chinyaya vsyakie rugatel'nye epitety, na kotorye tot yakoby ne skupilsya. Kaptenarmus prinimal vse eto za chistuyu monetu - i osobenno epitety, ibo prekrasno znal, kakuyu tajnuyu nepriyazn' mozhet vyzvat' kaptenarmus (vo vsyakom sluchae, kaptenarmus teh vremen, revnostno ispolnyayushchij svoi obyazannosti) i kak ponosyat i vysmeivayut ego mezhdu soboj matrosy: samoe ego prozvishche (Toshchij Frant) skryvalo pod shutlivoj formoj ih neuvazhenie i vrazhdebnost'. Nenavist' vsegda zhadno vyiskivaet predlogi, chtoby eshche bolee ozhestochit'sya, a potomu Kleggert oboshelsya by i bez nasheptyvanii kaprala. Utonchennoj beznravstvennosti obychno soputstvuet sugubaya osmotritel'nost', tak kak ona boitsya vydat' sebya. A potomu, kogda rech' idet vsego lish' o voobrazhaemoj obide, eto stremlenie zatait'sya ne pozvolyaet uznat' pravdu ili izbezhat' nedorazumeniya. Takoj chelovek nachinaet r'yano dejstvovat', opirayas' na sobstvennye umozaklyucheniya, kak na neoproverzhimye fakty. I podobnoe mshchenie chashche vsego chudovishchno ne sootvetstvuet predpolagaemomu oskorbleniyu: ibo kogda zhe mest' v svoih trebovaniyah ne prevoshodila samogo svirepogo rostovshchika? Nu, a sovest' Kleggerta? Ved' sovest' est' u kazhdogo myslyashchego sushchestva, ne isklyuchaya besov v Pisanii, kotorye "verili i trepetali". No sovest' Kleggerta, prisluzhnica ego voli, razduvala pustyaki v prestupleniya i, veroyatno, kak lovkij zakonnik, dokazyvala, chto pobuzhdenie, predpolozhitel'no tolknuvshee Billi prolit' pohlebku togda, kogda on ee prolil, v sovokupnosti s vysheupomyanutymi epitetami uzhe samo po sebe yavlyaetsya dostatochnym svidetel'stvom ego vinovnosti i opravdyvaet nepriyazn' k nemu, preobrazhaya ee v pravednoe vozdayanie. Farisej, podobno Gayu Foksu, ryshchet po tajnym podzemel'yam natur, podobnyh Kleggertu. I natury eti ne sposobny predstavit' sebe, chto zloba vovse ne obyazatel'no porozhdaet otvetnuyu zlobu. Byt' mozhet, kaptenarmus nachal ispodtishka travit' Billi, rasschityvaya dovesti ego do belogo kaleniya, no vse ego usiliya ostavalis' tshchetnymi: v povedenii for-marsovogo po-prezhnemu ne bylo nichego, chto pozvolilo by pribegnut' k oficial'nym meram ili hotya by opravdalo vrazhdu k nemu. Vot pochemu sluchaj s pohlebkoj, sam po sebe nichtozhnyj pustyak, byl ves'ma priyaten dlya togo svoeobraznogo chuvstva, kotoroe zamenyalo Kleggertu sovest' i, veroyatno, podtolknulo ego na dal'nejshie popytki. XII Ne proshlo i neskol'kih dnej, kak novyj strannyj sluchaj poverg Billi Badda v nedoumenie, kakogo emu eshche ne dovodilos' ispytyvat'. Noch' vydalas' zharkaya dazhe dlya etih shirot, i nash for-marsovyj, smenivshijsya s vahty, dremal na verhnej palube, kuda on zabralsya, pokinuv kojku, kotoraya slovno obzhigala telo - odnu iz soten koek, tak tesno podveshennyh na nizhnej batarejnoj palube, chto oni dazhe ne pokachivalis'. Billi lezhal slovno v teni prigorka, rastyanuvshis' u shtabelya zapasnyh reev, vozle samoj bol'shoj korabel'noj shlyupki, kotoraya nosit nazvanie "kater". Ryadom spali eshche troe beglecov s nizhnej paluby. Billi ustroilsya s krayu, u togo konca shtabelya, kotoryj byl blizhe k fok-machte. Poskol'ku vo vremya vahty ego mesto na vantah bylo pryamo nad mestom bakovogo matrosa na palube, to po korabel'nomu obychayu on imel pravo nahodit'sya tut v svobodnye chasy. Neozhidanno on probudilsya, potomu chto kto-to tronul ego za plecho, po-vidimomu, predvaritel'no proveriv, krepko li spyat ego sosedi. Edva on pripodnyal golovu, kak u nego nad uhom razdalsya bystryj shepot: - Spustis'-ka na levyj nosovoj ruslen'. Billi. Est' delo. Smotri, ni zvuka. I pobystrej. YA budu tebya tam zhdat'. Golos smolk, i govorivshij ischez. Billi, podobno mnogim dobrym lyudyam, obladal slabostyami, chasto svojstvennymi dobrote. Tak, on ne umel, pryamo-taki ne mog otvetit' "net" na vnezapnuyu pros'bu, esli tol'ko ona ne proizvodila vpechatlenie nelepoj, ne byla prodiktovana nedobrozhelatel'stvom i ne soderzhala v sebe nichego yavno nechestnogo ili protivozakonnogo. Ego zhivoj i bojkoj nature byla chuzhda flegmatichnost', otvechayushchaya na pros'bu ravnodushnym bezdejstviem. I on ne byl skor na podozritel'nye opaseniya - kak i strah, oni prosypalis' v nem nelegko. K tomu zhe v etu minutu mysli ego vse eshche byli zatumaneny snom. Vo vsyakom sluchae, on poslushno vstal i, sonno prikidyvaya, chto eto mozhet byt' za delo, spustilsya na ukazannyj ruslen' - odnu iz shesti uzkih ploshchadok, raspolozhennyh s naruzhnoj storony vysokih bul'varkov i skrytyh ot vzglyada gromozdkimi yufersami, vysokimi talrepami i bakshtagami. Razmery ih na ogromnyh voennyh korablyah etoj epohi byli proporcional'ny moshchnomu korpusu. Koroche govorya, oni predstavlyali soboj visyashchie nad morem prosmolennye balkonchiki, nastol'ko ukromnye, chto na "Neustrashimom" staryj matros-sektant dazhe ustroil sebe na ruslene sobstvennuyu malen'kuyu molel'nyu. Edva Billi zabralsya tuda, kak neznakomec prisoedinilsya k nemu. Luna eshche ne vzoshla, zvezdnyj svet teryalsya v tumannoj dymke, i Billi ne mog rassmotret' ego lica. Odnako chto-to v ochertaniyah figury neznakomca, v