne vynosil, kogda hvalili drugih, i prikidyval, kak by smenit' temu
razgovora. Tut Fisher sygral emu na ruku, zametiv, chto Tyuremnaya Ptaha, vidno,
ochen' silen:  stol'ko drov peretaskal i  vse  emu  nipochem;  trudno pridetsya
lyubomu parnyu,  ego sverstniku,  vzdumaj on pomeryat'sya s nim siloj v kulachnom
boyu.
     - Podumaesh'!  -  fyrknul |rnest.  -  YA  ego sverstnik.  Derzhu pari,  on
pozhaleet, esli vzdumaet tyagat'sya so mnoj.
     Mozes ne upustil udobnyj sluchaj.
     - Osteregis'!  - predupredil on |rnesta, izobrazhaya uchastie. - Podumaj o
svoej materi, on zhe tebya izuvechit.
     - Obo mne ne bespokojsya,  Mozes Haas,  pust' on osterezhetsya svyazyvat'sya
so mnoj, vot tak-to!
     - Oh,  -  Mozes s pritvornym oblegcheniem perevel duh, - ya opasalsya, chto
zadirat'sya budesh' ty.  Znachit, emu nichego ne ugrozhaet, - i, pomedliv, kak by
vskol'z', dobavil: - I tebe tozhe.
     Strela popala v cel'.
     - Ty dumaesh', ya ego boyus'? Da ya s polsotnej takih, kak on, spravlyus'. YA
emu pokazhu!
     Vernulsya Sorok chetvertyj s  sobakoj.  Poka on sazhal ee na cep',  |rnest
bochkom othodil k dveri.
     - Detka  hochet baj-baj,  -  prosyusyukal Mozes,  -  spokojnoj nochi.  YA-to
dumal, chto ty pokolotish' Tyuremnuyu Ptahu.
     - Segodnya? On ustal i ne v forme. YA by ot styda sgorel, esli...
     - Ha-ha-ha!  - zagrohotal zdorovennyj byk Gans Katcen座amer, - vy tol'ko
poslushajte etogo blagorodnogo trusa!
     Nasmeshki,  kolkosti posypalis' na |rnesta gradom,  i, zadetyj za zhivoe,
on otbrosil vsyakoe blagorazumie,  reshitel'no podoshel k Tyuremnoj Ptahe, vstal
v boevuyu poziciyu i kriknul:
     - Gotov'sya, prinimaj boj, kak muzhchina, zashchishchajsya!
     - Ot kogo zashchishchat'sya? - nedoumeval yunosha.
     - Ot menya! Slyshish'?
     - Ot tebya? No ya tebya ne obizhal. Pochemu ty hochesh' drat'sya?
     Zriteli byli vozmushcheny i razocharovany. |to pribavilo |rnestu smelosti.
     - Budto ne ponimaesh'! Drat'sya ty so mnoj dolzhen, yasno? - petushilsya on.
     - No zachem mne s toboj drat'sya? YA nichego protiv tebya ne imeyu.
     - Boish'sya sdelat' mne bol'no? - izdevalsya |rnest. - Tak, chto li?
     - Net,  no  zachem ya  stanu prichinyat' tebe bol'?  -  prostodushno otvetil
Sorok chetvertyj. - YA ne hochu obizhat' tebya i ne obizhu.
     - Nu, spasibo, dobryj kakoj nashelsya! Poluchaj!
     No  udara ne  posledovalo.  Neznakomec shvatil |rnesta za ruki,  krepko
stisnuv emu zapyast'ya.  Nash podmaster'e vyryvalsya,  pytalsya vysvobodit' ruki,
potel,  rugalsya,  a  muzhchiny,  stoyavshie  vokrug,  hohotali i  izdevalis' nad
|rnestom,  nagrazhdaya ego obidnymi klichkami.  Sorok chetvertyj derzhal |rnesta,
slovno v  tiskah,  i,  pohozhe,  eto emu nichego ne stoilo:  on ne pyhtel,  ne
otduvalsya,  a |rnest hvatal rtom vozduh, kak ryba, i, vkonec vydohshis', ne v
silah prodolzhat' bor'bu, provorchal:
     - Sdayus', otpusti.
     Sorok chetvertyj totchas otpustil ego i uchastlivo predlozhil:
     - Hochesh', ya razotru tebe ruki, i bol' projdet?
     - Poshel k  chertu!  -  ogryznulsya |rnest i pobrel proch',  burcha sebe pod
nos,  chto on-de raskvitaetsya s  Tyuremnoj Ptahoj,  tot bol'she ego vrasploh ne
zastanet,  pust' zarechetsya k  nemu pristavat',  a to uznaet,  chto ne na togo
napal.   Prodolzhaya  burchat',  |rnest  retirovalsya  pod  nasmeshlivye  vykriki
pechatnikov, a Sorok chetvertyj vse stoyal na tom zhe meste s nedoumennym vidom:
proisshestvie kazalos' emu nerazreshimoj zagadkoj.


                                  Glava V

     Obstoyatel'stva  skladyvalis'  protiv   bednogo  bezdomnogo  parnya.   On
promolchal, kogda nado bylo dokazat', chto on vovse ne "tyuremnaya ptaha", i eto
navredilo  emu.  Obidnoe  prozvishche  pristalo  prochno.  Muzhchiny  schitali  ego
slyuntyaem:  poshchadil |rnesta Vassermana,  a  mog by vzdut' ego kak sleduet.  V
dushe ya ochen' zhalel Sorok chetvertogo, hotel s nim podruzhit'sya, no skazat' emu
ob etom ne otvazhivalsya:  kak i  bol'shinstvo lyudej,  ya  ne reshalsya zhit' svoim
umom,  esli  moi  zhelaniya shli  vrazrez s  volej drugih.  Dazhe luchshie iz  nas
postupayut,  kak vse, a ne po spravedlivosti - ya davno ponyal etu istinu. Odna
Katrina ostavalas' vernym i besstrashnym drugom Sorok chetvertomu.  Master byl
dobr k  yunoshe,  zashchishchal ego ot  obid,  no  dal'she etogo ne shel,  esli ego ne
zlili, razumeetsya, - vstrechnoe techenie bylo slishkom sil'nym.
     CHto kasaetsya odezhdy,  Katrina sderzhala svoe slovo. Prosidela do pozdnej
nochi,  no  sshila  Sorok chetvertomu kostyum -  grubyj i  deshevyj,  no  ladnyj.
Katrina zhe  i  obula ego.  I  ona  byla voznagrazhdena za  svoi trudy:  srazu
vyyavilos',  kak yunosha graciozen i  krasiv,  kakie u nego izumitel'nye glaza.
Serdce staroj zhenshchiny napolnilos' gordost'yu.  Ona privyazyvalas' k  yunoshe vse
bol'she i  bol'she.  Iskonnaya zhazhda lyubvi byla udovletvorena,  Katrina nakonec
obrela lyubimogo rebenka,  shchedro plativshego ej  lyubov'yu za  lyubov',  ved' ona
byla dlya nego sol'yu zemli.
     Dni  shli  svoej cheredoj,  a  vse razgovory po-prezhnemu vertelis' vokrug
Sorok chetvertogo.  S nego ne svodili glaz,  divilis' emu i ego povadkam,  no
vseobshchee vnimanie, vidno, nichut' ne smushchalo yunoshu: emu bylo vse ravno, chto o
nem  dumayut  i  govoryat.  Ego  bezrazlichie razdrazhalo okruzhayushchih,  no  Sorok
chetvertyj ne obrashchal vnimaniya i na eto.
     Samye hitroumnye ulovki rasserdit' ego,  vyvesti iz  sebya ni k  chemu ne
privodili. Bruski, zapushchennye emu v golovu ili v spinu, padali nezamechennymi
na  pol.  Emu  podstavlyali podnozhku,  i,  rastyanuvshis' pod  obshchij hohot,  on
podnimalsya i,  ne  govorya  ni  slova,  shel  sebe  dal'she.  Sluchalos',  Sorok
chetvertyj pritaskival paru tyazhelennyh veder vody iz  kolodca,  preodolev dva
dlinnyh lestnichnyh proleta, i zadiry oblivali ego ledyanoj vodoj, no on snova
bezropotno otpravlyalsya k  kolodcu.  Ne  raz v  otsutstvie mastera frau SHtejn
zastavlyala  parnya  uzhinat'  v  uglu,   s  sobakoj,  no  Sorok  chetvertyj  ne
protestoval.  Bol'shuyu chast'  pakostej pridumyvali Mozes  i  Katcen座amer,  no
chinil ih, kak pravilo, zhalkij trus |rnest.
     Teper' vy  mozhete predstavit' sebe moe polozhenie.  Podruzhis' ya  s  nim,
menya by tozhe prezirali i travili.  Ne vse zhe takie smelye,  kak Katrina. Ona
chasten'ko lovila Mozesa i |rnesta na meste prestupleniya - odin stroil kozni,
drugoj privodil ego zamysel v ispolnenie -  i zadavala im horoshuyu trepku,  a
odnazhdy,  kogda v eto delo vmeshalsya Gans Katcen座amer,  ona kolotila grubiyana
do teh por, poka on ne povalilsya na koleni i ne zaprosil poshchady.
     Rabotal Sorok chetvertyj,  kak D'yavol,  -  ot  zari do  zari.  Tot,  kto
podnimalsya ran'she vseh,  zastaval ego za rabotoj pri svete fonarya;  tot, kto
lozhilsya posle  vseh,  videl,  chto  on  rabotaet daleko  za  polnoch'.  Paren'
vypolnyal samuyu tyazheluyu chernuyu rabotu,  i esli ustaval, to ne podaval i vidu.
On byl polon energii i, kazalos', ispytyval osobuyu radost', rastrachivaya svoyu
udivitel'nuyu, neissyakaemuyu silu.
     S  momenta svoego  poyavleniya Sorok  chetvertyj sil'no  ukrepil reputaciyu
nashego  astrologa  i  maga.   Kakuyu  by  shutku  ni  otkolol  novichok,  slava
dostavalas'  astrologu.  Snachala  on  proyavlyal  ostorozhnost'  i,  kogda  emu
pripisyvali raznye chudesa,  predpochital otmalchivat'sya,  no v  samom molchanii
bylo  skoree  priznanie svoej  prichastnosti,  nezheli  ee  otricanie.  Vskore
Baltasar Hofman osvoilsya s novym polozheniem, otkazalsya ot prezhnej politiki i
prinimal slavu maga kak  dolzhnoe.  Kak-to  raz Sorok chetvertyj,  k  velikomu
uzhasu prisutstvuyushchih, otvyazal psa i spustil ego s cepi so slovami:
     - Vedi sebya kak sleduet, Feliks, nikogo ne obizhaj!
     - Ne bojtes', eto moj malen'kij kapriz, - proiznes mag s miloj ulybkoj,
- moj duh upravlyaet psom, on nikogo ne tronet.
     Potryasennye domochadcy vzirali na maga s  obozhaniem i  voshishcheniem.  Oni
celovali kraj poly ego plashcha i osypali neslyhannymi pohvalami.
     - Podi poblagodari svoego povelitelya za velikuyu chest',  okazannuyu tebe,
- prikazal Sorok chetvertyj psu.
     I tut proizoshlo nechto nevoobrazimoe.  Tupoj,  zlobnyj pes, ne obuchennyj
ni  yazyku,  ni  pravilam horoshego tona,  ni  religii,  ni  drugomu poleznomu
predmetu,  ne  sposobnyj dazhe  ponyat'  stol'  vysokoparnyj slog,  podoshel  k
astrologu,  podnyalsya na zadnie lapy, podzhal perednie i, blagogovejno opustiv
golovu,  protyavkal "YAp-yap,  yap-yap,  yap-yap!"  so smirennym vidom hristianina,
tvoryashchego molitvu.
     Kogda pes opustilsya na vse chetyre lapy, yunosha prikazal:
     - A  teper'  privetstvuj povelitelya  i  udalyajsya,  kak  s  korolevskogo
priema.
     Pes ceremonno poklonilsya i,  pyatyas',  otoshel v  svoj ugol.  Prodelal on
eto,  konechno,  ne  ochen' graciozno,  no ves'ma nedurno dlya psa,  sovershenno
neopytnogo  v  takih  delah,  ponyatiya  ne  imevshego  o  korolyah,  nichego  ne
smyslivshego v pridvornom etikete.
     Vy  sprosite,  lishilis' li domochadcy dara rechi?  Mozhete ne somnevat'sya.
Vse povalilis' na koleni pered magom - frau SHtejn, za nej ostal'nye. YA videl
eto  sobstvennymi glazami.  Menya  potryaslo  takoe  zhalkoe  idolopoklonstvo i
licemerie,  takoe rabolepie,  no ya tozhe opustilsya na koleni, chtob ne vyzvat'
narekaniya.
     ZHizn'  v  zamke stanovilas' vse  interesnee.  CHerez kazhdye dva-tri  dnya
proishodilo chto-nibud' udivitel'noe;  Sorok chetvertyj tvoril chudesa, i slava
astrologa rosla ne po dnyam,  a  po chasam.  Kto v  dushe ne mechtaet,  chtob emu
zavidovali?  Pozhaluj, kazhdyj: chelovek schastliv, kogda emu zaviduyut. Baltasar
Hofman byl  schastliv:  nikto ne  znal bol'shej zavisti blizhnih,  mag  byl  na
sed'mom nebe ot schast'ya.
     Teper'  ya  strastno hotel  podruzhit'sya s  Sorok  chetvertym.  Po  pravde
govorya,  emu tozhe zavidovali.  Nesmotrya na unizheniya,  oskorbleniya i travlyu -
zavidovali.  Ved' on byl instrumentom v rukah mogushchestvennogo, vselyavshego vo
vseh uzhas maga,  i kto by vzyalsya otricat',  chto tvorit' zadumannye im chudesa
pod  vzglyadami blagogovejno zataivshih dyhanie  lyudej  -  slavnoe i  zavidnoe
delo.  Priznayus',  ya  byl  odnim  iz  etih  zavistnikov.  I  lyuboj nastoyashchij
mal'chishka na moem meste vel by sebya tochno tak zhe.  YA ochen' hotel byt' u vseh
na  vidu  -  chtob  mne  divilis',  chtob obo  mne  govorili.  |rnest i  Barti
ispytyvali,  konechno,  te zhe chuvstva,  no, kak i ya, skryvali svoyu zavist'. YA
staralsya popast'sya magu na glaza v  nadezhde,  chto on i menya zastavit tvorit'
chudesa,  no mne ne udalos' privlech' ego vnimanie. On prosto ne zamechal menya,
kogda zamyshlyal novye chudesa.  Nakonec ya pridumal plan,  vpolne osushchestvimyj,
kak mne kazalos'.  YA  reshil povidat' Sorok chetvertogo naedine i  otkryt' emu
svoyu tajnu -  kto znaet,  vdrug on pomozhet,  i moe zhelanie ispolnitsya? Kogda
vsya bratiya legla spat',  ya  proskol'znul v  ego komnatu i  zamer v  ozhidanii
hozyaina.  Sorok chetvertyj yavilsya okolo dvuh  nochi;  uvidev menya,  on  bystro
postavil fonar' na  stol,  vzyal menya za  ruki,  i  takaya radost' ozarila ego
lico, chto mne ne prishlos' nichego ob座asnyat'.


                                  Glava VI

     Sorok chetvertyj zakryl dver', my seli, i on nachal razgovor. Skazal, chto
rad  moemu prihodu -  eto ochen' milo i  velikodushno s  moej storony,  -  chto
nadeetsya  najti  vo  mne  druga:  on  odinok  i  ochen'  hochet  s  kem-nibud'
sblizit'sya.  YA  smutilsya,  mne  stalo stydno,  ya  pochuvstvoval sebya zhalkim i
podlym obmanshchikom i  pochti sobralsya s duhom otkryt' emu istinnuyu cel' svoego
prihoda,  nizmennuyu  i  egoistichnuyu.  No  Sorok  chetvertyj  ulybnulsya dobroj
raspolagayushchej ulybkoj, pohlopal menya po kolenu i proiznes:
     - Ne bespokojsya.
     CHto on imel v vidu,  ya ne ponyal,  no ego zamechanie menya ozadachilo;  mne
hotelos' podderzhat' razgovor, chtoby ne vydat' svoego zameshatel'stva, no, kak
na zlo, nichto, krome pogody, ne shlo na um, i ya molchal.
     - Ona tebya volnuet? - sprosil Sorok chetvertyj.
     - Kto - ona?
     - Pogoda.
     I snova ya byl ozadachen,  vernee -  potryasen.  "|to sverh容stestvenno, -
dumal ya, - eto strashno, ya ego boyus'".
     - I naprasno, - veselo molvil Sorok chetvertyj, - ne nado menya boyat'sya.
     YA podnyalsya, ohvachennyj drozh'yu, i edva prolepetal:
     - YA... mne chto-to nemozhetsya, izvini, ya luchshe pojdu.
     - O,  ne uhodi,  proshu tebya!  -  vzmolilsya Sorok chetvertyj. - Pobud' so
mnoj. Hochesh', ya pomogu tebe, s radost'yu pomogu?
     - Ty takoj dobryj,  takoj slavnyj,  -  rasteryanno bormotal ya,  -  mne i
samomu hochetsya ostat'sya,  no luchshe ya zajdu v drugoj raz.  YA, ponimaesh' li...
poholodalo,  navernoe,  prostyl nemnogo.  Pojdu lyagu,  ukroyus' poteplej, tak
skoree popravlyus'.
     - Pri prostude vypit' chego-nibud' goryachego v  sto raz luchshe,  uzh pover'
mne. Goryachee pit'e - vot chto tebe nuzhno! Nu, kak?
     - Mozhet, i luchshe, da gde...
     - Tol'ko skazhi,  chto ty hochesh'! - voskliknul Sorok chetvertyj, zhazhdavshij
mne pomoch'. - Goryachij klaret, pryamo s ognya, pojdet?
     - Eshche by! No otkuda...
     - Vot,  derzhi,  pej,  poka ne ostyl,  tol'ko ne obozhgis'.  Prostudu kak
rukoj snimet.
     Sorok  chetvertyj protyanul  mne  dymyashchijsya kubok  -  krasivyj,  pokrytyj
tonchajshej rez'boj.  YA prinyal ego i ni zhiv ni mertv povalilsya na stul,  kubok
zadrozhal u  menya v  ruke.  YA vse zhe glotnul vina -  ono bylo voshititel'no i
sovershenno neprivychno na moj grubyj vkus.
     - Pej!  -  podbodril menya Sorok chetvertyj. - Pej do dna, ne bojsya, vino
zhivo postavit tebya na nogi.  Vprochem, eto ne po-tovarishcheski: ya dolzhen vypit'
vmeste s toboj.
     V  mgnoven'e oka v  ruke u  nego poyavilsya dymyashchijsya kubok.  Ne  uspel ya
osushit' svoj, kak on snova protyanul mne polnyj i serdechno skazal:
     - Pej, eto tol'ko na pol'zu. YA vizhu, tebe uzh polegchalo, verno?
     "Polegchalo,  kak by ne tak,  - podumal ya pro sebya. - Sogrelsya, a dusha v
pyatkah".
     Sorok chetvertyj dobrodushno rassmeyalsya.
     - Pover' na slovo,  u  tebya net nikakih osnovanij dlya straha.  Dazhe pod
zashchitoj  moej  dobroj  staroj  matushki  Katriny  ty  by  ne  byl  v  bol'shej
bezopasnosti. Pej!
     YA  ne  mog ustoyat' -  ne klaret,  a  nastoyashchij nektar!  Potyagival ego s
naslazhdeniem, no strah i nelovkost' ne prohodili. Net, mne ne hotelos' zdes'
ostavat'sya:  malo li chto sluchitsya?  YA zayavil,  chto uhozhu. Sorok chetvertyj ne
sobiralsya lozhit'sya -  ego uzhe zhdali dela,  i  on predlozhil mne svoyu krovat'.
Menya kinulo v  drozh' pri odnoj mysli ob etom,  i  ya  nashel otgovorku -  svoya
postel' privychnee,  a  mne  nado  horosho otospat'sya.  Sorok  chetvertyj vyshel
provodit' menya i neskol'ko raz blagodaril s samym ser'eznym vidom za to, chto
ya navedalsya k nemu v gosti;  on velikodushno ne zamechal ni moej blednosti, ni
drozhi i vzyal s menya slovo, chto ya snova pridu k nemu nynche zhe noch'yu. V dushe ya
reshil,  chto skorej umru,  nezheli sderzhu svoe slovo.  Na proshchan'e on druzheski
pozhal mne ruku, ya s tryasushchimisya kolenkami shagnul vo mrak i tut zhe ochutilsya v
sobstvennoj posteli -  dver'  komnaty zakryta,  na  stole  migaet  svechka  i
otradnyj ogon' polyhaet v kamine. CHudesa da i tol'ko! Kak by to ni bylo, ya s
naslazhdeniem pogruzilsya v  son;  blagorodnoe vino slegka kruzhilo golovu,  no
poslednyaya mysl',  promel'knuvshaya v  poluzabyt'i,  otrezvila menya,  kak  ushat
holodnoj vody:  a vdrug on podslushal moyu mysl' -  skorej umru, nezheli sderzhu
slovo?


                                 Glava VII

     K svoemu udivleniyu, ya podnyalsya bodryj, polnyj sil, kogda menya razbudili
na rassvete. Nikakogo pohmel'ya!
     Tak eto byl son, obradovalsya ya, horosho by on ne vyshel v ruku!
     Vskore ya  uvidel Sorok chetvertogo.  On podnimalsya po lestnice s bol'shoj
vyazankoj drov.
     - Pridesh' segodnya noch'yu? - sprosil on s mol'boj v golose.
     YA vzdrognul.
     - Gospodi, tak znachit, eto ne son?
     - Net,  ne son.  ZHal',  esli ne pridesh'.  Prekrasnaya byla noch',  ya tebe
ochen' blagodaren.
     Sorok  chetvertyj proiznes  eto  tak  trogatel'no,  chto  serdce  u  menya
drognulo, i sami soboj vyrvalis' slova:
     - Pridu, skorej umru, nezheli otstuplyus' ot svoego slova!
     Sorok chetvertyj obradovalsya, kak rebenok.
     - Ta  zhe fraza,  no na sej raz mne ona nravitsya bol'she,  -  molvil on i
dobavil,  proyaviv predupreditel'nost' i delikatnost': - V prisutstvii drugih
obrashchajsya so mnoj,  kak prezhde.  Ty navredish' sebe,  esli stanesh' vykazyvat'
mne druzheskoe raspolozhenie na lyudyah. A ya vse ponimayu i ne obizhus'.
     - Ty slavnyj paren',  -  otvetil ya, - preklonyayus' pered toboj. Esli b ya
rodilsya hrabrecom,  ya  by  brosil vyzov im vsem,  no uvy!  YA  ne iz hrabrogo
desyatka.
     Ego bol'shie glaza shiroko otkrylis' ot izumleniya.
     - Za chto ty korish' sebya?  - nedoumenno sprosil Sorok chetvertyj. - Ne ty
sebya sozdal, v chem zhe tvoya vina?
     Kakaya glubokaya zdravaya mysl'!  Mne ona i  v golovu ne prihodila,  bolee
togo  -  ya  ne  slyshal  ee  ot  umudrennyh uchenost'yu lyudej,  oni  nikogda ne
vyskazyvali nichego  i  vpolovinu  stol'  razumnogo  i  neoproverzhimogo.  Tem
udivitel'nee bylo uslyshat' podobnuyu istinu ot  mal'chishki,  da eshche bezdomnogo
brodyagi.  YA byl ozadachen, no podavil v sebe zhelanie tut zhe obratit'sya k nemu
s voprosom,  rassudiv,  chto smogu i bez razresheniya obsudit' s kem-nibud' eto
delo, esli zahochu. Sorok chetvertyj veselo glyanul mne v glaza.
     - Ne smozhesh', kak ni starajsya, - skazal on.
     - CHego ya ne smogu?
     - Ty nikomu ne rasskazhesh' o tom, chto proizoshlo proshloj noch'yu.
     - Pochemu?
     - YA  etogo ne hochu.  A  protiv moej voli nichego ne sluchitsya.  YA nameren
ispodvol' posvyashchat' tebya v razlichnye tajny, i ty ih sohranish'.
     - YA, konechno, postarayus'.
     - Poprobuj narushit' moj zapret.  Zamet',  ya  ne  govoryu:  "Ty ne dolzhen
razglashat' tajnu", ya govoryu: "Ty ne smozhesh'".
     - Togda ya i probovat' ne stanu.
     Veselo  nasvistyvaya,   podoshel  |rnest  i,   uvidev  Sorok  chetvertogo,
zakrichal:
     - |j, ubiraj drova s dorogi, lenivyj poproshajka!
     U  menya edva ne sorvalos' s  yazyka samoe obidnoe rugatel'stvo,  kakoe ya
znal,  no  chto-to  zastavilo menya  sderzhat'sya.  "Mozhet,  Sorok  chetvertyj ne
odobryaet  moego  namereniya?"  -  podumal  ya,  podtrunivaya nad  soboj.  Sorok
chetvertyj obernulsya i brosil cherez plecho:
     - Ty prav, ne odobryayu.
     |to bylo nepostizhimo,  tainstvenno i zahvatyvayushche interesno. YA podumal:
"Navernoe,  on prochel moi mysli o tom,  stoit li rasskazyvat' drugim pro to,
chto sluchilos' proshloj noch'yu". I Sorok chetvertyj otozvalsya sverhu:
     - Prochel.
     Zavtrak blizilsya k koncu. Za vremya trapezy master ne proiznes ni slova:
pohozhe,  chto-to  zadumal.  Obychno,  kogda u  nego  na  lice poyavlyalos' takoe
vyrazhenie,  on  vzveshival v  ume vazhnoe i,  vozmozhno,  riskovannoe reshenie i
sobiralsya s duhom,  chtoby vyskazat' ego i otstoyat'. Beseda ne kleilas', vseh
razbiralo lyubopytstvo, vse zhdali, chto proizojdet.
     Sorok chetvertyj podbrosil v ogon' poleno.  Master okliknul yunoshu. Obshchee
lyubopytstvo nakalilos' do  predela,  kogda  tot  pochtitel'no sklonilsya pered
hozyainom.
     - Sorok chetvertyj, ya zametil... Kstati, ya ne oshibsya, tebya i vpravdu tak
zovut?
     YUnosha kivnul i ser'ezno dobavil:
     - Novaya Seriya, 864962.
     - Ne budem vdavat'sya v podrobnosti, - proyavil taktichnost' master, - eto
tvoe delo, i ya polagayu, miloserdiya radi, nam ne sleduet sovat' v nego nos. YA
vizhu,  ty proyavlyaesh' userdie i  pohval'noe rvenie v  rabote i  za etot mesyac
vynes  bol'shie trudnosti s  terpeniem,  dostojnym podrazhaniya.  Mnogoe delaet
tebe chest', i ya ne znayu za toboj nichego durnogo.
     Sorok  chetvertyj vezhlivo  poklonilsya.  Master  vzglyanul na  sidyashchih  za
stolom, ulovil nedovol'stvo na ih licah i prodolzhal:
     - Ty zasluzhil druzhbu,  i ne tvoya vina,  chto v zamke u tebya net druzej -
nikogo, krome Katriny. |to nespravedlivo. YA sam budu tebe drugom.
     V  glazah yunoshi vspyhnula radost'.  Mariya i  ee mat',  vzdernuv golovy,
prezritel'no fyrknuli. Ostal'nye bezmolvstvovali.
     - Ty dostoin pooshchreniya i ty ego poluchish'!  -  zayavil master.  - Zdes' i
nyne ya  prisvaivayu tebe pochetnoe zvanie podmaster'ya ceha pechatnikov,  samogo
vysokogo  i  blagorodnogo iz  vseh  remesel,  ch'e  izvechnoe prednaznachenie -
sodejstvovat' razvitiyu i sohraneniyu drugih remesel.
     Master  podnyalsya  i  torzhestvenno vozlozhil ruku  na  plecho  yunoshe,  kak
korol',  posvyashchayushchij v rycari.  Tut vse pechatniki vskochili,  vzvolnovannye i
oskorblennye,  protestuya protiv poruganiya svoej  svyatyni;  kakogo-to  nishchego
brodyagu  bez  rodu  i  plemeni  dopuskali  k  vratam,  otkryvayushchim dostup  k
blagorodnym privilegiyam i otlichiyam ih svyato chtimogo velikogo ceha! No master
gnevno zayavil,  chto vygonit iz domu lyubogo, kto otkroet rot, i prikazal vsem
sest'; vorcha i zadyhayas' ot zloby, pechatniki podchinilis'. Togda i sam master
opustilsya na stul i zanyalsya novichkom, udostoennym velikoj chesti.
     - Nashe  remeslo  -  odno  iz  samyh  premudryh.  Ty  izuchal  latyn'?  -
pointeresovalsya on.
     - Net, ser.
     Pechatniki tiho zasmeyalis'.
     - A grecheskij?
     - Net, ser.
     Snova  smeshok -  i  tak  posle  kazhdogo otveta.  No  Sorok chetvertyj ne
krasnel,  ne  smushchalsya -  naprotiv,  on  byl vyzyvayushche spokoen i  bezmyatezhno
dovolen soboj.  Mne bylo stydno za nego, i v to zhe vremya ya emu sochuvstvoval:
tol'ko teper' ya ponyal, kak sil'no privyazalsya k Sorok chetvertomu.
     - Drevneevrejskij?
     - Net, ser.
     - No kakie-nibud' nauki ty izuchal?  Matematiku? Astrologiyu? Astronomiyu?
Himiyu? Medicinu? Geografiyu?
     Pri upominanii kazhdoj iz nauk yunosha bespechno kachal golovoj:
     - Net, ser.
     A pod konec dobavil:
     - Ni odnoj iz nih ya ne izuchal, ser.
     Pechatniki  uzhe  ne  staralis' podavit'  svoe  vesel'e,  i  razdrazhenie,
zakipavshee v mastere,  gotovo bylo vot-vot vylit'sya naruzhu.  Master pomolchal
paru minut, sderzhivaya razdrazhenie, potom sprosil:
     - Ty hot' chemu-nibud' uchilsya?
     - Net, ser, - otvetil Sorok chetvertyj s toj zhe idiotskoj naivnost'yu.
     Zateya mastera terpela porazhenie po  vsem stat'yam.  Nastupil kriticheskij
moment.  Rty  nedrugov raskrylis',  chtob  ispustit' torzhestvuyushchij vopl',  no
master, pobagrovev ot yarosti, ne rasteryalsya, i golos ego pobedno gryanul:
     - Klyanus' vsemogushchim bogom, ya sam budu tebya uchit'!
     Kakoe velikodushie!  Kakaya oshibka!  YA  edva sderzhalsya,  chtob ne kriknut'
"Ura!"  v chest' blagorodnogo starogo mastera.  Mne sledovalo pomalkivat'.  YA
videl lica pechatnikov iz-za svoego stola v uglu,  gde sideli podmaster'ya,  i
ponyal, chto master sdelal oshibku. YA znal etih lyudej. Oni mogli snesti mnogoe,
no  na  sej raz master,  kak govoritsya,  hvatil cherez kraj.  On pokusilsya na
svyataya svyatyh - cehovye privilegii pechatnikov, hranimye kak zenica oka, - ih
gordost'  i  otradu,  ih  sokrovishche,  pokusilsya na  vysokochtimuyu znatnost' i
prinizil ih velichie. Takogo unizheniya pechatniki ne prostyat nikomu. Oni zhazhdut
mshcheniya i sumeyut otomstit'.  Scena,  kotoruyu my nablyudali,  s pervogo vzglyada
mogla pokazat'sya komichnoj,  no eto byla tragediya.  Povorotnyj punkt. CHto eshche
zhdet vperedi?  Prezhde,  kogda razgoralsya spor,  pechatniki shumeli,  rugalis',
ssorilis',  teper' zhe oni byli mrachnee tuchi i  ne govorili ni slova.  Durnaya
primeta!
     My,  tri skromnyh podmaster'ya, sidya za svoim stolikom, ne svodili s nih
glaz.  Barti  byl  bleden  i  nezdorov na  vid.  |rnest oshchupyval menya  zlymi
glazami.
     - Popalsya,  -  skazal on,  -  ya  zastal tebya na  lestnice za  druzheskoj
besedoj s Tyuremnoj Ptahoj. Mozhesh' ne otpirat'sya, ya tebya samolichno videl.
     U  menya krov' zastyla v zhilah i murashki popolzli po spine.  YA proklinal
zloschastnyj sluchaj, posluzhivshij ulikoj. Kak byt'? CHto eshche mozhno sdelat'? Kak
dokazat' svoyu neprichastnost'?  No ya nichego ne mog pridumat', ya budto onemel,
slova ne shli na um, a glaza bezzhalostnoj tvari tak i buravili menya.
     - Priznavajsya,  ty drug etogo skota! - zloradstvoval |rnest. - Poprobuj
dokazat', chto ya ne prav!
     Da,  popal v pereplet!  |rnest nayabednichaet pechatnikam, i ya srazu stanu
izgoem,  oni prevratyat moyu zhizn' v sushchij koshmar! YA ochen' boyalsya pechatnikov i
lihoradochno  soobrazhal,   kak   mne   vyputat'sya,   no   polozhenie  kazalos'
bezvyhodnym;  odno  ya  znal  navernyaka:  chtoby otvesti ot  sebya  bedu,  nado
sobrat'sya s duhom i ne pozvolit' zlobnomu zveryu toptat' sebya.  Uzh ego-to, vo
vsyakom sluchae, ya ne boyalsya, dazhe moya robost' imela predely.
     - Ty lzhesh'!  - skazal ya, vzyav sebya v ruki. - Da, ya razgovarival s Sorok
chetvertym i budu razgovarivat',  kogda zahochu, no iz etogo vovse ne sleduet,
chto on mne drug.
     - Ogo!  Znachit,  ty i ne otpiraesh'sya! |togo vpolne dostatochno. Ne hotel
by ya okazat'sya na tvoem meste -  ni za kakie kovrizhki! Vot uznayut pechatniki,
tebe zdorovo vletit.
     Barti ochen' ogorchilsya. On umolyal |rnesta ne donosit' na menya. No kak ni
staralsya Barti,  vse  bylo  tshchetno.  |rnest zayavil,  chto  dazhe  pod  strahom
smertnoj kazni ne otkazhetsya ot svoego namereniya.
     - Nu i ladno,  -  skazal ya.  - Idi donosi, v lyubom sluchae ot takih, kak
ty, nichego drugogo ne zhdi. Donosi, mne vse ravno.
     - Ah,  tebe vse ravno!  Nu chto zh, posmotrim. YA skazhu pechatnikam, chto ty
drug Tyuremnoj Ptahi.
     |togo eshche ne hvatalo! Otchayanie pobudilo menya k dejstviyu.
     - Voz'mi svoi slova obratno, ili ya vsazhu v tebya kinzhal, - prigrozil ya.
     |rnest zdorovo struhnul,  hot' i pritvorilsya,  chto emu vse nipochem,  on
dazhe  vydavil iz  sebya  smeshok i  proburchal,  chto  poshutil.  Na  tom  spor i
zakonchilsya.  Master  podnyalsya so  svoego mesta,  znachit,  po  etiketu i  nam
polagalos'  vstat'.   Na  dushe  u   menya  bylo  gorestno  i  bezotradno.   YA
predchuvstvoval, chto vperedi - odni nepriyatnosti. I vse zhe bylo odno uteshenie
- ya  nadeyalsya,  chto menya hotya by ne obvinyat v druzhbe s Sorok chetvertym.  Vse
skladyvalos' ne tak uzh ploho.


     My podnimalis' v tipografiyu v obychnom poryadke -  po starshinstvu:  ya shel
za poslednim pechatnikom, za mnoj - |rnest, za nim - Barti. Zamykal processiyu
Sorok chetvertyj.
     Dlya uchen'ya emu otvodilis' svobodnye chasy posle raboty.  V tipografii on
teper' zanimal mesto  Barti,  bol'shuyu chast'  vremeni vypolnyal nudnuyu gryaznuyu
rabotu,  a  v  promezhutkah lovil moment i  izuchal pervye shagi  nesravnennogo
remesla - nabor i razbor shrifta, raspredelenie ego po kassam.
     Po   vsem  pravilam  polagalos'  ustroit'  v   chest'  Sorok  chetvertogo
ceremoniyu:  on  vpervye  peresek porog  tipografii kak  podmaster'e.  Obychno
podmaster'yu vruchali kinzhal,  i  otnyne on  poluchal privilegiyu nosheniya malogo
oruzhiya v  predvkushenii gryadushchego slavnogo dnya,  kogda on ovladeet iskusstvom
pechatnika,  stanet dzhentl'menom i poluchit shpagu.  Na levyj rukav podmaster'yu
prikalyvali krasnyj shevron,  udostoveryayushchij ego novyj pochetnyj titul uchenika
pechatnika.  Sorok chetvertomu vo  vseh  etih  znakah vnimaniya bylo  otkazano,
ceremoniya posvyashcheniya ne sostoyalas'. On vstupil v mir pechatnikov nepriznannym
i nezvanym.
     Samyj mladshij podmaster'e dolzhen byl vzyat' Sorok chetvertogo pod opeku i
raz座asnit' emu  ego nyneshnie neslozhnye obyazannosti.  CHestnyj malen'kij Barti
prinyalsya bylo za delo,  no Katcen座amer, starshij pechatnik, grubo osadil ego i
prikazal:
     - Stupaj k nabornoj kasse!{6}
     Sorok  chetvertyj  rasteryanno  stoyal  posredi  tipografii.   On  grustno
oziralsya po storonam,  glyadya s mol'boj na vseh,  krome menya, no ego nikto ne
zamechal, nikto dazhe ne glyadel v ego storonu, budto ego zdes' i ne bylo.
     V uglu staryj Binks,  sgorbivshis',  prosmatrival granki{7}; Katcen座amer
sklonilsya  nad  verstal'nym  stolom  i   zapolnyal  probel'nym  materialom{8}
promezhutki mezhdu  polosami;  |rnest  s  nakatnym valikom i  zhestkoj shchetkoj v
rukah delal probnyj ottisk; ya sveryal polosy, vypravlyaya propuski; Fisher mazal
kleem  surovoe  polotno,  perekryvaya dekel'{9};  Mozes  zanimalsya naborom  -
vyveryal kazhduyu strochku regletom i snoval,  kak chelnok,  vpravo-vlevo;  on so
stukom ukladyval litery v nabornuyu kassu, bil imi s razmahu po peregorodkam,
vykidyvaya ih  iz  kassy,  delal  dva  lishnih  dvizheniya,  ukladyvaya litery  v
verstatku,  i tret'e -  shchelkaya po linejke; pri vyklyuchke strok vyklyuchatel'nye
poperechniki torchali u nego redkoj izgorod'yu iz zherdej,  pri nabore vrazryadku
- klykami staroj ved'my -  v  obshchem,  poluchalsya kakoj-to chastokol iz shpacij;
sam  Mozes  yavlyalsya zhivoj  allegoriej fal'shi  i  pritvorstva -  ot  zelenogo
shelkovogo  kozyr'ka  do  pyatok,   neprestanno  dergavshihsya  vverh-vniz;   on
suetilsya,  budto nabiral tri tysyachi liter v chas,  a sam edva uspeval nabrat'
shest'sot -  eto  pri  legkom  nabore s  dvojnymi shponami.  Nepostizhimo,  kak
gospod' terpel takogo naborshchika -  nu  chto  emu  stoilo porazit' pritvorshchika
molniej!
     Na  Sorok chetvertogo bylo zhalko smotret':  lishennyj druzheskogo uchastiya,
on  stoyal odinoko vo vrazhdebnoj tishine.  Mne bol'she vsego na svete hotelos',
chtob kto-nibud' proyavil k  nemu sostradanie,  skazal dobroe slovo,  dal hot'
kakuyu-nibud' rabotu. No ob etom nechego bylo mechtat': vse oni tol'ko i zhdali,
chtob na parnya svalilas' beda,  predvkushali ee,  drozha ot neterpeniya,  znali,
chto tuchi uzhe sgushchayutsya u nego nad golovoj,  i gadali,  otkuda gryanet grom. I
nakonec  oni  dozhdalis'.  Katcen座amer  pronumeroval  stranicy,  razdelil  ih
regletami,  ubral  verevki,  svyazyvavshie  formu,  otreguliroval  kontrol'nye
polozki,  nalozhil ramu dlya zaklyuchki i,  vzyav molotok-gvozdoder, prigotovilsya
zabit' klin'ya v  formu.  On  medlenno povernul golovu i  hmuro  ustavilsya na
Sorok  chetvertogo.  Neskol'ko  sekund  Katcen座amer vyzhidayushche  molchal,  potom
vzorvalsya:
     - Da prinesesh' ty mne nakonec klin'ya ili net!
     ZHestoko!  Otkuda bylo Sorok chetvertomu znat',  chto  oznachaet neznakomoe
slovo?  Vyrazitel'noe lico yunoshi vzyvalo o pomoshchi, pechatniki glazeli na nego
s  molchalivym zloradstvom,  i vot uzhe Katcen座amer dvinulsya k nemu,  vystaviv
kulachishchi. Gospodi, vzmolilsya ya, esli ya ne smeyu skazat' i slova v ego zashchitu,
neuzheli net sposoba emu pomoch'?  I vdrug menya osenilo:  ved' Sorok chetvertyj
chitaet moi mysli!
     - Sorok chetvertyj!  -  myslenno proiznes ya.  -  YAshchik s  klin'yami -  pod
kamennoj plitoj!
     Sorok chetvertyj mgnovenno vytashchil yashchik i  postavil ego  na  verstal'nyj
stol.  Teper' on  byl  spasen.  Katcen座amer i  vse  prochie ne  mogli  skryt'
udivleniya i glubokogo razocharovaniya.
     Kakoe-to vremya Katcen座amer razmyshlyal nad proisshestviem - vidno, pytalsya
razobrat'sya,  v  chem  tut  hitrost',  potom prodolzhil svoyu rabotu -  otobral
klin'ya i  zagnal ih  v  formu.  Kogda forma byla  gotova,  Katcen座amer snova
brosil ispytuyushchij vzglyad na Sorok chetvertogo.  Tot i  sam smotrel na nego vo
vse  glaza,  no  chto  tolku?  Kak  on  mog  dogadat'sya,  chto  hochet ot  nego
Katcen座amer?   Lico  starshego  pechatnika  iskazila  grimasa,   on  paru  raz
prezritel'no splyunul, potom zakrichal:
     - Kto budet etim zanimat'sya, ya, chto li?
     Menya ego krik ne zastal vrasploh.
     - Sorok chetvertyj,  -  skazal ya  pro  sebya,  -  ostorozhno postav' formu
nabok,  voz'mi ee pravoj rukoj pod myshku i  nesi von k toj mashine -  pressu.
Polozhi ee berezhno na kamen', on nazyvaetsya opornoj plitoj.
     Sorok chetvertyj nevozmutimo vzyalsya za  delo i  vypolnil ego bezuprechno,
kak byvalyj podmaster'e.  Udivitel'no! Pozhaluj, vo vsej Evrope ne nashlos' by
vtorogo neobuchennogo parnya,  kotoryj spravilsya by s  takim trudnym i  tonkim
delom,  proyavil zamechatel'nuyu snorovku i ne rassypal shrift na polputi! YA byl
potryasen, mne hotelos' krichat' ot radosti, no ya sderzhalsya.
     I,  razumeetsya,  proizoshlo  to,  chego  i  sledovalo ozhidat'.  Pechatniki
reshili,  chto Sorok chetvertyj -  opytnyj podmaster'e,  sbezhavshij ot zhestokogo
hozyaina. V podobnyh sluchayah ne prinyato rassprashivat' cheloveka o ego proshlom,
no nedrugi mogli zadat' Sorok chetvertomu drugie, ne menee kaverznye voprosy.
YA byl ubezhden,  chto oni ne preminut eto sdelat'.  Pechatniki brosili rabotu i
okruzhili Sorok chetvertogo plotnym kol'com. Ih hmuryj vid ne predveshchal nichego
dobrogo.  Oni  molcha  rassmatrivali parnya,  navernyaka zamyshlyaya  kakuyu-nibud'
pakost'. Sorok chetvertyj, stoya v centre kruga, zhdal, opustiv glaza. Mne bylo
do  boli zhal' ego.  YA  znal,  chto sejchas posleduet,  no ne videl ni malejshej
vozmozhnosti pomoch'  emu  vyputat'sya iz  bedy.  Oni  srezhut Sorok  chetvertogo
pervym zhe voprosom,  i ya ne smogu podskazat' emu otvet.  Nakonec Mozes Haas,
uhmylyayas', proiznes s izdevkoj:
     - Kak zhe tak - opytnyj podmaster'e, a latyni ne znaesh'?
     Vot  etogo ya  i  boyalsya!  No  Sorok chetvertyj voistinu byl vechno novoj,
nerazreshimoj zagadkoj!  On  podnyal na  Mozesa otkrytyj prostodushnyj vzglyad i
spokojno otvetil:
     - Ty eto obo mne? No ya znayu latyn'.
     Pechatniki glyanuli na nego s nedoumennym,  ya by dazhe skazal, odurachennym
vidom.
     - Zachem ty solgal masteru? - sprosil Katcen座amer.
     - YA ne lgal. U menya ne bylo takogo namereniya.
     - Ne bylo,  govorish'?  Idiot!  On sprosil,  znaesh' li ty latyn',  i  ty
otvetil, chto ne znaesh'.
     - O,  net!  -  goryacho vozrazil yunosha. - Vse bylo inache. Master sprosil,
izuchal li ya latyn',  to est' v shkole,  s uchitelem,  naskol'ko ya ponimayu.  YA,
konechno, otvetil otricatel'no, poskol'ku ovladel eyu sam, po knigam.
     - CHto do  neprelozhnoj tochnosti vyrazhenij,  tak tut ty purist,  ej-bogu,
purist,  -  razdrazhenno zametil Katcen座amer.  -  Podi razberis',  chto ty  za
chelovek,  -  tknesh' v tebya pal'cem, a tvoj uzh i sled prostyl. Ty mozhesh' hot'
chto-nibud' sdelat' poprostu,  bez fortelej?  Bud' moya volya, ya b tebya utopil,
chert poderi.
     - Poslushaj,  moj  mal'chik,  tak  ty  dejstvitel'no znaesh'  osnovy  vseh
predmetov, pro kotorye sprashival master? - vpolne druzhelyubno sprosil Fisher.
     - Da, ser.
     - I vsemu nauchilsya sam?
     - Da, ser.
     Luchshe b emu ne priznavat'sya! Mozes tut zhe vvernul:
     - CHestnyj samouchka ne polezet v pechatniki. Tut malo nahvatat'sya znanij,
nado usvoit' osnovy osnov nauk.  Ty  uvil'nul ot  ekzamena,  tak vot -  libo
derzhi ego teper', libo ubirajsya von!
     Ideya byla blestyashchaya,  i pechatniki shumno vyrazili Mozesu svoe odobrenie.
YA byl spokoen:  Sorok chetvertyj chitaet moi mysli,  i ya navernyaka provedu ego
cherez  eto  ispytanie.  |kzamenatorom naznachili Adama  Binksa,  i  ya  vskore
ubedilsya, chto Sorok chetvertyj ne nuzhdaetsya v moej pomoshchi. Mne bylo daleko do
nego. YA by, konechno, zaznalsya, obladaj ya takimi obshirnymi poznaniyami. A on i
ne dumal zaznavat'sya. Vse ponyali, chto po obrazovannosti Adam Binks - ditya po
sravneniyu s  Sorok chetvertym.  Binks ne  godilsya emu v  ekzamenatory.  Sorok
chetvertyj namnogo glubzhe znal yazyki, nauki, iskusstvo, i, obratis' vdrug ego
erudiciya v  vodu,  Binks srazu by  utonul.  Pechatniki ne mogli uderzhat'sya ot
smeha;  bud' oni nastoyashchimi muzhchinami,  oni podobreli by k svoej zhertve,  no
oni ne  byli nastoyashchimi muzhchinami i  ne podobreli.  Binks,  stavshij vseobshchim
posmeshishchem,  razozlilsya,  no vmesto togo chtoby izlit' zlobu na shutnikov, on,
besstyzhij,  napustilsya na Sorok chetvertogo i  sbil by ego s nog,  esli by ne
Fisher.   Okruzhayushchie  ne   blagodarili  Fishera  za   vmeshatel'stvo,   oni   s
udovol'stviem by vyrugali ego,  no eto bylo nebezopasno: pechatniki ne hoteli
isklyuchat' Fishera iz  svoego kruga.  Po  vsemu bylo vidno,  chto  on  dovol'no
prohladno otnositsya k obshchemu delu, i oni opasalis', chto Gustav voobshche k nemu
ohladeet.
     Zateya  s  ekzamenom provalilas',  provalilas' s  treskom,  i  pechatniki
voznenavideli Sorok chetvertogo eshche bol'she,  hot' sami byli vo vsem vinovaty.
|to  zalozheno  v  prirode  chelovecheskoj.   Nakonec  Katcen座amer,  starshij  v
tipografii, prikazal pechatnikam i podmaster'yam brat'sya za rabotu i prigrozil
urezat' im platu,  esli oni i  dal'she budut tratit' vremya popustu.  Potom on
prikriknul i na Sorok chetvertogo:  konchaj-de bit' baklushi i zanimajsya delom.
Teper' nikto ne nablyudal za novym podmaster'em.  Pechatniki polagali,  chto on
znaet svoi obyazannosti.  No ya-to videl,  chto on nichego ne znaet,  i prinyalsya
myslenno podskazyvat' emu.  Mne trudno bylo sosredotochit'sya na svoej rabote:
kakoe eto  bylo interesnoe i  uvlekatel'noe zrelishche -  smotret',  kak  Sorok
chetvertyj rabotaet po podskazke.
     Po  moemu myslennomu ukazaniyu on sobral s  polu valyavshijsya pod nogami u
pechatnikov shrift i ulozhil prigodnyj v yashchik s syp'yu,  a neprigodnyj -  v yashchik
dlya slomannyh liter; proter skipidarom i otchistil ot kraski nakatnye valiki,
prigotovil shchelochnoj rastvor iz  drevesnoj zoly,  vymyl v  rakovine formu,  i
nado skazat',  otlichno spravilsya s etim delom; snyal zhestkuyu chernuyu prokladku
nedel'noj davnosti s  matrichnogo kalandra{10} i  zamenil ee  novoj;  zavaril
klejster,  prochistil s  pomoshch'yu vozduhoduvnyh mehov neskol'ko nabornyh kass,
prigotovil klej dlya perepletov,  smazal mashinnym maslom valik i  perekladiny
pressa.  Poka Katcen座amer pechatal na listah latinskoj Biblii cifru 16, Sorok
chetvertyj,  nadev  bumazhnyj perednik,  zakatal  kraskoj  formu  i  pri  etom
perepachkalsya kraskoj s  golovy do  nog  -  trubochist trubochistom!  Potom  on
zanyalsya   naborom,    sdelal    korrekturnuyu   granku,    masterski   svyazal
neispol'zovannyj shrift i,  umudrivshis' ne rassypat' ego, ulozhil v zagon{11},
prines  shpacii.   Kogda  naborshchiki  kinuli  zhrebij,   komu   kakoj  urok{12}
dostanetsya,  unes ih  na mesto;  tem vremenem udachlivye naborshchiki radovalis'
legkomu uroku,  a  ostal'nye proklinali svoyu  nezadachu.  Esli by  pechatnikam
vzdumalos' razygrat' novichka i  otpravit' ego v derevnyu k shorniku za taskoj,
on prostodushno vypolnil by i  eto poruchenie,  i shornik s udovol'stviem zadal
by emu tasku,  no do takogo rozygrysha oni ne dodumalis': pechatniki polagali,
chto Sorok chetvertyj -  strelyanyj vorobej, a potomu upustili samyj udachnyj za
ves' den' sluchaj razoblachit' ego kak samozvanca,  ranee v glaza ne videvshego
oborudovaniya tipografii.
     Udivitel'noe sozdanie! On ni razu ne oshibsya, no mne prihodilos' sledit'
za nim s  neoslabnym vnimaniem,  i v rezul'tate ya zaporol probnyj ottisk.  V
"nazidanie" Katcen座amer zastavil menya posle raboty razobrat' ego sobstvennyj
shrift i razlozhit' ego po kassam. On ne skupilsya na takie "uroki".
     Itak,  ya spas Sorok chetvertogo,  ne vyzvav podozreniya u okruzhayushchih,  ne
prichiniv sebe nikakogo vreda, i on stal mne eshche blizhe. |to bylo estestvenno.
     Rabota konchilas',  vse poshli myt'sya;  ya  nog pod soboj ne chuvstvoval ot
radosti i  gordosti,  i  tut  |rnest  Vasserman dones,  chto  ya  besedoval na
lestnice s Sorok chetvertym!


