urovoe uteshenie, on cepeneet v uzhase. Bednyj Alehandro Aranda! CHto skazal by ty, uvidev, kak tvoj drug, kotoryj v prezhnie gody, uhodya v plavanie, a tebya ostavlyaya na beregu, naverno, ne raz toskoval po tebe i rad byl by vzglyanut' na tebya hot' mel'kom, - etot drug tvoj teper' ves' drozhit, ohvachennyj strahom, pri mysli, chto ty mozhesh' byt' ryadom s nim". V etot mig udar sudovogo kolokola na bake, privedennogo v dejstvie odnim iz sedovlasyh shchipal'shchikov pakli, provozglasil desyat' chasov, i siplyj pogrebal'nyj zvon, vydavavshij treshchinu v metalle, daleko raznessya po svincovoj gladi vod. I srazu zhe vnimanie kapitana Delano privlek ogromnyj negr, otdelivshijsya ot tolpy na palube i medlenno stupivshij na lestnicu, vedushchuyu na yut. Na negre byl zheleznyj oshejnik, ot oshejnika othodila tolstaya cep' i trizhdy obvivalas' vokrug tulovishcha, a zven'ya ee nizhnego konca byli prikrepleny k shirokoj zheleznoj polose u poyasa. - Atufal shagaet, kak v pohoronnoj processii, - negromko zametil chernyj sluga. Negr vzoshel po lestnice, i, tochno uznik, gotovyj, ne drognuv, uslyshat' prigovor, vstal pered donom Benito, nemoj i nekolebimyj. Zavidev priblizhayushchegosya negra, don Benito, tol'ko uspevshij prijti v sebya, vzdrognul, lico ego vnov' omrachilos', i beskrovnye guby szhalis' v tonkuyu liniyu. On slovno vdrug vspomnil o chem-to, vyzyvavshem u nego bessil'nuyu yarost'. "Vot uporstvuyushchij buntovshchik", - podumal kapitan Delano, ne bez voshishcheniya razglyadyvaya figuru chernogo kolossa. - Vzglyanite, hozyain, on zhdet vashego voprosa, - skazal malen'kij sluga. Pri etom napominanii don Benito, glyadya v storonu i kak by zaranee gotovyj k myatezhnomu otvetu, slabym golosom progovoril: - Atufal, budesh' ty prosit' u menya proshcheniya? Negr bezmolvstvoval. - Eshche raz, hozyain, - posovetoval Babo, s gor'kim ukorom glyadya na svoego soplemennika. - Sprosite opyat'. On eshche sklonitsya pered hozyainom. - Otvechaj, - skazal don Benito, po-prezhnemu glyadya v storonu. - Proiznesi odno tol'ko slovo: "Proshcheniya!"- i tvoi cepi padut. V otvet negr lish' vozdel kverhu obe ruki i pod zvon cepej bezzhiznenno uronil ih, odnovremenno potupya golovu i vsem svoim vidom kak by govorya: "Da net, mne i tak horosho". - Stupaj, - skazal don Benito so sderzhannoj goryachnost'yu. Ogromnyj negr povinovalsya i tak zhe medlenno, razmerenno stupaya, poshel proch'. - Proshu izvineniya, don Benito, - skazal kapitan Delano, - no eta scena menya udivila. CHto ona oznachaet? - Ona oznachaet, chto etot negr odin izo vseh okazal mne derzkoe nepovinovenie. I ya zakoval ego v cepi, ya... Zdes' on vdrug prerval svoyu rech' i poter lob ladon'yu, slovno u nego zakruzhilas' golova ili zamutilas' pamyat'; no, vstretiv dobryj, zabotlivyj vzglyad chernogo slugi, opomnilsya i prodolzhal: - YA ne mog obrech' bichu etot velikolepnyj tors. No ya velel emu prosit' u menya proshcheniya. Do sih por on etogo ne sdelal. Po moemu prikazaniyu on yavlyaetsya ko mne kazhdye dva chasa. - I davno li eto prodolzhaetsya? - Dnej shest'desyat. - A vo vsem prochem on poslushen? I pochtitelen? - Da. - Togda, klyanus' dushoj, - goryacho voskliknul kapitan Delano, - u nego korolevskoe serdce, u etogo chernokozhego! - Ochen' mozhet stat'sya, - s gorech'yu otvechal don Benito. - On utverzhdaet, chto byl korolem u sebya na rodine. - Da, - vmeshalsya pri etih slovah sluga. - U nego v ushah razrezy, v nih on nosil zolotye plastiny. A vot bednyj Babo byl u sebya na rodine nichtozhnym rabom; byl rabom chernokozhego, a stal rabom belogo cheloveka. Slegka razdosadovannyj takim besceremonnym vmeshatel'stvom, kapitan Delano s udivleniem posmotrel na slugu, potom perevel voprositel'nyj vzglyad na hozyaina; no, slovno privyknuv k podobnoj famil'yarnosti, ni tot ni drugoj ne ponyali ego nedoumeniya. - A v chem, pozvol'te sprosit', don Benito, sostoyal prostupok Atufala? - sprosil on togda. - Esli on byl ne ochen' ser'ezen, poslushajte soveta i v nagradu za smirennoe povedenie, a takzhe iz uvazheniya k sile ego duha, otmenite nakazanie. - Net, net, nikogda hozyain ego ne pomiluet, - probormotal sebe pod nos sluga. - Gordyj Atufal dolzhen snachala poprosit' proshcheniya. Rab nosit na sebe zamok, a klyuch ot nego - u hozyaina. Slova eti privlekli vnimanie kapitana Delano k tomu, chego do sih por on ne zametil: vokrug shei dona Benito, na tonkom shelkovom shnure, dejstvitel'no visel klyuch. Dogadavshis' iz slov slugi, kakovo naznachenie klyucha, kapitan ulybnulsya i skazal: - Ah, vot kak, don Benito, zamok i klyuch, a? Krasnorechivye simvoly, pravo. Don Benito molchal, kusaya guby. Kapitan Delano, chelovek prostodushnyj i nesposobnyj k ironii i nasmeshke, sdelal eto zamechanie, imeya v vidu stol' neobychnyj znak vlasti ispanca nad rabom. No tot, kak vidno, usmotrel v nem namek na besplodnost' vseh ego popytok slomit' hotya by na slovah zakovannuyu volyu chernokozhego. CHuvstvuya sebya ne v silah razveyat' eto plachevnoe nedorazumenie, kapitan Delano poproboval bylo peremenit' temu razgovora, no ego sobesednik ostavalsya holoden, kak vidno, vse eshche