ego manere derzhat'sya podskazalo emu, chto pered nim yutovyj, - i, kak vyyasnilos' v dal'nejshem, on ne oshibsya. - Tss, Billi! - proiznes tot vse tem zhe bystrym nastorozhennym shepotom. - Tebya ved' zaverbovali nasil'no? Nu, tak i menya tozhe. - Tut on umolk, slovno proveryaya, kakoe vpechatlenie proizveli ego slova. No Billi, ne ponimaya, k chemu on klonit, poprostu nichego ne otvetil. - My zhe tut, Billi, ne odni takie, - prodolzhal neizvestnyj. - Nas mnogo. Tak ty by... ne pomog... v sluchae chego? - Ty eto pro chto? - serdito sprosil Billi, nakonec stryahnuv s sebya dremotu. - Tss, tss! - Toroplivyj shepot sdelalsya siplym. - Vot posmotri! - I neznakomec protyanul emu dva malen'kih kruzhka, tusklo blesnuvshih v nochnoj mgle. - |to tebe, Billi, esli tol'ko ty... No Billi perebil ego. On byl ohvachen negodovaniem i, toropyas' skoree vyskazat' ego, po obyknoveniyu nachal zaikat'sya. - CH-ch-chert, ya ne znayu, k-k-kuda ty klonish' i z-z-za-chem vse eto govorish', t-t-tol'ko provalivaj otsyuda, da p-p-poskorej! No tot slovno okamenel, i Billi, vskochiv na nogi, kriknul: - P-p-pozhivej, ne to p-p-poletish' u menya k-k-ku-vyrkom! Bylo yasno, chto on ne zamedlit privesti svoyu ugrozu v ispolnenie, i tainstvennyj emissar pospeshno shmygnul v ten' snastej i ischez gde-to v napravlenii grot-machty. - |-e-ej! CHto tut eshche takoe? - ryavknul odin iz bakovyh, razbuzhennyj krikom. Billi perelez cherez bort, i matros ego uznal. - A, Krasavchik, eto ty? Vidno, chto-to sluchilos', raz ty z-z-zaikaesh'sya. - Da ya natknulsya tut u nas na yutovogo, - otvetil Billi, uzhe spravivshijsya so svoim zaikaniem. - Nu i otpravil ego tuda, otkuda on prishel. - Tol'ko i vsego, for-marsovyj? - provorchal vtoroj bakovyj, pozhiloj matros, kotorogo tovarishchi za razdrazhitel'nyj harakter, bagrovuyu fizionomiyu i ryzhie volosy prozvali Krasnym Percem. - YA by takogo prolazu ozhenil na dochke pushkarya. |to vyrazhenie oznachalo, chto on s udovol'stviem podverg by takogo prolazu nakazaniyu plet'mi, polozhiv ego na pushechnyj stvol. Tem ne menee ob®yasnenie Billi vpolne ih udovletvorilo, tak kak bakovye - po bol'shej chasti veterany, zakosnevshie v morskih predrassudkah, - ves'ma revnivo otnosyatsya k pokusheniyam na svoi territorial'nye prava, osobenno so storony yutovyh, potomu chto stavyat ih chrezvychajno nizko, kak suhoputnyh krys, kotorye tol'ko i umeyut, chto ubrat' grot ili vzyat' na nem rify, i na machte vyshe pervogo reya ne byvali, a o tom, chtoby svajkoj orudovat' ili, skazhem, s yufersom upravit'sya, tak i govorit' nechego. XIII |to proisshestvie vverglo Billi Badda v tyagchajshee nedoumenie. Nichego podobnogo s nim prezhde ne sluchalos'. Nikogda eshche nikto ne proboval podgovarivat' ego tajkom na kakie-to temnye delishki. I ved' etogo gotovogo on vovse ne znal: slishkom uzh daleko drug ot druga raspolagalis' ih posty - odin nes vahtu na nosu vysoko nad paluboj, vtoroj stoyal na palube u samoj kormy. CHto zhe eto oznachalo? I neuzheli te dve blestyashchie shtuchki, kotorye chuzhak podnes k ego (Billi) glazam, i vpravdu byli zolotye ginei? Otkuda oni u nego? Ved' v more dazhe lishnyaya pugovica, i ta redkost'. CHem bol'she Billi lomal golovu nad etim sluchaem, tem bol'she on teryalsya, i v nem narastalo neyasnoe bespokojstvo. V tom, kak on s omerzeniem otmahnulsya ot etih ginej, hotya tolkom ne ponyal, chego ot nego hotyat, i lish' instinktivno pochuvstvoval, chto delo nechisto, ego mozhno upodobit' molodomu neob®ezzhennomu zherebchiku, kotoryj vpervye v zhizni glotnul dyma himicheskoj fabriki i dolgo fyrkaet, chtoby ochistit' ot nego svoi nozdri i legkie. U nashego for-marsovogo ne bylo ni malejshego zhelaniya vozobnovlyat' razgovor s neznakomcem - pust' dazhe dlya togo lish', chtoby uznat', zachem tot k nemu prihodil. I v to zhe vremya on ne proch' byl by poglyadet', kak ego nochnoj gost' vyglyadit pri svete dnya, - lyubopytstvo vpolne estestvennoe. On vysmotrel ego na sleduyushchij den' sredi kuril'shchikov, sobravshihsya v nosovoj chasti verhnej batarejnoj paluby, gde bylo otvedeno mesto dlya lyubitelej trubochki. Uznal on ego po figure i teloslozheniyu, a ne po kruglomu vesnovatomu licu i vypuklym molochno-golubym glazam pod belesymi resnicami. I vse zhe Billi ispytyval nekotorye somneniya: neuzhto eto i vpravdu on - von tot paren', ego rovesnik, kotoryj veselo boltaet i smeetsya, nebrezhno prislonivshis' k pushke? S lica vrode by priyatnyj, i srazu vidno, chto bez carya v golove. Vot razve chto tolstovat dlya matrosa, pust' dazhe yutovogo. Koroche govorya, malyj iz teh, kogo nikak ne zapodozrish' v sklonnosti dolgo vynashivat' mysli, a tem bolee - kramol'nye, opasnye mysli, bez chego ne mozhet obojtis' ni odin nastoyashchij zagovorshchik ili dazhe ego podruchnyj. Hotya Billi etogo i ne podozreval, yutovyj, ispodtishka nastorozhenno kosivshijsya po storonam, zametil ego pervym i teper', perehvativ ego vzglyad, veselo kivnul emu, tochno staromu znakomomu, a sam prodolzhal boltat' s priyatelyami. Dva dnya spustya, prohodya vecherom mimo Billi vo vremya progulki po batarejnoj palube, yutovyj druzheski s nim