                                 Glava VIII

     YA vyskol'znul iz komnaty i ubezhal. Postupok byl razumnyj: menya minovala
pervaya vspyshka ih  gneva;  popadis' ya  pechatnikam pod goryachuyu ruku,  vryad li
otdelalsya by oskorbitel'nymi klichkami -  mogli i  pokolotit'.  YA spryatalsya v
ukromnom meste  dal'nej  nezhiloj  chasti  zamka,  posredi labirinta galerej i
koridorov. Razumeetsya, ya ne sobiralsya v gosti k Sorok chetvertomu, hot' i dal
slovo prijti,  no pri takom povorote sobytij on menya i  ne zhdet -  eto yasno.
Prishlos' propustit' uzhin, a eto tyazhkoe ispytanie dlya rastushchego parnya. K tomu
zhe v moem syrom, holodnom zakutke nedolgo bylo i v ledyshku obratit'sya. A son
- kakoj uzh tut son:  holod,  krysy,  privideniya.  Ne skazhu,  chto ya videl ih,
privideniya,  no pominutno zhdal,  chto uvizhu.  CHego zh tut udivlyat'sya?  V takoj
drevnej mnogovekovoj razvaline privideniya,  kak govoritsya,  kishmya kishat;  na
protyazhenii stoletij sushchestvovaniya zamka -  i v rannie gody,  i v zrelye -  o
nem hodila neizmennaya slava kak o meste romanticheskom,  naskvoz' propitannom
prestupno prolitoj krov'yu;  ya na svoem opyte ubedilsya,  chto eshche ne izvestno,
kakoe iz  dvuh zol men'shee:  mertveya ot  uzhasa,  glyadet' na  privideniya ili,
vslushivayas' v temnotu,  vysmatrivat' ih.  Po pravde govorya,  ya ne zhalel, chto
son bezhit ot menya,  ya boyalsya usnut'. Prishla beda - otvoryaj vorota; ya molil o
pomoshchi boga,  na nego teper' byla vsya nadezhda. Krov' u menya po molodosti let
byla  goryachaya,  i  ya  umudrilsya sosnut' uryvkami,  no  bol'shuyu chast' nochi  ya
molilsya,  molilsya goryacho i  iskrenne.  YA  ponimal:  moimi  molitvami tut  ne
obojdesh'sya,  nuzhny bolee dejstvennye molitvy chistyh i svyatyh lyudej,  molitvy
posvyashchennyh -  vot ih bog uslyshit,  a uslyshit li menya, eshche ne izvestno. Menya
moglo  spasti  lish'  zastupnichestvo Vechno  Molyashchihsya Sester.  Im  nado  bylo
zaplatit' pyat'desyat serebryanyh groshej.  Esli tebe grozila beda,  esli tuchi u
tebya nad  golovoj ne  rasseivalis',  molitva Vechno Molyashchihsya Sester cenilas'
vyshe  molitvy svyashchennika:  ego  molitvy voznosilis' k  nebu  v  opredelennoe
vremya,  a  v  promezhutke tebya nichto ne  ohranyalo,  togda kak  molitvy Sester
voznosilis' nepreryvno,  chto  yavstvuet  iz  nazvaniya ih  monastyrya,  oni  ne
prekrashchalis' ni dnem, ni noch'yu. Kak tol'ko dve monahini podnimalis' s kolen,
dve drugie totchas zanimali ih mesto pered altarem, i molitva ne preryvalas'.
Monastyr'  Vechno  Molyashchihsya  Sester  nahodilsya  na  drugom  beregu  reki  za
derevnej.  Sestry  molilis' s  osobym  rveniem  za  kazhdogo obitatelya zamka,
potomu  chto  nash  knyaz'  nedavno okazal monastyryu ochen'  bol'shuyu uslugu;  on
vyprashival u boga proshcheniya za ubijstvo svoego starshego brata, velikogo knyazya
Bogemii, glavy dinastii. Nash knyaz' restavriroval, roskoshno otdelal starinnuyu
cerkov' v  famil'nom zamke i otdal ee v pol'zovanie Vechno Molyashchimsya Sestram,
poka v  ih  monastyre,  razrushennom udarom molnii,  velis' vosstanovitel'nye
raboty.
     Vechno Molyashchihsya Sester zhdali v  voskresen'e,  znachit,  sluzhba prodlitsya
vdvoe  dol'she:  vynesut svyatoe  prichastie v  daronosice,  i  chetyre monahini
vmesto  dvuh  nachnut molitvennoe bdenie.  I  vse  zhe,  esli  prislat' den'gi
vovremya,  oni pomolyatsya i  za menya,  a  eto vse ravno chto vstupit' v delo na
vygodnyh usloviyah.
     Nash knyaz' ne ogranichilsya upomyanutoj mnoj milost'yu i  vzyal na sebya tret'
rashodov po vosstanovleniyu monastyrya.  Vot pochemu my byli v bol'shom favore u
Sester.  Otpravlyat'  bogosluzhenie  budet  staryj  otec  Piter,  dobrejshij  i
chestnejshij chelovek.  Otec Adol'f otkazalsya: eto ne sulilo emu vygody, potomu
chto  vse  den'gi shli  na  soderzhanie priyuta dlya bezdomnyh sirot,  o  kotoryh
peklis' miloserdnye sestry.
     Kogda nakonec krysy prekratili voznyu, ya ponyal, chto dolgaya noch' blizitsya
k koncu, i vybralsya na oshchup' iz svoego ubezhishcha. Na kuhne pri svete svechi uzhe
hlopotala Katrina; uslyshav moj rasskaz, ona preispolnilas' sochuvstviya ko mne
i  poobeshchala  dat'  |rnestu  i  leshcha,  i  percu,  i  berezovoj kashi;  potom,
spohvativshis',  bystro  sgotovila  goryachee  na  zavtrak,  uselas'  za  stol,
sudachila i, kak vsyakaya horoshaya stryapuha, lyubovalas', s kakoj zhadnost'yu ya em,
a ya i vpravdu sil'no ogolodal. Mne bylo priyatno slushat', kak ona chestit etih
negodyaev i nasmehaetsya nad nimi -  prohodu,  mol, ne dayut ee mal'chiku, i net
sredi nih  ni  odnogo nastoyashchego muzhchiny,  kto  vstupilsya by  za  nego i  za
mastera.
     - Bozhe pravyj, esli by Navsenaplyuj byl zdes'! - vzmolilas' Katrina.
     YA  vskochil,  obhvatil rukami  morshchinistuyu sheyu  staruhi i  stisnul ee  v
ob座atiyah -  blagoslovennaya mysl'!  Katrina tiho  opustilas' na  koleni pered
malen'kim altarem  presvyatoj devy  -  ya  totchas  posledoval ee  primeru -  i
voznesla za vseh nas molitvu o pomoshchi iz glubiny goryachego predannogo serdca,
a potom, podnyavshis' s kolen, polnaya sil i uverennosti v pravote svoego dela,
zaklejmila nashih nedrugov takim plamennym i zamyslovatym proklyatiem,  kakogo
ya nikogda ne slyshal iz ust neposvyashchennogo.
     Uzhe rassvetalo,  kogda ya podelilsya s Katrinoj svoim zamyslom obratit'sya
k Vechno Molyashchimsya Sestram;  ona pohvalila menya za nabozhnost' i dobroserdechie
i  blagoslovila na dobroe delo,  zaveriv,  chto sama otoshlet im den'gi i  vse
ustroit.  Mne  prishlos' poprosit' u  nee  vzajmy dva serebryanyh grosha,  chtob
nabralas' nuzhnaya summa - pyat'desyat, i Katrina s gotovnost'yu otozvalas':
     - Neuzhto ne dam?  Ved' ty sam popal v bedu za to,  chto byl dobr k moemu
mal'chiku. Konechno dam, i pyat' dam, esli ponadobitsya!
     Slezy vystupili na glazah u  Katriny,  i  ona prizhala menya k  grudi.  YA
pribezhal k  sebe v  komnatu,  zahlopnul dver' i  zaper ee  na  zamok,  potom
vytashchil svoi sokrovishcha iz  tajnika i  pereschital monety;  okazalos',  chto ih
pyat'desyat! YA ne mog ponyat', v chem delo. Snova pereschital - dvazhdy, no oshibki
ne  bylo,  nevedomo otkuda poyavilis' eshche dva grosha.  Vse slozhilos' nailuchshim
obrazom,  mne  i  v  dolgi zalezat' ne  prishlos'.  YA  otnes den'gi Katrine i
rasskazal ej  pro chudo.  Ona,  pereschitav groshi,  nedoumevala i  divilas' ne
men'she moego.  I vdrug Katrinu osenilo! Ona upala na koleni pered altarem, i
iz  ust  ee  polilas' hvala presvyatoj deve za  stol' bystryj chudodejstvennyj
otvet na ee mol'bu o pomoshchi.
     Katrina podnyalas' s kolen samoj gordoj zhenshchinoj v okruge, i gordost' ee
byla opravdanna.
     - Podumat' tol'ko!  Presvyataya deva svershila eto  chudo dlya menya,  bednoj
nichtozhnoj  sluzhanki,  praha  zemli!  -  proiznesla ona,  starayas'  proyavlyat'
dolzhnoe smirenie. - A ved' est' na zemle i koronovannye monarhi, dlya kotoryh
ona ne  svershila by  chuda!  -  i,  nesmotrya na  smirenie,  v  glazah Katriny
vspyhnulo likovanie.
     CHerez chas o chude znal ves' zamok,  i kuda by ni poshla Katrina, ej vsyudu
okazyvali pochet i uvazhenie.
     Nachavshijsya den',  etot zlopoluchnyj vtornik, prines sploshnye ogorcheniya i
Sorok chetvertomu,  i mne.  Pechatniki slonyalis' po zamku zlye i ugryumye.  Oni
pridiralis' po  malejshemu povodu,  otpuskali shutochki i  otkrovenno glumilis'
nado mnoj,  a kogda "sostril" Katcen座amer -  obozval menya nepechatnym slovom,
vsya kompaniya pokatilas' so  smehu i  prinyalas' vodit' linejkami po  nabornym
kassam -  u pechatnikov eto ravnoznachno izdevatel'skim aplodismentam.  Smehom
oni nagradili ostroumie starshego po cehu,  izdevka prednaznachalas' mne. Nado
podumat',  nad  kem nasmehaesh'sya,  prezhde chem vodit' linejkoj po  kasse:  ne
vsyakij takoe sterpit.  |to samaya iskusnaya i  vyrazitel'naya izdevka iz  vseh,
izobretennyh chelovekom.  Zvuk poluchaetsya rezkij,  skrezheshchushchij, nazojlivyj, a
master svoego dela mozhet upodobit' ego  kriku osla.  Kak-to  na  moih glazah
vozmushchennyj pechatnik  vyhvatil  v  otvet  shpagu.  A  chto  kasaetsya prozvishcha,
kotorym nagradil menya Katcen座amer,  ono ogorchilo i  uyazvilo menya bol'she vseh
drugih obid  i  oskorblenij.  YA  rasplakalsya,  kak  devchonka,  i  neobychajno
obradoval tem  samym pechatnikov;  oni  potirali ruki i  vizzhali ot  radosti.
Obidnaya klichka vovse  ne  podhodila parnyu  moego slozheniya,  a  potomu nichego
ostroumnogo   v   nej   ne   bylo.   |to   zhargonnoe   slovechko   pechatnikov
(pozaimstvovannoe v  Anglii) opredelyalo vid  shrifta.  Vse  shrifty slegka uzhe
sverhu,  chem u nozhki litery, no v nekotoryh komplektah shrifta eto rasshirenie
knizu tak  yavstvenno,  chto  zloyazychnye pechatniki nazyvayut ego burdyukom.  Vot
otsyuda i poshla gnusnaya klichka,  pridumannaya Katcen座amerom. Esli ya chto-nibud'
znayu o pechatnikah,  ona pristanet ko mne navechno.  Ne proshlo i chasa, kak ona
uzhe krasovalas' na moej metke.  Predstavlyaete?  Oni pripisali k moemu nomeru
bukvy,  s  kotoryh nachinalis' obidnye slova,  v  shtampe  nad  pachkoj  urokov
znachilos':  "shpon 4-BZ"{13}. Kto-to skazhet, chto eto sushchij pustyak. No, dolozhu
vam,  ne  vse,  chto  kazhetsya  pustyakom lyudyam,  povidavshim svet,  pustyak  dlya
molodogo cheloveka.  Vposledstvii malo  chto  vyzyvalo u  menya  takoe  chuvstvo
styda, kak etot "pustyak".
     Pechatniki prodolzhali izdevat'sya nad bezropotnym Sorok chetvertym. Stoilo
emu otvernut'sya,  kak klin'ya i  shpacii leteli emu v golovu i spinu,  no,  ne
prichiniv vreda,  otskakivali,  tochno grad.  Esli  Sorok chetvertyj,  vypolnyaya
kakuyu-nibud' rabotu,  naklonyalsya, pechatnik, stoyavshij ryadom, bil ego chto bylo
mochi nabornoj doskoj po myagkomu mestu i s pritvornym raskayaniem vosklical:
     - Ah, eto ty? A ya dumal - master!
     Vse  vokrug  hohotali,  dovol'nye,  i  vydumyvali  vse  novye  "shutki".
Katcen座amer i  kompaniya ne  upuskali ni  malejshej vozmozhnosti unizit'  Sorok
chetvertogo,  prichinit' emu bol'.  I  delalos' eto ne  stol'ko vo vred novomu
podmaster'yu, skol'ko iz zhelaniya dosadit' masteru. Oni pytalis' vyzvat' Sorok
chetvertogo na kakoe-nibud' otvetnoe dejstvie, vot togda, navalivshis' na nego
vsem skopom,  oni by ego izbili. No eto im ne udalos', i den', po ih mneniyu,
proshel zrya.
     V sredu pechatniki yavilis' v tipografiyu, zadumav mnozhestvo novyh kaverz,
rasschityvaya na bol'shij uspeh. Podkravshis' k parnyu szadi, oni opuskali emu za
shivorot kuski l'da,  razveli ogon' pod rukomojnikom, a kogda Sorok chetvertyj
brosilsya ego  zalivat',  izobrazili obshchij  perepoloh i  oprokidyvali vedra s
vodoj ne v ogon',  a, budto nenarokom, na Sorok chetvertogo, da eshche pritvorno
vozmushchalis',  chto on  putaetsya pod nogami i  meshaet im  tushit' pozhar.  Kogda
Sorok chetvertyj zakatyval kraskoj shrift dlya  Katcen座amera,  etot negodyaj vse
vremya norovil hvatit' ego metallicheskoj ramkoj po  golove,  chtob on ne uspel
uvernut'sya,  i konchil tem,  chto opustil ramku ran'she vremeni;  ona ugodila v
kontrol'nyj polozok i  vygnulas' dugoj,  a  Sorok chetvertyj poluchil nagonyaj,
budto v etom byla ego vina.
     Oni travili bednyagu vse utro,  no snova ih staraniya vyvesti ego iz sebya
ne uvenchalis' uspehom. Dnem oni podsunuli Sorok chetvertomu urok iz latinskoj
Biblii,  i on provozilsya s nim do vechera,  kogda zhe,  sdelav probnyj ottisk,
paren' shel  s  nabornoj doskoj,  Mozes dal emu podnozhku,  i  Sorok chetvertyj
rastyanulsya na polu,  vyroniv dosku.  Starshij pechatnik metal gromy i  molnii,
dosaduya na  ego neuklyuzhest',  i  svalil vsyu vinu na Sorok chetvertogo,  budto
Mozes  byl  vovse ni  pri  chem,  a  pod  konec proyavil osobuyu zlovrednost' -
prikazal parnyu vernut'sya v  tipografiyu posle uzhina i  zanovo nabrat' urok  -
pri svete svechi, esli pridetsya rabotat' vsyu noch'.
     Takoj nespravedlivosti Fisher ne sterpel i  vstupilsya za novogo uchenika,
no  Katcen座amer  ryavknul,   chtob  on  zanimalsya  svoim  delom,  a  pechatniki
nadvinulis' na Fishera s  ugrozhayushchim vidom,  i zashchitniku prishlos' otstupit' i
zamolchat'.  On pozhalel o svoem dobrom postupke,  potomu chto dal Katcen座ameru
povod uzhestochit' nakazanie.
     - Ty  schitaesh'  sebya  vazhnoj  personoj,   ne  pravda  li?   -   s座azvil
Katcen座amer,  obernuvshis' k  Fisheru.  -  Tak vot,  ya prepodam tebe malen'kij
urok:  hochesh' navlech' karu na Tyuremnuyu Ptahu,  vygorazhivaj ego, suj nos ne v
svoe delo.
     I Katcen座amer prikazal Sorok chetvertomu sobrat' ves' rassypannyj shrift,
razlozhit' ego po kassam, a uzh potom pristupat' k uroku!
     Raboty on  zadal bednomu parnyu na vsyu noch',  hot' tot nichem ne zasluzhil
takogo nakazaniya.  Znal li master o beschinstvah pechatnikov? Znal, konechno, i
v  dushe kipel ot negodovaniya,  no on byl vynuzhden derzhat' sebya v  uzde i  ne
podavat' vidu. Master vsecelo nahodilsya v rukah pechatnikov i ponimal eto. On
byl  svyazan  obyazatel'stvom vypolnit' bol'shoj zakaz  Prazhskogo universiteta,
rabota byla pochti zakonchena, trebovalos' vsego neskol'ko dnej, chtoby dovesti
ee  do  konca;  nevypolnenie zakaza  oznachalo by  polnoe razorenie.  Masteru
prihodilos' zakryvat' glaza na  vse podlosti pechatnikov:  esli Katcen座amer i
ego druzhki otkazhutsya rabotat',  gde iskat' drugih?  V Venecii? V Londone? Vo
Frankfurte?  V  Parizhe?  Da  ved'  poka  tuda doberesh'sya,  projdet neskol'ko
nedel'!
     V sredu pechatniki otpravilis' spat',  torzhestvuya pobedu, a ya sovsem pal
duhom.
     No,  gospodi,  pochemu my  tak  legko vpadaem v  unynie?  K  utru  Sorok
chetvertyj prekrasno spravilsya s  rabotoj.  Da,  on byl poistine udivitel'nyj
chelovek!
     No beda nagryanula - pechatniki ob座avili zabastovku! Bednyj master! Kogda
do  nego  doshla  strashnaya  vest',  on  ele  dobralsya do  posteli:  skazalis'
bespokojstvo poslednih dnej,  uyazvlennaya gordost' i otchayanie. Master metalsya
v lihoradke i nes chto-to nesusvetnoe v bespamyatstve, chem ochen' ogorchal svoih
sidelok  -  Marget  i  Katrinu.  Pechatniki  zabastovali v  chetverg  utrom  i
izvestili ob  etom mastera.  Potom oni dolgo sporili o  tom,  kak obosnovat'
svoi trebovaniya.  Nakonec sostavili ul'timatum i  otpravili ego hozyainu.  On
byl ne v  sostoyanii chitat',  i Marget otlozhila bumagu v storonu.  Ul'timatum
byl  ochen'  prost.  V  nem  govorilos' o  tom,  chto  Tyuremnaya Ptaha -  sushchee
nakazanie dlya vseh, istochnik neskonchaemogo razdrazheniya i nikto ne vernetsya k
rabote do teh por, poka ego ne otoshlyut iz zamka.
     Oni znali,  chto master ne vprave vygnat' uchenika. Za takoj postupok ego
by  s  pozorom izgnali iz  gil'dii,  slomav ego  shpagu:  ved' master ne  mog
dokazat',  chto podmaster'e v  chem-to  provinilsya.  Otkazhis' on vygnat' Sorok
chetvertogo,  pechatniki ne pristupyat k  rabote,  dorogostoyashchij zakaz ne budet
vypolnen, i master razoritsya.
     Pechatniki zloradstvovali:  teper' masteru kuda ni kin',  vsyudu klin. On
byl u nih v rukah, v kakuyu by storonu ni podalsya.


                                  Glava IX

     Utro v  tu zloschastnuyu pyatnicu vydalos' mrachnoe i  tosklivoe.  Mashiny v
tipografii vpervye za vse vremya ne rabotali.  Nadezhdy na peremenu k  luchshemu
ne bylo.  Kak povelos', pechatniki otpravilis' k rannej messe vmeste so vsemi
obitatelyami zamka,  no k zavtraku,  estestvenno,  ne vernulis'.  YAvilis' chas
spustya i  bescel'no slonyalis' po zamku,  zapolnyaya vremya pustymi razgovorami,
spletnyami,  kartami.  Oni,  ponimaete li, "uderzhivali krepost'", chto samo po
sebe bylo bespoleznym zanyatiem,  potomu chto ee nikto ne sobiralsya brat'. Pri
nyneshnih obstoyatel'stvah rabotat' v tipografii bylo opasno.
     Da,  nadezhdy  ne  bylo.  CHerez  nekotoroe  vremya  Katrina  proshla  mimo
zabastovshchikov, i Mozes, uvidev grust' na ee lice, ne uderzhalsya ot nasmeshki:
     - Na tvoem meste ya by ne unyval,  Katrina.  S molitvoj-to mozhno odolet'
vse nevzgody. Zakin'-ka udochku svoej podruzhke - deve Marii!
     Katrina radostno vspyhnula,  budto Mozes proiznes chto-to priyatnoe, a ne
bogohul'stvo.
     - Spasibo za horoshuyu mysl', sobaka, - brosila ona na hodu.
     YA  pospeshil za  nej,  shutka Mozesa i  menya nadoumila,  chto nado delat'.
Hvatit otchaivat'sya, reshil ya, pora dejstvovat', nado prizvat' na pomoshch' lyubuyu
sverh容stestvennuyu silu,  za  kotoruyu mozhno rasplatit'sya libo lyubov'yu,  libo
den'gami,  -  bogorodicu,  astrologa Baltasara ili  Vechno  Molyashchihsya Sester.
Blagoslovennaya mysl'!  Katrina podivilas' moej soobrazitel'nosti.  Ona srazu
zhe  zagorelas' novoj ideej i  vognala menya v  krasku svoimi pohvalami.  YA  i
vpryam' zasluzhival pohvaly,  no po drugoj prichine: ya velel Katrine iz座at' moyu
prezhnyuyu  "pros'bu" u  monahin' (obrashchayas' k  Vechno  Molyashchimsya Sestram,  lyudi
vyskazyvayut pozhelanie, imenuemoe "pros'boj") i peredat' im, chtob molilis' ne
o  moem  spasenii -  pust'  vovse zabudut pro  menya,  -  a  goryacho zaklinali
gospoda,  chtob  vezdesushchij pechatnik Navsenaplyuj prishel  na  pomoshch'  masteru.
Katrina  sochla  takoe  samopozhertvovanie blagorodnym i  prekrasnym;  bog  ne
pozabudet o nem i vozdast tebe storiceyu,  obeshchala ona, i ya, razumeetsya, tozhe
dumal o vozdayanii - ono bylo by spravedlivym.
     Katrina  soglasilas'  i  s  drugim  moim  predlozheniem  -  pust'  Sorok
chetvertyj ugovorit  svoego  povelitelya-maga  obratit'  koldovstvo na  pol'zu
masteru.  I  my  s  Katrinoj  vospryanuli  duhom:  tuchi  u  nas  nad  golovoj
rasseivalis',  nam  snova ulybalos' solnce.  Bolee razumnogo resheniya bylo ne
najti: my skladyvali akcionernyj kapital, a ne rastochali ego, stavili den'gi
srazu na  tri  karty,  i  hot'  odna iz  nih  dolzhna byla vyigrat'.  Katrina
zayavila,  chto za chas privedet vse tri velikie sily v  dejstvie i zastavit ih
rabotat' neprestanno, poka ne vzov'etsya flag nashej pobedy.
     YA ushel ot Katriny,  nog pod soboj ne chuya ot radosti.  V dushe ya, pravda,
opasalsya,  chto my zrya postavili na odnu iz kart -  na maga.  On,  samo soboj
razumeetsya, mog prinesti pobedu nashemu flagu, esli pozhelaet, da vot pozhelaet
li? Pozhelaet, esli ego ugovoryat Mariya i ee mat', no kto ih ob etom poprosit?
Katrina? Oni, konechno, ne hotyat, chtob master razorilsya, ved' eto oznachalo by
razorenie i dlya nih, no Mariya i ee mat' poddalis' na ugovory zabastovshchikov i
zabluzhdalis', naivno polagaya, chto zabastovka ne prichinit vreda nikomu, krome
Sorok chetvertogo.  A  v  to,  chto  Sorok chetvertyj mozhet povliyat' na  svoego
mogushchestvennogo hozyaina, ya ne ochen' veril: s takim zhe uspehom mozhno ozhidat',
chto monarh blagosklonno otnesetsya k pros'be zhalkogo lakeya.
     YA  upoval na to,  chto vyigryshnoj okazhetsya karta Katriny,  da i  v svoej
niskol'ko ne  somnevalsya.  Ona  privedet syuda  Navsenaplyuya,  gde  by  on  ni
nahodilsya,  - eto uzh kak pit' dat'. CHto on sumeet sdelat', poyavivshis' zdes',
- nu,  eto  drugoj  vopros.  V  odnom  na  nego  vsegda  mozhno  polozhit'sya -
Navsenaplyuj primet storonu pobezhdennogo, prav on ili ne prav, i sdelaet vse,
chto v ego silah, - vse, chto v chelovecheskih silah.
     Navsenaplyuj byl stranstvuyushchim pechatnikom, rabotavshim po najmu. Nikto ne
znal  ego  nastoyashchego imeni,  ego  davno vytesnilo prozvishche,  tochno i  metko
opredelyavshee ego  sut'.  Kakie by  kozni protiv nego  ni  stroili,  kakie by
pomehi emu ni chinili,  kakie by pakosti ni delali, emu bylo na vse naplevat'
- tak  on   sam  govoril.   Navsenaplyuj  byl  vesel  i   bezzaboten,   shchedr,
dobrozhelatelen k  lyudyam  i  byl  konechno zhe  mot  bez  grosha  za  dushoj,  ne
myslivshij,  kak mozhno zhit' inache.  No  nesmotrya na  vse prevratnosti sud'by,
Navsenaplyuj,  prirozhdennyj frant i volokita,  odevalsya s igolochki. Krasivyj,
strojnyj, izyashchnyj, kak Satana, Navsenaplyuj ochen' nravilsya zhenshchinam i znal ob
etom.  On  ne  boyalsya ni  boga,  ni  cherta i  slyl zadiroj po rozhdeniyu i  po
naklonnostyam.  Vse pechatniki horoshie fehtoval'shchiki,  no Navsenaplyuj schitalsya
neprevzojdennym masterom v iskusstve fehtovaniya,  provornym i podvizhnym, kak
koshka.  Pri  vsem pri tom on  byl chrezvychajno prosveshchennyj chelovek i  mog po
pravu  zanyat'  sanctum sanctorum{14},  kak  imenuetsya na  zhargone pechatnikov
kabinet redaktora. Obladaya prekrasnym golosom, prekrasnym sil'nym baritonom,
Navsenaplyuj imel  ser'eznye  poznaniya  v  muzyke,  horosho  igral  na  raznyh
instrumentah,  razbiralsya v  zhivopisi i  rugalsya na  devyati yazykah.  On  byl
primernym synom cerkvi,  chestno vypolnyal svoj dolg hristianina,  a  o luchshem
druge trudno bylo i mechtat'.
     No emu ne sidelos' na odnom meste,  i Navsenaplyuj brodyazhnichal, slonyalsya
po vsej Evrope.  Esli i  sushchestvoval kogda-nibud' vechnyj "pom."  (pomoshchnik),
Navsenaplyuj i byl im.  On mog by imet' svoyu nabornuyu kassu vezde,  gde by ni
pozhelal obosnovat'sya,  no esli takoj fakt i imel mesto, on stersya iz lyudskoj
pamyati. Navsenaplyuj poyavlyalsya u nas neskol'ko raz v godu, kak, vprochem, i vo
Frankfurte, i v Venecii, i v Parizhe, i v Londone, i v drugih gorodah Evropy;
cherez nedelyu,  ot  sily -  dve-tri on snimalsya s  mesta,  ustroiv proshchal'nuyu
pirushku druz'yam i  ostaviv sebe  deneg  rovno stol'ko,  skol'ko trebovalos',
chtoby pereporhnut' na novoe mesto.
     My zamerli na mertvoj tochke,  a del bylo -  vyshe golovy!  Del mnogo,  a
vremeni  v  obrez;  zakaz  predstoyalo vypolnit'  k  sleduyushchemu ponedel'niku.
Pribudut zakazchiki iz  Pragi i  potrebuyut svoi  dve  sotni Biblij -  vernee,
otpechatannye  listy:   my  ne  uslovilis'  ih  perepletat'.  Polovina  nashih
pechatnikov korpela nad  etim bol'shim nudnym zakazom vot  uzhe vosem' mesyacev;
eshche 30000 "m"{15} - i nabor zakonchen; na hudoj konec, my mogli prinalech' vse
vmeste i  zavershit' delo  za  chetyrnadcat' chasov,  potom eshche  za  paru chasov
otpechatat' dva poslednih sfal'covannyh lista i vypolnit' zakaz dosrochno, - i
vot my bezdel'nichaem, a masteru grozit razorenie.
     Vsyu  pyatnicu  i  subbotu  ya  begal  sam  ne  svoj  k  Sovinoj  bashne  -
vysmatrival,  ne pokazhetsya li vnizu,  na izvilistoj tropinke Navsenaplyuj,  a
potom vozvrashchalsya v  kuhnyu k  Katrine za sovetom i novostyami.  No vot proshla
subbota,   spustilas'  noch',  nikakih  peremen  ne  proizoshlo,  my  vse  eshche
nahodilis' mezhdu nebom i zemlej. Mag dal Sorok chetvertomu nagonyaj i perestal
ispol'zovat' ego  kak  posrednika dlya  svoih  chudes.  Togda Katrina zapugala
Mariyu i ee mat',  rastolkovav,  kakaya im ugrozhaet opasnost',  i oni popytali
schast'ya u  maga.  Baltasar Hofman  byl  ochen'  uchtiv,  ispolnen sochuvstviya i
zhelaniya pomoch',  no  pri etom ne svyazyval sebya nikakimi obyazatel'stvami.  Po
ego mneniyu,  delo bylo ne v pechatnikah - oni protiv svoej voli stali orudiem
v  rukah  treh  samyh  mogushchestvennyh i  zlobnyh  demonov  ada,  kotoryh on,
Baltasar Hofman,  znal po imenam;  on srazhalsya s nimi i odolel demonov, edva
ne  poplativshis' za  eto zhizn'yu.  Demony ustroili zagovor ne  protiv mastera
(master im nuzhen lish' dlya otvoda glaz) -  oni nametili zhertvoj ego, maga, on
eshche sam ne znaet,  chem konchitsya eta bitva; i vse zhe on obratitsya k zvezdam i
sdelaet vse,  chto  v  ego  silah.  Baltasar Hofman polagal,  chto v  zagovore
uchastvuyut eshche  tri  moguchih demona i,  esli  ego  dogadka podtverditsya,  emu
pridetsya prosit' pomoshchi u samogo Knyazya t'my.  Posledstviya, nesomnenno, budut
uzhasny:  mnogo nevinnyh lyudej umret so strahu ot groma i  molnij,  neizbezhno
soputstvuyushchih poyavleniyu Knyazya t'my,  i ot odnogo ego groznogo vida,  no esli
ledi pozhelayut...
     No ledi ne pozhelali,  kak,  vprochem,  i vse ostal'nye.  Itak,  esli tri
novyh demona ne vstupyat v  bor'bu,  mag,  vozmozhno,  pomeritsya siloyu s tremya
prezhnimi, odoleet ih, i dlya mastera vse obernetsya nailuchshim obrazom, no esli
vstupyat - igra, razumeetsya, proigrana: nikto ne zahochet, chtob za bitu vzyalsya
sam Lyucifer.  Delo bylo neshutochnoe,  ostavalos' lish' zhdat', kak povedut sebya
tri novyh demona.
     Tem vremenem Baltasar rabotal istovo -  my eto videli. Nepreryvno shepcha
zaklinaniya,  on brosal v kotel poroshki,  sushenyh yashcheric, tritonov, chelovechij
zhir i prochie dejstvennye koldovskie sredstva;  maga okutyval dym, a ot kotla
podnimalas' takaya von',  chto hot' begi iz zamka;  ee,  navernoe,  chuyali i na
nebesah.
     YA  vse eshche sidel v  Sovinoj bashne v nadezhde na chudo,  poka ne stemnelo;
dolina i doroga zaserebrilis' v lunnom svete, a Navsenaplyuj tak i ne prishel;
na serdce u menya bylo ochen' tyazhelo. No, kak govoritsya, utro vechera mudrenej;
voskresnaya sluzhba v  nashej  cerkvi vozymeet dvojnuyu silu,  potomu chto  pered
altarem vstanut chetyre monahini vmesto dvuh. |ta mysl' vselyala nadezhdu.
     Ochevidno,  vse vremena horoshi dlya vstrechi vlyublennyh -  i pechal'nye,  i
radostnye.  Vnizu,  na kryshe zamka,  dve parochki otrabatyvali sverhurochnye -
Fisher i Marget,  Mozes i Mariya.  Mariya mne bezrazlichna, no bud' ya postarshe i
pozhelaj Fisher zavesti pomoshchnika... Vprochem, vse eto uvlecheniya davno minuvshih
dnej, teper' ya takimi pustyakami ne zanimayus'. No kak ona krasiva - Marget!


                                  Glava X

     Utro v voskresen'e vydalos' chudesnoe -  mirnoe,  blagostnoe, solnechnoe.
Dazhe ne  verilos',  chto v  takom prekrasnom mire mogut sushchestvovat' raspri i
vrazhda.  K poludnyu k cerkvi potyanulis' razodetye obitateli zamka - zhenshchiny v
samyh naryadnyh plat'yah,  muzhchiny v barhatnyh kamzolah, rubashkah s kruzhevami,
v  barhatnyh  plotno  prilegayushchih shtanah,  podcherkivayushchih muskulistost' nog.
Mastera i  ego sestru vnesli v  cerkov' na  kushetkah,  chtoby i  oni izvedali
blagodat'  molitvy;   master,  blednyj,  otreshennyj,  eshche  ne  opravilsya  ot
potryaseniya;  vsled za  nimi  voshli ostal'nye domochadcy -  vse,  krome maga i
Sorok chetvertogo. Koldunam i ih posrednikam v cerkvi ne mesto. Potom yavilis'
sel'chane, i cerkov' zapolnilas'.
     Ona  blistala  roskosh'yu novoj  otdelki  i  pozoloty;  u  vseh  na  vidu
vozvyshalsya organ -  nedavnee izobretenie, vryad li komu iz prihozhan znakomoe.
Vot on tiho zarokotal,  zhalobno zapel,  i lica lyudej, vnimavshih bozhestvennym
zvukam, zasvetilis' vostorgom. YA nikogda ne slyshal muzyki, ispolnennoj takoj
sladkoj grusti i nezhnosti, takoj glubokoj uteshitel'noj very. Budto v sladkoj
greze organ stenal i plakal,  vzdyhal i pel; stenal i plakal, vzdyhal i pel;
nezhnye zvuki to vzletali v  nebo,  to opuskalis' na zemlyu,  stihali,  tayali,
zamirali gde-to v  tumannoj dali i,  ozhivaya,  vozvrashchalis',  vrachuya dushevnye
rany,  utolyaya pechal',  vse  glubzhe i  glubzhe pogruzhaya nas  v  umirotvoryayushchij
pokoj;  i  vdrug  -  raskatami groma  -  zvuki  zahvatyvayushchej duh  radosti i
torzhestva,  i v etot moment nam yavilis' - odin za drugim - sluzhiteli cerkvi.
Pover'te,  vse  mirskie  zaboty,  vse  nedobrye  mysli  razom  ostavili nas;
pover'te,  vse  vosparivshie  strazhdushchie  dushi  upodobilis'  sadu,  zhazhdushchemu
zhivotvornoj  rosy  istiny,  gotovomu  zhadno  ee  vpitat'  i  sohranit',  kak
velichajshuyu cennost'.
     Lico  nashego svyashchennika,  otca Pitera,  luchivsheesya dobrotoj i  lyubov'yu,
kazalos',  darovalo  nam  blagoslovennuyu nadezhdu  na  spasenie.  Otec  Piter
povedal prihozhanam,  kak voznikla sama ideya Vechnogo Moleniya. Okazyvaetsya, ee
zaronil v serdce svyatoj Margarity Alansonskoj sam gospod',  posetovav na to,
chto lyudi ne chtyat ego, kak podobaet, posle vsego, chto on dlya nih sdelal. Otec
Piter poyasnil:
     - Cel' Vechnogo Moleniya -  vozradovat' nashego gospoda, vnesti hot' maluyu
leptu  vo  iskuplenie neblagodarnosti roda  chelovecheskogo.  Vechno  Molyashchiesya
Sestry  denno  i  noshchno  tvoryat molitvu pered  altarem vezdesushchego,  voznosya
zabytomu  lyud'mi  spasitelyu  hvalu  i  blagodarenie,  vozrozhdaya  ego  kul't.
Molitvennoe bdenie ne preryvaetsya ni v  zharu,  ni v  holod.  Sestry neusypno
slavyat boga i dnem, i noch'yu. Kakoe vysokoe prizvanie! Krome pravednogo truda
svyashchennika nevozmozhno voobrazit' bolee vozvyshennoe zanyatie. Kul't otpravlyaet
monahinya-devstvennica,  ona prostiraet k nebu bezgreshnye ruki,  vkladyvaet v
molitvu   bezgreshnuyu  dushu   i   molit   boga   smilostivit'sya,   nisposlat'
blagodenstvie vsem lyudyam,  no osobenno tem,  kto prosil Sester pomyanut' ih v
svoih svyatyh molitvah.
     Otec Piter govoril o blagoslovenii,  material'nom i duhovnom,  daruemom
gospodom vsem, kto vneset den'gi na vosstanovlenie monastyrya Vechno Molyashchihsya
Sester i ego novoj cerkvi.
     - V  novoj cerkvi svyatoe prichastie{16} budet vystavleno dlya  pokloneniya
bol'shuyu chast' goda, - obeshchal otec Piter. - No nasha samaya sokrovennaya mechta -
vozdvignut' gospodu  nashemu  i  spasitelyu prekrasnyj altar',  velichestvennyj
tron gospoden'. Velikolepnoe ubranstvo i more sveta dolzhno okruzhat' gospoda.
Gospod' iz座avil volyu svoyu rabe bozh'ej Margarite,  skazav:  "YA strazhdu, chtoby
lyudi pochitali menya v svyatom prichastii,  ya strazhdu,  chtoby lyudi vozdavali mne
pochesti v carskih chertogah".
     Osoznav razumnost' zhelaniya gospoda, mnogie prihozhane podnyalis' so svoih
mest  i  pozhertvovali den'gi  na  vosstanovlenie hrama,  ya  zhe  ran'she otdal
monahinyam  vse,   chto  imel.   Otec  Piter  prodolzhil  propoved'  i   privel
svidetel'stva ochevidcev o  sverh容stestvennosti proishozhdeniya kul'ta Vechnogo
Moleniya i mnogochislennye tomu dokazatel'stva.
     - CHudesa,  o  kotoryh ne  govoritsya v  Biblii,  ne sleduet prinimat' za
chistuyu monetu,  - poyasnil otec Piter. - V nih mozhno poverit', lish' kogda oni
podtverzhdeny dostojnymi svidetelyami.  No  vremya ot vremeni gospod' sovershaet
chudesa, chtoby ukrepit' nashu veru ili obratit' greshnikov na put' istinnyj.
     Otec Piter goryacho ubezhdal nas byt' nacheku i ne prinimat' na veru chudesa
ili  to,  chto  kazhetsya  chudesnym,  po  sobstvennomu  razumeniyu,  ne  uslyshav
prosveshchennogo mneniya prozorlivogo svyashchennika ili episkopa. On skazal, chto ne
vsyakoe  iz  ryada  von  vyhodyashchee yavlenie -  chudo,  ibo  istinnoe chudo  -  ne
obyazatel'no chrezvychajnoe, no chasto vpolne veroyatnoe proisshestvie. Veroyatnoe,
ibo  v  dannyh  obstoyatel'stvah  ono  imelo  osoboe  prednaznachenie,  -  pri
obstoyatel'stvah,  ukazuyushchih na to,  chto poslano ono ne zrya,  a  s  vysokoj i
opravdannoj cel'yu.  Otec  Piter  podtverdil  svoyu  mysl'  neskol'kimi ves'ma
interesnymi primerami,  oni  vyyavlyali  osobenno yarko  veroyatnost' sobytij  i
vmeste s tem ih neobychnuyu prirodu,  eto bylo yasno ne tol'ko iskushennomu umu,
no i mladencheski neopytnomu. Odno iz etih chudes nazyvalos' "turinskoe chudo",
i vot chto otec Piter povedal o nem.
     V  1453  godu  vory  ograbili cerkov' v  Isiglo i  sredi prochego unesli
dragocennuyu  darohranitel'nicu,  v  kotoroj  lezhalo  svyatoe  prichastie.  Oni
spryatali darohranitel'nicu v  bol'shom meshke i nav'yuchili svoi trofei na osla.
6  iyunya vory proezzhali s  nagrablennym dobrom po  ulicam Turina.  Vdrug osel
zaartachilsya i, kak ego ni bili, ne dvigalsya s mesta. Verevki, kotorymi meshok
byl privyazan k spine osla,  razom lopnuli,  meshok otkrylsya,  i vzoru yavilas'
darohranitel'nica.  Ona podnyalas' vysoko v nebo i chudesnym obrazom zastyla v
nepodvizhnosti  k  udivleniyu  mnogochislennyh zritelej.  Vest'  o  neobychajnom
proisshestvii bystro  rasprostranilas' po  gorodu.  YAvilsya  episkop Lyudovik s
kapitulom i  mestnym  duhovenstvom.  Oni  spodobilis' licezret' novoe  chudo.
Svyatoe  prichastie pokinulo darohranitel'nicu,  kotoraya opustilas' na  zemlyu,
samo   zhe   svyatoe  prichastie  po-prezhnemu  nepodvizhno  viselo  v   vozduhe,
velichestvennoe i siyayushchee,  kak solnce,  posylaya vo vse storony oslepitel'nye
luchi.  Tolpy  potryasennyh lyudej  krichali  ot  radosti i,  pav  nic,  slavili
boga-spasitelya,  yavivshego tak zrimo svoe velichie i slavu.  Episkop,  stoya na
kolenyah, zaklinal gospoda nizojti v potir. I togda svyatoe prichastie medlenno
opustilos' v  potir i  bylo uneseno v  cerkov' svyatogo Ioanna pri  nebyvalom
likovanii naroda.  Na tom meste,  gde proizoshlo eto chudo, otcy goroda Turina
vozdvigli ogromnyj hram{17}.
     Otec  Piter zametil,  chto  zdes' my  imeem dvuh  neosporimyh svidetelej
chuda,  kotorye ne  mogut  solgat',  -  episkopa i  osla.  Mnogie  prihozhane,
proyavlyavshie do  sih por sderzhannost',  pozhertvovali den'gi na hram.  A  otec
Piter prodolzhal:
     - A teper' podumajte, kak gospod' nash, zhelaya vyzvat' u lyudej raskayanie,
yavil svoe velichie v gorode Marsele, vo Francii. V 1218 godu svyatoe prichastie
bylo  vystavleno dlya  pokloneniya v  cerkvi monastyrya franciskancev na  sorok
chasov.  Mnogie blagochestivye miryane pomogali otpravlyat' sluzhbu. Vdrug svyatoe
prichastie ischezlo,  i molyashchimsya predstal sam tvorec mira.  Lik ego svetilsya,
vzor byl vzyskuyushch,  no milostiv,  i lyudi ne mogli ego vyderzhat'. Oni stoyali,
ne v silah shevel'nut'sya ot straha, no potom osoznali, chto znachit eto velikoe
yavlenie.  Episkop Belsun sobral bolee  shestidesyati svidetel'stv,  dannyh pod
prisyagoj.
     No,  nevziraya na chudo,  lyudi zhili v  grehe,  kak i  ran'she,  i  gospodu
prishlos' poslat' novoe znamenie. Otec Piter rasskazal, kak eto sluchilos':
     - Dvum  pravednikam bylo videnie,  chto  gospod' vskore nashlet na  gorod
strashnuyu napast',  esli gorozhane ne obratyatsya na put' istinnyj.  I cherez dva
goda chuma skosila bol'shuyu chast' zhitelej goroda.
     A  eshche  otec Piter povedal nam  o  tom,  kak dvumya stoletiyami ran'she vo
Francii Vel'zevul i  eshche  odin D'yavol vselilis' v  zhenshchinu i  ni  za  chto ne
hoteli pokinut' svoyu zhertvu, hot' sam episkop prikazal:
     - Izydi, Satana!
     No  pri  vide  svyatogo  prichastiya  D'yavoly  bezhali,   bogohul'stvuya,  i
svidetelyami tomu byli sto pyat'desyat tysyach chelovek.  Rasskazal otec Piter i o
tom,  kak  izobrazhenie svyatogo prichastiya na  okne cerkvi,  v  kotoruyu ran'she
chasto udaryali molnii, otnyne oberegalo ee v grozu. Razvivaya svoyu mysl', otec
Piter skazal,  chto molniya udaryaet v  cerkov' ne sluchajno,  a  lish' s vysokoj
cel'yu.
     - V nashu cerkov' molniya udaryala chetyrezhdy,  -  napomnil on, - vy mozhete
sprosit': pochemu gospod' ne otvel udara? Vo vsem est' mudryj umysel bozhij, i
nam ne  dano sudit' o  nem.  No odno mozhno skazat' navernyaka:  ne poseti nas
gospod' takim putem,  my  ne vozzvali by k  shchedrosti blagochestivyh prihozhan,
lyubyashchih boga.  My  byli by schastlivy,  hodya vo t'me.  Mozhet,  v  etom i  byl
bozhestvennyj promysel.
     Nekotorye prihozhane,  ne davavshie deneg na hram s  togo samogo vremeni,
kak  molniya  udarila  v  nego  vpervye,  ne  urazumevshie togda  ee  vysokogo
prednaznacheniya,  teper'  s  radost'yu vnesli svoe  pozhertvovanie.  Drugie zhe,
vrode  pivovara  Hummelya,   prozhzhennogo  del'ca,  lishennogo  vsyakih  chuvstv,
zayavili,  chto  razrushenie hrama  -  slishkom rastochitel'nyj sposob  reklamy i
bogu-otcu  sledovalo by  peredoverit' ee  delovym praktichnym lyudyam,  imeyushchim
opyt v  reklamnom biznese.  Hummel' i  emu podobnye tak i  ne  dali deneg na
hram.  Potom  otec  Piter pripomnil eshche  odno  chudo,  i  vse  pozhaleli,  chto
propoved' zakanchivaetsya,  my  byli  gotovy  slushat' chasami  pro  volnuyushchie i
pouchitel'nye chudesa, izvlekaya pri etom dlya sebya ogromnuyu pol'zu.
     Vot kakoj sluchaj proizoshel dnem 3  fevralya 1322 goda v cerkvi Loretto v
Bordo.  Uchenyj pastyr',  doktor Delor,  professor teologii v Bordo, vystavil
svyatoe  prichastie  dlya  pokloneniya.  Propeli  "Vosslavim gospoda",  i  vdrug
riznichij, tronuv svyashchennika za plecho, govorit:
     - Gospod' yavilsya v svyatom prichastii!
     Doktor Delor  podnimaet vzor  na  svyatoe prichastie i  licezrit gospoda.
Polagaya videnie igroj  sveta,  on  menyaet polozhenie,  chtoby luchshe razglyadet'
svyatoe prichastie.  Doktor Delor vidit,  chto ono kak by  razdelilos' nadvoe i
posredine  poyavilsya  yunosha  neopisuemoj  krasoty.   Grud'  Iisusa  byla  nad
darohranitel'nicej,  levaya  ruka  prizhata k  serdcu.  On  milostivo kivnul i
blagoslovil molyashchihsya pravoj  rukoj.  Gospoda licezreli riznichij,  neskol'ko
detej i  mnozhestvo vzroslyh prihozhan.  Videnie dlilos' vse  vremya,  poka shlo
prichashchenie.  Nechelovecheskim usiliem svyashchennik podnyal darohranitel'nicu i, ne
otryvaya vzglyada ot bozhestvennogo lika, blagoslovil molyashchihsya. S teh por den'
yavleniya gospoda otmechaetsya v cerkvi Loretto kazhdyj god.
     V  glazah u  slushatelej zablesteli slezy.  I  v etot mig v nashu cerkov'
udarila molniya, i ona srazu opustela - prihozhane v uzhase razbezhalis'.
     Ne ostavalos' somnenij v  tom,  chto proizoshlo eshche odno chudo:  v nebe ne
bylo   ni   oblachka.   Pozdnee  otec  Piter  privel  k   prisyage  svidetelej
proisshestviya,  i  chudo  priznali i  zanesli v  annaly v  Rime.  Nasha cerkov'
proslavilas', i k nej potyanulis' piligrimy.


                                  Glava XI

     Dlya  nas  s  Katrinoj chudo v  cerkvi oznachalo,  chto ya  vytyanul kozyrnuyu
kartu,  i my likovali,  uverennye v pobede. Teper' my znali, chto Navsenaplyuj
vot-vot yavitsya. YA snova pobezhal v Sovinuyu bashnyu - na svoj storozhevoj post.
     No menya opyat' postiglo razocharovanie.  CHas za chasom prohodili naprasno,
blizilas'  noch',  na  nebe  vzoshla  luna,  a  Navsenaplyuj  ne  poyavlyalsya.  V
odinnadcat' ya  ponyal,  chto  dal'she  zhdat'  net  smysla,  i  ushel  iz  bashni,
podavlennyj i  zakochenevshij.  My s Katrinoj teryalis' v dogadkah -  v chem tut
shtuka? Nakonec Katrinu osenilo:
     - Poroj chudesa sovershayutsya ne srazu,  a  s  mudrym umyslom,  skrytym ot
nas,  i nam ne podobaet voproshat' o nem gospoda,  - zayavila ona. - Ved' bylo
zhe otkrovenie pravedniku,  chto gospod' nashlet holeru na gorod Marsel',  esli
on ne sojdet s grehovnoj stezi, no prorochestvo sbylos' lish' cherez dva goda.
     - Bog  ty  moj,  vot  ono chto!  Teper' ponyatno,  -  ponuro skazal ya.  -
Navsenaplyuj pridet cherez dva  goda  i  budet slishkom pozdno.  Bednyj master!
Nichto  ego  ne  spaset,   on  propal.   Zavtra  do  voshoda  solnca  nedrugi
vostorzhestvuyut,  master budet razoren.  Pojdu luchshe spat',  po  mne  hot' by
vovse ne prosypat'sya!
     Nautro chasov v  devyat' Navsenaplyuj byl v  zamke!  Ah,  esli by on zdes'
okazalsya vsego na neskol'ko dnej ran'she!  YA raschuvstvovalsya, kak devchonka, i
ne mog sderzhat' slez. Navsenaplyuj yavilsya s derevenskogo postoyalogo dvora kak
vsegda neozhidanno -  veselyj,  naryadnyj,  v  shlyape s perom.  Obitateli zamka
okruzhili ego so vseh storon,  i Navsenaplyuj totchas rassypalsya v lyubeznostyah.
Potrepav staruyu frau SHtejn po podborodku, voshitilsya:
     - Do chego horosha! Simvol neuvyadayushchej yunosti!
     Katrinu on  nazval  otradoj svoego serdca i  sorval poceluj;  ahnul  ot
vostorga,  glyanuv na Mariyu,  zayavil,  chto ona oslepitel'no krasiva i,  tochno
solnce,  osveshchaet skuchnyj  zamok;  potom,  izluchaya  vsem  vidom  druzhelyubie,
napravilsya k  pechatnikam,  kotorye s  utra  poran'she pili  pivo i  zamyshlyali
pakosti, predvkushaya skoruyu pobedu. Navsenaplyuj i dlya nih nashel teplye slova,
no  ni odin iz muzhchin ne podnyalsya emu navstrechu,  ni odin ne obradovalsya ego
prihodu;  oni  znali ego  naturu:  kak tol'ko Navsenaplyuj razberetsya,  chto k
chemu,   on   totchas  primet  storonu  slabogo.   Navsenaplyuj  obvel  glazami
pechatnikov,  i ulybka soshla s ego lica.  On prislonilsya k svobodnomu stolu i
polusidya,  skrestiv nogi,  vnimatel'no vglyadyvalsya v lica.  Nakonec ser'ezno
skazal:
     - Vizhu, chto-to sluchilos'. CHto imenno?
     Pechatniki sideli mrachnye,  ugryumye i molchali.  Navsenaplyuj obratilsya ko
mne:
     - Ob座asni, v chem delo, paren'.
     Gordyas' ego  vnimaniem,  ya  sobral vse muzhestvo,  preodolel strah pered
pechatnikami i,  vnutrenne drozha,  otkryl bylo  rot,  no  ne  uspel  i  slova
molvit', kak Sorok chetvertyj operedil menya i krotko proiznes:
     - Esli  pozvolite,  ser,  ob座asnyu  ya,  a  to  Avgust  navlechet na  sebya
nepriyatnosti, ved' vsemu vinoj ne on, a ya.
     Pechatniki byli potryaseny tem,  chto  robkij Sorok chetvertyj otvazhilsya na
takoe riskovannoe delo,  i  Katcen座amer,  smeriv ego prezritel'nym vzglyadom,
grubo oborval:
     - Bud' dobr, zatknis' i postarajsya bol'she ne otkryvat' rot.
     - Polozhim,  ya poproshu ego otkryt' rot,  -  vmeshalsya Navsenaplyuj,  - chto
togda?
     - Togda ya zakroyu ego siloj, vot chto!
     V  glazah Navsenaplyuya poyavilsya holodnyj stal'noj blesk.  On  podozval k
sebe Sorok chetvertogo i prikazal:
     - Stoj zdes'! YA tebya v obidu ne dam. Prodolzhaj!
     Pechatniki  zaerzali  na   stul'yah,   podalis'  vpered.   Lica   u   nih
ozhestochilis': oni vnutrenne sobiralis', gotovyas' k boyu. Posle korotkoj pauzy
yunosha  skazal rovnym bescvetnym golosom,  budto ne  soznavaya vesomosti svoih
slov:
     - YA  novyj podmaster'e.  Iz-za  nezasluzhenno plohogo otnosheniya ko mne -
drugogo ob座asneniya net -  eti trusy ustroili zagovor protiv mastera i  hotyat
ego razorit'.
     Oshelomlennye pechatniki medlenno podnimalis' so  svoih  mest,  ne  svodya
negoduyushchih vzglyadov s Sorok chetvertogo.
     - Zagovor ustroili, govorish', - povtoril Navsenaplyuj, - sukiny deti!
     V mgnovenie oka zagovorshchiki vyhvatili shpagi iz nozhen.
     - Prinimayu vyzov!  -  kriknul Navsenaplyuj,  so  zvonom  obnazhil dlinnyj
klinok i sdelal vypad.
     Protivniki zakolebalis',  otstupili,  zashchitnik slabyh ne  preminul etim
vospol'zovat'sya  i  rvanulsya  v  boj  s  yarost'yu  dikoj  koshki.   Pechatniki,
sobravshis' s  duhom,  pytalis' zashchishchat'sya,  no  gde  im  bylo  ustoyat' pered
stremitel'nym naporom i natiskom ego ataki! Navsenaplyuj vybival u nih iz ruk
shpagi odnu za  drugoj,  i  vot  uzhe  vsego dva vraga ostalis' vooruzhennymi -
Katcen座amer  i  Binks.  Vdrug  pobeditel'  poskol'znulsya,  upal,  i  nedrugi
brosilis' k  nemu,  namerevayas' prikonchit'.  U menya vse vnutri poholodelo ot
uzhasa, no Sorok chetvertyj nastig ih odnim pryzhkom, shvatil togo i drugogo za
gorlo, i oni, razom obmyaknuv, lovya rtom vozduh, povalilis' na pol. Mgnovenie
- i Navsenaplyuj byl na nogah,  gotovyj k boyu,  no boj konchilsya.  Zagovorshchiki
priznali sebya pobezhdennymi -  vse,  krome dvuh,  lezhavshih bez soznaniya.  Oni
prishli v  sebya minut cherez desyat',  ne ran'she,  i  sideli s  oshalelym vidom,
polagaya,  veroyatno,  chto ih srazila molniya; boevoj duh v nih ugas, tak chto i
sdavat'sya  ne  bylo  nuzhdy.  Katcen座amer  i  Binks,  potiraya  shei,  pytalis'
pripomnit', chto s nimi proizoshlo.
     My, pobediteli, vzirali na nih sverhu vniz, voennoplennye ugryumo stoyali
v storonke.
     - Kak ty ih odolel? - udivlyalsya Navsenaplyuj. - Kakim oruzhiem?
     - Golymi rukami, - otvetil ya za Sorok chetvertogo.
     - Golymi rukami?  Nu-ka pokazhi ruki, paren'! Gm... myagkie i puhlye, kak
u devchonki. Bros'te shutit'! Kakaya sila v etih ruchonkah? V chem tut hitrost'?
     - Sila ne ego sobstvennaya,  ser,  -  ob座asnil ya.  - Ego povelitel', mag
Baltasar, daet emu silu koldovstvom.
     Vot teper' Navsenaplyuj vse ponyal.
     Zametiv,  chto  pechatniki,  stoyavshie v  storonke,  podbirayut svoi shpagi,
Navsenaplyuj prikazal Sorok  chetvertomu otobrat' u  nih  shpagi i  prinesti ih
emu.  On hmyknul, vspomniv, kak lovko Sorok chetvertyj razdelalsya s vragami i
nakazal:
     - Budut soprotivlyat'sya, ubedi ih tem zhe sposobom.
     No pechatniki ne soprotivlyalis'. Kogda Sorok chetvertyj svalil grudu shpag
na stol, Navsenaplyuj sprosil:
     - Paren',  ved' ty ne byl v zagovore,  pochemu zhe ty,  obladaya volshebnym
darom, ne vystupil protiv nih?
     - Nikto by ne podderzhal menya, ser.
     - Veskaya prichina.  No teper' zdes' ya.  Podojdet takaya podderzhka? Budesh'
voevat'?
     - Da, ser.
     - Znachit,  resheno.  YA budu pravym flangom armii, a ty - levym. Kak tebya
zovut?
     - | 44,  Novaya Seriya 864962,  -  otvetil yunosha v svoej neposredstvennoj
manere.
     Navsenaplyuj, vkladyvavshij shpagu v nozhny, zamer na meste, potom sprosil:
     - CHto ty skazal?
     - | 44, Novaya Seriya 864962.
     - I eto tvoe imya?
     - Da, ser.
     - Bog ty moj,  vot tak imechko!  Poskol'ku rukopis' idet v pechat', davaj
sokratim ego  do  Sorok  chetvertogo,  a  ostal'noe sohranim v  nerassypannom
nabore i pustim za polceny. Soglasen?
     - Soglasen.
     - A vy,  parni, podhodite blizhe. Sorok chetvertyj prodolzhit svoj rasskaz
o zagovore. Davaj, Sorok chetvertyj, ne stesnyajsya, vykladyvaj vse nachistotu.
     Sorok chetvertyj povedal, chto sluchilos' v zamke, i nikto ego ne prerval.
Kogda on  konchil svoj rasskaz,  Navsenaplyuj pomrachnel licom:  on ponyal,  chto
polozhenie trudnoe,  takogo on  i  predstavit' sebe ne  mog;  sudya po  vsemu,
polozhenie bylo prosto beznadezhnoe. U pechatnikov vse kozyri na rukah. Kak emu
libo komu drugomu spasti mastera ot razoreniya? Pechatniki prochli etu mysl' na
lice  Navsenaplyuya i  glazeli na  zashchitnika slabyh  s  nasmeshkoj,  kotoruyu ne
vyrazhali  v   slovah  potomu  lish',   chto  ne  imeli  oruzhiya.   Navsenaplyuj,
razmyshlyavshij,  chto predprinyat',  chuvstvoval na sebe ih vzglyady, kolyuchie, kak
igolki. Posle nekotorogo razdum'ya on skazal:
     - Delo obstoit tak:  po  zakonu gil'dii master ne  imeet prava prognat'
Sorok  chetvertogo,  sledovatel'no,  eto  isklyuchaetsya.  Esli  Sorok chetvertyj
ostaetsya,  vy otkazyvaetes' rabotat',  master ne smozhet vypolnit' kontrakt i
razoritsya. Vy b'ete lyubuyu kartu, yasno kak bozhij den'.
     Priznav etot  fakt,  Navsenaplyuj zagovoril o  dele i  umolyal pechatnikov
szhalit'sya nad masterom,  dobrym,  spravedlivym masterom, bezuprechnym, shchedrym
masterom.  Razve on vinovat, chto emu tak ne povezlo? Ved' sam master nikogda
nikogo ne obizhal i, okazhis' on na ih meste, posochuvstvoval by, a vot oni...
     Prishlo  vremya   ostanovit'  zashchitnika,   inache  ego   rech'   proizvedet
vpechatlenie na zagovorshchikov; Katcen座amer tak i sdelal.
     - Hvatit lit' patoku,  konchaj boltat'.  My tverdo stoim na svoem, a kto
raspustit slyuni, pust' penyaet na sebya.
     Glaza Navsenaplyuya polyhnuli ognem.
     - Vy otkazyvaetes' rabotat'? Ochen' horosho! - zayavil on. - YA ne mogu vas
ubedit',  ne  mogu zastavit' rabotat',  no  golod zastavit!  YA  zapru vas  v
tipografii, postavlyu strazhej, a kto vyjdet, poluchit po zaslugam!
     Pechatniki ponyali, chto ih b'yut ih zhe oruzhiem: oni znali Navsenaplyuya - on
svoe slovo sderzhit,  k  tomu zh  on otnyal u  nih shpagi i teper' stal hozyainom
polozheniya.  Dazhe  u  Katcen座amera,  vnezapno  poluchivshego  shah  i  mat,  byl
ozadachennyj vid;  on obychno za slovom v karman ne lez, a teper' ne znal, chto
i skazat'. Povinuyas' prikazu, zagovorshchiki gus'kom dvinulis' v tipografiyu pod
prismotrom Sorok  chetvertogo i  Navsenaplyuya -  on  nes  shpagi i  podderzhival
tishinu i poryadok. Vdrug on kriknul:
     - Stoj! Odnogo ne hvataet! Gde |rnest Vasserman?
     Okazalos',  tot uliznul, kogda Sorok chetvertyj povel rasskaz o tom, chto
sluchilos' v zamke.  No vot poslyshalis' shagi - pohozhe, |rnest vozvrashchalsya. On
voshel, poshatyvayas', blednyj kak polotno, ruhnul na stul i prostonal:
     - Bozhe moj!
     Pechatniki,   pozabyv  o   prikaze,   okruzhili  |rnesta  i   neterpelivo
rassprashivali,  kakaya s  nim priklyuchilas' beda.  No  on  byl ne v  sostoyanii
otvechat' na voprosy i lish' povtoryal, drozha i stenaya:
     - Ne sprashivajte! YA byl v tipografii. Bozhe, bozhe moj!
     Nichego vrazumitel'nogo oni tak i ne uslyshali - ponyali tol'ko, chto nervy
u nego sdali i on razvalivaetsya na chasti. Potom vse ustremilis' v tipografiyu
- vperedi  Navsenaplyuj,  za  nim,  oglashaya  topotom  mrachnye koridory zamka,
ostal'nye.  V  tipografii  nas  ozhidalo  zrelishche,  ot  kotorogo  vporu  bylo
okamenet' na meste:  stanok s  beshenoj skorost'yu,  tochno D'yavol,  vybrasyval
otpechatannye listy -  bystree, chem ih mozhno bylo soschitat'; oni sypalis' kak
sneg, no ni odnoj zhivoj dushi ryadom ne bylo!
     I  eto eshche ne vse,  ya ne rasskazal i poloviny.  Vsya prochaya tipografskaya
rabota shla polnym hodom,  hotya v tipografii ne bylo ni odnogo pechatnika!  My
videli,  kak gubka,  podnyavshis' so svoego mesta,  pogruzilas' v taz s vodoj,
proplyla po  vozduhu i,  ostanovivshis' v  dyujme nad doskoj s  ispol'zovannym
naborom,  vyzhala iz sebya vodu, smochila nabornuyu granku i otletela v storonu;
nevidimyj pechatnik, znatok svoego dela, vybrosil shpony iz nabora tak bystro,
chto  oni  gradom  posypalis' na  verstal'nyj stol;  na  nashih  glazah  nabor
uplotnilsya,  litery pridvinulis' blizhe  drug  k  drugu.  Potom primerno pyat'
dyujmov nabora otdelilos' ot obshchej massy i podnyalos' v vozduh; litery prinyali
vertikal'noe polozhenie  na  nevidimom bezymyannom pal'ce  pechatnika,  kak  na
podstavke;  zatem oni peremestilis' cherez komnatu,  zaderzhalis' nad nabornoj
kassoj i s bystrotoj molnii udarili po yachejkam -  kazalos',  snova posypalsya
grad. Za kakie-to doli sekundy pyat' dyujmov nabora raspredelilis' po yachejkam,
i  ih mesto zanyali pyat' novyh;  cherez odnu-dve minuty v kazhdoj yachejke lezhala
gora mokrogo shrifta, i rabota zakonchilas'.
     V  drugih sluchayah verstatki zavisali nad yashchikom so shpaciyami;  v vozduhe
voznikali stroki, nabrannye vrazryadku i vyklyuchennye, a linejka skol'zila tak
bystro,  chto i morgnut' ne uspeesh';  mgnovenie -  i verstatka zapolnena, eshche
mgnovenie -  i  ona  vysypaetsya na  nabornuyu dosku!  Desyat'  minut  -  nabor
zakonchen,  kassa pusta!  My  edva pospevali sledit' za vsem tem neveroyatnym,
nevozmozhnym, chto tvorilos' v tipografii.
     Vse operacii sovershalis' s  golovokruzhitel'noj bystrotoj i  v  grobovoj
tishine.  Smotrish' na neustanno rabotayushchij press i kazhetsya, chto shumu ot nego,
kak ot  tolpy myatezhnikov,  no tut zhe spohvatyvaesh'sya,  chto eto vsego-navsego
illyuziya - press ne izdaet ni zvuka; i togda dushu stiskivaet zhutkij cepenyashchij
strah,  kakoj vsegda vyzyvaet u cheloveka sverh容stestvennaya sila.  Nevidimki
zapolnyali probel'nym materialom promezhutki mezhdu polosami,  zaklyuchali formy,
razbirali formy,  nesli  pod  press  vnov'  sfal'covannye listy i  izvlekali
ottuda  starye;  vse  vokrug  prebyvalo  v  dvizhenii;  nevidimki neprestanno
snovali  vzad  i  vpered,   tem  ne  menee  ne  bylo  slyshno  ni  shaga,   ni
proiznesennogo slova,  ni  shepota,  ni vzdoha -  stoyala samaya chto ni na est'
nezhivaya, gnetushchaya tishina.
     Pod konec ya zametil,  chto odnoj operacii nedostaet - probnye ottiski ne
delayutsya i korrektura ne chitaetsya!  O,  eto byli mastera, nastoyashchie mastera!
Vzyavshis' za delo, oni vypolnyali ego bezukoriznenno, i v korrekture prosto ne
bylo nadobnosti.
     Ispugalis' li my?  Eshche by! Strah paralizoval nas, my ne mogli dvinut'sya
s mesta ili osenit' sebya krestnym znameniem,  sily ostavili nas. My smotreli
vo  vse  glaza,  kak  znakomye  predmety proplyvali po  vozduhu  bez  vsyakoj
podderzhki,  vypolnyaya svoyu slozhnuyu rabotu bez  vidimoj pomoshchi,  -  strashnoe i
zahvatyvayushche interesnoe zrelishche! My ne mogli ot nego otorvat'sya!
     Primerno cherez polchasa razbor shrifta,  raskladka ego po kassam i  nabor
zakonchilis'.  Odna  za  drugoj  prekrashchalis' operacii.  Nakonec  oborvalsya i
moshchnyj krugovorot pechatnogo stanka;  nevidimye ruki  izvlekli formu,  vymyli
ee,  nevidimye ruki vyskrebli i  smazali maslom matricu,  povesili na kryuchok
ramku.  Nikakogo dvizheniya v  tipografii bol'she ne  oshchushchalos',  vse  zamerlo,
povsyudu carila bezzvuchnaya pustota,  mogil'naya tishina.  Ona dlilas' neskol'ko
ledenyashchih  dushu  minut,   potom  ot  samoj  dal'nej  kassy  donessya  zvuk  -
priglushennyj, edva slyshnyj i v to zhe vremya rezkij, skripuchij, sarkasticheskij
- skrezheshchushchij zvuk linejki, kotoroj vodyat po peregorodkam kassy, i v lad emu
- nevnyatnoe hihikan'e poldyuzhiny nevidimok. "Suhoj drebezzhashchij smeh mertvyh",
- podumal ya.
     CHerez minutu chto-to holodnoe skol'znulo mimo menya.  YA oshchutil na shcheke ne
dunovenie vetra,  a imenno holod.  To, chto eto byl odin iz prizrakov, mne ne
nado bylo rastolkovyvat':  takoj syroj mogil'nyj holod ot zhivogo cheloveka ne
ishodit.  My otpryanuli,  davaya dorogu prizrakam. Oni netoroplivo proshli mimo
nas, i po holodu, ishodivshemu ot kazhdogo, my naschitali, chto ih bylo vosem'!