perezhivaya v dushe yakoby nanesennoe emu oskorblenie, i postepenno kapitan Delano tozhe smolk, ponevole poddavshis' sumrachnomu nastroeniyu boleznenno obidchivogo i, kak vidno, mstitel'nogo ispanca. No sam on, buduchi sklada skoree protivopolozhnogo, ne vykazyval durnyh chuvstv da i ne pital ih, i esli i hranil molchanie, to lish' potomu, chto molchanie zarazitel'no. Tak oni stoyali nekotoroe vremya, kak vdrug don Benito besceremonno povernulsya k gostyu spinoj i, podderzhivaemyj telohranitelem, otoshel v storonu - postupok, kotoryj mozhno bylo by schest' pustym kaprizom bol'nogo, esli by, ostanovivshis' za kryshkoj svetovogo lyuka, on ne zateyal so slugoj kakogo-to tihogo razgovora. |to uzhe bylo nepriyatno. Malo togo, esli ran'she v sumrachnom oblike neduzhnogo ispanca eshche bylo nekoe gordoe dostoinstvo, teper' ot nego ne ostalos' i sleda, a lakejskaya famil'yarnost' ego slugi sovershenno utratila prezhnyuyu prelest' iskrennej teploty. Smushchennyj gost' otvernulsya i stal smotret' v druguyu storonu. Pri etom vzglyad ego sluchajno upal na molodogo matrosa-ispanca, kotoryj v eto vremya nachal s koncom v ruke podnimat'sya po bizan'-vantam. Nichego primechatel'nogo v molodom ispance ne bylo, esli ne schitat' togo, chto, vskarabkavshis' na begin-rej, on ukradkoj posmotrel ottuda pryamo v glaza kapitanu Delano, a zatem, slovno v kakoj-to skrytoj svyazi, ukazal emu glazami na shepchushchihsya za vystupom lyuka dona Benito i ego slugu. Kapitan Delano oglyanulsya - i vzdrognul: bylo ochevidno, chto tajnyj razgovor, kotoryj v etu minutu don Benito vel so svoim slugoj, kakim-to obrazom kasalsya ego, kapitana Delano, - obstoyatel'stvo stol' zhe nepriyatnoe dlya gostya, kak i neprilichnoe dlya hozyaina. Podobnaya grubost' naryadu s ceremonnoj uchtivost'yu kazalas' neob®yasnimoj. Ostavalos' predpolozhit' odno iz dvuh: libo pered nim bezobidnyj bezumec, libo zlostnyj samozvanec. Pervoe predpolozhenie, kazalos' by, naprashivalos' samo soboj, ono uzhe mel'kalo ran'she u kapitana Delano; no teper', podozrevaya v dejstviyah ispanca oskorbitel'nye dlya sebya namereniya, on, razumeetsya, ot nego otkazalsya. No esli ne sumasshedshij, to kto zhe? Kakoj dvoryanin i dazhe chestnyj prostolyudin stal by na ego meste tak sebya vesti? Znachit, samozvanec. Nizkij avantyurist, pereodetyj okeanskim grandom; i pri etom stol' ne svedushchij v pravilah blagorodnogo obhozhdeniya, chto s pervogo zhe shaga razoblachil sebya vopiyushchim narusheniem etiketa. Da i eta ego ceremonnost' - razve ne pohozhe, chto on prosto pereigryvaet? Benito Sereno - don Benito Sereno - zvuchit prevoshodno. V te vremena eta familiya byla horosho izvestna vo vsem torgovom flote Tihookeanskogo poberezh'ya, ona prinadlezhala odnomu iz samyh mnogochislennyh predpriimchivyh kupecheskih semejstv v ispano-amerikanskih provinciyah; mnogie ego chleny nosili vysokie tituly - svoego roda kastil'skie Rotshil'dy, imeyushchie imenityh brat'ev ili kuzenov v kazhdom krupnom portu YUzhnoj Ameriki. |tot chelovek, nazyvavshij sebya imenem Benito Sereno, byl eshche sravnitel'no molod, let dvadcati devyati ili tridcati. Bludnyj syn, mladshij otprysk slavnogo morehodnogo doma - samaya podhodyashchaya rol' dlya derzkogo i talantlivogo negodyaya. No etot ispanec bolen i slab. Vse ravno. Izvestno, chto iskusstvo lovkih licedeev podchas sposobno podrazhat' dazhe smertel'nomu nedugu. Podumat' tol'ko, pod etim mladencheski bespomoshchnym vidom pryachutsya moguchie zlodejskie sily i barhatnaya ego odezhda - kak barhatnaya lapa hishchnika, v kotoroj skryvayutsya kogti. |ti sravneniya prishli na um kapitanu Delano ne v hode razmyshlenij, ne iznutri, a snaruzhi - vdrug upali na nego, tochno inej, i tak zhe vdrug rastayali pod vossiyavshim solncem ego dobroty. Eshche raz vzglyanuv na dona Benito, kotoryj v etu minutu stoyal za lyukom i vidna byla tol'ko ego golova, obrashchennaya k nemu v profil', kapitan Delano byl porazhen chistotoj ego chert, istonchennyh nezdorov'em i obramlennyh blagorodnoj uzkoj borodoj. Proch' podozreniya! Pered nim istinnyj otprysk istinnogo idal'go Sereno. V velikom oblegchenii ot etoj i drugih eshche bolee prekrasnyh myslej, gost' s ravnodushnym vidom stal prohazhivat'sya po vysokomu yutu, napevaya chto-to sebe pod nos i izo vseh sil starayas' ne pokazat', chto schel bylo povedenie dona Benito nevezhlivym i dazhe podozritel'nym. Ibo podozreniya eti byli vydumany i dejstvitel'nost' pust' ne srazu, no nepremenno ih rasseet; nebol'shoe, no zagadochnoe nedorazumenie vskore raz®yasnitsya, i togda emu, konechno, pridetsya pozhalet', esli on sejchas pozvolit donu Benito dogadat'sya o svoih nedostojnyh vymyslah. Slovom, ne sledovalo zaranee otkazyvat'sya ot blagopriyatnogo resheniya etoj ispanskoj golovolomki. A vskore ispanec, po-prezhnemu podderzhivaemyj slugoj, vernulsya k svoemu gostyu i, otvorachivaya blednoe, sumrachnoe lico, slovno smushchennoe bolee obychnogo, svoim strannym siplym shepotom povel s nim sleduyushchij strannyj razgovor: - Mogu li ya uznat', sen'or, kak davno vy stoite v etoj buhte? - Vsego lish' dnya dva, don Benito. - A iz kakogo porta