nego Falek. - Ty chto zhe, hochesh' nadut' etogo parnya? Nado dat' emu bol'she. - Sem'sot sem'desyat sed'maya, - povtoril Vildad, ne otryvayas' ot knigi, i snova zabormotal: - "...ibo gde sokrovishche vashe, tam budet i serdce vashe". - YA zapisyvayu ego na trehsotuyu dolyu, - zayavil Falek. - Slyshish', Vildad? YA govoryu: na trehsotuyu. Vildad otpustil knigu i, s vazhnym vidom povernuvshis' k Faleku, progovoril: - Kapitan Falek, u tebya dobroe serdce, no tebe ne sleduet zabyvat' o svoem dolge po otnosheniyu k drugim vladel'cam korablya - a mnogie sredi nih vdovy i siroty - i tebe ne sleduet zabyvat', chto, slishkom shchedro nagradiv za trudy etogo yunoshu, my tem samym lishim kuska hleba vseh etih vdov i vseh etih sirot. Sem'sot sem'desyat sed'maya dolya, kapitan Falek. - |j, ty, Vildad! - zarevel Falek, vskochiv i zatopav nogami. - Lopni moi glaza, esli by ya sledoval v takih delah tvoim sovetam, kapitan Vildad, u menya by sejchas na sovesti skopilsya takoj ballast, chto ot nego poshlo by na dno samoe bol'shoe sudno, kakoe tol'ko ogibalo mys Gorn. - Kapitan Falek, - tverdo otpariroval Vildad, - ne znayu, skol' gluboko sidit v vode tvoya sovest', mozhet, na desyat' dyujmov, a mozhet, i na desyat' sazhenej, no ty uporstvuesh' v svoih pregresheniyah, i boyus', sovest' tvoya dala bol'shuyu tech', iz-za kotoroj pojdesh' v konce koncov na dno ty sam, - pryamo v preispodnyuyu, kapitan Falek. - Ah vot kak! V preispodnyuyu! Ty nanes mne oskorblenie, slyshish'! Nevynosimoe oskorblenie. Govorit' cheloveku, chto on popadet v ad, eto adskoe nadrugatel'stvo. Grom i molniya! Poprobuj tol'ko povtorit' eto eshche raz, Vildad, i ya za sebya ne ruchayus'. Da ya... ya... ya zhivogo kozla proglochu, so shkuroj i rogami! Von otsyuda ty, plaksivyj hanzha, ty, mutnoglazyj syn derevyashki! Von - pryamym kil'vaterom! Vypaliv vse eto, on brosilsya na Vildada, no tot uklonilsya ot nego s kakim-to nebyvalym skol'zyashchim provorstvom. Vstrevozhennyj stol' vnezapnoj yarostnoj shvatkoj mezhdu dvumya glavnymi i otvetstvennymi vladel'cami korablya i uzhe somnevayas', stoit li idti na eto sudno, s takimi nenadezhnymi hozyaevami i vremennymi kapitanami, ya otstupil v storonu ot dveri, chtoby propustit' Vildada, kotoryj zhazhdal, kak ya byl uveren, bezhat' prosnuvshegosya Falekova gneva. No, k udivleniyu moemu, tot prespokojno vnov' uselsya na trance i, vidimo, ne imel ni malejshego namereniya uhodit'. On davno svyksya s uporstvuyushchim vo grehe Falekom i ego manerami. CHto zhe do Faleka, to i on, izrashodovav ves' zapas svoej yarosti, teper' uselsya, krotkij kak agnec, vse eshche, odnako, slegka podergivayas', ibo nervnoe vozbuzhdenie ego eshche ne vpolne uleglos'. - Uf-f, - progovoril on nakonec, otduvayas', - shkval, kazhetsya, ushel po levomu bortu. Vildad, ty kogdato byl master zatachivat' ostrogu, ochini-ka mne, bud' dobr, eto pero. A to u menya nozh vkonec zatupilsya. Vot tak, spasibo tebe, Vildad. Nu, yunosha, kak, ty govorish' tebya zovut? Izmail? Tak vot, Izmail, ya zapisyvayu tebya zdes' na trehsotuyu dolyu. - Kapitan Falek, - skazal tut ya, - u menya eshche tovarishch est', on tozhe hochet idti v plavanie. Mozhno, ya privedu ego zavtra utrom? - A kak zhe, - otvetil Falek. - Vedi ego syuda, i my na nego posmotrim. - A on kakuyu dolyu potrebuet? - zakryahtel Vildad, podnimaya glaza ot Biblii, v kotoruyu on uzhe opyat' zarylsya. - Da ne volnujsya ty ob etom, Vildad, - skazal emu Falek. - On uzhe hodil kogda-nibud' za kitami? - povernulsya on ko mne. - Perebil stol'ko kitov, chto i ne perechtesh', kapitan Falek. - Nu chto zh, togda privodi ego. I ya, podpisav bumagi, udalilsya, nichut' ne somnevayas' v tom, chto otlichno spravilsya so svoej zadachej i chto "Pekod" i est' to samoe sudno, na kotorom Jodzho prednaznachil nam s Kvikegom obognut' mys Gorn. No ne projdya i neskol'kih shagov, ya soobrazil, chto tak i ne videl kapitana, s kotorym mne pridetsya plyt'; hotya, kak ya znal, neredko byvaet, chto kitobojnoe sudno uzhe polnost'yu snaryazheno i ves' ekipazh prinyat na bort, i tol'ko potom poyavlyaetsya kapitan i beret komandovanie - ved' rejsy obychno stol' prodolzhitel'ny, a pobyvki na beregu tak kratkovremenny, chto kapitan, esli u nego est' sem'ya ili kakoe-nibud' ser'eznoe delo, sovershenno ne interesuetsya svoim stoyashchim v portu korablem, predostavlyaya ego zabotam sudovladel'cev, pokuda ne budet vse gotovo dlya novogo plavaniya. No vse-taki ne meshaet vzglyanut' na kapitana, prezhde chem otdavat' sebya bezvozvratno v ego ruki. YA povernul nazad i, okliknuv kapitana Faleka, sprosil, gde mne najti kapitana Ahava. - A na chto tebe kapitan Ahav? Bumagi v poryadke. Ty zachislen. - Da, no mne hotelos' by na nego posmotret'. - Vryad li eto tebe sejchas udastsya. YA sam ne znayu tolkom, chto tam s nim takoe, no tol'ko on vse vremya bezvyhodno sidit doma. Navernoe, bolen, hotya s vidu ne skazhesh'. Sobstvenno, on ne bolen; no net, zdorovym ego tozhe nazvat' nel'zya. Vo vsyakom sluchae, yunosha, on i menya-to ne vsegda zhelaet videt', tak chto ne dumayu, chtoby on zahotel vstretit'sya s toboj. On strannyj chelovek, etot kapitan Ahav, tak nekotorye