pozdorovalsya. Ot neozhidannosti Billi otoropel, a vspomniv somnitel'nye obstoyatel'stva ih znakomstva, vovse smutilsya i predpochel promolchat' i sdelat' vid, budto nichego ne zametil. Teper' Billi prebyval uzhe v polnoj rasteryannosti. Besplodnye razmyshleniya byli emu chuzhdy i tyagostny, a potomu on staratel'no otmahivalsya ot vsyakih neproshenyh myslej. Pri etom emu dazhe v golovu ne prishlo, chto po dolgu sluzhby on obyazan byl by soobshchit' nachal'stvu o stol' somnitel'nom proisshestvii. Vprochem, dazhe posovetuj emu kto-nibud' eto sdelat', ego ot takogo shaga, veroyatnee vsego, uderzhalo by prostodushnoe opasenie okazat'sya v gnusnoj roli donoschika. Kak by to ni bylo, Billi predpochel pomalkivat'. Pravda, odin raz on ne uderzhalsya i vse-taki zagovoril ob etom so starikom datchaninom - byt' mozhet, pod raznezhivayushchim vozdejstviem laskovoj yuzhnoj nochi. Byl polnyj shtil', i oni sideli ryadom na palube, privalivshis' k bortu. Dolgoe vremya oba hranili molchanie, a potom Billi nachal rasskazyvat' stariku o tom, chto s nim sluchilos'. No rasskazal on daleko ne vse i opustil mnogie vazhnye podrobnosti - ta izlishnyaya shchepetil'nost', o kotoroj govorilos' vyshe, meshala emu byt' otkrovennym do konca. Odnako pronicatel'nyj staryj mudrec, po-vidimomu, o mnogom dogadalsya sam. On pogruzilsya v razmyshleniya, i morshchiny na ego lice soshlis' tak, chto ono vovse utratilo obychnuyu nasmeshlivuyu minu. Potom on skazal: - Razve zh ya tebya ne preduprezhdal, Detka Badd? - O chem? - s nedoumeniem sprosil Billi. - A o tom, chto Toshchij Frant na tebya vz®elsya. - Da pri chem tut Toshchij Frant?- izumlenno osvedomilsya Billi.- YA dumayu, etot yutovyj prosto svihnulsya! - Ho-ho! Tak, znachit, eto byl yutovyj... Koshkin hvost, koshkin hvost! Izdav eto zagadochnoe vosklicanie, to li otnosyashcheesya k uzkoj oblachnoj poloske mezhdu zvezd, to li soderzhashchee tonkij namek na rol' yutovogo, staryj Merlin vpilsya chernymi zubami v tolstuyu tabachnuyu plitku, otlomil kusok zhvachki i umolk. On vsegda pogruzhalsya v molchanie, esli ego mnogoznachitel'nye vyskazyvaniya vstrechalis' skepticheskim nedoveriem, hotya im v polnoj mere byli prisushchi neyasnost' i dvusmyslennost', voobshche svojstvennye izrecheniyam lyubogo orakula. XIV Ves'ma vozmozhno, chto dolgij i gor'kij opyt nauchil starika toj ozhestochennoj ostorozhnosti, kotoraya zapreshchaet vmeshivat'sya vo chto by to ni bylo ili davat' sovety. Nesmotrya na upornye nameki datchanina, chto konechnoj prichinoj strannyh nepriyatnostej, s kotorymi Billi stolknulsya na bortu "Neustrashimogo", byl ne kto inoj, kak kaptenarmus, sam molodoj matros skoree byl gotov podumat' na kogo ugodno, no tol'ko ne na cheloveka, u kotorogo, po sobstvennomu vyrazheniyu Billi, "vsegda nahodilos' dlya nego laskovoe slovo". Kak udivitel'no! A vprochem, tak li uzh i udivitel'no? Nekotorye matrosy i v zrelye gody vo mnogih otnosheniyah sohranyayut bezyskusstvennuyu naivnost'. A uzh molodoj matros s harakterom nashego bogatyrya for-marsovogo - i vovse bol'shoj rebenok. No detskaya nevinnost' ved' ne bolee chem oborotnaya storona polnoj umstvennoj neosvedomlennosti, i po mere togo, kak razvivaetsya um, nevinnost' eta postepenno shodit na net. Odnako, esli govorit' o Billi Badde, razvitie uma, kakov by etot um ni byl, ne naneslo pochti nikakogo ushcherba ego prostodushiyu. Opyt, bessporno, velikij nastavnik, no Billi byl eshche slishkom yun, chtoby uspet' nabrat'sya opyta. Ne obladal on i toj intuitivnoj sposobnost'yu raspoznavat' zlo, kotoraya u natur durnyh ili nedostatochno horoshih predshestvuet opytu, a potomu mozhet byt' prisushcha - a v inyh sluchayah i yavno prisushcha - dazhe yunosti. Da i samye predstavleniya Billi o lyudyah, v sushchnosti, svodilis' k ego predstavleniyu o matrosah. Matros staroj shkoly, bukval'no vyrosshij na palube i s otrochestva ne znavshij nichego, krome morya, hotya i prinadlezhit k tomu zhe vidu, chto i obitatel' sushi, tem ne menee v nekotoryh otnosheniyah razitel'no ot nego otlichaetsya. Moryak ves' kak na ladoni, obitatel' sushi skryten i uklonchiv. I zhizn' dlya matrosa - eto vovse ne igra, trebuyushchaya hitrosti i smekalki, ne slozhnaya shahmatnaya partiya, v kotoroj redkij hod delaetsya bez zadnej mysli, a cel' dostigaetsya s pomoshch'yu dolgih kovarnyh manevrov, ne zaputannaya i tomitel'naya besplodnaya igra, kotoraya ne stoit zhalkoj svechi, sgorayushchej, chtoby ona mogla byt' sygrana. Da, v celom matrosy po svoemu harakteru - yunoe plemya. Dazhe v ih porokah i prostupkah est' chto-to detskoe. I tem bolee spravedlivo eto v otnoshenii matrosov toj epohi, kogda zhil Billi. Krome togo, opredelennye cherty, obshchie dlya vseh matrosov, sil'nee proyavlyayutsya u molodyh. I nakonec, kazhdyj matros priuchen vypolnyat' prikazy, ne obsuzhdaya ih. V more ego zhizn' podchinena strogomu rasporyadku, i on ne volen nad nej dazhe v melochah. On ne vstupaet v to tesnoe i svobodnoe obshchenie s drugimi lyud'mi na ravnyh nachalah (vo vsyakom sluchae, ravnyh vneshne), kotoroe ochen' skoro nauchilo by ego, chto tol'ko bditel'nost', pryamo proporcional'naya vidimoj