vy teper' idete? - Iz Kantona. - I tam, sen'or, vy obmenyali tyulen'i shkury na chaj i shelka, tak vy, kazhetsya, skazali? - Da. Na shelka glavnym obrazom. - I v pridachu vzyali pryanosti, ya polagayu? Kapitan Delano zamyalsya, no otvetil: - Da. I nemnogo serebra. No tak, samuyu malost'. - Gm. Da. A mogu li ya uznat', sen'or, skol'ko lyudej u vas v komande? - Obshchim schetom dvadcat' pyat' chelovek, - otvetil kapitan Delano, udivlenno podnyav brovi. - I v nastoyashchee vremya, sen'or, vse na bortu, ya polagayu? - Vse na bortu, don Benito, - podtverdil kapitan, na etot raz ne koleblyas'. - I segodnya noch'yu tozhe? Pri etom poslednem voprose, kotoromu predshestvovali i drugie, stol' zhe strannye i nastojchivye, kapitan Delano ne smog uderzhat'sya i udivlenno posmotrel pryamo v glaza sobesedniku, no tot, vmesto togo chtoby otkryto vstretit' ego vzglyad, ponurilsya, vykazyvaya vse priznaki malodushnogo smushcheniya, i ustavil glaza v palubu - v protivopolozhnost' svoemu chestnomu sluge, kotoryj v etu minutu, kolenopreklonennyj, zatyagival emu pryazhku na bashmake i, ne taya prostodushnogo interesa, podnyal kverhu chernoe lico. - Segodnya noch'yu... tozhe? - vse tak zhe neuverenno i vinovato povtoril ispanec svoj vopros. - Naverno, - pozhal plechami kapitan Delano. - Ah net, - tut zhe besstrashno popravilsya on, - koe-kto sobiralsya segodnya v noch' opyat' na rybalku. - A vashi suda... obychno horosho vooruzheny, sen'or? - Tak tol'ko, odna-dve pushki, na samyj uzh krajnij sluchaj, - posledoval ravnodushnyj bestrepetnyj otvet, - nebol'shoj zapas mushketov, tyulen'i ostrogi, nu i topory, izvestnoe delo. S etimi slovami kapitan Delano snova popytalsya zaglyanut' v lico donu Benito, kotoryj po-prezhnemu smotrel vbok, a eshche cherez minutu, vdrug peremeniv temu, nadmenno zametil chto-to o zatyanuvshemsya shtile i, ne izvinivshis', opyat' otoshel so svoim telohranitelem k protivopolozhnomu bortu, gde peresheptyvanie ih vozobnovilos'. V eto vremya na glaza ozadachennomu kapitanu vnov' popalsya molodoj ispanec-matros, teper' spuskavshijsya po bizan'-vantam. On prignulsya, gotovyas' sprygnut' na palubu, i shirokaya, grubosherstnaya matrosskaya roba, ili rubaha, zdes' i tam zapyatnannaya degtem, raspahnulas' na grudi, otkryv zasalennuyu nizhnyuyu sorochku iz tonchajshego polotna, otorochennuyu u gorla uzkoj goluboj shelkovoj lentoj, pravda, vytertoj i polinyaloj. V eto zhe vremya vzglyad molodogo matrosa opyat' ustremilsya na shepchushchihsya, i kapitanu Delano pochudilas' v nem skrytaya mnogoznachitel'nost', slovno to byl tajnyj masonskij znak. |to snova pobudilo amerikanca posmotret' v storonu dona Benito, i opyat' emu stalo ochevidno, chto temoj proishodyashchego tam razgovora sluzhil on sam. Neponyatno. Mezhdu tem do ushej ego donosilsya gromkij skrezhet tochimyh toporov. Ispanskij kapitan i ego sluga prodolzhali sheptat'sya s zagovorshchickim vidom. Vse eto vmeste - da eshche strannyj dopros i zagadochnyj molodoj ispanec v matrosskoj robe - bylo uzhe slishkom dlya takogo beshitrostnogo cheloveka, kak kapitan Delano. Prinyav samyj veselyj i neprinuzhdennyj vid, on, ne koleblyas', proshel tuda, gde stoyali shepchushchiesya, i progovoril: - Don Benito, ya vizhu, etot chernokozhij u vas doverennoe lico. Tajnyj sovetnik, tak skazat'. Sluga oglyanulsya na nego s dovol'noj uhmylkoj, hozyain zhe pri etih ego slovah vzdrognul, slovno uzhalennyj. Vidno, on ne srazu nashelsya, chto skazat'. Kogda zhe nakonec otvetil, slova ego prozvuchali eshche holodnee i vrazhdebnee, chem prezhde. - Da, sen'or, - procedil on skvoz' zuby. - YA doveryayu Babo. Uhmylka Babo smenilas' ponyatlivoj, dovol'noj ulybkoj, i glaza s blagodarnost'yu obratilis' na hozyaina. Ispanec molchal, vsem svoim vidom vol'no ili nevol'no pokazyvaya, chto prisutstvie gostya emu v dannuyu minutu nezhelatel'no, i kapitan Delano, daby ne pokazat'sya neuchtivym dazhe pered licom takoj neuchtivosti, otpustiv nichego ne znachashchee zamechanie, otoshel. Mysli ego byli zanyaty zagadkoj strannogo povedeniya dona Benito Sereno. On spustilsya s yuta i v zadumchivosti prohodil mimo temnogo trapa, vedushchego na nizhnyuyu palubu, kak vdrug emu pokazalos', chto tam v glubine kto-to est'. Kapitan Delano zaglyanul vniz, v to zhe mgnovenie chto-to yarko sverknulo, i on uspel zametit' matrosa, na hodu toroplivo pryatavshego ruku za pazuhu. Matros tut zhe skrylsya iz vidu, no kapitan Delano ego uznal: eto byl tot samyj molodoj ispanec, kotorogo on videl na vantah. "No chto moglo u nego tak sverkat'? - nedoumeval kapitan Delano. - Fonar'? Net. I ne spichka, i ne tleyushchij ugol'. Neuzheli dragocennyj kamen'? No otkuda u matrosa byt' dragocennomu kamnyu? A takzhe i tonkoj sorochke, otorochennoj shelkom, esli uzh na to poshlo? Ne iz razgrablennogo li sunduka kogo-nibud' iz umershih passazhirov? No esli tak, stal by razve on nosit' nagrablennoe pryamo tut zhe na korable? N-da. Hotelos' by znat' navernyaka, dejstvitel'no li etot malyj delal tajnye znaki svoemu kapitanu? Tol'ko by byt' uverennym, chto zdes' net nikakogo nedorazumeniya, togda uzh..." Zdes' ego mysli ot