schitayut, strannyj, no horoshij. Da ty ne bojsya: on tebe ochen' ponravitsya. |to blagorodnyj, hotya i ne blagochestivyj, ne nabozhnyj, no bozhij chelovek, kapitan Ahav; on malo govorit, no uzh kogda on govorit, to ego stoit poslushat'. Zamet', ya preduvedomil tebya: Ahav chelovek nezauryadnyj; Ahav pobyval v kolledzhah, on pobyval i sredi kannibalov; emu izvestny tajny poglubzhe, chem vody morskie; on porazhal molnienosnoj ostrogoj vraga mogushchestvennee i zagadochnee, chem kakoj-to tam kit. O, eta ostroga! Pronzitel'nejshaya i vernejshaya na vsem nashem ostrove! Da, on - eto ne kapitan Vildad, i ne kapitan Falek; on - Ahav, moj mal'chik, a kak ty znaesh', Ahav izdrevle byl vencenosnym carem! - I pritom ves'ma nechestivym. Kogda etot prestupnyj car' byl ubit, ego krov' lizali sobaki, verno? - Podojdi-ka syuda poblizhe, blizhe, blizhe, - progovoril Falek s takoj znachitel'nost'yu, chto mne dazhe strashno stalo. - Poslushaj, paren', nikogda ne govori takih veshchej na bortu "Pekoda". I nigde ne govori. Kapitan Ahav ne sam vybral sebe imya. |to byl glupyj, nelepyj kapriz ego pomeshannoj ovdovevshej materi, kotoraya umerla, kogda on byl godovalym mladencem. Pravda, staraya skvo Tistig v Gejhede govorila, chto eto imya eshche okazhetsya prorocheskim. I mozhet byt', drugie glupcy povtoryat tebe to zhe samoe. No ya hochu predupredit' tebya. |to - lozh'. YA horosho znayu kapitana Ahava, ya mnogo let plaval u nego pomoshchnikom; i ya znayu, kakov on v dejstvitel'nosti - horoshij chelovek, ne bogoboyaznennyj horoshij chelovek, vrode Vildada, a bogohul'stvuyushchij horoshij chelovek, skoree vrode menya, tol'ko v nem eshche est' mnogoe sverh etogo. Da, ya znayu, on nikogda ne otlichalsya osoboj veselost'yu; i znayu, chto poslednij raz na obratnom puti on nekotoroe vremya byl ne v svoem ume, no vsyakomu yasno, chto eto bylo vyzvano muchitel'noj, ostroj bol'yu v krovotochashchem obrubke. Znayu takzhe, chto s togo samogo dnya, kak on poteryal v poslednem rejse nogu iz-za etogo proklyatogo kita, on vse vremya v ugryumom nastroenii, otchayanno ugryumom, a poroj i v beshenstve; no eto projdet. I raz navsegda skazhu tebe, yunosha, i ty mozhesh' mne poverit', chto luchshe plavat' s ugryumym horoshim kapitanom, chem s kapitanom veselym i plohim. A teper' proshchaj i ne bud' nespravedlivym k kapitanu Ahavu iz-za togo, chto u nego durnoe imya. K tomu zhe, moj mal'chik, u nego est' zhena - vot uzhe tri rejsa, kak on na nej zhenilsya - dobraya, bezropotnaya yunaya zhenshchina. Podumaj, ot etoj yunoj zhenshchiny u nego est' rebenok - kak po-tvoemu, mozhet li staryj Ahav byt' do konca beznadezhno durnym? Net, net, moj drug, Ahav izuvechen, izloman, no i emu ne chuzhda chelovechnost'! YA uhodil pogruzhennyj v zadumchivost'. To, chto po vole sluchaya otkrylos' mne pro kapitana Ahava, napolnilo menya kakoj-to nespokojnoj, smutnoj bol'yu. YA chuvstvoval k nemu sostradanie i zhalost', no za chto imenno, ne znayu, razve tol'ko za to, chto on byl zhestoko izuvechen. V to zhe vremya ya ispytyval k nemu i neob®yasnimoe chuvstvo straha; no chuvstvo eto, opisat' kotoroe ya nikak ne sumeyu, bylo, sobstvenno, ne strahom, a chem-to inym, ya dazhe sam ne znayu chem. Tak ili inache, no ya ego ispytyval, i ono ne vyzyvalo u menya k nemu nikakoj vrazhdebnosti, hotya menya i razdrazhala slegka svyazannaya s etim chelovekom tainstvennost', kotoruyu ya oshchutil, kak ni malo mne bylo o nem togda izvestno. Odnako postepenno mysli moi ustremilis' v drugih napravleniyah, i temnyj obraz Ahava na vremya pokinul menya. Glava XVII. RAMADAN Kvikegov Ramadan, ili Velikij Den' Posta i Smireniya, dolzhen byl konchit'sya tol'ko k nochi, i ya reshil, chto ne stoit ego pokamest bespokoit'; ibo ya pitayu glubochajshee uvazhenie ko vsyakim religioznym otpravleniyam, kak by smehotvorny oni ni kazalis', i ya nikogda by ne smog otnestis' bez dolzhnogo pochteniya dazhe k sborishchu murav'ev, kladushchih poklony pered muhomorom; ili k tem sushchestvam v nekotoryh ugolkah nashej planety, kotorye s podobostrastiem, ne imeyushchim ravnogo na drugih mirah, poklonyayutsya izvayaniyu kakogo-nibud' skonchavshegosya zemlevladel'ca, potomu tol'ko, chto ego ogromnymi bogatstvami vse eshche rasporyazhayutsya ot ego imeni. YA schitayu, chto nam, nabozhnym hristianam, vozrosshim v lone presviterianskoj cerkvi, sleduet byt' miloserdnee v takih delah i ne voobrazhat' sebya nastol'ko uzh vyshe vseh drugih smertnyh, yazychnikov i prochih, esli im svojstvenny v etoj oblasti koe-kakie polubezumnye predstavleniya. Vot hot' Kvikeg, naprimer, bezuslovno priderzhivaetsya samyh nelepyh zabluzhdenij otnositel'no Jodzho i Ramadana - nu i chto-zhe iz togo? Kvikeg, nado polagat', znaet, chto on delaet, on udovletvoren i pust' sebe ostaetsya pri svoih ubezhdeniyah. Vse moi spory s nim ni k chemu by ne priveli, pust' zhe on budet i vpred' samim soboj, govoryu ya, i da smiluyutsya nebesa nad vsemi nami - i presviteriancami, i yazychnikami, ibo u vseh u nas, v obshchem-to, mozgi sil'no ne v poryadke i nuzhdayutsya v kapital'nom remonte. Pod vecher, kogda, po moim predstavleniyam, vse ego ritualy i ceremonii dolzhny