                                 Glava XII

     My   vernulis'  v   gostinuyu  vstrevozhennye  i   ogorchennye.   Vest'  o
priklyuchivshemsya v  tipografii uzhe  obletela  ves'  zamok,  i  vskore  yavilis'
blednye i  perepugannye damy i slugi;  vyslushav ochevidcev proisshestviya,  oni
lishilis' dara rechi, chto, vprochem, bylo ne tak uzh ploho.
     No  zato  razvyazali  yazyki  pechatniki.   Oni  smelo  predlozhili  vydat'
astrologa cerkvi:  pust' ego sozhgut na kostre, v svoej poslednej prodelke on
zashel slishkom daleko.  YAvilsya i astrolog; kogda on uslyshal uzhasnye slova pro
cerkov' i koster,  nogi u nego sdelalis' tochno vatnye,  on plyuhnulsya na stul
ryadom  s  frau  SHtejn  i  Mariej i  vzmolilsya o  snishozhdenii.  Kuda  tol'ko
podevalis' ego gordynya i samodovol'stvo! Uzh kak on yulil i pritvoryalsya, budto
i  ne  vyzyval  etih  prizrakov  i  voobshche  ne  imeet  nikakogo  otnosheniya k
proisshedshemu.  Kazalos', on govorit chistuyu pravdu, kak tut ne poverit', da i
vid u maga byl takoj neschastnyj,  chto ya razzhalobilsya,  hot' nikogda ne lyubil
Baltasara Hofmana, a tol'ko voshishchalsya ego iskusstvom.
     No Katcen座amer, Binks i Mozes Haas vzyalis' za astrologa krepko; Mariya i
ee  mat' popytalis' vstupit'sya za  nego,  no  ih slova nikogo ne ubedili,  i
astrologu ih  zastupnichestvo ne pomoglo.  Navsenaplyuj srazil bednyagu napoval
samym mudrym i metkim, po mneniyu prisutstvuyushchih, zamechaniem:
     - Baltasar Hofman,  chudesa sami soboj ne sovershayutsya,  ty eto prekrasno
znaesh',  da i my tozhe. Ty edinstvennyj v zamke sposoben sovershit' chudo. Tak,
vo-pervyh,   chudo  svershilos',  vo-vtoryh,  ono  ne  proizoshlo  samo  soboj,
v-tret'ih, ty zdes'. Tol'ko durak ne soobrazit, chto k chemu.
     - Nu, teper' uzh on ne otopretsya! - vskrichali razom odni.
     - Molchit, vidno, kryt' nechem! - nadsazhivalis' drugie. - Na koster ego!
     Bednyj  starik  razrydalsya.  Raz座arennye pechatniki  brosilis'  k  nemu,
namerevayas' shvatit'  i  vydat'  inkvizicii,  no  Navsenaplyuj snova  proyavil
zamechatel'nuyu mudrost'.
     - Pogodite,  -  skazal on,  -  eto ne luchshij vyhod iz polozheniya.  Mag v
otmestku ne snimet s zamka chary, a ved' nam nuzhno, chtob on ih snyal, verno?
     Okruzhayushchie  shumno  vyrazili  svoe  odobrenie.   Da,   chto  ni   govori,
Navsenaplyuj byl redkogo uma chelovek, zolotaya golova.
     - Nu chto zh,  -  prodolzhal Navsenaplyuj.  -  Baltasar Hofman, u tebya est'
shans spasti svoyu zhizn'.  Ty schel nuzhnym otricat' samym bessovestnym obrazom,
chto prichasten k  koldovstvu.  Ladno,  pust' budet tak.  No  vot chto my hotim
znat':  esli  my  ostavim  tebya  v  pokoe,  obeshchaesh' li  ty,  chto  takoe  ne
povtoritsya?
     Astrolog totchas vospryanul duhom,  budto vosstal iz mertvyh, i zakrichal,
polnyj radosti i blagodarnosti:
     - Obeshchayu, obeshchayu! |to ne povtoritsya!
     V nastroenii prisutstvuyushchih proizoshla rezkaya peremena.  Vse radovalis',
zloveshchaya ten' straha bol'she ne omrachala lica pechatnikov; oni likovali, tochno
prigovorennye k smerti,  poluchivshie vest' o pomilovanii.  Navsenaplyuj vzyal s
maga  chestnoe slovo,  chto  on  ne  pokinet zamok,  a  naprotiv -  stanet ego
ohranyat', potom dobavil:
     - U zaklyatiya byla zloveshchaya cel'.  Dumayu,  nevidimki nabirali i pechatali
chush',  chtob  izrashodovat' ves'  zapas bumagi,  sorvat' kontrakt i  razorit'
mastera.  Horosho by kto-nibud' shodil v tipografiyu i posmotrel,  chto oni tam
natvorili. Nu, kto otvazhitsya?
     Tishina, posledovavshaya za etim predlozheniem, zapolnila by prostranstvo v
chetyre akra i  ushla na  fut  v  glubinu.  I  ona  vse shirilas' i  sgushchalas',
shirilas' i sgushchalas'. Nakonec Mozes Haas sprosil v svoej podloj manere:
     - A sam pochemu ne idesh'?
     Vse nevol'no ulybnulis':  Mozes popal v tochku. Navsenaplyuj izobrazil na
lice ulybku, no ona poluchilas' kakaya-to neiskrennyaya.
     - Skazhu otkrovenno:  ne idu, potomu chto boyus', - priznalsya Navsenaplyuj.
- Kto zdes' samyj hrabryj?
     Pochti  vse   totchas  ukazali  na   |rnesta  Vassermana  i   zasmeyalis'.
Navsenaplyuj  prikazal  |rnestu  idti  v  tipografiyu,  no  tot  vozmutilsya  i
prezritel'no skazal:
     - Katis' ty ko vsem chertyam, i ne podumayu.
     Togda staraya Katrina zayavila s gordost'yu:
     - Vy pozabyli pro moego mal'chika. Uzh on-to, konechno, ne strusit. Shodi,
posmotri, chto tam tvoritsya, ditya moe.
     Pechatniki dumali,  chto Sorok chetvertyj otkazhetsya,  no ya byl uveren, chto
on  pojdet,  i  ne  oshibsya;  Sorok  chetvertyj tut  zhe  vskochil,  i  kogda on
poravnyalsya s  Navsenaplyuem,  tot  pogladil  ego  po  golove  i  pohvalil  za
smelost'.  |rnest Vasserman, perepolnivshis' zloboj i zavist'yu, podzhal guby i
proburchal:
     - YA  vovse ne strusil,  prosto ya  vam ne sluga i ne sobirayus' vypolnyat'
vzdornye prikazaniya kazhdogo vstrechnogo i poperechnogo.
     Na  sej  raz pechatniki ne  zasmeyalis' i  ne  proiznesli ni  slova,  no,
vytashchiv  linejki,  prinyalis' skresti imi  po  derevu;  shum  podnyalsya,  budto
zavyvala celaya staya  shakalov.  Takim sposobom mozhno slomit' upryamstvo samogo
upryamogo osla;  |rnest Vasserman sdalsya i bol'she ne podaval golosa.  A Sorok
chetvertyj yavilsya s udivitel'noj vest'yu:
     - Nevidimki zakonchili rabotu,  ona vypolnena v  sovershenstve.  Kontrakt
spasen.
     - Soobshchite novost' masteru! - kriknul Navsenaplyuj.
     Marget podnyalas' i  totchas pospeshila goncom k  dyade;  on  ponyal  iz  ee
rasskaza,   chto  spaseny  i  chest'  ego,   i  koshelek;   radostnoe  izvestie
podejstvovalo na nego,  tochno bal'zam,  - ne proshlo i chasa, a uzh on byl esli
ne sovsem zdorov, to blizok k vyzdorovleniyu.
     Nu a pechatniki -  vy i predstavit' sebe ne mozhete, kak vytyanulis' u nih
lica,  po krajnej mere, u zachinshchikov zabastovki, - budto im podnesli gor'kuyu
pilyulyu. Katcen座amer tak i skazal:
     - Nam pridetsya proglotit' etu pilyulyu,  no  izvol'te ee podslastit'.  My
proigrali,  no zabastovka prodolzhaetsya - ni odin iz nas ne vyjdet na rabotu,
poka nam ne zaplatyat za vynuzhdennoe bezdejstvie.
     Pechatniki odobritel'no zahlopali.
     - CHto   znachit   "za   vynuzhdennoe  bezdejstvie"?   -   pointeresovalsya
Navsenaplyuj.
     - Den'gi za vremya zabastovki, potrachennoe vpustuyu.
     - CHert voz'mi!  Vot eto naglost'! Master dolzhen zaplatit' vam za vremya,
chto vy poteryali,  pytayas' ego razorit'! Kstati, a o nem vy podumali? Kto emu
oplatit vynuzhdennoe bezdejstvie?
     Zachinshchiki zabastovki prezritel'no hmyknuli,  a Binks skazal,  chto eto k
delu ne otnositsya.
     I my, sami ponimaete, okazalis' v tupike. Raboty bylo hot' otbavlyaj, no
uroki naborshchika viseli na kryuchkah v tipografii, a pechatniki tuda - ni nogoj;
i blizko, govoryat, ne podojdem, poka nam ne oplatyat prostoj i poka svyashchennik
ne  provedet v  tipografii duhovnoj dezinfekcii.  I  master stoyal na  svoem:
vymogatel'stvu, govorit, potvorstvovat' ne nameren.
     Vot i vyshlo,  chto srazhenie zakonchilos' vnich'yu.  Master izryadno potesnil
pechatnikov,   no  i   oni  koe-chto  za  soboj  uderzhali.   |to  byl  gadkij,
unizitel'nyj,  no -  nichego ne podelaesh' -  fakt, i pechatniki zloradstvovali
vovsyu.
     V  eto  vremya u  Katcen座amera blesnula mysl';  vozmozhno,  ona i  drugim
prihodila v golovu, no on pervyj ee izrek.
     - Slishkom mnogoe zdes' prinimaetsya na veru,  -  skazal on s usmeshkoj, -
mezhdu  tem  u  nas  net  zasluzhivayushchih uvazheniya svidetel'skih pokazanij,  ne
govorya uzh  o  dokazatel'stvah.  Otkuda nam  znat',  chto  kontrakt vypolnen i
master spasen?
     Vot  eto  byl  udar tak udar!  Vsem bylo yasno,  chto Katcen座amer popal v
cel', mozhno dazhe bez preuvelicheniya dobavit' - v samuyu tochku! Delo v tom, chto
predubezhdenie protiv Sorok chetvertogo bylo ochen' sil'noe. Navsenaplyuya vybili
iz sedla -  srazu bylo vidno.  On ne znal, chto skazat' v otvet, - i eto bylo
vidno.  Lica u vseh vyrazhali raznye chuvstva: u buntovshchikov - likovanie, u ih
protivnikov -  rasteryannost'.  U vseh, za isklyucheniem dvuh - Katriny i Sorok
chetvertogo.  U Sorok chetvertogo sdelalos' besstrastnoe derevyannoe lico,  a u
Katriny glaza gotovy byli vyprygnut' iz orbit.
     - YA ponimayu,  na chto ty namekaesh',  Katcen座amer, skvernaya pivnaya bochka,
hochesh' skazat',  chto moj mal'chik -  lzhec. Pochemu zh ty ne poshel v tipografiyu,
chtob udostoverit'sya? Otvechaj - pochemu sam ne poshel?
     - Nuzhdy net,  esli hochesh' znat'.  Mne eto ni k  chemu.  Mne bezrazlichno,
vypolnen kontrakt ili net.
     - Togda derzhi yazyk za zubami i ne sujsya v chuzhoe delo!  Ty ne osmelish'sya
tuda pojti,  vot  chto!  Da  kak tebe ne  sovestno,  zdorovennyj podlyj trus,
obzyvat' bednogo odinokogo mal'chishku lzhecom,  esli u  samogo duhu ne hvataet
pojti i dokazat', chto on lzhet!
     - Slushaj, zhenshchina, esli ty...
     - Ne smej nazyvat' menya zhenshchinoj, podonok! - Katrina grozno nadvinulas'
na  Katcen座amera.  -  Poprobuj eshche  raz  tak ko  mne obratit'sya -  na  kuski
razorvu!
     - Beru  svoi  slova  obratno,  -  promyamlil  zadira,  i  mnogie  vokrug
zasmeyalis'.
     Katrina obvela vseh vyzyvayushchim vzglyadom - nu, kto otvazhitsya?
     Reshimosti u  zabastovshchikov zametno poubavilos'.  Otveta ne posledovalo.
Katrina vperila glaza v Navsenaplyuya. On medlenno pokachal golovoj:
     - Ne otricayu - hrabrosti mne nedostaet.
     Katrina gordo raspryamila plechi, vskinula golovu.
     - Carica nebesnaya ne  ostavit menya  svoej milost'yu,  -  skazala ona.  -
Posmotryu sama. Idem, Sorok chetvertyj!
     Oni otsutstvovali dovol'no dolgo.  Kogda zhe nakonec vernulis',  Katrina
skazala:
     - Mal'chik mne  vse pokazal i  ob座asnil.  Kak on  govoril ran'she,  tak i
est'. - Katrina snova ispytuyushche zaglyanula kazhdomu v lico i, ostanovivshis' na
Katcen座amere,  postavila tochku.  -  Nu  a  teper'  u  kakogo  podleca hvatit
muzhestva somnevat'sya?
     Takih ne nashlos'.  Koe-kto iz nashih storonnikov zasmeyalsya;  Navsenaplyuj
rashohotalsya,  grohnul kulakom po stolu,  kak predsedatel' suda, ob座avlyayushchij
prigovor:
     - Delo resheno!


                                 Glava XIII

     Nazavtra den' vydalsya hmuryj.  Pechatniki na rabotu ne vyshli i slonyalis'
po zamku,  razdrazhennye i ugryumye. Oni i mezhdu soboj pochti ne razgovarivali,
tol'ko peresheptyvalis',  sojdyas' parami. A obshchij razgovor voobshche ne kleilsya.
Za stolom,  kak pravilo, molchali. Vecherom ne bylo obychnogo veselogo sborishcha.
Kak  tol'ko  chasy  probili  desyat',  vse  razbrelis' po  komnatam,  i  zamok
pokazalsya mne mrachnym i pustym.
     Na  sleduyushchij den' vse povtorilos' snachala.  Gde by  ni  poyavilsya Sorok
chetvertyj,  ego vsyudu vstrechali zlobnymi ugrozhayushchimi vzglyadami;  ya boyalsya za
nego i hotel vykazat' emu sochuvstvie,  no robel. YA pytalsya vnushit' sebe, chto
izbegayu  Sorok  chetvertogo  dlya  ego  sobstvennogo  blaga,  no  sovest'  moya
vosprotivilas'. On zhe, kak obychno, i ne podozreval o tom, chto na nego glyadyat
ispodlob'ya,  s  nenavist'yu.  Sorok chetvertyj poroj byval tak zhe nevoobrazimo
glup,  kak  i  umen  v  drugih sluchayah.  Marget sochuvstvovala emu  i  vsegda
nahodila dlya nego dobroe slovo,  Navsenaplyuj proyavlyal k nemu dobroserdechie i
otzyvchivost';   stoilo   emu   perehvatit'   chej-nibud'   svirepyj   vzglyad,
napravlennyj  na  Sorok  chetvertogo,  on  tut  zhe  branil  zloumyshlennika  i
podzadorival ego prodelat' eshche raz to zhe samoe,  no nikto ne soglashalsya.  I,
razumeetsya,  Katrina vsegda  ostavalas' vernym  drugom Sorok  chetvertogo.  V
obshchem,  tol'ko eti troe i vyrazhali svoi druzheskie chuvstva k nemu, po krajnej
mere, publichno.
     Tak  prodolzhalos' do  teh por,  poka zakazchiki ne  pozhalovali za  svoim
tovarom. Oni privezli s soboj furgon, i on stoyal na bol'shom vnutrennem dvore
zamka.  U hozyaina golova poshla krugom.  Kto ulozhit knigi v yashchiki? Pechatniki?
Konechno,  net. Oni otkazalis' rabotat' i zayavili, chto ne pozvolyat rabotat' i
drugim. Navsenaplyuj umolyal Katcen座amera pomoch', no tot grubo ego oborval:
     - Ne trat' slov popustu. Kontrakt vse ravno ne vypolnen.
     - Vypolnen!  -  vzorvalsya Navsenaplyuj.  -  YA  sam upakuyu knigi,  i my s
Katrinoj pogruzim ih  v  furgon.  Pust' ya  primu smert' ot prizrakov ili sam
umru ot straha - eto luchshe, chem videt' vashe torzhestvo. K tomu zhe Deva Mariya,
pokrovitel'nica Katriny,  zashchitit nas oboih.  A mozhet, i vy odumaetes'. YA ne
teryayu nadezhdy.
     Pechatniki ukradkoj posmeyalis'. Oni ponyali, chto Navsenaplyuj pogoryachilsya.
On  ne  uchel  razmera i  vesa yashchikov.  Navsenaplyuj totchas razyskal mastera i
pogovoril s nim naedine.
     - Vse ulazheno, ser. Esli vy...
     - Prekrasno! I, priznayus', neozhidanno. CHto zhe pechatniki...
     - Net, ne soglasilis', no eto ne imeet znacheniya, vse ulazheno. Zanimajte
gostej chasa tri -  ugoshchajte,  poite vinom,  razvlekajte,  a  ya  za eto vremya
pogruzhu tovar v furgon.
     - Spasibo, bol'shoe spasibo, oni prosidyat v zamke vsyu noch'.
     Navsenaplyuj prishel  v  kuhnyu  i  rasskazal obo  vsem  Katrine  i  Sorok
chetvertomu,  a  ya  kak  raz  okazalsya tam  i  slyshal  ego  rasskaz.  Katrina
soglasilas' provodit' ego  v  tipografiyu i  ostavit' tam  pod zashchitoj svyatoj
devy,  poka on  upakuet Biblii,  a  cherez dva s  polovinoj chasa,  kogda obed
podojdet k  koncu i  gostej obnesut vinom i orehami,  ona vernetsya i pomozhet
pogruzit' yashchiki v furgon.  Potom oni ushli,  a ya ostalsya: ni odin zabastovshchik
ne  otvazhilsya by  sunut' nos  v  kuhnyu,  i  ya  mog pobyt' s  Sorok chetvertym
naedine, ne podvergayas' opasnosti. Potom vernulas' Katrina.
     - |tot Navsenaplyuj -  nastoyashchee sokrovishche,  -  zayavila ona.  -  Vot  uzh
muzhchina tak  muzhchina,  ne  cheta voskovoj kukle,  vrode Katcen座amera.  Uzh  ne
hotelos' mne ego ogorchat',  no ne snesti nam yashchikov. Ih pyat', i kazhdyj vporu
tashchit' na nosilkah,  a  nosilki s  takim gruzom daj bog chetverym podnyat'.  K
tomu zhe...
     - Vas dvoe,  i ya za dvoih upravlyus', - prerval ee Sorok chetvertyj. - Vy
oba voz'metes' za odnu storonu, a ya - za druguyu. Sily mne ne zanimat'.
     - Mal'chik moj,  ne mozol' glaza lyudyam,  vot chto ya tebe skazhu.  Tol'ko i
dumaesh',  kak by ih eshche podraznit',  oluh ty edakij!  Malo tebe, chto vse oni
protiv tebya zlobu tayat?
     - No ved' vam dvoim ne snesti yashchikov, a esli ty pozvolish' mne pomoch'...
     - SHagu otsyuda ne  sdelaesh'!  -  Katrina stoyala,  ispolnennaya reshimosti,
uperev ruki v boka.
     V glazah Sorok chetvertogo otrazilas' pechal',  razocharovanie,  i Katrina
rastrogalas'. Ona upala pered nim na koleni, obhvatila ladonyami ego lico.
     - Poceluj svoyu staruyu mat' i prosti, - prosheptala ona.
     Sorok chetvertyj tak i  sdelal,  i v ee glazah,  vsego minutu tomu nazad
metavshih gromy i molnii, zablesteli slezy.
     - Krome tebya u  menya net nikogo v celom mire,  ya gotova celovat' zemlyu,
po  kotoroj ty  hodish',  razve ya  mogu spokojno smotret',  kak ty bez vsyakoj
nuzhdy gubish' sebya?  Bozhe  tebya upasi vyhodit' otsyuda.  -  Katrina vskochila i
prinesla pirog.  -  Vot, otvedajte s Avgustom moego piroga i bud'te horoshimi
mal'chikami.  Takoj - s pylu, s zharu - tol'ko v kuhne i s容sh', a inoj pirog v
temnote za derevyashku primesh', vse zuby ob nego oblomaesh'.
     My  s  zhadnost'yu nabrosilis' na  pirog,  i  beseda  na  kakoe-to  vremya
zamerla. Potom Sorok chetvertyj skazal s legkim ukorom:
     - Mama, ved' master dal slovo, ty sama znaesh'.
     Katrina byla potryasena.  Ona brosila rabotu i  zadumalas'.  Opustilas',
podzhav nogi pod  skamejku,  privalilas' spinoj k  kuhonnomu stolu i,  slozhiv
ruki na grudi, utknulas' v nih podborodkom, neskol'ko raz prosheptala:
     - Da, verno, on dal slovo.
     Nakonec Katrina podnyalas',  potyanulas' k  kuhonnomu nozhu i  prinyalas' s
ozhestocheniem tochit' ego o kirpich. Legon'ko potrogala ostrie bol'shim pal'cem.
     - YA  vse ponyala,  -  skazala ona,  -  nuzhny dva pomoshchnika.  Navsenaplyuj
ugovorit odnogo, a ya voz'mu na sebya drugogo.
     - Vot teper' ya  dovolen!  -  s zharom molvil Sorok chetvertyj,  i Katrina
rascvela ot schast'ya.
     My  ostalis' odni  v  uyutnoj teploj kuhne,  boltali,  igrali v  shashki i
zhdali,  kogda pridet Katrina i pozovet nas k stolu obedat': ona byla dlya nas
samym druzhelyubnym i priyatnym sotrapeznikom.  Vremya shlo,  i v maloj trapeznoj
zamka,  gde  master  obyknovenno prinimal  pochetnyh gostej,  stanovilos' vse
ozhivlennee;  kogda  sluga zahodil v  trapeznuyu ili  vyhodil ottuda,  do  nas
donosilis' vzryvy smeha, obryvki pesen; sudya po vsemu, gosti uzhe nasytilis'.
Potom,  kogda  i  my  s  Katrinoj pochti zakonchili obed,  yavilsya Navsenaplyuj,
golodnyj i  izmuchennyj;  on  uzhe upakoval pyat' yashchikov i  byl polon reshimosti
dovesti delo do  konca -  skazal,  chto i  kuska v  rot ne  voz'met,  poka ne
pogruzit vse  yashchiki  v  furgon.  Katrina podelilas' s  nim  svoej zadumkoj -
ugovorami i siloj razdobyt' dvuh pomoshchnikov.  Navsenaplyuj odobril ee plan, i
oni  ushli.  Navsenaplyuj  skazal,  chto  pechatniki  budto  sginuli;  navernoe,
popryatalis' na bol'shom dvore,  opasayas',  kak by kto podkupom ne podbil dvuh
gruzchikov furgona pomoch' s  perenoskoj gruzov,  poetomu on predlozhil snachala
navedat'sya tuda.
     Katrina nakazala nam ostavat'sya na kuhne, no my narushili ee zapret, kak
tol'ko oni skrylis' iz  vidu.  Potajnymi hodami my  probralis' na vnutrennij
dvor ran'she ih i  zatailis' vozle samogo furgona.  Voznice i  dvum gruzchikam
prinesli poest', oni v svoyu ochered' nakormili i napoili loshadej v konyushne, a
teper' gulyali po  dvoru  i  boltali,  vyzhidaya,  kogda  zagruzyat furgon.  Tut
poyavilis' nashi druz'ya Katrina i  Navsenaplyuj i  prinyalis' tiho rassprashivat'
gruzchikov,  ne videli li oni poblizosti nashih pechatnikov; ne uspeli priezzhie
i rta raskryt',  kak proizoshlo nechto neozhidannoe - v pyatidesyati yardah ot nas
zamayachili kakie-to  smutnye  dlinnye  teni;  oni  gus'kom  dvigalis' v  nashu
storonu. Postepenno v svete zvezd i tusklyh fonarej ochertaniya ih stanovilis'
vse otchetlivej,  i okazalos',  chto eto lyudi, sognuvshiesya pod tyazhest'yu gruza.
Vot eto da!  Kazhdyj tashchil na plechah po yashchiku!  No samoe porazitel'noe, chto v
pervom poravnyavshemsya s nami my uznali Katcen座amera! Navsenaplyuj byl vne sebya
ot radosti i vostorzhenno zayavil, chto vsyacheski privetstvuet takuyu peremenu, a
Katcen座amer chto-to provorchal v  otvet -  ono i  ponyatno:  s  takim gruzom na
plechah ne do razgovorov.
     Za nim shel Binks! Snova pohvaly i vorchanie v otvet. Sleduyushchim byl Mozes
Haas - podumat' tol'ko! Potom - Gustav Fisher! A za nim, zamykaya processiyu, -
|rnest Vasserman! Navsenaplyuj glazam svoim ne poveril, tak i skazal:
     - Ne veryu, ne mogu poverit'! Neuzheli eto ty, |rnest?
     Tot poslal ego k chertu,  i Navsenaplyuj uspokoilsya: znachit, glaza ego ne
obmanyvayut.  |to  lyubimoe vyrazhenie |rnesta,  po  nemu ego mozhno uznat' i  v
temnote.
     Katrina slovno yazyka lishilas' -  stoyala,  kak zavorozhennaya.  Lish' kogda
vse yashchiki pogruzili v furgon i pechatniki skrylis' odin za drugim, ona obrela
dar rechi.
     - Vot tak shtuka, - molvila ona.
     Navsenaplyuj  dognal   pechatnikov  i   predlozhil  ustroit'  tovarishcheskuyu
pirushku, no oni ogryznulis' v otvet, i on otkazalsya ot svoej zatei.


                                 Glava XIV

     Furgon uehal na rassvete;  pochetnye gosti vstali pozdno,  pozavtrakali,
rasplatilis' s  hozyainom i,  raspiv na  proshchan'e butylochku,  otbyli v  svoem
ekipazhe. CHasov v desyat' dovol'nyj master, ispolnennyj dobryh chuvstv, gotovyj
na  radostyah vseh prostit',  sobral pechatnikov v  gostinoj i  proiznes rech',
prevoznosya do nebes blagorodstvo lyudej,  kotorye v poslednij moment poboroli
v  sebe  zhelanie  sotvorit' zlo,  zagruzili proshlym vecherom furgon  i  takim
obrazom spasli chest' i blagopoluchie etogo doma; i on prodolzhal v tom zhe duhe
so slezami na glazah, i golos ego sryvalsya ot volneniya; pechatniki smotreli s
nedoumeniem to  drug na  druga,  to  na  mastera,  otkryv rty,  ne  v  silah
vymolvit' ni slova. Nakonec Katcen座amera prorvalo:
     - CHto za chert!  Da ty,  pohozhe,  bredish' nayavu?  S uma rehnulsya! My dlya
tebya nichego ne spasali.  My nikakih yashchikov ne perenosili.  - Tut Katcen座amer
sovsem razoshelsya i  udaril kulakom po stolu.  -  Skazhu bol'she -  my ustroili
tak,  chtoby nikto drugoj ne gruzil yashchiki v  furgon,  poka nam ne zaplatyat za
vynuzhdennoe bezdejstvie!
     Tol'ko predstav'te sebe etu kartinu!  Master byl potryasen i  minutu-dve
ne  mog  vygovorit' ni  slova,  potom  v  grustnoj rasteryannosti obernulsya k
Navsenaplyuyu:
     - Ne prisnilas' zhe mne vsya eta istoriya. Ty skazal, chto oni...
     - Konechno. YA skazal, chto oni zagruzili yashchiki...
     - Net, vy poslushajte! - zakrichal Binks, vskakivaya s mesta.
     - ...Von te pyatero. Katcen座amer shel pervym, a Vasserman zamykayushchim...
     - Navernyaka znayu, kak to, chto moya familiya Vas...
     - ...I kazhdyj nes na plechah yashchik.
     Tut  vse  ostal'nye  pechatniki  povskakali s  mest,  i  poslednie slova
Navsenaplyuya potonuli  v  oskorbitel'nom hohote,  iz  kotorogo vyryvalsya lish'
bychij rev Katcen座amera:
     - Do chego dogovorilsya etot pomeshannyj! Kazhdyj nes na plechah po yashchiku! A
yashchik-to vesit pyat'sot funtov!
     Vse   podhvatili  zaklyuchitel'nye  slova   Katcen座amera  kak   refren  i
vykrikivali ih vo vse gorlo.  Navsenaplyuj ocenil ubijstvennuyu silu argumenta
i srazu rasteryalsya;  pechatniki eto zametili i nabrosilis' na nego - krichali,
chtob  on  ochistil dushu  ot  greha  i  umeril svoyu  fantaziyu.  Polozhenie bylo
trudnoe, i Navsenaplyuj ne pytalsya izobrazit', budto delo obstoit inache.
     - YA ne ponimayu,  ne mogu ob座asnit',  v chem tut sekret,  -  tiho,  pochti
unizhenno priznalsya on. - Soznayu, chto cheloveku ne pod silu podnyat' takoj yashchik
v odinochku,  i vse zhe - eto verno, kak to, chto ya stoyu pered vami, - ya skazal
pravdu:  ya videl vas svoimi glazami.  Videla i Katrina.  Videli ne vo sne, a
nayavu. YA govoril s kazhdym iz pyati. YA videl, kak vy zagruzili yashchiki v furgon.
YA...
     - Proshu proshcheniya,  -  vmeshalsya Mozes Haas,  - nikto ne zagruzhal yashchiki v
furgon,  nikomu ne  udalos' by eto sdelat'.  Furgon vse vremya byl u  nas pod
prismotrom. Voobrazhenie u dzhentl'mena tak razygralos', chto on, chego dobrogo,
skazhet, budto furgon uzhe uehal i masteru zaplatili? - dobavil on s ehidcej.
     SHutka byla udachnoj, i vse ohotno posmeyalis'.
     - Da, mne zaplatili, - bez teni ulybki podtverdil master.
     - Razumeetsya, furgon uzhe uehal, - skazal Navsenaplyuj.
     - S  menya hvatit!  -  zayavil Mozes,  podnyavshis' s mesta.  -  Igra zashla
slishkom daleko i  vedetsya ves'ma besceremonno.  Poshli,  povtorish' svoi slova
pered furgonom. Esli u tebya hvatit nahal'stva prodelat' eto, sleduj za mnoj.
     Mozes napravilsya k dveri,  pechatniki tolpoj kinulis' za nim:  vsem bylo
lyubopytno posmotret',  chto  proizojdet.  YA  zavolnovalsya.  Moya uverennost' v
pravote Navsenaplyuya uzhe napolovinu uletuchilas';  poetomu ya  ispytal ogromnoe
oblegchenie, ubedivshis', chto dvor pust.
     - Nu  a  teper' chto  skazhesh'?  Est' tam furgon ili net?  -  dopytyvalsya
Mozes.
     Navsenaplyuj prosvetlel licom: on vnov' obrel byluyu uverennost'.
     - Ne vizhu furgona, - skazal on udovletvorenno.
     - Ne mozhet byt'! - horom voskliknuli pechatniki.
     - Mozhet, net tam nikakogo furgona.
     - Vot D'yavol'shchina!  CHego dobrogo i  master skazhet,  chto i  on  ne vidit
furgona?
     - Razumeetsya, ne vizhu, - podtverdil master.
     - Nda-a, - protyanul Mozes, chuvstvuya, chto zashel v tupik. Potom vdrug ego
ozarila novaya ideya.  -  Poslushaj,  Navsenaplyuj,  ty,  kazhetsya, glazami slab,
poshli  vmeste,  na  oshchup'  udostoverish'sya,  chto  furgon na  meste,  i  togda
posmotrim, hvatit li u tebya duhu igrat' etu deshevuyu komediyu!
     Oni bystro proshli v glub' dvora; vdrug Mozes, poblednev, ostanovilsya.
     - Bozhe pravyj, uehal, - prosheptal on.
     Na  licah pechatnikov otrazilos' volnenie.  Oni kraduchis',  ispugannye i
molchalivye, oboshli dvor, potom zamerli, i u vseh razom vyrvalsya ston:
     - Furgona net, on nam prividelsya!
     Oni podoshli k mestu,  gde on stoyal,  i, oseniv sebya krestnym znameniem,
zasheptali  molitvy.  Potom  ih  obuyal  gnev;  raz座arennye,  oni  vernulis' v
gostinuyu i poslali za astrologom.  Pechatniki obvinili ego v narushenii klyatvy
i prigrozili vydat' cerkvi;  i chem bol'she on molil o poshchade,  tem bol'she ego
zapugivali; nakonec oni shvatili maga, namerevayas' vypolnit' ugrozu, i togda
mag obeshchal pokayat'sya, esli emu sohranyat zhizn'. Kajsya, skazali pechatniki, no,
esli tvoe pokayanie neiskrenne, tebe zhe huzhe budet.
     - O,  kak  mne tyazhko govorit' ob  etom!  O,  esli b  mne bylo dozvoleno
promolchat'!  Kakoj  pozor!  Kakaya neblagodarnost'!  O,  gore  mne,  gore!  YA
vskormil zmeyu na svoej grudi!  |tot yunosha -  moj uchenik. YA tak lyubil ego i v
poryve  svoej  glupoj  lyubvi  nauchil  neskol'kim  zaklinaniyam  -  teper'  on
pol'zuetsya imi vo vred vam i na moyu pogibel'!
     YA obmer; pechatniki brosilis' k Sorok chetvertomu s voplyami:
     - Smert' emu! Smert'!
     No master i Navsenaplyuj vorvalis' v krug, ottesnili napadavshih i spasli
Sorok chetvertogo. Navsenaplyuj obrazumil tolpu takimi slovami:
     - Kakoj smysl ubivat' mal'chishku?  On  ne istochnik koldovstva,  kakoj by
siloj on  ni  obladal,  on  poluchaet ee  ot svoego gospodina,  maga.  Kak vy
dumaete,  neuzheli mag,  esli pozhelaet,  ne mozhet obratit' svoi chary na Sorok
chetvertogo, otnyat' u nego koldovskuyu vlast' i tem samym obezvredit'?
     Razumeetsya,  vse dumali tochno tak zhe,  razumeetsya,  im  eto bylo yasno s
samogo nachala, i oni vyrazili svoe soglasie s Navsenaplyuem. A on proyavil eshche
bol'shuyu mudrost': ne pokazal i vidu, chto sam vse znaet, a dal im vozmozhnost'
proyavit' soobrazitel'nost' v tom malom, chto ostalos' na ih dolyu. On poprosil
pechatnikov pomoch' emu  v  trudnom dele  -  pridumat' kakoj-nibud' tolkovyj i
udobnyj vyhod  iz  etoj  krajnosti.  Pechatniki byli  pol'shcheny i,  horoshen'ko
porazmysliv,  razreshilis' ideej - nado vzyat' s maga klyatvu, chto on otnimet u
parnya  koldovskuyu  vlast',   a  esli  chto-nibud'  podobnoe  povtoritsya,  oni
peredadut maga cerkvi.
     Navsenaplyuj zayavil,  chto nichego luchshe i  ne pridumaesh',  i  rashvalival
ideyu, slovno v nej zaklyuchalas' bog vest' kakaya mudrost'; a ved' on predlozhil
ee sam,  i ona prishla by na um lyubomu, vklyuchaya koshku; drugogo skol'ko-nibud'
razumnogo vyhoda prosto ne bylo.
     Pechatniki svyazali maga klyatvoj,  on  dal ee ne zadumyvayas' i  tem samym
snova spas svoyu shkuru.  A  potom mag napustilsya na Sorok chetvertogo -  koril
ego za neblagodarnost' i,  postepenno raspalivshis',  dal volyu svoemu gnevu -
nu i  vzbuchil zhe on bednyagu,  nu i  propesochil!  Nikogda eshche ya  ne ispytyval
takoj  zhalosti k  cheloveku,  dumayu,  i  drugim bylo  zhal'  parnya,  hotya  oni
navernyaka skazali by:  podelom emu, nechego s nim mindal'nichat', eto posluzhit
emu horoshim urokom na budushchee.  I,  glyadish',  spaset ot bol'shoj bedy.  A pod
konec mag takoe ustroil,  chto ya  poholodel.  Velichestvenno,  kak i  podobaet
magu,   proshestvoval  cherez  vsyu  gostinuyu,   dav  ponyat'  -  chto-to  sejchas
proizojdet!  Ostanovilsya v dveryah,  obernulsya k nam - vse zataili dyhanie, -
ukazal na Sorok chetvertogo dlinnym pal'cem i proiznes s rasstanovkoj, chekanya
kazhdoe slovo:
     - Posmotrite na nego - vot on sidit pered vami - i popomnite moi slova,
v  nih moj prigovor.  YA zakoldoval ego,  esli on vzdumaet pomerit'sya so mnoj
siloj  i  prichinit' vam  vred,  pust'  tol'ko poprobuet.  Dayu  torzhestvennoe
obeshchanie -  v  tot den',  kogda on dob'etsya svoego,  ya v etoj samoj gostinoj
nalozhu na  nego zaklyatie -  sozhgu na  medlennom ogne,  i  on na vashih glazah
obratitsya v pepel.
     Mag udalilsya.  Bozhe moj,  kakogo strahu on  nagnal na  pechatnikov!  Oni
pobledneli i  onemeli ot  uzhasa.  Odno  bylo  priyatno -  vse  lica  vyrazhali
sochuvstvie.   Soglasites',  eto  v  chelovecheskoj  prirode  -  zhalet'  vraga,
popavshego v bol'shuyu bedu, dazhe esli gordost' ne pozvolyaet vam podojti k nemu
pri vsem narode i otkryto zayavit' o svoih chuvstvah.  No master i Navsenaplyuj
podoshli  k  Sorok  chetvertomu,  uteshali ego,  molili  poosterech'sya,  brosit'
koldovstvo,  ne  podvergat' sebya opasnosti;  i  dazhe Gustav Fisher otvazhilsya,
prohodya mimo,  kinut' emu dobroe slovo.  Vskore novost' obletela ves' zamok,
pribezhali Marget i  Katrina;  oni umolyali Sorok chetvertogo o  tom zhe,  i obe
udarilis' v slezy;  Sorok chetvertyj vdrug stal centrom vnimaniya,  geroem,  i
|rnest Vasserman bukval'no lopalsya ot zavisti; po glazam bylo vidno, kak emu
hotelos',  chtob i  ego prigovorili zharit'sya na  medlennom ogne,  kol' za eto
prichitaetsya takaya slava.
     Katrina ne  raz perechila magu i,  kazalos',  sovsem ne boyalas' ego,  no
sejchas  reshalas'  sud'ba  ee  lyubimca,  i  vsya  ee  hrabrost'  propala.  Ona
otpravilas' k magu,  i obitateli zamka povalili za nej vsej oravoj;  Katrina
upala pered nim na koleni i  zaklinala maga smilostivit'sya nad ee mal'chikom,
otuchit' ego  ot  koldovstva,  byt' emu zastupnikom i  hranitelem,  spasti ot
ognya.  Vse byli tronuty do slez.  Vse, krome Sorok chetvertogo. Na nego snova
nashla dur',  i on proyavil oslinoe upryamstvo.  Dur' vsegda nahodila na nego v
samoe nepodhodyashchee vremya. Katrina zabespokoilas': ona opasalas', chto vidimoe
bezrazlichie ee lyubimca ploho podejstvuet na maga,  a  potomu sama sdelala za
Sorok  chetvertogo  vse,   chto  polagalos'  po  etiketu:  vyrazila  pochtenie,
zaverila,  chto on budet otnyne vesti sebya horosho, i poskorej vyprovodila ego
iz komnaty maga.
     Po-moemu,  nikto  ne  vyzyvaet u  lyudej  takogo  zhguchego interesa,  kak
chelovek,  obrechennyj na  sozhzhenie.  Nam  prishlos' otvesti Sorok chetvertogo k
bol'noj sestre mastera,  chtoby ona posmotrela na  nego,  voobrazila,  kak on
budet  vyglyadet',  obrativshis'  v  goloveshku,  i  sodrognulas'.  Bol'naya  ne
ispytyvala  takogo  dushevnogo  pod容ma  dolgie  gody,   i   on   blagotvorno
podejstvoval na  ee pochki,  pozvonochnik,  pechen' i  prochie organy;  privel v
dejstvie mahovik -  serdce i uluchshil krovoobrashchenie; zhenshchina priznalas', chto
eto  zrelishche prineslo ej  bol'she pol'zy,  chem korzina lekarstv,  prinyatyh za
nedelyu.  Ona umolyala Sorok chetvertogo zajti k  nej snova,  i on obeshchal,  chto
navestit ee,  esli smozhet. A ne smozhet, tak prishlet ej gorstku svoego pepla;
v dushe on byl horoshij paren', ochen' vnimatel'nyj k drugim.
     Vse  zhazhdali naglyadet'sya na  Sorok chetvertogo,  dazhe te,  kto ran'she ne
proyavlyal k nemu nikakogo interesa -  Sara,  Bajka,  ih podruzhki-sluzhanki,  a
takzhe Fric,  YAkob i  drugie slugi.  Oni  zabotlivo opekali Sorok chetvertogo,
proyavlyaya k  nemu dobrotu i lasku,  pri vsej svoej bednosti darili emu raznuyu
meloch',  vyrazhali sochuvstvie so slezami na glazah.  On zhe, neblagodarnyj, ne
prolil i  slezinki.  Kogda na  nego nahodit dur',  iz nego i  gidravlicheskim
pressom ne vyzhmesh' vlagi, chtoby zamutit' zerkal'ce.
     Dazhe frau SHtejn i Mariya preispolnilis' lyubopytstva k Sorok chetvertomu -
smotreli na  nego vo  vse glaza i  sprashivali,  kak emu zhivetsya -  pri takih
vidah na budushchee, razumeetsya; i govorili s nim laskovej, chem prezhde, namnogo
laskovej.  Prosto udivitel'no,  kakuyu  slavu  vdrug  sniskal Sorok chetvertyj
teper',  kogda  nad  nim  navisla  smertel'naya ugroza,  vzdumaj on  sojti  s
pravil'nogo puti.  Hot'  ya  pochti  vse  vremya  byl  s  nim  ryadom,  nikto iz
pechatnikov ne brosil na menya kosogo vzglyada, i ya uzh davno pozabyl pro strah.
A  vospominaniya o  tom uzhine v  kuhne!  Katrina vlozhila v nego stol'ko sil i
prolila stol'ko slez, chto on poluchilsya otmenno solenym i vkusnym.
     Ona  prikazala nam  molit'sya vsyu  noch',  chtob  gospod'  ne  vvel  Sorok
chetvertogo vo  iskushenie,  i  obeshchala,  chto sama pomolitsya za  nego.  Mne ne
terpelos' obratit'sya s molitvoj k bogu, i my otpravilis' v moyu komnatu.


                                  Glava XV

     No kogda my prishli ko mne, ya ponyal, chto Sorok chetvertyj i ne sobiraetsya
molit'sya:  on  byl  polon drugih,  mirskih interesov.  |to porazilo i  ochen'
obespokoilo menya,  ibo vyzvalo sil'noe podozrenie -  ono zakradyvalos' mne v
dushu i  ranee,  no ya kazhdyj raz otmahivalsya ot nego,  -  chto Sorok chetvertyj
ravnodushen k vere.  YA sprosil ego v upor,  i on priznalsya -  da, ravnodushen.
Mozhete predstavit' sebe,  kakoj eto  byl  udar dlya menya,  kak ya  ocepenel ot
uzhasa, - vsego ne peredash' slovami.
     V  tu  strashnuyu minutu v  moej zhizni proizoshel perelom,  ya  stal drugim
chelovekom i  reshil posvyatit' svoyu  zhizn',  otdat' vse  sily  i  sposobnosti,
kotorymi menya nagradil gospod',  spaseniyu zabludshej dushi Sorok chetvertogo. I
togda ya oshchutil svyashchennyj trepet,  i dusha moya ispolnilas' blagodati; ya ponyal,
chto gospod' blagoslovil menya.  On podal mne znak,  takoj zhe vernyj, kak esli
by  govoril so  mnoj.  On sdelal menya svoim orudiem v  etom velikom dele.  YA
znal,  chto  on  vse  mozhet,  i  vsyakij raz,  kogda  mne  nuzhen budet sovet i
nastavlenie,  ya  stanu iskat' ih v molitve,  i gospod' ne ostavit menya svoej
milost'yu; ya znal...
     - Ideya mne yasna, - skazal Sorok chetvertyj, legko vtorgayas' v moi mysli.
- |to budet chto-to vrode firmy -  glava naverhu,  a chuzhie ruki,  zagrebayushchie
zhar,  -  vnizu.  I tak -  v kazhdom prihode,  pozhaluj, dazhe - v kazhdoj sem'e.
Poprobuj najdi hotya by odnogo blagoglupogo fanatika, kotoryj bez partnerstva
s  bogom  (po  mneniyu  fanatika!)  pytalsya  by  spasti  kakuyu-nibud'  melkuyu
blagoglupuyu dushonku,  zasluzhivayushchuyu spaseniya ne bol'she, chem on sam, nabej iz
nego chuchelo i vystav' v muzee - tam ego mesto.
     - Umolyayu tebya,  ne proiznosi takie slova,  oni uzhasny i bogohul'ny. I k
tomu  zhe  nespravedlivy:  gospodu dorogi  vse  ego  chada,  i  net  dushi,  ne
zasluzhivayushchej spaseniya.
     No moi slova ne podejstvovali na Sorok chetvertogo. U nego bylo veseloe,
shalovlivoe  nastroenie,  a  kogda  on  nahodilsya  v  takom  nastroenii,  ego
nevozmozhno bylo zainteresovat' chem-nibud' ser'eznym. CHto by ya ni govoril, on
otvechal vezhlivo,  no  s  sovershenno bezrazlichnym vidom -  o  takoj-de melochi
mozhno pogovorit' v  drugoe vremya,  no  ne  sejchas.  On  upotrebil imenno eto
slovo,  ochevidno,  vovse ne vdumyvayas' v ego oskorbitel'nyj smysl. I dobavil
nechto sovsem neponyatnoe:
     - Sejchas ya  zhivu ne v etom stoletii,  a v drugom,  bolee interesnom dlya
menya.  Ty molis',  esli hochesh', ne obrashchaj na menya vnimaniya, a ya pozabavlyus'
interesnoj igrushkoj, esli eto tebe ne pomeshaet.
     On dostal iz karmana malen'kuyu stal'nuyu veshchicu i, brosiv nebrezhno: "|to
vargan,  na nem igrayut negry", prizhal ee k zubam i prinyalsya izvlekat' iz nee
nizkie vibriruyushchie zvuki; eto byla chrezvychajno veselaya zazhigatel'naya muzyka,
i  v  takt  etoj  muzyke  on  zaprygal,   zadergalsya,  neistovo  zakrutilsya,
zavertelsya po  vsej  komnate,  budto hotel vyzvat' u  menya  golovokruzhenie i
pomeshat' molitve svoim  dikim tancem;  vremya ot  vremeni on  vyrazhal izbytok
radosti  neistovym  voplem  ili  podprygival vverh  tormashkami  i  s  minutu
kruzhilsya v  vozduhe kolesom,  da tak bystro,  chto u menya vse slivalos' pered
glazami, ya lish' slyshal zhuzhzhan'e. No i togda on vyderzhival takt svoej muzyki.
|to byl sumburnyj, neistovyj yazycheskij tanec.
     Sorok chetvertyj ne ustal ot nego, a, naprotiv, pochuvstvoval priliv sil.
Podoshel,  sel ryadom,  polozhil mne ruku na koleno v svoej podkupayushchej manere,
ulybnulsya  charuyushchej  ulybkoj  i  sprosil,  kak  mne  ponravilsya  tanec.  On,
nesomnenno,  zhdal pohvaly,  i  ya dolzhen byl ee vyskazat'.  U menya ne hvatilo
duhu obidet' ego:  on tak naivno gordilsya svoej sumasshedshej vyhodkoj.  YA  ne
smog priznat'sya emu,  chto eto bylo nedostojnoe, otvratitel'noe zrelishche i ya s
trudom vyderzhal ego  do  konca -  net,  ya  prinudil sebya  nazvat' ego  tanec
"divom,  samim  sovershenstvom" -  bessmyslennye slova,  no  Sorok chetvertyj,
zhdavshij pohvaly,  prinyal ih  za chistuyu monetu i  ne zametil,  chto u  menya na
dushe;  lico  ego  zasvetilos' radostnoj blagodarnost'yu,  on  poryvisto obnyal
menya:
     - Kak priyatno, chto tebe tak ponravilsya moj tanec. YA ego povtoryu.
     I on, otpusti emu grehi, gospodi, snova vihrem zakruzhilsya v plyaske. YA i
slova vymolvit' ne uspel - i podelom mne. No esli rassudit', moej viny zdes'
ne  bylo:  otkuda mne  bylo  znat',  chto  vymuchennuyu pohvalu Sorok chetvertyj
sochtet  za  priglashenie vozobnovit' D'yavol'skuyu orgiyu?  I  on  besnovalsya  i
besnovalsya,  nadryvaya mne dushu, poka u menya ne potemnelo v glazah i ne stalo
mochi  terpet';  ya  ne  vyderzhal i  zagovoril,  umolyaya ego  ostanovit'sya,  ne
istyazat' sebya.  |to byla eshche odna oshibka.  Proklyatie, Sorok chetvertyj reshil,
chto ya volnuyus' za nego!
     - Ne bespokojsya obo mne!  -  veselo kriknul on,  proletaya mimo.  - Sidi
sebe i naslazhdajsya zrelishchem, ya mogu zabavlyat' tebya vsyu noch'!
     YA  reshil,  chto pora podyskat' mesto,  gde mozhno spokojno umeret',  i uzh
podnyalsya bylo, no vdrug uslyshal ego ogorchennyj golos:
     - Neuzheli ty ujdesh'?
     - Ujdu.
     - Zachem? Ne uhodi, proshu tebya.
     - A ty ujmesh'sya?  Ne mogu spokojno smotret',  kak ty sam istyazaesh' sebya
do smerti.
     - Dayu slovo, ya niskol'ko ne ustal. Nu, proshu tebya, ostan'sya!
     Razumeetsya,  mne hotelos' pobyt' s  nim,  no esli on ugomonitsya i budet
vesti sebya po-chelovecheski,  dast mne peredyshku.  Kakoe-to vremya u nego eto v
golove ne ukladyvalos':  ved' on poroj byval tup,  kak osel; potom nakonec v
ego bol'shih krotkih glazah mel'knulo obizhennoe vyrazhenie.
     - Avgust, tebe, kazhetsya, nadoelo eto predstavlenie?
     Konechno,  ya  byl  gotov skvoz' zemlyu provalit'sya ot  styda i,  dvizhimyj
goryachim zhelaniem poskorej zagladit' obidu  i  vnov' uvidet' radost' na  lice
priyatelya,  chut' bylo ne  pozabyl pro  vsyakuyu ostorozhnost' i  zdravyj smysl i
edva ne bryaknul, chto hochu uvidet' tanec snova. No uderzhalsya: uzhas pered tem,
chto neizbezhno posleduet za moim predlozheniem,  skoval mne yazyk i spas zhizn'.
YA  lovko uvernulsya ot pryamogo otveta i,  vskriknuv "Oh!",  prinyalsya sharit' u
sebya  za  vorotom  v  poiskah voobrazhaemogo pauka.  Sorok  chetvertyj tut  zhe
pozabyl pro  obidu  i  proniksya sochuvstviem ko  mne.  Zapustil ruku  mne  za
shivorot,  provel  rastopyrennymi pal'cami po  shee  i  vytashchil treh  paukov -
nastoyashchih,  a  ved' ya  tol'ko sdelal vid,  budto u menya za shivorotom polzaet
pauk.  V takoe vremya goda - na dvore stoyal fevral' - kak-to ne verilos', chto
v zamke vodyatsya kakie-nibud' pauki, krome voobrazhaemyh.
     My  priyatno  proveli  vremya,  no  nikakoj  besedy  o  vere  i  boge  ne
poluchilos':  stoilo mne podumat' o  chem-nibud' v etom rode,  on totchas chital
moyu mysl' i podavlyal ee toj udivitel'noj siloj, kotoraya vsegda pozvolyala emu
ulovit' i ne dat' mne vyskazat' mysli, kotorye emu ne nravilis'. Nesomnenno,
mne  s  nim  bylo interesno,  uzh  tak  on  byl ustroen -  s  nim vsegda bylo
interesno.  Vskore ya s udivleniem obnaruzhil, chto my uzhe ne u menya v komnate,
a u nego. YA dazhe ne zametil, kogda eto sluchilos'. Izumitel'naya volshba, no na
dushe u menya stalo trevozhno.
     - Vse ottogo,  chto ya, po-tvoemu, poddayus' iskusheniyu, - usmehnulsya Sorok
chetvertyj.
     - YA  uveren,  chto  tak  ono i  est'.  Ty,  mozhno skazat',  uzhe poddalsya
iskusheniyu i delaesh' to, chto mag zapretil.
     - Erunda!  YA podchinyayus' emu lish' togda,  kogda sam zahochu. A zaklyatiyami
pol'zuyus',  chtoby pozabavit'sya i  dosadit' magu.  Znayu vse ego fokusy,  da i
takie, kotorye emu nevedomy. |to moi sobstvennye fokusy, ya ih kupil, kupil u
mastera  poiskusnee,  chem  Baltasar.  Kogda  ya  pokazyvayu svoi  fokusy,  mag
nedoumevaet:  vrode by  sam povelel vypolnit',  vnushil mne umenie,  a  kogda
povelel i chto vnushil - ne pomnit, a potomu teryaetsya v dogadkah i volnuetsya -
dumaet,  chto u  nego neladno s  golovoj.  Baltasar vynuzhden pripisyvat' sebe
vse,  chto ya delayu:  ved' on s etogo nachal i teper' ne mozhet vyjti iz igry; ya
zhe,  pokazyvaya ego fokusy i svoi sobstvennye,  nameren sozdat' emu slavu,  o
kotoroj drugie vtorosortnye magi i astrologi ne smeyut i mechtat'.
     - Strannaya ideya! Pochemu ty ne sozdash' takuyu slavu sebe?
     - Mne ona ne  nuzhna.  U  nas doma ne  terpyat suety,  dlya menya zdes' vse
sueta suet.
     - Gde tvoj...
     On presek moj vopros.  YA  v  glubine dushi mog tol'ko mechtat',  chtob mne
vypala na dolyu slava, kotoruyu Sorok chetvertyj tak preziral. No on ne obratil
vnimaniya na  moyu mechtu,  ya  vzdohnul i  rasproshchalsya s  nej.  K  tomu zhe mnoj
ovladelo bespokojstvo.
     - Sorok chetvertyj,  ya  napered znayu -  ne sozdash' ty emu slavu velikogo
maga, a na sebya navlechesh' strashnuyu bedu, - skazal ya. - Ty ne gotov predstat'
pered vsevyshnim.  Ty dolzhen gotovit'sya,  Sorok chetvertyj,  pover' mne. Dorog
kazhdyj  mig.  Mne  by  tak  hotelos',  chtob  ty  stal  hristianinom,  mozhet,
poprobuesh'?
     Sorok chetvertyj pokachal golovoj.
     - YA zatoskuyu, - molvil on.
     - Zatoskuesh'? Pochemu?
     - YA okazhus' v polnom odinochestve.
     YA podumal,  chto shutka neudachnaya, i skazal emu ob etom pryamo v glaza. No
Sorok chetvertyj otvetil,  chto eto vovse ne shutka,  kogda-nibud' on vniknet v
sut' dela i dokazhet, chto prav, a sejchas u nego est' zabota povazhnee.
     - Prezhde vsego ya dolzhen eshche vyshe podnyat' reputaciyu astrologa, - poyasnil
on bezmyatezhno i  dobavil v svoej dobrodushnejshej manere:  -  U tebya est' odna
cherta, mne ne svojstvennaya, - strah. Ty boish'sya Katcen座amera i ego priyatelej
i  potomu ne reshaesh'sya pobyt' u  menya,  skol'ko tebe hochetsya ili skol'ko mne
hochetsya. No etomu legko pomoch'. YA nauchu tebya prevrashchat'sya v nevidimku, kogda
tebe  vzdumaetsya,   pri  pomoshchi  magicheskogo  slova.  Nazovi  ego  myslenno,
proiznesti ego ty  ne  smozhesh',  eto dano lish' mne.  Pribegaj k  magicheskomu
slovu, kogda zahochesh' ischeznut' ili stat' vidimym snova.
     Sorok chetvertyj molvil magicheskoe slovo i  ischez.  YA  byl tak potryasen,
tak blagodaren emu,  tak schastliv,  chto s minutu ne mog soobrazit', gde ya, i
gotov byl na  golove hodit' ot radosti,  potom uvidel,  chto sizhu u  kamina v
sobstvennoj komnate, no, hot' ubej, ne pomnil, kak tam ochutilsya.
     Poka menya ne smoril son,  ya, kak vsyakij drugoj mal'chishka na moem meste,
tol'ko i  delal,  chto ischezal i  stanovilsya vidimym vnov',  poluchaya ot etogo
ogromnoe udovol'stvie.  YA  ochen' gordilsya soboj,  pochital sebya  vyshe  lyubogo
mal'chishki na svete, chto bylo ochen' glupo: ved' ya ne izobrel eto iskusstvo, a
poluchil ego v dar,  smog im vospol'zovat'sya,  i v etom ne bylo moej zaslugi.
Takoe zhe chuvstvo prevoshodstva poyavilos' by u kazhdogo mal'chishki, privali emu
takaya udacha.  Vprochem,  eto ne  moi mysli,  ya  pozaimstvoval ih pozdnee,  iz
vtoryh ruk, otkuda i berutsya vse mudrye mysli, esli verit' Sorok chetvertomu.
I vot ya v poslednij raz stal nevidimkoj i, dovol'nyj, ulegsya spat', tak i ne
pomolivshis' za priyatelya,  a ved' ego zhizn' byla v opasnosti.  YA ob etom dazhe
ne vspomnil.