odnogo podozritel'nogo nablyudeniya pereshli k drugomu, i on opyat' zadumalsya o tom, chto mogli oznachat' udivitel'nye voprosy, kotorye zadaval emu don Benito. On perebiral v pamyati zamechennye strannosti, a naverhu chernye afrikanskie kolduny so zvonom udaryali topor o topor, slovno narochno soprovozhdaya mysli belogo prishel'ca zloveshchim akkompanementom. I bylo by poistine protivoestestvenno, esli by pod vliyaniem takih zloveshchih, zagadochnyh znakov dazhe v samoe doverchivoe serdce ne zakralis' yadovitye opaseniya. Vidya, chto ispanskij fregat s obvisshimi, tochno zakoldovannymi parusami vse bystree otnosit otlivom v otkrytoe more, a ego sobstvennuyu shhunu skryl iz glaz vystupayushchij mys, muzhestvennyj morehod drognul ot mysli, v kotoroj dazhe sam sebe ne osmelivalsya do konca priznat'sya. I prezhde vsego ot nevyrazimogo uzhasa pered donom Benito - chuvstva, s kotorym on byl ne v silah bol'she borot'sya. I vse-taki, vstryahnuvshis', raspraviv plechi i rasstaviv nogi, kapitan Delano popytalsya hladnokrovno issledovat', k chemu, sobstvenno, svodilis' vse ego strahi. Esli u ispanca i est' zlodejskie namereniya, oni otnosyatsya ne k nemu, kapitanu Delano, a k ego shhune "Holostyackaya uslada". Poetomu otliv, razluchivshij oba sudna, ne tol'ko ne sposobstvuet osushchestvleniyu etih namerenij, no, naoborot, sluzhit emu hotya by vremennym prepyatstviem, I stalo byt', ego opaseniya, veroyatnee vsego, obmanchivy. Da i ne absurdno li dumat', chto eto bedstvuyushchee sudno, na kotorom bolezni unesli pochti vsyu komandu, na kotorom lyudi izmucheny zhazhdoj, - ne velichajshij li v mire absurd dumat', chto eto piratskij korabl', chto ego kapitan zanyat sejchas kakimi-to postoronnimi zabotami, a ne tem tol'ko, kak by poskoree nakormit' i napoit' svoih podopechnyh. A mozhet byt', stradaniya eti, i v osobennosti zhazhda, - pritvorny? Mozhet byt', matrosy-ispancy, yakoby pogibshie chut' ne do poslednego, na samom dele v polnom sostave sidyat sejchas v tryume? Byvalo zhe, chto d'yavoly v obraze cheloveka stuchalis' v odinokie zhilishcha, zhalobno prosya utolit' zhazhdu, i pokidali ih, lish' ispolniv svoe chernoe delo. I malajskie piraty, kak izvestno, zamanivali protivnika v lovushku u berega ili zhe pobuzhdali k neravnomu abordazhnomu boyu v more tem, chto yavlyali vzglyadu yakoby pustye paluby, pod kotorymi tailas' dobraya sotnya kopij, zazhatyh v zheltyh rukah i gotovyh k boyu. Konechno, kapitan Delano ne ochen'-to vo vse eto veril. No rasskazy takie slyshal, sluchalos'. I teper' oni emu ponevole pripomnilis'. Sejchas cel' "San-Dominika"- stat' na yakor'. Na yakornoj stoyanke on okazhetsya vblizi amerikanskoj shhuny. Ne mozhet li stat'sya, chto, dostignuv takoj blizosti, on, podobno spyashchemu vulkanu, vdrug vzorvetsya so vsej svoej zataivshejsya siloj? On vspomnil, kak rasskazyval emu ispanskij kapitan istoriyu svoih bedstvij. V ego hmurom tone byla nereshitel'nost' i nedogovorennost'. Tak mog iz®yasnyat'sya chelovek, s nedobrymi celyami na hodu sochinyayushchij svoj rasskaz. No esli etot rasskaz priduman, chto zhe togda - pravda? CHto korabl' nezakonno im zahvachen? No mnogoe v etom rasskaze - i v osobennosti ta ego chast', gde govorilos' o gibeli komandy, o posledovavshem dolgom bluzhdanii v okeane, o zatyazhnom shtile i o gor'kih mukah zhazhdy, - mnogoe nahodilo podtverzhdenie, i ne tol'ko v zhalobnyh vozglasah tolpivshihsya na palube lyudej, kak belyh, tak i chernyh, no takzhe i v vyrazhenii samyh ih lic, kotoroe kapitan Delano nablyudal i kotoroe poddelat' predstavlyalos', na ego vzglyad, nevozmozhnym. Esli schitat', chto rasskaz dona Benito ves', s nachala i do konca, vymyshlen, togda, znachit, vse, kto nahoditsya na bortu "San-Dominika", vplot' do samoj molodoj negrityanki, posvyashcheny v zagovor i naucheny igrat' roli, chto prosto nemyslimo. No, podvergaya somneniyu pravdivost' ispanskogo kapitana, imenno eto kak raz i prishlos' by dopustit'. Slovom, edva tol'ko v dushe chestnogo morehoda sozrevalo podozrenie, kak on tut zhe, prizvav na pomoshch' zdravyj smysl, ego otvergal. I konchilos' delo tem, chto on stal smeyat'sya nad sobstvennymi strahami - i nad etim durackim korablem, kotoryj svoim zagadochnym vidom ih porozhdal, i nad vsemi etimi nelepymi negrami, v osobennosti nad starymi golovorezami-tochil'shchikami i dryahlymi babushkami-rukodel'nicami, polulezha shchiplyushchimi paklyu, i dazhe nad samim tainstvennym kapitanom, glavnym pugalom v etom ved'movskom horovode. A govorya vser'ez, esli chto-to na korable kazalos' neponyatnym, dobryj kapitan Delano sklonen byl otnesti eto za schet bolezni ego komandira: bednyaga pochti ne soznaval, chto proishodit vokrug, to pogruzhayas' v chernuyu melanholiyu, to vdrug nachinaya zadavat' bessmyslennye neumestnye voprosy. Kak vidno, on sejchas v takom sostoyanii, chto emu nel'zya doveryat' sudno. Pridetsya kapitanu Delano pod kakim-nibud' podhodyashchim predlogom otnyat' u nego komandovanie i poruchit' dostavku "San-Dominika" v Konseps'on svoemu pervomu pomoshchniku, dostojnomu cheloveku i byvalomu moryaku, - plan, spasitel'nyj ne tol'ko dlya