byli zavershit'sya, ya podnyalsya naverh i postuchalsya. Otveta ne posledovalo. YA tolknul dver', no ona okazalas' zaperta iznutri. "Kvikeg!" - shepotom pozval ya cherez zamochnuyu skvazhinu. Molchanie. "Kvikeg, poslushaj! Otchego ty ne otvechaesh'? |to ya, Izmail". No vse po-prezhnemu bylo tiho. YA nachal trevozhit'sya. Ved' ya dal emu takuyu propast' vremeni - uzh ne sluchilsya li s nim apopleksicheskij udar? YA zaglyanul v zamochnuyu skvazhinu, no dver' nahodilas' v dal'nem uglu komnaty, i vid cherez zamochnuyu skvazhinu otkryvalsya iskrivlennyj i zloveshchij. Vidna byla tol'ko spinka krovati i chast' steny, a bol'she rovnym schetom nichego. No ya s udivleniem zametil, chto k stene prislonena derevyannaya rukoyatka Kvikegova garpuna, kotoryj byl u nas iz®yat hozyajkoj nakanune vecherom, kogda my podnimalis' k sebe. Stranno, podumal ya, no po krajnej mere raz garpun stoit tam, a Kvikeg bez svoego garpuna nikogda za porog ne stupit, znachit, i sam on opredelenno nahoditsya vnutri. - Kvikeg! Kvikeg! - Tishina. Ne inache kak chto-nibud' sluchilos'. Apopleksicheskij udar! YA popytalsya vysadit' dver', no ona upryamo ne poddavalas'. YA pospeshno sbezhal vniz po lestnice i tut zhe vyskazal vse moi podozreniya pervomu, kto mne podvernulsya, a eto byla gornichnaya. - Aj-yaj-yaj! - zakrichala ona. - Tak ya i znala, chto sluchilas' beda. YA hotela posle zavtraka vojti ubrat' postel', a dver'-to zaperta. I tiho - mysh' ne zaskrebetsya. S samogo utra - ni zvuka. YA dumala, mozhet, vy oba ushli i zamknuli dver', chtoby veshchi celej byli. Oh! Ah! Hozyajka! Ubijstvo! Missis Hazi! Udar! I ona s voplyami brosilas' na kuhnyu, a ya pospeshil za nej. Tut zhe, s gorchichnicej v odnoj ruke i uksusnicej v drugoj, poyavilas' i missis Furiya, otorvavshis' na vremya ot prigotovleniya priprav i odnovremennoj proborki chernokozhego mal'chishki-posyl'nogo. - Gde u vas saraj? - oral ya. - Saraj gde? Sbegajte tuda i prinesite chto-nibud', chtoby vzlomat' dver' - topor! Topor! S nim sluchilsya udar, uveryayu vas! Govorya vse eto, ya v to zhe vremya s pustymi rukami opyat' bessmyslenno mchalsya vverh po lestnice, no tut mne pregradila dorogu hozyajka, vystaviv vpered gorchicu i uksus, a zaodno i svoyu ne menee kisluyu fizionomiyu. - V chem delo, molodoj chelovek? - Dajte mne topor! Boga radi, kto-nibud' begite za doktorom, poka ya budu vzlamyvat' dver'! - Poslushajte, - progovorila missis Furiya, pospeshno stavya na stupen'ku uksusnicu, chtoby osvobodit' hotya by odnu ruku. - Poslushajte-ka, uzh ne v moem li eto dome vy sobiraetes' vzlamyvat' dver'? - I ona shvatila menya za ruku povyshe loktya. - V chem delo, a? CHto sluchilos', priyatel'? Po vozmozhnosti spokojno, no bystro ya obrisoval ej polozhenie veshchej. V rasteryannosti prizhav gorchichnicu sboku k nosu, ona razmyshlyala neskol'ko mgnovenij, zatem, voskliknuv: "Da, da! YA kak ostavila ego tam, tak bol'she i ne videla!" - pobezhala k chulanchiku pod lestnicej, zaglyanula tuda i, vozvrativshis', soobshchila, chto Kvikegova garpuna na meste net. - On zarezalsya, - provozglasila ona. - Vsya istoriya s neschastnym Stigzom povtoryaetsya snachala... Eshche odnomu odeyalu konec... Bednaya, bednaya ego mat'!.. |dak vse moe zavedenie pogibnet. Ostalis' li u bednyagi sestry?.. Gde zhe eta devchonka? Poslushaj, Betti, stupaj k malyaru Snarlsu i skazhi, chtoby on napisal dlya menya ob®yavlenie: "Zdes' samoubijstva zapreshcheny i v gostinoj ne kurit'" - tak mozhno srazu ubit' dvuh zajcev... Ubit'?.. Bozhe, smilujsya nad ego dushoyu! CHto tam za shum? |j, molodoj chelovek, nu-ka otojdite ottuda! Pri etih slovah ona vzbezhala vsled za mnoyu po lestnice i vcepilas' v menya, kak raz kogda ya predprinyal novuyu popytku siloj otkryt' dver'. - |togo ya ne pozvolyu! YA ne dopushchu, chtoby lomali moj dom. Mozhete sbegat' za slesarem, tut est' odin, on zhivet ne dal'she mili otsyuda. No net, postojte-ka, - i ona zapustila ruku v svoj bokovoj karman. - Kazhetsya, etot klyuch syuda podojdet. A nu-ka posmotrim. Ona vstavila klyuch v zamochnuyu skvazhinu i povernula ego. No, uvy! ostavalsya eshche zasov, nalozhennyj Kvikegom iznutri. - Pridetsya vse-taki ee vylomat', - zayavil ya i uzhe otoshel nemnogo, chtob luchshe razbezhat'sya, no hozyajka opyat' za menya ucepilas' i snova stala krichat'; chto ne pozvolit lomat' svoj dom. YA vyrvalsya i s razbegu chto bylo sily vsem telom navalilsya na dver'. Dver' s chudovishchnym grohotom raspahnulas', ugodiv so vsego mahu ruchkoj v stenu i vzdymaya k potolku oblaka raskroshennoj shtukaturki; i tut, svyatyj bozhe! my uvideli Kvikega - zhivoj i nevredimyj, on v polnoj nevozmutimosti sidel na kortochkah posredi komnaty, a na makushke u nego stoyal Jodzho. Kvikeg dazhe glazom ne morgnul, on sidel, slovno izvayanie, ne proyavlyaya ni malejshih priznakov zhizni. - Kvikeg, - zagovoril ya, podojdya k nemu. - Kvikeg, chto s toboj? - Neuzhto zh on prosidel tak celyj den'? - uzhasnulas' hozyajka. No chto by my ni sprashivali - iz nego my ne sumeli vytyanut' ni slova. YA uzhe pryamo gotov byl stolknut' ego na pol, chtoby tol'ko kak-nibud' izmenit' ego pozu - nastol'ko nevynosimo napryazhennoj