chestnosti i poryadochnosti teh, s kem on imeet delo, mozhet ogradit' ego ot bedy. Privychnaya sderzhannaya nedoverchivost' nastol'ko prisushcha ne tol'ko del'cam, no i voobshche lyudyam, horosho izuchivshim svoih blizhnih v sfere otnoshenij kuda bolee shirokoj, chem chisto delovye, - to est' tak nazyvaemym byvalym lyudyam, - chto oni poprostu perestayut ee za soboj zamechat'. Nekotorye iz nih, vozmozhno, iskrenne udivilis' by, uslyshav, chto imenno eta cherta sostavlyaet chut' li ne osnovu ih haraktera. XV Odnako posle pustyachnogo proisshestviya s pohlebkoj u Billi Badda perestali sluchat'sya neponyatnye nedorazumeniya iz-za kojki, sumki s odezhdoj i prochego. A vot ulybka, poroj emu siyavshaya, i laskovye slova, broshennye mimohodom, sdelalis', pozhaluj, eshche bolee privetlivymi. No vmeste s tem teper' mozhno bylo by zametit' i koe-chto drugoe. Esli vzglyad Kleggerta neprimetno ostanavlivalsya na Billi, kotoryj vo vremya vtoroj poluvahty progulivalsya po verhnej batarejnoj palube, obmenivayas' zalpami veselyh shutok s drugimi molodymi matrosami, vzglyad etot provozhal veselogo morskogo Giperiona zadumchivo i pechal'no, a na glaza kaptenarmusa navertyvalis' strannye zhguchie slezy. V takie minuty kazalos', chto Kleggerta tomit glubokoe gore. A inogda k etoj grusti primeshivalas' tosklivaya nezhnost', slovno Kleggert mog by dazhe polyubit' Billi, esli by ne rokovoj zapret sud'by. No vyrazhenie eto bylo mimoletnym, i ego kak by so stydom totchas smenyal vzglyad, polnyj takoj neumolimosti, chto vse lico kaptenarmusa vdrug ispeshchryalos' borozdami, tochno greckij oreh. Poroj, zametiv izdali, chto navstrechu emu idet nash for-marsovyj, Kleggert, kogda oni sblizhalis', chut'-chut' otstupal v storonu i propuskal Billi mimo sebya, sverkaya na nego vsemi zubami v pritvornoj ulybke. No esli oni vstrechalis' neozhidanno, v glazah kaptenarmusa vspyhivali krasnye ogon'ki, tochno iskry pod molotom v sumrachnoj kuznice. |ti kratkie yarostnye molnii proizvodili osobenno strannoe vpechatlenie potomu, chto ih metali glaza, cvet kotoryh v minuty pokoya byval pochti fialkovym samogo nezhnogo ottenka. Billi, konechno, inogda zamechal eti adskie vspyshki, no po samoj svoej nature ne sposoben byl pravil'no ih istolkovat'. Um ego edva li dostigal toj stepeni tonkoj duhovnoj chutkosti, blagodarya kotoroj samyj prostodushnyj chelovek podchas instinktivno ugadyvaet blizost' zla. A potomu Billi prosto schital, chto na kaptenarmusa inogda chto-to nahodit. Tol'ko i vsego. No priyatnuyu ulybku i privetlivye slova molodoj matros prinimal za chistuyu monetu - emu eshche ne dovodilos' slyshat' pogovorki "na yazyke med, a pod yazykom led". Razumeetsya, znaj nash for-marsovyj za soboj kakie-nibud' postupki ili slova, kotorye mogli navlech' na nego gnev kaptenarmusa, pelena spala by s ego glaz, dazhe esli by zrenie ego i ne sdelalos' ostree. Ostavalsya on slep i eshche k odnomu obstoyatel'stvu. Dva unter-oficera - oruzhejnyj master i bataler, s kotorymi on ni razu dazhe slovom ne obmolvilsya, tak kak po svoim obyazannostyam for-marsovye voobshche s nimi ne soprikasalis', - teper' pri sluchajnyh vstrechah nachali smotret' na nego s neodobreniem, neoproverzhimo svidetel'stvuyushchim, chto smotryashchij kem-to nastroen protiv togo, komu adresovan ego vzglyad. No Billi ne pridal etomu ni malejshego znacheniya i nichego ne zapodozril, hotya otlichno znal, chto oruzhejnyj master i bataler, a takzhe pisar' i fel'dsher, po morskomu obychayu, edyat za odnim stolom s kaptenarmusom, a potomu mogli mnogogo ot nego naslushat'sya. Nash Krasavec Matros sniskal sebe obshchie simpatii muzhestvennym pryamodushiem i veseloj blagozhelatel'nost'yu, lishennoj dazhe sleda togo umstvennogo prevoshodstva, kotoroe sposobno vozbudit' zavistlivye chuvstva, i dobroe raspolozhenie pochti vseh, s kem emu prihodilos' imet' delo, zaslonyalo ot nego bezmolvnuyu vrazhdebnost', podobnuyu toj, o kotoroj tol'ko chto govorilos'. Da i yutovyj, hotya po prichinam, perechislennym vyshe, vstrechalis' oni ochen' redko, vsyakij raz druzheski kival Billi, a to i govoril mimohodom chto-nibud' priyatnoe. Takaya ego manera kak budto yasno pokazyvala, chto, kakovy by ni byli pervonachal'nye namereniya etogo lovkogo malogo (ili namereniya teh, ch'im emissarom on mog byt'), teper' on sovershenno ot nih otkazalsya. Plutovataya samonadeyannost' (a melkie negodyai vsegda samonadeyanny) na sej raz ego obmanula: prostak, kotorogo on rasschityval s legkost'yu obvesti vokrug pal'ca, vzyal nad nim verh imenno blagodarya svoej prostote. Pronicatel'nye chitateli mogut schest' nepravdopodobnym, chto Billi ne podoshel k yutovomu i ne potreboval ot nego ob®yasneniya, s kakoj, sobstvenno, cel'yu on zamanil ego na ruslen', otkuda zatem ubralsya s takoj pospeshnost'yu. Pronicatel'nye chitateli, krome togo, pozhaluj, polagayut, chto dlya Billi bylo by estestvenno potolkovat' koe s kem iz nasil'stvenno zaverbovannyh i proverit', byla li dolya istiny v temnyh namekah ego nochnogo sobesednika na ih nedovol'stvo. Pust' pronicatel'nye chitateli dumayut, chto im hochetsya. No chtoby ponyat' harakter, podobnyj