sudna, no i dlya ego kapitana, ibo, izbavlennyj ot obyazannostej i zabot, bol'noj na rukah u vernogo telohranitelya smozhet k koncu rejsa opravit'sya i snova vstat' u kormila svoego korablya. Takovy byli mysli chestnogo amerikanca. |to byli uspokoitel'nye mysli. Odno delo, esli don Benito vtajne reshaet sud'bu kapitana Delano, i sovsem drugoe - esli kapitan Delano otkryto zabotitsya o sud'be dona Benito. I odnako, dobryj moryak vzdohnul s oblegcheniem, kogda razglyadel nakonec vdali shlyupku so svoej shhuny. CHto-to, dolzhno byt', zaderzhalo ee pri otplytii, da i rasstoyanie, kotoroe ej nado bylo pokryt', vse vremya uvelichivalos', tak kak iz-za prodolzhavshegosya otliva cel' otstupala vse dal'she i dal'she. Temnoe pyatnyshko na vode zametili i negry. Ih kriki privlekli vnimanie dona Benito, i on, podojdya k kapitanu Delano, v svoej prezhnej uchtivoj manere vyrazil udovletvorenie po povodu pribytiya prodovol'stviya i pit'ya, pust' poka i v nebol'shih kolichestvah. Kapitan Delano v otvet poklonilsya, pri etom on uronil vzglyad na nizhnyuyu palubu - sredi lyudej, tolpivshihsya u borta, na glazah u nego proizoshel neob®yasnimyj sluchaj: odin belyj matros, naskol'ko mozhno sudit', nenamerenno chem-to pomeshal dvum negram, i oni nabrosilis' na nego s grubymi rugatel'stvami, a kogda on vykazal neudovol'stvie, shvyrnuli ego na palubu i stali izbivat' nogami, ne slushaya uveshchevanij shchipal'shchikov pakli. - Don Benito! - voskliknul kapitan Delano. - Vzglyanite, chto tam proishodit. Vy vidite? No tot vo vnezapnom pristupe kashlya zakryl lico ladonyami, pokachnulsya i chut' ne upal. Kapitan Delano hotel bylo podderzhat' ego, no vernyj sluga ego operedil, odnoj rukoj on obhvatil ispanca, a drugoj prilozhil k ego gubam flakon s lekarstvom. Lish' tol'ko don Benito chut' otdyshalsya, negr ego otpustil i otoshel v storonu, no ne dalee, chem na odin shag, chtoby uslyshat', esli ponadobitsya, i shepotom proiznesennyj zov hozyaina. Takaya trogatel'naya zabotlivost' sovershenno perecherknula v glazah gostya te poroki, kotorye on pripisal negru vo vremya neprilichnyh ego peresheptyvanij s hozyainom, - da i to skazat', vina tut byla skoree dona Benito, ved' vot sam po sebe on vedet zhe sebya bezuprechno. I, okonchatel'no otvlekshis' ot burnoj sceny vnizu radi etogo kuda bolee priyatnogo zrelishcha, kapitan Delano eshche raz pohvalil donu Benito ego slugu, zametiv, chto on, byt' mozhet, i neskol'ko razvyaznyj malyj, no, kogda nado hodit' za bol'nym, dolzhno byt', nastoyashchee sokrovishche. - Skazhite, don Benito, - shutlivo zaklyuchil amerikanec, - ya, znaete li, ne proch' kupit' ego u vas. Skol'ko vy za nego voz'mete? Pyat'desyat dublonov ne malo? - Hozyain ne rasstanetsya s Babo i za tysyachu dublonov, - vpolgolosa provorchal negr, kotoryj slyshal eti slova i, prinyav ih vser'ez, obidelsya, chto ego, lyubimogo hozyainom i predannogo slugu, tak nedoocenil kto-to postoronnij. Don zhe Benito, vse eshche ne vpolne opravivshijsya ot pristupa kashlya, s trudom probormotal v otvet chto-to neopredelennoe. A vskore boleznennoe sostoyanie ego, kak fizicheskoe, tak i dushevnoe, nastol'ko uhudshilos', chto vernyj sluga, slovno dlya togo, chtoby skryt' ot vzorov eto plachevnoe zrelishche, uvel svoego hozyaina vniz. Predostavlennyj samomu sebe, amerikanec hotel bylo, v ozhidanii shlyupki, potolkovat' s kem-nibud' iz nemnogih imevshihsya na sudne matrosov-ispancev, no vspomnil, kak durno otozvalsya ob ih povedenii don Benito, i usomnilsya, stoit li pooshchryat' svoim vnimaniem trusov i predatelej. Ob etom on kak raz i dumal, rassmatrivaya gorstku belyh moryakov, kak vdrug zametil, chto koe-kto iz nih poglyadyvaet v ego storonu s kakim-to tajnym znacheniem. On provel ladon'yu po licu - na nego smotreli vse tak zhe mnogoznachitel'no. I srazu zhe ego vnov' posetili prezhnie tumannye podozreniya, pravda, teper', v otsutstvie dona Benito, ne porozhdaya u nego v dushe prezhnih strahov. Kapitan Delano reshil, nevziraya na durnoj otzyv ispanskogo kapitana o svoih matrosah, nezamedlitel'no k odnomu iz nih obratit'sya. On spustilsya s yuta i poshel skvoz' tolpu chernokozhih, kotorye, povinuyas' neponyatnomu vozglasu sedogolovyh shchipal'shchikov pakli, tolkaya drug druga, rasstupalis' pered nim, odnako, zhelaya, byt' mozhet, uznat', chto moglo privesti belogo prishel'ca v ih getto, u nego za spinoj srazu zhe smykalis' snova i, hranya poryadok, tesnilis' za nim vosled. Tak, predshestvuemyj vykrikami vysoko sidyashchih gerol'dov i soprovozhdaemyj afrikanskim pochetnym karaulom, shel po korablyu kapitan Delano, starayas' sohranyat' bespechnyj, neprinuzhdennyj vid, brosaya na hodu slovechko-drugoe negram i nedoumenno poglyadyvaya na redkie belye lica, rasseyannye v chernoj tolpe, podobno poslednim belym peshkam, zatesavshimsya sredi pobezhdayushchih chernyh figur protivnika. Eshche ne reshiv, kogo iz nih izbrat' v sobesedniki, on vdrug zametil odnogo matrosa, kotoryj sidel na palube i smolil shkiv bol'shogo bloka, a vokrug kol'com raspolozhilis' na kortochkah negry, nablyudayushchie za ego dejstviem. V oblike etogo matrosa bylo