i muchitel'no neestestvennoj ona kazalas', v osobennosti esli podumaesh', chto on tak prosidel, navernoe, chasov vosem'-desyat' kryadu, a to i bol'she, i pri etom, konechno, eshche nichego ne el. - Missis Hazi, - skazal ya. - Vo vsyakom sluchae, my ubedilis', chto on zhiv. Tak chto vy uzh nas teper', pozhalujsta, ostav'te, a ya v etom strannom dele razberus' sam. Zakryv za hozyajkoj dver', ya popytalsya ugovorit' Kvikega, chtoby on sel na stul, no tshchetno. On zastyl u moih nog i, nesmotrya na vsyu moyu uchtivost' i lest', dazhe brov'yu ne povel, ne proiznes ni slova i dazhe ne vzglyanul ni razu v moyu storonu, nichem ne pokazyvaya, chto zametil hotya by samoe moe prisutstvie. Nu chto zh, podumal ya, veroyatno, vo vremya Ramadana tak i nado. Mozhet, u nego na ostrove vse tak postyatsya - na kortochkah. Vpolne vozmozhno. Da, dolzhno byt', eto i vpravdu polagaetsya po ego religii, a raz tak, to pust' sebe sidit. Rano ili pozdno on, konechno, vstanet. Slava bogu, do beskonechnosti eto prodolzhat'sya ne mozhet, a Ramadan u nego byvaet tol'ko raz v godu, da i to ne ochen' regulyarno. YA spustilsya k uzhinu. Vdovol' naslushavshis' za etot dolgij vecher dlinnyh istorij, kotorye rasskazyvali moryaki, tol'ko chto vozvrativshiesya iz "kisel'nogo" plavaniya (tak nazyvali oni korotkij promyslovyj rejs na shhune ili brige, ogranichennyj vodami Severnoj Atlantiki) ; prosidev v obshchestve etih "kiselycikov" chut' li ne do odinnadcati chasov, ya vnov' podnyalsya k sebe v polnoj uverennosti, chto Kvikeg k etomu vremeni uzhe dovel, konechno, svoj Ramadan do konca. No ne tut-to bylo: on po-prezhnemu sidel tam, gde ya ego ostavil, ne sdvinuvshis' ni na dyujm. Mne dazhe dosadno na nego stalo: nado zhe tak glupo, tak bessmyslenno celyj den' i polovinu nochi prosidet' na kortochkah v holodnoj komnate, derzha na golove kakuyu-to derevyashku. - Boga radi, Kvikeg, vstavaj, vstryahnis' nemnozhko. Vstavaj i pojdi pouzhinaj. Ty tak s golodu umresh'. Ty umorish' sebya, Kvikeg! V otvet - ni slova. Togda ya reshil mahnut' na nego rukoj i lech' spat'; a on, bez somneniya, nemnogo pogodya i sam posleduet moemu primeru. No pered tem kak zabrat'sya v postel', ya vzyal svoj kosmatyj bushlat i nabrosil emu na plechi, potomu chto noch' obeshchala byt' otmenno moroznoj, a na nem byla tol'ko legkaya kurtka. No kak ya ni staralsya, mne dolgoe vremya ne udavalos' dazhe zadremat' nemnogo. Svechu ya zadul, no kak tol'ko vspomnyu, chto on sidit tut v etoj neudobnoj poze, futah v chetyreh ot krovati, ne dal'she, odin-odineshenek, v holode i temnote, na dushe u menya stanovitsya toshno. Podumat' tol'ko - spat' v odnoj komnate s yazychnikom, kotoryj vsyu noch' ne smykaya glaz sidit na kortochkah, blyudya svoj zhutkij, zagadochnyj Ramadan. Nakonec ya vse-taki zabylsya snom i bol'she uzhe nichego ne soznaval do samogo rassveta, kogda, otkryv glaza, ya posmotrel vniz - tam sidel Kvikeg vse v toj zhe skryuchennoj poze, slovno privinchennyj boltami k polu. No tol'ko pervye probleski solnechnogo sveta pronikli cherez okno, kak on tut zhe vskochil, gromko skrezheshcha onemevshimi sustavami, no s vidom vpolne zhizneradostnym, koe-kak dokovylyal do krovati i, opyat' prizhavshi svoj lob k moemu, soobshchil, chto ego Ramadan okonchen. Kak ya uzhe govoril prezhde, ya gotov s polnoj terpimost'yu otnosit'sya k religii kazhdogo cheloveka, kakova by ona ni byla, pri uslovii tol'ko, chto etot chelovek ne ubivaet i ne oskorblyaet drugih za to, chto oni veruyut inache. No esli ch'ya-to religiya dohodit prosto do izuverstva, esli ona stanovitsya dlya veruyushchego pytkoj, odnim slovom, esli ona prevrashchaet nashu planetu v krajne nekomfortabel'nyj postoyalyj dvor, togda posledovatelya podobnoj religii nadlezhit, na moj vzglyad, otvesti v storonku i pogovorit' s nim na etu temu po dusham. Imenno eto ya i nameren byl teper' prodelat' s Kvikegom. - Kvikeg, - proiznes ya, - polezaj-ka v postel' i slushaj, chto ya tebe skazhu. I ya prinyalsya za delo, nachav s vozniknoveniya i razvitiya pervobytnyh verovanij i dojdya do raznoobraznyh religij nashego vremeni, neizmenno starayas' pokazat' Kvikegu, chto vse eti Velikie Posty, Ramadany i dlitel'nye sideniya na kortochkah v netoplennyh mrachnyh pomeshcheniyah - prosto polnaya bessmyslica: dlya zdorov'ya vredny, dlya dushi bespolezny, inymi slovami, protivorechat elementarnym zakonam gigieny i zdravogo smysla. I eshche ya skazal emu, chto mne prosto bol'no, uzhasno bol'no videt', kak on, vo vseh drugih otnosheniyah chrezvychajno rassuditel'nyj i razumnyj dikar', tak dosadno glupo vedet sebya s etim svoim nelepym Ramadanom. K tomu zhe, ubezhdal ya ego, ot posta telo slabeet, a stalo byt', slabeet i duh, i vse mysli, voznikshie postom, obyazatel'no byvayut hudosochnye. Nedarom zhe te veruyushchie, kto osobenno stradaet ot nesvareniya zheludka, priderzhivayutsya samyh unylyh ubezhdenij otnositel'no togo, chto ozhidaet ih za mogiloj. Odnim slovom, Kvikeg, govoril ya, neskol'ko uklonivshis' ot izbrannoj temy, ideya ada vpervye zarodilas' u cheloveka, kogda on ob®elsya yablokami, a zatem byla uvekovechena nasledstvennym rasstrojstvom