harakteru Billi Badda, trebuetsya, pozhaluj, nechto bol'shee, a vernee, nechto sovsem inoe, nezheli prostaya pronicatel'nost'. CHto kasaetsya Kleggerta, to maniya (esli eto byla maniya), kotoraya poroj skvozila v ego manerah i vzglyadah, chashche vsego nadezhno maskirovalas' ego sderzhannym i razumnym povedeniem. No, podobno podzemnomu ognyu, ona vse bol'she i bol'she pozhirala ego iznutri. Dolgo eto prodolzhat'sya ne moglo. XVI Posle zagadochnogo razgovora na ruslene - razgovora, kotoryj Billi oborval stol' rezko, - nekotoroe vremya ne proishodilo nichego, chto imelo by pryamoe otnoshenie k nashej istorii, poka ne nachalis' sobytiya, o kotoryh pojdet rech' teper'. Gde-to ran'she uzhe upominalos', chto v to vremya anglijskaya eskadra, dejstvovavshaya u Gibraltara, ne raspolagala fregatami (bessporno, bolee bystrohodnymi, chem linejnye korabli), a potomu semidesyatichetyrehpushechnyj "Neustrashimyj" ispol'zovalsya ne tol'ko dlya razvedki, no podchas i otkomandirovyvalsya dlya vypolneniya bolee vazhnyh poruchenij. Takoj vybor ob®yasnyalsya ne odnimi lish' ego hodovymi kachestvami, hotya oni i byli vyshe, chem u drugih korablej togo zhe klassa, no v osnovnom harakterom ego kapitana: on schitalsya chelovekom osobenno podhodyashchim dlya vypolneniya missij, sopryazhennyh s neozhidannostyami, kotorye mogli vnezapno potrebovat' samostoyatel'nyh reshenij, a takzhe znanij i sposobnostej pomimo teh, chto neobhodimy prosto horoshemu moryaku. I vot kogda "Neustrashimyj", vypolnyaya poruchenie kak raz takogo roda, nahodilsya na naibolee udalennom rasstoyanii ot svoej eskadry, dozornyj v konce dnevnoj vahty dolozhil, chto na gorizonte viden vrazheskij korabl'. |to byl fregat, i ego kapitan, rassmotrev v podzornuyu trubu, chto preimushchestvo i v lyudyah, i v vooruzhenii v sluchae boya okazhetsya na storone anglijskogo korablya, reshil vospol'zovat'sya svoej bystrohodnost'yu dlya begstva i prikazal postavit' vse parusa. "Neustrashimyj" brosilsya v pochti beznadezhnuyu pogonyu, kotoraya dlilas' do samoj serediny pervoj poluvahty, kogda fregatu nakonec udalos' ujti. Vskore posle togo, kak "Neustrashimyj" otkazalsya ot pogoni, kogda eshche ne uleglos' vyzvannoe eyu vozbuzhdenie, kaptenarmus podnyalsya iz poruchennyh ego nadzoru temnyh nedr korablya, napravilsya k grot-machte i ostanovilsya tam so shlyapoj v ruke, ozhidaya, poka ego zametit kapitan Vir, kotoryj v odinochestve prohazhivalsya po kvarterdeku vdol' pravogo borta, bez somneniya, neskol'ko razdrazhennyj nedavnej neudachej. Na to mesto, gde stoyal Kleggert, nizhnie chiny prihodili, kogda im trebovalos' po kakomu-nibud' osobennomu delu obratit'sya k vahtennomu oficeru ili k samomu kapitanu. Vprochem, obrashchat'sya k poslednemu v tu epohu hvatalo duha redko u kakogo matrosa ili unter-oficera: takuyu derzost' moglo opravdat' lish' nechto dejstvitel'no iz ryada von vyhodyashchee. Neskol'ko minut spustya kapitan, sobirayas' v zadumchivosti povernut'sya, chtoby vnov' napravit'sya k korme, vdrug zametil Kleggerta i uvidel, chto tot prizhimaet k grudi shlyapu, smirenno, no upryamo ozhidaya, kogda na nego obratyat vnimanie. Nado skazat', chto kapitan Vir lichno pochti ne znal etogo unter-oficera, tak kak Kleggert poyavilsya na bortu pered samym ih vyhodom v more - ego prezhnemu korablyu predstoyala dolgaya pochinka, i on byl pereveden na "Neustrashimyj", kaptenarmus kotorogo poluchil ser'eznye uvech'ya i byl spisan na bereg. Edva kapitan uvidel, kto stol' pochtitel'no zhdet u grot-machty, kak na ego lice poyavilos' strannoe vyrazhenie. Takuyu nevol'nuyu grimasu delaet tot, kto nezhdanno vstrechaet cheloveka, kotorogo hotya i znaet, no ne nastol'ko dolgo i horosho, chtoby uznat' po-nastoyashchemu, i vdrug teper' vpervye zamechaet v ego oblike chto-to ottalkivayushchee. Tem ne menee on ostanovilsya, prinyal svoj obychnyj sderzhannyj vid i sprosil: - Nu, v chem delo, kaptenarmus? Golos ego i ton tozhe byli obychnymi, odnako v pervom slove proskol'znulo chto-to pohozhee na neudovol'stvie. Kleggert, uslyshav eto priglashenie, a vernee, prikaz izlozhit' svoe delo, zagovoril s vidom podchinennogo, kotoryj udruchen tem, chto emu prihoditsya byt' vestnikom neschast'ya, no sobiraetsya nichego ne utaivat', hotya i izbegaya pri etom preuvelichenij. Ne privodya ego sobstvennyh slov, svidetel'stvovavshih, mezhdu prochim, chto ih proiznosit chelovek ne bez obrazovaniya, peredadim lish' obshchij smysl skazannogo im. Soobshchil zhe on sleduyushchee: vo vremya pogoni i prigotovlenii k vozmozhnomu boyu u nego byl sluchai ubedit'sya, chto sredi matrosov est' po men'shej mere odin smut'yan, predstavlyayushchij osobuyu opasnost' dlya korablya, naschityvayushchego v svoem ekipazhe ne tol'ko teh, kto byl prichasten k nedavnim buntam, no i teh, kto - podobno matrosu, o kotorom idet rech', - ne postupil vo flot dobrovol'no, a byl vzyat na sluzhbu ego velichestva inym sposobom. Tut kapitan Vir s nekotorym razdrazheniem perebil ego: - Govori pryamo, lyubeznyj, - te, kto byl zaverbovan nasil'no. Kleggert ugodlivo poklonilsya i prodolzhal. V poslednee vremya on (Kleggert) nachal podozrevat', chto