                                 Glava XVI

     Sorok chetvertomu darovali pravo nosheniya shpagi i  tem samym prichislili k
blagorodnomu  sosloviyu.  Povinuyas'  svoemu  kaprizu,  on  i  vyryadilsya,  kak
dzhentl'men.  Sorok chetvertyj byl umen,  no  ochen' neuravnoveshen;  stoilo emu
zametit' vozmozhnost' podurachit'sya,  on  ee  ne  upuskal ni  za chto na svete:
prosto ne mog uderzhat'sya i ne isprobovat' sebya v novoj roli.  Vse vokrug ego
ne  lyubili,  no  vrazhdebnost' i  ostraya  nepriyazn' malo-pomalu smyagchilis' za
poslednie sutki iz-za  smertel'noj ugrozy,  navisshej nad  nim,  a  on  reshil
vybrat' imenno eto vremya,  chtob svoim shchegol'skim vidom oskorbit' pechatnikov,
pokazat',  chto  on  im  rovnya.  Ved'  on  ne  prosto  odelsya,  kak  podobaet
blagorodnomu,  - net! Luchshij naryad Navsenaplyuya ne shel ni v kakoe sravnenie s
bleskom i  velikolepiem novogo oblacheniya Sorok chetvertogo,  a  chto  kasaetsya
ostal'nyh, on otlichalsya ot nih, kak car' Solomon ot skromnyh, hot' i izyashchnyh
lilij{18}. Predstavlyaete - vysokie rasshitye botinki so shnurovkoj, na krasnyh
kablukah,  rozovoe shelkovoe triko,  bledno-golubye atlasnye shtany po koleno,
kamzol iz zolotoj parchi,  oslepitel'no-krasnaya nakidka iz atlasa,  kruzhevnoj
vorotnik,  dostojnyj korolevy,  izyashchnejshaya golubaya barhatnaya shlyapa s dlinnym
perom, prikreplennym k nej bulavkoj, usypannoj brilliantami, shpaga v zolotyh
nozhnah s rukoyatkoj,  ukrashennoj dragocennymi kamnyami.  Takov byl naryad Sorok
chetvertogo,  a  vystupal on  tochno knyazek,  "tancuyushchij kekuok",  kak on  sam
vyrazilsya.  Krasiv on byl,  kak kartinka,  a uzh dovolen soboj, kak vlastelin
mira.  V  ruke derzhal kruzhevnoj platochek i to i delo prikladyval ego k nosu,
slovno gercoginya.  On,  veroyatno,  dumal, chto vyzovet vseobshchee voshishchenie, i
kakovo zhe  bylo  ego  razocharovanie,  kogda pechatniki nabrosilis' na  nego s
oskorbleniyami i nasmeshkami,  nagradili obidnymi prozvishchami i obvinili v tom,
chto on ukral svoj naryad. Sorok chetvertyj zashchishchalsya, kak mog, no golos u nego
uzhe drozhal,  on mog razrydat'sya v lyubuyu minutu.  Bednyaga ubezhdal pechatnikov,
chto  naryad  dostalsya  emu  chestnym  putem,  blagodarya shchedrosti ego  uchitelya,
velikodushnogo maga,  sozdavshego ego iz  pustoty odnim-edinstvennym volshebnym
slovom;  ved' mag  na  samom dele mogushchestvennee,  chem oni polagayut,  on  ne
pokazal miru i  poloviny svoih chudes;  okazhis' on  sejchas zdes',  emu by  ne
ponravilos', chto oskorblyayut ego skromnogo slugu, ne prichinivshego nikomu zla;
okazhis' mag zdes', on pokazal by Katcen座ameru, kak obzyvat' ego, slugu maga,
vorom, da eshche grozit' pri etom poshchechinoj.
     - Ah,  pokazal by,  da neuzheli?  Vot on idet,  legok na pomine,  sejchas
posmotrim,  tak  li  uzh  dorog magu  ego  bednyj sluga!  -  s  etimi slovami
Katcen座amer vlepil parnyu takuyu poshchechinu,  chto  ee  bylo slyshno na  sto yardov
vokrug.  Sorok chetvertyj, otbroshennyj v storonu moshchnym udarom, uvidel maga i
vzmolilsya:
     - O,  moj blagorodnyj hozyain,  velichajshij mag i  astrolog,  ya  prochel v
tvoih glazah prikaz i  dolzhen podchinit'sya:  takova tvoya vysochajshaya volya,  no
umolyayu,  zaklinayu tebya,  ne  prinuzhdaj menya ispolnit' tvoyu volyu,  sdelaj eto
sam, svoej spravedlivoj rukoj.
     S  minutu mag stoyal molcha,  ne svodya glaz s  Sorok chetvertogo;  my tozhe
glazeli na  nego  zataiv dyhanie,  pod  konec  Sorok  chetvertyj otvesil magu
pochtitel'nyj poklon.
     - Ty  hozyain,  tvoya  volya -  zakon,  ya  podchinyayus',  -  proiznes on  i,
obernuvshis' k  Katcen座ameru,  skazal:  -  Ne projdet i  neskol'ko chasov,  ty
uvidish',  kakuyu bedu navlek na sebya i  drugih.  Sam ubedish'sya,  chto nehorosho
obizhat' hozyaina.
     Vy,  konechno, videli, kak iz-za nabezhavshej tuchki razom mrachneet zalitoe
solncem pole?  Tochno  tak  zhe  neyasnaya ugroza,  slovno  tucha,  omrachila lica
pechatnikov.  Nichto  ne  dejstvuet  tak  ugnetayushche,  kak  ozhidanie  gryadushchego
neschast'ya,  naprorochennogo mogushchestvennym zlym koldunom. Strah zakradyvaetsya
v dushu i shiritsya, shiritsya; voobrazhenie risuet vse novye koshmarnye kartiny, i
vot uzhe strah zavladevaet vami celikom;  vy teryaete appetit, vzdragivaete ot
kazhdogo zvuka, boites' sobstvennoj teni.
     ZHenshchiny poslali staruyu Katrinu k Sorok chetvertomu -  mozhet,  on vnemlet
ee mol'be i skazhet,  chto dolzhno sluchit'sya,  eto hot' nemnogo oblegchilo by im
tyazhkoe bremya ozhidaniya,  no Katrina ne nashla ni ego,  ni maga.  Oba tak i  ne
poyavilis' do konca dnya.  Za uzhinom pochti ne razgovarivali,  nikto ne kasalsya
etoj temy. Posle uzhina pechatniki mnogo pili v odinochku, vzdyhali, mashinal'no
podnimalis' so svoih mest, bespokojno hodili iz ugla v ugol, snova sadilis',
nichego vokrug sebya ne zamechaya,  poroj gorestno vskrikivali.  V  desyat' chasov
nikto ne poshel spat':  vidno,  smyatennye dushi,  strashas' odinochestva, iskali
podderzhku  i   uteshenie  v   blizosti  druzej  po  neschast'yu.   V   polovine
odinnadcatogo nikto ne  dvinulsya s  mesta.  V  odinnadcat' povtorilas' ta zhe
kartina.  Bylo beskonechno grustno sidet' v tusklom svete migayushchih svechej,  v
tishine,  narushaemoj lish' sluchajnymi zvukami,  osobenno gnetushchej ot zavyvaniya
zimnego vetra v bashnyah i zubchatyh stenah zamka.
     |to  sluchilos' v  polovine dvenadcatogo.  Pechatniki sideli  zadumchivye,
pogruzhennye v  sobstvennye mysli i vslushivalis' v pogrebal'nuyu pesn' vetra -
Katcen座amer, kak vse prochie. Poslyshalas' ch'ya-to tyazhelaya postup', i pechatniki
ispuganno ustremili glaza  k  dveri -  tam  stoyal dvojnik Katcen座amera!  Vse
razom ahnuli,  edva ne pogasiv svechi, i zastyli, ne v silah otorvat' ot nego
vzglyada.  Dvojnik byl v rabochem kostyume pechatnika i derzhal v ruke urok.  Oba
Katcen座amera byli pohozhi kak dve kapli vody -  v  zerkale ne razlichish'!  I v
gostinuyu Katcen座amer voshel,  kak mog vojti tol'ko Katcen座amer, - reshitel'no,
naglo,  nedruzhelyubno  poglyadyvaya  po  storonam,  -  voshel  i  protyanul  urok
podlinnomu Katcen座ameru:
     - Kak nabirat' tekst - so shponami ili bez shpon?
     Kakoe-to  vremya Katcen座amer ne  mog opomnit'sya ot udivleniya,  no bystro
sovladal s soboj.
     - Ah ty,  koldovskoe otrod'e!  -  kriknul on, vskakivaya s mesta, - da ya
tebya...
     I on pereshel ot slov k delu,  udariv dvojnika kulakom v chelyust';  takoj
udar-skulovorot mog razdrobit' lyubuyu chelyust', no dvojnik byl cel i nevredim;
sojdyas' nosom k nosu, oni zakruzhilis', pritancovyvaya, molotya drug druga, kak
stenobitnye mashiny.  Okruzhayushchie glyadeli na  derushchihsya so  smeshannym chuvstvom
blagogovejnogo udivleniya i vostorga, vtajne upovaya na to, chto ni odin iz nih
v  zhivyh ne ostanetsya.  Draka prodolzhalas' s polchasa,  potom oba vybilis' iz
sil i plyuhnulis' na stul'ya - okrovavlennye, zadyhayushchiesya.
     Nekotoroe vremya oni sideli molcha, potom podlinnyj Katcen座amer sprosil:
     - Poslushaj, paren', ty kto takoj? Otvechaj!
     - YA - Katcen座amer, starshij pechatnik, vot kto, esli hochesh' znat'.
     - Vresh'! Ty chto v tipografii delal - nabiral?
     - Da, nabiral.
     - CHerti by tebya podrali! Kto tebe pozvolil?
     - Sam sebe pozvolil. Dumayu, etogo dostatochno.
     - Kak by ne tak! Ty sostoish' v cehe pechatnikov?
     - Net.
     - Togda ty - shtrejkbreher! Bej ego, rebyata!
     Pechatniki  ohotno  pustili  v  hod  kulaki  i,  raspalivshis' ot  zloby,
rugalis' na chem svet stoit -  slushaya ih,  mozhno bylo poluchit' obrazovanie po
etoj  chasti.  CHerez  minutu  ot  dvojnika ostalos' by  mokroe mesto,  no  on
kriknul:
     - Rebyata, na pomoshch'!
     V to zhe mgnovenie v gostinuyu vvalilis' dvojniki vseh prochih i vvyazalis'
v draku!
     Igra  zakonchilas' vnich'yu.  |togo  sledovalo ozhidat':  kazhdyj  dralsya so
svoim dvojnikom,  rovnej vo vsem,  i oni ne mogli odolet' drug druga.  Potom
derushchiesya sdelali popytku razreshit' spor poedinkom na shpagah,  no i poedinok
zakonchilsya vnich'yu.  Protivniki razoshlis' v  raznye  storony  i,  obmenivayas'
kolkostyami,  obsuzhdali obstanovku.  Dvojniki otkazalis' vstupit' v ceh, no i
brosat' rabotu ne sobiralis';  ni pros'by,  ni ugrozy na nih ne dejstvovali.
Peregovory zashli v tupik. Esli dvojniki ostanutsya v zamke, pechatniki lishatsya
sredstv k  sushchestvovaniyu -  teper' oni ne  mogli poluchit' den'gi za prostoj!
Nepokolebimost' ih pozicii,  kotoroj oni tak chvanilis',  okazalas' vymyslom.
|to  bylo  yasnee  yasnogo,  i,  chem  glubzhe  oni  pronikalis' soznaniem svoej
nenuzhnosti, tem otchetlivej ponimali, chto eto vsego lish' vymysel.
     Polozhenie  bylo  tyazheloe  i  priskorbnoe.  Vy  skazhete,  chto  pechatniki
poluchili po zaslugam.  CHto zh,  vy pravy,  no razve etim vse skazano?  Dumayu,
net.  Pechatniki vsego lish' lyudi, sdelavshie glupost' i zasluzhivshie nakazanie,
no  otnimat' u  nih za  eto hleb nasushchnyj bylo by slishkom surovoj karoj.  No
delo obstoyalo imenno tak.  Beda prishla,  kak sneg na golovu,  i pechatniki ne
znali, kak byt'. CHem bol'she oni tolkovali o nej, tem strashnej i nepopravimee
ona im  kazalas'.  A  kara -  nespravedlivoj:  v  razgovore vyyasnilos',  chto
dvojnikam ne nuzhno ni est',  ni spat': za nih oboih eto delayut pechatniki, no
kogda edyat i  spyat dvojniki,  pechatniki,  chert voz'mi,  ne  poluchayut nikakoj
pol'zy!  I eshche:  pechatniki ostalis' bez raboty i sredstv k sushchestvovaniyu, no
tem ne menee poyat i kormyat za svoj schet nezvanyh gostej,  shtrejkbreherov, ne
poluchaya vzamen - D'yavol ih poberi - dazhe blagodarnosti! K tomu zhe okazalos',
chto shtrejkbrehery ne berut platu za rabotu v tipografii - im, vidite li, ona
ni k  chemu,  oni i  trebovat' platu ne stanut.  Nakonec Navsenaplyuyu prishla v
golovu ideya dostojnogo,  po ego mneniyu,  kompromissa, i priunyvshie pechatniki
podoshli poslushat',  v chem ona zaklyuchaetsya.  Ideya byla v tom,  chtoby dvojniki
rabotali,  a  pechatniki poluchali platu i chestno vypolnyali svoj dolg -  eli i
spali za dvoih.  Snachala vse reshili, chto ideya blestyashchaya, no potom tuchi snova
skryli nebosvod -  net,  takoj  plan  nikuda ne  godilsya:  po  zakonam ceha,
pechatniki  ne  mogli  sotrudnichat' so  shtrejkbreherami.  Ot  zamanchivoj idei
prishlos' otkazat'sya,  i vse priunyli pushche prezhnego. Tem vremenem Katcen座amer
pytalsya utopit' svoyu bol' v vine,  no spirtnoe na nego ne dejstvovalo -  emu
vse kazalos',  chto on vypil malo,  hot' vino uzhe ne shlo v gorlo. Beda v tom,
chto  on  byl  polup'yan:  dvojnik poluchil svoyu polovinu i  tozhe byl polup'yan.
Katcen座amer soobrazil,  v  chem  delo,  ochen'  obidelsya  i  popreknul  svoego
dvojnika, morgavshego v blazhennom zabyt'i:
     - Nikto tebya ne priglashal vypit',  ty prosto durno vospitan. Poryadochnye
lyudi tak sebya ne vedut.
     Odni zhaleli dvojnika:  ved' on  byl  ne  vinovat,  drugie vovse ego  ne
zhaleli,  im bylo stydno za nego, on razdrazhal ih svoim vidom. Sam zhe dvojnik
ostavalsya bezuchastnym,  po-prezhnemu molchal  i,  sonno  pomargivaya,  blazhenno
ulybalsya.
     Peregovory  prodolzhalis',   no,   razumeetsya,   bezuspeshno.   Polozhenie
ostavalos'  bezvyhodnym i  otchayannym.  Razgovor  pereshel  na  maga  i  Sorok
chetvertogo;  tut zhe poslyshalis' prizyvy svesti s  nimi schety.  Kogda strasti
nakalilis' do predela,  poyavilsya mag;  on shel, kak vo sne; uvidev dvojnikov,
mag ostolbenel,  libo iskusno izobrazil udivlenie. Pechatniki, glyadya na nego,
ochen' rasserdilis'.
     - |to tvoya D'yavol'skaya rabota,  -  negodovali oni, - nechego razygryvat'
udivlenie.
     Zlobnye vzglyady i  groznyj vid  pechatnikov ispugali maga,  on  srazu  s
nepoddel'nym zharom zayavil o  svoej neprichastnosti k etomu delu;  on-de otdal
Sorok  chetvertomu sovsem drugoe rasporyazhenie,  i,  okazhis' uchenik zdes',  on
totchas obratilsya by v  prah i pepel za to,  chto upotrebil vo zlo ego,  maga,
zaklyatiya;  potom  mag  skazal,  chto  dolzhen nemedlenno razyskat' uchenika,  i
povernul nazad, no pechatniki pregradili emu put'.
     - Pytaesh'sya uliznut',  no tebe eto ne udastsya! - vskipel Katcen座amer. -
Mozhesh' ne shodya s mesta vyzvat' syuda proklyatoe otrod'e, my eto znaem ne huzhe
tebya.  Vyzovi ego syuda i unichtozh',  libo -  klyanus' chest'yu!  - ya predam tebya
svyatoj inkvizicii!
     Ugrozy  bylo  dostatochno.  Bednyj  starik poblednel i  zatryassya,  potom
podnyal ruku,  proiznes kakie-to neponyatnye slova,  i v tot zhe mig - "Bum!" -
udaril grom i pered nami voznik Sorok chetvertyj, veselyj, izyashchnyj, naryadnyj,
kak motylek!
     Vse v  uzhase kinulis' k  magu,  chtoby vosprepyatstvovat' kazni;  v  dushe
nikto ne zhelal smerti parnyu, oni tol'ko dumali, chto zhelayut; poslyshalsya krik,
i  vletela Katrina s  razvevayushchimisya sedymi volosami;  na mgnovenie nas da i
vse  vokrug skryla kromeshnaya t'ma,  potom vzoram predstala strojnaya figura v
centre kruga -  zhivoj fakel, polyhayushchij oslepitel'no-belym plamenem; mig - i
Sorok chetvertyj obratilsya v  pepel,  i my snova pogruzilis' vo t'mu.  Iz nee
vyrvalsya plach-prichitanie, prervannyj vshlipom i rydaniem.
     - Bog dal, bog vzyal... da svyatitsya imya tvoe!{19}
     |to Katrina, istinnaya hristianka, proshchayas' so vsem, chto imela, celovala
karayushchuyu ruku.


                                 Glava XVII

     Nazavtra ya pochti ves' den' brodil po zamku nevidimkoj -  dusha ne lezhala
boltat' o pustyakah,  a o tom,  chto zanimalo vseh,  -  tem bolee. YA byl polon
grusti i raskayaniya,  chto svojstvenno vsem v pervye dni posle utraty blizkogo
cheloveka; v takie dni nam hochetsya pobyt' naedine so svoim gorem; vspominaya o
svoej nevernosti v  druzhbe ili lyubvi k  naveki ushedshemu drugu,  my  muchaemsya
zapozdalymi ugryzeniyami sovesti.  Na  moej  dushe takih pregreshenij okazalos'
bol'she,  chem ya polagal.  Vospominaniya o nih presledovali menya neotstupno,  ya
povtoryal s bol'yu v serdce:  "O,  esli by Sorok chetvertyj vernulsya,  ya byl by
veren emu,  ya vel by sebya inache". Skol'ko raz u menya byla vozmozhnost' pomoch'
emu obresti zhizn' vechnuyu,  a ya kazhdyj raz upuskal ee, i vot teper' vrata raya
zakrylis' pered nim  naveki,  i  v  etom vinovat ya,  gde  mne  teper' iskat'
utesheniya?
     YA vozvrashchalsya k etoj mysli snova i snova, hot' i ubezhdal sebya, chto nado
dumat' o  chem-nibud' menee muchitel'nom,  -  k primeru,  o tom,  pochemu Sorok
chetvertyj poddalsya iskusu prestupit' granicy dozvolennogo, ved' on prekrasno
znal,  chto poplatitsya zhizn'yu.  Razumeetsya,  ya mog lomat' sebe golovu skol'ko
ugodno  i  naprasno,  sovershenno naprasno,  ibo  vse  ravno  ne  ponimal ego
postupka. Sorok chetvertyj byl legkomyslen i blagorazumiem ne otlichalsya - chto
verno,  to  verno,  no mog li ya  voobrazit',  chto on polnost'yu lishen vsyakogo
blagorazumiya  i  gotov  riskovat'  zhizn'yu,  lish'  by  udovletvorit' kakoj-to
kapriz!  A chego,  sobstvenno, ya dobivalsya takimi rassuzhdeniyami? A vot chego -
prihoditsya priznat'sya -  ya  pytalsya najti sebe  opravdanie:  ya  brosil Sorok
chetvertogo, kogda on osobenno nuzhdalsya v moej pomoshchi, ya dal zarok molit'sya o
spasenii ego dushi,  da vse tyanul vremya,  a potom i vovse pozabyl pro nego. YA
metalsya v  poiskah opravdaniya,  no kazhdyj raz na moem puti vstaval s gnevnym
uprekom duh Sorok chetvertogo; ya vse bol'she soznaval svoyu vinu.
     Nikto v zamke ne ostalsya bezuchastnym k goryu Katriny, pochti vse prishli k
nej so slovami utesheniya.  Menya sredi nih ne bylo: ya boyalsya, chto ona sprosit,
molilsya li ya,  vypolnil li svoe obeshchanie, ili nachnet blagodarit' za molitvy;
ved' Katrina ne somnevalas',  chto ya  sderzhu svoe slovo.  YA sidel nevidimkoj,
poka  drugie uteshali ee,  i  kazhdaya sleza  ubitoj gorem zhenshchiny byla  mne  v
ukoriznu i otzyvalas' bol'yu v moem serdce.  Gore Katriny bylo neuteshno.  Ona
plakala i,  setuya na maga,  prigovarivala: proyavi Baltasar velikodushie - ono
by nichego emu ne stoilo -  i  podozhdi svyashchennika,  chtob on otpustil grehi ee
mal'chiku, teper' vse bylo by horosho, on byl by schastliv na nebesah, ona - na
zemle.  Tak net! Mag obrek neraskayavshegosya parnya na bozh'yu karu, ogon' ada, a
tem samym i  ee obrek na vechnye adskie muki:  ona budet ih terpet' i  v rayu,
glyadya, kak on stradaet tam, v preispodnej, ne v silah utolit' ego zhazhdu hot'
kaplej vody!
     Serdce  Katriny  terzalo  i  to,  chto  mal'chik umer,  ne  primirennyj s
cerkov'yu;  razgovor ob etom kazhdyj raz vyzyval u  nee novyj potok slez:  ego
pepel nel'zya pohoronit' na kladbishche,  svyashchennik ne provodit ego v  poslednij
put',  ne prochtet nad nim zaupokojnuyu molitvu;  pepel ego,  kak pepel pavshej
skotiny, nedostoin mogily, ego prosto zaroyut v zemlyu.
     Vremya  ot  vremeni s  kazhdoj novoj  vspyshkoj lyubvi  i  otchayaniya Katrina
zhivopisala, kakoj on byl strojnyj i gracioznyj, kakoe u nego bylo prekrasnoe
yunoe lico,  kak on byl nezhen s nej;  vspominala to odno,  to drugoe,  kazhdyj
pustyachok,  skazannyj  ili  sdelannyj  ee  dorogim,  obozhaemym mal'chikom,  ee
bescennym sokrovishchem,  pamyat' o  kotorom svyashchenna dlya  nee  otnyne i  voveki
vekov!
     Slushat' Katrinu bylo vyshe moih sil;  ya proplyl nevidimkoj po vozduhu, a
potom  dolgo  gorestno brodil po  zamku,  vsyudu chto-nibud' napominalo mne  o
Sorok chetvertom, beredilo serdechnuyu ranu.
     Neveroyatnaya   tainstvennaya   tragediya   ugnetala   domochadcev;   smutno
predchuvstvuya neotvratimuyu bedu,  oni bescel'no slonyalis' po zamku i nigde ne
nahodili pokoya;  esli  i  voznikal obshchij razgovor,  on  sostoyal iz  rublenyh
bessvyaznyh fraz:  vse byli pogloshcheny sobstvennymi myslyami.  Vprochem,  esli i
dvojnikov  schitat'  obitatelyami zamka,  to  skazannoe k  nim  ne  otnositsya.
Tragediya nikak  na  nih  ne  povliyala,  oni  voobshche ne  proyavlyali interesa k
okruzhayushchim.  Dvojniki prilezhno zanimalis' svoim  delom,  i  my  vstrechali ih
tol'ko po  puti s  raboty ili na rabotu;  s  nami oni ne zagovarivali,  lish'
otvechali na voprosy. Dvojniki ne poyavlyalis' ni v stolovoj, ni v gostinoj; ne
to chtoby oni izbegali nas -  net,  nichego narochitogo v ih povedenii ne bylo,
prosto oni ne iskali vstrech s nami. A my ih, estestvenno, izbegali.
     Kazhdyj raz,  neozhidanno vstretiv svoego dvojnika,  ya  zamiral,  ne smel
vzdohnut',  a  potom rugal sebya za trusost',  kak chelovek,  stolknuvshijsya so
svoim izobrazheniem v zerkale, kotorogo ran'she ne zametil.
     Konechno, skryt' takoe sobytie, kak gibel' yunoshi v tainstvennom plameni,
vyzvannom  koldovskimi  zaklyatiyami  iz  ada,   ne  udalos'.  Novost'  bystro
rasprostranilas' i  vyzvala sil'noe brozhenie v umah kak v derevne,  tak i za
ee  predelami;   magu  bylo  veleno  totchas  predstat'  pered  sudom  svyatoj
inkvizicii.  No on bessledno ischez.  Posledoval vtoroj vyzov s  predpisaniem
yavit'sya v  techenie dvadcati chetyreh chasov libo  nesti nakazanie za  neyavku v
sud.  My  somnevalis',  chto  mag  otkliknetsya na  eti priglasheniya,  esli emu
udastsya uvil'nut'.
     Kak  ya  uzhe  upominal,  v  zamke ves'  den'  carilo mrachnoe nastroenie.
Nazavtra nichego ne izmenilos', vse eshche bol'she priunyli iz-za prigotovlenij k
pohoronam.  Po  cerkovnomu  ustanovleniyu  pohorony  proishodili  v  polnoch';
prisutstvovali  vse   obitateli  zamka,   krome  bol'noj  sestry  mastera  i
dvojnikov.  My  pohoronili pepel Sorok chetvertogo na  pustyre v  polumile ot
zamka bez molitvy i blagosloveniya,  esli slezy Katriny i nasha skorb' ne byli
svoego roda blagosloveniem pokojnomu.  Noch' vydalas' vetrenaya,  v'yuzhnaya,  po
chernomu nebu neslis' razorvannye v kloch'ya tuchi.  My shli s fakelami,  nerovno
gorevshimi na  vetru;  predav prah zemle,  my  pogasili fakely,  votknuv ih v
svezhij mogil'nyj holm, i ostavili tam nedolgovechnym pamyatnikom ushedshemu.
     S  tyazhkim gruzom odinochestva i  otchayaniya na dushe ya  vernulsya v  zamok i
voshel v svoyu komnatu. Tam sidel nash pokojnik!


                                Glava XVIII

     Soznanie pokinulo menya,  i  ya  by  upal,  no  on podnyal ruku i  shchelknul
pal'cami;  eto vozymelo dejstvie -  durnota propala,  i  ya vernulsya k zhizni,
bolee togo,  pochuvstvoval sebya bodree i luchshe,  chem do tyagostnyh pohoron.  YA
totchas kinulsya proch' so vseh nog:  vsyu zhizn' ya boyalsya prividenij i predpochel
by okazat'sya gde ugodno, no ne s nim naedine. Menya ostanovil znakomyj golos,
zvuchavshij slashche muzyki dlya moih ushej:
     - Vernis'! YA zhivoj, a vovse ne prividenie!
     YA  vernulsya,  no mne bylo kak-to ne po sebe:  v golove ne ukladyvalos',
chto Sorok chetvertyj snova zhiv i  zdorov,  hot' ya sam v etom ubedilsya,  i vse
bylo yasnee yasnogo -  koshke ponyatno.  Vprochem, koshka i vpryam' vse ponyala. Ona
lenivo voshla v komnatu,  privetstvenno pomahivaya hvostom,  no,  uvidev Sorok
chetvertogo,  vygnula spinu, zadrala hvost i, blagochestivo myauknuv, pospeshila
kuda-to  po srochnomu delu;  Sorok chetvertyj zasmeyalsya,  pozval ee po imeni i
chto-to ob座asnil ej na koshach'em yazyke,  potom pochesal u nee za uhom, pogladil
i  poslal goncom k  drugim men'shim brat'yam;  ne  proshlo i  minuty,  kak  oni
vvalilis' oravoj,  oblepili ego  so  vseh storon,  pochti skryv iz  vidu,  i,
vyrazhaya svoyu radost',  zagovorili razom -  kazhdyj na  svoem yazyke;  i  Sorok
chetvertyj otvechal kazhdomu na  ego  yazyke,  pod  konec  on  shchedro  ugostil ih
vsevozmozhnymi yastvami iz moego bufeta (tam bylo pusto,  hot' sharom pokati!),
i po ego prikazu oni razoshlis', dovol'nye.
     K etomu vremeni strah moj uletuchilsya, na dushe stalo spokojno i legko; ya
byl  blagodaren sud'be,  chto  Sorok chetvertyj vernulsya,  hot' i  po-prezhnemu
divilsya,  kak takoe moglo sluchit'sya,  umiral on  na samom dele,  ili eto byl
koldovskoj mirazh? Sorok chetvertyj dostal goryachij uzhin iz pustogo bufeta.
     - Net, ne mirazh, ya dejstvitel'no umer, - skazal on v otvet na moi mysli
i dobavil s bezrazlichnym vidom:  -  Dlya menya eto sushchij pustyak,  ya prodelyval
takie shtuki mnogo raz.
     YA  i  ne  pytalsya prinyat' na  veru  takoe  bezrassudnoe zayavlenie,  no,
konechno, ne vyskazal svoego mneniya. Uzhin byl vyshe vsyacheskih pohval, no blyuda
neprivychny dlya menya.  Sorok chetvertyj skazal,  chto oni inostrannye,  so vseh
ugolkov zemnogo shara.  Udivitel'no,  podumal ya,  no na sej raz, kazhetsya, tak
ono i bylo. Sredi prochih ugoshchenij ya otvedal dich', po vsej veroyatnosti, utku,
prigotovlennuyu kakim-to dikovinnym sposobom, bozhestvennuyu na vkus.
     - Nyrok, - poyasnil Sorok chetvertyj. - Pryamo iz Ameriki.
     - A chto takoe Amerika?
     - Drugaya strana.
     - Strana?
     - Da, strana.
     - A gde ona nahoditsya?
     - Ochen' daleko otsyuda.  Ee eshche ne otkryli.  Vernee, otkryli, no ne vsyu.
Otkroyut budushchej osen'yu.
     - A ty...
     - Byval li ya tam?  Konechno, - v proshlom, nastoyashchem i budushchem. Posmotrel
by ty na Ameriku cherez chetyre-pyat' soten let! Utka kak raz iz etogo perioda.
A kak tebe ponravilis' dvojniki?
     Vot  takaya  u  nego  byla  manera  razgovarivat' -  mal'chisheskaya;  menya
razdrazhali ego bespechnost' i  nepostoyanstvo,  pereskakivanie s odnoj temy na
druguyu;  tak  pchela  porhaet s  cvetka na  cvetok -  zdes' sela,  tam  sela,
uletela.  I  vsegda -  tol'ko on  kosnetsya chego-nibud' interesnogo,  tut  zhe
zavodit rech' o drugom. Vse eto dejstvovalo mne na nervy, no ya sderzhalsya.
     - Dvojniki zanyatnye,  no ih nedolyublivayut: oni ne hotyat vstupat' v ceh,
rabotayut darom;  pechatniki nedovol'ny ih vtorzheniem.  V obshchem,  delo obstoit
tak: dvojnikov ne lyubyat i zlyatsya na maga za to, chto on ih prislal.
     Sorok chetvertyj, sudya po vsemu, pochuvstvoval zlobnuyu radost'.
     - Prekrasnaya ideya -  dvojniki!  -  zayavil on,  potiraya ruki. - Esli imi
razumno upravlyat',  oni natvoryat nemalo bed!  Ty znaesh', pri vsem pri tom ne
takie uzh oni skuchnye, dvojniki, ved' oni ne nastoyashchie lyudi.
     - Gospodi milostivyj, a kto zhe oni togda?
     - YA ob座asnyu. Prisazhivajsya poblizhe k kaminu.
     My  vyshli  iz-za  stola  s   ostatkami  bozhestvennoj  trapezy  i  uyutno
ustroilis' na  privychnyh mestah po obe storony kamina;  ogon' yarko vspyhnul,
slovno privetstvuya nas.  Sorok chetvertyj potyanulsya k kaminnoj doske i snyal s
nee shtuku, kotoruyu ya tam nikogda ne videl, - tonen'kuyu trostinku s kroshechnoj
chashechkoj iz  krasnoj gliny na  odnom konce i  kakoj-to  nevedomyj mne  suhoj
temnyj list.  Neprinuzhdenno boltaya,  -  ya  s  lyubopytstvom nablyudal za nim -
Sorok chetvertyj izmel'chil suhoj list v  poroshok i  vysypal ego  iz  ladoni v
chashechku, potom vzyal trostinku v rot i tronul chashechku pal'cem, poroshok totchas
zagorelsya,  vverh potyanulas' strujka dyma;  ya nyrnul pod krovat',  opasayas',
kak  by  chego  ne  sluchilos'.  No  nichego strashnogo ne  proizoshlo,  i  Sorok
chetvertyj  ugovoril  menya  vernut'sya k  ognyu,  tol'ko  ya  na  vsyakij  sluchaj
otodvinul svoj stul podal'she.  Sorok chetvertyj,  zaprokinuv golovu, puskal k
potolku -  odno za  drugim -  kolechki sizogo dyma;  tonkie,  prosvechivayushchie,
ochen' krasivye na vid,  eti kolechki vrashchalis',  kazhdoe vypushchennoe im kolechko
postepenno rasshiryalos',  i Sorok chetvertyj s udivitel'noj lovkost'yu produval
cherez nego sleduyushchee;  on yavno naslazhdalsya etoj igroj,  a ya -  net: mne bylo
boyazno,  chto  on  zagoritsya iznutri  i  vzorvetsya,  a  postradaet kto-nibud'
drugoj, kak byvaet vo vremya buntov i raznyh volnenij.
     No moi opaseniya okazalis' naprasnymi,  i ya bolee ili menee svyksya s ego
igroj,  hotya dym byl toshnotvornyj i terpet' ego bylo nevmogotu. Udivitel'no,
kak  sam  Sorok chetvertyj ego  vynosil,  da  eshche,  pohozhe,  poluchal ot  nego
udovol'stvie.  YA  muchilsya nad etoj zagadkoj i v konce koncov reshil,  chto moj
priyatel' otpravlyaet kakuyu-to  yazycheskuyu religioznuyu sluzhbu,  a  potomu  snyal
shapku - ne iz blagogoveniya, a iz ostorozhnosti. Sorok chetvertyj usmehnulsya:
     - Net,  eto vsego lish' porok,  no  otnyud' ne  religioznyj.  On voznik v
Meksike.
     - A chto takoe Meksika?
     - Strana.
     - Strana?
     - Da, strana.
     - Gde ona nahoditsya?
     - Ochen' daleko otsyuda. Ee eshche ne otkryli.
     - A ty...
     - Byval li ya tam?  Byval,  i ne raz.  V proshlom, nastoyashchem i budushchem. A
dvojniki - ne nastoyashchie lyudi, a tol'ko vidimost'. YA tebe vse ob座asnyu.
     YA  vzdohnul,  no promolchal.  Vechno on obmanyvaet moi ozhidaniya,  mne tak
hotelos' poslushat' pro Meksiku!
     - S  dvojnikami delo  obstoit tak,  -  nachal  Sorok  chetvertyj.  -  Ty,
konechno,  znaesh',  chto v tebe odnovremenno sosushchestvuyut dve lichnosti. Odna -
tvoya Budnichnaya Sut',  ona vechno v delah i zabotah; drugaya - Sut' Grez, u nee
net obyazannostej, ee zanimayut lish' fantazii, puteshestviya, priklyucheniya. Kogda
Budnichnaya Sut' bodrstvuet,  ona spit;  kogda Budnichnaya Sut' spit,  Sut' Grez
zapravlyaet vsem i delaet chto ej vzdumaetsya.  U nee bol'she voobrazheniya, chem u
tvoej Budnichnoj Suti,  a potomu ee radosti i goresti iskrennej i sil'nej,  a
priklyucheniya,  sootvetstvenno,  -  yarche  i  udivitel'nej.  Obychno,  kogda  ih
sobiraetsya  celaya   kompaniya,   tovarishchej   ili   sluchajnyh  poputchikov,   i
otpravlyaetsya v  puteshestvie po vsemu svetu,  oni velikolepno provodyat vremya.
No,  kak  ty  sam  ponimaesh',  oni lisheny ploti,  oni -  tol'ko duh.  Uchast'
Budnichnoj Suti tyazhelej,  ee sushchestvovanie tosklivej,  ej nikuda ne det'sya ot
ploti,  plot' ee obremenyaet,  lishaet svobody; meshaet ej i sobstvennoe bednoe
voobrazhenie.
     - No poslushaj, Sorok chetvertyj, ved' dvojniki - iz ploti i krovi?
     - Da, no eto lish' vidimost', ih plot' i kosti - fikciya, sozdannaya magom
i  mnoj.  My  vysvobodili duh  teh  zhe  pechatnikov i  dali  ih  vtoromu  "ya"
nezavisimoe sushchestvovanie.
     - Kak zhe tak,  Sorok chetvertyj? Oni derutsya, kak vse lyudi, i rany u nih
krovotochat.
     - Malo  togo,  oni  sposobny chuvstvovat'.  Da,  eto  neplohaya rabota po
oplot'neniyu.  Mne  eshche  ne  prihodilos' videt'  luchshego  telesnogo  oblich'ya,
sozdannogo zaklinaniem;  no kak by to ni bylo,  vse eto -  mirazh,  i snimi ya
zaklyatie,  oni ischeznut,  kak ogonek zadutoj svechi.  O, eto sposobnoe plemya,
voobrazhenie u  nih  neissyakaemoe.  Predstav'  oni,  chto  svyazany  nevidimymi
putami,  iz-za  kotoryh uhodit dva chasa na nabor dvuh strochek,  -  tak ono i
budet;  i  naoborot -  voobrazi oni,  chto na nabor celoj granki uhodit vsego
polsekundy,  tak ono i  budet!  Prevoshodnaya bratiya eti dvojniki,  sto ochkov
vpered dadut  tysyache pechatnikov!  Esli  imi  umelo upravlyat',  oni  natvoryat
nemalo bed.
     - No pochemu ty hochesh', chtoby oni natvorili bed, Sorok chetvertyj?
     - Tol'ko dlya  togo,  chtoby  ukrepit' reputaciyu maga.  Stoit voobrazheniyu
dvojnikov razygrat'sya...  O,  skol'ko v nem energii,  kak ono dejstvenno!  -
Sorok chetvertyj zadumalsya,  potom molvil bezrazlichno: - Pechatniki vlyubleny v
zdeshnih zhenshchin,  no ne imeyut u nih uspeha,  a esli povernut' delo tak, chtoby
dvojniki...  Uzhe  pozdno,  paren',  pora spat' -  tebe,  dlya menya vremeni ne
sushchestvuet.  Ty ne nahodish', Avgust, chto eto prekrasnyj serviz? Mozhesh' vzyat'
ego sebe. Spokojnoj nochi! - I on ischez.
     Serviz byl tyazhelyj,  serebryanyj, bogato ukrashennyj ornamentom; na odnom
kubke vygravirovano:  "Kubok Ameriki",  - na drugih - ne ponyatnye mne slova:
"N'yu-Jork, YAht-Klub, 1903 g.".
     YA podumal so vzdohom:  mozhet, on i na ruku nechist? CHerez neskol'ko dnej
ya ster gravirovku - slova, daty - i prodal serviz za horoshuyu cenu.


                                 Glava XIX

     Vremya shlo,  i  del  u  otca Adol'fa pribavilos';  on  teper' vozglavlyal
komissiyu,  sozdannuyu dlya suda i posleduyushchego nakazaniya Baltasara Hofmana, no
svyashchenniku ne vezlo: emu nikak ne udavalos' napast' na sled kolduna. Neudacha
privodila  otca  Adol'fa  v  neistovstvo -  on  rugalsya  poslednimi slovami,
zapojno pil, no eto ne prinosilo oblegcheniya: ohota na maga byla bezuspeshnoj.
ZHelaya vymestit' na  kom-nibud' svoj gnev,  on  vzyalsya za  bednyh dvojnikov -
ob座avil ih  zlymi duhami,  brodyachimi D'yavolami i  svoej vlast'yu prigovoril k
sozhzheniyu na kostre;  no Sorok chetvertyj skazal mne,  chto ne dast dvojnikov v
obidu:  oni-de  prinosyat pol'zu,  ukreplyaya reputaciyu maga.  Zashchishchal on ih na
samom dele ili net -  nevazhno,  no zastupnik u nih imelsya: kazhdyj raz, kogda
otec Adol'f prikovyval dvojnikov k stolbam,  oni tut zhe ischezali, on dazhe ne
uspeval podzhech' koster;  dvojniki tem  vremenem uzhe trudilis' v  tipografii,
nichut' ne ispugannye,  dazhe ne vzvolnovannye proisshestviem. Posle neskol'kih
osechek  otec  Adol'f  prishel v  yarost' i  brosil svoyu  zateyu:  on  uzhe  stal
posmeshishchem,  vse hihikali u nego za spinoj.  ZHelaya skryt' svoyu dosadu,  otec
Adol'f pritvorilsya,  budto i  ne  sobiralsya szhigat' dvojnikov na  kostre,  a
hotel lish' pripugnut' ih;  tak i  byt',  on  povremenit s  sozhzheniem,  kazn'
vosposleduet,  kogda on reshit,  chto vremya nastalo.  No otcu Adol'fu malo kto
veril,  a  Navsenaplyuj vykazal  prezrenie k  ego  pritvorstvu -  vzyal  da  i
zastrahoval  svoego  dvojnika  ot   ognya.   Derzkij  i   v   vysshej  stepeni
nepochtitel'nyj zhest ochen' razozlil otca Adol'fa,  no on sdelal vid,  chto ego
eto ne kasaetsya.
     Sorok chetvertyj okazalsya prav - dvojniki nachali uhazhivat' za devushkami,
da tak nastojchivo,  chto vskore ottesnili prezhnih uhazherov,  i  te ostalis' s
nosom;  otkrytaya nepriyazn' privodila k  postoyannym ssoram i  drakam.  Vskore
zamok prevratilsya v  sumasshedshij dom.  Vzaimnoj vrazhde,  kazalos',  ne budet
konca.  Master,  mirotvorec po nature, pytalsya sklonit' vrazhduyushchie storony k
soglasiyu i reshit' spor polyubovno,  no iz etogo nichego ne vyshlo:  nesmotrya na
vse ego staraniya,  spory i draki prodolzhalis'.  My s Sorok chetvertym brodili
po zamku,  vidimye drug drugu,  nevidimki dlya ostal'nyh, i nablyudali stychki;
Sorok chetvertyj naslazhdalsya zrelishchem,  prihodil ot nego v vostorg.  CHto zh, u
vsyakogo svoj vkus.  YA, konechno, ne vsegda byl nevidimkoj - menya by hvatilis'
- i  vremya  ot  vremeni pokazyvalsya pechatnikam na  glaza,  chtob  ne  vyzvat'
podozrenij.
     Kak tol'ko predostavlyalsya udobnyj sluchaj,  ya  pytalsya probudit' u Sorok
chetvertogo  interes  k  zhizni  vechnoj.  Naprasnyj  trud!  Legkomyslennyj  ot
prirody, on, kazalos', dumal lish' o tom, kak sozdat' magu eshche bol'shuyu slavu.
Pravda,  sam on skazal,  chto ego, krome maga, zanimaet eshche rod chelovecheskij.
On chasto zlil menya prenebrezhitel'nymi vyskazyvaniyami o chelovechestve. V konce
koncov, zadetyj podobnym zamechaniem, ya kak-to yazvitel'no zametil:
     - Sdaetsya mne,  ty ne ochen' vysokogo mneniya o rode chelovecheskom.  ZHal',
chto ty prinadlezhish' k nemu pomimo svoej voli.
     S minutu on glyadel na menya, yavno udivlennyj, potom sprosil:
     - Pochemu ty reshil, chto ya k nemu prinadlezhu?
     |ta naglost' v vezhlivoj forme nastol'ko vzbudorazhila menya,  chto ya i sam
ne znal -  to li zlit'sya,  to li smeyat'sya;  smeh peresilil,  i  ya zasmeyalsya.
Dumal,  chto i  on  rassmeetsya v  svoj chered,  no Sorok chetvertyj i  ne dumal
smeyat'sya. Moe vesel'e ego nemnogo obidelo, i on skazal s myagkim ukorom:
     - YA  polagayu,  rod  chelovecheskij po-svoemu horosh,  esli vse  prinyat' vo
vnimanie.  No,  Avgust, ved' ya ni razu ne obmolvilsya, chto prinadlezhu k nemu,
ne pravda li? Vspomni!
     Oshelomlennyj,  ya ne znal,  chto otvetit'.  CHerez nekotoroe vremya, eshche ne
opravivshis' ot udivleniya, proiznes:
     - Otorop' beret,  ne  pojmu,  gde  ya,  menya  slovno  kamnem  po  golove
stuknuli.    V    zhizni   ne    ispytyval   nichego   stol'   porazitel'nogo,
snogsshibatel'nogo!   |to  tak  novo,   neobychno,  tak  strashno:  chelovek,  v
chelovecheskom oblich'e i  vse zhe  ne chelovek.  YA  etogo ne ponimayu,  u  menya v
golove ne ukladyvaetsya,  chto takoe vozmozhno,  ya  i  predstavit' sebe ne mogu
takoe velikoe nepostizhimoe otkrovenie. Esli ty ne chelovek, kto zhe ty?
     - Ah, - vzdohnul on, - vot my i dostigli tochki, kogda slova bespolezny;
slovo ne sposobno pravil'no peredat' dazhe chelovecheskuyu mysl';  a  dlya myslej
toj sfery,  chto nahoditsya,  tak skazat', za predelami chelovecheskoj solnechnoj
sistemy,  ono i vovse pustoj zvuk.  YA budu govorit' na svoem rodnom yazyke, v
nem  slov ne  sushchestvuet.  Na  dolyu mgnoveniya moj  duh obratitsya k  tvoemu i
soobshchit emu koe-chto obo mne.  Ne mnogo,  ibo mnogogo ty i ne smozhesh' postich'
pri tvoej ogranichennoj chelovecheskoj sposobnosti myshleniya.
     Poka on govoril,  soznanie moe budto osvetila vnezapnaya vspyshka molnii,
i ya ponyal,  chto Sorok chetvertyj dal mne myslennoe predstavlenie o sebe samom
- vpolne  dostatochnoe,  chtoby  ya  preispolnilsya  blagogovejnogo  trepeta.  I
zavisti - priznayus' v etom bez styda.
     - Otnyne to,  nad  chem ty  lomal golovu,  bol'she ne  tajna dlya tebya,  -
prodolzhal Sorok chetvertyj,  -  teper' ty ponimaesh',  chto dlya menya net nichego
nevozmozhnogo:  vse svoi prodelki ya  pripisyvayu magu i  tem samym umnozhayu ego
slavu. Teper' ty ponimaesh', chto raznica mezhdu mnoj i chelovekom takaya zhe, kak
mezhdu morem i kapel'koj vody,  mezhdu svetlyachkom i solncem,  mezhdu beskonechno
malym i beskonechno velikim. No my budem priyatelyami i vvolyu poveselimsya. - On
hlopnul menya po plechu, i lico ego zasvetilos' radushnoj ulybkoj.
     YA skazal, chto blagogoveyu pered nim i skorej pochitayu ego, nezheli...
     - Pochitayu,  -  peredraznil on  menya,  -  ostav'  etu  privychku.  Solncu
bezrazlichno,  pochitaet ego svetlyachok ili net.  Zabud' pro svoe pochtenie,  my
ved' s toboj priyateli. Dogovorilis'?
     YA otvetil,  chto svoimi slovami on ranil menya v samoe serdce i mne ne do
vesel'ya:  nado kak-to  perezhit' etu  bol';  potom ya  umolyal Sorok chetvertogo
ostavit' na vremya pustye zabavy i vser'ez,  gluboko izuchit' moj nezasluzhenno
obizhennyj rod;  ved' ya uveren,  chto on eshche ocenit chelovechestvo po zaslugam i
priznaet   dostojnym   vysshego   i    neosporimogo   titula,    vsegda   emu
prinadlezhavshego, - Venec Tvoreniya.
     Moi slova,  ochevidno, tronuli Sorok chetvertogo, on soglasilsya ispolnit'
moyu volyu -  ostavit' na  vremya pustye zabavy i  otdat'sya vsej dushoj izucheniyu
etoj malen'koj problemy.
     YA   byl  neskazanno  schastliv  i   na   radostyah  propustil  mimo  ushej
neobdumannye  slova  "malen'kaya  problema",  ne  pozvolil  im  otravit'  moyu
radost';  k  tomu zhe ne sledovalo zabyvat',  chto on govoril na chuzhom yazyke i
vryad  li  razbiralsya v  tonkostyah upotrebleniya slov.  Kakoe-to  vremya  Sorok
chetvertyj sidel v  zadumchivosti,  potom zayavil v svoej obayatel'noj ser'eznoj
manere:
     - Mogu s  uverennost'yu skazat',  chto otnoshus' bez vsyakogo predubezhdeniya
kak k rodu chelovecheskomu,  tak i k nasekomym drugogo roda,  ya ne pitayu k nim
ni zla,  ni otvrashcheniya.  Mne davno znakom rod chelovecheskij,  i -  pover',  ya
govoryu ot chistogo serdca - on chashche vyzyval u menya zhalost', chem styd za nego.
     Sorok  chetvertyj  proiznes  svoyu  tiradu  s  takim  dovol'stvom,  budto
voznosil hvalu chelovecheskomu rodu.  On,  ej-bogu, eshche zhdal blagodarnosti! No
ne dozhdalsya - ya i slova ne promolvil v otvet. S minutu dlilos' tyagostnoe dlya
nego molchanie, potom Sorok chetvertyj prodolzhil svoyu mysl':
     - YA  chasto poseshchal etot mir,  ochen' chasto.  Otsyuda yasno,  chto ya  vsegda
interesovalsya chelovechestvom,  eto  nesomnennoe  dokazatel'stvo togo,  chto  ya
proyavlyal k nemu lyubopytstvo.  - Sorok chetvertyj pomolchal, potom glyanul mne v
glaza  s  prisushchej  emu  samodovol'noj ulybochkoj,  vsegda  pretivshej mne,  i
dobavil:  -  V  drugih  mirah  net  nichego podobnogo,  chelovechestvo -  nechto
edinstvennoe v svoem rode. Ono vo mnogom chrezvychajno zabavno.
     Sorok chetvertyj navernyaka polagal,  chto  i  na  sej raz proiznes chto-to
ves'ma  lestnoe;   on,   sudya  po  vsemu,   blagodushestvoval,  kak  chelovek,
rassypayushchij komplimenty napravo i nalevo. YA ne sderzhalsya i otvetil s gor'koj
usmeshkoj:
     - Da, "zabavno", kak staya martyshek.
     Polnyj proval! Do nego ne doshla moya nasmeshka.
     - Da,   lyudi  zabavny,  kak  martyshki,  -  podtverdil  Sorok  chetvertyj
sovershenno ser'ezno.  -  Pozhaluj,  eshche zabavnee, ved' moral'noe i umstvennoe
krivlyan'e lyudej raznoobraznee, chem u martyshek, i ottogo zabavnee.
     Tut on yavno hvatil cherez kraj. YA holodno sprosil... No on uzhe ischez.


                                  Glava XX

     Proshla nedelya.
     Gde  byl  vse eto vremya Sorok chetvertyj?  CHto s  nim stalos'?  YA  chasto
zahodil k  nemu v  komnatu,  no ona vsegda byla pusta.  Mne ochen' ne hvatalo
Sorok chetvertogo.  Kak s nim bylo interesno; nikto ne shel s nim v sravnenie,
no  samoj zamechatel'noj tajnoj byl on  sam.  I  slova,  i  postupki ego byli
udivitel'ny,  a  on  libo  raskryval tajnu  napolovinu,  libo  voobshche ee  ne
raskryval.  Kto  on?  CHem  zanimaetsya?  Otkuda rodom?  Kak  mne hotelos' eto
uznat'!  Est' li  nadezhda nastavit' ego na put' istinnyj?  Udastsya li spasti
ego  dushu?  O,  esli  b  eto  bylo  vozmozhno i  ya  po  mere  malyh sil  moih
sodejstvoval by ego spaseniyu!
     I  poka ya  razmyshlyal o nem,  on vdrug yavilsya -  veselyj,  razodetyj eshche
yarche, chem v tot den', kogda mag predal ego ognyu. Skazal, chto pobyval "doma".
YA  totchas  navostril ushi,  nadeyas'  uslyshat' chto-libo  lyubopytnoe,  no  uvy!
Upominaniem delo i konchilos', kak budto to, chto neinteresno emu, neinteresno
i vsem prochim.  Durackaya ideya,  nichego ne skazhesh'!  On byl gorazd vysmeivat'
umstvennye sposobnosti lyudej,  no  emu  i  v  golovu  ne  prihodilo na  sebya
oborotit'sya. Sorok chetvertyj, tknuv menya kulakom v bedro, predlozhil:
     - Tebe nuzhno provetrit'sya,  Avgust.  Ty slishkom dolgo sidel vzaperti. YA
dostavlyu   tebe   udovol'stvie  -   pokazhu   nechto,   delayushchee  chest'   rodu
chelovecheskomu.
     YA  byl  rad i  skazal emu ob  etom -  skazal,  chto ochen' lyubezno s  ego
storony najti nechto,  delayushchee chest' rodu chelovecheskomu,  i  eshche  lyubeznee -
soobshchit' mne ob etom.
     - Pozhaluj,  - otozvalsya on nebrezhno, ne obrashchaya vnimaniya na kolkost', -
ya pokazhu tebe nechto dejstvitel'no dostojnoe pohvaly.  V to zhe vremya pridetsya
pokazat' i nechto dostojnoe osuzhdeniya, no, vprochem, eto pustyaki, vse zalozheno
v prirode chelovecheskoj. Stan' nevidimkoj!
     YA  sdelalsya nevidimym,  i on tut zhe posledoval moemu primeru.  I vot my
uzhe parim vysoko v nebe nad pokrytymi ineem polyami i holmami.
     - My  otpravimsya v  malen'kij  gorodok  v  pyatidesyati milyah  otsyuda,  -
soobshchil Sorok chetvertyj.  - Tridcat' let tomu nazad svyashchennikom tam byl otec
Adol'f,  tridcati let ot rodu.  V etom zhe gorode zhil i dvadcatiletnij Iogann
Brinker s ovdovevshej mater'yu i chetyr'mya sestrami -  troe byli molozhe ego,  a
odna na  paru let starshe -  devushka na vydan'e.  Iogann byl podayushchij nadezhdy
hudozhnik.  Mozhno skazat', on uzhe dobilsya uspeha: ego kartina, vystavlennaya v
Vene,  sniskala mnogo pohval i  srazu sdelala ego  znamenitym.  Sem'ya zhila v
bednosti,  no  teper' kartiny Ioganna pol'zovalis' sprosom,  on  za  bol'shie
den'gi prodal te nemnogie,  chto ostavalis' u nego doma,  i nabral zakazov na
dva-tri  goda  vpered.   Sem'ya  byla  schastliva:   teper'  druzhby  Brinkerov
domogalis', ih vstrechali kak zhelannyh gostej i konechno zhe im zavidovali, kak
voditsya u lyudej. Nichto tak ne raduet cheloveka, kak zavist' okruzhayushchih.
     I  vot chto sluchilos'.  Odnazhdy zimnim utrom Iogann katalsya na kon'kah i
vdrug uslyshal sdavlennyj krik,  mol'bu o  pomoshchi.  On  uvidel,  chto  chelovek
provalilsya pod led i teper' barahtaetsya,  pytayas' uderzhat'sya na poverhnosti;
Iogann ponessya k prorubi i uznal v tonushchem otca Adol'fa - tot uzhe vybilsya iz
sil,  bestolkovo barahtayas' v  ledyanoj vode;  on  ne  umel plavat'.  V  etih
obstoyatel'stvah byl tol'ko odin vyhod -  nyrnut' pod led i uderzhivat' golovu
svyashchennika  nad  vodoj,  poka  ne  podospeet  pomoshch',  a  ona  byla  blizka.
Podbezhavshie lyudi bystro spasli oboih.  Otec Adol'f cherez chas  byl  v  dobrom
zdravii,  inoe delo -  Iogann.  On  vspotel ot  bystrogo bega na kon'kah,  i
kupanie v  ledyanoj vode ne  proshlo dlya nego darom.  Vprochem,  vot i  domishko
Ioganna, zajdem - vse uvidish' svoimi glazami.
     My  voshli  v  spal'nyu i  oglyadelis'.  U  ochaga sidela pozhilaya zhenshchina s
bespredel'no  grustnym  licom;  ruki  ee  pokoilis'  na  kolenyah,  a  golova
sklonilas'  na  grud',  budto  ot  vekovoj  ustalosti,  -  poza  tragicheskoj
bezyshodnosti byla krasnorechivee slov!
     - Ta samaya sestra-nevesta,  - bezzvuchno napomnil mne Sorok chetvertyj. -
Tak i ostalas' staroj devoj.
     Na  krovati  polulezhal,  podpertyj podushkami,  ukrytyj  odeyalami  sedoj
muzhchina, ochen' staryj na vid; zaostrivsheesya lico ego iskazhala grimasa davnej
neprohodyashchej boli, poroyu, slegka shevel'nuvshis', on tiho stonal, i kazhdyj raz
legkaya sudoroga probegala po licu sestry, slovno kazhdyj ston otdavalsya bol'yu
v ee serdce.
     - I  tak  -  den' za  dnem,  vot  uzhe tridcat' let,  -  prosheptal Sorok
chetvertyj.
     - Bozhe moj!
     - Istinno govoryu tebe -  tridcat' let.  On v zdravom ume,  tem huzhe dlya
nego,  kakaya zhestokost'!  Iogann onemel,  ogloh, oslep, polovina tela u nego
paralizovana,  a ta, chto ne paralizovana, - vmestilishche vseh napastej. Riskuya
zhizn'yu, on spas svoego blizhnego. S teh por on umiraet desyat' tysyach raz!
     V  komnatu voshla eshche  odna grustnaya zhenshchina.  Ona prinesla misku zhidkoj
ovsyanki i s pomoshch'yu sestry prinyalas' kormit' bol'nogo s lozhechki.
     - Avgust, chetyre sestry denno i noshchno sidyat u posteli bol'nogo, vot uzhe
tridcat' let oni uhazhivayut za neschastnym kalekoj. Zamuzhestvo, svoj dom, svoya
sem'ya -  ne ih udel,  oni otkazalis' ot svetlyh devich'ih grez i sami obrekli
sebya na stradaniya, chtob kak-to oblegchit' stradaniya svoego brata. Oni ulozhili
ego v  krovat' v radostnuyu utrennyuyu poru ego zhizni,  v zolotuyu poru rascveta
ego slavy,  a teper' posmotri,  chto s nim stalos'.  Neschast'e razbilo serdce
ego materi, ona soshla s uma. Teper' podvedem itog - razbitoe serdce materi i
pyat' zagublennyh molodyh zhiznej.  I  vse  eto  dlya  togo,  chtob spasti zhizn'
svyashchenniku,  kotoryj prozhil ee v grehe,  besstydno moshennichaya. Pojdem skorej
otsyuda,  a to soblazn podobnoj nagrady za dobroe delo pokoleblet moj zdravyj
smysl i ubedit stat' chelovekom!
     Letya domoj,  v zamok,  ya ispytyval tyazheloe, gnetushchee chuvstvo, slovno na
serdce byl kamen', potom vdrug v dushe moej zateplilas' nadezhda, i ya skazal:
     - Neschastnye budut shchedro voznagrazhdeny za vse svoi zhertvy i stradaniya.
     - Mozhet byt', - bezrazlichno brosil Sorok chetvertyj.
     - YA veryu - tak ono i budet! - nastaival ya. - I kakoe miloserdie proyavil
gospod' k bednoj materi,  darovav ej blazhennoe zabyt'e i izbaviv ot muchenij,
ved' ih pod silu vynesti tol'ko molodym.
     - Tak ty schitaesh', chto bezumie - blago dlya nee?
     - Da,  ved' serdce materi bylo razbito,  i  ej  ne prishlos' dolgo zhdat'
smerti, osvobodivshej ee ot vseh tyagot.
     Do  menya  donessya legkij,  edva  slyshnyj prizrachnyj smeh.  Potom  Sorok
chetvertyj skazal:
     - Na rassvete ya tebe pokazhu eshche koe-chto.