pishchevareniya, podderzhivaemym Ramadanami. Tut ya sprosil Kvikega, stradal li on kogda-libo rasstrojstvom pishchevareniya, starayas' ob®yasnit' svoyu mysl' po vozmozhnosti naglyadnee, chtob on mog ponyat', chto ya imeyu v vidu. On otvetil, chto net, razve tol'ko odin raz i po ves'ma znamenatel'nomu povodu. |to proizoshlo s nim posle velikogo pirshestva, kotoroe ustroil ego otec po sluchayu velikoj pobedy, kogda v srazhenii bylo ubito k dvum chasam popoludni pyat'desyat vrazheskih voinov, i v tu zhe noch' oni vse byli svareny i s®edeny. - Dovol'no, dovol'no, Kvikeg, - prerval ya ego, sodrogayas'. - Zamolchi. Ibo ya i bez nego predstavlyal sebe, chem eto dolzhno bylo konchit'sya. YA znal kogda-to odnogo matrosa, kotoryj pobyval na etom samom ostrove, i on rasskazyval mne, chto u nih tam sushchestvuet takoj obychaj: vyigrav bol'shuyu bitvu, pobeditel' celikom izzharivaet u sebya vo dvore ili v sadu kazhdogo ubitogo, a potom odnogo za drugim ukladyvaet ih na bol'shie derevyannye blyuda, krasivo oblozhiv, slovno pilav, plodami hlebnogo dereva i kokosovymi orehami i zasunuv im v rot po puchku petrushki, i posylaet s nailuchshimi pozhelaniyami svoim druz'yam, kak esli by to byli prosto rozhdestvenskie indejki. V celom, ya ne mogu skazat', chtoby moi zamechaniya naschet religii proizveli na Kvikega bol'shoe vpechatlenie. Vo-pervyh, on kak-to ne proyavil interesa k rassuzhdeniyam na stol' vazhnye temy, vedushchimsya s tochki zreniya, otlichnoj ot ego sobstvennoj; a vo-vtoryh, on i ponimal-to menya ne bolee chem na odnu tret', kak ni primitivno formuliroval ya svoi mysli, i v dovershenie vsego, on, bezuslovno, schital, chto razbiraetsya v istinnoj religii gorazdo luchshe, chem ya. On glyadel na menya s kakim-to snishoditel'nym uchastiem i sochuvstviem, budto ochen' sozhalel, chto takoj rassuditel'nyj molodoj chelovek stol' beznadezhno poteryan dlya svyatogo yazycheskogo blagochestiya. Nakonec my podnyalis' s krovati i odelis'. Kvikeg s appetitom poglotil chudovishchnyj zavtrak, sostoyashchij iz vsevozmozhnyh sortov otvarnoj ryby - tak chto bol'shoj vygody ot ego Ramadana hozyajka vse ravno ne poluchila, - i my otpravilis' na "Pekod", netoroplivo vyshagivaya po doroge i kovyryaya v zubah kostyami paltusa. Glava XVIII. VMESTO PODPISI My tol'ko eshche shli po pristani k bortu sudna, ya i Kvikeg so svoim garpunom, kogda nas okliknul iz vigvama hriplyj golos kapitana Faleka, kotoryj gromko vyrazil udivlenie po povodu togo, chto moj tovarishch okazalsya kannibalom, i tut zhe provozglasil, chto ne dopuskaet na eto sudno kannibalov, poka oni ne pred®yavyat svoi bumagi. - Ne pred®yavyat chego, kapitan Falek? - peresprosil ya, prygnuv cherez fal'shbort i ostaviv svoego druga vnizu na pristani. - Bumagi, - otvetil on. - Pust' pokazhet bumagi. - Da, da, - gluhim golosom podtverdil kapitan Vildad, vysunuv vsled za Falekom golovu iz vigvama. - Pust' dokazhet, chto on obrashchennyj. Syn t'my! - povernulsya on v storonu Kvikega, - sostoish' li ty v nastoyashchee vremya v lone kakoj-libo hristianskoj cerkvi? - A kak zhe, - otvetil ya, - on prinadlezhit k pervoj kongregacionalistskoj cerkvi. Tut sleduet zametit', chto mnogie tatuirovannye dikari, plavayushchie na nantaketskih sudah, konchayut tem, chto obrashchayutsya i popadayut v lono kakoj-libo iz cerkvej. - Kak! Pervaya kongregacionalistskaya cerkov'? - voskliknul Vildad. - |to te, kotorye sobirayutsya v dome u diakona Devteronomii Kolmena? - I on vytashchil iz karmana ochki, proter ih bol'shim zheltym nosovym platkom, s osoboj ostorozhnost'yu vodruzil na nos, vyshel iz vigvama i, s trudom peregnuvshis' cherez fal'shbort, dolgo i pristal'no razglyadyval Kvikega. - Davno li on stal chlenom etoj obshchiny? - sprosil kapitan nakonec, obernuvshis' ko mne. - Ne slishkom-to davno, ya polagayu, a, molodoj chelovek? - Razumeetsya, nedavno, - podderzhal ego Falek. - I kreshchenie on poluchil ne nastoyashchee, inache by ono smylo u nego s lica hot' nemnogo etoj d'yavol'skoj sinevy. - Net, ty skazhi, molodoj chelovek, - skazal Vildad. - Neuzheli etot filistimlyanin regulyarno poseshchaet sobraniya diakona Devteronomii? CHto-to ya ego tam ni razu ne videl, a ya hozhu mimo kazhdoe voskresen'e. - Mne nichego ne izvestno o diakone Devteronomii i ego sobraniyah, - skazal ya. - Znayu tol'ko, chto Kvikeg rozhden v lone pervoj kongregacionalistskoj cerkvi. Da on sam diakon, vot etot samyj Kvikeg. - Molodoj chelovek, - strogo progovoril Vildad, - naprasno ty shutish' etim. Ob®yasni svoi slova, ty, yunyj hetteyanin. Otvechaj mne, o kakoj eto cerkvi ty govoril? Pochuvstvovav, chto menya prizhali k stenke, ya otvetil: - Ser, ya govoril o toj drevnej katolicheskoj cerkvi, k kotoroj prinadlezhim my vse, i vy, i ya, i kapitan Falek, i Kvikeg, i vsyakij syn chelovecheskij; o velikoj i vechnoj Pervoj Kongregacii vsego veruyushchego mira; vse my prinadlezhim k nej; pravda, inyh sredi nas slishkom volnuyut sejchas raznye melochi velikoj very, no sama ona svyazyvaet nas vseh voedino. - Verno! Morskim uzlom! - vskrichal Falek, shagnuv mne navstrechu. - YUnosha, tebe by sledovalo postupit' k nam missionerom, a ne matrosom. V zhizni ne