chto-to, ne vyazavsheesya s gryaznoj rabotoj, kotoruyu on delal. Ego chernaya ot degtya ruka, to i delo pogruzhavshayasya v smolyanoe vedro, kotoroe derzhal pered nim odin iz negrov, ne sootvetstvovala licu - licu, nesmotrya na krajnee izmozhdenie, tonkomu i blagorodnomu. Svidetel'stvovalo li izmozhdenie o poroke, nel'zya bylo skazat'; ibo podobno tomu, kak zhar i holod, stol' razlichnye mezhdu soboj, mogut okazyvat' odinakovoe dejstvie, nevinnost' i prestuplenie, vyzyvaya dushevnuyu bol', takzhe nakladyvayut odnu i tu zhe vidimuyu pechat'. No dazhe takomu dobromu cheloveku, kak kapitan Delano, ne prishlo togda v golovu eto soobrazhenie. Skoree naoborot. Vidya izmozhdennoe lico i temnyj uklonchivyj vzglyad matrosa, slovno by podavlennogo stydom ili bespokojstvom, i, vopreki logike, prisoedinyaya k sobstvennym nablyudeniyam nelestnye slova ispanskogo kapitana, on nezametno dlya samogo sebya poddalsya rasprostranennomu zabluzhdeniyu, chto stradaniya i zameshatel'stvo yakoby vsegda sluzhat priznakami nechistoj sovesti. "Esli pravda, chto na bortu etogo sudna gnezditsya zlodejstvo, - dumal kapitan Delano, - etot vot chelovek, uzh konechno, zamaral v nem ruki, podobno tomu kak sejchas on maraet ih v degte. Ne budu obrashchat'sya k nemu. Luchshe pogovoryu von s tem starym matrosom, chto sidit na shpile". I on podoshel k staromu barseloncu v izodrannyh krasnyh shtanah i gryaznom kolpake, ch'i gluboko izborozhdennye, obozhzhennye solncem shcheki zarosli shchetinoj, gustoj, kak kolyuchaya izgorod'. Sidya mezhdu dvumya sonnymi afrikancami, on, kak i tot, pervyj, byl pogloshchen rabotoj - splesnival dva kanata, a medlitel'nye negry derzhali svobodnye koncy. Pri vide kapitana Delano staryj matros pospeshil eshche nizhe, chem bylo neobhodimo, opustit' svoyu lohmatuyu golovu. On slovno hotel pokazat', chto truditsya s polnym samozabveniem. I kogda amerikanec k nemu obratilsya, podnyal na nego toroplivyj opaslivyj vzglyad, stranno ne vyazavshijsya so vsem ego oblikom byvalogo, zakalennogo morskogo volka - etot volk, vmesto togo chtoby ryavknut' i ogryznut'sya, pochemu-to zaskulil i podzhal hvost. Kapitan Delano zadal emu neskol'ko voprosov ob ih nedavnem plavanii, special'no rasschitannyh na to, chtoby proverit' otdel'nye podrobnosti v rasskaze dona Benito, ne nashedshie podkrepleniya v sbivchivyh zhalobah, s kotorymi ego zdes' vstretili v pervuyu minutu. I na kazhdyj vopros byl poluchen kratkij otvet, i vse, chto nuzhdalos' v podtverzhdenii, bylo podtverzhdeno. Negry, toptavshiesya u shpilya, tozhe prisoedinili golosa k otvetam starogo matrosa, no chem razgovorchivee stanovilis' oni, tem molchalivee on i nakonec, pogruzivshis' v ugryumoe bezmolvie, sovsem perestal otvechat' - strannaya pomes' morskogo volka s truslivoj ovcoj. Otchayavshis' zavyazat' neprinuzhdennuyu besedu s podobnym kentavrom, kapitan Delano osmotrelsya vokrug, ishcha drugie, bolee raspolagayushchie lica, no tak ni na kom i ne ostanovivshis', druzhelyubno poprosil negrov rasstupit'sya i dat' emu projti. Soprovozhdaemyj ulybkami i grimasami na chernyh licah, on vernulsya na yut s kakim-to strannym, neponyatnym emu samomu oshchushcheniem, no v celom s vozrosshim doveriem k donu Benito. "Kak yasno na fizionomii togo starogo borodacha napisana ego vina, - dumal kapitan Delano. - On, konechno, reshil pri moem priblizhenii, chto ya, uvedomlennyj ih kapitanom o durnom povedenii komandy, idu, chtoby otchitat' ego, vot i povesil golovu nizhe plech. I odnako - pravo zhe, esli ya tol'ko ne oshibayus', imenno etot staryj matros nedavno smotrel na menya snizu tak mnogoznachitel'no. M-da, zdeshnie podvodnye techeniya sovsem zakruzhili mne golovu, kak zakruzhili oni i samoe sudno. No von ya vizhu zrelishche inogo roda, kuda bolee priyatnoe i raspolagayushchee". Na palube, v teni fal'shborta, poluskrytaya ot ego glaz kruzhevnoj set'yu snastej, bezmyatezhno spala, raskinuv obnazhennye ruki, molodaya negrityanka, slovno bujvolica pod lesistym utesom. Sverhu na ee obernutoj polotnishchem grudi koposhilsya golen'kij chernyj detenysh, sharya lapkami po telu materi, chernoj mordochkoj naprasno tykayas' tuda i syuda v poiskah togo, chto emu bylo nuzhno, i pri etom razdrazhenno pokryahtyvaya v unison s mernym hrapom spyashchej roditel'nicy. Nakonec besprimernaya energiya mladenca razbudila mat'. Ona sela i okazalas' licom k licu s kapitanom Delano. No, ochevidno, niskol'ko etim ne smutivshis', ona vostorzhenno podhvatila na ruki svoego detenysha i stala pokryvat' ego strastnymi materinskimi poceluyami. "Vot ona, nagaya priroda, chistaya lyubov' i nezhnost'", - s udovol'stviem podumal kapitan Delano. |to nablyudenie pobudilo ego obratit' vnimanie i na drugih negrityanok na bortu "San-Dominika". Vid ih emu ponravilsya. Kak obychno sredi dikarej, ih zhenshchiny otlichalis' dobrotoj serdca i vynoslivost'yu tela i kazalis' ravno gotovy i umeret', i srazhat'sya za svoih detej. Bezrassudnye, kak l'vicy, nezhnye, kak gorlicy. "Ax, - podumal kapitan Delano, - byt' mozhet, kak raz takih zhenshchin videl v Afrike i tak vostorzhenno opisal Mungo Park". |ti prirodnye kartiny ispodvol' vozdejstvovali na kapitana Delano uspokoitel'no i blagotvorno. On posmotrel v more - shlyupka byla eshche daleko. Potom oglyanulsya na kormu - ne vozvratilsya li don Benito; no dona Benito ne bylo. CHtoby nemnogo vstryahnut'sya, a takzhe chtoby poluchshe videt' priblizhenie shlyupki, kapitan Delano vyshel na bizan'-ruslen' i ottuda vzobralsya na kormovuyu galereyu pravogo borta - odin iz teh zabroshennyh venecianskih balkonov, o kotoryh upominalos' vnachale, ne imeyushchih pryamogo soobshcheniya s paluboj. Lish' tol'ko noga ego stupila na kover iz morskih lishajnikov, mestami razmokshij, a mestami vysohshij, kak trut, i odnovremenno sluchajnyj vzdoh briza - malen'kij izolirovannyj ostrovok vetra - pronessya u ego shcheki; lish' tol'ko vzglyad ego skol'znul po slepym illyuminatoram, pohozhim na prizhatye monetami smezhennye veki pokojnika, i upal na dver' passazhirskogo salona, nekogda vyhodivshuyu, kak i osleplennye illyuminatory, pryamo na galereyu, a teper' tozhe zamazannuyu, tochno kryshka sarkofaga, i nagluho pricementirovannuyu k osmolennoj ischerna-melovoj pritoloke, kosyaku i porogu; i na um emu prishli te vremena, kogda v salone i na galeree razdavalis' golosa blestyashchih oficerov ispanskogo korolya i strojnye docheri vice-korolya Peru oblokachivalis', byt' mozhet, na eti perila; kogda vse eti i im podobnye mysli promel'knuli u nego v golove, podobnye legkim poryvam briza sredi polnogo shtilya, v dushe u nego prosnulos' neopredelennoe, smutnoe chuvstvo bespokojstva - tak chelovek, okazavshijsya odin v beskrajnej prerii, oshchushchaet vdrug ugrozu v poludennoj tishi. Oblokotyas' na reznye perila, on posmotrel v more na svoyu shlyupku; no vzglyadu ego otkrylis' lenty vodoroslej, plotno opoyasyvayushchie po vaterlinii sudno, podobno zhivoj buksovoj izgorodi; i drugie vodorosli, pyatnami plavayushchie zdes' i tam na vode, tochno oval'nye i vygnutye polumesyacem gazony, razdelennye dlinnymi strogimi alleyami, kotorye tyanutsya po nishodyashchim terrasam voln i uvodyat kuda-to vniz, za povorot, k tenistym grotam. I nad vsej etoj rastitel'nost'yu navisal kormovoj balkon "San-Dominika"; ves' v chernyh pyatnah degtya i zelenyh narostah lishajnika, on kazalsya staroj besedkoj, razrushennoj vremenem i pozharom, posredi bol'shogo zapushchennogo parka. Tak, pytayas' razveyat' sobstvennye vymysly, kapitan Delano lish' okazalsya vo vlasti drugih, stol' zhe obmanchivyh vpechatlenij - emu predstavilos', budto on ne v otkrytom more, a gde-to v glubi lesov i polej odinokim uznikom tomitsya v zabroshennom dome i vyglyadyvaet s toskoj na odichavshie zemli i zamuravevshie netornye dorogi. No potom poeticheskie kartiny otstupili pered gruboj real'nost'yu - kapitan Delano perevel vzglyad vbok i uvidel, v kakom zhalkom sostoyanii nahoditsya vethij grota-ruslen' "San-Dominika". Starinnoj konstrukcii, ves' prorzhavevshij, do poslednego bolta, ryma i bloka, on byl skoree pod stat' nyneshnemu zanyatiyu, no nikak ne pervonachal'nomu naznacheniyu gordogo ispanskogo fregata. Vdrug emu pochudilos', chto na grota-ruslene chto-to mel'knulo. On proter glaza, vsmotrelsya. Ot grota-ruslenya podymalas' celaya roshcha vant; i tam, pryachas' za shtagom, tochno indeec v zaroslyah boligolova, belyj matros so svajkoj v ruke slovno by sdelal emu kakoj-to znak - i srazu zhe, byt' mozhet spugnutyj shagami vnizu na palube, skrylsya v pen'kovoj chashche, kak brakon'er v lesu. CHto by eto znachilo? Ochevidno, matros skrytno ot vseh, dazhe ot kapitana, hotel emu chto-to soobshchit'. Kakuyu-to tajnu, porochashchuyu ego kapitana? Stalo byt', prezhnie podozreniya dolzhny sejchas podtverdit'sya? Ili zhe, ob®yatyj sumrachnoj grezoj, on prosto sluchajnoe dvizhenie cheloveka, zanyatogo pochinkoj snasti, prinyal za prizyvnyj znak? Slegka obeskurazhennyj, kapitan Delano snova poiskal glazami v more svoyu shlyupku. No v eto vremya ona skrylas' za vystupayushchim skalistym mysom. S neterpeniem vyzhidaya, kogda ee nos pokazhetsya iz-za kamnej, kapitan Delano peregnulsya cherez perila, nadavil - i prognivshee derevo prolomilos' pod ego tyazhest'yu. Ne uhvatis' kapitan Delano za visevshuyu zdes' snast', on neminuemo svalilsya by pryamo v more. Tresk, hotya i negromkij, i vsplesk, hotya i slabyj, na sudne, naverno, uslyshali. Kapitan Delano posmotrel vverh i vstretil spokojnyj zainteresovannyj vzglyad odnogo iz prestarelyh shchipal'shchikov pakli, kotoryj ostavil svoj postament i perebralsya na bizan'-gik; a snizu, nevidimyj dlya negra, iz illyuminatora, slovno lis iz nory, snova ukradkoj vyglyadyval matros-ispanec. I opyat' chto-to v ego oblike podskazalo kapitanu Delano bezumnuyu mysl': a chto, esli vse-taki bolezn' dona Benito, ego vnezapnyj uhod vniz - ne bolee kak pritvorstvo, i v dejstvitel'nosti on sejchas zanyat sostavleniem zagovora, a matros kakim-to obrazom ob etom uznal i hochet predosterech' gostya, byt' mozhet, v blagodarnost' za teploe slovo uchastiya, uslyshannoe ot nego v pervuyu minutu. Navernoe, v predvidenii vot takogo vmeshatel'stva don Benito i postaralsya ochernit' v glazah amerikanca svoih matrosov, rashvaliv, v protivopolozhnost' im, negrov; hotya vidno, chto belye kak raz vedut sebya horosho, a negry - ploho. I potom, belye ot prirody dogadlivee. Razve ne estestvenno, chto chelovek, pitayushchij durnye namereniya, budet prevoznosit' tupost', ne sposobnuyu ih razgadat', i porochit' pronicatel'nost', ot kotoroj on bessilen ih skryt'? Kazhetsya, chto tak. No esli belye mogut razoblachit' dona Benito, chto zhe togda, neuzhto on dejstvuet zaodno s chernymi? Razve oni godyatsya v soobshchniki? I potom, slyhano li takoe: belyj chelovek, i doshel do togo, chtoby predat' chut' li ne samyj rod svoj, ob®edinyas' protiv nego s negrami? Odni somneniya potyanuli za soboj drugie. Pogruzhennyj v nih, kapitan Delano spustilsya na palubu i brel vdol' borta, kak vdrug vnimanie ego okazalos' privlecheno novym licom. U lyuka, skrestiv po-turecki nogi, sidel pozhiloj matros. Kozha u nego na lice visela suhimi skladkami, tochno pustoj podklyuvnyj meshok pelikana; volosy shchedro ubelila sedina; vyrazhenie chert bylo sosredotochennoe i ser'eznoe. Ruki ego byli zanyaty obrezkami kanata, kotorye on svyazyval v odin ogromnyj uzel. Vokrug usluzhlivo tolpilis' negry, po hodu ego raboty podavaya i zatyagivaya pryadi. Kapitan Delano podoshel i molcha ostanovilsya nad matrosom, rassmatrivaya uzel. Putanye izvivy pen'ki byli kak raz pod stat' ego sobstvennym zaputannym myslyam. Uzla takoj slozhnosti emu ne prihodilos' videt' na amerikanskih sudah, da i voobshche nikogda v zhizni. Starik matros byl tochno egipetskij zhrec, postavlyayushchij gordievye uzly v hram Amona. To, chto u nego poluchalos', bylo kakim-to sochetaniem dvojnogo besedochnogo uzla s trojnym bram-shkotovym i prostym rifovym, da eshche s ploskoj vos'merkoj i zadvizhnym shtykom. Nakonec, teryayas' v dogadkah o vozmozhnom naznachenii podobnogo perepleteniya koncov, kapitan Delano obratilsya k stariku s voprosom: - CHto eto ty vyazhesh', dobryj chelovek? - Uzel, - otvechal tot kratko, dazhe ne podnyav golovy. - Vizhu; no dlya chego takoj uzel? - CHtoby drugie razvyazali, - burknul v otvet matros, potuzhe zatyagivaya pochti gotovyj uzel. Kapitan Delano stoyal i smotrel za ego rabotoj, kak vdrug starik vypryamil spinu i kinul uzel pryamo emu v ruki, promolviv skorogovorkoj, na lomanom anglijskom yazyke (vpervye prozvuchavshem na bortu "San-Dominika"): "Razvyazhi, razrubi, skorej!" Proizneseno eto bylo chut' slyshno i v takom szhatom tempe, chto dlinnye gromozdkie ispanskie slova, predshestvovavshie kratkoj anglijskoj fraze i posledovavshie za nej, pochti skryli ee ot sluha. Minutu kapitan Delano stoyal, budto onemev, so sputannym kanatom v ruke i sputannymi myslyami v golove, a starik, ne obrashchaya na nego bol'she ni malejshego vnimaniya, sklonilsya nad novym uzlom. Potom amerikanec pochuvstvoval u sebya za spinoj ch'e-to prisutstvie. On obernulsya - ryadom stoyal zakovannyj negr Atufal. V to zhe mgnovenie staryj matros, chto-to vorcha, podnyalsya na nogi i v okruzhenii svoih chernyh podchinennyh poshel na bak, gde i skrylsya v tolpe. A k kapitanu Delano priblizilsya staryj, ubelennyj sedinoj velichavyj negr, obvityj kakoj-to tryapkoj, kak mladenec pelenkoj. Na vpolne snosnom ispanskom yazyke on, dobrodushno usmehnuvshis' i podmignuv, ob®yasnil, chto vyazal'shchik uzlov nemnogo ne v sebe, odnako bezvreden, - prosto shutit, chego s nego vzyat'? Negr zaklyuchil svoyu rech' pros'boj otdat' emu uzel, ved' on, konechno, tol'ko meshaet amerikanskomu kapitanu. Kapitan Delano, ne zadumyvayas', protyanul uzel negru, tot otvesil emu v otvet ceremonnyj poklon i, tut zhe otvernuvshis', stal lihoradochno ryt'sya v ego zaputannom nutre, tochno tamozhennyj inspektor v poiskah kontrabandnyh kruzhev. Nakonec, proiznesya kakoe-to prenebrezhitel'noe afrikanskoe mezhdometie, on otshvyrnul rastrepannyj uzel za bort. Odnako zhe vse eto ochen' stranno, podumal kapitan Delano, ohvachennyj novym pristupom trevogi; no kak chelovek, oshchutivshij priblizhenie morskoj bolezni, staraetsya ne zamechat' ee simptomov i vzyat' sebya v ruki, tak i on popytalsya preodolet' durnoe chuvstvo. On snova poiskal glazami v more svoyu shlyupku. K velichajshemu ego oblegcheniyu, ona uzhe pokazalas' iz-za skalistogo mysa i snova byla na vidu. Privychnyj vid sobstvennoj shlyupki - ne v dymke otdaleniya, a vblizi, tak chto cherty ee chetko vystupali, nepovtorimye, kak oblik cheloveka; vid etogo sudenyshka pod nazvaniem "Skitalec", chej kil' hot' i borozdil sejchas chuzhie vody, no prezhde ne raz chertil pribrezhnyj pesok u nego doma, i, vytashchennoe iz vody, ono lezhalo u ego poroga, tochno vernyj pes n'yufaundlend; vid etogo domashnego sudenyshka porodil v dushe kapitana Delano tysyachu uspokoitel'nyh obrazov, i k nemu vernulas' spokojnaya uverennost', a s neyu prishli i poluironicheskie upreki samomu sebe za to, chto on chut' bylo ee ne utratil. "Kak? YA, Amaza Delano, Primorskij Dzhek, kak nazyvali menya mal'chishkoj, ya, Amaza, kotoryj s kozhanoj sumkoj v ruke shlepal bosikom po vode, napravlyayas' vdol' berega v shkolu, razmestivshuyusya v starom korabel'nom korpuse, ya, malen'kij Dzhek, hodivshij po yagody s