                                 Glava XXI

     Noch'  proshla tyazhelo i  bespokojno:  mne  snilos',  chto  ya  -  chlen etoj
neschastnoj sem'i  i  vmeste so  vsemi terplyu muki  dolgie,  tyaguche-medlennye
gody,  a dryannoj svyashchennik,  ch'ya zhizn' byla oplachena cenoj nashih stradanij i
nevzgod, vsegda ryadom - nasmehayushchijsya, p'yanyj. Nakonec ya prosnulsya i v samom
tusklom  iz  holodnyh  seryh  rassvetov uvidel  cheloveka,  sidyashchego  u  moej
posteli, - starogo, sedogo, v grubom krest'yanskom plat'e.
     - Ah! - vstrepenulsya ya. - Kto ty, dobryj chelovek?
     |to byl Sorok chetvertyj.  On  ob座asnil hriplym starcheskim golosom,  chto
prishel pokazat'sya mne, chtob ya priznal ego pozzhe. Zatem on stal nevidimkoj, i
ya,  po  ego  veleniyu,  -  tozhe.  Vskore my  proplyli v  moroznom vozduhe nad
derevnej i opustilis' na zemlyu v otkrytom pole za monastyrem.  Krugom nikogo
ne  bylo,  krome  hudoj,  edva  prikrytoj  lohmot'yami staruhi,  sidevshej  na
promerzloj zemle; ona byla prikovana k stolbu cep'yu, zatyanutoj vokrug poyasa.
Neschastnaya edva derzhala golovu:  vidno,  prodrogla do kostej. |to bylo ochen'
grustnoe zrelishche - tusklyj rassvet, tishina, lish' svistyat i shepchutsya vetry da
kruzhatsya, gonyayas' drug za drugom nad goloj zemlej, snezhinki. Sorok chetvertyj
obernulsya krest'yaninom i  podoshel k  staroj zhenshchine.  Ona  s  trudom podnyala
veki, uvidela pered soboj dobroe lico i skazala umolyayushche:
     - Szhal'sya nado  mnoj!  YA  tak  ustala i  prodrogla,  i  noch' byla takaya
dolgaya, dolgaya. Zazhgi koster i izbav' menya ot muchenij!
     - Bednyazhka! YA ne palach, no skazhi, chto dlya tebya sdelat', i ya sdelayu.
     Ona ukazala na kuchu hvorosta:
     - Zagotovili dlya menya. Voz'mi neskol'ko suchkov, zapali ih, glyadish', ya i
sogreyus'.  Tam ne ubudet.  Togo,  chto ostanetsya, s lihvoj hvatit, chtob szhech'
moe izmozhdennoe, vysohshee telo. Bud' dobr, ispolni moyu pros'bu!
     - Ispolnyu,  -  otvetil Sorok chetvertyj, polozhil pered nej suchok i zazheg
ego prikosnoveniem pal'ca.
     Vspyhnul,  zatreshchal ogon',  zhenshchina prosterla nad  nim kostlyavye ruki i
glyanula na Sorok chetvertogo s blagodarnost'yu,  kotoruyu nevozmozhno vyrazit' v
slovah.  Bylo stranno i  zhutko nablyudat',  kak ona radovalas' i naslazhdalas'
teplom dereva,  pripasennogo,  chtob obrech' ee  na  uzhasnuyu smert'.  Nakonec,
podnyav na Sorok chetvertogo grustnyj vzglyad, ona skazala:
     - Ty dobr, ochen' dobr ko mne, a u menya net druzej. YA ne durnaya zhenshchina,
ty ne dumaj, chto ya - durnaya, prosto bednaya, staraya i umom povredilas' za eti
dolgie,  dolgie gody.  Oni dumayut, chto ya - ved'ma. |to vse svyashchennik Adol'f,
on shvatil menya i  prikazal szhech' na kostre.  No ya ne ved'ma,  net,  pomiluj
bog! Ved' ty ne verish', chto ya - ved'ma? Skazhi, chto ne verish'!
     - Konechno, ne veryu.
     - Spasibo tebe na  dobrom slove!..  Kak davno ya  skitayus',  kak davno u
menya net kryshi nad golovoj.  Mnogo,  mnogo let... A ved' kogda-to u menya byl
svoj dom,  tol'ko ne pomnyu - gde, chetyre milyh dochki i synochek - vsyu dushu im
otdavala.  Kak ih  zvali?  Kak ih  zvali?..  YA  zabyla imena...  Vse oni uzhe
umerli,  bednyazhki,  za eti gody.  Esli b  ty videl moego syna!  On byl takoj
slavnyj,  on  byl hudozhnikom.  O,  kakie kartiny on  pisal!  Odnazhdy on spas
utopayushchego  ili  utopayushchuyu  -   ne  pomnyu,   slovom,  spas  zhizn'  cheloveku,
provalivshemusya pod led...
     Staruha vdrug utratila nit' svoih bessvyaznyh, zaputannyh vospominanij i
tol'ko bormotala chto-to nevrazumitel'noe,  pokachivaya golovoj;  vzvolnovannyj
ee rasskazom, ya prosheptal na uho Sorok chetvertomu:
     - Ty  spasesh' ee?  Ved'  kak  tol'ko otec Adol'f uznaet,  kto  ona,  on
osvobodit starushku i vernet ee v sem'yu.  Blagodarenie gospodu,  stoit tol'ko
skazat' svyashchenniku...
     - |to nevozmozhno, - otvetil Sorok chetvertyj.
     - Nevozmozhno? Pochemu?
     - Ej na rodu napisano umeret' v etot den' na kostre.
     - Da ty otkuda znaesh'?
     Sorok chetvertyj molchal. Terzayas' neizvestnost'yu, ya predlozhil:
     - V krajnem sluchae, ya mogu otkryt' emu glaza. Snova sdelayus' vidimym...
     - |to ne  predopredeleno.  CHemu ne  suzhdeno byt',  to  ne  sbudetsya,  -
prerval menya Sorok chetvertyj.
     On  pones k  ognyu eshche odin suchok.  Vdrug iz monastyrya vyskochil verzila,
vybil suchok u nego iz ruk i zaoral:
     - CHto lezesh' ne v svoe delo,  staryj durak! A nu-ka, zhivo podberi suchok
i tashchi ego obratno!
     - A esli ne otnesu, chto togda?
     Verzila  raz座arilsya:   kak   smeet  etot  chervyak  tak   derzko  s   nim
razgovarivat'?  On zanes kulachishche,  namerevayas' razdrobit' naglecu skulu, no
Sorok chetvertyj perehvatil kulak i  stisnul ego  tak,  chto poslyshalsya zhutkij
zvuk  razdroblennyh kostej.  Verzila  zashatalsya  i  poshel  proch',  stonaya  i
rugayas',  a Sorok chetvertyj podobral suchok i brosil ego v ogon', sogrevavshij
staruyu zhenshchinu.
     - Stanovis' nevidimkoj,  -  zasheptal ya, - nam nado nemedlenno skryt'sya,
on skoro...
     - Znayu,  -  usmehnulsya Sorok chetvertyj,  -  soberet shusheru na podmogu i
shvatit menya.
     - Tak pochemu zhe ty medlish'?
     - Zachem  skryvat'sya?  I  eto  predopredeleno.  Vsyakomu  predopredeleniyu
suzhdeno ispolnit'sya. No nichego plohogo ne sluchitsya.
     I  sluzhki  pribezhali -  chelovek shest',  -  shvatili Sorok  chetvertogo i
potashchili v monastyr'; po doroge oni neshchadno molotili ego kulakami i palkami,
poka on ne obagrilsya krov'yu.  YA shel sledom -  duh-nevidimka - i nichem ne mog
emu  pomoch'.  Oni  zatochili Sorok  chetvertogo v  mrachnuyu kel'yu monastyrskogo
podvala,  posadili na cep' i zaperli dver',  poobeshchav,  chto eshche zajmutsya im,
kogda sozhgut ved'mu.  YA  byl  vne  sebya ot  bespokojstva,  on  zhe  nichut' ne
trevozhilsya.  Skazal,  chto  ispol'zuet i  etu vozmozhnost' i  priumnozhit slavu
maga, rasprostraniv sluhi, chto staryj kostolom - pereodetyj astrolog.
     - YAvivshis' syuda,  oni uvidyat lish' lohmot'ya svoego plennika,  - ob座asnil
on, - i togda poveryat sluham.
     I  Sorok chetvertyj vyskol'znul iz  svoej odezhdy,  ostaviv na polu grudu
lohmot'ev.  Da,  pri  vsem svoem legkomyslii on  byl  master tvorit' chudesa.
Nepostizhimye chudesa!  My proskol'znuli skvoz' tolstye steny,  budto oni byli
iz vozduha,  i  napravilis' za processiej monahov,  poyushchih psalmy,  k  mestu
kazni.  Syuda uzhe  stekalsya narod,  i  vskore on  povalil tolpami -  muzhchiny,
zhenshchiny, pozhilye i molodye, nekotorye nesli na rukah detej.
     Polchasa ushlo  na  podgotovku ceremonii -  mesto kazni obnesli verevkoj,
chtob  derzhat'  zritelej na  rasstoyanii;  za  ogradoj  ustanovili pomost  dlya
svyashchennika -  otca Adol'fa. Kogda vse prigotovleniya zakonchilis', yavilsya i on
s vnushitel'noj svitoj i byl torzhestvenno preprovozhden na pomost. Otec Adol'f
tut zhe  proiznes strastnuyu propoved'.  On proklinal ved'm,  "druzej D'yavola,
vragov boga,  pokinutyh angelami-hranitelyami,  obrechennyh na adskie muki", v
zaklyuchenie  gnevno  osudil  ved'mu,  kotoruyu  predstoyalo szhech',  i  zapretil
prisutstvuyushchim ee zhalet'.
     Plennica proyavlyala polnoe bezrazlichie k  propovedi;  ej  bylo  teplo  i
uyutno,  iznurennaya stradaniyami i  lisheniyami,  ona  sklonila seduyu  golovu na
grud' i usnula.  Palachi vystupili vpered, podnyali neschastnuyu na nogi, krepko
styanuli cep'  na  ee  grudi.  Poka podnosili hvorost,  ona  sonno glyadela na
lyudej, stolpivshihsya vokrug, potom golova ee ponikla, i ona snova pogruzilas'
v son.
     V  hvorost kinuli  fakel,  i  palachi,  ispolniv svoyu  missiyu,  otoshli v
storonu. Nastupila tishina - ni shoroha, ni zvuka; tolpa glazela, raskryv rty,
zataiv dyhanie;  na licah zastylo obshchee vyrazhenie -  smes' zhalosti i  uzhasa.
Strannoe,  porazitel'noe ocepenenie dlilos' ne men'she minuty, potom ono bylo
narusheno,  i vse,  u kogo bilos' v grudi chelovecheskoe serdce, drognuli: otec
podnyal malyutku doch' na plecho, chtob ona luchshe videla koster!
     Sizyj dym okutal dremlyushchuyu zhenshchinu i  poplyl v  moroznom vozduhe;  alye
yazyki plameni liznuli hvorost snizu,  plamya razgoralos' vse yarche i  sil'nee;
vdrug  bezmolvie razorval rezkij tresk  hvorosta,  plamya vzmetnulos' vverh i
opalilo lico spyashchej zhenshchiny,  volosy ee vspyhnuli,  ona izdala pronzitel'nyj
otchayannyj krik, i tolpa otozvalas' stonom uzhasa.
     - Gospodi!  -  vzmolilas' neschastnaya.  -  YAvi  miloserdie i  dobrotu  k
greshnoj rabe tvoej, sladchajshij Iisus, da svyatitsya imya tvoe, primi moyu dushu!
     Plamya poglotilo zhertvu,  skryv ee ot zritelej.  Adol'f surovo glyadel na
plod svoih trudov. V zadnih ryadah narod zashevelilsya; prokladyvaya sebe put' v
tolpe,  k svyashchenniku podoshel monah s kakim-to izvestiem,  ochevidno, priyatnym
dlya Adol'fa, sudya po ego zhestikulyacii.
     - Ne rashodites'!  -  kriknul svyashchennik.  -  Mne soobshchili, chto zaklyatyj
zlodej astrolog,  etot syn D'yavola,  pojman,  hot' i  prinyal oblich'e starogo
krest'yanina,  i  teper' sidit  na  cepi  v  monastyrskom podvale.  On  davno
prigovoren k  sozhzheniyu,  nikakogo razbiratel'stva ne budet,  ego chas probil!
Razvejte po  vetru pepel staroj ved'my,  raschistite mesto dlya novogo kostra,
begite - ty, ty i ty - tashchite syuda kolduna!
     Tolpa ozhivilas'.  Vot eto zrelishche bylo im po vkusu!  Proshlo minut pyat',
desyat'...  V chem delo? Adol'f proyavlyal vse bol'shee neterpenie. Nakonec goncy
yavilis' -  krajne udruchennye.  Oni  soobshchili,  chto  astrolog ischez -  ischez,
nesmotrya na zasovy i  tolstye steny,  a v kel'e ostalos' lish' ego tryap'e.  I
oni  podnyali eto  tryap'e na  vseobshchee obozrenie.  Tolpa  onemela.  Ona  byla
potryasena i - razocharovana. Adol'f razrazilsya proklyatiyami.
     - Udobnyj sluchaj,  - prosheptal Sorok chetvertyj, - ya obernus' astrologom
i eshche bol'she ukreplyu ego reputaciyu. Tol'ko posmotri, kakoj sejchas podnimetsya
shum!
     V  sleduyushchij moment v gushche tolpy nachalos' zameshatel'stvo;  lyudi v uzhase
rasstupilis',  i  vzoram  predstal  mnimyj  astrolog v  sverkayushchem vostochnom
odeyanii;  on  byl bleden ot  ispuga i  pytalsya skryt'sya.  No skryt'sya emu ne
udalos',  ibo zdes' byl nekto,  pohvalyavshijsya,  chto ne boitsya ni D'yavola, ni
ego slug,  - Adol'f, kotorym vse voshishchalis'. Ispuganno otpryanuli drugie, no
ne on;  Adol'f brosilsya vdogonku za koldunom,  pojmal ego,  odolel i gromkim
golosom prikazal:
     - Imenem gospoda nashego povelevayu tebe - pokoris'!
     Groznoe  zaklyatie!   Ego  moguchaya  sila  byla  takova,  chto  "astrolog"
zashatalsya  i  upal,  budto  srazhennyj udarom  molnii.  YA  sochuvstvoval Sorok
chetvertomu sovershenno iskrenne,  ot vsego serdca, i vse zhe radovalsya, chto on
nakonec izvedal na  sebe  mogushchestvo gospodnego imeni,  nad  kotorym on  tak
chasto i  oprometchivo nasmehalsya.  No teper' kayat'sya pozdno,  slishkom pozdno,
greh ne prostitsya emu vo veki vekov. Ah, pochemu on menya ne poslushalsya!
     Tem vremenem v tolpe vovse ne stalo trusov.  Osmeleli vse,  vse zhazhdali
pomoch' pritashchit' zhertvu na koster;  nakinulis' na mnimogo kolduna vse razom,
kak  raz座arennye volki,  tolkali ego iz  storony v  storonu,  bili kulakami,
pinali  i  vsyacheski ponosili;  koldun stonal,  oblivalsya slezami i  molil  o
poshchade, a svyashchennik, likuya, glumilsya nad nim, pohvalyalsya svoej pobedoj.
     Kolduna  bystro  privyazali  k  stolbu,  razlozhili  pod  nim  hvorost  i
podozhgli;  bednyaga hlyupal nosom,  plakal,  molil szhalit'sya nad nim;  v svoem
roskoshnom fantasticheskom odeyanii on  yavlyal  soboj  polnuyu  protivopolozhnost'
bednoj  smirennoj hristianke,  tak  hrabro  vstretivshej smert'  nezadolgo do
nego. Adol'f vozdel ruku i torzhestvenno izrek:
     - Izydi, proklyataya dusha, v obitel' vechnoj skorbi!
     Pri  etih  slovah  plachushchij koldun sardonicheski rashohotalsya svyashchenniku
pryamo v lico i ischez,  ostaviv na cepi u stolba lish' obvisnuvshij plashch. Potom
ya uslyshal, kak Sorok chetvertyj prosheptal mne na uho:
     - Pojdem,  Avgust,  zavtrakat'.  Pust'  eti  zveri  glazeyut i  slushayut,
raskryv rty, kak Adol'f ob座asnyaet im neob座asnimoe - on na takie dela master.
Pozhaluj,  k  tomu vremeni,  kak ya konchu vozit'sya s astrologom,  u nego budet
blestyashchaya reputaciya, kak ty dumaesh'?
     Znachit,  on  pritvoryalsya,  chto  ego srazilo imya gospoda,  eto byla lish'
bogohul'naya shutka.  A  ya,  naivnyj chudak,  prinyal ee vser'ez,  poveril v ego
raskayanie, vozradovalsya dushoj. Menya muchil styd. Styd za Sorok chetvertogo, za
sebya.  Poistine,  dlya nego net nichego svyatogo,  on  figlyar do  mozga kostej;
smert' dlya nego - shutka, ego bezumnyj strah, goryuchie slezy, otchayannaya mol'ba
- ne bolee chem gruboe poshloe figlyarstvo!  Edinstvennoe,  chto ego zanimaet, -
reputaciya maga,  bud' ona proklyata!  YA byl vozmushchen do glubiny dushi,  mne ne
hotelos' s  nim razgovarivat',  ya nichego emu ne otvetil i ushel;  pust' sam s
soboj  bez   pomeh  obsuzhdaet  svoj  gnusnyj  spektakl',   pust'  snova  ego
razygryvaet i nahvalivaet, skol'ko emu ugodno.


                                 Glava XXII

     My  sideli u  menya v  komnate.  Sorok chetvertyj dostal iz moego pustogo
shkafa zavtrak -  blyudo za blyudom, eshche dymyashchiesya, kak s ognya, i bystro nakryl
na  stol,  ne  umolkaya ni  na  minutu;  on  govoril tak  zhivo,  vpechatlyayushche,
zazhigatel'no - ni slova o nedavnem proisshestvii, a vse ob aromatnyh kushan'yah
i stranah,  gde on ih zakazal,  -  Kitae, Indii. YA progolodalsya, i razgovor,
malo  skazat' priyatnyj -  zahvatyvayushche interesnyj,  vyvel  menya  iz  mrachnoj
melanholii.  K  tomu  zhe  na  menya celitel'no podejstvovala krasota dorogogo
stolovogo  serviza  -  prichudlivost'  ego  formy,  izyskannost'  rospisi  i,
konechno, to, chto on, skorej vsego, dostanetsya mne.
     - Goryachaya kukuruznaya lepeshka iz Arkanzasa -  razrezh' ee,  smazh' maslom,
zakroj glaza i  naslazhdajsya!  ZHarenyj cyplenok pod belym sousom iz  Alabamy.
Otvedaj ego i pozhalej angelov: u nih net takih yastv. Klubnika, eshche mokraya ot
rosy, so slivkami, tayushchaya vo rtu, - slova bessil'ny peredat' eto blazhenstvo!
Venskij  kofe  so  vzbitymi  slivkami,  dvumya  tabletkami saharina -  pej  i
sochuvstvuj olimpijskim bogam, znavshim lish' vkus nektara!
     YA el, pil, naslazhdalsya inozemnymi dikovinami. Poistine ya byl v rayu!
     - YA vne sebya ot schast'ya, - priznalsya ya, - kakoe upoenie!
     - Op'yanenie, - poyasnil Sorok chetvertyj.
     YA  sprosil ego pro nekotorye napitki s dikovinnymi nazvaniyami.  I snova
poluchil tot  zhe  strannyj otvet -  oni  poka ne  sushchestvuyut,  oni -  produkt
nerozhdennogo budushchego.  Vy chto-nibud' ponimaete?  A kak mog ya eto urazumet'?
Nikto by ne smog.  Dazhe ot popytki nachinalos' golovokruzhenie. I vse zhe kakoe
udovol'stvie proiznosit' eti udivitel'nye nazvaniya, budto probuya ih na vkus:
"Kukuruznaya  lepeshka!  Arkanzas!  Alabama!  Preriya!  Kofe!  Saharin!"  Sorok
chetvertyj, uloviv moe nedoumenie, kratko poyasnil:
     - Kukuruznaya lepeshka vypekaetsya iz kukuruzy. Kukuruza izvestna tol'ko v
Amerike.  Ameriku eshche ne otkryli. Arkanzas i Alabama budut shtatami i poluchat
svoe nazvanie cherez dva-tri stoletiya.  Preriya -  budushchee franko-amerikanskoe
nazvanie polya,  obshirnogo,  kak okean.  Kofe p'yut na  Vostoke,  budut pit' i
zdes',  v Avstrii,  cherez dva stoletiya.  Saharin -  koncentrirovannyj sahar.
500:1 -  tak ocharovanie pyatisot devushek koncentriruetsya dlya molodogo parnya v
ego vozlyublennoj.  Saharin poluchat ne ran'she chem cherez chetyre stoletiya.  Kak
vidish', ya dayu tebe avansom nekotorye privilegii.
     - Rasskazhi mne chto-nibud' eshche,  nu hot' nemnozhechko,  proshu tebya,  Sorok
chetvertyj!  Ty tol'ko draznish' moj appetit,  a ya zhazhdu ponyat',  kak ty uznal
pro eti chudesa, kak razgadal nepostizhimye tajny.
     Sorok chetvertyj podumal nemnogo, potom zayavil, chto vpolne raspolozhen ko
mne i ohotno zanyalsya by moim prosveshcheniem, no ne znaet, kak za nego vzyat'sya,
iz-za  ogranichennosti moego  uma,  ubogosti  duhovnogo mira  i  nerazvitosti
chuvstv.  On pomyanul moi kachestva vskol'z', kak nechto samo soboj razumeyushcheesya
- arhiepiskop mog by pohodya brosit' takoe zamechanie kotu, nimalo ne zabotyas'
ob ego chuvstvah,  o tom, chto u kota drugoe mnenie na etot schet. YA vspyhnul i
otvetil s dostoinstvom i sderzhannym gnevom:
     - Dolzhen napomnit' tebe, chto ya sozdan po obrazu i podobiyu gospoda.
     - Znayu, - otozvalsya on nebrezhno.
     Moi  slova,  po  vsej  veroyatnosti,  ne  potryasli Sorok chetvertogo,  ne
slomili,  dazhe ne proizveli na nego nikakogo vpechatleniya.  Negodovaniyu moemu
ne bylo predela,  no ya ne proiznes ni zvuka,  polagaya, chto holodnoe molchanie
budet emu ukorom.  Uvy!  Sorok chetvertyj i ne zametil molchalivogo ukora,  on
dumal o svoem.
     - Da,   prosvetit'  tebya  trudno,  -  molvil  on  nakonec.  -  Pozhaluj,
nevozmozhno,  nado sozdavat' tebya zanovo. - Glazami on umolyal menya ponyat' ego
i prostit'. - Ved' ty, chto ni govori, - zhivotnoe, sam ty eto soznaesh'?
     Mne  sledovalo dat' emu  poshchechinu,  no  ya  snova sderzhalsya i  otvetil s
delannym bezrazlichiem:
     - Razumeetsya. My vse poroj zhivotnye.
     YA, konechno, podrazumeval i ego, no strela opyat' ne popala v cel': Sorok
chetvertyj i  ne  dumal,  chto  ya  ego  imeyu v  vidu.  Naprotiv,  on  skazal s
oblegcheniem, slovno izbavivshis' ot dosadnoj pomehi:
     - V tom-to i beda!  Vot pochemu prosvetit' tebya tak trudno. S moim rodom
vse inache,  my ne znaem predelov,  my sposobny osmyslit' vse. Vidish' li, dlya
roda chelovecheskogo sushchestvuet takoe ponyatie, kak vremya{20}; vy delite ego na
chasti i izmeryaete;  u cheloveka est' proshloe, nastoyashchee i budushchee - iz odnogo
ponyatiya vy sdelali tri. Dlya tvoego roda sushchestvuet eshche i rasstoyanie, i, chert
poderi,  ego vy tozhe izmeryaete! Vprochem, pogodi, esli b ya tol'ko mog, esli b
ya... net, bespolezno, prosveshchenie ne dlya takogo uma, - i dobavil s otchayaniem
v golose:  - O, esli b on obladal hot' kakim-nibud' darom, glubinoj, shirotoj
myshleniya,  libo,  libo... no, sam ponimaesh', chelovecheskij um tugoj i tesnyj,
ved' ne vol'esh' zhe bezdonnuyu zvezdnuyu shir' vselennoj v kuvshin!{21}
     Otvetom emu bylo moe ledyanoe oskorblennoe molchanie; sejchas ya i slova ne
skazal by,  chtob spasti ego zhizn'.  No emu bylo vse ravno,  chto proishodit v
moej dushe, on myslil. Nakonec Sorok chetvertyj zagovoril snova:
     - Ah,  kak eto trudno!  Bud' u menya hotya by ishodnaya tochka,  osnova,  s
kotoroj nachat',  -  tak  net!  Operet'sya ne  na  chto!  Poslushaj,  ty  mozhesh'
isklyuchit'  faktor  vremeni,   mozhesh'  ponyat',  chto  takoe  vechnost'?  Mozhesh'
predstavit' sebe nechto,  ne  imeyushchee nachala,  nechto takoe,  chto bylo vsegda?
Popytajsya!
     - Ne  mogu.  Sto  raz  pytalsya.  Golovokruzhenie nachinaetsya,  kak tol'ko
voobrazish' takoe.
     Lico Sorok chetvertogo vyrazilo otchayanie.
     - Podumat'  tol'ko,  i  eto  nazyvaetsya um!  Ne  mozhet  postich'  takogo
pustyaka...  Slushaj,  Avgust, v dejstvitel'nosti vremya ne poddaetsya deleniyu -
nikakomu.  Proshloe vsegda prisutstvuet.  Esli ya  zahochu,  to  mogu vyzvat' k
zhizni istinnoe proshloe,  a ne predstavlenie o nem; i vot ya uzhe v proshlom. To
zhe samoe s budushchim -  ya mogu vyzvat' ego iz gryadushchih vekov, i vot ono u menya
pered glazami -  zhivotrepeshchushchee,  real'noe, a ne fantaziya, ne obraz, ne plod
voobrazheniya.  O, eti tyagostnye chelovecheskie ogranicheniya, kak oni meshayut mne!
Tvoj rod dazhe ne  mozhet voobrazit' nechto,  sozdannoe iz  nichego,  -  ya  znayu
navernyaka:  vashi  uchenye  i  filosofy vsegda  priznayut etot  fakt.  Vse  oni
schitayut,   chto   vnachale  bylo   nechto,   i   razumeyut  nechto  veshchestvennoe,
material'noe,  iz chego byl sozdan mir.  Da vse bylo proshche prostogo - mir byl
sozdan iz mysli. Ty ponimaesh'?
     - Net.  Mysl'!  Ona  ne  material'na,  kak  zhe  mozhno  sozdat'  iz  nee
material'nye predmety?
     - No,  Avgust,  ya  zhe govoryu ne o  chelovecheskoj mysli,  ya govoryu o sebe
podobnyh, o myslyah bogov.
     - Nu i chto? Kakaya tut raznica? Mysl' eto mysl', i etim vse skazano.
     - Net,  ty oshibaesh'sya. CHelovek nichego ne tvorit svoej mysl'yu, on prosto
nablyudaet predmety i yavleniya vneshnego mira, sochetaet ih v golove; sopostaviv
neskol'ko  nablyudenij,   on   delaet  vyvod.   Ego  um  -   mashina,   pritom
avtomaticheskaya,  chelovek ee ne kontroliruet;  vash um ne mozhet postich' nichego
novogo, original'nogo, emu pod silu lish', sobrav material izvne, pridat' emu
novye formy.  No  on  vynuzhden brat' material izvne,  a  sozdat' ego on ne v
sostoyanii.  V  obshchem,  chelovecheskij um ne mozhet tvorit',  a  bog mozhet,  mne
podobnye mogut.  Vot  v  chem razlichie.  Nam ne  nuzhny gotovye materialy,  my
sozdaem ih - iz mysli. Vse sushchee bylo sozdano iz mysli, tol'ko iz mysli.
     YA reshil, chto dolzhen proyavit' velikodushie i vezhlivost' - poverit' emu na
slovo,  ne trebuya dokazatel'stv,  -  tak ya emu i skazal.  Sorok chetvertyj ne
obidelsya.
     - Tvoj avtomaticheskij um vypolnil svoyu funkciyu,  -  zametil on,  - svoyu
edinstvennuyu funkciyu,  i  bez  vsyakoj pomoshchi s  tvoej storony.  To  est'  on
slushal,  on nablyudal, sobral raznye veshchi voedino i sdelal vyvod - vyvod, chto
moe utverzhdenie somnitel'no.  Teper' on vtajne hochet proverit',  tak li eto.
Verno?
     - Pozhaluj,  - priznalsya ya, - hotya, bud' na to moya volya, ya by skryl svoe
zhelanie iz delikatnosti.
     - Tvoj   um   avtomaticheski  predlagaet,   chtob  ya   predstavil  osoboe
dokazatel'stvo,  chtob ya sozdal prigorshnyu zolotyh monet iz nichego, to est' iz
mysli. Otkroj ladon', oni tam.
     I monety tam byli!  YA udivilsya, no ne sil'no, potomu chto v glubine dushi
veril -  i  ne  raz  v  etom  ubezhdalsya,  -  chto  Sorok chetvertyj pol'zuetsya
koldovskimi zaklyatiyami,  kotorym nauchilsya u  maga,  a  sam  bez  nego nichego
sdelat' ne mozhet.  A vdrug ya ne prav?  Menya tak i podmyvalo sprosit' ob etom
Sorok chetvertogo,  ya  uzh  otkryl bylo  rot,  no  yazyk  ne  povernulsya,  i  ya
dogadalsya,  chto on  nalozhil na  menya tainstvennyj zapret,  kotoryj tak chasto
meshal  mne  zadat' emu  zhelaemyj vopros.  Sorok chetvertyj snova pogruzilsya v
razmyshleniya.
     - Bednaya staruha! - vdrug voskliknul on.
     U  menya zashchemilo serdce;  ya budto nayavu uvidel stolb,  koster,  uslyshal
predsmertnyj vopl' staruhi.
     - Kakoj styd, chto my ee ne spasli, kakaya zhalost'!
     - Pochemu zhalost'?
     - Pochemu? Ty eshche sprashivaesh', Sorok chetvertyj?
     - Kakaya ej ot etogo koryst'?
     - Prodlenie zhizni, k primeru. Razve eto nichego ne znachit?
     - Uznayu  cheloveka!  On  vsegda  pritvoryaetsya,  chto  vechnoe blazhenstvo v
carstvii nebesnom -  bescennaya nagrada!  A sam stremitsya kak mozhno dol'she ne
popast'  na  nebo.  Ponimaesh',  v  glubine  dushi  on  otnyud'  ne  ubezhden  v
sushchestvovanii carstviya nebesnogo.
     Menya zlo  vzyalo,  chto  ya  po  neostorozhnosti dal  emu takoj kozyr'.  No
sporit' ne stal:  skazannogo ne vorotish',  k tomu zhe,  spor' ne spor', Sorok
chetvertogo ne ubedish'.  ZHelaya perevesti razgovor na druguyu temu,  ya zametil,
chto uzh v  odnom-to staruha vyigrala by,  esli b  ee spasli ot kostra,  -  ne
muchilas' by tak pered smert'yu, prezhde chem popast' v raj.
     - Ona ne popadet v raj, - nevozmutimo skazal Sorok chetvertyj.
     YA byl potryasen i eshche bol'she - vozmushchen.
     - Ty, veroyatno, mnogo znaesh' o rae, - skazal ya s nekotoroj goryachnost'yu,
- otkuda tebe vse izvestno?
     Emu  ne  peredalos' moe  volnenie,  on  dazhe ne  potrudilsya otvetit' na
vopros, a prodolzhal:
     - Vyigrysh etoj  zhenshchiny byl  by  nichtozhen,  dazhe po  vashim udivitel'nym
merkam.  CHto  takoe  desyat' let  po  sravneniyu s  desyat'yu milliardami?  Odna
desyatitysyachnaya dolya sekundy, inache govorya - nichto. Tak vot, teper' ona v adu
i prebudet tam vechno.  Vychti iz vechnosti desyat' let,  chto ty poluchish'? Nul'.
Ee smertnaya muka na kostre dlilas' shest' minut,  spasat' ee ot takoj muki ne
stoilo truda. Bednyazhka teper' v adu, posmotri sam.
     I ne uspel ya poprosit' poshchady, kak moemu vzoru otkrylos' more ognya, i v
nem ona,  sredi drugih greshnikov.  Uzhe v sleduyushchij mig adskoe plamya ischezlo,
ischez i tot, kto vyzval eto videnie. YA ostalsya v odinochestve.


                                Glava XXIII

     Hotya ya byl molod -  mne edva minulo semnadcat', - ovladevshaya mnoj toska
byla pochti besprosvetna. Interes k sobytiyam v zamke i ego obitatelyam ugas; ya
zamknulsya v sebe i ne obrashchal vnimaniya na to, chto proishodit vokrug; dvojnik
vypolnyal vse  moi  obyazannosti,  delat' mne  bylo nechego,  i  ya,  nevidimyj,
bescel'no slonyalsya po zamku, chuvstvuya sebya gluboko neschastnym.
     Dni  tyanulis'  mrachnoj  cheredoj,   ya  tomilsya,  chego-to  v  moej  zhizni
nedostavalo,  ya  soznaval eto vse otchetlivej.  YA  i  samomu sebe ne  reshalsya
priznat'sya, otchego tomlyus'. A prichinoj byla plemyannica mastera Marget. YA byl
tajno vlyublen v nee, vlyublen davnym-davno. YA s obozhaniem smotrel na ee lico,
prelestnuyu figurku,  no dal'she etogo nemogo obozhaniya delo ne shlo: ne hvatalo
smelosti.  Da  i  kak mog ya,  zastenchivyj neoperivshijsya yunec,  vosparit' tak
vysoko?  Stoilo ej mimohodom odarit' menya privetlivym slovom, menya brosalo v
drozh',  bezgranichnoe schast'e napolnyalo moe  sushchestvo,  vsemi fibrami dushi  ya
oshchushchal nezemnoe blazhenstvo i  noch'yu ne smykal glaz,  no takaya yav' byla luchshe
sna.  |ti  sluchajnye,  nichego  ne  znachashchie frazy,  kotorye  Marget  brosala
nevznachaj, byli dlya menya podlinnymi sokrovishchami, ya berezhno hranil ih v svoej
pamyati i tochno pomnil, kogda ona proiznesla kazhduyu iz nih, po kakomu sluchayu;
pomnil ee golos, vyrazhenie lica, svet glaz; chto ni noch', ya lyubovno perebiral
ih v pamyati odnu za drugoj,  umilyalsya,  igral s nimi,  kak bednaya devchonka s
gorstkoj deshevyh businok.  No o tom,  chtoby Marget vser'ez podumala obo mne,
glyanula,  molvila slovo -  laskovo,  ne tak, kak pohodya brosayut koshke, - ya i
mechtat' ne smel!  Obychno Marget menya ne zamechala i, prohodya mimo po koridoru
ili gostinoj, ogranichivalas' privetlivym vzglyadom.
     Kak ya uzhe skazal,  ya davno toskoval po nej.  Zdorov'e ee materi nemnogo
uhudshilos',  i Marget ne otluchalas' iz komnaty bol'noj.  Teper' ya ponyal, kak
zhazhdu licezret' svoego angela, byt' s nej ryadom. I vdrug ya uvidel ee shagah v
dvadcati ot sebya -  o, chudnoe viden'e! Nezhnoe yunoe lico, legkaya figurka i ta
osobaya hrupkost' i  graciya,  chto  prisushcha lish' semnadcatiletnej;  eto luchshaya
pora v zhizni devushki, pora ee rascveta. Vot on, moj ideal! YA zamer na meste,
zacharovannyj.  Ona medlenno shla v  moyu storonu,  zadumchivaya,  mechtatel'naya i
nastol'ko pogruzhennaya v  svoi mysli,  chto ne zamechala nichego vokrug.  Marget
priblizilas',  i ya,  nevidimyj,  stal na ee puti;  ona proshla skvoz' menya, i
krov' moya vspyhnula.  Marget ostanovilas',  udivlennaya,  shcheki ee  okrasilis'
yarkim rumyancem, rot poluotkrylsya, dyhanie stalo preryvistym i uchashchennym; ona
nedoumenno oglyadelas' i proiznesla edva slyshno raz, potom eshche:
     - CHto by eto moglo byt'?
     YA pozhiral ee glazami; Marget ne dvigalas' s mesta minutu, a mozhet byt',
i bol'she, potom tak zhe tiho, budto govorila sama s soboj, posetovala:
     - Pohozhe,  ya grezhu nayavu,  ved' eto byl son, no zachem ya prosnulas'? - S
etimi slovami ona medlenno poshla po koridoru.
     Radost' moya  byla neopisuemoj.  YA  podumal,  chto Marget lyubit menya,  no
hranit svoyu lyubov' v  tajne,  kak vse devushki,  no  teper' ya  dob'yus' ot nee
priznaniya,  ya budu smel, reshitelen, ya otkroyus' ej! Stav vidimym, ya mgnovenno
dognal Marget.  I vot ya s nej ryadom;  vozbuzhdennyj,  schastlivyj, uverennyj v
uspehe, ya vzyal ee za ruku i neozhidanno dlya sebya vypalil:
     - Dorogaya Marget, moya Marget, lyubi...
     Ona  ustremila  na  menya  ukoriznennyj  vzglyad,  sderzhannyj,  no  ochen'
holodnyj, vyzhdala, chtob on zaledenil mne dushu, i ushla, ne skazav ni slova. U
menya ne hvatilo smelosti posledovat' za nej.  Da ya  i  ne mog posledovat' za
nej:  ya  ostolbenel ot  udivleniya.  Pochemu ona tak oboshlas' so mnoj?  Pochemu
grezit obo  mne  i  ne  rada  videt' nayavu?  |to  byla  tajna,  no  kakaya-to
neobychnaya,  neponyatnaya mne tajna.  YA lomal golovu,  tshchetno pytayas' razreshit'
zagadku, i vse eshche glyadel vsled Marget; mne hotelos' plakat' ot styda: kak ya
byl samonadeyan i  kak zhestoko poplatilsya za eto!  Vdrug Marget ostanovilas'.
Bozhe,  da ved' ona mozhet vernut'sya!  V mgnoven'e oka ya stal nevidimkoj -  za
polcarstva ya ne hotel by predstat' pered nej snova.
     Marget dejstvitel'no povernula obratno.  YA  otstupil k  stene,  dal  ej
dorogu.  Mne hotelos' vzletet',  no  ya  ne mog otorvat'sya ot zemli;  slishkom
sil'no  bylo  ocharovanie Marget,  ya  stoyal,  vopreki  svoemu  zhelaniyu,  i  s
obozhaniem smotrel na nee.  Marget stupala kak vo sne,  s tem zhe zadumchivym i
otreshennym  vidom;   prohodya  mimo  menya,   ona  ostanovilas',   zamerla  na
mgnovenie-drugoe, potom prodolzhila svoj put' i so vzdohom skazala:
     - YA oshiblas', no mne pokazalos', chto ya snova ispytala nechto pohozhee.
     Sozhalela li  ona  o  svoej  oshibke?  Veroyatno,  sozhalela.  Marget snova
vozrodila vo  mne  strastnuyu nadezhdu,  napolnila goryachim zhelaniem ubedit'sya,
opravdanna li  ona;  ya  edva  uderzhalsya ot  soblazna shagnut'  vpered,  snova
pregradit' ej put' i proverit', tak li eto, no slishkom svezha byla bol' posle
nedavnego otpora, i ya ne otvazhilsya.
     Zato ya  spokojno lyubovalsya krasotoj Marget i  ni  za  chto  na  svete ne
otkazalsya by  ot  takogo schast'ya.  YA  kralsya za nej na nekotorom rasstoyanii,
kuda by ona ni svernula,  i lish' kogda Marget voshla v svoyu komnatu i zakryla
dver',  ya,  ogorchennyj,  vernulsya k sebe, k svoemu odinochestvu. No pri odnom
vospominanii o pervom chudesnom prikosnovenii krov' moya snova vosplamenilas',
i  ya utratil pokoj.  CHas za chasom ya borolsya s soboj,  no lyubovnaya goryachka ne
prohodila.  Nastupila  noch',  ona  tyanulas'  dolgo-dolgo,  no  oblegcheniya ne
prinesla.  V desyat' obitateli zamka uzhe spali -  vse, krome menya. YA vyshel iz
komnaty,  pobrodil  po  zamku,  a  potom,  nevidimyj,  poletel  po  bol'shomu
koridoru.  V  tusklom svete ya razlichil na pamyatnom meste nepodvizhnuyu figuru.
|to byla Marget,  ya uznal by ee i v polumrake. YA ne sderzhalsya i ustremilsya k
nej:  Marget prityagivala menya,  kak  magnit.  Ona byla sovsem blizko,  no  v
dvuh-treh shagah ot lyubimoj ya  vdrug vspomnil,  kto ya,  i  pochuvstvoval,  kak
holodok probezhal u menya po spine.  Nu i pust', podumal ya, pobyt' ryadom s nej
uzhe  schast'e!  Marget  vskinula  golovu  i  zamerla  v  poze  napryazhennogo i
grustnogo  ozhidaniya,  budto  prislushivalas' k  chemu-to,  zataiv  dyhanie;  v
neyasnom svete mne otkrylos' ee schastlivoe, tomnoe lico i - kak skvoz' vual',
- vlazhno blestevshie, takie lyubimye glaza.
     - Tishina, ni zvuka, - prosheptala Marget, - no ona gde-to zdes', ya znayu,
chto ona uzhe blizko, moya greza.
     Lyubov' vskruzhila mne golovu,  ya poletel k Marget,  legkij, kak dyhanie,
obnyal ee,  krepko prizhal k grudi -  ona ne ottolknula menya!  -  i poceloval,
p'yaneya ot schast'ya.  Marget vzdohnula,  zakryv glaza,  i molvila s vyrazheniem
bezgranichnogo blazhenstva:
     - YA tak lyublyu tebya, ya istomilas', ozhidaya tebya.
     Ona  trepetala ot  kazhdogo poceluya,  vo  mne zhe  razygralas' takaya burya
chuvstv,  chto vse prezhnie chelovecheskie perezhivaniya pokazalis' mne holodnymi i
slabymi po sravneniyu s tem, chto dostupno duhu.
     Nevidimyj, neosyazaemyj, osvobozhdennyj ot ploti, prozrachnyj, kak vozduh,
ya tem ne menee uderzhival Marget v ob座atiyah i,  kazalos', mog podnyat'sya s nej
v  vozduh.  I  eto byla ne  illyuziya,  a  real'nost'.  Oshchushchenie izumilo svoej
noviznoj,  ya i ne podozreval, chto duh moj tak silen. YA eshche osvoyu etot cennyj
dar, vospol'zuyus' im, proveryu, na chto sposoben.
     - CHuvstvuesh' li  ty,  kak  ya  szhimayu tvoyu ruku,  dorogaya?  -  sprosil ya
Marget.
     - Konechno, chuvstvuyu.
     - A moj poceluj?
     - CHto za vopros! - zasmeyalas' Marget.
     - A moi ruki, kogda ya szhimayu tebya v ob座atiyah?
     - Nu, razumeetsya. Kakie strannye slova!
     - Mne hotelos' vyzvat' tebya na razgovor,  chtob uslyshat' tvoj golos;  on
dlya menya slovno muzyka, Marget, i ya...
     - Marget? Marget? Pochemu ty nazyvaesh' menya tak?
     - Ah   ty   malen'kij  strazh  prilichij,   revnitel'nica  sobstvennosti.
Trebuesh',  chtob ya  zval tebya gospozha Regen?  Bozhe moj,  ya  polagal,  chto  my
pokonchili s uslovnostyami.
     - No pochemu ty dolzhen tak menya velichat'? - nedoumevala Marget.
     Prishel moj chered udivlyat'sya.
     - Pochemu?  Pozhaluj,  net  drugih prichin,  krome toj,  chto eto tvoe imya,
dorogaya.
     - Moe imya?  Nu i nu! - Marget kaprizno vskinula prelestnuyu golovku. - V
pervyj raz ego slyshu!
     YA obhvatil ladonyami ee lico i zaglyanul ej v glaza -  ne shutit li?  - no
oni byli sama iskrennost' i  prostodushie.  Ne znaya,  chto skazat',  ya bryaknul
naugad:
     - Lyuboe imya,  chto  tebe po  nravu,  budet milo dlya  menya,  nevoobrazimo
prekrasnaya, obozhaemaya! Kakim imenem mne zvat' tebya? Prikazhi!
     - Nu i  poveselilsya zhe ty,  vyzvav menya na razgovor,  kak ty vyrazilsya.
Kak menya nazyvat'? Da moim sobstvennym imenem, i ne velichaj menya gospozhoj.
     YA vse eshche teryalsya v dogadkah, no eto menya ne tyagotilo: chem dol'she igra,
tem luchshe, tem priyatnee.
     - Tebya zovut,  -  nachal ya, - tebya zovut... Zabyl, vot dosada! Nu, skazhi
sama, dorogaya.
     Ona zalilas' zvonkim, perelivchatym, kak ptich'ya trel', smehom i legon'ko
stuknula menya po uhu.
     - Zabyl?  Tak ne pojdet! Ty, vidno, zateyal kakuyu-to igru, eshche ne znayu -
kakuyu,  no menya ne provedesh'.  Hochesh', chtob ya sama skazala svoe imya, a ty...
ty podstroish' lovushku ili sygraesh' so mnoj shutku,  v obshchem, predstavish' menya
v glupom vide. Priznavajsya, chto ty zadumal, milyj?
     - Priznayus', - otvetil ya surovo. - Vot obhvachu tvoyu shejku levoj rukoj -
vot tak,  potom zaprokinu tebe golovu -  vot tak, prizhmu poplotnej - vot tak
i, kak tol'ko ty nazovesh' svoe imya, poceluyu tebya v gubki.
     Ona glyanula na menya snizu vverh -  ee golova pokoilas' na moej sognutoj
ruke,  kak  v  lyul'ke,  -  prosheptala,  razygryvaya  smirenie  i  pokornost':
"Lisbet", i prinyala karu bez soprotivleniya.
     - Ty slavnaya devochka,  -  skazal ya, odobritel'no potrepav ee po shcheke. -
Nikakoj  lovushki  ne  bylo,  Lisbet,  esli  ne  schitat' lovushkoj to,  chto  ya
prikinulsya  zabyvchivym;   no   kogda  sladchajshee  iz  vseh  imen  proiznosyat
sladchajshie usta,  ono stanovitsya slashche meda,  vot ya  i hotel uslyshat' ego ot
tebya.
     - O, dorogoj moj, za tu zhe cenu ya otkroyu ego polnost'yu.
     - Idet!
     - |lizabet fon Arnim{22}.
     - Raz, dva, tri. Poceluj za kazhduyu chast'.
     Teper' uzhe ya  ne  teryalsya v  dogadkah,  ya  znal ee imya.  |to byl triumf
diplomatii,  i ya im ochen' gordilsya.  YA povtoryal i povtoryal ee imya -  otchasti
potomu,  chto mne nravilos' ego zvuchanie,  otchasti dlya togo,  chtoby zakrepit'
ego  v  pamyati;  potom  ya  vyrazil zhelanie kupit' eshche  chto-nibud' za  tu  zhe
voshititel'nuyu cenu. Ona podhvatila shutku:
     - My mozhem zanyat'sya tvoim imenem, Martin.
     Martin!  YA  podskochil na  meste.  I  gde eto ona nabrala stol'ko dosele
neslyhannyh imen!  V chem razgadka etoj tainstvennoj istorii,  pochemu vse eto
proishodit i kak?  Gde ob座asnenie?  Trudnaya zagadka,  nastoyashchaya golovolomka!
Odnako sejchas ne  vremya zanimat'sya eyu,  nado prodolzhit' torgovlyu i  vyyasnit'
moe sobstvennoe imya polnost'yu.
     - Martin -  nekrasivoe imya,  no v tvoih ustah ono zvuchit inache. Povtori
ego, lyubimaya.
     - Martin. Rasplachivajsya!
     YA ispolnil ee volyu.
     - Prodolzhaj,  Betti,  dorogaya,  tvoj  golos  -  muzyka.  Proiznesi  ego
polnost'yu.
     - Martin fon Gisbah. ZHal', chto ono takoe korotkoe. Plati!
     YA vernul i dolg, i procenty.
     Bo-oo-om! - udaril kolokol v glavnoj bashne.
     - Polovina dvenadcatogo! CHto skazhet matushka! YA i ne dumala, chto uzhe tak
pozdno, a ty, Martin?
     - Mne pokazalos', chto proshlo vsego pyatnadcat' minut.
     - Poshli,   nado  toropit'sya,  -  promolvila  ona,  i  my  zatoropilis',
naskol'ko eto bylo vozmozhno;  ya obnyal ee levoj rukoj za taliyu,  ona polozhila
mne  ruku na  plecho,  budto ishcha podderzhki.  Mechtatel'no prosheptala neskol'ko
raz:
     - O, kak ya schastliva, kak schastliva, schastliva, schastliva.
     Kazalos',  ee vsecelo zanimaet eta mysl',  i  ona nichego vokrug sebya ne
zamechaet.  Vdrug navstrechu nam iz temnoty shagnul moj dvojnik, i ya otshatnulsya
v bezotchetnom strahe.
     - Ah,  Marget,  -  protyanul on ukoriznenno,  -  ya tak dolgo zhdal tebya u
dveri, a ty narushila obeshchanie. Ty ne zhaleesh' menya, ty menya ne lyubish'!
     O, revnost'! YA vpervye v zhizni pochuvstvoval ee ukol.
     K  moemu udivleniyu i radosti,  devushka ne obratila na dvojnika nikakogo
vnimaniya, budto ego i ne bylo. Ona prodolzhala svoj put' i, sudya po vsemu, ne
videla ego  i  ne  slyshala.  Dvojnik ostanovilsya,  porazhennyj,  i,  povernuv
golovu,  glyadel ej vsled.  On chto-to probormotal sebe pod nos,  potom skazal
gromche:
     - Kakaya strannaya poza, i ruku podnyala kak-to nelepo... Bozhe moj, da ona
lunatik!
     On posledoval za nami na nekotorom rasstoyanii.  Podojdya k  ee dveri,  ya
obhvatil ladonyami nezhnoe lichiko Marget -  net,  Lisbet!  -  i poceloval ee v
glaza i guby; ee malen'kie ruchki doverchivo lezhali u menya na plechah.
     - Dobroj nochi, dobroj nochi i priyatnyh snov, - prosheptala ona i skrylas'
za dver'yu.
     YA  obernulsya k  dvojniku.  On stoyal nepodaleku i glazel v pustotu,  gde
tol'ko  chto  byla  devushka.  Kakoe-to  vremya  on  molchal.  Potom  razrazilsya
radostnoj tiradoj:
     - Ah ya revnivyj durak! Ved' ona poslala poceluj - mne, komu zhe eshche! Ona
mechtala obo mne.  Teper' ya vse ponimayu. I eto laskovoe "spokojnoj nochi" tozhe
prednaznachalos' mne!  Togda sovsem drugoe delo!  -  i  on,  podojdya k dveri,
poceloval pol v tom meste, gde tol'ko chto stoyala devushka.
     |to bylo nevynosimo.  Podskochiv k  dvojniku,  ya  dvinul ego v  chelyust',
vlozhiv v udar vsyu obretennuyu silu, i on pokatilsya po kamennomu polu, poka ne
upersya v  stenu.  Snachala SHvarc ne  mog opomnit'sya ot  udivleniya.  Podnyalsya,
potiraya ushiby,  minuty dve  vysmatrival obidchika,  potom ushel,  prihramyvaya,
brosiv na hodu:
     - CHert poderi, hotel by ya znat', chto eto bylo!


                                 Glava XXIV

     YA proplyl v nedvizhnom vozduhe k sebe v komnatu, razzheg ogon' v kamine i
uselsya nepodaleku - nasladit'sya svoim schast'em i podumat' nad zagadkoj imen.
Pokopavshis'  v  pamyati,  ya  nashel  obryvki  svedenij,  poluchennyh  ot  Sorok
chetvertogo,  rasputal,  nakonec,  klubok i nashel vsemu takoe ob座asnenie. YA -
chelovek iz ploti i krovi sovsem ne interesen Marget Regen,  ya zhe v vide duha
dejstvuyu na nee gipnoticheski,  kak vyrazilsya by Sorok chetvertyj,  i pogruzhayu
ee v  somnambulicheskij son.  On vyklyuchaet soznanie Marget,  lishaet vlasti ee
Budnichnuyu Sut'  i  peredaet vlast' na  vremya Suti  Grez.  Sut' Grez Marget -
sovershenno nezavisimaya lichnost',  izbravshaya,  po ej odnoj izvestnoj prichine,
imya  |lizabet fon  Arnim.  Lisbet sovershenno ne  znakoma s  Marget,  dazhe ne
podozrevaet o  ee sushchestvovanii,  delah,  chuvstvah,  mneniyah,  o tom,  kakuyu
religiyu Marget ispoveduet, kakuyu prozhila zhizn', i vsem prochem, chto svyazano s
Marget.   S  drugoj  storony,  i  Marget  ponyatiya  ne  imeet  o  Lisbet,  ne
dogadyvaetsya o ee sushchestvovanii i vsem tom, chto ee kasaetsya, vklyuchaya imya.
     Dlya Marget ya -  Avgust Fel'dner,  dlya ee Suti Grez - Martin fon Gisbah.
Pochemu  -  tajna  za  sem'yu  pechatyami.  Nayavu  Marget menya  ne  zamechaet,  v
gipnoticheskom sne schitaet izbrannikom svoego serdca.
     So slov Sorok chetvertogo ya znal, chto kazhdyj chelovek - ne dvuedinstvo, a
triedinstvo  nezavisimyh  sushchestv  -  Budnichnoj  Suti,  Suti  Grez  i  duha.
Poslednij  bessmerten,   dve  drugie  Suti  upravlyayutsya  mozgom  i  nervami,
material'ny  i  smertny;   oni  ne  dejstvuyut  takzhe,  kogda  mozg  i  nervy
paralizovany kakim-nibud'  potryaseniem  ili  odurmaneny  narkotikami;  kogda
chelovek umiraet,  umirayut i oni,  ibo ih zhizn',  energiya, samo sushchestvovanie
celikom zavisyat ot  fizicheskoj podderzhki,  kotoruyu ne  dayut  mertvyj mozg  i
mertvye  nervy.  Kogda  ya  stanovilsya nevidimkoj,  moya  plot'  ischezala,  ne
ostavalos' nichego svyazannogo s nej. Ostavalsya lish' duh, moj bessmertnyj duh.
Osvobozhdennyj ot  bremeni ploti,  nadelennyj nedyuzhinnoj siloj,  fizicheskoj i
duhovnoj, on byl ochen' yarkoj lichnost'yu.
     YA  zaklyuchil,  chto razobralsya v  etom dele i  razreshil zagadku.  Pozdnee
podtverdilos', chto ya byl prav.
     Potom v golovu mne prishla grustnaya mysl':  tri moi Suti vlyubleny v odnu
i  tu  zhe  devushku,  kak  zhe  my  vse mozhem byt' schastlivy?  |ta mysl' ochen'
ogorchila menya;  situaciya byla  trudnaya,  s  neizbezhnymi serdechnymi ranami  i
vzaimnymi obidami.
     Ran'she ya otnosilsya k svoemu dvojniku s polnym bezrazlichiem.  On byl mne
chuzhd -  ne bol'she i ne men'she;  ya emu byl chuzhoj,  za vsyu zhizn' my ni razu ne
vstretilis',  poka Sorok chetvertyj ne  oblek ego v  plot';  my  i  ne  mogli
vstretit'sya,  dazhe  esli  by  zahoteli;  kogda  odin  iz  nas  bodrstvoval i
rasporyazhalsya  nashim   obshchim   mozgom   i   nervami,   drugoj  bessoznatel'no
rasslablyalsya i  vpadal v  son.  Vsyu zhizn' my  byli tem,  chto Sorok chetvertyj
nazyval "Boks i  Koks iz  odnoj kel'i"{23};  my  znali o  sushchestvovanii drug
druga,  no ni odin iz nas ne interesovalsya delami drugogo; my vstrechalis' na
poroge sna, v tumane zabyt'ya, na dolyu mgnoveniya: odin vhodil, drugoj vyhodil
iz  kel'i,  no  ni  tot,  ni drugoj nikogda te zaderzhivalsya na poroge,  chtob
poklonit'sya ili skazat' privetlivoe slovo.
     Vpervye  my  vstretilis' i  pogovorili,  kogda  Sorok  chetvertyj  oblek
dvojnika  v  plot'.   Vstrecha  nasha  ne  byla  serdechnoj  i  druzheskoj,   my
poznakomilis',  da tak i  ostalis' drug dlya druga prosto znakomymi.  Hot' my
rodilis' vmeste,  v  odno  i  to  zhe  mgnovenie,  iz  odnogo chreva,  nas  ne
ob容dinyalo duhovnoe rodstvo;  duhovno my ostavalis' nezavisimymi lichnostyami,
ne  svyazannymi  uzami  rodstva,   s  odinakovym  pravom  na  obshchuyu  telesnuyu
sobstvennost';  my dumali drug o  druge ne bol'she,  chem o prochih,  chuzhih nam
lyudyah. Moj dvojnik dazhe ne nosil moe imya, a nazyvalsya |milem SHvarcem.
     YA vsegda byl vezhliv s |milem,  no izbegal ego.  I eto bylo estestvenno:
on vo vsem prevoshodil menya.  Moe voobrazhenie po sravneniyu s  ego bogatejshej
fantaziej bylo slovno svetlyachok ryadom s molniej;  v pechatnom dele dvojnik za
pyat' minut uspeval sdelat' bol'she,  chem ya za celyj den'; on vypolnyal vsyu moyu
rabotu v  tipografii i  pri  etom  polagal ee  sushchim pustyakom;  v  iskusstve
razvlekat' i zavlekat' ya byl nishchij,  a on -  Krez;  v strasti pylkoj, drugih
chuvstvah i perezhivaniyah,  bud' to radost' ili gore, ya byl suhoj fosfor, a on
- plamen'.  Koroche govorya,  on byl nadelen takimi sposobnostyami, kakie mogut
prividet'sya lish' v muchitel'nom ili radostnom sne.
     Vot  kto reshil stat' vozlyublennym Marget!  Ostavalsya li  hot' odin shans
mne, v moem grubovatom i skuchnom chelovecheskom oblich'e? Ni edinogo! YA ponimal
eto i terzalsya nevyrazimoj serdechnoj mukoj.
     No  kto  byl  dvojnik  po  sravneniyu  s  moim  duhom,  osvobozhdennym ot
nizmennoj ploti? Nichto ili menee togo! Zdes' vse bylo naoborot - i v strasti
pylkoj,  i v radosti, i v gore, i v iskusstve razvlekat' i zavlekat'. Lisbet
prinadlezhala mne,  nikto v  celom mire ne  mog ee otnyat' u  menya,  -  imenno
Lisbet,  kogda  vlastvovala ee  Sut'  Grez;  no  kogda  vlast'  perehodila k
Budnichnoj  Suti,  Marget  stanovilas'  rabynej  etogo  zmeya,  |milya  SHvarca.
Izmenit' chto-libo bylo nevozmozhno,  ya ne videl vyhoda iz D'yavol'ski trudnogo
polozheniya.  Lyubimaya devushka prinadlezhala mne lish' napolovinu; ee vtorym "ya",
stol' zhe strastno lyubimym,  vladel drugoj.  Ona byla moej vozlyublennoj i ona
zhe byla vozlyublennoj dvojnika - slovom, kakaya-to karusel'!
     Mrachnye mysli presledovali menya,  privodili v otchayanie,  ugnetali svoej
neotvyaznost'yu;  dusha ne vedala ni mira,  ni pokoya, nichto ne sulilo isceleniya
ot  nesterpimoj  boli.   YA  pochti  pozabyl  pro  lyubov'  Lisbet,  neocenimoe
sokrovishche, potomu chto odnovremenno ne mog dobit'sya vzaimnosti Marget. To byl
vernyj priznak chelovecheskoj natury:  cheloveku podaj lunu s  neba,  i  on  ne
uspokoitsya,  poka ne poluchit ee v svoe vladenie.  Tak uzh my ustroeny - samyj
smirennyj iz nas nenasyten, kak imperator.
     Nautro,  vo vremya rannej messy, ya vnov' pochuvstvoval sebya schastlivym: v
hram prishla Marget,  i  pechal' moya uletuchilas' pri odnom vzglyade na nee.  No
lish' na vremya!  Ona menya ne zametila,  a  ya i ne nadeyalsya na takoe schast'e i
potomu ne opechalilsya;  ya byl dovolen uzhe tem, chto glyazhu na nee, dyshu odnim s
nej vozduhom,  voshishchayus' vsem,  chto ona delaet,  vsem,  chego ne  delaet,  i
raduyus' svoej privilegii;  potom ya zametil, chto ona to i delo oborachivaetsya,
slovno nenarokom, i smotrit cherez levoe plecho; togda i ya obernulsya - chto tam
takogo interesnogo? I, konechno, obnaruzhil, chto ee privlekalo, - |mil' SHvarc.
YA i ran'she ispytyval k nemu nepriyazn', no teper' oshchutil lyutuyu nenavist' i do
konca sluzhby smotrel to na nego, to na Marget.
     Kogda  sluzhba  zakonchilas',   ya,   vyjdya  iz  hrama,  stal  nevidimkoj,
namerevayas'  posledovat' za  Marget  i  vozobnovit' uhazhivaniya.  No  ona  ne
poyavlyalas'.  Vyshli  vse,  krome etoj  parochki.  CHerez nekotoroe vremya Marget
vyglyanula naruzhu,  posmotrela po storonam -  vse li razoshlis',  obernuvshis',
kivnula golovoj i pospeshno pokinula cerkov'.  YA ogorchilsya: eto oznachalo, chto
uhazhivaniya vozobnovit moj dvojnik.  Potom poyavilsya SHvarc,  i ya posledoval za
nim  -  vse  vverh i  vverh po  uzkoj,  tusklo osveshchennoj lestnice,  kotoroj
pol'zovalis' krajne redko; ona vela v roskoshnye apartamenty pokojnogo maga v
yuzhnoj bashne zamka.  SHvarc voshel i  totchas prikryl za soboj dver',  no ya,  ne
dozhidayas' priglasheniya,  pronik  v  komnatu skvoz' tyazhelye derevyannye stvorki
dveri i zamer, vyzhidaya. V drugom konce komnaty pylal ogromnyj kamin, i vozle
nego sidela Marget.  Ona pospeshila navstrechu gnusnoj nezhiti,  kinulas' v ego
ob座atiya i pocelovala ego, a on - ee; potom snova - ona, snova on i tak dalee
i tak dalee, i mne stalo toshno ot etogo zrelishcha. No ya terpel, ya reshil uznat'
vse do mel'chajshih podrobnostej, vypit' gor'kuyu chashu do dna. Tem vremenem oni
- ruka ob ruku -  podoshli k kushetke, uselis', tesno prizhavshis' drug k drugu,
i vse nachalos' snachala -  oni pocelovalis' -  raz,  drugoj,  tretij - nichego
otvratitel'nee ya  v  svoej  zhizni ne  nablyudal.  A  SHvarc svoimi nechestivymi
pal'cami pripodnyal ee  prelestnoe lichiko za  podborodok -  ya  by  nikogda ne
otvazhilsya oskvernit' svoyu svyatynyu,  -  zaglyanul v luchistye glaza Marget, moi
po pravu, i lukavo skazal:
     - Ah ty, malen'kaya predatel'nica.
     - Predatel'nica? YA? Pochemu, |mil'?
     - Ty ne sderzhala svoe slovo vchera vecherom.
     - Oshibaesh'sya, |mil', sderzhala.
     - Kto ugodno,  no ne ty!  Nu,  skazhi,  chto my delali? Kuda hodili? I za
dukat ne vspomnish'!
     Lico Marget vyrazilo udivlenie, potom zameshatel'stvo, potom - ispug.
     - Stranno,  - molvila ona, - ochen' stranno... neob座asnimo. Mne kazhetsya,
ya pozabyla vse na svete.  No pomnyu navernyaka -  ya vyshla iz komnaty i brodila
gde-to  pochti do  polunochi;  ya  znayu  eto,  potomu chto  mat'  korila menya  i
doznavalas',  pochemu menya tak dolgo ne  bylo.  Mat' ochen' trevozhilas',  a  ya
uzhasno trusila,  kak by ona ne dogadalas'.  A chto bylo do etogo - sovershenno
vyletelo iz golovy. Nu ne stranno li?
     Tut D'yavol SHvarc veselo rassmeyalsya i poobeshchal razgadat' zagadku za odin
poceluj.  I on rasskazal Marget, kak vstretil ee; ona brela, budto vo sne, i
mechtala o nem; kak on obradovalsya, uvidev, chto ona celuet vozduh, voobrazhaya,
chto celuet ego.  Oba posmeyalis' nad etim zabavnym sluchaem,  vybrosili ego iz
golovy i  snova prinyalis' osypat' drug  druga laskami,  nezhnymi slovechkami i
vovse pozabyli o proisshestvii.
     Oni razglagol'stvovali o  "schastlivom dne" -  slova eti zhgli menya,  kak
raskalennye ugol'ya!  Ostalos' lish'  ugovorit' mat'  i  dyadyu,  oni,  konechno,
soglasyatsya.  I  parochka razmechtalas' o  budushchem -  vlyublennye stroili ego iz
solnechnogo sveta,  radug  i  vesel'ya;  oni  tak  upivalis'  svoimi  zolotymi
mechtami,  chto  vovse  zahmeleli ot  schast'ya:  slova  uzhe  ne  mogli vyrazit'
predvkushenie blazhenstva i zamirali na gubah,  ustupaya mesto istinno bogatomu
yazyku lyubvi,  molchalivomu obshcheniyu dush -  vzdymayushchayasya grud', glubokij vzdoh,
dolgoe ob座atie,  golova na pleche u vozlyublennogo,  zatumanennye negoj glaza,
neskonchaemyj poceluj...
     I  togda ya utratil vsyakoe samoobladanie!  Proplyv po vozduhu,  ya okutal
ih,  budto nevidimoe oblako!  V  mgnovenie oka Marget prevratilas' v Lisbet:
ona vskochila,  vosplamenennaya bozhestvennoj strast'yu ko mne;  ya  otstupal vse
dal'she i dal'she,  i ona poslushno sledovala za mnoj;  no vot ya ostanovilsya, i
ona, zadyhayas', upala ko mne v ob座atiya, prosheptav:
     - O, moj edinstvennyj, kumir moj, kak tyagostno tyanulos' vremya ozhidaniya,
umolyayu, ne ostavlyaj menya odnu!
     Dvojnik podnyalsya ochen'  udivlennyj,  vytarashchilsya na  Marget s  durackim
vidom,  zadvigal bezzvuchno gubami,  tshchetno pytayas' chto-to skazat'. Vdrug ego
osenilo, i on napravilsya k devushke so slovami:
     - Opyat' sonohozhdenie -  odnako kak eto bystro na nee nahodit!..  I  kak
ona uderzhivaetsya v takoj naklonnoj poze i ne padaet?
     Dvojnik podoshel k nam, prodel skvoz' menya ruki i obnyal Marget.
     - Prosnis',  dorogaya,  -  zaklinal on ee s nezhnost'yu,  - stryahni s sebya
son, nevynosimo videt' tebya takoj.
     Lisbet vysvobodilas' iz  ego  ruk  i  brosila na  nego  vzglyad,  polnyj
udivleniya i oskorblennogo dostoinstva, soprovodiv ego vozmushchennym:
     - Vy zabyvaetes', gospodin SHvarc!
     S minutu zmej ne veril svoim usham, potom opomnilsya i skazal:
     - O,  pridi  v  sebya,  dorogaya,  mne  muchitel'no videt'  tebya  v  takom
sostoyanii.  A  ne  mozhesh' prosnut'sya,  podi prilyag na divan,  usni nastoyashchim
snom;  a ya budu tvoim lyubyashchim strazhem,  moya dorogaya, i uberegu tebya ot chuzhih
glaz. Pojdem, Marget, proshu tebya!
     - Marget? - glaza Lisbet vspyhnuli ot gneva. - Kakaya Marget, skazhite na
milost'?  Za  kogo  vy  menya  prinimaete?  I  pochemu  pozvolyaete sebe  takuyu
famil'yarnost'? - Lisbet nemnogo smyagchilas', zametiv ego zhalkuyu rasteryannost'
i gorestnoe nedoumenie,  i dobavila:  -  YA vsegda proyavlyala k vam uchtivost',
gospodin SHvarc,  i eto ochen' nedobro s vashej storony - oskorblyat' menya stol'
bessmyslennym obrazom.
     Neschastnyj, strashno skonfuzivshis', ne znal, chto otvetit', i vypalil:
     - O, moe bednoe ditya, stryahni son, pridi v sebya, moya milaya, davaj snova
pogruzimsya vsej dushoj v mechty o schastlivom dne nashej svad'by...
     |to  bylo  uzhe  slishkom.  Ona  vozmushchenno prervala ego  frazu,  dazhe ne
vyslushav, chto on hotel skazat'.
     - Ubirajtes' proch'!  -  prikazala Lisbet.  -  U vas pomutilsya razum, vy
p'yany. Ubirajtes' nemedlenno! Vy mne otvratitel'ny!
     Dvojnik so smirennym vidom napravilsya k dveri i, vytiraya glaza platkom,
probormotal:
     - Neschastnoe ditya! U menya serdce razryvaetsya, kak poglyazhu na nee.
     Milaya Lisbet,  ona  byla  eshche  devchonkoj -  to  solnce,  to  dozhd',  to
reshitel'nost' i otvaga, to slezy. Vot i sejchas ona prizhalas' k moej grudi i,
vshlipyvaya, umolyala:
     - Lyubi menya,  moj dorogoj,  daj mir moej dushe,  zalechi moi rany, pomogi
zabyt', kak oskorbil menya etot strannyj chelovek!
     I   v   posleduyushchie  polchasa  my  doskonal'no,   vo  vseh  podrobnostyah
vosproizveli tu zhe scenu na kushetke - pocelui, mechty o budushchem, - i ya ne mog
vyrazit' svoe schast'e v slovah. No byla v etih scenah i sushchestvennaya raznica
- Marget dumala o  tom,  kak  uspokoit' i  ugovorit' mat';  dlya |lizabet fon
Arnim ne sushchestvovalo nikakih prepon:  esli u nee i byli rodstvenniki v etom
mire, ona o nih ne znala; Lisbet byla svobodna i mogla vyjti zamuzh po svoemu
razumeniyu,  kogda  pozhelaet.  So  svojstvennoj ej  voshititel'noj naivnost'yu
Lisbet rassudila, chto eto sobytie mozhet svershit'sya segodnya i dazhe sejchas. Ne
bud' ya  duhom,  u  menya by  perehvatilo dyhanie ot neozhidannosti.  Ee slova,
tochno nezhnyj veterok,  priveli v  trepet vse moe sushchestvo.  YA  na  mgnovenie
smeshalsya.  Razve eto chestno,  blagorodno,  razve eto ne predatel'stvo s moej
storony  -  pozvolit'  yunoj  doverchivoj  devushke  vyjti  zamuzh  za  prizrak,
nevidimyj element atmosfery?  YA gorel zhelaniem zhenit'sya na Lisbet, no chestno
li ono?  Pozhaluj, rasskazhu ej svoyu istoriyu, pust' reshaet sama. Ah... a vdrug
ona primet nepravil'noe reshenie?
     Net,  ya ne otvazhus',  ya ne risknu.  YA dolzhen dumat',  dumat', dumat'. YA
dolzhen najti zakonnuyu spravedlivuyu prichinu zhenit'sya na  Lisbet,  ne otkryvaya
ej svoej tajny. Vse my tak ustroeny - kogda nam chego-nibud' hochetsya, my ishchem
zakonnye i spravedlivye prichiny,  chtob osushchestvit' svoj zamysel, my nazyvaem
ih tak krasivo, chtob uspokoit' svoyu sovest', a v dushe prekrasno soznaem, chto
ishchem lish' blagovidnyj predlog.
     YA  nashel to,  chto  iskal,  i  uporno pritvoryalsya pered soboj,  chto  eto
edinstvenno vozmozhnoe reshenie problemy.  Sorok chetvertyj -  moj drug, esli ya
ego poproshu, on konechno zhe vernet dvojnika v moe sushchestvo i zaklyuchit ego tam
naveki. Takim obrazom, SHvarc ne budet mne meshat', i Budnichnaya Sut' moej zheny
utratit k nemu vsyakij interes,  a potom i razlyubit. Vse eto vpolne veroyatno.
A  potom  ya,  Avgust  Fel'dner,  stanu  pochashche popadat'sya na  glaza  Marget,
proyavlyaya dolzhnyj takt i  iskusstvo obol'shcheniya,  i  kto znaet,  mozhet byt' so
vremenem...  da eto yasnee yasnogo! V samom nedalekom budushchem nastanet chas - ya
i ne myslyu sebe inache, - kogda moj duh bol'she ne pokinet telo; togda oni obe
- Lisbet i  Marget -  ovdoveyut i  v poiskah utesheniya i nezhnoj druzhby ustupyat
mol'bam bednogo, nichem ne primechatel'nogo Avgusta Fel'dnera i vyjdut za nego
zamuzh.   Ideya  -   bezoshibochnaya,  vernaya,  ideal'naya.  Ona  privela  menya  v
neopisuemyj vostorg. Lisbet prochla ego na moem lice i voskliknula:
     - YA ponyala, chemu ty raduesh'sya! My pozhenimsya sejchas!
     YA prinyalsya pospeshno,  kak drova v pechku, zabrasyvat' ej v golovu raznye
"vnusheniya";  Sorok chetvertyj rasskazyval mne, chto "vnusheniem" ty zastavlyaesh'
cheloveka  v  sostoyanii  gipnoza  videt',  slyshat'  i  chuvstvovat'  vse,  chto
zahochesh',  -  videt' lyudej i veshchi, kotoryh na samom dele net, slyshat' slova,
kotorye nikto ne  govoril,  prinimat' sol' za sahar,  uksus za vino,  aromat
rozy za smrad,  vypolnyat' vse prikazy,  zabyvat',  probuzhdayas',  chto s toboj
proishodilo,  i  vspominat' absolyutno vse,  vnov' pogruzhayas' v gipnoticheskij
son.
     Po moemu vnusheniyu Lisbet nadela svadebnyj naryad, pochtitel'no sklonilas'
pered   voobrazhaemym   svyashchennikom   u   voobrazhaemogo  altarya,   ulybnulas'
voobrazhaemym  svadebnym  gostyam,   dala   torzhestvennuyu  klyatvu  supruzheskoj
vernosti,  obmenyalas' so  mnoj  kol'cami,  sklonila miluyu  golovku,  poluchaya
blagoslovenie,  podstavila zhenihu gubki  dlya  poceluya i  pokrasnela,  kak  i
podobaet novobrachnoj na lyudyah.
     Tem zhe vnusheniem ya  udalil i altar',  i svyashchennika,  i vseh gostej;  my
ostalis' naedine,  ispolnennye bezgranichnogo schast'ya,  samaya schastlivaya para
vo vsej Avstrii!
     I  vdrug shagi!  YA  totchas otbezhal na seredinu komnaty,  chtob osvobodit'
Lisbet ot gipnoticheskogo sna, a Marget - ot posleduyushchego konfuza; ona dolzhna
byt'  gotova  ko  vsyakim  neozhidannostyam.   Marget  oziralas'  po  storonam,
udivlennaya i, kak mne pokazalos', nemnogo ispugannaya.
     - CHto za divo?  Gde |mil'?  -  nedoumevala ona.  -  Kak stranno,  ya  ne
videla,  kogda on ushel.  Kak zhe on mog ujti nezametno dlya menya?..  |mil'! Ne
otvechaet.  |to logovishche maga,  konechno, zakoldovano. No ved' my zhe prihodili
syuda mnogo raz i nichego plohogo ne sluchalos'.
     V  etot mig v  komnatu proskol'znul |mil' i  skazal izvinyayushchimsya tonom,
vsem svoim vidom vykazyvaya glubochajshee pochtenie:
     - Izvinite,  gospozha Regen,  no ya  opasalsya za vas i vse vremya stoyal na
strazhe;  vasha chest' postradaet,  esli vas obnaruzhat v  takom meste,  da  eshche
spyashchej.  Matushka trevozhitsya,  chto vy propali, ee sidelka ishchet vas povsyudu, ya
ee napravil po lozhnomu sledu... Izvinite, chto s vami?
     Marget glyadela na nego v  strannom ocepenenii,  i  slezy katilis' po ee
shchekam. Potom ona zakryla lico rukami i zarydala.
     - |to bylo zhestoko s tvoej storony -  ostavit' menya zdes',  spyashchuyu.  O,
|mil',   kak  ty  mog  brosit'  menya  odnu  v  takoe  vremya,  esli  ty  menya
dejstvitel'no lyubish'?
     V  to zhe mgnovenie odurevshij ot schast'ya oluh shvatil Marget v ob座atiya i
osypal poceluyami,  a ona,  edva poluchiv ocherednoj poceluj,  speshila podarit'
emu  otvetnyj -  ona,  ch'i  usta  tol'ko chto  proiznosili klyatvu supruzheskoj
vernosti!  I  vot teper' muzhchina -  da eshche eta nezhit'!  -  obnimaet moyu zhenu
pryamo u  menya na glazah,  a ona,  nenasytnaya,  poluchaet ot ego lask ogromnoe
udovol'stvie.  Ne  v  silah  vynesti etogo postydnogo zrelishcha,  ya  poletel k
dveri, namerevayas' poputno vybit' |milyu parochku zubov, no Marget zakryla emu
rot poceluem, i ya ne smog do nego dobrat'sya.