slyhival ya propovedi luchshe! Diakon Devteronomiya, da chego tam, sam otec Meppl nikogda ne smozhet tebya pereplyunut', a uzh on-to chego-nibud' da stoit. Polezajte, polezajte syuda, i k chertyam vse bumagi. |j, skazhi ty etomu Kvebeku, - ili kak tam ty ego zovesh', - skazhi Kvebeku, chtoby shel syuda. Ogo, klyanus' bol'shim yakorem, nu i garpun zhe u nego! Neplohaya veshch', kak ya poglyazhu, i obrashchaetsya on s nim umelo. Poslushaj, kak tebya, Kvebek, prihodilos' tebe kogda-nibud' stoyat' na nosu vel'bota? Sluchalos' uzhe bit' kitov, a? Ne otvechaya ni slova na svoj dikarskij maner, Kvikeg vskochil na fal'shbort, ottuda prygnul na nos podveshennogo za bortom vel'bota i, vystaviv vpered levoe koleno i zanesya nad golovoj garpun, vykriknul nechto podobnoe nizhesleduyushchemu: - Kapitan! Videla kaplya degot' tam na voda? Videla? Puskaj eto u kita glaz, a nu-ka! - Pricelivshis' horoshen'ko, on metnul garpun, i tot, prosvistev vozle samoj shlyapy starogo Vildada, pereletel nad paluboj korablya i razbil na beschislennoe mnozhestvo oskolkov malen'koe blestyashchee pyatnyshko. - Vot, - spokojno zaklyuchil Kvikeg, vybiraya lin'. - Puskaj eto u kita glaz, tvoya kit uzhe mertvyj. - A nu, bystro, Vildad, - skazal Falek svoemu kompan'onu, kotoryj, perepugannyj neposredstvennoj blizost'yu proletevshego garpuna, udalilsya k porogu kapitanskoj kayuty. - Bystree, govoryu, Vildad, dostavaj korabel'nye knigi. |togo Lyubeka, to est' Kvebeka, my dolzhny zapoluchit' na odin iz nashih vel'botov. Slushaj, Kvebek, my tebe daem devyanostuyu dolyu, a stol'ko eshche ne poluchal v Nantakete ni odin garpunshchik. My spustilis' v kayutu, i Kvikeg, k velikoj moej radosti, byl vskore zanesen v spiski toj zhe samoj komandy, v kakoj uzhe chislilsya i ya. Kogda vse formal'nosti byli zaversheny i ostavalos' postavit' podpis', Falek obernulsya ko mne i skazal: - Nado dumat', tvoj Kvebek pisat' ne umeet, tak, chto li? |j, Kvebek, chtob tebya! Ty budesh' podpisyvat' svoe imya ili krest postavish'? Pri etom voprose Kvikeg, kotoromu i prezhde uzhe prihodilos' raza dva-tri prinimat' uchastie v podobnyh procedurah, vidimo, nichut' ne rasteryalsya, no, vzyav protyanutoe pero, izobrazil na bumage tochnuyu kopiyu nekoego zagadochnogo okruglogo znaka, vytatuirovannogo u nego na ruke; tak chto blagodarya uporstvu Faleka kasatel'no Kvikegova prozvishcha vse eto poluchilo opredelennyj vid. Tem vremenem kapitan Vildad sidel, ne spuskaya glaz s Kvikega, a zatem torzhestvenno podnyalsya i, poryvshis' v ogromnyh karmanah svoego shirokopologo korichnevogo syurtuka, izvlek ottuda celuyu pachku broshyur; vybrav odnu iz nih, ozaglavlennuyu "Poslednij den' nastupaet, ili Ne teryajte vremeni", vlozhil ee v ruki Kvikegu, a potom shvatil ih vmeste s knigoj obeimi svoimi rukami, pristal'no posmotrel emu v glaza i progovoril: - Syn t'my, ya obyazan vypolnit' moj dolg po otnosheniyu k tebe. |to sudno otchasti prinadlezhit mne, i ya ne mogu ne zabotit'sya ob ego ekipazhe. Ezheli ty vse eshche priderzhivaesh'sya svoih yazycheskih obychaev - a ya ochen' opasayus', chto eto tak, - to zaklinayu tebya, ne ostavajsya vechno rabom Vila. Otrin' idola Vila i merzkogo zmiya, begi gryadushchego gneva. Glyadi v oba, govoryu tebe. O, vo imya miloserdnogo boga! Prav' proch' ot ognennoj bezdny! V rechi starogo Vildada eshche sohranilis' otzvuki moryackoj zhizni, prichudlivo peremeshannye s biblejskimi i mestnymi vyrazheniyami. - Stupaj, stupaj, Vildad, nechego tebe portit' nashego garpunshchika, - vmeshalsya Falek. - Nabozhnye garpunshchiki nikuda ne godyatsya. U nih ot etogo propadaet vsya hvatka. A chto proku v garpunshchike, esli u nego net hvatki? Pomnish', kakoj byl garpunshchik molodoj Nat Svejn? Na vsem Nantakete i Vajn'yarde ne bylo hrabree. No on stal poseshchat' moleniya, i delo konchilos' hudo. On do togo boyalsya za svoyu nichtozhnuyu dushu, chto nachal obhodit' i storonit'sya kitov iz opaseniya, kak by oni ne zadeli hvostom ego vel'bot i ne prishlos' by emu otpravit'sya k chertu v peklo. - Falek, Falek, - progovoril Vildad, vozvodya ochi i ruki k nebesam. - Ved' i ty sam, kak i ya, izvedal nemalo opasnostej. Ved' ty znaesh', Falek, chto oznachaet strah smerti. Kak zhe mozhesh' ty pribegat' k stol' nechestivomu pustosloviyu? Ne vozvedi na sebya napraslinu, skazhi, polozha ruku na serdce, Falek, razve togda, u beregov YAponii, kogda vot etot samyj "Pekod" poteryal v tajfune vse tri machty, - pomnish', ty kak raz plaval pomoshchnikom u Ahava? - razve ne dumal ty togda o smerti i bozh'ej kare? - Vy tol'ko poslushajte ego! - vskrichal Falek i zashagal po tesnoj kayute, gluboko zasunuv ruki v karmany. - Vse slyshali, a? Podumat' tol'ko! Ved' sudno kazhduyu minutu moglo pojti ko dnu! CHto zhe, dumat' o smerti i bozh'ej kare? Kogda vse nashi tri machty s takim adskim grohotom kolotilis' o bort, a zyb' razbivalas' nad nami, i s kormy, i s nosa! Dumat' v eto vremya o smerti i bozh'ej kare? Net, nekogda nam bylo dumat' o smerti. ZHizn' - vot o chem my dumali s kapitanom Ahavom. Kak spasti komandu, kak postavit' novye machty, kak dobrat'sya do blizhajshego porta - vot o chem ya togda dumal. Vildad