vysheupomyanutyj matros ispodtishka razzhigaet nedovol'stvo, no ne schital sebya vprave dokladyvat' ob etom, poka ne sumeet vyyasnit' chego-libo bolee opredelennogo. Odnako nynche, nablyudaya za ukazannym matrosom, on uspel zametit' dostatochno mnogo, i ego podozreniya smenilis' pochti tverdoj uverennost'yu, chto na korable chto-to vtajne gotovitsya. Emu yasna, dobavil Kleggert, vsya mera otvetstvennosti, kotoruyu on beret na sebya vvidu posledstvij, kakovye ego doklad mozhet povlech' dlya glavnogo vinovnika, ne govorya uzh ob usugublenii estestvennoj trevogi, kakoj ne mozhet ne ispytyvat' kapitan vsyakogo voennogo korablya vvidu neslyhannyh sobytij, sluchivshihsya stol' nedavno, kak te, kotorye net nuzhdy nazyvat', o chem on upominaet lish' s glubokim priskorbiem. V nachale etoj rechi kapitan Vir, zahvachennyj vrasploh, ne sumel polnost'yu skryt' svoe bespokojstvo, no zatem na ego lice poyavilos' dosadlivoe vyrazhenie, slovno emu ne nravilos' chto-to v manere, s kakoj ona proiznosilas'. Tem ne menee on slushal, ne preryvaya. Odnako zatem Kleggert dobavil: - Upasi bog, vasha chest', chtoby na "Neustrashimom" proizoshlo to zhe, chto na... - Dovol'no! - perebil kapitan, i lico ego vspyhnulo gnevom, ibo on ponyal, chto kaptenarmus namerevalsya nazvat' korabl', na kotorom vo vremya myatezha v Hope sobytiya prinyali osobenno tragicheskij oborot i chut' bylo ne stoili zhizni ego komandiru. Takoj namek v podobnyh obstoyatel'stvah vozmutil ego. Oficery "Neustrashimogo" upominali o nedavnih volneniyah vo flote s bol'shoj ostorozhnost'yu i delikatnost'yu, a tut unter-oficer bez vsyakoj neobhodimosti vdrug derzko i razvyazno zagovarivaet o nih v prisutstvii svoego kapitana! Ego chuvstvo sobstvennogo dostoinstva bylo stol' shchepetil'no, chto v etih slovah emu dazhe pochudilas' popytka ego ispugat'. Krome togo, on byl neskol'ko udivlen, chto kaptenarmus, kotoryj do sih por, naskol'ko emu bylo izvestno, vypolnyal svoi obyazannosti s bol'shim taktom, sejchas slovno by vovse lishilsya etogo takta. Odnako na smenu etim i drugim nedoumeniyam vnezapno prishla intuitivnaya dogadka, kotoraya hotya i ne uspela priobresti chetkosti, tem ne menee v znachitel'noj mere opredelila ego otnoshenie k stol' durnym novostyam. Vo vsyakom sluchae, yasno odno: kapitan Vir, prevoshodno osvedomlennyj o vseh tonkostyah slozhnoj zhizni batarejnyh palub, taivshej, podobno zhizni v lyubyh drugih sferah, svoi lovushki i temnye storony, o kotoryh vsluh ne govorilos', ne ispytal chrezmernoj trevogi, da i obshchij ton doklada ego podchinennogo ne vnushil emu osobyh opasenij. Razumeetsya, vvidu nedavnih sobytij pervye zhe yavnye priznaki narusheniya discipliny trebovali prinyatiya nemedlennyh mer, i vse zhe, po ego mneniyu, ne sledovalo toropit'sya s zaklyucheniem, budto skrytoe nedovol'stvo dejstvitel'no vse eshche tleet podspudno, i pridavat' veru soobshcheniyam donoschika - pust' dazhe ego sobstvennogo podchinennogo, v obyazannosti kotorogo, sredi prochego, vhodilo i policejskoe nablyudenie za komandoj. Vozmozhno, on ne tak legko poddalsya by etoj mysli, esli by ranee uzhe ne bylo sluchaya, kogda patrioticheskoe rvenie Kleggerta pokazalos' emu izlishne pylkim i narochitym i vyzvalo u nego dosadlivoe razdrazhenie. K tomu zhe samaya manera, uverennaya, pochti hvastlivaya, s kakoj kaptenarmus izlagal svoi soobrazheniya, pochemu-to privela emu na pamyat' nekoego muzykanta, lzhesvidetel'stvovavshego pered voennym sudom, chlenom kotorogo byl i on, kapitan Vir, togda eshche lejtenant. Delo eto razbiralos' na sushe, i obvinyaemomu grozila smertnaya kazn'. I vot, vlastno oborvav Kleggerta, kogda tot hotel bylo pozvolit' sebe neumestnyj namek, on totchas zadal emu sleduyushchij vopros: - Ty skazal, chto na bortu est' po men'shej mere odin opasnyj chelovek. Nazovi ego! - Uil'yam Badd, for-marsovyj, vasha chest'. - Uil'yam Badd! - povtoril kapitan s nepritvornym izumleniem. - Tot matros, kotorogo lejtenant Retkliff ne tak davno zabral s torgovogo sudna? Molodoj chelovek, kotoryj uspel stat' lyubimcem komandy, - Billi, Krasavec Matros, kak ego nazyvayut? - On samyj, vasha chest'. No hot' on molod i horosh soboj, a sebe na ume. I on nedarom vtiraetsya v doverie k svoim tovarishcham: avos' v sluchae nuzhdy oni za nego zastupyatsya, ne delom, tak slovom. A lejtenant Retkliff ne rasskazyval vashej chesti o tom, kak Badd vskochil na nosu katera, kogda oni prohodili pod kormoj kupca, i chto on vykriknul? S vidu on, konechno, prigozh. Da tol'ko pod cvetami, byvaet, pryachetsya lovushka. Razumeetsya, Krasavec Matros, zametnaya figura sredi nizhnih chinov, ne mog ne privlech' k sebe vnimaniya kapitana, edva poyavivshis' na bortu. Kapitan Vir, hotya obychno on derzhalsya so svoimi oficerami neskol'ko suho, dazhe pozdravil lejtenanta Retkliffa s redkoj udachej, prisovokupiv, chto novyj matros - poistine velikolepnyj obrazchik genus homo[*Roda chelovecheskogo (lat.)] i bez odezhdy mog by pozirovat' dlya statui yunogo Adama do grehopadeniya. CHto zhe kasaetsya proshchal'nogo priveta, kotoryj Billi poslal sudnu "Prava cheloveka", to lejtenant, neverno usmotrev