                                 Glava XXV

     V tot vecher so mnoj priklyuchilas' uzhasnaya beda. Vot kak eto proizoshlo. YA
byl nevyrazimo schastliv i  v to zhe vremya neskazanno neschastliv;  zhizn' stala
dlya menya upoitel'nym volshebstvom i v to zhe vremya tyazhkim bremenem. YA ne znal,
chto delat',  i reshil napit'sya.  V pervyj raz v zhizni. Po sovetu Navsenaplyuya.
On ne ponimal,  chto so mnoj tvoritsya,  ya emu ne otkrylsya,  no videl - chto-to
stryaslos',  chto-to  nado  ispravit';  v  takom  sluchae,  po  ego  razumeniyu,
sledovalo vypit':  mozhet,  vino pojdet na pol'zu, vo vsyakom sluchae, vreda ot
nego ne  budet.  Navsenaplyuj okazal by mne lyubuyu uslugu:  ved' ya  byl drugom
Sorok chetvertogo, a on lyubil pogovorit' o Sorok chetvertom, pogorevat' vmeste
o  ego strashnoj konchine.  YA  ne mog soobshchit' Navsenaplyuyu radostnoe izvestie,
chto  Sorok chetvertyj ozhil:  tainstvennyj zapret lishal menya  dara rechi kazhdyj
raz,  kogda ya pytalsya peredat' emu etu novost'. Tak vot, my pili i gorevali,
no ya,  vidno,  hvatil lishku i  utratil blagorazumie.  Net,  ya  ne napilsya do
polozheniya riz,  no,  kogda my rasstalis',  uzhe dostig toj stadii,  kogda vse
nipochem,  i  zabyl  obernut'sya  nevidimkoj.  I  v  takom  vide,  ispolnennyj
neterpeniya i  otvagi,  ya  voshel  v  buduar svoej nevesty;  konechno,  ya  zhdal
radostnogo priema i dozhdalsya by, yavis' ya Martinom fon Gisbahom, kotorogo ona
lyubila,  a ne Avgustom Fel'dnerom,  kotoryj byl ej sovershenno bezrazlichen. V
buduare bylo temno,  no  cherez otkrytuyu dver' spal'ni mne otkrylas' charuyushchaya
kartina,  i  ya  zamer na meste,  lyubuyas' eyu.  Marget sidela pered zerkalom v
prostenke,  levym  bokom  ko  mne,  belosnezhnaya v  svoej  izyashchnejshej  nochnoj
rubashke;  ee  tonkij  profil'  i  sverkayushchij vodopad temno-kashtanovyh volos,
struivshihsya  do  samogo  pola,   byli  yarko  osveshcheny.   Gornichnaya  delovito
raschesyvala ih grebnem,  priglazhivala shchetkoj i o chem-to spletnichala;  Marget
vremya ot vremeni podnimala golovku,  ulybayas' ej,  i ta ulybalas' v otvet; ya
tozhe ulybalsya im  iz  temnoty,  mne  bylo horosho,  dusha moya pela.  I  vse zhe
kartinu  nado   bylo  chut'-chut'  izmenit',   ej   nedostavalo  sovershenstva:
prelestnye golubye glaza ni razu ne podarili menya vzglyadom. YA podumal - nado
podojti  poblizhe  i  ispravit'  etot  iz座an.   Polagaya  sebya  nevidimkoj,  ya
bezmyatezhno shagnul v  glub' spal'ni i  ostanovilsya;  v  tot zhe mig iz dal'nej
dveri vyshla mat' Marget,  i vse tri zhenshchiny,  zametiv postoronnego,  podnyali
strashnyj krik!
     YA  slomya golovu pomchalsya proch'.  Pribezhal v svoyu komnatu i plyuhnulsya na
stul, tomimyj predchuvstviem bedy. I ona ne zastavila sebya zhdat'. YA znal, chto
master zajdet ko mne, i ne oshibsya. YAvilsya on, estestvenno, razgnevannyj, no,
k  moemu velikomu oblegcheniyu i udivleniyu,  obvinyal ne menya!  YA srazu vospryal
duhom!  Master vo  vsem vinil moego dvojnika,  ot  menya zhe  trebovalos' lish'
zaverenie, chto ya ne oskvernil svoim vtorzheniem spal'nyu ego plemyannicy. Kogda
on proiznes eti slova... radost' moya pochti uletuchilas'. Esli b on zamolchal i
potreboval ot  menya klyatvennogo zavereniya v  nevinovnosti,  ya  by...  no  on
nichego  ne  potreboval.  Master  vspominal vse  novye  i  novye  podrobnosti
vozmutitel'nogo postupka,  dazhe ne podozrevaya,  chto eto ne novost' dlya menya,
rugal SHvarca,  schitaya samo soboj razumeyushchimsya,  chto on -  prestupnik,  a moya
dobroporyadochnost' stavit menya vyshe podozrenij. Ego slova laskali moj sluh, ya
radovalsya,  chto rech' ego ne konchaetsya,  i,  chem bol'she obvinenij sypalos' na
golovu dvojnika, tem mne bylo priyatnee; ya myslenno blagodaril mastera za to,
chto on  ne  potreboval ot  menya klyatvy.  Master zhe raspalilsya eshche bol'she;  ya
ponyal,  chto on nameren surovo pokarat' SHvarca,  i  vozlikoval dushoj.  Bol'she
togo - u menya poyavilos' zlobnoe zhelanie podlit' masla v ogon', ya tol'ko zhdal
sluchaya.
     Okazyvaetsya, i mat', i gornichnaya nichut' ne somnevalis', chto oskorbitel'
- dvojnik. Master celikom polagalsya na ih pokazaniya i ni razu ne soslalsya na
svidetel'stvo Marget;  ya  udivilsya i otvazhilsya privlech' ego vnimanie k etomu
upushcheniyu.
     - O,  ee mnenie,  nikem ne podtverzhdennoe,  v raschet ne prinimaetsya,  -
bezrazlichno brosil  master.  -  Marget uveryaet,  chto  videla tebya,  -  sushchaya
chepuha,  ya  bol'she polagayus' na  drugih svidetelej i  na tvoe chestnoe slovo.
Marget sovsem eshche rebenok, kak ona vas razlichaet? YA soglasilsya prizvat' tebya
k otvetu,  chtob tol'ko ublazhit' plemyannicu, a so SHvarcem mne i razgovarivat'
nechego:  ya  ego zavereniya v  grosh ne  stavlyu.  |ti dvojniki boltayut,  chto im
vzbredet na um,  grezyat nayavu.  SHvarc - neplohoj paren', nikogo umyshlenno ne
obidit,  no  vse ego klyatvy dlya menya -  pustoj zvuk.  SHvarc sovershil oshibku,
bud' na  ego meste drugoj,  ya  by nazval takoj postupok prestupleniem,  no v
rezul'tate moya  plemyannica yavno  skomprometirovana;  gornichnaya  ne  sohranit
tajnu:  ona,  bednyazhka, ustroena, kak vse gornichnye na svete; doverit' tajnu
gornichnoj -  vse ravno chto napolnit' vodoj korzinu.  Dvojnik prosto oshibsya -
chto zh, oshibka tak oshibka, vse ravno ya uzhe prinyal reshenie... Kolokol zvonit -
polnoch'...  |to znachit -  SHvarca zhdet peremena...  Segodnya ya  dovedu delo do
konca,  i  pust' on  oshibaetsya skol'ko dushe ugodno,  lish' by  ne pozoril moyu
plemyannicu.
     Zloradstvovat',  konechno,  greshno, no ya nichego ne mog s soboj podelat'.
Podumat' tol'ko -  nenavistnogo sopernika vot-vot uberut s  moego puti,  moj
put' otnyne svoboden!  YA  byl vne sebya ot schast'ya!  Pod konec master sprosil
dlya proformy, ne ya li vtorgsya v spal'nyu Marget.
     YA tut zhe dal otricatel'nyj otvet.  Ran'she ya vsegda stydilsya klevety,  a
teper' solgal i  dazhe ne  pochuvstvoval ugryzenij sovesti:  tak  strastno mne
hotelos' pogubit' togo,  kto  stoyal mezhdu mnoj  i  moej  obozhaemoj malen'koj
zhenoj.
     - S menya dostatochno tvoego slova,  eto,  sobstvenno,  vse,  chto ya hotel
znat', - skazal na proshchan'e master. - On zhenitsya na Marget do zahoda solnca!
     Bozhe pravyj! ZHelaya pogubit' dvojnika, ya pogubil sebya!{24}


                                 Glava XXVI

     Kak ya byl neschasten! Tyaguche-medlenno, neskonchaemo dolgo tyanulos' vremya.
Nu pochemu,  pochemu ne prihodit Sorok chetvertyj,  neuzheli on tak i ne pridet?
Mne, kak nikogda, nuzhny ego pomoshch' i uteshenie.
     Stoyala  mertvaya  polunochnaya tishina;  menya  pronizyvala drozh',  po  kozhe
begali murashki:  ya  boyalsya prividenij,  i  ne udivitel'no;  |rnest Vasserman
kak-to skazal,  chto v zamke ih - t'ma-t'mushchaya i ottogo zdes' postoyanno stoit
tuman;   vprochem,   odin  lish'  |rnest  Vasserman  vyrazhaetsya  tak  netochno:
t'ma-t'mushchaya -  ponyatie mnozhestvennoe i k prizrakam neprimenimoe,  oni redko
razgulivayut bol'shimi kompaniyami,  predpochitayut poyavlyat'sya po odnomu, po dva,
i togda... togda oni peremeshchayutsya vo mrake, tayut, kak strujki dyma, i skvoz'
nih vidna mebel'.
     Bozhe, chto eto?.. Snova tot zhe zvuk!.. YA drozhal, kak studen', a serdce u
menya  prevratilos' ot  straha  v  ledyshku.  Takoj  suhoj  shchelkayushchij  zvuk  -
kl-laketi,   klak-lak,   kl-laketi,   klak-lak  -   neyasnyj,   priglushennyj,
donosyashchijsya iz dal'nih zakoulkov i  koridorov zamka,  -  no vse otchetlivej i
blizhe,  ej-bogu,  vse otchetlivej i blizhe!  YA szhalsya v komok i zatryassya,  kak
pauk na plameni svechi v predsmertnoj agonii. Skelety vse blizhe, a chto delat'
mne? - podumal ya.
     CHto  delat'?   Konechno,   zakryt'  dver'!   Esli  hvatit  sily  do  nee
dobrat'sya...  no sily issyakli,  nogi stali, kak vatnye; togda ya spustilsya na
pol i popolz, sudorozhno perevodya dyhanie, prislushalsya - priblizhaetsya li shum?
On priblizhalsya!  YA  vyglyanul v koridor;  v ego mrachnoj glubine belel na polu
kvadrat lunnogo sveta. Kakoj-to verzila prygal cherez otrazhenie, podnyav ruki,
neistovo dergayas' vsem telom,  izdavaya shchelkan'e i tresk;  mig - i on skrylsya
vo mrake,  no shum ne stih,  on stanovilsya vse gromche i  rezche;  ya  zahlopnul
dver', otpolz v storonu i povalilsya v polnom iznemozhenii.
     A on vse narastal,  etot uzhasnyj shum, vot on uzhe u samogo poroga; vdrug
v  komnatu vorvalsya verzila,  zahlopnul dver' i zaprygal,  zavertelsya vokrug
menya!  Net eto byl ne skelet,  a  dolgovyazyj paren',  odetyj v  nevoobrazimo
yarkij,  dikovinnyj klounskij naryad:  vysokij stoyachij vorotnik zakryvaet ushi,
potrepannaya  staraya  shlyapa,  pohozhaya  na  oprokinutuyu bad'yu,  liho  sdvinuta
nabekren', v neprestanno dvizhushchihsya pal'cah - reznye kostyashki; udaryayas' drug
o  druzhku,  oni  izdayut  uzhasnyj  tresk;  rot  u  verzily rastyanut do  ushej,
neestestvenno krasnyj,  tolstogubyj,  zuby -  belye,  tak i sverkayut, a lico
chernoe,  kak noch'. Strashnoe prividenie prygalo chut' ne do potolka, zavyvalo,
kak sto chertej: "YA-aa, ya-aa, ya-aa", treshchalo kostyashkami, a potom vdrug zavelo
pesnyu na isporchennom anglijskom:

                - Krasotki iz Baffalo, ya zhdu vas vecherkom,
                YA zhdu vas vecherkom,
                YA zhdu vas vecherkom.
                Krasotki iz Baffalo, ya zhdu vas vecherkom,
                Potom ya s vami vmeste stancuyu pod lunoj!{25}

     Vdrug  prividenie razrazilos' gromkim  hohotom,  zahodilo kolesom,  kak
kryl'ya vetryanoj mel'nicy v buryu, prizemlilos' s gromkim stukom ryadom so mnoj
i radostno vozopilo:
     - |j, massa Dzhonsing, kak pozhivat' izvolite, vashe vel'mozhestvo?
     - Smilujsya, groznyj prizrak! - edva vygovoril ya. - O, esli...
     - Gospod' s  toboj,  zolotce,  ya  vovse ne groznyj prizrak,  ya -  negr,
polkovnika Bladsona negr.  Iz YUzhnoj Karoliny.  Na trista pyat'desyat let nazad
zabezhal:  vizhu,  malyj kak v vodu opushchennyj hodit,  daj,  dumayu, poteshu ego,
sygrayu na bandzho;  glyadish',  on i poveseleet.  Lezhi,  lezhi,  boss,  i slushaj
muzyku.  YA spoyu tebe,  zolotce,  kak raby-negry poyut, kogda ih toska po domu
glozhet, kogda im zhizn' ne v radost'.
     Verzila  dostal  iz  pustoty dikovinnyj instrument,  kotoryj on  nazval
bandzho,  sel,  upersya shchikolotkoj levoj  nogi  v  pravoe koleno,  shlyapu-bad'yu
sdvinul na samoe uho,  polozhil bandzho na koleno; potom, zazhav pal'cami levoj
ruki  grif bandzho,  stremitel'no proshelsya po  strunam,  izvlekaya vibriruyushchij
zvuk,  i udovletvorenno tryahnul golovoj, kak by govorya: "Ne bud' ya muzykant,
esli ne perevernu tebe dushu!" On lyubovno sklonilsya k bandzho, podkrutil kolki
i,  nastraivaya instrument,  kosnulsya pal'cami zvenyashchih strun.  Zatem  uselsya
poudobnee,  podnyal  k  potolku dobroe chernoe lico,  otreshennoe i  pechal'noe,
struny zagudeli,  i  togda...  Nizkij volnoobraznyj golos poplyl k nebesam -
laskovyj, bozhestvennyj golos, takoj proniknovennyj i volnuyushchij.

                Kak daleko otsyuda otchij dom,
                U Suon-reki, u Suon-reki,
                No serdcem ya i ponyne v nem,
                Tam dozhivayut vek svoj stariki{26}.

     I tak -  strofa za strofoj - zhivopisal on bednyj pokinutyj dom, radosti
detstva, chernye lica, dorogie dlya nego, kotorye on bol'she nikogda ne uvidit;
pevec sidel,  pogruzhennyj v  svoyu muzyku,  vse tak zhe glyadya vverh,  i  ya  ne
slyshal  muzyki prekrasnej,  proniknovennej i  pechal'nee -  voistinu,  nichego
podobnogo ne zvuchalo pod lunoj! CHaruyushchaya magiya muzyki sovershenno preobrazila
neuklyuzhego verzilu,  vsya grubost' soshla s nego,  on stal prekrasen, kak sama
pesnya;  ih  svyazyvala garmoniya,  on  byl  neot容mlemoj chast'yu pesni,  zrimym
voploshcheniem chuvstv,  v  nej  vyskazannyh;  ya  podumal,  chto  belyj  pevec  v
izyskannom naryade  s  izyskannymi manerami navernyaka oposhlil by  etu  pesnyu,
sdelal deshevym ee blagorodnyj pafos.
     YA somknul veki,  pytayas' predstavit' sebe tot pokinutyj dom,  i,  kogda
poslednie zvuki,  vse otdalyayas' i otdalyayas', zamerli vdali, ya otkryl glaza i
oglyadelsya. Pevec ischez, ischezla i moya komnata; peredo mnoj smutno mayachil dom
iz   pesni  -   brevenchataya  hizhina  pod  raskidistymi  derev'yami;   videnie
obvolakivali nezhnym  svetom letnie sumerki i  ta  zhe  muzyka;  ona  stihala,
rastvoryalas', rasseivalas' v vozduhe, i vmeste s nej, kak son, rasseivalos',
tayalo v vozduhe viden'e; skvoz' nego uzhe smutno prostupali prizrachno-blednye
ochertaniya moej komnaty i  ee obstanovki;  na ih fone,  kak cherez vual',  eshche
proglyadyvalas' ischezayushchaya brevenchataya hizhina. Kogda prevrashchenie zavershilos',
moya  komnata snova obrela byloj vid,  i  v  kamine zapylal ogon',  na  meste
chernogo pevca vossedal Sorok chetvertyj s samodovol'noj ulybkoj na lice.
     - Tvoi glaza zastilayut slezy -  oni mne dorozhe aplodismentov,  - zayavil
on,  -  no eto erunda,  ya dobilsya by takogo zhe effekta, bud' oni steklyannye,
tvoi glaza.  Steklyannye?  Da  ya  by  vyzhal slezy iz  glaz derevyannogo idola.
Podnimajsya, Avgust, davaj podkrepimsya!
     O,  kak  ya  byl  schastliv snova  uvidet' Sorok  chetvertogo!  Stoilo emu
poyavit'sya,  i  moih  strahov kak  ne  byvalo,  ya  i  dumat' zabyl  pro  svoi
priskorbnye obstoyatel'stva.  K  tomu zhe  ego prisutstvie vyzyvalo neponyatnyj
priliv sil,  p'yanilo bez vina;  dusha vosparyala, i ya srazu chuvstvoval, chto on
zdes', vidimyj ili nevidimyj.
     Kogda my  zakonchili svoyu trapezu,  Sorok chetvertyj zakuril,  i  my seli
poblizhe  k  ognyu  -   obsudit'  moe  plachevnoe  delo  i  reshit',  chto  mozhno
predprinyat'.  My rassmotreli ego so vseh storon,  i  ya vyskazal mnenie,  chto
sejchas pervoe i samoe glavnoe -  zatknut' rot spletnice-gornichnoj, chtoby ona
ne  komprometirovala  Marget;   ya  peredal  emu  slova  mastera,  nichut'  ne
somnevavshegosya, chto cherez chas-drugoj vse uznayut ot gornichnoj pro zloschastnyj
sluchaj. Zatem sledovalo kak-to pomeshat' svad'be, esli eto vozmozhno.
     - Sam  vidish',  Sorok  chetvertyj,  kak  mnogo  peredo  mnoj  neodolimyh
pregrad, no ty vse zhe podumaj, najdi vyhod. Poprobuj, proshu tebya.
     K svoemu velikomu ogorcheniyu,  ya zametil, chto na nego snova nashla blazh'.
Ah,  kak chasto v  trudnuyu minutu,  kogda ya  upoval na ego svetlyj um,  Sorok
chetvertyj prinimalsya chudit'.  Vot i  sejchas on zayavil,  chto,  esli ya izlozhil
sut'  dela  pravil'no,  nichego  trudnogo v  nem  net;  glavnoe  -  zastavit'
gornichnuyu molchat' i  pomeshat' SHvarcu zhenit'sya na Marget.  I Sorok chetvertyj,
izluchaya druzhelyubie, predlozhil ubit' ih oboih!
     U menya serdce oborvalos',  i ya tut zhe skazal Sorok chetvertomu,  chto ego
ideya bezumna, i esli on ne shutit...
     Sorok chetvertyj ne dal mne zakonchit',  v ego skuchayushchih glazah zagorelsya
ogonek:  on zhazhdal spora.  Menya vsegda ugnetal etot ogonek:  Sorok chetvertyj
lyubil pustit' pyl' v glaza svoim umeniem sporit', a u menya ego rechi vyzyvali
tosku -  tosku i razdrazhenie; kogda na nego nahodit blazh', sporit' s nim chto
cherpat' vodu reshetom.
     - Pochemu ty schitaesh' moyu ideyu bezumnoj,  Avgust?  -  sprosil on,  delaya
bol'shie glaza.
     Bessmyslennyj vopros! Nu chto mozhno skazat' v otvet na takuyu glupost'?
     - Gospodi, - prostonal ya, - razve ty sam ne ponimaesh', chto ona bezumna?
     S minutu on glyadel na menya ozadachenno, teryayas' v dogadkah.
     - YA ne ulavlivayu hod tvoih myslej,  Avgust. Ponimaesh', nam ne nuzhny eti
lyudi. Naskol'ko mne izvestno, oni nikomu ne nuzhny. Oni vsyudu, kuda ni glyan',
ya dam ih tebe,  skol'ko dushe ugodno.  Slushaj,  Avgust,  mne kazhetsya,  u tebya
sovsem net prakticheskogo opyta.  Sidish' zdes' vzaperti i  nichego ne znaesh' o
zhizni.  Takih lyudej,  kak gornichnaya i SHvarc,  -  ne perechest'.  YA mogu snova
vzyat'sya za delo, i cherez paru chasov ih zdes' budet vidimo-nevidimo.
     - Pogodi, Sorok chetvertyj! Da neuzheli vse delo v tom, chto kto-to zajmet
ih mesto?  Razve eto vazhno?  A  ty ne dumaesh',  chto sledovalo by sprosit' ih
mnenie?
     Takuyu  prostuyu mysl'  emu  prishlos' vdalblivat',  a  kogda ona  nakonec
ulozhilas' v ego golove, on proiznes, budto ego osenilo:
     - O,  ya ob etom ne podumal!  Da,  da,  teper' ponimayu,  - i, prosvetlev
licom,  dobavil:  -  No ved' im suzhdeno umeret' tak ili inache, tak ne vse li
ravno,  kogda? Ne tak uzh vazhna chelovecheskaya zhizn': lyudej mnogo, ochen' mnogo.
Tak vot, posle togo, kak my ih ub'em...
     - Proklyat'e!  My ne stanem ih ubivat',  i  bol'she ni slova ob ubijstve:
tvoya ideya zhestoka, po-moemu, ona postydna; pozor, chto ty ceplyaesh'sya za nee i
ne hochesh' s  nej rasstat'sya.  Mozhno podumat',  chto eto tvoj rebenok,  da eshche
pervenec.
     Po  vsemu  bylo  vidno,  chto  Sorok  chetvertyj srazhen napoval.  No  ego
smirenie prichinilo mne  bol':  ya  pochuvstvoval sebya  negodyaem,  budto udaril
besslovesnoe zhivotnoe,  delavshee,  po svoemu razumeniyu,  dobro i ne zhelavshee
nikomu zla;  v  glubine dushi ya  negodoval na sebya za to,  chto oboshelsya s nim
grubo v takoe vremya: ved' ya s pervogo vzglyada ponyal, chto na Sorok chetvertogo
opyat' nashla blazh', razve on vinovat, chto u nego v golove kasha? No ya ne sumel
pereborot' sebya srazu,  skazat' emu dobroe slovo i  tem samym zagladit' svoyu
vinu - net, mne trebovalos' vremya, chtob pojti na mirovuyu.
     V  konce koncov ya  razbil led,  i  Sorok chetvertyj postepenno ozhivilsya,
zaulybalsya, on radovalsya, kak rebenok, chto my snova druz'ya.
     Sorok  chetvertyj r'yano vzyalsya za  tu  zhe  problemu,  i  vskore pridumal
drugoj plan.  Na sej raz on reshil prevratit' gornichnuyu v  koshku i  sotvorit'
eshche neskol'ko SHvarcev -  togda Marget ne  smozhet otlichit' ih drug ot druga i
vybrat' nastoyashchego,  a  zakon  ne  pozvolit ej  vzyat'  v  muzh'ya celyj garem.
Svad'bu pridetsya otlozhit'.
     Zdorovo pridumano!  I  slepomu vidno,  chto plan prekrasnyj.  YA  byl rad
pohvalit' priyatelya, i tem samym zagladit' proshluyu obidu. Sorok chetvertyj byl
na  sed'mom  nebe  ot  schast'ya.  Minut  cherez  desyat'  poslyshalos' zaunyvnoe
myaukan'e koshki,  brodivshej gde-to  po  sosedstvu,  i  Sorok chetvertyj veselo
poter ruki:
     - A vot i ona.
     - Kto - ona?
     - Gornichnaya.
     - Ne mozhet byt'! Ty uzhe prevratil ee v koshku?
     - Da.   Ona  ne  lozhilas'  spat',   zhdala  sosedku  po  komnate,   chtob
pospletnichat'.  A  ta  byla  na  svidanii  s  kavalerom -  novym  pomoshchnikom
privratnika.  Eshche minuta-drugaya, i bylo by slishkom pozdno. Otkroj dver', ona
yavitsya na svet,  i my poslushaem,  chto ona skazhet. YA ne hochu, chtoby gornichnaya
menya uznala,  i obernus' magom. |to prineset emu eshche bol'she slavy. Hochesh', ya
nauchu tebya ponimat' po-koshach'i?
     - Ochen' hochu, Sorok chetvertyj, nauchi.
     - Horosho.  A vot i ona, - proiznes on golosom maga, i v to zhe mgnovenie
peredo mnoj stoyal dvojnik maga,  oblachennyj v ego mantiyu i vse prochee. YA tut
zhe  obernulsya nevidimkoj:  ne hotel,  chtob kto-nibud' videl menya v  kompanii
proklyatogo kolduna, dazhe koshka.
     V  komnatu ponuro voshla ochen' krasivaya koshechka.  Edva  zavidev kolduna,
ona vzmetnula hvost, vygnula spinku, zashipela i navernyaka umchalas' by proch',
no ya, proletev u nee nad golovoj, vovremya zahlopnul dver'. Koshechka otstupila
v ugol, ne svodya s Sorok chetvertogo blestyashchih nemigayushchih glaz.
     - |to ty prevratil menya v koshku,  -  skazala ona.  - Podlyj postupok, ya
tebe nichego plohogo ne sdelala.
     - Kakaya raznica? Ty sama navlekla na sebya bedu.
     - CHem zhe ya ee navlekla?
     - Sobiralas' rasskazat' pro  SHvarca  i  skomprometirovat' svoyu  moloduyu
hozyajku.
     - Lopni moi glaza, nepravda!
     - Ne  klyanis' popustu.  Ty dazhe spat' ne lozhilas',  chtob pospletnichat'.
Mne vse izvestno.
     Koshka  vinovato potupilas'.  Ona  reshila ne  sporit' s  magom.  Podumav
minutu-druguyu, sprosila s nekim podobiem vzdoha:
     - Kak ty dumaesh', oni budut horosho so mnoj obrashchat'sya?
     - Da.
     - Ty eto znaesh' navernyaka?
     - Konechno, znayu.
     Koshka snova zadumalas'.
     - Luchshe ya budu koshkoj,  chem sluzhankoj,  -  vzdohnula ona.  - Sluzhanka -
rabynya.  Ulybaesh'sya, delaesh' vid, chto tebe veselo, pritvoryaesh'sya schastlivoj,
a tebya znaj branyat za kazhdyj pustyak, kak frau SHtejn i ee dochka, k primeru, -
nasmehayutsya,  oskorblyayut,  a kakoe u nih na eto pravo?  Oni mne zhalovan'e ne
platyat.  YA  nikogda ne  byla ih rabynej;  nenavistnaya zhizn',  otvratitel'naya
zhizn'!  Koshke i to luchshe zhivetsya.  Tak ty govorish',  vse budut obhodit'sya so
mnoj horosho?
     - YA skazal - vse.
     - I frau SHtejn i ee doch'?
     - I oni tozhe.
     - Ty sam ob etom pozabotish'sya?
     - Da, obeshchayu tebe.
     - Togda - blagodaryu. Oni vse tebya boyatsya, no bol'shinstvo - nenavidit. YA
i  sama tebya nenavidela -  ran'she.  Teper'-to ya vizhu,  chto ty sovsem drugoj.
Teper' mne kazhetsya,  chto ty dobryj; ne znayu pochemu, no dumayu, chto ty dobryj,
horoshij chelovek, i ya tebe doveryayu. Veryu, chto ty zashchitish' menya.
     - YA sderzhu obeshchanie.
     - Veryu.  Ostav' menya v oblich'e koshki.  U menya byla gor'kaya zhizn'... Kak
oni mogli tak grubo pomykat' mnoj,  eti SHtejny,  ved' ya  -  bednaya devchonka,
nichego i  nikogo v  celom mire u  menya net,  zla ya  im  ne delala...  Da,  ya
sobiralas' rasskazat' istoriyu s dvojnikom.  I rasskazala by,  iz mesti.  Vsya
semejka govorila,  chto SHvarc podkupil menya,  vot ya  ego i vpustila,  a eto -
lozh'!  Dazhe molodaya hozyajka poverila v  ih lozh' -  ya po glazam videla;  ona,
pravda,  pytalas' menya zashchitit',  da potom prislushalas' k  nagovoru.  Da,  ya
hotela razboltat' istoriyu so SHvarcem. Mne ne terpelos' pospletnichat'. YA byla
zla.  A teper' ya rada, chto mne ne udalos' eto sdelat', potomu chto vsya zlost'
moya propala. Koshki ne pomnyat zla. Ne prevrashchaj menya v sluzhanku, ostav' luchshe
koshkoj.  Vot tol'ko...  Posle smerti hristiane otpravlyayutsya...  YA znayu, kuda
oni otpravlyayutsya;  kto v odno mesto,  kto v drugoe. A koshki, kak ty dumaesh',
kuda otpravlyayutsya koshki?
     - Nikuda. Posle smerti, razumeetsya.
     - Togda  ya  ostanus' koshkoj,  ne  vozvrashchaj mne  chelovecheskogo oblich'ya.
Mozhno mne s容st' eti ob容dki?
     - Konechno, esh' na zdorov'e.
     - Nash  uzhin  stoyal  na  stole,  no  gornichnaya ispugalas' chuzhoj  koshki i
prognala menya  iz  komnaty,  ya  tak  i  ostalas' golodnoj.  Eda  udivitel'no
vkusnaya,  kak ona syuda popala?  Nichego podobnogo v  zamke nikogda ne byvaet.
|to koldovskaya eda?
     - Koldovskaya.
     - YA srazu ugadala. A ona bezvrednaya?
     - Sovershenno bezvrednaya.
     - U tebya ee mnogo?
     - Skol'ko dushe ugodno - dnem i noch'yu.
     - Kakaya roskosh'! No ved' eto ne tvoe zhil'e?
     - Net,  no ya zdes' chasto byvayu, i eda tut vsegda najdetsya. Esli hochesh',
mozhesh' kormit'sya v etoj komnate.
     - Slishkom vse horosho skladyvaetsya, trudno poverit'.
     - Mozhesh' poverit'. Prihodi, kogda zahochesh', i myaukni vozle dveri.
     - Kak eto milo... Da, teper' ya ponimayu, chto edva izbezhala opasnosti.
     - Kakoj opasnosti?
     - Opasnosti ne prevratit'sya v koshku.  Ne bylo by schast'ya,  da neschast'e
pomoglo -  vvalilsya etot p'yanyj durak; ne okazhis' ya tam... no ya okazalas', i
po  grob tebe blagodarna.  Eda -  skazochnaya,  nichego podobnogo ne probovala,
skol'ko zdes' zhivu,  ej-bogu.  Spasibo,  chto ty  razreshil mne prihodit' syuda
podkormit'sya.
     - Prihodi, kogda hochesh'.
     - V dolgu ne ostanus'.  Ran'she ya myshej ne lovila,  no teper' chuvstvuyu v
sebe etu sposobnost' i  budu sterech' ot myshej vashe zhil'e.  Teper' u  menya na
dushe veselee:  ne tak uzh vse ploho,  a syuda ya prishla unylaya.  Poselit'sya mne
zdes' mozhno? Kak ty dumaesh'? Ty ne vozrazhaesh'?
     - Niskol'ko.  Raspolagajsya,  kak doma.  U tebya budet svoya krovat'. YA ob
etom pozabochus'.
     - Vot udacha! Nikogda by ne podumala, chto koshkam tak sladko zhivetsya.
     - U nih est' svoi preimushchestva.
     - Nu, teper' mozhno derzhat' hvost truboj. Pojdu progulyayus', posmotryu, ne
shalyat li myshi.  Aurevoir,  bol'shoe spasibo za vse, chto ty dlya menya sdelal. YA
skoro  vernus',   -   i  ona  udalilas',  pomahivaya  hvostom,  chto  oznachalo
dovol'stvo.
     - Nu vot,  - skazal Sorok chetvertyj, - chast' plana my uzhe osushchestvili i
ne prinesli gornichnoj nikakogo vreda.
     - Nikakogo,  - soglasilsya ya, prinimaya svoj obychnyj vid, - my okazali ej
uslugu.  I  ya  na  ee  meste  ispytyval by  tochno  takie zhe  chuvstva.  Sorok
chetvertyj, kak eto zdorovo - slushat' koshachij yazyk i ponimat' kazhdoe slovo. A
mogu ya nauchit'sya govorit' po-koshach'i?
     - Tebe i uchit'sya ne pridetsya. YA vlozhu v tebya eto umenie.
     - Prekrasno. Kogda?
     - Sejchas.  Ty  uzhe vladeesh' im.  Govori:  "Mal'chishka stoyal na  pylayushchej
palube"{27} na kotopul'te ili kotoplazme - slovom, na koshach'em yazyke.
     - Mal'chishka... povtori, chto ya dolzhen skazat'.
     - |to stihotvorenie.  Ono eshche ne napisano, no eto prekrasnoe, volnuyushchee
stihotvorenie.  Anglijskoe.  Postoj,  ya vlozhu ego tebe v golovu na koshach'em.
Vse... Ty ego uzhe znaesh'. CHitaj!
     YA prochel stihotvorenie,  ne upustiv ni edinogo "myau"; ono dejstvitel'no
prekrasno zvuchit na  etom yazyke -  udivitel'no trogatel'no.  Sorok chetvertyj
skazal,  chto  esli by  eto  stihotvorenie prodeklamirovat' na  zabore lunnoj
noch'yu,  lyudi proslezilis' by,  osobenno ih tronul by kvartet ispolnitelej. YA
vozgordilsya:  ne tak uzh chasto Sorok chetvertyj baloval menya pohvaloj.  YA  byl
rad zavesti koshku, tem bolee sejchas, kogda mog ob座asnit'sya s nej po-koshach'i.
I ej, konechno, budet horosho u menya. Sorok chetvertyj soglasilsya.
     - Segodnya noch'yu my sdelali dobroe delo dlya bednyazhki gornichnoj, - skazal
ya. - YA soglasen, chto ona skoro svyknetsya so svoej sud'boj i budet schastliva.
     - Da,  kak tol'ko u nee poyavyatsya kotyata,  - kivnul on. - Dolgo zhdat' ne
pridetsya.
     Potom my stali pridumyvat' ej imya, no Sorok chetvertyj vdrug zayavil:
     - Hvatit na segodnya,  luchshe sosni.  -  On vzmahnul rukoj,  i etogo bylo
dovol'no: ne uspel on ee opustit', kak ya uzhe spal krepkim snom.


                                Glava XXVII

     YA  prosnulsya bodryj,  polnyj sil i  obnaruzhil,  chto prospal chut' bol'she
shesti minut.  Son,  v  kotoryj menya pogruzhal Sorok chetvertyj,  ne zavisel ot
vremeni, byl emu nepodvlasten, ne imel s nim nikakoj svyazi; poroj on zanimal
odin vremennoj interval,  poroj drugoj;  poroj mgnovenie, poroj poldnya - eto
obuslovlivalos' tem,  preryvalsya on ili net,  no,  nezavisimo ot dolgogo ili
korotkogo sna,  rezul'tat vsegda byl odin i tot zhe - priliv bodrosti, polnoe
vosstanovlenie sil, fizicheskih i umstvennyh.
     Sejchas moj son prervalsya:  ya uslyshal golos. Otkryv glaza, ya uvidel, chto
stoyu v proeme poluotkrytoj dveri. Razumeetsya, stoyal tam ne ya, a |mil' SHvarc,
moj  dvojnik.  Lico u  nego bylo pechal'noe,  i  mne  stalo nemnogo sovestno.
Neuzheli on uznal,  chto zdes' proizoshlo v  polnoch',  i yavilsya uprekat' menya v
tri utra?
     Uprekat'?  Za chto?  Za to,  chto iz-za menya ego nespravedlivo obvinili v
nevospitannosti? Nu i chto? Kto proigral v rezul'tate? YA i proigral - poteryal
devushku.  A kto vyigral?  SHvarc i nikto drugoj:  ona dostalas' emu. Vprochem,
ladno,  pust' uprekaet;  raz on  nedovolen,  pomenyaemsya mestami;  uzh ya-to ne
stanu  vozrazhat'.  Blagodarya takim  logicheskim rassuzhdeniyam,  ya  snova obrel
pochvu  pod  nogami  i  posovetoval svoej  sovesti  pojti  prinyat' chto-nibud'
toniziruyushchee i predostavit' mne samomu razobrat'sya v etom dele, kak podobaet
zdorovomu cheloveku.
     Tem vremenem ya  smotrel na  sebya so  storony,  i  na etot raz lyubovalsya
soboj.  Poskol'ku ya  proyavlyal blagorodstvo po otnosheniyu k  SHvarcu,  ya  srazu
podobrel  k  nemu,   i  byloe  predubezhdenie  postepenno  rasseyalos'.  YA  ne
namerevalsya proyavlyat'  blagorodstvo,  no  raz  uzh  tak  vyshlo,  estestvenno,
pripisal zaslugu sebe i nemnogo vozgordilsya - takova uzh chelovecheskaya natura.
V nej prichina mnogih bezrassudnyh postupkov - do tysyachi v den', po podschetam
Sorok chetvertogo.
     Po pravde govorya,  ya nikogda ran'she ne razglyadyval svoego dvojnika. Vid
ego  byl mne nevynosim.  YA  staralsya ne  smotret' v  ego storonu i  do  sego
vremeni ne mog ocenit' SHvarca bespristrastno i  spravedlivo.  No teper' mog,
potomu chto okazal emu ogromnuyu uslugu,  delayushchuyu mne chest', i eto sovershenno
preobrazilo SHvarca v moih glazah.
     V te dni ya i ponyatiya ne imel o nekotoryh veshchah.  K primeru,  o tom, chto
moj golos zvuchit dlya drugih ne  tak,  kak dlya menya samogo;  no odnazhdy Sorok
chetvertyj zastavil menya  govorit' pered mashinoj{28},  kotoruyu privolok domoj
iz nabega v  nerozhdennye stoletiya,  a  potom dal ej obratnyj hod;  ya uslyshal
svoj golos,  privychnyj dlya drugih, i soglasilsya - u nego tak malo shodstva s
privychnym dlya menya, chto, ne imej ya pered soboj dokazatel'stv, ya by otkazalsya
priznat' ego za svoj sobstvennyj golos.
     I eshche:  ya vsegda schital,  chto drugie vidyat menya takim, kakim ya sam sebya
vizhu v  zerkale,  no,  okazyvaetsya,  vse  obstoit inache.  Kak-to  raz  Sorok
chetvertyj razbojnichal v budushchem, vernulsya s fotoapparatom i sdelal neskol'ko
moih snimkov -  tak on nazyval eti veshchi. Ne somnevayus', chto nazvaniya dlya nih
on  sam pridumal k  sluchayu -  u  nego eto v  obychae iz-za  otsutstviya vsyakih
principov,  -  i  on  vsegda rugal  snimki,  na  kotoryh ya  pohodil na  svoe
otrazhenie v  zerkale,  i  prevoznosil do  nebes te,  chto  kazalis' mne ochen'
plohimi.
     I snova eto strannoe yavlenie.  V dvojnike,  stoyavshem v dveryah,  ya videl
sebya glazami drugih lyudej,  no on i  "ya",  znakomyj po otrazheniyu v  zerkale,
byli pohozhi, i tol'ko: ne kak rodnye brat'ya - net, my byli pohozhi ne bol'she,
chem zyat' s shurinom.  Takogo shodstva chasto voobshche ne zamechaesh', poka tebe na
nego ne ukazhut,  da i  togda sporno -  fakt eto ili igra voobrazheniya.  Kak v
sluchae s oblakom,  pohozhim na loshad'.  Tebe govoryat:  vot oblako, pohozhee na
loshad';  ty smotrish' i soglashaesh'sya, hot' mne lichno chasto popadalis' oblaka,
vovse ne pohozhie na loshad'.  Oblaka chasto shozhi s  loshad'yu ne bol'she,  chem s
shurinom.  YA  ne  stal by govorit' ob etom kazhdomu vstrechnomu i  poperechnomu,
hot' znayu,  chto tak ono i  est'.  YA svoimi glazami videl oblaka,  pohozhie na
shurina,  hot' prekrasno znal,  chto vovse oni na  nego ne  pohozhi.  Po-moemu,
vsyakie podobiya - chistaya gallyucinaciya.
     Tak  vot,  SHvarc stoyal v  dveryah v  yarkom elektricheskom svete (eshche odin
grabezh Sorok chetvertogo!), pohozhij na menya pochti kak zyat' na shurina. YA vdrug
podumal,  chto nikogda ran'she ne videl etogo yunoshu. Oblik ego byl mne znakom,
ne otricayu,  no potomu lish', chto ya znal, kto on takoj; povstrechajsya on mne v
drugoj strane,  ya  by v luchshem sluchae obernulsya emu vsled i skazal sam sebe:
"Kazhetsya,  ya  gde-to  videl ego ran'she!",  a  potom vybrosil by etu mysl' iz
golovy kak pustyak, ne stoyashchij vnimaniya.
     A teper' izvol'te - vot on: vernee, vot on - ya. Menya on zainteresoval -
nakonec-to!   Dvojnik  byl  nesomnenno  horosh  soboj  -  krasivyj,  statnyj,
neprinuzhdennyj v  obrashchenii,  vospitannyj,  dobrozhelatel'nyj.  Lico -  kakoe
byvaet v  semnadcat' let  u  syna belokuryh roditelej:  nezhnoe,  kak persik,
cvetushchee, zdorovoe. Odet tochno tak zhe, kak ya, do poslednej pugovicy - ili ee
otsutstviya.
     YA ostalsya dovolen vidom speredi. No ya nikogda ne videl sebya so spiny, a
bylo lyubopytno poglyadet'.
     - Bud' dobr,  povernis' ko mne spinoj na minutku, vsego na minutochku...
- poprosil ya ochen' vezhlivo. - Spasibo.
     Odnako my smutno predstavlyaem sebe,  kak vyglyadim so spiny!  SHvarc i so
spiny vyglyadel horosho,  mne ne k  chemu bylo pridrat'sya,  no ya  budto vpervye
uvidel  etu  spinu,  spinu  sovershenno neznakomogo cheloveka -  volosy i  vse
prochee. Esli b ya shel za nim po ulice, mne by i v golovu ne prishlo proyavit' k
ego spine kakoj-nibud' lichnyj interes.
     - Eshche raz povernis', sdelaj odolzhenie... Bol'shoe spasibo.
     Teper' ostavalos' poslednee i reshayushchee -  opredelit',  umen li SHvarc. YA
otlozhil  proverku  na  konec,  chto-to  uderzhivalo menya  -  kakaya-to  boyazn',
somneniya. CHestno govorya, odnogo vzglyada bylo dostatochno - ego lico svetilos'
umom.  YA  opechalilsya:  dvojnik byl iz drugogo,  bolee sovershennogo mira;  on
puteshestvoval v mirah,  kotorye mne,  prikovannomu k zemle, byli nedostupny.
Luchshe b ya pozabyl ob etoj proverke.
     - Prohodi i sadis',  -  predlozhil ya.  -  Rasskazyvaj,  chto tebya privelo
syuda. Hochesh' pogovorit' so mnoj?
     - Da,  -  podtverdil SHvarc,  usazhivayas'.  -  Esli ty soglasen vyslushat'
menya.
     YA na mgnovenie zadumalsya o tom, kak zashchitit'sya ot neizbezhnyh uprekov, i
vnutrenne prigotovilsya k otporu. On povel svoj rasskaz, i pechal', omrachavshaya
yunoe lico, otrazilas' i v golose, i v slovah:
     - Ko  mne prihodil master,  on obvinil menya v  tom,  chto ya  posyagnul na
svyatost' devicheskoj spal'ni ego plemyannicy.
     Strannoe mesto dlya pauzy,  no on zamolchal,  grustno glyadya na menya;  tak
poroyu vo sne chelovek umolkaet i  zhdet,  chto kto-to drugoj podygraet emu,  ne
znaya  teksta  roli.  YA  dolzhen byl  chto-to  skazat' i  za  neimeniem luchshego
vypalil:
     - Iskrenne sozhaleyu. Nadeyus', ty smozhesh' ubedit' mastera, chto on oshibsya?
Ved' smozhesh'?
     - Ubedit' ego?  -  peresprosil on s  otsutstvuyushchim vidom.  -  Zachem mne
ubezhdat' ego?
     Tut i ya rasteryalsya.  Nikak ne ozhidal podobnogo voprosa. Dumaj ya nedelyu,
mne b  takoe i v golovu ne prishlo.  I ya skazal edinstvennoe,  chto mozhno bylo
skazat' v takom sluchae:
     - No ty hochesh' eto sdelat', da?
     On  vzglyanul na  menya  s  neskryvaemoj zhalost'yu,  esli ya  razbirayus' vo
vzglyadah.  |tot  vzglyad  govoril  delikatno,  no  otkrovenno:  "Uvy!  Bednoe
sozdanie, i nichego-to on ne ponimaet". Potom SHvarc proiznes:
     - YA ne znayu, est' li u menya takoe zhelanie. Ono... vprochem, eto ne imeet
znacheniya.
     - Bozhe pravyj! Dlya tebya ne imeet znacheniya, opozoren ty ili net?
     - CHto  s  togo?   -   on  prostodushno  pokachal  golovoj.   -   Vse  eto
nesushchestvenno!
     YA ne veril svoim usham.
     - Nu,  esli dlya tebya pozor nichego ne znachit,  podumaj o  drugoj storone
dela, - skazal ya. - Spletnya razojdetsya i mozhet opozorit' devushku.
     Moi slova yavno ne vozymeli na nego dejstviya.
     - Neuzheli? - izumilsya on s naivnost'yu malogo rebenka.
     - Konechno, mozhet! Ty by ne hotel, chtob eto sluchilos'?
     - N-u-u (zadumchivo), ne znayu. Ne pojmu, pochemu eto tak vazhno.
     - Vot D'yavol'shchina!  Kakaya-to detskaya glu...  Net, eto prosto... Mozhno v
otchayanie prijti. Ty lyubish' ee, i v to zhe vremya tebe vse ravno, zagubil ty ee
dobroe imya ili net?
     - YA ee lyublyu?  -  U SHvarca byl obeskurazhennyj vid cheloveka,  bezuspeshno
pytayushchegosya razglyadet' chto-to skvoz' tuman. - Da ya vovse ne lyublyu ee, s chego
ty vzyal?
     - Podumat' tol'ko!  Net,  eto uzhe slishkom!  Da  provalit'sya mne na etom
meste, esli ty ne uhazhival za nej!
     - Da, pozhaluj, eto pravda.
     - Eshche by, eshche by! CHto zhe poluchaetsya - uhazhival, a sam ee ne lyubish'?
     - Net, eto ne sovsem tak. YA, kazhetsya, lyubil ee.
     - Nu,  prodolzhaj,  prodolzhaj,  ya poka otdyshus',  pridu v sebya. Oh, dazhe
golova zakruzhilas'.
     - Teper' vspomnil, - zayavil on bezmyatezhno, - da, ya lyubil ee. U menya eto
vyletelo  iz  golovy.  Vprochem,  ne  to  chtoby  vyletelo,  prosto  eto  bylo
nesushchestvenno, i ya dumal o chem-to drugom.
     - Skazhi, a dlya tebya hot' chto-nibud' sushchestvenno?
     - Razumeetsya,  -  ulybnuvshis', zhivo otozvalsya SHvarc. - No bystro snik i
dobavil skuchayushchim golosom: - No ne takie pustyaki.
     Slova  dvojnika pochemu-to  tronuli  menya:  mne  poslyshalsya v  nih  ston
izgnannika.  Kakoe-to vremya my sideli molcha,  dumaya kazhdyj o svoem,  potom ya
snova nachal razgovor.
     - SHvarc, ya v nedoumenii: takaya milaya devushka, ty, nesomnenno, lyubil ee,
a teper'...
     - Da,  -  spokojno soglasilsya on, - ty prav. Kazhetsya, eto bylo vchera...
da, dumayu, vchera.
     - O,  ty dumaesh'! No vse, konechno, nesushchestvenno. Gospodi, i zachem tebe
lyubov'?  Takoj pustyak!  No  teper' ty  k  nej  izmenilsya.  V  chem delo?  CHto
proizoshlo?
     - CHto proizoshlo? Nichego. Naskol'ko mne izvestno, nichego.
     - Vot tak tak!  Net,  vidit bog,  u  menya um za razum zashel!  Poslushaj,
SHvarc, ty zhe hotel zhenit'sya na Marget!
     - Da.  Sovershenno verno.  YA polagayu...  vchera?  Da,  pozhaluj,  vchera. YA
dolzhen zhenit'sya na nej segodnya.  Esli pamyat' mne ne izmenyaet -  segodnya,  vo
vsyakom sluchae, ochen' skoro. Takova volya mastera. On prikazal mne zhenit'sya.
     - Nu... prosto slov ne nahozhu!
     - V chem delo?
     - Ty i  k  zhenit'be tak zhe bezrazlichen,  kak ko vsemu prochemu.  Nikakih
chuvstv,  nikakogo interesa.  Slushaj! Dolzhno zhe u tebya byt' serdce, hot' i za
sem'yu zamkami!  Otkroj ego,  daj  emu  vozduha,  pokazhi hot'  samyj kraeshek!
Gospodi,  kak by ya hotel okazat'sya na tvoem meste!  Neuzheli tebya ne volnuet,
zhenish'sya ty na Marget ili net!
     - Volnuet?  -  udivlenno peresprosil SHvarc.  -  Konechno net. Ty zadaesh'
poistine strannye voprosy.  YA gadayu,  gadayu,  gadayu -  pytayus' razobrat'sya v
tebe, ponyat' tebya, no vokrug tuman, sploshnoj tuman; ty - zagadka, tebya nikto
ne pojmet!
     Kakaya naglost'!  I eto on pro menya!  On - haos nevoobrazimoj zaumi, on,
kto  i  pary slov ne  molvit v  prostote,  chtob sam chert ne  slomal nad nimi
golovu.
     - Skazhite na milost'!  - vspylil ya. - Ty ne mozhesh' menya ponyat'! Zdorovo
pridumal!  Genial'no!  Slushaj,  kogda ty poyavilsya zdes',  ya polagal, chto mne
izvestno,  zachem ty pozhaloval,  ya  dumal,  chto vse napered znayu,  ya by srazu
skazal,  chto ty prishel uprekat' menya za to...  - tut ya oseksya i posle legkoj
zaminki perevel razgovor na drugoe: - SHvarc, kogda ty yavilsya, na dushe u tebya
bylo nespokojno,  ya  po licu videl,  no esli ty i nameknul mne o celi svoego
prihoda,  ya ne ulovil,  kakim obrazom. Tak kak zhe - dal ty mne ponyat', zachem
prishel, ili net?
     - O,  net,  - otvetil on, srazu ozhivivshis', - vse, o chem my govorili, -
nesushchestvenno. Mozhno, ya skazhu, zachem prishel, sejchas? Proshu tebya, vyslushaj! YA
budu tak blagodaren!
     - Nu,  razumeetsya,  s radost'yu!  Nakonec-to ty prosnulsya!  O, da u tebya
est' i serdce,  i strast' -  von,  gorit v glazah,  kak zvezda! Nachinaj, ya -
ves' vnimanie, ves' sochuvstvie!
     Da,   teper'  on   byl  sovsem  drugoj.   Tuman  rasseyalsya,   smyatenie,
rasteryannost' ischezli s ego lica, yasnogo, oduhotvorennogo, polnogo zhizni.
     - YA  prishel k  tebe  ne  dlya  prazdnogo razgovora,  -  skazal SHvarc.  -
Naprotiv.  YA prishel s drozh'yu v kolenkah,  prishel prosit', umolyat', zaklinat'
tebya szhalit'sya nado mnoj!
     - Szhalit'sya - nad toboj?
     - Da, szhal'sya, pomiloserdstvuj - osvobodi menya!
     - Pogodi,  SHvarc,  ya...  ya ne ponimayu.  Ty zhe sam skazal,  chto esli oni
zahotyat zhenit' tebya, tebe bez...
     - O,  delo ne v  etom!  ZHenit'ba mne i  vpryam' bezrazlichna.  YA govoryu o
drugih okovah,  drugoj nevole (on vozdel ruki k nebu). Osvobodi menya ot nih,
osvobodi ot okov ploti,  brennoj, tlennoj ploti, ot ee uzhasnoj tyazhesti, put,
bremeni;  ot etogo nenavistnogo meshka, polnogo skverny, kuda siloj zatolkali
moj duh,  povrediv,  ispachkav gryaz'yu ego belosnezhnye kryl'ya;  o,  smilujsya i
vypusti ego  na  volyu!  Uprosi zlobnogo kolduna dat' mne  svobodu -  on  byl
zdes', ya videl, kak on vyhodil otsyuda, i, konechno, on snova vernetsya! Obeshchaj
mne  druzhbu,  brat moj!  Ved' my  brat'ya,  nas  vynosilo odno chrevo,  ya  zhiv
blagodarya tebe i ischeznu s tvoej smert'yu;  brat moj,  bud' mne drugom, umoli
kolduna osvobodit' moj duh ot brennoj ploti!  O,  chelovecheskaya zhizn', zemnaya
zhizn',   skuchnaya  zhizn'!  Ona  tak  unizitel'na,  tak  gor'ka;  chelovecheskoe
chestolyubie suetno,  spes' - nichtozhna, tshcheslavie - po-detski naivno; a slava,
stol' cenimaya chelovekom,  pochesti -  bozhe, kakaya pustota! Zdes' ya sluga - ya,
nikogda ne byvshij v  usluzhenii;  zdes' ya  rab,  da,  rab sredi zhalkih podlyh
korolej i  imperatorov,  kotoryh delaet takovymi ih plat'e,  a  oni,  v svoyu
ochered', raby brennoj ploti, sotvorennoj iz praha.
     - Podumat' tol'ko,  -  prodolzhal SHvarc,  -  i ty reshil,  chto ya prishel k
tebe,  ozabochennyj drugimi, suetnymi delami, sushchimi pustyakami! Kak mogut oni
zanimat' menya,  duha efira,  zhitelya velichestvennoj strany grez? My ne znaem,
chto takoe moral',  angelam ona nevedoma, moral' - dlya teh, kto nechist dushoj;
u  nas  net  principov,   eti  okovy  -   dlya  lyudej.   My  lyubim  krasavic,
prigrezivshihsya nam,  i  zabyvaem  ih  na  sleduyushchij den',  chtob  vlyubit'sya v
drugih.  Oni tozhe videniya iz grez,  - edinstvennaya real'nost' v mire. Pozor?
Nas on ne volnuet, my ne znaem, chto eto takoe. Prestuplenie? My sovershaem ih
kazhduyu noch',  poka vy spite: dlya nas takogo ponyatiya ne sushchestvuet. U nas net
lichnosti,  opredelennoj lichnosti, kazhdyj iz nas - sovokupnost' lichnostej; my
chestny v odnom sne i beschestny v drugom, my hrabro srazhaemsya v odnoj bitve i
bezhim s polya boya v drugoj.  My ne nosim cepej; oni dlya nas nesterpimy; u nas
net doma,  net tyur'my,  my  zhiteli vselennoj;  my  ne  znaem ni vremeni,  ni
prostranstva -  my zhivem,  lyubim, trudimsya, naslazhdaemsya zhizn'yu; my uspevaem
prozhit' pyat'desyat let za odin chas, poka vy spite, pohrapyvaya, vosstanavlivaya
svoi raspadayushchiesya tkani;  ne  uspeete vy  morgnut',  kak my obletaem vokrug
vashego malen'kogo zemnogo shara,  my ne zamknuty v opredelennom prostranstve,
kak sobaka,  steregushchaya stado,  ili imperator, pasushchij dvunogih ovechek, - my
spuskaemsya v  ad,  podnimaemsya v raj,  rezvimsya sredi sozvezdij,  na Mlechnom
puti. O, pomogi, pomogi mne, bud' mne drugom i bratom v nuzhde; ugovori maga,
prosi,  umolyaj ego, on prislushaetsya k tvoej mol'be, on smiluetsya i osvobodit
menya ot nenavistnoj ploti!
     Tronutyj do glubiny dushi,  ispolnennyj zhalosti k dvojniku,  ya propustil
mimo  ushej  libo  spustil  emu  nasmeshki  i  dazhe  otkrovennuyu  izdevku  nad
preziraemym im chelovecheskim rodom; ya vskochil, shvatil ego za ruki i, stisnuv
ih,  goryacho obeshchal SHvarcu,  chto budu istovo,  samozabvenno umolyat' maga i ne
dam sebe pokoya, pokuda on ne vnemlet moej mol'be libo ne otvetit reshitel'nym
otkazom.