promolchal; on zastegnul na vse pugovicy syurtuk i gordo proshestvoval na palubu, i my posledovali za nim. Zdes' on ostanovilsya i stal spokojno nablyudat' za rabotoj parusnyh masterov, kotorye na shkafute chinili grot-marsel'. Vremya ot vremeni on nagibalsya i podbiral obrezok parusiny ili prosmolennoj bechevki, chtob oni, ne daj bog, ne propali zrya. Glava XIX. PROROK - Brat'ya, vy nanyalis' na etot korabl'? My s Kvikegom tol'ko chto pokinuli "Pekod" i medlenno shli po naberezhnoj, kazhdyj pogruzhennyj v sobstvennye mysli, kogda kakoj-to neznakomec obratilsya k nam s etimi slovami, ostanovivshis' pryamo pered nami i navedya svoj tolstyj ukazatel'nyj palec na korpus upomyanutogo sudna. CHelovek etot byl oblachen v krajne vethij, vycvetshij bushlat i zaplatannye bryuki, a sheyu ego ukrashal obryvok chernogo platka. Slivnaya ospa prolilas' po ego licu vo vseh myslimyh napravleniyah, i teper' ono napominalo zamyslovato izborozhdennoe ruslo peresohshego potoka. - Vy nanyalis' tuda? - povtoril on svoj vopros. - Vy imeete v vidu sudno "Pekod", polagayu? - peresprosil ya, starayas' vyigrat' nemnogo vremeni, chtoby poluchshe ego rassmotret'. - O, da, imenno "Pekod", vot tot korabl', - podtverdil on, otvedya ruku nazad, a zatem stremitel'no vybrosiv ee pered soboj, tak chto vytyanutyj palec, tochno shtyk, vonzilsya v cel'. - Da, - otvetil ya, - my tol'ko chto podpisali tam bumagi. - Ogovoreno li v bumagah chto-nibud' kasatel'no vashih dush? - Kasatel'no chego? - A, u vas ih, veroyatno, net, - bystro progovoril on. - V konce koncov eto ne tak uzh vazhno. YA znayu mnogih, u kogo net dushi - im prosto povezlo. Dusha - eto vrode pyatogo kolesa u telegi. - O chem ty bormochesh', priyatel'? - udivilsya ya. - No on imeet izbytok, kotorogo stanet na to, chtob pokryt' nedostatok u vseh drugih, - neozhidanno zaklyuchil neznakomec, delaya osoboe, trevozhnoe udarenie na slove "on". - Poshli, Kvikeg, - skazal ya, - etot tip, vidno, sbezhal otkuda-to. On govorit o kom-to i o chem-to, nam s toboyu neizvestnom. - Stojte! - vskrichal neznakomec. - Vy pravy - ved' vy eshche ne videli Starogo Gromoboya, verno? - Kto eto Staryj Gromoboj? - sprosil ya, ostanovlennyj znachitel'nost'yu ego bezumnogo tona. - Kapitan Ahav. - CHto? Kapitan nashego korablya? Kapitan "Pekoda". - Da, mnogie iz nas, staryh moryakov, nazyvayut ego etim imenem. Ved' vy ego eshche ne videli, verno? - Poka net. Govoryat, on byl bolen, no teper' popravlyaetsya i skoro uzhe budet sovsem zdorov. - Sovsem zdorov, a? - povtoril neznakomec s kakim-to torzhestvuyushche gor'kim smehom. - Kapitan Ahav budet zdorov togda, kogda opyat' budet zdorova moya levaya ruka, ne ran'she, slyshite? - A chto vam o nem izvestno? - A chto vam o nem rasskazali? - Da oni nichego pochti ne rasskazyvali; ya slyshal tol'ko, chto on horoshij kitoboj i horoshij kapitan dlya svoih matrosov. - Verno, vse eto tak - i to i drugoe verno. No kogda on prikazyvaet, tut uzh prihoditsya povorachivat'sya. Vorchi ne vorchi, voj ne voj, a slovo Ahava - zakon. No o tom, chto sluchilos' s nim kogda-to u mysa Gorn, kogda on tri dnya i tri nochi prolezhal, kak mertvyj; o smertel'noj shvatke s Ispancem pred altarem v Santa - obo vsem etom vy nichego ne slyhali? A o serebryanoj flyage, v kotoruyu on plyunul? I o tom, kak v poslednem rejse on poteryal levuyu nogu vo ispolnenie prorochestva? Neuzheli vy nichego ne slyshali obo vsem etom, ob etom i eshche koe o chem? Nu konechno, vy ob etom ne slyhali, otkuda zhe vam znat'? Kto voobshche znaet ob etom, dazhe u nas v Nantakete? Odnako o tom, kak poteryal on nogu, vy, mozhet stat'sya, vse zhe slyhali? Da, da, vizhu, ob etom vam govorili? Da i kto ob etom zdes' ne znaet? To est' o tom, chto u nego teper' tol'ko odna noga i chto druguyu on poteryal v stychke s kashalotom? - Drug moj, - ostanovil ya ego, - chto vy tut takoe pletete, ya ne znayu, da i znat' ne hochu, potomu chto, sdaetsya mne, u vas, vrode by, v golove ne vse v poryadke. No esli vy imeete v vidu kapitana Ahava, kapitana von togo korablya "Pekoda", togda pozvol'te soobshchit' vam, chto otnositel'no ego nogi mne izvestno vse. - Vse izvestno, govorite vy? I vy v etom uvereny, a? - Absolyutno uveren. Eshche mgnovenie neznakomec stoyal nepodvizhno, pogruzhennyj v trevozhnuyu zadumchivost', vytyanuv palec i ustremiv vzglyad na korpus "Pekoda", potom chut' zametno vzdrognul i skazal: - Vy ved' uzhe zachisleny, verno? Imena vashi znachatsya v spiskah? Nu chto zh, chto napisano, to napisano, a chemu byt', togo ne minovat', to i sbudetsya, a mozhet, i ne sbudetsya vse-taki. Vo vsyakom sluchae, vse uzhe predresheno i raspisano zaranee. I komu-nibud' iz matrosov ved' nado s nim idti. Libo etim, libo kakim-nibud' eshche, gospod' da smiluetsya nad nimi. Proshchajte zhe, brat'ya, proshchajte, nebesa neizrechennye da blagoslovyat vas. Izvinite, chto zaderzhal vas. - Poslushajte, drug, - skazal ya, - esli vy mozhete soobshchit' nam chto-nibud' vazhnoe, to vykladyvajte, no esli vam prosto vzdumalos' nas pomorochit' i zapugat', to vy obratilis' ne po adresu. Vot vse, chto ya hotel skazat'. - I skazano neploho, ochen' neploho, ya lyublyu, kogda