v etih slovah satiricheskij vypad, dejstvitel'no soobshchil ih kapitanu, no prosto kak zabavnyj anekdot, i oni eshche bolee raspolozhili kapitana k novobrancu - veselaya bodrost', s kakoj on prinyal nasil'stvennuyu peremenu v svoej sud'be, prishlas' po dushe voennomu moryaku. Povedenie for-marsovogo na bortu v toj mere, v kakoj ono bylo izvestno kapitanu, kazalos', vpolne podtverzhdalo eto pervoe blagopriyatnoe vpechatlenie, a ego matrosskaya snorovka byla nastol'ko vyshe pohval, chto kapitan prochil ego na takoe mesto, gde mog by sam chashche za nim nablyudat', i namerevalsya rekomendovat' starshemu oficeru naznachit' ego na bizan'-machtu starshim kryujsel'nym vzamen veterana, ch'i gody delali ego uzhe maloprigodnym dlya vypolneniya podobnyh obyazannostej. Zametim v skobkah, chto parusa, s kotorymi imeyut delo kryujsel'nye, ne stol' shiroki i tyazhely, kak nizhnie parusa fok- i grot-machty, a potomu dlya dolzhnosti starshego tam bol'she vsego podhodit molodoj chelovek, kakogo tuda i naznachayut, esli tol'ko on obladaet prochimi neobhodimymi kachestvami, v podchinenii zhe u nego nahodyatsya sovsem uzh yunye matrosy, chut' li ne podrostki. Koroche govorya, kapitan Vir s samogo nachala schel Billi Badda tem, chto na morskom zhargone togo vremeni imenovalos' "korolevskim baryshom", to est' ves'ma vygodnym priobreteniem dlya flota ego britanskogo velichestva, kotoroe potrebovalo lish' samyh malyh zatrat, a to i vovse nikakih. Vot o chem zhivo vspomnil kapitan Vir, obdumyvaya vesomost' poslednego kleggertovskogo nameka, zaklyuchennogo vo fraze "pod cvetami, byvaet, pryachetsya lovushka", i vse bol'she i bol'she somnevayas' v pravdivosti donoschika. Vnezapno on prerval molchanie i skazal gnevno: - I ty yavlyaesh'sya ko mne, kaptenarmus, so stol' malovrazumitel'noj istoriej? Mozhesh' li ty nazvat' kakie-nibud' postupki Badda ili ego slova, kotorye podtverdili by eti tumannye obvineniya? Pogodi, - dobavil kapitan, shagnuv k nemu. - Vzves' to, chto ty nameren skazat'. V takoe vremya i v takom dele lzhesvidetelyu polagaetsya petlya. - Ah, vasha chest', - vzdohnul Kleggert i s krotkoj ukoriznoj pokachal krasivoj golovoj, slovno udruchennyj stol' nezasluzhennym podozreniem. Zatem on vdrug vypryamilsya, kak budto gotovyj vstat' na zashchitu svoej bezuprechnoj dobrosovestnosti, i podrobno opisal nekotorye yakoby dostoverno emu izvestnye slova i postupki Billi, kotorye v sovokupnosti, esli prinyat' ih za istinu, neoproverzhimo svidetel'stvovali o yavnoj vinovnosti etogo poslednego. I mnogoe iz skazannogo on mozhet nezamedlitel'no podtverdit' vesomymi dokazatel'stvami. Kapitan Vir slushal, i ego serye glaza s dosadoj i nedoveriem pytlivo vsmatrivalis' v spokojnye fialkovye glaza Kleggerta, slovno pytayas' razgadat', chto oni skryvayut. Potom on pogruzilsya v zadumchivost', i teper' uzhe Kleggert, slovno proveryaya, naskol'ko udachnoj okazalas' ego taktika, v svoyu ochered' ustremil na nego pristal'nyj vzglyad, kotoryj bylo by nelegko istolkovat' - takim vzglyadom, dolzhno byt', smotrel na Iakova tot iz ego zavistlivyh synovej, kto s lzhivymi rechami protyanul opechalennomu patriarhu okroplennuyu krov'yu odezhdu yunogo Iosifa. Nezauryadnym nravstvennym kachestvam kapitana Vira soputstvovala osobogo roda pronicatel'nost', kotoraya, tochno probnyj kamen', otkryvala emu podlinnuyu sushchnost' natury togo, s kem emu prihodilos' imet' delo, odnako v otnoshenii Kleggerta i istinnoj podopleki ego dejstvij on ispytyval ne stol'ko intuitivnuyu uverennost', skol'ko sil'nejshie podozreniya, tem ne menee sopryazhennye s neproshenym somneniem. I kolebalsya on ne potomu, chto myslenno vzveshival obvinenie (kak, veroyatno, reshil Kleggert), a potomu, chto iskal sposoba, kak vernee razobrat'sya s obvinitelem. Sperva on, estestvenno, sklonen byl potrebovat' predstavleniya teh dokazatel'stv, kotorymi Kleggert, po ego slovam, raspolagal. No eto oznachalo nemedlennoe razglashenie dela, chto, po ego mneniyu, moglo by neblagopriyatno podejstvovat' na komandu. Esli Kleggert lzhesvidetel'stvuet... togda na etom vse i okonchitsya. A potomu prezhde, chem proverit' donos, sleduet privatno ispytat' pravdivost' donoschika vdali ot lyubopytnyh glaz i ushej. Plan, na kotorom on ostanovilsya, treboval smeny mesta dejstviya, pereneseniya ego v obstanovku bolee uedinennuyu, nezheli shirokij kvarterdek. Pravda, nahodivshiesya tam oficery-artilleristy soglasno s trebovaniyami morskogo etiketa otoshli k levomu bortu, edva kapitan Vir nachal progulivat'sya u pravogo, i vo vremya ego besedy ne osmelivalis' podojti blizhe, sam zhe on govoril tiho, a golos Kleggerta byl negromkim i serebristym, tak chto svist vetra v snastyah i plesk vody i vovse zaglushal ih slova, no tem ne menee ih zatyanuvshayasya beseda uzhe privlekla vnimanie marsovyh, nekotoryh matrosov na shkancah i dazhe bakovyh. Obdumav svoj plan, kapitan Vir srazu zhe nachal privodit' ego v ispolnenie. Vnezapno obernuvshis' k Kleggertu, on sprosil: - Kaptenarmus, Badd sejchas na vahte? - Net, vasha chest'. - Mister Uilks, - okliknul kapitan blizhajshego michmana, - poprosite ko mne Al'berta. Al'bert byl vestovym kapitana Vira, svoego roda morskim kamerdinerom, i tot davno privyk polagat'sya na ego predannost' i umenie molchat'. Vestovoj yavilsya. - Ty znaesh' Badda, for-marsovogo? - Znayu, ser. - Nu tak razyshchi ego. On sejchas svoboden. Skazhesh' emu tak, chtoby nikto drugoj ne slyshal, chto ego trebuyut na yut. Prismotri, chtoby on ni s kem ne obmenyalsya ni edinym slovom. Otvleki ego razgovorom. I tol'ko kogda vy budete uzhe na korme, - ne ran'she! - soobshchi emu, chto ty vedesh' ego v moyu kayutu. Ty ponyal? Ispolnyaj. Kaptenarmus, spustish'sya na nizhnyuyu palubu i, kogda Al'bert, po tvoim raschetam, projdet s matrosom na kormu, nezametno posleduesh' za nimi. XVII Kogda nash for-marsovyj okazalsya v kapitanskoj kayute, tak skazat', s glazu na glaz s samim kapitanom i s Kleggertom, on byl ochen' udivlen. No k ego udivleniyu ne primeshivalos' nikakih opasenij ili podozrenij. Detskie natury, chestnye i dobrye, ni ot kogo ne zhdut koznej i redko ih predchuvstvuyut. I molodoj matros podumal tol'ko: "Znachit, nedarom mne vse kazalos', chto kapitan poglyadyvaet na menya s odobreniem. Mozhet, on hochet proizvesti menya v mladshie bocmany. A horosho by! Vot on i reshil rassprosit' pro menya kaptenarmusa". - CHasovoj, zatvori dver', - prikazal kapitan Vir. - Vstan' snaruzhi i nikogo ne vpuskaj. A teper', kaptenarmus, povtori etomu matrosu vse, chto ty soobshchil mne o nem. Zatem on otstupil na shag i prigotovilsya vnimatel'no nablyudat' za licami oboih. Kleggert pochti vplotnuyu priblizilsya k Billi so spokojnoj netoroplivost'yu psihiatra, kotoryj v kakom-nibud' publichnom meste zamechaet, chto u bol'nogo vot-vot nachnetsya pripadok, i, ustremiv na nego gipnoticheskij vzglyad, korotko izlozhil svoi obvineniya. Billi ponyal ego ne srazu. A kogda ponyal, ego zolotisto-rozovye shcheki stali belymi, kak u prokazhennogo. On stoyal, prigvozhdennyj k mestu, slovno chuvstvuya vo rtu zhestokij klyap. A glaza obvinitelya, po-prezhnemu vpivavshiesya v lazur' ego shiroko raskryvshihsya glaz, vdrug neponyatnym obrazom preobrazilis': ih obychnyj glubokij fialkovyj ton pomutnel, stal gryaznovato-lilovym. |ti svetil'niki chelovecheskogo razuma vdrug utratili vse chelovecheskoe i studenisto vypuchilis', tochno urodlivye organy zreniya eshche nevedomyh nauke obitatelej morskih glubin. Pervyj gipnoticheskij vzglyad tol'ko paralizoval, poslednij byl kak zhadnyj ryvok elektricheskogo skata. - Govori zhe, lyubeznyj! - skazal kapitan Vir, obrashchayas' k okamenevshemu for-marsovomu, chej vid porazil ego dazhe bol'she, chem vid Kleggerta. - Govori zhe, dokazhi svoyu nevinovnost'! No Billi otvetil na etot prizyv lish' neponyatnymi konvul'sivnymi zhestami i hripom. Podobnoe obvinenie, stol' vnezapno obrushennoe na neopytnogo yunoshu, a mozhet byt', i uzhas pered obvinitelem svyazali emu yazyk, stokratno usilili ego nervicheskuyu nemotu. Sudoroga szhala emu gorlo, on vsem telom ustremilsya vpered v tshchetnom usilii zagovorit', oprovergnut' navet, i ot etogo ego lico priobrelo vyrazhenie, kakoe, navernoe, moglo iskazit' cherty prestupivshej obet vestalki, kogda ee pogrebali zazhivo i nachinalas' agoniya udush'ya. Kapitan Vir, razumeetsya, ne znal, chto Billi v minuty dushevnogo volneniya teryaet dar rechi, no totchas zhe ob etom dogadalsya, ibo lico i vsya poza Billi zhivo napomnili emu, kak ego shkol'nyj tovarishch, umnyj i sposobnyj mal'chik, byl odnazhdy vot tak zhe porazhen vnezapnoj nemotoj, kogda, pospeshno operezhaya ostal'nyh, vskochil s mesta, chtoby otvetit' na vopros uchitelya. Podojdya k molodomu matrosu, on polozhil ruku emu na plecho i laskovo progovoril: - Ne toropis', moj milyj. Uspokojsya. Ne toropis'. Odnako vopreki namereniyam kapitana eti slova i otecheskij ton, kotorymi oni byli proizneseny i kotoryj, nesomnenno, pronik v samoe serdce Billi, tol'ko ponudili ego usugubit' usiliya, i bez togo otchayannye, chto vovse zamknulo ego usta, i cherty ego izobrazili takuyu muku, kakuyu mozhno uvidet' tol'ko u raspyatogo. V sleduyushchij mig ego pravaya ruka vzmetnulas', kak yazyk plameni, vyryvayushchijsya iz zherla pushki v nochnom srazhenii, i Kleggert ruhnul na pol. To li rasschitanno, to li iz-za vysokogo rosta yunogo silacha, no udar prishelsya pryamo v lob kaptenarmusa, stol' krasivyj i mudryj na vid, a potomu on oprokinulsya navznich' vsem telom, slovno tyazhelaya doska, kotoruyu pered etim postavili stojmya. Sudorozhnyj vzdoh, eshche odin, i on zastyl v nepodvizhnosti. - Zloschastnyj! - proiznes kapitan Vir tiho, pochti shepotom. - CHto ty nadelal! No pomogi zhe mne. Vmeste oni pripodnyali rasprostertoe telo za plechi i pridali emu sidyachuyu pozu. Hudoe tulovishche podchinilos' ih usiliyam legko, no vyalo. Oni kak budto sgibali mertvuyu zmeyu. Togda oni vnov' opustili ego na pol. Kapitan Vir vypryamilsya, prikryvaya lico ladon'yu. Vneshne on kazalsya stol' zhe nevozmutimym, kak bezdyhannyj trup u ego nog. Razdumyval li on nad sluchivshimsya, vzveshivaya, chto sleduet sdelat', i ne tol'ko siyu minutu, no i potom? On medlenno otnyal ladon' ot lica, i vpechatlenie bylo takoe, budto zatmivshayasya luna