                                Glava XXVIII

     SHvarc ot  volneniya ne  mog skazat' ni  slova,  i  ya  po  toj zhe prichine
utratil dar rechi; my snova molcha vzyalis' za ruki, i krepkoe pozhatie peredalo
to,  chto  my  ne  sumeli vyrazit' v  slovah.  V  etot  moment voshla  koshka i
ostanovilas'  poodal',   glyadya  na   nas.   Pod  ee  ispytuyushchim  vzglyadom  ya
skonfuzilsya,  prishel v  zameshatel'stvo,  budto ona -  chelovek,  i  nenarokom
uvidela sentimental'nuyu scenu izliyaniya chuvstv;  ya pokrasnel.  Potomu li, chto
znal ee  naturu v  bytnost' chelovekom?  A  vot brata ee  poyavlenie nimalo ne
smutilo, i ya oshchutil legkuyu dosadu. Hot' na chto, sobstvenno, dosadovat'? Ved'
nikogda ne  ugadaesh',  kakoe  proisshestvie vzvolnuet ego,  a  kakoe  ostavit
ravnodushnym,  -  razve eto novost' dlya menya?  Poezhivayas' pod neodobritel'nym
vzglyadom koshki, ya s nelovkoj uchtivost'yu usadil SHvarca i sam tyazhelo opustilsya
na stul.
     Uselas' i  koshka.  Vse  eshche  ne  svodya s  nas v容dlivogo pronizyvayushchego
vzglyada,  ona nedoumenno sklonila golovu nalevo,  potom napravo - sovsem kak
nastoyashchaya koshka, ozadachennaya kakoj-to nechayannost'yu, razdumyvayushchaya, kak luchshe
postupit'.  Potom  ona  prinyalas' namyvat' lapoj mordochku s  odnoj storony -
ves'ma neumelo i nenauchno,  nado skazat', pochti kazhdyj dogadalsya by, chto ona
libo  davno ne  imela praktiki,  libo ne  znaet,  kak  eto  delaetsya.  Vymyv
polovinu  mordochki,   koshka  zaskuchala:   ona  i   umyvalas',   vidno,   dlya
vremyapreprovozhdeniya i  teper' podumyvala,  chem by  eshche zanyat'sya,  chtob ubit'
vremya.  Koshka uzhe sonno pomargivala,  no vdrug ej na um prishla novaya ideya, i
ona mgnovenno vstrepenulas':  kak ona ne  dodumalas' do etogo ran'she!  Koshka
podnyalas'  i  otpravilas' osmatrivat' mebel'  i  drugie  veshchi,  obnyuhivaya  i
tshchatel'no izuchaya vse  vokrug.  Esli pered nej byl stul,  ona osmatrivala ego
nozhki,  potom,  prygnuv na stul,  obnyuhivala siden'e i spinku;  esli predmet
poddavalsya obsledovaniyu so  vseh storon,  koshka i  obsledovala ego  so  vseh
storon;   esli,   k  primeru,  sunduk  stoyal  chut'  poodal'  ot  steny,  ona
protiskivalas' v promezhutok i vnimatel'nejshim obrazom izuchala zadnyuyu stenku;
zhelaya  razglyadet' krupnuyu  veshch',  vrode  umyval'nika,  koshka  podnimalas' na
zadnie  lapy,  izo  vseh  sil  tyanulas' vverh  i  pytalas' sgresti perednimi
predmety tualeta,  chtob obnyuhat' ih v  udobnom meste;  podojdya k shkafu,  ona
vytyagivalas' v  strunku  i  oshchupyvala perednej  lapoj  ruchku.  Dobravshis' do
stola,   koshka  pripala  k  polu  i,   rasschitav  rasstoyanie,  prygnula,  no
promahnulas' po neopytnosti; zavisnuv na krayu, otchayanno karabkayas' i carapaya
stol kogtyami,  ona nakonec blagopoluchno zabralas' na stol i tut zhe prinyalas'
obnyuhivat' stoyavshuyu tam  posudu;  izognuv lapku,  legon'ko podtalkivala vse,
chto  mozhno  bylo  sdvinut' s  mesta;  skinuv so  stola  pribor,  ona  veselo
sprygnula vniz -  poigrat' s  nim.  Koshka prinimala ocharovatel'nejshie pozy -
to,  podnyavshis' na  zadnie  lapki,  podozhmet perednie i  povedet golovkoj iz
storony v storonu,  lukavo poglyadyvaya na svoyu igrushku, to nabrositsya na nee,
otkinet na  seredinu komnaty i  gonyaetsya za nej povsyudu,  otbrasyvaya igrushku
snova i  snova,  chtob na begu opyat' napoddat' ej lapoj i nachat' vse snachala.
Potom, pritomivshis' ot suety, koshka reshala vzobrat'sya na bufet ili garderob;
esli eto ej  ne udavalos',  ona ochen' ogorchalas';  pod konec,  osvoivshis' na
novom meste, udovletvorennaya i komnatoj, i obstanovkoj, koshka utihomirilas',
pomurlykala,  odobritel'no pomahivaya hvostom v promezhutkah mezhdu osmotrom, i
uleglas',  iznemozhennaya,  okonchatel'no ubedivshis',  chto  vse horosho i  v  ee
vkuse.
     YA  lyublyu koshek i  prekrasno znayu  ih  povadki;  bud' ya  zdes' vpervye i
proslysh',  chto koshka provela v komnate polchasa,  prezhde chem ej vzdumalos' ee
osmotret', ya by ubezhdenno zayavil:
     - Ne spuskajte s nee glaz.  |to - ne nastoyashchaya koshka, eto - poddelka; v
ee  nature est' kakoj-to porok -  mozhet stat'sya,  ona rodilas' vne braka ili
neschastnyj sluchaj zaderzhal ee  razvitie,  no,  naskol'ko ya  ponimayu,  ona ne
obychnaya hristianskaya koshka.
     A nasha gost'ya,  ne znaya, chem zanyat'sya, reshila domyt' mordochku, no nikak
ne mogla vspomnit',  kakaya storona uzhe vymyta, a potomu voobshche otkazalas' ot
etoj zatei;  ona sonno pokachivala golovoj i  morgala,  no  vremya ot  vremeni
stryahivala s sebya son i rassuzhdala vsluh:
     - Odin iz  nih -  dvojnik,  drugoj -  nastoyashchij pechatnik,  no  ya  ih ne
razlichayu.  Oni i  sami,  podi,  putayutsya.  YA by na ih meste nikogda ne znala
navernyaka,  kto  ya.  Damy  govorili,  chto  v  spal'nyu proshloj noch'yu vlomilsya
dvojnik,  i ya prinyala storonu bol'shinstva iz hitrosti -  edinstvennoj zashchity
sluzhanki;  hotela by ya znat',  kak damy ih raspoznali. Mne ne veritsya, chtoby
oni otlichili dvojnika ot pechatnika,  dazhe esli ih razdet' donaga. Vprochem, u
menya est' ideya...
     YA prerval ee rassuzhdeniya, prodeklamirovav, budto pro sebya:

                - Mal'chishka stoyal na pylayushchej palube,
                Kogda vse s korablya sbezhali... -

tut ya sdelal pauzu i izobrazil glubokoe razdum'e.
     Koshka vzdrognula ot neozhidannosti.
     - |to dvojnik,  -  prosheptala ona.  - Dvojniki znayut yazyki, vse znayut -
inogda,  a  poroyu vovse nichego ne znayut.  |to skazal Fisher,  a  mozhet,  i ne
Fisher,  a  ego  dvojnik:  v  etom  zakoldovannom  meste  nikogda  ne  znaesh'
navernyaka,  s  kem govorish' -  s  chelovekom ili s ego bezbozhnym podobiem.  U
dvojnikov net ni morali, ni principov, govoril Fisher, a mozhet, i ne Fisher, a
ego dvojnik -  podi razberis'. Napominaesh' komu-nibud': ty-de skazal to-to i
to-to,  a on otkazyvaetsya, togda soobrazhaesh', chto slyshala eto ot dvojnika, -
i tak splosh' i ryadom! CHashche vsego i raznicy ne vidno, - chto sumasshedshim byt',
chto v etom zamke zhit'.  Uzh luchshe ostat'sya koshkoj i ne imet' dvojnika, togda,
po krajnej mere, znaesh', kto ty. Inache - sama sputaesh'. Esli u dvojnikov net
principov,  znachit,  dvojnik i vlomilsya v spal'nyu, no, opyat' zhe, esli on byl
p'yan, otkuda emu vedomo, kto on - dvojnik ili nastoyashchij pechatnik, poteryavshij
s pohmel'ya golovu,  i -  nachinaj snachala;  kazhdyj nedostatochno uveren, chtoby
byt' uverennym, i dostatochno neuveren, chtoby byt' neuverennym. Tak chto zdes'
nichego nel'zya skazat' navernyaka.  Net,  nichego.  A vse zhe,  dumayu,  tot, kto
myaukal, - dvojnik; s nimi takoe sluchaetsya - vse yazyki znaet, a cherez minutu,
glyadish',  i  sobstvennyj pozabyl (esli on  est'),  a  s  chelovekom takogo ne
byvaet.  On  chuzhogo yazyka ne  znaet i  dazhe vyuchit' ego ne mozhet,  vo vsyakom
sluchae -  koshach'ego.  Fisher tak i skazal,  a mozhet, ne Fisher, a ego dvojnik.
Tak chto myaukavshij -  dvojnik. |to resheno. Bud' on hristianinom, ni za chto by
ne govoril na kotorakte i ne vyuchil by ego... Oh, kak ya ustala!
     YA  ne  otkryl ej  sekreta,  a  pritvorilsya,  chto zadremal;  bratu zhe  i
pritvoryat'sya ne prishlos':  on uzhe slegka pohrapyval. Mne hotelos' razuznat',
esli udastsya,  chto bespokoit koshku, ya videl, chto ona vstrevozhena i sidit kak
na  igolkah.   Vskore  koshka  izdala  zvuk,   pohozhij  na  otkashlivanie,   ya
vstrepenulsya i posmotrel na nee, kak by govorya: ya vas slushayu.
     Ona skazala s narochitoj lyubeznost'yu:
     - Uzhe ochen' pozdno. Mne zhal' bespokoit' vas, dzhentl'meny, no ya ustala i
hochu spat'.
     - Bozhe pravyj!  -  voskliknul ya.  - Ne obrashchaj na nas vnimaniya, umolyayu.
Nemedlenno lozhis'.
     - V vashem prisutstvii? - udivilas' koshka.
     Prishel moj  chered  udivlyat'sya,  no  ya,  sohranyaya nevozmutimoe vyrazhenie
lica, pointeresovalsya:
     - Ty vozrazhaesh'?
     - Vozrazhayu li  ya?  Ne  somnevayus',  vy  soglasites' so mnoj,  chto stol'
strannyj  vopros  vryad  li  mozhno  schest'  vezhlivym otvetom  dame.  Vy  menya
oskorblyaete,  ser.  Proshu vas sejchas zhe  izbavit' menya ot  vashego obshchestva i
uvesti s soboj vashego druga.
     - Vygnat' ego?  YA ne mogu etogo sdelat'. On moj gost' i sam reshit, ujti
emu ili ostat'sya. |to moya komnata.
     YA s trudom podavlyal smeh, poskol'ku byl uveren, chto podobnoe zayavlenie,
dazhe sdelannoe v myagkoj forme, srazu sob'et s nee spes'. Tak ono i vyshlo.
     - Vasha  komnata?  O,  prinoshu tysyachu  izvinenij,  mne  stydno  za  svoyu
grubost'!  YA totchas uhozhu i zaveryayu vas, ya ne vinovata, ya - zhertva oshibki. YA
polagala, chto eto moya komnata.
     - Ona i  est' tvoya,  nikakoj oshibki ne proizoshlo.  Razve ty ne vidish' -
von tvoya krovat'.
     Ona glyanula, kuda ya ukazal, i ochen' udivilas':
     - Vot chudesa!  Pyat' sekund nazad nikakoj krovati tam ne bylo. Oh, kakaya
prelest'!
     Ona  prygnula na  krovat' -  nastoyashchaya koshka,  mgnovenno pozabyvshaya obo
vsem radi chego-to novogo, nastoyashchaya zhenshchina, zhazhdushchaya utolit' svoyu prirodnuyu
potrebnost' v  krasivyh veshchah,  nasladit'sya ih izyskannost'yu.  No krovatka i
vpryam' byla velikolepna!  S  baldahinom na chetyreh stolbikah,  redkoj porody
dereva, ukrashennaya zatejlivoj rez'boj, dvadcati dyujmov v shirinu i tridcati v
dlinu,   s   myagchajshimi  puhovymi  podushkami,   vsya  v   atlase,   kruzhevah,
gofrirovannyh oborkah.  Koshka,  lyubovno  obnyuhav,  oshchupav,  perevoroshiv  vsyu
krovat', voskliknula v tomlenii i vostorge:
     - O, kakoe blazhenstvo pochivat' v etoj krovatke!
     Ee vostorg rastrogal menya, i ya radushno predlozhil:
     - Lozhis'  spat',  Meri  Florens  Fortesk'yu Bejker  Dzhi  Najtingejl{29},
chuvstvuj sebya kak doma; krovatku podaril tebe sam mag, i eto dokazyvaet, chto
on - istinnyj drug, a ne kakoj-to pritvorshchik.
     - Kakoe chudesnoe imya!  -  voshitilas' koshka.  -  Ono - moe sobstvennoe?
Mozhno, ya budu tak zvat'sya? Gde ty ego nashel?
     - Ponyatiya ne imeyu.  Mag ego gde-to vyudil,  on na eto master, a mne ono
prosto prishlo na um v samyj udobnyj moment;  ya rad,  chto vspomnil tvoe novoe
imya,  ono dejstvitel'no prelestno. Nu, spi zhe, Bejker Dzhi, raspolagajsya, kak
hochesh'!
     - Ty tak dobr,  dorogoj dvojnik,  moya priznatel'nost' bespredel'na, no,
no...  vidish' li,  v chem delo... Mne nikogda ne prihodilos' nochevat' v odnoj
komnate s muzhchinoj, i ya...
     - Tebe zdes' nichto ne ugrozhaet, Meri, uveryayu tebya...
     - S moej storony bylo by chernoj neblagodarnost'yu somnevat'sya v etom,  ya
i  ne somnevayus',  bud' uveren,  no imenno teper',  -  takogo na moej pamyati
nikogda ne  byvalo  -  e...  vidish'  li,  za  men'shij prostupok miss  Marget
skomprometirovana i, boyus', beznadezhno, a esli ya...
     - Ni  slova  bolee,  Meri  Florens,  ty  prava,  sovershenno prava.  Moya
garderobnaya dostatochno prostorna i udobna,  ya vpolne mogu bez nee obojtis' i
perenesu tuda tvoyu krovat'.  Poshli...  Vot my i ustroilis'.  Uyutno, udobno i
ochen' milo, ne pravda li? Reshaj - podhodit?
     Meri  chistoserdechno priznalas',  chto  ej  zdes'  nravitsya.  YA  prisel i
poboltal s  nej,  poka  ona  znakomilas' so  svoej novoj komnatoj:  delovito
proverila vse veshchi i na nyuh i na oshchup', kak umudrennaya opytom koshka, ibo uzhe
nachala priobretat' snorovku v svoem dele;  pod konec ona osobenno pridirchivo
osmotrela zapor  na  dveri  -  vstala na  zadnie lapy,  a  perednimi dvigala
zadvizhku vzad i  vpered,  poka ne osvoila vse hitrosti i tonkosti ee raboty;
potom ona milo poblagodarila menya za to,  chto ya  vzyal na sebya trud perenesti
krovatku,  i pozhelala mne spokojnoj nochi;  ya osvedomilsya, ne pomeshaet li ej,
esli ya  nemnogo pobeseduyu so  svoim gostem,  i  ona otvetila,  chto my  mozhem
govorit',  skol'ko dushe ugodno,  ej  eto nichut' ne  pomeshaet,  ona-de  ochen'
ustala i nikakie gromy i zemletryaseniya ee ne razbudyat.
     - Dobroj nochi, Meri Dzhi, - skazal ya ot vsego serdca, - und schlafen Sie
wohl{30}.
     Meri poistine samaya delikatnaya koshechka iz vseh,  kogo ya znal,  a ya znal
mnogih...


                                 Glava XXIX

     YA rastormoshil brata, i v ozhidanii maga my korotali vremya za razgovorom.
YA  predupredil SHvarca,  chto  vovse  ne  uveren,  pridet  li  mag:  on  takoj
nepostoyannyj i mozhet ne yavit'sya,  kogda ego zhdut; no SHvarc zhazhdal ostat'sya i
popytat' schast'ya,  i,  kak ya uzhe skazal,  my sideli i razgovarivali.  On mne
mnogoe rasskazal pro svoyu zhizn' i  obychai el'fov iz  mira grez,  no  govoril
otryvochno  i  bessvyazno,  postoyanno pereskakivaya s  odnogo  na  drugoe,  kak
voditsya  u  etih  el'fov.   SHvarc  mog  vdrug  oborvat'  frazu  posredine  i
pereklyuchit'sya na drugoj zainteresovavshij ego predmet, nichego ne ob座asnyaya, ne
izvinyayas',  -  slovom, kak byvaet vo sne. On peresypal svoyu rech' neponyatnymi
slovami i  oborotami,  zaimstvovannymi v  tysyache  mirov,  -  ved'  on  byval
povsyudu.  Inogda |mil' ob座asnyal mne ih znachenie i gde on ih perenyal,  no eto
sluchalos' dovol'no redko  iz-za  kaprizov i  prichud  el'fovoj pamyati,  poroj
horoshej,  poroj -  plohoj,  no  vsegda izmenchivoj.  Vot,  k  primeru,  slovo
"pereklyuchat'sya".  SHvarc ne pomnil, gde ego pozaimstvoval, no polagal, chto na
kakoj-to  zvezde v  sozvezdii Oriona,  gde provel odnazhdy noch'yu celoe leto s
ekskursantami s Siriusa;  on poznakomilsya s nimi gde-to vo Vselennoj. V etom
on byl uveren,  a  vot kogda uslyshal slovo "pereklyuchat'sya" -  naproch' zabyl;
mozhet byt',  v proshlom, mozhet byt', v budushchem - on ne mog skazat' navernyaka,
skorej vsego ne znal i  v tot moment,  kogda popolnil im svoj slovar'.  I ne
mog znat',  ibo proshloe i budushchee -  chelovecheskie ponyatiya,  nepostizhimye dlya
nego;  proshloe  i  budushchee nedelimy i  neraspoznavaemy dlya  obitatelya strany
grez.
     - Da eto i nevazhno v konce koncov.
     Kak  estestvenno  i  prosto  proiznes  on  eti  slova!   Vprochem,   ego
predstavleniya o vazhnosti ves'ma primitivny.
     SHvarc chasto ronyal mimohodom obshcheizvestnye s ego tochki zreniya istiny,  a
potom  bezuspeshno pytalsya vdolbit' ih  mne  v  golovu.  Bezuspeshno,  ibo  on
govoril o  mirah,  sovershenno neshozhih s  Zemlej,  ob  usloviyah,  neshozhih s
zemnymi,  gde vse vokrug zhidkoe i  gazoobraznoe,  a  zhivye sushchestva ne imeyut
nog; o nashem solnce, gde vse chuvstvuyut sebya horosho lish' v raskalennom dobela
sostoyanii;  tamoshnim zhitelyam bespolezno ob座asnyat', chto takoe holod i t'ma, -
vse ravno ne pojmut;  o nevidimyh s zemli chernyh planetah, plyvushchih v vechnoj
t'me, zakovannyh v bronyu vechnogo l'da; ih obitateli bezglazy - glaza im ni k
chemu,  mozhno razbit'sya v lepeshku,  tolkuya im pro teplo i svet; o kosmicheskom
prostranstve  -   bezbrezhnom  vozdushnom  okeane,  prostirayushchemsya  beskonechno
daleko,  ne imeyushchem ni nachala,  ni konca.  |to -  mrachnaya bezdna, po kotoroj
mozhno letet' vechno so  skorost'yu mysli,  vstrechaya posle iznuritel'no dolgogo
puti  raduyushchie dushu  arhipelagi solnc,  mercayushchie daleko  vperedi;  oni  vse
rastut i rastut, i vdrug vzryvayutsya oslepitel'nym svetom; mig - proryvaesh'sya
skvoz' nego,  i oni uzhe pozadi -  mercayushchie arhipelagi,  ischezayushchie vo t'me.
Sozvezdiya?  Da,  sozvezdiya,  i  chast' iz nih v  nashej solnechnoj sisteme,  no
beskonechnyj  polet  prodolzhaetsya  i  cherez  solnechnye  sistemy,  neizvestnye
cheloveku.
     Po ego slovam, v takih poletah vstrechaesh' chrezvychajno interesnyh el'fov
grez -  obitatelej milliardov mirov, ustremlyayushchihsya k milliardam inyh mirov;
oni vsegda privetlivy,  rady vstreche, polny vpechatlenij ob uvidennom, zhazhdut
podelit'sya imi.  Oni govoryat na millionah raznyh yazykov, poroj ponimaesh' ih,
poroj -  net;  yazyk,  znakomyj segodnya,  zabyvaetsya zavtra, ibo u obitatelej
mira grez net nichego postoyannogo -  haraktera,  teloslozheniya,  very, mnenij,
namerenij, simpatij, antipatij i prochego; el'fy grez cenyat lish' puteshestviya,
besedy,  vse novoe i neobychnoe,  veseloe vremyapreprovozhdenie.  SHvarc skazal,
chto el'fy grez polny dobrozhelatel'stva k  svoim sobrat'yam iz ploti i  krovi,
vsyacheski starayutsya podelit'sya s  nimi  yarkimi vpechatleniyami,  pocherpnutymi v
puteshestviyah;  no eto vozmozhno lish' na krajne primitivnom, ne stoyashchem usilij
urovne:  ved' oni vzyvayut k  voobrazheniyu Budnichnoj Suti cheloveka,  a eto vse
ravno chto "opuskat' radugu v krysinuyu noru".
     Ton  u  SHvarca byl neobidnyj.  Pozhaluj,  on  i  ran'she ne  byl obidnym,
namerenno obidnym;  ton  byl  terpimyj,  a  vot  slova bol'no ranili:  SHvarc
nazyval vse veshchi svoimi imenami. On povel rech' o tom, chto kak-to raz million
let tomu nazad sletal s priyatelyami na YUpiter i, kogda...
     - Mne vsego semnadcat',  -  prerval ya ego, - ty zhe govoril, chto rodilsya
vmeste so mnoj?
     - Da,  -  nichut' ne smutilsya SHvarc, - ya probyl s toboj vsego okolo dvuh
millionov let,  soglasno vashemu  izmereniyu vremeni;  my  voobshche ne  izmeryaem
vremeni. Skol'ko raz ya provodil v puteshestviyah po vselennoj pyat', desyat' ili
dvadcat' tysyach let  za  odnu  noch';  ya  vsegda pokidayu tebya,  kak  tol'ko ty
usnesh',  i ne vozvrashchayus',  poka ne prosnesh'sya. Ty spish' vse vremya, poka ya v
otluchke,  no  vidish' sushchij  pustyak libo  vovse nichego -  zhalkie obryvki moih
vpechatlenij,  dostupnye nezryachej Smertnoj dushe{31};  a  poroj na tvoyu dolyu i
vovse  nichego  ne  dostaetsya  iz  priklyuchenij  celoj  nochi,   ravnoj  mnogim
stoletiyam; tvoya Smertnaya dusha ne v sostoyanii eto ponyat'.
     Zatem  SHvarc pereshel k  svoim "shansam".  Vernee,  prinyalsya rassuzhdat' o
moem  zdorov'e,   da   tak   holodno,   budto  rech'  shla  o   sobstvennosti,
interesovavshej ego s kommercheskoj tochki zreniya,  o kotoroj nadlezhalo radet',
ishodya iz ego interesov.  SHvarc dazhe vdavalsya v podrobnosti - bozhe pravyj! -
sovetoval mne soblyudat' dietu,  zanimat'sya fizicheskimi uprazhneniyami, pomnit'
o rezhime,  osteregat'sya razvrata, religii i zhenit'by; ved' v sem'e rozhdaetsya
lyubov',  a lyubov' k rodnym tebe lyudyam mnogokratno usilivaetsya, i eto chrevato
iznuritel'noj zabotoj i  trevolneniyami;  kogda lyubimye stradayut ili umirayut,
trevoga usugublyaetsya,  razbivaet serdce i ukorachivaet vek.  V obshchem,  esli ya
budu berech' svoe zdorov'e i  izbegat' nerazumnyh postupkov,  u nego est' vse
osnovaniya prozhit' desyat' millionov let...
     YA  oborval SHvarca i  perevel razgovor na  druguyu temu:  on  mne izryadno
nadoel,   i   ya  vser'ez  opasalsya,   chto  vot-vot  sorvus'  i,   pozabyv  o
gostepriimstve,  nachnu  rugat'sya  poslednimi  slovami.  YA  podzadoril SHvarca
pogovorit' o delah nebesnyh;  on povidal mnozhestvo carstv nebesnyh na drugih
planetah,  no otdaval predpochtenie nashemu, ibo tam ne soblyudayut voskresen'e.
Tam svyashchennyj den' otdohnoveniya -  subbota, i eto ochen' priyatno: kto ustal -
otdyhaet,  ostal'nye  predayutsya  nevinnym  zabavam.  A  voskresen'ya  tam  ne
priznayut,  skazal SHvarc.  Voskresen'e kak  svyashchennyj den'  otdohnoveniya bylo
vvedeno na  zemle radi  kommercheskoj vygody imperatorom Konstantinom,  chtoby
uravnyat' shansy  na  procvetanie v  etom  mire  mezhdu evreyami i  hristianami.
Pravitel'stvennaya statistika togo vremeni pokazyvala, chto evrej za pyat' dnej
zarabatyvaet stol'ko, skol'ko hristianin za shest'. Konstantin ponyal, chto pri
takih tempah evrei skoro priberut k  rukam vse bogatstva i  obrekut hristian
na nishchetu.  V  etom ne bylo ni pravdy,  ni spravedlivosti,  i dolgom vsyakogo
blagochestivogo pravitel'stva bylo  ustanovit'  zakon,  ravnyj  dlya  vseh,  i
proyavit' stol'ko zhe zaboty o teh,  kto ne gorazd v delah,  kak i o teh,  kto
gorazd, - i dazhe bol'she, esli potrebuetsya. Togda Konstantin sdelal svyashchennym
dnem  otdohnoveniya voskresen'e,  i  eto  vozymelo  dejstvie,  uravnyav  shansy
hristian i evreev. Posle vvedeniya novogo zakona evrej prebyval v vynuzhdennoj
prazdnosti 104 dnya v  godu,  a  hristianin -  vsego 52,  i eto pozvolilo emu
dognat' sopernika.  Brat skazal,  chto Konstantin sejchas soveshchaetsya v carstve
nebesnom s  drugimi  rannimi hristianami o  novom  uravnivanii shansov,  ibo,
zaglyanuv  na  neskol'ko  stoletij  vpered,  oni  zametili,  chto  primerno  v
dvadcatom stoletii nado  dat' evreyam eshche  odin svyashchennyj den' otdohnoveniya i
spasti  hotya  by  to,   chto  ostanetsya  k   etomu  vremeni  ot  hristianskoj
sobstvennosti.  Sam  SHvarc  nedavno  pobyval  v  pervoj  chetverti dvadcatogo
stoletiya i schital, chto Konstantin prav.
     Potom SHvarc,  kak u  nego zavedeno,  rezko pereklyuchilsya na druguyu temu:
alchno glyanuv na  moyu golovu,  on  razmechtalsya -  vot esli by snova okazat'sya
tam!  Kak tol'ko ya  usnu,  on otpravilsya by v  puteshestvie i  poveselilsya na
slavu! Neuzheli mag nikogda ne vernetsya?
     - Ah,  chego tol'ko ya ne videl! - vspominal SHvarc. - Takih chudes, takogo
bujstva krasok,  takogo velikolepiya chelovecheskij glaz ne vosprinimaet.  CHego
tol'ko ya ne slyshal! Muzyka sfer... Ni odin smertnyj ne vyderzhit i pyati minut
takogo ekstaza! O, esli b on prishel! Esli by... - SHvarc zamer s poluotkrytym
rtom,  zastyvshim vzglyadom,  pogloshchennyj kakoj-to mysl'yu.  - Ty chuvstvuesh'? -
sprosil on minutu spustya.
     Znakomoe oshchushchenie - zhivotvornoe, bodryashchee, tainstvennoe nechto, vitavshee
v vozduhe,  kogda poyavlyalsya Sorok chetvertyj. No ya pritvorilsya, budto ono mne
nevedomo, i sprosil:
     - CHto eto?
     - Mag,  on priblizhaetsya.  On ne vsegda dopuskaet, chtob ot nego ishodila
sila, poetomu my, dvojniki, prinimali ego odno vremya za obychnogo kolduna, no
kogda mag szheg Sorok chetvertogo,  my  vse stoyali ryadom;  ot nego vdrug stala
ishodit' eta sila,  i my srazu dogadalis',  kto on!  My ponyali, chto on... my
ponyali, chto on... Udivitel'noe delo, moj yazyk otkazyvaetsya proiznesti nuzhnoe
slovo!
     Da,  imenno tak,  Sorok chetvertyj ne pozvolil SHvarcu govorit',  a ya byl
blizok k tomu, chtob uznat', nakonec, tajnu. Kakoe gor'koe razocharovanie!
     Voshel Sorok chetvertyj vse  eshche v  oblachenii maga,  SHvarc brosilsya pered
nim na  koleni i  prinyalsya strastno zaklinat' maga osvobodit' ego ot brennoj
ploti. YA podderzhal ego.
     - O,  mogushchestvennyj!  Ty  zaklyuchil menya v  temnicu,  tol'ko ty  mozhesh'
vyzvolit' menya,  tol'ko ty! Vse v tvoih silah, vse, brosayushchee vyzov Prirode,
dlya tebya net nichego nevozmozhnogo, ibo ty est'...
     Snova to zhe samoe -  slova ne shli u  nego s  yazyka...  YA vtoroj raz byl
blizok k  raskrytiyu tajny,  no  Sorok chetvertyj naslal na  SHvarca nemotu;  ya
otdal by vse na svete za to,  chtoby vyvedat' sekret.  Sami ponimaete, my vse
tak ustroeny -  to, chto tebe dostupno, vovse ne prel'shchaet, a chto nedostupno,
to i zhelanno!
     Sorok  chetvertyj  proyavil  dobrotu.   On  skazal,  chto  otpustit  moego
dvojnika, - SHvarc obhvatil rukami koleni Sorok chetvertogo i celoval, celoval
kraj ego plashcha,  ne dozhidayas',  poka Sorok chetvertyj zakonchit frazu,  -  da,
otpustit,  a k svad'be nadelaet novyh,  i,  takim obrazom,  sem'ya mastera ne
budet  v  obide.  Sorok chetvertyj povelel SHvarcu vstat' i  uletuchit'sya,  chto
SHvarc i  sdelal:  vot  eto  bylo  zrelishche tak  zrelishche!  Snachala ego  odezhdy
istonchilis'  nastol'ko,   chto  skvoz'  nih  prosvechivalo  telo,   potom  oni
rastvorilis' v  vozduhe,  kak tuman,  i SHvarc ostalsya nagim (v etot moment v
komnatu zaglyanula koshka i  tut zhe vyskochila,  kak oshparennaya);  tem vremenem
plot'  SHvarca tayala na  glazah,  skvoz' nee  uzhe  prosvechival skelet,  ochen'
strojnyj, ladnyj skelet; zatem ischezli i kosti i ostalas' lish' pustaya forma,
obolochka -  samo  sovershenstvo,  zybkaya  i  efemernaya,  perelivayushchayasya vsemi
cvetami radugi;  skvoz' nee, kak skvoz' myl'nyj puzyr', prosvechivala mebel';
zatem - paf! - i ona ischezla!


                                 Glava XXX

     Voshla koshka,  pomahivaya hvostom;  podhvativ ego  perednej lapoj,  budto
shlejf,   ona  prosemenila  na  seredinu  komnaty  i,  razvedya  lapy,  slovno
priderzhivala yubki,  sklonilas'  pered  magom  v  glubokom  reveranse,  potom
graciozno  vypryamilas'.   |to  bylo  izumitel'no,   uchityvaya  ogranichennost'
rekvizita. YA polagayu, chto reverans - samoe miloe, chto mozhet sdelat' zhenshchina,
a  reverans gornichnoj prelestnee drugih:  u nee bol'she opyta v etom dele;  v
otsutstvie hozyaev ona tol'ko reveransami i zanimaetsya.
     Prodemonstrirovav  svoe  iskusstvo,   Meri  ulybnulas',  kak  CHeshirskij
Kot{32} (ya  uslyshal eto vyrazhenie ot  svoego dvojnika;  on  pocherpnul ego iz
inostrannogo yazyka,  kak  emu  kazalos' -  v  budushchem;  vprochem,  on  mog  i
oshibit'sya), i sprosila s obvorozhitel'noj naivnost'yu:
     - Vy  razreshite mne perekusit' sejchas,  ne  dozhidayas' vtorogo zavtraka,
segodnya utrom  v  zamke nachnutsya takie sobytiya!  YA  by  otdala celuyu korzinu
myshej, chtob v nih uchastvovat', i, esli ya...
     V  etot mig nevoobrazimo kroshechnyj myshonok s glazami-businkami probezhal
po polu.  Bejker Dzhi vzvizgnula,  vzvilas' v  vozduh i prizemlilas' na samom
vysokom stule v  komnate;  tam ona vstala na  zadnie lapy,  drozha ot straha,
podobrav voobrazhaemye yubki.  Tem  vremenem iz  shkafa  vyplyl  ee  zavtrak na
serebryanom podnose; Meri poprosila podat' ego na stul, chto i bylo vypolneno.
Naskoro perekusiv,  zamoriv chervyachka,  Meri  umchalas',  chtob  ne  propustit'
volnuyushchego  zrelishcha,   i   nakazala  sohranit'  nedoedennyj  zavtrak  do  ee
vozvrashcheniya.
     - A teper' idi k stolu,  -  priglasil Sorok chetvertyj. - Vyp'em venskij
kofe  dvuhsotletnej budushchnosti,  luchshij  v  mire  kofe,  otvedaem  grechishnyh
bulochek iz  Missuri urozhaya  1845  goda,  francuzskih yaic  proshlogo stoletiya,
kitovogo zharenogo myasa s  pryanostyami pozdnego pliocena,  kogda kit  byl  eshche
mal'kom i chrezvychajno priyatnym na vkus!
     K  etomu vremeni ya  uzhe  privyk k  chuzhezemnym yastvam -  Sorok chetvertyj
vyiskival  ih  v  nevedomyh  stranah  i  nevedomyh  erah,  razdelennyh poroyu
millionami let, - i mne uzhe stalo bezrazlichno, gde i kogda oni prigotovleny;
blyuda  vsegda  byli  svezhi  i  otmenny na  vkus.  Snachala ya  ne  vynosil yaic
stoletnej davnosti i  konservirovannuyu mannu nebesnuyu vremen proroka Moiseya,
no vse ob座asnyalos' privychkoj i predvzyatost'yu voobrazheniya; vskore ya preodolel
predrassudki i  naslazhdalsya novymi  blyudami,  ne  zadavaya  lishnih  voprosov.
Ran'she ya  by  ni za chto ne pritronulsya k  kitovomu myasu -  odna mysl' o  nem
vyzyvala u menya toshnotu, - no s teh por ya sto shest'desyat raz el kitovoe myaso
i  ni razu ne pomorshchilsya.  Za zavtrakom Sorok chetvertyj pomyanul v  razgovore
el'fov grez; okazyvaetsya, prezhde oni vypolnyali ochen' vazhnye porucheniya, kogda
trebovalis' bystrota dostavki i  sohranenie tajny.  V  te vremena el'fy grez
gordilis' svoej  rabotoj,  oni  peredavali poslaniya slovo  v  slovo,  a  chto
kasaetsya  skorosti  svyazi,   to   ona  namnogo  prevoshodila  telegrafnuyu  i
priblizhalas' k telefonnoj.  Sorok chetvertyj skazal,  chto esli by, k primeru,
poslanie Iosifu{33} bylo peredano ne vo sne, a cherez "Uestern YUnion"{34}, to
sem' toshchih korov sdohli by  eshche do togo,  kak on poluchil telegrammu.  Po ego
slovam,  snovidcheskoe predpriyatie obankrotilos' eshche v epohu Rimskoj imperii,
no eto proizoshlo po vine tolkovatelej, a ne el'fov grez.
     - Ne podlezhit somneniyu,  chto pravil'noe tolkovanie tak zhe vazhno,  kak i
tochnost'  formulirovki  samogo  poslaniya,   -  zametil  Sorok  chetvertyj.  -
Dopustim,  Osnovatel'nica posylaet telegrammu na  yazyke  Hristianskoj Skuki.
CHto delat'?  A nichego ne ostaetsya delat',  mozhno lish' stroit' predpolozheniya.
Na peske,  ibo nikto v celom mire ne sposoben ponyat' eto poslanie s nachala i
do konca. V obshchem, delo tabak.
     - Delo - chto?
     - Tabak.  |to takoe vyrazhenie.  Im eshche ne pol'zuyutsya. Ono oznachaet, chto
dela  ves'ma  plohi.  Ne  pojmesh' nachalo  ili  konec  poslaniya,  obyazatel'no
iskazish' ih  pri  tolkovanii i  togda  sut'  poslaniya ne  dojdet po  adresu,
utratitsya,  i budet prichinen bol'shoj vred. YA privedu konkretnyj primer, i ty
pojmesh',  chto ya imeyu v vidu. Vot telegramma Osnovatel'nicy ee uchenikam. Data
- 27 iyunya cherez chetyresta trinadcat' let s  nyneshnego dnya;  ona napechatana v
bostonskoj gazete, ya prines ee segodnya utrom.
     - CHto takoe bostonskaya gazeta?
     - Nu eto tak prosto ne ob座asnish' -  risunki, kolonki, podvaly i prochee.
Pogodi,  ya  rasskazhu tebe pro gazety v  drugoj raz,  sejchas ya  hochu prochest'
telegrammu.

     "Slushaj, Izrail'! Gospod', bog nash, gospod' edin est'.
     YA  povelevayu,  chtob  otnyne  vse  chleny  moej  cerkvi prekratili osobuyu
molitvu za  ustanovlenie mira mezhdu voyuyushchimi narodami -  prekratili,  tverdo
veruya v to,  chto gospod' ne slyshit nashih molitv,  ibo chasto sueslovim; no on
blagoslovit vseh zhitelej zemli,  i  nikto ne ostanovit ruku ego i  ne skazhet
emu,  chto tvorish' ty. Gospod' vseob容mlyushchij blagoslovit vseh svoej istinoj i
lyubov'yu.
                                                             Meri Beker |ddi
     Plezant V'yu. Konkord. N.G. Iyun' 27, 1905"{35}.

     - Vidish'?   Do   slova   "narodami"  ponyat'  telegrammu  mozhet  kazhdyj.
Razrazilas' chudovishchnaya vojna; ona prodolzhalas' semnadcat' mesyacev, v hode ee
byli unichtozheny floty i  armii,  i  vot  Osnovatel'nica v  semnadcati slovah
soobshchaet svoim uchenikam:  ya polagala, chto vojnu mozhno ostanovit' molitvoj, i
potomu prikazala vam molit'sya;  eto byla oshibka Smertnoj dushi,  a  ya dumala,
chto ideya nisposlana mne svyshe; otnyne povelevayu, chtob vy prekratili molit'sya
za mir i  pereklyuchilis' na veshchi bolee dostupnye nashemu ponimaniyu -  stachki i
bunty.  Ostal'noe,  veroyatno,  oznachaet, oznachaet... Daj-ka ya eshche raz prochtu
tekst.  Smysl, veroyatno, v tom, chto on bol'she ne vnemlet nashim molitvam, ibo
my  dokuchaem emu  slishkom chasto.  Dal'she idet "chasto sueslovim".  Tut  tuman
sgushchaetsya v  nepronicaemuyu mglu,  nepostizhimye nesurazicy zastyvayut ledyanymi
glybami.   Itak,   podytozhivaem  i  poluchaem  rezul'tat  -  molitvu  sleduet
prekratit', eto skazano yasno i opredelenno, a vot pochemu - ostaetsya neyasnym.
A  chto,  esli nepostizhimaya,  ne poddayushchayasya tolkovaniyu vtoraya chast' poslaniya
osobenno vazhna?  Skorej vsego,  tak ono i  est',  potomu chto o  pervoj chasti
etogo ne skazhesh';  itak,  chto nas zhdet?  CHto zhdet nashu planetu?  Katastrofa?
Katastrofa,  kotoruyu my  ne  v  silah predotvratit';  i  vse potomu,  chto ne
ponimaem smysla  slov,  ch'e  naznachenie -  opisat'  ee  i  ukazat',  kak  ee
predotvratit'.  Teper' ty ponimaesh',  kakuyu vazhnuyu rol' igraet v takih delah
tolkovatel'.  No esli polovina poslaniya napisana slogom naivnoj shkol'nicy, a
vtoraya -  na  dialekte chokto{36},  tolkovatel' neizbezhno popadet vprosak,  i
delu budet prichinen kolossal'nyj ushcherb.
     - Ty, konechno, prav. A chto takoe "gospod' vseob容mlyushchij"?
     - YA - pas.
     - Ty - chto?
     - Pas.    Bogoslovskoe   vyrazhenie.    Ono,   veroyatno,   znachit,   chto
Osnovatel'nica vstupila v igru,  polagaya, chto gospod' ob容mlet lish' polovinu
i nuzhdaetsya v pomoshchi, potom, osoznav, chto on vseob容mlyushch i igraet na storone
protivnika,  Osnovatel'nica reshila rasplatit'sya nalichnymi i vyjti iz igry. YA
dumayu,  moya dogadka pravil'na,  vo vsyakom sluchae, ona razumna: za semnadcat'
mesyacev Osnovatel'nica ne  otygrala ni odnoj stavki;  ne udivitel'no,  chto v
takoj  situacii ej  vdrug  srochno ponadobilos' povidat'sya s  drugom.  YA  uzhe
govoril tebe,  chto  vo  vremena Rimskoj imperii delo vyletelo v  trubu iz-za
plohogo tolkovaniya snov.  Vot Svetonij{37},  k  primeru.  On  pishet ob Atii,
materi avgustejshego YUliya Cezarya:  "Pered rodami ej prisnilsya son,  chto chrevo
ee protyanulos' do zvezd i zanyalo vse prostranstvo mezhdu nebom i zemlej". Kak
ty rastolkuesh' etot son, Avgust?
     - Kto -  ya?  Navryad li ya smogu ego rastolkovat'.  No ya by hotel uvidet'
eto zrelishche, navernoe, ono bylo velikolepno.
     - Da, veroyatno. No razve eto tebe nichego ne govorit?
     - N-net, nichego. A chto ty predpolagaesh' - neschastnyj sluchaj?
     - Konechno, net! |to zhe ne yav', a vsego lish' son. On byl poslan Atii kak
vest',  chto  ej  predstoit proizvesti na  svet nechto vydayushcheesya.  I  chto zhe,
po-tvoemu, ona proizvela?
     - YA... Net, ne znayu.
     - A ty ugadaj!
     - Nu, mozhet byt'... mozhet byt', dozornuyu bashnyu?
     - Fu,  ty ne sposoben tolkovat' sny.  Son Atii - yarkij primer togo, kak
trudno  prihodilos'  v  te  dni  tolkovatelyam  snov.  Snovidcheskie  poslaniya
sdelalis' uklonchivymi i  zybkimi,  kak telegramma Osnovatel'nicy,  i  vskore
proizoshlo to,  chto  i  dolzhno bylo proizojti,  -  tolkovateli razuverilis' v
svoem remesle,  rabotali spustya rukava,  skorej gadali,  chem tolkovali,  i v
konce koncov sovsem obankrotilis'.  Rim otkazalsya ot snovidcheskih poslanij i
pereshel na prorochestva po vnutrennostyam.
     - Nu,  raz oni zaglyadyvali v nutro,  to, navernoe, bol'she ne oshibalis',
verno ya govoryu, Sorok chetvertyj?
     - YA imeyu v vidu vnutrennosti ptic, tochnee - cyplyat.
     - YA by na eto den'gi ne postavil! CHto mozhet znat' o budushchem cyplenok?
     - |h, ty ne postig ideyu, Avgust. Delo ne v tom, chto znaet cyplenok - on
nichego ne znaet,  -  no po sostoyaniyu ego vnutrennostej v moment zaboya avgury
predugadyvali sud'by imperatorov -  vot kakoj sposob obshcheniya s tolkovatelyami
izbrali rimskie bogi,  kogda snovidcheskoe delo zaglohlo,  a  "Uestern yunion"
eshche  ne  poyavilas'.  Ideya byla horosha tem,  chto  vnutrennosti cyplenka chasto
soobshchali tolkovatelyam bol'she,  chem rimskij bog v p'yanom vide, a on vechno byl
navesele.
     - Sorok chetvertyj, a ty ne boish'sya tak govorit' o boge?
     - Nichut'. A pochemu ya dolzhen boyat'sya?
     - Potomu chto tvoi vyskazyvaniya nepochtitel'ny.
     - Nikakoj nepochtitel'nosti v nih net.
     - Net? Togda chto zhe ty nazyvaesh' nepochtitel'nost'yu?
     - Nepochtitel'nost' -  eto neuvazhenie drugogo cheloveka k tvoemu bogu, no
ne sushchestvuet slova, oznachayushchego tvoe neuvazhenie k ego bogu.
     YA  zadumalsya nad slovami Sorok chetvertogo i ponyal,  chto on prav;  takoj
vzglyad na veshchi byl nov dlya menya.
     - Teper',  Avgust,  vernemsya k  snu  Atii.  Vse  predskazateli naprasno
lomali nad nim golovu.  Ni odin ne smog ego rastolkovat'.  A smysl ego byl v
tom, chto...
     Pribezhala vzvolnovannaya koshka.
     - Vnizu  tvoritsya chert  znaet  chto,  sama  ot  Katcen座amera slyshala!  -
vypalila ona i tut zhe umchalas'.
     YA vskochil, no Sorok chetvertyj ostanovil menya:
     - Sidi.    Sohranyaj   hladnokrovie.   Nikakoj   speshki   net.   Sobytiya
razvorachivayutsya,  i  my eshche poveselimsya.  YA otklyuchil svoj providcheskij dar i
gotov k neozhidannostyam.
     - Providcheskij dar?
     - Da, tam, otkuda ya rodom, my...
     - Otkuda ty ro...
     YA  ne smog vymolvit' poslednee slovo.  U  menya svelo chelyust',  a  Sorok
chetvertyj,  brosiv na menya krasnorechivyj vzglyad,  prodolzhal kak ni v  chem ne
byvalo:
     - Tam, otkuda ya rodom, my vse nadeleny darom, ot kotorogo poroj ustaem.
My predvidim vse, chto dolzhno proizojti, i, kogda sobytie proishodit, dlya nas
ono uzhe ne novost',  ponimaesh'?  My ne sposobny udivlyat'sya.  Tam my ne mozhem
otklyuchit' dar provideniya,  a zdes' -  mozhem. |to odna iz glavnyh prichin moih
chastyh  vizitov  na  Zemlyu.  YA  tak  lyublyu  syurprizy!  YA  eshche  yunec,  i  eto
estestvenno.  YA  lyublyu  vsyakie  dejstva -  krasochnye zrelishcha,  zahvatyvayushchie
dramy,  lyublyu  udivlyat' lyudej,  puskat' pyl'  v  glaza,  lyublyu yarkie naryady,
veselye prodelki nichut'  ne  men'she lyubogo mal'chishki.  Kazhdyj raz,  kogda  ya
zdes' i mne udaetsya zavarit' kashu,  a vperedi -  vozmozhnost' pozabavit'sya, ya
otklyuchayu svoj providcheskij dar i predayus' vesel'yu!  YA otklyuchil ego i na etot
raz  dva  chasa tomu nazad i  znayu o  tom,  chto nas zhdet vperedi,  ne  bol'she
tvoego.  Vot i vse,  a teper' -  poshli.  YA tebe ob座asnil sut' dela. Ran'she u
menya byli plany,  a teper' ya ot nih otkazalsya. Pust' vse idet svoim cheredom,
a  my  nachnem  dejstvovat'  v  zavisimosti  ot  obstoyatel'stv.   Budet  chemu
udivlyat'sya!  Vozmozhno,  takie neozhidannosti pokazhutsya tebe pustyakami -  ty k
nim privyk, - a dlya menya dazhe samaya malen'kaya neozhidannost' - radost'.
     V komnatu vletela koshka vne sebya ot vozbuzhdeniya.
     - Kak ya rada,  chto uspela vovremya,  -  skazala ona.  -  Zakrojte dver',
povsyudu lyudi,  ne  davajte im  syuda zaglyadyvat'.  Lyubeznyj mag,  izmeni svoyu
vneshnost',  tebe eshche nikogda ne ugrozhala bol'shaya opasnost'.  Tebya primetili,
vse  znayut,  chto ty  zdes',  vse ishchut tebya;  ty  sovershil ochen' oprometchivyj
postupok,  pokazavshis' im  na glaza.  Umolyayu,  izmeni vneshnost' i  sleduj za
mnoj, ya pokazhu tebe takoe mesto v zamke, gde tebya nikto ne otyshchet. O, proshu,
umolyayu  -  toropis'!  Slyshish'  golosa?  Oni  ohotyatsya  za  toboj,  umolyayu  -
potoropis'!
     Vy i ne predstavlyaete, kak obradovalsya Sorok chetvertyj!
     - Nu i  dela,  slyshal?  A ya i ne znal,  chto sluchitsya,  tak zhe kak i ty!
Predstavlyayu, chto eshche budet!
     - Pozhalujsta,  ne  zabud'  za  razgovorami izmenit'  svoe  oblich'e!  Ne
znaesh',  chto tut proizojdet cherez minutu.  Oni ishchut menya,  tebya, dvojnika, i
Avgusta Fel'dnera; oni uzhe davno nas ishchut i reshili, chto vseh troih ubili.
     - Aga! Teper' ya znayu, chto nado delat'! - vskrichal Sorok chetvertyj. - Nu
i poveselimsya zhe my! Kakie eshche novosti?
     - Katrina zhazhdet razdelat'sya s  toboj,  mag,  potomu chto ty  szheg Sorok
chetvertogo, ee nenaglyadnoe sokrovishche: ona prihvatila ogromnyj kuhonnyj nozh v
tri raza dlinnej moego hvosta i  spryatalas' za mramornoj kolonnoj v  bol'shom
zale; posmotrish', kak ona krovozhadno tochit ego o kolonnu, dazhe iskry letyat -
strah  beret!  Ona  vse  vyglyadyvaet iz-za  kolonny,  sverkaet  glazishchami  -
vysmatrivaet tebya!  Proshu,  izmeni oblich'e i bystro sleduj za mnoj!  Gospodi
pomiluj, tut eshche i zagovor, i...
     - Velikolepno,  Avgust,  prosto velikolepno!  Ved' ya  znal obo  vsem ne
bol'she tebya! O kakom zagovore ty tolkuesh', kiska?
     - |to  vse  buntovshchiki-pechatniki,  oni  sobirayutsya ubit'  dvojnikov.  YA
sidela na kolenyah u  Fishera i slyshala,  kak oni shepotom obsuzhdali svoj plan;
vse produmali -  i  paroli,  i  znaki i  prochee,  chtob otlichit' dvojnikov ot
nastoyashchih pechatnikov;  mne by i samoj hotelos' nauchit'sya ih razlichat', da ih
zdes' slishkom mnogo;  nu,  maskirujsya zhe poskorej i ujdem otsyuda,  ya vot-vot
rasplachus'!
     - CHert s nej,  s maskirovkoj,  pojdu,  kak est',  a esli oni popytayutsya
chto-nibud' so mnoj sdelat', ya ih otrugayu.
     Sorok chetvertyj otkryl dver' i vyshel;  Meri pobezhala za nim,  oblivayas'
slezami, prigovarivaya:
     - O,  oni i  vnimaniya ne obratyat na tvoi serditye slova.  Pochemu ty tak
neostorozhen?  Ty zagubish' sebya,  a kogda tebya ne stanet, - sam znaesh', - oni
budut branit' i bit' menya!
     YA sdelalsya nevidimkoj i posledoval za nimi.