govoryat tak skladno. Vy emu otlichno podojdete, vot takie lyudi, kak vy. Proshchajte zhe, brat'ya. Da vot eshche, kogda vy tuda popadete, peredajte im, chto ya pochel za luchshee k nim ne prisoedinyat'sya. - Nu net, dorogoj moj, vam nas tak ne odurachit', ne dumajte. Ved' sdelat' vid, chto tebe izvestna velikaya tajna, - eto legche legkogo. - Proshchajte, brat'ya, proshchajte. - Proshchajte, - otvetil ya. - Poshli, Kvikeg, ujdem ot etogo sumasshedshego. Vprochem, postojte, skazhite-ka mne, pozhalujsta, kak vas zovut? - Iliya. Iliya! myslenno povtoril ya, i my zashagali proch', obsuzhdaya kazhdyj na svoj lad etogo starogo oborvannogo matrosa; pod konec my oba soshlis' na tom, chto on vsego lish' melkij moshennik, hot' i korchit iz sebya velikoe pugalo. No ne proshli my i sta yardov, kak ya, zavorachivaya za ugol, sluchajno oglyanulsya i uvidel vse togo zhe samogo Iliyu, kotoryj sledoval za nami na nekotorom rasstoyanii. |to pochemu-to nastol'ko menya vzvolnovalo, chto ya ne skazal Kvikegu ni slova, no prodolzhal idti, gorya neterpeniem uznat', svernet li i neznakomec za tot zhe ugol. On svernul, i togda ya podumal, chto on, navernoe, presleduet nas, hotya s kakoj cel'yu, ya prosto predstavit' sebe ne mog. Obstoyatel'stvo eto v sochetanii s ego dvusmyslennoj, tainstvennoj rech'yu, izobiluyushchej polunamekami, polurazoblacheniyami, porodilo u menya v dushe vsevozmozhnye smutnye nedoumeniya i polupredchuvstviya, kakim-to obrazom svyazannye s "Pekodom", s kapitanom Ahavom, s ego levoj nogoj, s ego pripadkom u mysa Gorn, s serebryanoj flyagoj, s tem, chto skazal mne o nem nakanune, kogda ya uhodil, kapitan Falek, s prorochestvom skvo Tistig, s plavaniem, kotoroe nam predstoyalo, i s tysyachej drugih tumannyh veshchej. YA reshil vo chto by to ni stalo vyyasnit', dejstvitel'no li etot oborvanec Iliya presleduet nas, pereshel s Kvikegom na druguyu storonu ulicy i zashagal v obratnom napravlenii. No Iliya proshel mimo, vidimo, vovse nas i ne zametiv. YA pochuvstvoval oblegchenie i eshche raz, teper' uzhe, kak dumalos' mne, okonchatel'no, zaklyuchil pro sebya, chto on vsego lish' melkij moshennik. Glava XX. VSE V DVIZHENII Minovalo dnya dva, i na bortu "Pekoda" vse prishlo v dvizhenie. Teper' uzhe ne tol'ko chinili starye parusa, no i privozili novye, vmeste s rulonami parusiny i buhtami kanatov, - odnim slovom, vse govorilo o tom, chto raboty po snaryazheniyu sudna speshno podhodyat k koncu. Kapitan Falek sovsem ne shodil teper' na bereg, on celyj den' sidel v svoem vigvame i zorko sledil za rabotoj matrosov; na beregu vsemi sdelkami i pokupkami vedal Vildad, a v tryume i na machtah lyudi trudilis' do pozdnej nochi. Nazavtra posle togo, kak Kvikeg podpisal bumagi, povsyudu, gde stoyali matrosy s "Pekoda", bylo peredano, chto k nochi vse sunduki dolzhny byt' dostavleny na bort, potomu chto korabl' mozhet otplyt' v lyubuyu minutu. Poetomu my s Kvikegom perepravili na sudno svoi pozhitki, odnako sami reshili nochevat' na beregu do samogo otplytiya. No preduprezhdenie, kak vsegda v takih sluchayah, bylo dano zagodya, i korabl' prostoyal u pristani eshche neskol'ko dnej. Da eto i ne udivitel'no: ved' nuzhno bylo eshche tak mnogo sdelat' i o stol'kih eshche veshchah nado bylo pozabotit'sya, prezhde chem "Pekod" budet okonchatel'no osnashchen. Vsyakomu izvestno, kakoe mnozhestvo predmetov - krovati, skovorodki, nozhi i vilki, lopaty i kleshchi, salfetki, shchipcy dlya orehov i prochaya, i prochaya - neobhodimy v takom dele, kak domashnee hozyajstvo. To zhe samoe i v kitobojnom rejse, kogda celyh tri goda nuzhno vesti bol'shoe hozyajstvo v okeane, vdali ot bakalejshchikov, ulichnyh raznoschikov, vrachej, pekarej i bankirov. Vse eto, konechno otnositsya i k torgovym sudam, no otnyud' ne v toj zhe mere, kak k sudam kitobojnym. Ibo, pomimo dlitel'nosti rejsov, mnogochislennosti predmetov, nasushchno neobhodimyh dlya promysla, i nevozmozhnosti obnovlyat' ih zapasy v teh dal'nih portah, kuda obychno zahodyat eti suda, sleduet takzhe imet' v vidu, chto iz vseh korablej imenno kitobojcy naibolee podverzheny vsevozmozhnym opasnostyam, i v osobennosti - opasnosti poteryat' te samye veshchi, ot kotoryh zavisit uspeh vsego promysla. Poetomu zdes' imeyutsya zapasnye vel'boty, zapasnoj rangout, zapasnye lini i garpuny - vse na svete zapasnoe, krome lishnego kapitana i rezervnogo korablya. K momentu nashego pribytiya na ostrov tryumy "Pekoda" uzhe byli pochti polnost'yu zagruzheny govyadinoj, hlebom, vodoj, toplivom, zheleznymi obruchami i bocharnoj klepkoj. Tem ne menee, kak ya uzhe upominal, eshche neskol'ko dnej posle etogo ne prekrashchalsya podvoz vsevozmozhnyh doveskov i domerkov, kak malen'kih, tak i bol'shih. Glavnym licom sredi teh, kto zanimalsya teper' podvozom i pogruzkoj, byla sestra kapitana Vildada, hudoshchavaya staraya ledi s chrezvychajno reshitel'nym i neutomimym harakterom, no pri vsem tom ochen' dobroserdechnaya, tverdo reshivshaya, po-vidimomu, chto, naskol'ko eto zaviselo ot nee, na "Pekode" ne budet nedostatka ni v chem. To ona poyavlyalas' na bortu s bankoj solenij dlya korabel'noj kladovoj, to speshila so svyazkoj per'ev,