                                 Glava XXXI

     Utro  vydalos' hmuroe,  holodnoe;  mela  pozemka,  gulkij veter revel v
dymohodah, grohotal v zubchatyh stenah, v bashnyah zamka. Podhodyashchaya pogoda dlya
raspravy nad magom,  zametil Sorok chetvertyj,  nichto ee  ne  uluchshit,  krome
solnechnogo zatmeniya.  On tut zhe uhvatilsya za etu ideyu i skazal,  chto ustroit
zatmenie  -   ne  nastoyashchee,   a  iskusstvennoe,  no  nikto,  krome  Sajmona
N'yukoma{38} ne otlichit ego ot nastoyashchego;  i  Sorok chetvertyj tut zhe ustroil
solnechnoe   zatmenie.    Ziyayushchie   kamennye   perehody   priobreli   mrachnyj
kladbishchenskij vid,  i,  razumeetsya,  kromeshnaya t'ma pridala zhuti i  zloveshchej
skripuchesti otdalennym shagam,  priglushiv ih  zvuchnost' i  gulkoe  eho;  ved'
kogda stupaesh' v  temnote po kamennomu polu,  nevol'no sharkaesh' nogami,  i v
drevnih razrushayushchihsya zamkah,  gde stoletiyami derzhali v zatochenii,  muchili i
ubivali lyudej,  etot tainstvennyj monotonnyj shum vselyaet v  dushu bezotchetnyj
holodnyj strah.  K  tomu  zhe  segodnya osobaya noch'  -  noch' prizrakov;  Sorok
chetvertyj pomnil ob  etom  i  setoval,  chto  solnechnye zatmeniya ochen' trudno
ustraivat' posle zahoda solnca.  Provalit'sya mne na  etom meste,  zayavil on,
esli ya  ne  prodlyu zatmenie na vsyu noch',  ono pomozhet mne poluchit' mnozhestvo
prizrachnyh effektov.  V  noch' prizrakov sobirayutsya vse  prizraki zamka,  ona
byvaet raz  v  desyat' let,  torzhestvennaya i  prazdnichnaya;  no  samye  pyshnye
torzhestva ustraivayutsya v stoletnyuyu noch' -  a segodnyashnyaya imenno stoletnyaya. V
zamok priglasheny izbrannye prizraki iz  mnogih drugih zamkov na  grandioznyj
bal i  polunochnyj banket;  eto interesnoe i  vpechatlyayushchee zrelishche,  i  Sorok
chetvertyj,  po  ego  slovam,  uchastvoval v  nem  neodnokratno;  lyubopytno  i
trogatel'no  povstrechat'sya v  takuyu  noch'  so  starymi  druz'yami-prizrakami,
kotoryh ne  videl  sto  -  dvesti let,  i  vnov'  uslyshat' nabivshie oskominu
istorii,  kakie slyshal uzhe neskol'ko raz;  oni i  ne mogut rasskazat' nichego
novogo,  bednyagi,  takoe uzh  u  nih polozhenie.  Sorok chetvertyj zayavil,  chto
sobiraetsya otprazdnovat' nyneshnyuyu  stoletnyuyu  noch'  s  takim  razmahom,  chto
zatmit vse  torzhestva,  provodivshiesya v  zamke  za  dvenadcat' stoletij.  On
priglashaet samyh  znamenityh prizrakov vseh  narodov i  vremen,  proshedshih i
budushchih,  i kazhdyj,  esli pozhelaet,  mozhet privesti s soboj druga -  lyubogo,
lish' by  iz  carstva mertvyh;  mne  tozhe razreshaetsya priglasit' kogo-nibud'.
Sorok chetvertyj predpolagal,  chto soberetsya tysyacha, a to i dve, prizrakov, i
eto budet samaya blestyashchaya stoletnyaya noch' iz  stoletnih nochej,  tysyachu let ej
ne budet ravnyh.
     My ne vstretili ni dushi,  poka shli po mrachnomu koridoru ot moej komnaty
k paradnoj lestnice i na polputi vniz, potom srazu uvideli bol'shoe skoplenie
lyudej,  nashih  i  derevenskih;  oni  byli  vooruzheny i  stoyali dvumya ryadami,
obrazovav dvojnoj zaslon cherez vsyu zalu;  mag, pozhelaj on vyjti iz zamka, ne
mog  ih  minovat';  posredi zhivogo koridora vozvyshalas' groznaya voinstvennaya
Katrina s nozhom v ruke.  YA nevol'no oglyanulsya;  i pozadi stenoj stoyali lyudi,
smutno  vidnye  vo  mrake,   podzhidavshie  maga  v  ukrytii  i  teper'  molcha
somknuvshiesya za ego spinoj.  Meri Dzhi, ochevidno, reshila, chto s nee hvatit, i
ischezla.
     Kogda lyudi,  stoyavshie vnizu,  uvideli,  chto ih plan udalsya i namechennaya
zhertva  ugodila  v  lovushku,  oni  ispustili torzhestvuyushchij vopl',  ne  ochen'
iskrennij,  kak mne pokazalos';  ya ulovil v nem notku somneniya: pozhaluj, eti
lyudi  ne  tak  uzh  radovalis',  chto  pojmali ptichku v  seti,  -  oni  skorej
izobrazhali radost',  a sami tem vremenem userdno krestilis',  chto, po-moemu,
vydavalo somnenie.
     Sorok  chetvertyj nevozmutimo spuskalsya vniz.  Kogda  on  stoyal  uzhe  na
poslednej  stupen'ke,   v  zale  nachalos'  smyatenie,   otovsyudu  poslyshalis'
vozglasy:
     - Prishel otec Adol'f, propustite ego!
     Svyashchennik, tyazhelo dysha, prorvalsya skvoz' odin iz ryadov i pregradil put'
Katrine, rvanuvshejsya k Sorok chetvertomu, prinyavshemu oblich'e maga.
     - Na pomoshch',  vse syuda, ostanovite ee! Osly, esli vy pozvolite ej ubit'
zlodeya, on izbezhit kostra inkvizicii!
     Zagovorshchiki brosilis' k  Katrine,  i s minutu ona borolas' v samoj gushche
kolyhavshejsya vokrug nee tolpy;  ya  videl lish' golovu Katriny i  ee vytyanutuyu
ruku,  szhimavshuyu nozh.  Sil'nyj  golos  Katriny strastno izlival ee  chuvstva,
legko perekryvaya i obshchij shum, i prikazaniya svyashchennika:
     - Pustite menya, ya ub'yu ego, on szheg moe ditya, moego dorogogo mal'chika!
     - Ne podpuskajte ee, ne podpuskajte!
     - On ne dostanetsya cerkvi!  Ego krov' moya po pravu,  proch' s dorogi!  YA
ub'yu ego!
     - Nazad!  ZHenshchina,  nazad!  YA prikazyvayu! Ottashchite ee nazad, muzhchiny vy
ili ne muzhchiny? Gde vasha sila? CHto vy, malye deti?
     - I sotnya takih, kak vy, menya ne ostanovit, hot' ya i zhenshchina!
     Katrina dejstvitel'no vysvobodilas' odnim  moshchnym ryvkom i,  razmahivaya
nozhom, podavshis' vsem telom vpered, kak begun, rinulas' po zhivomu koridoru v
sgushchavshejsya t'me.
     Vdrug pered nej razlilsya yarchajshij svet!  Katrina podnyala golovu,  i  on
ozaril ee  smugloe lico,  sovershenno preobraziv ego svoim volshebnym siyaniem,
kak,  vprochem,  i vse vokrug - zal s mramornymi kolonnami, ispugannyh lyudej.
Katrina  vyronila  nozh  i  povalilas'  na  koleni,  molitvenno slozhiv  ruki;
ostal'nye  posledovali  ee   primeru  i   zamerli,   kolenopreklonennye,   s
blagogovejno slozhennymi ili  protyanutymi vpered  rukami,  osiyannye  nezemnym
svetom.  Na tom meste, gde tol'ko chto byl mag, stoyal Sorok chetvertyj vo vsem
bleske svoej nebesnoj krasoty i molodosti,  luchezarnyj,  kak solnce; ot nego
ishodil yarchajshij svet,  on byl,  slovno tkan'yu,  obvit nemerknushchim lazorevym
plamenem;  Katrina podpolzla k  nemu  na  kolenyah i,  skloniv staruyu golovu,
pocelovala ego nogi; Sorok chetvertyj nagnulsya, laskovo potrepal ee po plechu,
kosnulsya gubami sedyh  volos  i  ischez!  Na  zamok vnov' opustilas' t'ma,  i
dve-tri  minuty osleplennye lyudi  ne  videli dazhe  blizhajshego soseda.  Potom
glaza stali razlichat' temnye figury;  odni vse eshche stoyali na kolenyah, drugie
lezhali na  polu  bez  chuvstv,  tret'i brodili,  poshatyvayas',  prizhav ruki  k
glazam,  budto svet prichinil im bol'. Katrina hodila vzad i vpered netverdoj
pohodkoj, a nozh ee valyalsya posredine zaly.
     Ideya s zatmeniem byla prevoshodna,  ona ochen' pomogla Sorok chetvertomu;
vpechatlenie v lyubom sluchae bylo by sil'nym i yarkim,  no, blagodarya zatmeniyu,
ono  stalo velichestvennym i  oshelomlyayushchim.  Na  moj vzglyad,  Sorok chetvertyj
pokazal sebya  znatokom svoego dela,  sam  on  zayavil,  chto  zatknul za  poyas
Barnuma i Bejli{39},  no,  pozhaluj, hvatil cherez kraj: provinciya, kak-nikak;
dlya menya eto byla kitajskaya gramota,  vprochem, i na kitajskom ego slova vryad
li imeli smysl; on ih priplel k sluchayu, potomu chto oni zvuchali po-uchenomu, a
dlya  nego zvuchanie bylo,  kak pravilo,  vazhnee smysla.  Sredi vseh lyubitelej
krasnogo slovca on byl samyj yaryj.
     YA  rassudil,  chto obitateli zamka opomnyatsya cherez neskol'ko chasov -  ne
ran'she:  ved'  nado  sobrat'sya s  myslyami,  ponyat',  na  kakom ty  svete,  -
nemudreno bylo i  rassudkom pomeshat'sya ot uvidennogo -  i  v blizhajshee vremya
nikakih sobytij ne predviditsya.  Mne nado vyzhdat',  poka oni snova voz'mutsya
za  delo.  YA  vernulsya k  sebe  v  komnatu,  snova  stal  vidimym  i  udobno
raspolozhilsya pered  kaminom s  knigoj  v  ruke,  predusmotritel'no priotkryv
dver' dlya koshki;  Meri nepremenno pribezhit s  novostyami,  esli ej udastsya ih
razuznat',  i  ya  ot  vsej dushi zhelal ej  udachi;  no cherez nekotoroe vremya ya
usnul.  Spal kak ubityj do desyati chasov vechera.  Otkryv glaza, ya uvidel, chto
koshka uzhe  zakanchivaet uzhin,  a  moj  stoit na  stole eshche goryachij;  ya  ochen'
obradovalsya:  s utra u menya makovoj rosinki vo rtu ne bylo.  Meri uselas' na
stul po sosedstvu,  umylas' i,  poka ya el,  soobshchila vse novosti. Ona svoimi
glazami  nablyudala  zamechatel'nuyu  scenu   preobrazheniya  i,   potryasennaya  i
zaintrigovannaya uvidennym,  ne  dozhidayas' konca,  zalezla na kryshu,  sela na
trubu i  drogla tam s  polchasa;  potom kto-to lyubezno razvel vnizu ogon',  i
srazu  stalo uyutno i  teplo.  No  kogda stalo chereschur uyutno i  teplo,  Meri
vybralas' na  kryshu  i  spustilas' po  naruzhnoj  lestnice vniz;  pobrodiv po
zamku, ona pojmala krysu - eto, okazyvaetsya, pustyak, ona i menya nauchit, esli
pozhelayu;  krysu Meri ne  s容la -  to  li  ona byla nesvezhaya,  to  li  prosto
popalas' ne vovremya - vo vsyakom sluchae, Meri vspomnila, chto progolodalas', i
prishla domoj.
     - Esli ty lyubish' syurprizy,  ya tebe prepodnesu syurpriz, - molvila ona. -
Mag ne umer.
     YA vskinul ruki, izobrazhaya udivlenie, kak byvalyj plut.
     - Meri Florens Fortesk'yu! - vskrichal ya. - CHto ty imeesh' v vidu?
     - Tol'ko to, chto skazala! - radostno voskliknula ona. - YA tak i zayavila
magu,  chto ty mne ni za chto ne poverish'. Otsohni u menya lapy, ne sojti mne s
etogo mesta,  koli vru; ya ego videla, videla - slyshish'? On zhiv i zdorov, kak
prezhde.
     - Bros', ne moroch' mne golovu!
     Meri byla na sed'mom nebe ot schast'ya: kakoj uspeh!
     - Prekrasno!  Voshititel'no!  -  likovala ona. - YA eto znala, ya skazala
magu,  chto ty ne poverish',  tak ono i  vyshlo!  -  Meri v  vostorge zahlopala
lapami, i naprasno: s takim zhe uspehom mozhno bylo hlopat' gribnymi shlyapkami.
     - Dvojnik, a esli ya dokazhu, chto on zhiv, - poverish'? - sprosila ona.
     - I ne podumayu!  - otozvalsya ya. - Kak, byvalo, govoril mag, mne ochki ne
votresh'!  Ty nesesh' chepuhu,  Meri!  CHelovek umer,  i vse znayut, chto on umer,
otoshel,  tak skazat',  v  mir inoj na glazah u  vseh,  i  ty nikak ne mozhesh'
dokazat', chto on zhiv. Tebe li etogo ne znat'?
     Meri ulybalas' vo  ves' rot,  ona  ele  sderzhivalas',  ee  raspiralo ot
soznaniya gryadushchej pobedy nado  mnoj.  Soskol'znuv na  pol,  koshka,  igrayuchi,
podtolknula lapoj kakuyu-to bumagu k  moej noge,  ya  podnyal ee,  a Meri snova
prygnula na stul i predlozhila:
     - Glyan',  mag skazal,  ty  migom razberesh'sya,  chto eto takoe.  Nu  chto,
razobralsya?
     - |to - veshch', kotoruyu on nazyvaet gazetoj. Bostonskoj gazetoj.
     - Pravil'no, on tak i skazal. |to, govorit, anglijskij yazyk budushchego, a
ty znaesh' anglijskij i smozhesh' ee prochest'. Ty i na samom dele mozhesh'?
     - Sam po sebe fakt pravil'nyj,  no mag nichego ne govoril, potomu chto on
mertv.
     - Pogodi, ne toropis', mag velel tebe obratit' vnimanie na datu.
     - Ladno, on mne, konechno, nichego ne velel, potomu chto mertv, a mertvye,
estestvenno, ne otdayut prikazov, no vse ravno, vot ona - 28 iyunya 1905 goda.
     - Pravil'no,  on  tak  i  skazal.  I  eshche  velel sprosit' pro  poslanie
Osnovatel'nicy svoim uchenikam,  ono pechatalos' v drugoj bostonskoj gazete. O
chem tam napisano?
     - Nu,  mag rasskazyval, chto sejchas idet bol'shaya vojna, i Osnovatel'nice
nadoelo,  chto ee ucheniki vse molyatsya i  molyatsya za mir,  a ona za semnadcat'
mesyacev ne  vyigrala ni  odnoj stavki;  vot  ona i  prikazala im  prekratit'
molenie i  takim obrazom vyvela svoyu batareyu iz zony boevyh dejstvij.  A eshche
on dobavil, chto nikto ne ponimaet ostal'nuyu chast' poslaniya i eto neponimanie
mozhet privesti k bol'shoj bede.
     - Aga!  Vot tak-to!  I privelo! Mag govorit, chto v tu samuyu minutu, kak
ona svoej vlast'yu prekratila molenie,  soshlis' dva flota, i necivilizovannyj
polnost'yu unichtozhil civilizovannyj,  a bedy ne sluchilos' by, esli by molenie
prodolzhalos'{40}. Stalo byt', ty ne znal ob etom?
     - Net, ya poka ne znayu.
     - Nu, skoro uznaesh'. Poslanie poyavilos' 27 iyunya, verno?
     - Da.
     - Tak  vot,   beda  sluchilas'  v  tot  zhe  den',   kak  tol'ko  molenie
prekratilos',  soobshchenie o nej poyavilos' v gazete nazavtra,  i etu gazetu ot
28 iyunya ty derzhish' v ruke{41}.
     YA posmotrel na krichashchie zagolovki.
     - Bog ty moj, - voskliknul ya. - Vse sovpadaet! Bejker Dzhi, da ponimaesh'
li ty,  chto eto - samoe potryasayushchee proisshestvie! Gazeta dokazyvaet, chto mag
zhiv, - nikto, krome nego, ne mog prinesti ee. On zhiv, on snova s nami, posle
uzhasnoj kazni,  kotoruyu my vse videli!  Da,  on zhiv,  Meri, zhiv, ya ne nahozhu
slov, chtob vyrazit' svoyu blagodarnost'!
     - O, eto velikolepno! |to voshititel'no! - zakrichala ona v ekstaze. - YA
znala,  chto dokazhu svoyu pravotu!  YA byla uverena v etom!  YA-to dumala,  magu
prishel konec, kogda on vspyhnul i ischez nevedomo kuda; o, kak ya ispugalas' i
opechalilas',  -  a on,  on prosto chudo!  Dvojnik,  a kak ty schitaesh', net li
zdes' drugogo kolduna, kotoryj vzdumal by tyagat'sya s nim? Est' ili net?
     - Net,  Meri, mozhesh' smelo derzhat' pari na sobstvennye ushi i hvost. Kak
mag govoril,  i dumat' zabud' ob etom!  Po-moemu,  nash mag,  bud' on levsha i
kosoglazyj, dal by vsej koldovskoj shatii sto ochkov vpered.
     - No ty ne o nem govorish', Dvojnik.
     - O kom zhe?
     - Mag ne kosoj i ne levsha.
     - A kto utverzhdaet, chto on kosoj i levsha, durochka ty etakaya?
     - Kak kto? Ty.
     - Nichego podobnogo ya  ne  govoril.  YA  skazal:  bud' on.  |to  vovse ne
znachit,  chto  tak  ono  i  est',  eto  predpolozhenie,  literaturnyj  oborot,
ritoricheskaya figura rechi, metafora, ee naznachenie - usilit'...
     - I vse-taki mag ne kosoj i ne levsha, ya by zametila...
     - O,  zamolchi! Razve ya ne ob座asnil tebe, chto eto vsego lish' metafora, i
ya ne sobiralsya...
     - Mne vse ravno,  no ty nikogda ne ubedish' menya,  chto on kosoj i levsha,
potomu chto...
     - Bejker Dzhi, esli ty eshche raz otkroesh' rot, ya v tebya sapogom zapushchu; ty
brosaesh' slova naobum i nevpopad,  rech' tvoya - bessvyaznaya tarabarshchina, kak u
nashej plachevnoj Osnovatel'nicy.
     No Meri uzh pritailas' pod krovat'yu,  razmyshlyaya,  po-vidimomu, esli byla
nadelena takoj sposobnost'yu.


                                Glava XXXII

     V  komnatu  bystro  voshel  Sorok  chetvertyj,  vse  eshche  v  oblich'e maga
Baltasara Hofmana,  i  plyuhnulsya na stul.  Koshka tut zhe doverchivo prygnula k
nemu na koleno, potyanulas', zamurlykala.
     - Dvojnik ne poveril,  chto ty zhiv,  - soobshchila ona, - a kogda ya emu eto
dokazala,  pytalsya zapustit' v  menya sapogom,  dumal zapugat',  i  naprasno;
verno ya govoryu, Dvojnik?
     - CHto verno?
     - To, chto govoryu.
     - YA  ne  ponyal,  chto  ty  skazala.  |to  yazyk  Hristianskoj  Skuki,  ne
poddayushchijsya tolkovaniyu,  no  ya  zaranee so  vsem  soglasen,  tol'ko pomolchi.
Pomolchi, i pust' master skazhet, o chem on dumaet.
     - YA vot o chem dumayu, Avgust. Mnogie znamenitosti ne mogut prijti. Flore
Makflimsi{42} nechego nadet',  Eve -  to zhe samoe, Adam ran'she poluchil drugoe
priglashenie,  i tak dalee i tomu podobnoe. Neron i mnogie drugie nedovol'ny,
chto ih ne izvestili o bale zablagovremenno,  i prosyat vremya na sbory. Nichego
ne podelaesh', pridetsya ih ublazhat'.
     No kak eto sdelat'? Bal nachinaetsya cherez chas. Poslushaj!
     - Bo-mm-mm, bo-omm, b-omm!
     Bol'shoj kolokol zamka merno otbival vremya. Probili amerikanskie chasy na
stene v moej komnate, im vtorili izdaleka bashennye chasy v derevne; zvuki ih,
slabye,  edva slyshnye,  otnosil v  storonu i priglushal poryvistyj veter.  My
sideli molcha i schitali do poslednego udara.
     - Soschital? - sprosil ya.
     - Da,  soschital.  Odinnadcat'.  Nu chto zh, est' dva vyhoda iz polozheniya.
Pervyj -  ostanovit' vremya, chto delalos' ran'she i ne raz, vtoroj - povernut'
vremya vspyat' na den' ili dva - eto sravnitel'no novo i k tomu zhe daet luchshie
rezul'taty.

                Nazad, nazad stremi, o Vremya, svoj polet,
                Pust' detstvo hot' na den' sud'ba vernet{43}.

     |to stihotvorenie "Prekrasnyj sneg",  ono eshche ne napisano.  YA -  za to,
chtob povernut' vremya nazad,  imenno eto my i sdelaem. Zastavim strelki chasov
dvigat'sya v obratnom napravlenii.
     - A oni povernutsya?
     - Razumeetsya.  |to  privlechet  k  sebe  vseobshchee  vnimanie,  mozhesh'  ne
bespokoit'sya. No samyj potryasayushchij effekt proizvedet solnce.
     - Kakim obrazom?
     - CHasov cherez shest' solnce vzojdet na  zapade,  i  eto  prikuet k  sebe
vnimanie vsego mira.
     - Predstavlyayu, kak eto budet zdorovo!
     - O,   polozhis'  na  menya.   A  skol'ko  lyudej  podnimetsya  spozaranku!
CHelovechestvo ne pripomnit drugogo takogo sluchaya. Po-moemu, eto budet rekord.
     - Pozhaluj,  ty  prav.  YA  obyazatel'no vstanu,  chtob vse  uvidet' svoimi
glazami, ili voobshche ne budu lozhit'sya.
     - A  znaesh',  eshche  luchshe,  esli  solnce  vzojdet ne  na  zapade,  a  na
yugo-zapade.  |to, pozhaluj, budet effektnee i v dikovinku lyudyam: nikto eshche ne
ustraival nichego podobnogo.
     - Master,  eto  budet velikolepno!  |to budet velichajshee chudo,  chudo iz
chudes.  O nem budut govorit' i pisat', pokuda sushchestvuet rod chelovecheskij. I
sporit' budet ne o  chem:  vse zhivushchie na zemle uvidyat chudo voochiyu,  i nekomu
budet ego oprovergat'.
     - Istinno  tak.   Ono   stanet   edinstvennym  dostovernym  sobytiem  v
chelovecheskoj istorii.  Vse  drugie  sobytiya,  bol'shie i  malye,  zaviseli ot
svidetel'stva men'shinstva,  poroyu ochen' neznachitel'nogo,  no na etot raz vse
budet inache,  vot tak-to.  CHudo na sej raz budet zapatentovano,  i  pust' ne
zhdut povtoreniya na "bis".
     - Skol'ko zhe prodlitsya obratnyj otschet vremeni, Baltasar?
     - Dva-tri dnya,  a mozhet byt', i nedelyu; slovom, dostatochno dolgo, chtoby
Robert Brus,  Genrih I  i  prochie,  ch'i serdca i  drugie chasti tela rasseyany
povsyudu, mogli vzyat' korzinku i sobrat' vse voedino; tak chto dadim i solncu,
i  chasam  obratnyj hod,  a  potom uskorim ih  beg,  chtoby naverstat' vremya k
nyneshnej polnochi, kogda prizraki nachnut sobirat'sya na bal.
     - Tvoya  ideya  nravitsya  mne  vse  bol'she  i  bol'she.   Svershitsya  samoe
izumitel'noe chudo iz vseh i...
     - Da!  -  podhvatil on  v  poryve vostorzhennogo krasnorechiya.  -  I  ono
pridast  sovershenstva reputacii,  kotoruyu  ya  sozdayu  Baltasaru  Hofmanu,  i
proslavit ego kak velichajshego maga na zemle,  i vozvedet na koster,  v chem ya
niskol'ko ne somnevayus'.  Ty znaesh',  skol'ko truda ya  vlozhil v proslavlenie
maga: nichto tak ne zanimalo menya v techenie stoletij, kak ego reputaciya; ya ne
zhalel  dlya  nee  ni  sil,  ni  vremeni,  ya  gordilsya  eyu  i  ispytyval takoe
udovletvorenie,  kakogo pochti nikogda ne ispytyval, zanimayas' lyubimym delom.
Teper' trud moj zavershitsya stol' blistatel'nym obrazom, a potom ya sozhgu maga
na kostre,  raspylyu ego libo ustroyu chto-nibud' drugoe, ne menee krasochnoe, ya
nichut' ne pozhaleyu o zatrachennyh usiliyah, nichut', dayu tebe slovo.
     Bom-m-m, bo-om-m-m, bo-om-m-m!
     - Nu vot i nachalos'! Snova b'et odinnadcat'.
     - Neuzheli?
     - Poschitaj sam, ubedish'sya.
     YA razbudil koshku, ona sladko potyanulas', udlinivshis' do polutora yardov,
i sprosila,  ne povernulo li vremya nazad, - znachit, ona slyshala pervuyu chast'
razgovora. I, konechno, vse ponyala, potomu chto my govorili po-nemecki. Uznav,
chto vremya povorachivaet vspyat',  ona ustroilas' vzdremnut' i  skazala,  chto v
desyat' chasov snova vyjdet na progulku i pojmaet tu zhe samuyu krysu.
     YA schital udary - vsluh:
     - Vosem'... devyat'... desyat'... odinnadcat'!
     - Nazad,  nazad stremi, o Vremya, svoj polet! - kriknul Sorok chetvertyj.
- Smotri na strelki chasov, Avgust, slushaj!
     V to zhe mgnovenie ya snova nachal schitat' udary:
     - Odinnadcat'... desyat'... devyat'... vosem'... sem'... shest'... pyat'...
chetyre... dva... odin!
     Koshka tut zhe  prosnulas' i  povtorila svoi slova o  kryse,  kotoruyu ona
pojmaet snova, - povtorila ih v obratnom poryadke.
     - Slushaj,  Avgust, chasov strelki na smotri, - skazal v obratnom poryadke
Sorok chetvertyj.
     - Ilezhuen? - otozvalsya ya.
     I  Sorok  chetvertyj zametil (ego  slova  zaglushal boj  bol'shih bashennyh
chasov zamka):
     - Odinnadcat' b'et  snova,  nachalos' i  vot  nu!  Slovo dayu  (golos ego
zvenel,  krep, narastal; ispolnennyj vysokih chuvstv, on zvuchal proniknovenno
i vyrazitel'no) nichut', usiliyah zatrachennyh o pozhaleyu ne nichut' ya, krasochnoe
menee ne drugoe,  chto-nibud' ustroyu libo ego raspylyu kostre, na maga sozhgu ya
potom  a,  obrazom blistatel'nym stol'  zavershitsya moj  trud  teper',  delom
lyubimym zanimayas',  ispytyval ne nikogda pochti kakogo,  udovletvorenie takoe
ispytyval i  eyu  (zdes' u  nego  chut' ne  sorvalsya golos ot  polnoty chuvstv)
gordilsya ya,  vremeni ni,  sil  ni  nee  dlya zhalel ne  ya,  reputaciya ego kak,
stoletij techenie v menya zanimalo ne tak nichto,  maga proslavlenie v vlozhil ya
truda skol'ko, znaesh' ty. (Tut okrylennaya oduhotvorennost' ego slov dostigla
zapredel'noj vysoty,  i  glubokim  organnym  golosom  Sorok  chetvertyj izrek
vozvyshennye slova.)  Somnevayus' ne niskol'ko ya  chem v,  koster na vozvedet i
zemle na  maga  velichajshego kak  ego  proslavit,  Hofmanu Baltasaru sozdayu ya
kotoruyu, reputacii sovershenstvo pridast ono i. Da!
     CHto-to  zavertelos',  gromko  zazhuzhzhalo  u  menya  v  golove,  ya  vstal,
pokachnulsya i  ruhnul  by,  poteryav soznanie,  na  pol,  no  Sorok  chetvertyj
podhvatil menya. Ego prikosnovenie vernulo menya k zhizni.
     - YA vizhu, spektakl' tebe ne po silam, - zayavil on, - ty ego ne vynesesh'
i sojdesh' s uma. Posemu ya osvobozhdayu tebya ot uchastiya v etom velikom sobytii.
Ty budesh' prosto smotret' i  naslazhdat'sya zrelishchem,  ostavayas' v storone,  i
pri obratnom techenii vremeni, i pri vozvratnom, poka ono snova ne vernetsya k
odinnadcati i  ne  vozobnovit svoj normal'nyj hod.  Prihodi i  uhodi,  kogda
vzdumaetsya, razvlekajsya, kak dushe ugodno!
     Blagoslovennye slova! YA byl beskonechno blagodaren Sorok chetvertomu.
     Posledovala dovol'no dolgaya pauza -  moj  nevosproizvedennyj razgovor s
Sorok chetvertym po povodu obratnogo techeniya vremeni i solnca. Zatem eshche odna
- moj spor s koshkoj o tom, zhiv mag ili net.
     YA  otnyud' ne skuchal v  etih bezzvuchnyh promezhutkah vremeni -  naprotiv,
moj vzor byl prikovan k amerikanskim chasam na stene, ya nablyudal, kak strelki
chasov polzut v obratnuyu storonu po ciferblatu, - sverh容stestvennoe zrelishche!
     Potom ya zasnul,  a kogda otkryl glaza, vremya proshlo vspyat' sem' chasov i
byl polden'.  YA vospol'zovalsya svoej privilegiej prihodit' i uhodit',  kogda
mne  vzdumaetsya,  sdelalsya  nevidimym  i  otpravilsya smotret'  zamechatel'nyj
spektakl' preobrazheniya, vosproizvodimyj s konca do nachala.
     On  byl  stol' zhe  vpechatlyayushchim i  velikolepnym.  Vo  t'me  odni lezhali
rasprostertye na polu,  drugie stoyali,  kolenopreklonennye,  tret'i brodili,
poshatyvayas',  prizhav ruki  k  glazam.  Katrina netverdoj pohodkoj pyatilas' k
lestnice vse dal'she i  dal'she,  potom upala na koleni i  sklonila golovu;  v
etot mig lazorevyj svet razlilsya vo t'me i poyavilsya Sorok chetvertyj, ob座atyj
nemerknushchim plamenem,  luchezarnyj,  kak solnce.  On  naklonilsya i  poceloval
staruyu Katrinu v golovu -  i tak dalee i tomu podobnoe, scena povtorilas' vo
vseh podrobnostyah ot konca do samogo nachala,  kogda mag,  ya i koshka, pyatyas',
podnyalis' po  lestnice i  vo  t'me nachinayushchegosya zatmeniya solnca vernulis' v
komnatu.
     Po mere togo kak vremya dvigalos' nazad, ya, v zavisimosti ot nastroeniya,
koe-chto  vypuskal,  koe-chto  smotrel zanovo.  Tak ya  eshche raz uvidel,  kak iz
pustoty voznik moj  dvojnik v  vide sovershennoj obolochki tela,  zybkoj,  kak
myl'nyj  puzyr',  perelivayushchejsya vsemi  cvetami radugi;  potom  sostavilsya i
ukrepilsya skelet,  obleksya v  plot',  odezhdy.  YA  vykinul besedy s  koshkoj i
razgovor s masterom; kogda zhe strelka prodelala put' v dvadcat' tri chasa i ya
dolzhen  byl  poyavit'sya  p'yanyj  v   spal'ne  Marget,   ya  dal  zarok  vpred'
vozderzhivat'sya ot spirtnogo i izbavil sebya ot etogo zrelishcha.
     Potom,  zhelaya pozabavit'sya i ponablyudat' effekt obratnogo hoda vremeni,
my  s  Sorok chetvertym otpravilis' v  Kitaj;  tam stoyal polden'.  Solnce uzhe
gotovilos' povernut' po novomu puti na severo-vostok, i milliony potryasennyh
lyudej glazeli na  nego s  glupym vidom,  a  milliony drugih lezhali na zemle,
izmuchennye caryashchej vokrug nerazberihoj i  strahom,  pogruzhennye v  blazhennoe
zabyt'e.  My  slonyalis' vsled za  solncem po vsemu miru,  ostanavlivalis' vo
vseh bol'shih gorodah,  popadavshihsya nam  na  puti,  nablyudali i  voshishchalis'
posledstviyami obratnogo  hoda  vremeni.  Povsyudu  otoropelye lyudi  povtoryali
zadom napered starye razgovory,  ne ponimali drug druga,  i  kakoj u nih pri
etom byl ustalyj i neschastnyj vid!  Sobiralis' tolpy lyudej, s uzhasom glyadeli
na  bashennye  chasy;  v  kazhdom  gorode  proishodili  zanovo  pohorony  ranee
pogrebennyh;  pohoronnye katafalki i  processii s mrachnym vidom shli obratno.
Tam,  gde proishodili vojny,  povtoryalis' vcherashnie bitvy s konca do nachala;
ranee ubityh ubivali vnov',  ranenye poluchali te zhe samye raneniya i roptali.
Krov' holodela v zhilah pri vide smertel'nyh shvatok rycarej v stal'nyh latah
na  pole boya  pri obratnom hode vremeni;  v  okeanah korabli s  napolnennymi
vetrom parusami zanovo otnosilo na mesta,  projdennye nakanune; odni matrosy
v strahe obrashchalis' k bogu, drugie v bezmolvnoj muke smotreli na obezumevshee
solnce, tret'i rugalis' i bogohul'stvovali na chem svet stoit.
     V Ruane my nablyudali,  kak Genrih I sobiral voedino na prezhnem pole boya
svoj razbityj cherep i drugie chasti tela.


                                Glava XXXIII

     Sorok chetvertyj,  vne vsyakogo somneniya, byl samym vetrenym sushchestvom na
svete.  Nichto ne  zanimalo ego dolgoe vremya.  On pridumyval i  tshchatel'nejshim
obrazom razrabatyval plany,  vkladyval v nih vsyu dushu,  a potom vdrug brosal
ih  na  polputi k  zaversheniyu i  bralsya za  chto-nibud' novoe.  To  zhe  samoe
proizoshlo i  s  balom prividenij.  On  sozval neschastnyh pokojnikov so vsego
sveta,  iz vseh vremen,  a kogda predstavlenie bylo gotovo,  Sorok chetvertyj
vdrug  pozhelal  perenestis' vo  vremena  proroka  Moiseya  i  poglyadet',  kak
egiptyane barahtayutsya v  vodah CHermnogo morya;  on  i  menya vzyal s  soboj{44}.
Sorok chetvertyj uzhe nablyudal eto sobytie dvazhdy i  schital ego odnim iz samyh
znachitel'nyh  i   volnuyushchih.   YA   edva  ugovoril  ego  povremenit'  s  etim
puteshestviem.
     Processiya  pokazalas'  mne  ochen'  interesnym,  vpechatlyayushchim  zrelishchem.
Snachala zemlyu okutala zloveshchaya t'ma.  Vse  vidimoe postepenno rastvoryalos' v
nej,  utrachivaya ochertaniya,  a  potom i  vovse ischezlo.  Vocarilas' kromeshnaya
neproglyadnaya t'ma,  a s nej -  tishina,  takaya bezmolvnaya, chto kazalos', ves'
mir  zatail  dyhanie.  Minuty tyanulis',  tyanulis',  glubokoe bezmolvie stalo
ugrozhayushchim;  ya  zamer i  edva perevodil duh.  I  vdrug nas  nakryla holodnaya
vozdushnaya volna -  syraya, pronizyvayushchaya, pahnushchaya mogiloj, vyzyvayushchaya drozh'.
CHerez nekotoroe vremya ya  ulovil legkij shchelkayushchij zvuk,  doletavshij izdaleka.
On slyshalsya vse yavstvennej, vse gromche i gromche, on ros, mnozhilsya, i vot uzhe
povsyudu razdavalis' suhie,  rezkie,  shchelkayushchie zvuki;  oni sypalis' na nas i
katilis'  dal'she.   V  prizrachnom  svete  bleklyh  predutrennih  sumerek  my
razlichili smutnye paukoobraznye kontury tysyach skeletov,  idushchih kolonnoj!  U
menya  volosy vstali dybom.  Vy  ne  predstavlyaete,  kakoe eto  bylo  zhutkoe,
ustrashayushchee zrelishche.
     Vskore  prosvetlelo,  kak  pered  rassvetom,  i  my  otchetlivo  uvideli
processiyu. Dlya bol'shego effekta Sorok chetvertyj razdvinul steny zala. Teper'
eto byl koridor,  velichestvennyj i neobozrimyj, protyanuvshijsya na mnogo mil'.
Processiya tekla mimo nas,  skorbno gremya kostyami,  malo-pomalu rasplyvalas',
tayala vdaleke i nakonec propadala iz vidu.
     Sorok  chetvertyj  ne   rasskazyval  mne,   kak  zakonchili  svoe  zemnoe
sushchestvovanie bednye skelety,  prohodivshie kolonnoj,  no zametil, chto mnogie
byli v svoe vremya izvestnymi lyud'mi i voshli v istoriyu. YA pripomnil nekotorye
imena,  no  bol'shinstvo iz nih bylo mne neznakomo.  I  eto estestvenno:  oni
prinadlezhali  k  narodam,   ischeznuvshim  s  lica  zemli  desyat',   dvadcat',
pyat'desyat,  sto, trista i dazhe shest'sot tysyach let tomu nazad; ya, razumeetsya,
nikogda o nih ne slyshal.
     Po  koldovskoj vole Sorok chetvertogo na  kazhdom skelete byla tablichka s
ukazaniem  imeni,   daty  rozhdeniya  i  smerti  i  drugie  kratkie  svedeniya.
Prekrasnaya ideya,  izbavlyavshaya nas ot  neobhodimosti zadavat' voprosy.  Pered
nami proshli Faraon,  David,  Goliaf i  eshche  neskol'ko biblejskih personazhej,
Adam i Eva,  neskol'ko cezarej,  Kleopatra,  Karl Velikij,  rycar' Dagober i
koroli,   koroli,   koroli  -  bez  scheta;  bol'shinstvo  iz  nih  pravilo  v
nezapamyatnye tysyacheletiya do Adama.  Nekotorye prihvatili s  soboj korony,  a
kuski poluistlevshego barhata boltalis' u nih mezh kostej - zhalkoe zrelishche!
     Popadalis' sredi  skeletov  i  moi  znakomye -  ya  prisutstvoval na  ih
pohoronah vsego tri-chetyre goda tomu nazad,  -  muzhchiny i  zhenshchiny,  yunoshi i
devushki;  oni  unylo protyagivali mne  dlya  rukopozhatiya svoi ubogie kostyashki.
Byli i  takie,  chto  volokli za  soboj na  verevke istlevshie ostatki grobov,
vykazyvaya priskorbnuyu ozabochennost', kak by chego ne sluchilos' s ih nichtozhnoj
sobstvennost'yu.
     YA  i  ne predstavlyal ranee,  chto pechal' mozhet byt' neskonchaemo dolgoj i
vse zhe trogat' serdce,  budto neschast'e sluchilos' vchera i rana eshche svezha.  YA
uvidel strojnyj skelet molodoj zhenshchiny;  ona shla,  opustiv golovu,  prilozhiv
kostlyavye ruki k  glazam,  -  ochevidno,  plakala.  |to byla molodaya mat',  u
kotoroj propal rebenok,  da tak i ne nashelsya;  schast'e ee bylo razbito,  ona
izoshla  slezami i  umerla.  U  menya  zashchemilo serdce i  povlazhneli glaza  ot
neuteshnogo gorya bednyazhki. YA glyanul na tablichku - neschast'e proizoshlo pyat'sot
tysyach let  tomu nazad!  Mne  pokazalos' strannym,  chto  ono vyzyvaet u  menya
sostradanie,  no, veroyatno, takoe gore ne prohodit so vremenem i bol' utraty
neizbyvna.
     Poyavilsya korol'  Artur  so  svoimi  rycaryami{45}.  Mne  bylo  interesno
uvidet' ih voochiyu, potomu chto my kak raz perepechatyvali knigu pro ego vremya,
izdannuyu  Kekstonom{46}.   Oni  ehali  verhom  na  ostovah,  nekogda  byvshih
loshad'mi,   i  derzhalis'  velichavo  v  svoih  starinnyh  dospehah,  hot'  te
prorzhaveli,  prodyryavilis' mestami,  i  skvoz' dyry prosvechivali kosti.  Oni
govorili o chem-to svoem,  eti skelety,  - skvoz' shcheli v zabralah shlemov bylo
vidno,  kak  chelyusti u  nih hodyat vverh i  vniz.  Blagodarya koldovstvu Sorok
chetvertogo ya ponimal ih rech'. Rycari obsuzhdali poslednyuyu bitvu korolya Artura
s  takim  azartom,  budto ona  proizoshla vchera;  po-vidimomu,  dlya  mertveca
tysyacheletie v mogile vse ravno chto odna noch' - sushchij pustyak.
     To  zhe  samoe  ya  nablyudal,  kogda  mimo  prohodil  Noj  s  synov'yami i
nevestkami.  Oni,  ochevidno,  pozabyli,  chto kogda-to  vyshli iz  kovchega,  i
nedoumevali,  pochemu teper' stupayut po zemle.  Govorili oni tol'ko o pogode,
pohozhe, vse ostal'noe ih nichut' ne zanimalo.
     Skeletov predshestvennikov Adama i  Evy bylo v  miriady raz bol'she,  chem
ego potomkov.  Oni ehali verhom na skeletah nevoobrazimyh chudishch kolossal'nyh
razmerov.  Oni  prohodili kolonnami po  desyat' tysyach skeletov v  ryad;  steny
starogo zamka razdvigalis' ili vovse ischezali,  osvobozhdaya im  put',  i  vsya
zemlya,   naskol'ko  videl  glaz,  byla  zabita  imi.  Imelos'  sredi  nih  i
Nedostayushchee zveno.  Tak  nazval  etot  skelet Sorok  chetvertyj.  Malen'kij i
prizemistyj,  on ehal verhom na dlinnosheem i dlinnohvostom chudishche;  ono bylo
dlinoj v  devyanosto futov i vozvyshalos' nad zemlej na tridcat' tri futa;  po
slovam Sorok chetvertogo, chudishche eto vymerlo vosem' millionov let tomu nazad.
     CHasami  shli  mimo  nas  nesmetnye polchishcha  mertvyh i  tak  oglushitel'no
gremeli kostyami,  chto  ya  edva  slyshal hod  sobstvennyh myslej.  Potom Sorok
chetvertyj vzmahnul rukoj, i my ostalis' odni v pustom i bezzvuchnom mire.


     - I teper' ty uhodish' i bol'she uzhe ne vernesh'sya?
     - Da, - otvetil Sorok chetvertyj. - My s toboj dolgo druzhili, i eto bylo
slavnoe vremya -  dlya nas oboih;  no ya  dolzhen ujti,  i  my nikogda bol'she ne
uvidim drug druga.
     - V etoj zhizni,  Sorok chetvertyj.  A v drugoj?  My vstretimsya v drugoj,
verno?
     I togda on spokojno i rassuditel'no proiznes nechto nepostizhimoe:
     - Drugoj zhizni net.
     Legkim dunoveniem ego duh kosnulsya moej dushi,  poseliv v  nej smutnuyu i
tumannuyu,  no v  to zhe vremya blagoslovennuyu i  otradnuyu nadezhdu,  chto v  ego
neveroyatnyh slovah est' pravda, bolee togo - dolzhna byt' pravda.
     - Neuzheli ty ne dogadyvalsya ob etom ran'she, Avgust?
     - Net, mog li ya voobrazit' takoe? No esli tol'ko eto pravda...
     - |to pravda.
     Mne  zahotelos' vyrazit'  perepolnyavshuyu menya  blagodarnost',  no  slova
vdrug zastryali v gorle: menya odolelo somnenie.
     - No...  no...  my zhe videli budushchuyu zhizn',  -  bormotal ya. - My videli
podlinnye sobytiya i potomu...
     - To byla greza, a ne real'naya zhizn'.
     YA chut' ne zadohnulsya ot radosti: velikaya nadezhda vstrepenulas' vo mne.
     - Greza? Gre...
     - ZHizn' sama po sebe lish' greza, son.
     YA  byl potryasen.  Bozhe pravyj,  tysyachu raz eta mysl' vpivalas' v menya v
chasy razdumij!
     - Nichego ne sushchestvuet,  vse tol'ko son.  Bog,  chelovek,  mir,  solnce,
luna,  beschislennye zvezdy,  rasseyannye po vselennoj, - son, vsego lish' son,
oni ne sushchestvuyut. Net nichego, krome bezzhiznennogo prostranstva - i tebya!
     - Menya?
     - I  ty  ne  takov,  kakim sebya predstavlyaesh',  ty lishen ploti,  krovi,
kostej,  ty -  vsego lish' mysl'.  I ya ne sushchestvuyu,  ya lish' son, igra tvoego
voobrazheniya.  Kak  tol'ko  ty  osoznaesh' eto,  ty  progonish' menya  iz  svoih
videnij, i ya rastvoryus' v nebytii, otkuda ty menya vyzval...
     YA uzhe ischezayu,  tayu,  prevrashchayus' v nichto.  Vskore ty ostanesh'sya odin v
beskonechnom prostranstve i  budesh' vechno brodit' v odinochestve po bezbrezhnym
prostoram,  bez  druga,  bez  blizkoj dushi,  ibo ty  -  mysl',  edinstvennaya
real'nost' - mysl', nerazrushimaya, neugasimaya. A ya, tvoj pokornyj sluga, lish'
otkryl tebe tajnu bytiya i  dal  volyu.  Da  prisnyatsya tebe drugie sny,  luchshe
prezhnih!..
     Udivitel'no,  chto ty  ne dogadalsya ob etom ran'she,  -  gody,  stoletiya,
tysyacheletiya, milliony let tomu nazad, ved' ty provel vechnost' odin na odin s
samim soboyu.  Udivitel'no, chto ty ne zadumalsya nad tem, chto tvoya vselennaya i
vse sushchee v nej -  son,  videniya,  greza!  Udivitel'no, ibo ona bezrassudna,
vopiyushche bezrassudna,  kak  nochnoj koshmar:  bog,  v  ch'ih  silah  sotvorit' i
horoshih detej,  i  plohih,  predpochitaet tvorit' plohih;  bog,  v ch'ih silah
oschastlivit' vseh,  ne  daet schast'ya nikomu;  bog povelevaet lyudyam cenit' ih
gor'kuyu  zhizn',  no  otpuskaet takoj  korotkij srok;  bog  odarivaet angelov
vechnym  blazhenstvom,  no  trebuet ot  drugih  svoih  detej,  chtoby  oni  eto
blazhenstvo zasluzhili;  bog sdelal zhizn' angelov bezmyatezhnoj, no obrek drugih
detej na stradaniya, telesnye i dushevnye muki; bog propoveduet spravedlivost'
i  sozdal  ad;  propoveduet  miloserdie  i  sozdal  ad;  propoveduet zolotye
zapovedi lyubvi k  blizhnemu i  vseproshcheniya -  semizhdy sem'  raz  proshchaj vragu
svoemu!  -  i  sozdal ad;  bog propoveduet nravstvennoe chuvstvo,  a  sam ego
lishen;  osuzhdaet prestupleniya i  sovershaet ih sam;  bog sotvoril cheloveka po
svoej vole,  a teper' svalivaet otvetstvennost' za chelovecheskie prostupki na
cheloveka, vmesto togo chtob chestno vozlozhit' ee na togo, kto dolzhen ee nesti,
- na sebya; i nakonec, s istinno bozheskoj navyazchivost'yu on trebuet pokloneniya
ot unizhennogo raba svoego...
     Teper' ty  ponimaesh',  chto takoe vozmozhno tol'ko vo sne.  Ty ponimaesh',
chto vse -  chistoe bezumie, rebyacheskij kapriz voobrazheniya, ne soznayushchego, chto
ono bezumno, - slovom, son, kotoryj tebe prividelsya. Vse priznaki sna nalico
- mog by dogadat'sya i ran'she.
     Istinno govoryu tebe - net ni boga, ni vselennoj, ni chelovecheskogo roda,
ni zhizni,  ni raya,  ni ada.  Vse eto - son, glupyj, nelepyj son. Net nichego,
krome tebya,  i ty -  vsego lish' mysl',  skitayushchayasya, besplodnaya, bespriyutnaya
mysl', zabludivshayasya v mertvom prostranstve i vechnosti.
     On ischez,  navsegda smutiv moj pokoj;  ya ponyal,  chto vse skazannoe im -
pravda.


                                Kommentarii

                       | 44, Tainstvennyj neznakomec

                  Starinnaya rukopis', najdennaya v kuvshine.
                         Vol'nyj perevod iz kuvshina

                      (| 44, The Mysterious Stranger.
                   Being an ancient tale found in a jug,
            and freely translated from the jug". 1902-1908 gg.)

                        Perevod vypolnen po izdaniyu:
               Mark Twain's Mysterious Stranger Manuscripts.
                       Berkeley - Los Angeles, 1969.

                   Podzagolovok byl vpervye vosstanovlen
                v otdel'nom izdanii povesti v SSHA v 1982 g.

     1 |zel'dorf (nem.) - bukv. "Oslinaya derevnya".
     2   Fanatik  otec   Adol'f  ochen'   napominaet  Karla  Lyugera,   lidera
Hristiansko-socialisticheskoj   partii,    burgomistra   Veny.    Ot座avlennyj
reakcioner,  vyzyvavshij sil'nuyu  nepriyazn' u  Tvena,  on  yavilsya  proobrazom
fanatichnogo zlobnogo svyashchennika.
     3  "...zapustil v  nego chernil'nicej...".  -  |tot postupok pripisyvayut
Martinu Lyuteru (1483-1546), deyatelyu Reformacii v Germanii.
     4  "...zateryalas' v debryah zamka...".  -  Amerikanskij kritik Dzhon Taki
schitaet,  chto  labirinty  zamka  s  ego  mnogochislennymi  pustymi  komnatami
simvoliziruyut neispol'zovannye vozmozhnosti chelovecheskogo mozga.
     5   "Syp'"   -   gruda   smeshannogo  shrifta.   M.Tven   prekrasno  znal
professional'nyj yazyk pechatnikov.  V  1847 g.  dvenadcatiletnim mal'chikom on
nachal rabotat' v  Gannibale u gazetchika i izdatelya |menta i prorabotal v ego
tipografii desyat' let.
     6  Nabornaya  kassa  -   neglubokij  yashchik  s  peregorodkami,  v  kotorom
pomeshayutsya litery i probel'nye materialy dlya ruchnogo nabora tekstov.
     7 Granki - korrekturnyj ottisk, poluchennyj so stolbca nabora.
     8   Probel'nyj  material  -   metallicheskie  ili  derevyannye  brusochki,
primenyaemye v  tipografskom nabore  dlya  obrazovaniya promezhutkov (probelov);
mezhdu  slovami -  shpaciya,  mezhdu strokami -  shpon,  dlya  razdeleniya kolonok,
otdeleniya zagolovkov - reglet.
     9 Dekel' (ot nem.  Deckel - pokryshka) - obtyanutaya tkan'yu ramka v ruchnom
tipografskom stanke.  Verstatka -  prisposoblenie dlya ruchnogo nabora strok v
vide  metallicheskoj plastinki s  bortikami,  v  kotoruyu  vstavlyayut litery  i
probel'nyj material.  Vyklyuchka  strok  -  raspolozhenie liter  i  probel'nogo
materiala dlya polucheniya strochki nuzhnoj dliny.
     10 Kalandr (ot fr.  calandre - prokatyvat', loshchit') - mashina, sostoyashchaya
iz  sistemy  valov,   mezhdu  kotorymi  propuskayut  bumagu  dlya  pridaniya  ej
gladkosti.
     11 Zagon - neotrabotannyj, zapasnoj nabor.
     12 Urok -  zadanie,  poluchaemoe naborshchikom.  Urok mozhet byt' trudoemkim
dlya nabora i legkim (nabor stihotvoreniya).
     13 Obidnaya klichka, ogorchivshaya Avgusta, - "burdyuchnyj zad".
     14 Sanctum sanctorum (lat.) - svyataya svyatyh.
     15  "30000  m"  -  "M",  kak  samaya  shirokaya litera,  yavlyaetsya edinicej
monotipnoj sistemy izmereniya.
     16 Imeetsya v  vidu presnaya lepeshka iz pshenichnoj muki,  v  kotoroj yakoby
voploshcheno "telo" Hristovo. Eyu prichashchayutsya katoliki.
     17 "V 1453 godu..."  -  Mark Tven podkolol k rukopisi neskol'ko vyrezok
iz religioznyh broshyur,  izdannyh v 1902 g.  v SSHA monastyrem Vechno Molyashchihsya
Sester  (g.   Klajd,  shtat  Missuri).  Propoved'  otca  Pitera  pochti  tochno
vosproizvodit tekst etih broshyur.
     18  "...kak  car'  Solomon  ot  skromnyh,  hot'  i  izyashchnyh  lilij".  -
Biblejskaya analogiya.  "I  ob  odezhde chto zabotites'?  Posmotrite na  polevye
lilii,  kak oni rastut: ne trudyatsya, ni pryadut; no govoryu vam, chto i Solomon
vo vsej slave svoej ne odevalsya tak, kak vsyakaya iz nih" (Mf. 6: 28-29).
     19 V  Knige Iova skazano:  "Gospod' dal,  gospod' i vzyal;  da budet imya
gospodne blagoslovenno!" (1: 21).
     20 "...takoe ponyatie,  kak vremya". - Sovetskij issledovatel' tvorchestva
M.Tvena N.A.SHogencukova pishet:  "...reshenie problemy vremeni u nego dovol'no
blizko  dannym sovremennoj fiziki.  Vremya  nosit  u  Tvena  ne  n'yutonovskij
absolyutnyj,  a ejnshtejnovskij otnositel'nyj harakter.  Podobno uchenym,  Tven
pokazyvaet  nesovpadenie  mezhdu   real'nymi   fizicheskimi  yavleniyami  i   ih
neposredstvennym  chelovecheskim  vospriyatiem...   Kosmicheskaya  tochka  zreniya,
pomeshchenie rasskazchika v  centr  metagalaktiki pozvolyayut Tvenu  peredat' svoe
predstavlenie o krupnomasshtabnoj strukture vselennoj".
     21  "...ved' ne vol'esh' zhe bezdonnuyu shir' vselennoj v  kuvshin".  -  |ta
stroka svyazana po smyslu s  podzagolovkom romana.  Tem samym Sorok chetvertyj
podcherkivaet ogranichennost' chelovecheskogo uma.
     22  |lizabet fon  Arnim (Bettina) -  yunyj drug Gete.  Posle smerti Gete
opublikovala vospominaniya o  vstrechah s velikim nemeckim poetom i ego pis'ma
k nej.
     23  "Boks i  Koks iz odnoj kel'i".  -  Boks -  personazh farsa D.Mortona
"Boks i Koks" (1847 g.).
     24  "ZHelaya  pogubit'  dvojnika,   ya  pogubil  sebya".  -  |timi  slovami
zakanchivalas' XXV  glava.  V  konce iyunya 1905 g.  Mark Tven sdelal posle nih
pripisku:   "Szheg  vse   ostal'noe  (30000  slov)  segodnya  utrom.   Slishkom
mnogoslovno".  Togda zhe on vozobnovil rabotu nad rukopis'yu posle dlitel'nogo
pereryva.
     25  Sorok  chetvertyj v  obraze  verzily v  klounskom kostyume izobrazhaet
odnovremenno  dvuh  tradicionnyh personazhej  negrityanskogo muzykal'nogo shou.
"Krasotki iz Baffalo" -  pesnya Kula Uajta (Dzhona Hodzhesa),  odnogo iz pervyh
chernyh menestrelej.
     26  Pesnyu "Otchij dom" napisal S.Foster v  1851 g.  dlya muzykal'nogo shou
Kristi.
     27  Stihotvorenie Felicii Himan "Kasab'yanka" bylo chrezvychajno populyarno
v Gannibale v shkol'nye gody Marka Tvena.
     28  "...zastavil menya  govorit' pered mashinoj".  -  Mark  Tven odnim iz
pervyh nachal pol'zovat'sya v rabote diktofonom.
     29  Meri Florens Fortesk'yu Bejker Dzhi Najtingejl.  -  Neprimirimyj vrag
soslovnyh privilegij,  M.Tven daet koshke pyshnoe aristokraticheskoe imya.  No v
dannom sluchae ono ne vymyshleno.  Tak zvali anglijskuyu aristokratku,  stavshuyu
znamenitoj sestroj miloserdiya, - Florens Najtingejl (1820-1910).
     30 "...und schlafen Sie wohl". - I dobrogo sna (nem.).
     31   "Smertnaya  dusha"  -   odin  ih  postulatov  "Hristianskoj  nauki",
religioznoj organizacii protestantskoj orientacii,  voznikshej v  70-h  godah
XIX  v.   v  SSHA.  Osnovnye  ee  principy  sformulirovany  Meri  Beker  |ddi
(1821-1910) i sostoyat v tom, chto izlechenie lyudej ot boleznej vozmozhno lish' s
pomoshch'yu  religioznoj  very.   Prichina  vseh   bed   -   oshibochnoe  mnenie  o
sushchestvovanii materii kak ob容ktivnoj real'nosti.  Materiya illyuzorna, tak zhe
kak bolezni,  stradaniya i smert'. Edinstvennoj real'nost'yu priznayutsya razum,
mysl',  duh.  Mysli Meri Beker |ddi izlozheny v  ee knigah "Nauka i zdorov'e"
(1875),  "Edinstvo Velikogo i nereal'nost' bolezni" (1887) i dr.  Meri Beker
|ddi byla izlyublennoj satiricheskoj mishen'yu M.Tvena,  nazyvavshego ee "caricej
vseh sharlatanov i licemerov".  V 1907 g.  on opublikoval knigu "Hristianskaya
nauka",  v  kotoruyu voshli ranee napisannye ocherki.  Mark Tven sygral bol'shuyu
rol' v razoblachenii etoj religioznoj organizacii.
     32 CHeshirskij Kot - personazh skazki L.Kerrolla "Alisa v strane chudes".
     33  "Poslanie Iosifu".  -  Rech' idet ob  izvestnoj biblejskoj legende o
"veshchem" sne  faraona.  Son,  v  kotorom sem'  toshchih korov s容li sem' tuchnyh,
Iosif rastolkoval kak sem' let izobiliya i sem' let besplodiya zemli.
     34 "Uestern yunion" - telegrafnaya kompaniya v SSHA.
     35 "Slushaj,  Izrail'..."  (Vtor.  6:  4).  -  M.Tven citiruet podlinnoe
poslanie veruyushchim Meri Beker |ddi, opublikovannoe v gazete "Boston geral'd".
     36 CHokto - yazyk indejcev plemeni chokto.
     37  Svetonij Gaj  Trankvill (ok.  70  -  ok.  140) -  rimskij istorik i
pisatel', avtor sochineniya "O zhizni dvenadcati cezarej".
     38 N'yukom Sajmon (1835-1909) - izvestnyj amerikanskij astronom.
     39 "Barnum i Bejli". - Barnum (1810-1891) - populyarnyj v SSHA ustroitel'
publichnyh zrelishch. Ego imya stalo naricatel'nym.
     40 "...polnost'yu unichtozhil civilizovannyj".  - Imeetsya v vidu bitva pri
Cusime 14-15 (27-28) maya 1905 g. v russko-yaponskoj vojne.
     41  "...beda sluchilas' v  tot zhe den'..."  -  M.Tven namerenno iskazhaet
pravdu  (bitva  pri  Cusime  proizoshla  na  mesyac  ran'she),  chtoby  vysmeyat'
"providcheskij dar" Meri Beker |ddi.
     42  Flora  Makflimsi -  geroinya populyarnogo v  to  vremya  stihotvoreniya
Uil'yama Allena Batlera "Nechego nadet'".
     43 M.Tven citiruet dve pervye strochki poemy |lizabet Allen.
     44  "...kak  egiptyane barahtayutsya..."  -  Po  biblejskoj legende,  more
rasstupilos' pered iudeyami, uhodyashchimi iz Egipta, i vnov' somknulos', pogubiv
armiyu faraona.
     45 Korol' Artur (V-VI vv.) -  geroj kel'tskih narodnyh predanij. Korol'
Artur   i   rycari   "Kruglogo   Stola",   borovshiesya  s   anglo-saksonskimi
zavoevatelyami, voploshchali nravstvennye idealy rycarstva.
     46 Kekston Uil'yam (1422-1491) - anglijskij pervopechatnik.

                                                            Lyudmila Bindeman

Last-modified: Tue, 25 Mar 2003 05:23:55 GMT
Ocenite etot tekst: