rpunery na kitobojce - eto rabochaya skotina. Bednyaga Kvikeg! nado bylo vam, kogda sudno uzhe napolovinu vypotroshili, nagnut'sya nad lyukom i zaglyanut' v tryum, gde polugolyj tatuirovannyj dikar' polzal na karachkah sredi pleseni i syrosti, tochno pyatnistaya zelenaya yashcherica na dne kolodca. I kolodcem, vernee, lednikom, v etot raz i okazalsya dlya tebya tryum, bednyj yazychnik; zdes', kak eto ni stranno, nesmotrya na strashnuyu zharu, on, oblivayas' potom, podhvatil svirepuyu prostudu, kotoraya pereshla v goryachku i posle neskol'kih muchitel'nyh dnej ulozhila ego na kojku u samogo poroga smertnoj dveri. Kak on ischah i oslabel za eti neskol'ko dolgih, medlitel'nyh dnej! V nem teper' pochti ne ostavalos' zhizni, tol'ko kosti da tatuirovka. On ves' vysoh, skuly zaostrilis', odni glaza stanovilis' vse bol'she i bol'she, v nih poyavilsya kakoj-to strannyj myagkij blesk, i iz glubiny ego bolezni oni glyadeli na vas nezhno, no ser'ezno, ozarennye bessmertnym dushevnym zdorov'em, kotoroe nichto ne mozhet ni ubit', ni podorvat'. I podobno krugam na vode, kotorye, zamiraya, rashodyatsya vse dal'she i dal'she, ego glaza vse rasshiryalis' i rasshiryalis', kak krugi Vechnosti. Neiz®yasnimyj uzhas ohvatyval vas, kogda vy sideli podle etogo ugasayushchego dikarya i videli v lice ego chto-to strannoe, zamechennoe eshche svidetelyami smerti Zoroastra. Ibo to, chto poistine chudesno i strashno v cheloveke, nikogda eshche ne bylo vyrazheno ni v slovah, ni v knigah. A priblizhenie Smerti, kotoraya odinakovo ravnyaet vseh, odinakovo otkladyvaet na vseh licah pechat' poslednego otkroveniya, kotoroe sumel by peredat' tol'ko tot, kto uzhe mertv. Vot pochemu - povtorim opyat' - ni odin umirayushchij haldej ili grek ne imel bolee vozvyshennyh myslej, chem te, chto zagadochnymi tenyami probegali po licu bednogo Kvikega, kogda on tiho lezhal v svoej raskachivayushchejsya kojke, a begushchie volny slovno ubayukivali ego, navevaya poslednij son, i nevidimyj okeanskij priliv vzdymal ego vse vyshe i vyshe, navstrechu ugotovannym emu nebesam. Na korable uzhe vse do edinogo poteryali nadezhdu na ego vyzdorovlenie, a chto dumal o svoej bolezni sam Kvikeg, yasno pokazyvaet udivitel'naya pros'ba, s kotoroj on k nam obratilsya. Kak-to v seryj predrassvetnyj chas utrennej vahty on podozval k sebe odnogo matrosa, i, vzyav ego za ruku, skazal, chto v Nantakete emu sluchalos' videt' uzkie chelny iz temnogo dereva, napodobie togo, iz kotorogo delayut voennye pirogi na ego rodnom ostrove; rassprosiv, on vyyasnil, chto kazhdogo kitoboya, umirayushchego v Nantakete, kladut v takoj temnyj cheln, i mysl' o podobnoj vozmozhnosti i dlya nego samogo kak nel'zya bol'she prishlas' emu po dushe; potomu chto eto sil'no pohodilo na obychaj ego naroda, po kotoromu mertvogo voina posle bal'zamirovaniya ukladyvayut vo vsyu dlinu v ego pirogu i puskayut plyt' po vole voln k zvezdnym arhipelagam; ibo oni veryat ne tol'ko v to, chto zvezdy - eto ostrova, no takzhe eshche i v to, chto daleko za gran'yu vidimyh gorizontov ih sobstvennoe teploe i bezbrezhnoe more slivaetsya s golubymi nebesami, obrazuya belye buruny Mlechnogo Puti. On pribavil, chto sodrogaetsya pri mysli, chto ego pohoronyat, obernuv v kojku po starinnomu morskomu obychayu, i vyshvyrnut za bort, tochno merzkuyu padal', na s®edenie stervyatnicam-akulam... Net, pust' emu dadut chelnok, kak v Nantakete, on tem bolee podobaet emu - kitoboyu, chto grob-chelnok, kak i kitobojnyj vel'bot, ne imeet kilya; hotya, konechno, iz-za etogo on, dolzhno byt', ploho slushaetsya rulya i ego sil'no snosit techeniem vo vremya plavaniya vniz po mglistym stoletiyam. Kak tol'ko ob etoj strannoj pros'be dolozhili na shkancy, plotniku srazu zhe bylo prikazano ispolnit' zhelanie Kvikega, kakovo by ono ni bylo. Na bortu bylo nemnogo starogo lesa, kakie-to yazycheski-temnye, grobovogo cveta doski, zavezennye v odin iz predydushchih rejsov iz devstvennyh roshch Lakkadivskih ostrovov, i iz etih-to chernyh dosok i bylo resheno skolotit' grob. Kak tol'ko prikaz doveli do svedeniya plotnika, on ne meshkaya podhvatil svoyu dyujmovuyu rejku i so svojstvennoj emu ravnodushnoj ispolnitel'nost'yu otpravilsya v kubrik, gde pristupil k tshchatel'nomu obmerivaniyu Kvikega, akkuratno prikladyvaya rejku i ostavlyaya u nego na boku melovye otmetiny. - |h, bednyaga! pridetsya emu teper' pomeret', - vzdohnul moryak s Long-Ajlenda. A plotnik vernulsya k svoemu verstaku i v celyah udobstva i postoyannogo napominaniya otmeril na nem tochnuyu dlinu budushchego groba i uvekovechil ee, sdelav v krajnih tochkah dve zarubki. Posle etogo on sobral instrumenty i doski i prinyalsya za rabotu. Kogda byl vbit poslednij gvozd' i kryshka vystrugana i prignana kak sleduet, on legko vzvalil sebe gotovyj grob na plechi i pones ego na bak, chtoby vyyasnit', gotov li pokojnik. Rasslyshav vozmushchennye i slegka nasmeshlivye vozglasy, kotorymi matrosy na palube gnali proch' plotnika s ego noshej, Kvikeg ko vseobshchemu uzhasu velel poskoree prinesti grob k nemu; i otkazat' emu, razumeetsya, bylo nikak nel'zya; ved' sredi smertnyh net bol'shih tiranov, chem umirayushchie; da i pravo zhe, raz uzh oni skoro pochti navechno perestanut nas bespokoit', nado ih, bednen'kih, pokamest ublazhat'. Svesivshis' cherez kraj kojki, Kvikeg dolgo i vnimatel'no razglyadyval grob. Zatem on poprosil, chtoby prinesli ego garpun, otdelili derevyannuyu rukoyatku i polozhili lezvie v grob vmeste s veslom iz Starbekova vel'bota. Po ego zhe pros'be vdol' stenok byli ulozheny v ryad suhari, v golovah postavlena butylka presnoj vody, a v nogah polozhen meshochek s zemlej, kotoruyu popolam s opilkami naskrebli v tryume; posle etogo v grob vmesto podushki sunuli svernutyj kusok parusiny, i Kvikeg stal nastojchivo prosit', chtoby ego perenesli iz kojki na ego poslednee lozhe - on hotel isprobovat' ego udobstva, esli v nem takovye imeyutsya. Neskol'ko mgnovenij on lezhal tam nepodvizhno, zatem velel odnomu iz tovarishchej otkryt' ego meshok i vytashchit' ottuda malen'kogo boga Jodzho. Posle etogo on slozhil na grudi ruki, prizhimaya k sebe Jodzho, i skazal, chtoby ego zakryli grobovoj kryshkoj ("zadraili lyuk", kak vyrazilsya on). Kryshku opustili, otkinuv verhnyuyu polovinu na kozhanyh petlyah, i on lezhal, tak chto tol'ko ego ser'eznoe lico vidnelos' iz groba. "Rarmai" ("goditsya, podhodit"), - progovoril on nakonec i dal znak, chtoby ego snova polozhili na kojku. No ne uspeli eshche ego vytashchit' iz etogo yashchika, kak Pip, vse vremya nezametno dlya drugih nahodivshijsya poblizosti, prokralsya k samomu grobu i s tihimi rydaniyami vzyal Kvikega za ruku, ne vypuskaya iz drugoj ruki svoj neizmennyj tamburin. - Bednyj skitalec! Neuzheli nikogda ne nastupit konec tvoim skitaniyam? Kuda otpravlyaesh'sya ty teper'? No esli techeniya zanesut tebya na milye Antilly, gde priboj b'et vodyanymi liliyami v peschanye berega, ispolnish' li ty moe poruchenie? Najdi tam odnogo cheloveka po imeni Pip, ego davno uzhe nedoschityvayutsya v komande; ya dumayu, on tam, na dalekih Antillah. Esli vstretish' ego, ty ego utesh', potomu chto emu, navernoe, ochen' grustno; ponimaesh', on ostavil zdes' svoj tamburin, a ya ego podobral, vot! Pam-pa-ra-ra-pam! Nu, Kvikeg, teper' mozhesh' umirat', a ya budu otbivat' tebe othodnyj smertnyj marsh. - YA slyshal, - probormotal Starbek, zaglyadyvaya sverhu v lyuk, - chto v sil'noj goryachke lyudi, dazhe samye temnye, nachinali govorit' na drevnih yazykah; odnako, kogda vse zagadochnye obstoyatel'stva vyyasnyayutsya, neizmenno okazyvaetsya, chto prosto v dalekie dni ih zabytogo detstva kakie-nibud' premudrye muzhi razgovarivali pri nih na etih drevnih yazykah. Tak i bednyazhka Pip, po moemu glubokomu ubezhdeniyu, prinosit nam v strannoj prelesti svoego bezumiya nebesnye posuly nashej nebesnoj rodiny. Gde mog on uslyshat' vse eto, esli ne tam? - No tishe! On snova govorit, tol'ko eshche bessvyaznee, eshche bezumnee. - Vstan'te poparno, dvumya ryadami! Pust' on budet u nas generalom! Gej! Gde ego garpun? Polozhite ego vot tak, poperek! Tam-pa-ra-ram! Pam-pam! Ur-ra! |h, vot by syuda boevogo petuha, chtoby sidel u nego na golove i kukarekal! Kvikeg umiraet, no ne sdaetsya! - pomnite vse: Kvikeg umiraet smert'yu hrabryh! - horoshen'ko zapomnite: Kvikeg umiraet smert'yu hrabryh! Smert'yu hrabryh, govoryu ya, hrabryh, hrabryh! A vot prezrennyj malen'kij Pip, on umer trusom; on tak ves' i tryassya; - pozor Pipu! Slushajte vse: esli vy vstretite Pipa, peredajte vsem na Antillah, chto on predatel' i trus, trus, trus! Skazhite tam, chto on vyprygnul iz vel'bota! Nikogda by ya ne stal bit' v moj tamburin nad prezrennym Pipom i velichat' ego generalom, esli by on zdes' eshche raz prinyalsya umirat'. Net, net! Styd i pozor vsem trusam! Pust' oni vse potonut, kak Pip, kotoryj vyprygnul iz vel'bota. Styd i pozor! A Kvikeg tem vremenem lezhal s zakrytymi glazami, slovno pogruzhennyj v son. Nakonec Pipa uveli, a bol'nogo perenesli na kojku. No teper', kogda, kazalos', on okonchatel'no prigotovilsya k smerti, i grob, kak vyyasnilos', byl emu v samuyu poru, Kvikeg neozhidanno poshel na popravku; skoro nuzhda v izdelii plotnika otpala; i togda, v otvet na nedoumennye vostorgi matrosov Kvikeg ob®yasnil prichinu svoego vnezapnogo vyzdorovleniya; sut' ego rasskaza svoditsya k sleduyushchemu: v samyj kriticheskij moment on vdrug pripomnil ob odnom malen'kom del'ce na beregu, kotoroe eshche ne vypolnil, i poetomu on peredumal, reshil, chto umirat' on poka eshche ne mozhet. Ego sprosili, neuzheli on schitaet, chto mozhet zhit' ili umeret' po sobstvennomu svoemu proizvolu i usmotreniyu? Razumeetsya, otvetil on. Korotko govorya, Kvikeg byl ubezhden, chto esli chelovek primet reshenie zhit', obyknovennoj bolezni ne pod silu ubit' ego; tut nuzhen kit, ili shtorm, ili kakaya-nibud' inaya slepaya i neodolimaya razrushitel'naya sila. Krome togo, nado dumat', mezhdu dikaryami i civilizovannymi lyud'mi sushchestvuet vot kakaya raznica: v to vremya kak u civilizovannogo bol'nogo uhodit na popravku v srednem mesyacev shest', bol'noj dikar' mozhet vyzdorovet' chut' li ne za den'. Tak chto vskore moj Kvikeg stal nabirat'sya sil, i nakonec, prosidev v prazdnosti neskol'ko dnej na shpile (pogloshchaya, odnako, vse eto vremya velikie kolichestva pishchi), on vdrug vskochil, shiroko rasstavil nogi, raskinul ruki, potyanulsya horoshen'ko, slegka zevnul, a zatem, vsprygnuv na nos svoego podveshennogo vel'bota i podnyav garpun, provozglasil, chto gotov k boyu. Svoj grob on, po dikarskoj prihoti, nadumal teper' ispol'zovat' kak matrosskij sunduk; vyvalil v nego iz parusinovogo meshka vse svoi pozhitki i v poryadke ih tam razlozhil. Nemalo chasov dosuga potratil on na to, chtoby pokryt' kryshku udivitel'nymi reznymi figurami i uzorami; pri etom on, vidimo, pytalsya na sobstvennyj grubyj maner vosproizvesti na dereve zamyslovatuyu tatuirovku svoego tela. A ved' eta tatuirovka byla delom ruk pochivshego proroka i predskazatelya u nego na rodine, kotoryj v ieroglificheskih znakah zapisal u Kvikega na tele vsyu kosmogonicheskuyu teoriyu vmeste s misticheskim traktatom ob iskusstve poznaniya istiny; tak chto i sobstvennaya osoba Kvikega byla nerazreshennoj zagadkoj, chudesnoj knigoj v odnom tome, tajny kotoroj dazhe sam on ne umel razgadat', hotya ego sobstvennoe zhivoe serdce bilos' pryamo o nih; i znachit, etim tajnam predstoyalo v konce koncov rassypat'sya prahom vmeste s zhivym pergamentom, na kotorom oni byli nachertany, i tak i ostat'sya nerazreshennymi. Vot o chem, navernoe, dumal Ahav, kogda odnazhdy utrom, posmotrev na bednogo Kvikega, on otvernulsya i voskliknul s serdcem: - O d'yavol'ski draznyashchij soblazn bogov! Glava SHI. TIHIJ OKEAN Kogda, proskol'znuv mimo ostrovov Bashi, my vyplyli na prostor velikogo YUzhnogo morya, ya gotov byl, esli by ne vse ostal'noe privetstvovat' lyubeznyj moemu serdcu Tihij okean beschislennymi iz®yavleniyami blagodarnosti, ibo vot nakonec osushchestvilas' davnishnyaya mechta moej yunosti: sej nedvizhnyj okean prostiralsya predo mnoj k vostoku tysyachami mil' sinevy. Est' kakaya-to neponyatnaya tainstvennaya prelest' v etom more, ch'e laskovoe smertonosnoe kolyhanie slovno povestvuet o zhivoj dushe, tayashchejsya v temnyh glubinah; tak, esli verit' legende, kolebalas' zemlya |fesskaya nad mogiloj svyatogo Ioanna Evangelista. I tak ono i sleduet, chtoby na etih morskih pastbishchah, na etih shirokih vodnyh preriyah i nishchenskih pogostah vseh chetyreh kontinentov vechno vzdymalis' i padali, nakatyvalis' i ubegali zelenye valy; ibo milliony spletayushchihsya tenej i prizrakov, pogibshih mechtanij, grez i snov, - vse to, chto zovem my zhizn'yu i dushoj, lezhit tam i tiho, tiho grezit; i mechetsya, kak spyashchij v svoej posteli; i neustanno begushchie volny lish' vtoryat v svoem kolyhanii bespokojstvu etogo sna. Dlya vsyakogo mechtatel'nogo mistika-skital'ca bezmyatezhnyj etot Tihij okean, odnazhdy uvidennyj, navsegda ostanetsya izbrannym morem ego dushi. V nem katyatsya sredinnye vody mira, a Indijskij i Atlanticheskij okeany sluzhat lish' ego rukavami. Odni i te zhe volny b'yutsya o moly novyh gorodov Kalifornii, vchera tol'ko vozvedennyh samym molodym narodom, i omyvayut uvyadshie, no vse eshche roskoshnye okrainy aziatskih zemel', bolee drevnih, chem Avraam; a v seredine plavayut mlechnye puti korallovyh atollov i nizkie, beskonechnye, nevedomye arhipelagi, i nepronicaemye ostrova YAponii. Tak perepoyasyvaet etot bozhestvennyj, zagadochnyj okean ves' nash shirokij mir, prevrashchaya vse poberezh'ya v odin bol'shoj zaliv, i b'etsya prilivami, tochno ogromnoe serdce zemli. Merno vzdymaemyj ego valami, ponevole nachinaesh' priznavat' boga-soblaznitelya, sklonyaya golovu pered velikim Panom. No mysl' o Pane ne ochen'-to trevozhili Ahava, kogda on zheleznoj statuej stoyal na svoem obychnom meste u snastej bizani, odnoj nozdrej ravnodushno vtyagivaya saharistyj muskus s ostrovov Bashi (gde v blagovonnyh lesah, verno, gulyali nezhnye vlyublennye), a drugoj zhadno vdyhaya solenyj zapah vnov' otkrytogo morya; togo samogo morya, gde v eto mgnovenie plaval po volnam nenavistnyj emu Belyj Kit. Teper', kogda on vyshel nakonec v eti vody, k svoej konechnoj celi, i skol'zil po napravleniyu k yaponskomu promyslovomu rajonu, volya starogo kapitana napryaglas', kak struna. Ego tverdye guby somknulis', tochno zazhimy tiskov; zhily na lbu vzdulis' del'toj, tochno perepolnivshiesya vesnoj potoki; i dazhe vo sne budorazhil on svoim krikom gulkie svody korablya: "Taban'! Belyj Kit plyuet chernoj krov'yu!" Glava SHII. KUZNEC Vospol'zovavshis' tihoj letnej prohladoj, stoyavshej v to vremya goda na zdeshnih shirotah, staryj kuznec Pert, s golovy do nog pokrytyj sazhej i mozolyami, v ozhidanii samoj goryachej promyslovoj pory, kotoraya teper' predstoyala, ne stal ubirat' nazad v tryum svoj perenosnyj gorn; zakonchiv svoyu dolyu raboty nad nogoj dlya Ahava, on ostavil ego na tom zhe meste, nakrepko prinajtovannym k rymam u fok-machty; teper' k kuznecu to i delo obrashchalis' s pros'bami komandiry vel'botov, garpunery i grebcy; kazhdomu nuzhno bylo chto-nibud' ispravit', zamenit' ili peredelat' v ih raznoobraznyh orudiyah i shlyupochnom vooruzhenii. Lyudi v neterpenii obstupali ego tesnym kol'com, dozhidayas' svoej ocheredi; kazhdyj derzhal v ruke libo lopatu, libo nakonechnik piki, libo garpun, libo ostrogu i revnivo sledil za malejshim dvizheniem ego zanyatyh, prokopchennyh ruk. No u etogo starika byli terpelivye ruki, i terpelivym molotom vzmahival on. Ni ropota, ni neterpeniya, ni ozlobleniya. Bezmolvno, razmerenno i torzhestvenno; eshche nizhe sgibaya svoyu vechno sogbennuyu spinu, on vse trudilsya i trudilsya, budto trud - eto vsya zhizn', a tyazhkie udary ego molota - eto tyazhkie udary ego serdca. I tak ono i bylo. O neschastnyj! CHto-to neobychnoe v pohodke etogo starika, kakaya-to edva primetnaya, no boleznennaya rysklivost' ego hoda eshche v nachale plavaniya vyzyvala lyubopytstvo matrosov. I postepenno on vynuzhden byl ustupit' nastojchivosti ih upornyh rassprosov; tak i poluchilos', chto vse na bortu uznali postydnuyu istoriyu ego pechal'noj zhizni. Odnazhdy v zhestokij moroz, okazavshis' za polnoch' - i otnyud' ne bezvinno - na poldoroge mezhdu dvumya provincial'nymi gorodami, osolovelyj kuznec vdrug pochuvstvoval, chto ego odolevaet smertel'noe ocepenenie i, zabravshis' v pokosivshijsya vethij saraj, vzdumal provesti tam noch'. Posledstviem etogo byla poterya im vseh pal'cev na obeih stopah. I tak postepenno iz ego priznanij scena za scenoj vystupili chetyre akta radosti i odin dlinnyj, no eshche ne dostignuvshij razvyazki pyatyj akt gorya, sostavlyayushchie dramu ego zhizni. |togo starika v vozraste shestidesyati let s bol'shoj zaderzhkoj postiglo to, chto v obihode bedstvij zovetsk gibel'yu i razoreniem. On byl proslavlennym masterom svoego dela, vsegda imel v izbytke rabotu, zhil v sobstvennom dome s sadom, obnimal moloduyu lyubyashchuyu zhenu, kotoraya godilas' emu v dochki, i troih veselyh rumyanyh rebyatishek; po voskresen'yam hodil v chistuyu, svetluyu cerkvushku, stoyavshuyu v roshchice. No odnazhdy noch'yu, tayas' pod pokrovom t'my i kovarno skryvayas' pod obmannoj lichinoj, zhestokij grabitel' probralsya v etot schastlivyj dom i unes ottuda vse, chto tam bylo. I chto vsego pechal'nee, vvel etogo grabitelya v lono svoej sem'i, ne vedaya togo, sam kuznec. |to byl CHarodej Butylki! Kogda byla vydernuta rokovaya probka, vyrvalas' naruzhu vrazh'ya sila i vysosala vse soki iz ego doma. Iz ves'ma spravedlivyh i mudryh soobrazhenij ekonomii kuznica byla ustroena pryamo u nih v podvale, hotya imela otdel'nyj vhod, tak chto molodaya i lyubyashchaya zhena vsegda prislushivalas' bez razdrazheniya i dosady, no s prevelikim udovol'stviem k moguchemu zvonu molota v molodyh rukah svoego starogo muzha, potomu chto gulkie ego udary, zaglushennye stenami i polami, vse-taki pronikali svoej gruboj prelest'yu k nej v detskuyu, gde ona ukachivala detej kuzneca pod zheleznuyu kolybel'nuyu pesnyu moguchego Truda. O gore ty gor'koe! O Smert'! pochemu ne prihodish' ty v nuzhnuyu minutu? Esli by ty vzyala k sebe starogo kuzneca, prezhde chem svershilis' ego gibel' i razorenie, togda ostalos' by u molodoj vdovy ee sladkoe gore, a u sirot byl by vsemi pochitaemyj i vospetyj semejnymi predaniyami pokojnyj otec, o kotorom oni mogli by dumat' v posleduyushchie gody; i u vseh - bezzabotnaya zhizn' s dostatkom. No smert' skosila sebe kakogo-to dobrodetel'nogo starshego brata, ot ch'ih neutomimyh ezhednevnyh trudov celikom zaviselo sushchestvovanie sovsem drugoj sem'i, a etogo huzhe chem nikchemnogo starika ostavila stoyat' na nive do teh por, pokuda merzkoe gnienie zhizni ne sdelaet ego eshche bolee prigodnym dlya zhatvy. K chemu pereskazyvat' ostal'noe? Vse rezhe i rezhe razdavalis' udary molota v podvale; i vsyakij den' kazhdyj novyj udar byl slabee, chem predydushchij; zhena, zastyv, sidela u okna i glyadela suhimi, blestyashchimi glazami na zaplakannye lichiki svoih detej; mehi opali; gorn zadohnulsya zoloj; dom prodali; mat' pogruzilas' v vysokuyu travu derevenskogo pogosta, i deti, provodiv ee, vskore posledovali za neyu; i bezdomnyj, odinokij starik, spotykayas', vyshel na dorogu brodyagoj v traure; i ne bylo pochteniya ego goryu, i samye sediny ego byli posmeshishchem dlya l'nyanyh kudrej. Kazhetsya, u takoj zhizni odin tol'ko zhelannyj ishod - Smert'; no ved' Smert' - eto lish' vstuplenie v oblast' Nevedomogo i Ispytannogo; eto lish' pervoe privetstvie beskrajnim vozmozhnostyam Otdalennogo, Pustynnogo, Vodnogo, Bezbrezhnogo; vot pochemu pered vzorom ishchushchego smerti cheloveka, esli on eshche sohranil v dushe kakoe-to predubezhdenie protiv samoubijstva, okean, vse prinimayushchij, vse poglotivshij, zamanchivo rasstilaet ogromnuyu ravninu nevoobrazimyh zahvatyvayushchih uzhasov i chudesnyh, neispytannyh priklyuchenij; budto iz bezdonnyh glubin tihih okeanov, poyut emu tysyachi siren: "Stupaj syuda, stradalec, zdes' novaya zhizn', ne otdelennaya ot staroj vinoyu smerti; zdes' nebyvalye chudesa, i chtoby ih uvidet', tebe ne nado umirat'. Syuda, syuda! Pogrebi sebya v etoj zhizni, ved' ona dlya tvoego tepereshnego suhoputnogo mira, nenavistnogo i nenavidyashchego, eshche otdalennee i temnee, chem zabvenie smerti. Stupaj syuda! Postav' i sebe mogil'nyj kamen' na pogoste i stupaj syuda, ty budesh' nam muzhem!" I naslushavshis' etih golosov, nesshihsya s Vostoka i Zapada ranehon'ko na zare i na ishode dnya, dusha kuzneca otozvalas': "Da, da, ya idu!" Tak ushel Pert v plavanie na kitobojce. Glava CXIII. KUZNECHNYJ GORN Zapelenatyj po samuyu svoyu vsklokochennuyu borodu v zhestkij perednik iz akul'ej kozhi, Pert stoyal kak-to v polden' mezhdu gornom i nakoval'nej, kotoraya pomeshchalas' na podstavke iz zheleznogo dereva, i odnoj rukoj derzhal na uglyah nakonechnik dlya piki, a drugoj upravlyalsya s legkimi svoego gorna, kogda k nemu podoshel kapitan Ahav s nebol'shim i vethim kozhanym meshkom v rukah. Na nekotorom rasstoyanii ot gorna ugryumyj Ahav ostanovilsya i stoyal do teh por, poka Pert ne vytashchil iz ognya zheleznyj nakonechnik i ne stal, polozhiv na nakoval'nyu, bit' po nemu molotom, tak chto raskalennaya krasnaya massa ispustila v vozduh gustuyu trepetnuyu stayu iskr, kotoraya proletela vozle samogo Ahava. - |to tvoi burevestniki, Pert? oni vsegda letayut za toboyu. |ti pticy prinosyat schast'e, no ne vsem: vidish'? oni obzhigayut; no vot ty, ty zhivesh' sredi nih i ne poluchil ni odnogo ozhoga. - Potomu chto ya uzhe ves' obozhzhen, s golovy do nog, kapitan Ahav, - otozvalsya Pert, opershis' na svoj molot, - menya uzhe nel'zya obzhech'; vo mne i tak uzhe vse speklos'. - Nu, nu, dovol'no. Tvoj uvyadshij gorestnyj golos zvuchit slishkom spokojno, slishkom zdravo dlya moego sluha. YA i sam ne v rayu, i ya ne mogu perenosit' neschast'ya drugih, esli oni ne oborachivayutsya bezumiem. Tebe sledovalo by sojti s uma, kuznec; skazhi, pochemu ty ne soshel s uma? Kak mozhesh' ty terpet', ne sojdya s uma? Neuzhto nebesa i po sej den' tak nenavidyat tebya, chto ty ne mozhesh' sojti s uma? CHto eto ty delal? - Perekovyval staryj nakonechnik dlya piki, ser; na nem byli borozdy i zazubriny. - A razve ty mozhesh' snova sdelat' ego gladkim, kuznec, posle togo kak on sosluzhil takuyu sluzhbu? - Dumayu, chto mogu, ser. - I ty, navernoe, mozhesh' razgladit' vsyakie borozdy i zazubriny, kuznec, kak by tverd ni byl metall? - Tak, ser, dumayu, chto mogu. Vse borozdy i zazubriny, krome odnoj. - Vzglyani zhe syuda! - strastno voskliknul Ahav, priblizivshis' k Pertu i opershis' obeimi rukami emu na plechi; - vzglyani syuda, syuda, mozhesh' li ty razgladit' takuyu borozdu, kuznec? - I on provel ladon'yu po svoemu nahmurennomu chelu. - Esli by ty mog eto sdelat', kuznec, s kakoj by radost'yu polozhil ya svoyu golovu na etu nakoval'nyu i pochuvstvoval by, kak samyj tvoj tyazhelyj molot opustitsya u menya mezhdu glazami! Otvechaj! Mozhesh' li ty razgladit' etu borozdu? - |tu, ser? YA ved' skazal, chto mogu razgladit' vse borozdy, krome odnoj. |to ona i est'. - Tak, starik, eto ona i est'; verno, kuznec, ee ne razgladish'; ibo hotya ty vidish' ee zdes' u menya na kozhe, ona v dejstvitel'nosti vrezalas' uzhe v kost' moego cherepa - on ves' izrezan morshchinami! No ostavim detskie razgovory; dovol'no tebe na segodnya ostrog i pik. Glyadi! - I on potryas svoim kozhanym meshkom, budto on byl nabit zolotymi monetami. - YA tozhe hochu dat' tebe zakaz. Mne nuzhen garpun, Pert, takoj, chtoby tysyacha chertej v odnoj upryazhke ne mogla by ego razognut'; takoj, chtoby sidel u kita v boku, kak ego sobstvennyj plavnik. Vot iz chego ty ego sdelaesh', kuznec, - i on shvyrnul meshok na nakoval'nyu. -Zdes' sobrany gvozdi, kakimi pribivayut stal'nye podkovy skakovyh loshadej. - Gvozdi dlya podkov, ser? Da znaesh' li ty, kapitan Ahav, chto eto u tebya samyj luchshij i samyj stojkij material, s kakim my, kuznecy, imeem delo? - Da, ya znayu eto, starik; eti gvozdi svaryatsya vmeste i budut derzhat'sya, slovno na kleyu, sostryapannom iz rasplavlennyh kostej ubijc. ZHivej! Vykuj mne garpun. No prezhde ty dolzhen vykovat' mne dvenadcat' prut'ev, chtoby iz nih sdelat' sterzhen'; skruti, perevej ih i svari iz nih sterzhen', kak suchat kanat iz pryadej i kabolok. ZHivee! YA razduyu plamya. Kogda dvenadcat' prut'ev byli gotovy, Ahav stal sobstvennoruchno ispytyvat' ih, skruchivaya odin za drugim vokrug dlinnogo i tolstogo zheleznogo bolta. - |tot s iz®yanom, Pert, - otbrosil on poslednij. - Perekovat' nado. Potom, kogda Pert uzhe sobralsya bylo svarivat' dvenadcat' prut'ev, Ahav zhestom ostanovil ego i skazal, chto on sam budet kovat' svoj garpun. I vot, pridyhaya i pokryakivaya, on prinyalsya bit' molotom po nakoval'ne, Pert podaval emu odin za drugim raskalennye prut'ya, iz gudyashchego gorna vyryvalis' vysokie yazyki plameni, a v eto vremya vozle nih ostanovilsya neslyshno priblizivshijsya pars i sklonil pered ognem golovu, tochno prizyvaya na ih rabotu ne to proklyatie, ne to blagoslovenie. No kogda Ahav podnyal vzglyad, on, nezamechennyj, skol'znul proch'. - CHem tam zanimaetsya eta shajka lyuciferov? - burknul Stabb na polubake. - |tot pars chuet ogon', chto tvoya sernaya spichka, i sam on pahnet palenym, tochno zapal nakalivshegosya mushketa. No vot nakonec sterzhen', uzhe svarennyj voedino, nagret poslednij raz; i Pert, chtoby ohladit', sunul ego v bochonok s vodoj, tak chto struya goryachego para s shipeniem vyrvalas' pryamo v lico Ahavu, kotoryj stoyal, naklonivshis', ryadom. - Ty chto, hochesh' vyzhech' na mne klejmo? - vskrichal on, otpryanuv i skrivivshis' ot boli. - CHto zhe, znachit, ya vykoval sebe tol'ko orudie pytki? - Bozhe upasi, ser, tol'ko ne eto; no menya strashit odna mysl', kapitan Ahav. Ne dlya Belogo li Kita prednaznachaetsya etot garpun? - Dlya belogo d'yavola! No teper' mne nuzhny lezviya, tebe pridetsya kovat' ih samomu, starik. Vot tebe moi britvy iz luchshej stali; beri, i pust' zubcy moego garpuna budut ostry, kak moroznye igly Ledovitogo morya. Odno mgnovenie staryj kuznec nepodvizhno razglyadyval britvy, tochno rad byl by ne prikasat'sya k nim. - Beri, beri ih, starik, oni mne ne nuzhny; ibo ya teper' ne breyus', ne uzhinayu i ne chitayu molitv, poka... no dovol'no, za rabotu! Vskore stal'noj nakonechnik, kotoromu Pert pridal formu strely, uzhe venchal novyj garpun, privarennyj k ego sterzhnyu, i kuznec, gotovyas' raskalit' lezvie v poslednij raz pered zakalkoj, kriknul Ahavu, chtoby tot pridvinul poblizhe bochonok s vodoj. - Net, net, ne nado vody; ya hochu dat' emu nastoyashchuyu smertel'nuyu zakalku. |j, tam naverhu! Teshtigo, Kvikeg, Deggu! CHto skazhete vy, yazychniki? Soglasny li vy dat' mne stol'ko krovi, chtoby ona pokryla eto lezvie, - i on podnyal garpun vysoko v vozduh. Tri temnye golovy soglasno kivnuli: Da. Byli sdelany tri nadreza v yazycheskoj ploti, i tak byl zakalen garpun dlya Belogo Kita. - Ego non baptizo te in nomine patris, sed in nomine diaboli!(1) - diko vskrichal Ahav, kogda pagubnoe zhelezo, shipya, poglotilo krov' svoego kreshcheniya. Perebrav vse zapasnye drevki, hranivshiesya v tryume, Ahav ostanovilsya na odnom - ono bylo iz amerikanskogo oreshnika, i kora eshche odevala ego. Ego vstavili v zheleznyj rastrub. Zatem razmotali buhtu novogo trosa, otrezali sazhenej desyat' i sil'no natyanuli na shpile. Ahav prizhal tros nogoj, i tot zapel, kak struna. Togda, nizko naklonivshis' i udostoverivshis', chto v kanate net ni uzlov, ni utolshchenij, Ahav voskliknul: - Otlichno! Teper' mozhno zakreplyat' rukoyatku! Tros s odnogo konca raspustili, i rastyanutye volokna nakrutili, navili v rastrub garpuna; potom syuda prochno vognali drevko; posle etogo svobodnyj konec nadezhno zakrepili, tugo perepletya shtertom. Teper', kogda vse bylo gotovo, derevo, zhelezo i pen'ka - slovno tri parki - stali neotdelimy drug ot druga, i togda Ahav ugryumo zashagal proch', unosya svoe oruzhie; a udary ego kostyanoj nogi i udary oreshnikovogo drevka gulko otdavalis' po palube. No on eshche ne uspel skryt'sya u sebya v kayute, kogda pozadi nego razdalsya edva slyshnyj, dikovinnyj, chut' nasmeshlivyj i v to zhe vremya prezhalostnyj zvuk. O Pip! sam tvoj gor'kij smeh, tvoj prazdnyj, no nastorozhennyj vzglyad - vse tvoi strannye uzhimki pereplelis' mnogoznachitel'no s mrachnoj sud'boj etogo unylogo korablya, i ty zhe eshche nad nim nasmehalsya! ----------------------- (1) YA kreshchu tebya ne vo imya otca, a vo imya d'yavola! (lat.) Glava CXIV. POZOLOTA Pronikaya vse glubzhe i glubzhe v centr yaponskogo promyslovogo rajona, "Pekod" byl teper' ves' ohvachen ohotnich'ej goryachkoj. Podchas v tihuyu prohladnuyu pogodu matrosam sluchalos' ne vyhodit' iz vel'botov po dvenadcati, pyatnadcati, vosemnadcati, a to i dvadcati chasov podryad; oni to grebli izo vseh sil, to shli pod parusom, gonyayas' za kitom, to v korotkij i sladostnyj pereryv sideli nepodvizhno inogda celyj chas, ozhidaya, poka on vsplyvet na poverhnost'; no plody ih trudov byli neveliki. V takie dni, kogda sidish' pod luchami nezharkogo solnca i celyj den' tebya kachayut netoroplivye, otlogie valy; kogda sidish' v svoem vel'bote, legkom, tochno berestovyj cheln, v priyatnoj besede s laskovymi volnami, kotorye, slovno kotyata u ochaga, murlychut i trutsya o bort, togda-to i nachinaesh' ispytyvat' sonnoe blazhenstvo i, glyadya na bezmyatezhno prekrasnuyu i sverkayushchuyu shkuru okeana, zabyvaesh' o tigrinom serdce, chto b'etsya pod nej; i nikak ne zastavish' sebya pomnit' o tom, chto vsled za etoj barhatnoj lapoj pridet besposhchadnyj klyk. V takie dni skitalec v svoem vel'bote pronikaetsya k moryu kakim-to synovnim, doverchivym chuvstvom, kotoroe srodni ego chuvstvu k zemle; more dlya nego - slovno beskrajnyaya cvetushchaya ravnina, i korabl', plyvushchij vdali, tak chto odni tol'ko machty vidneyutsya nad gorizontom, probiraetsya kak budto ne po vysokim volnam, a po vysokoj trave holmistoj prerii; tak loshadi pereselencev na Dal'nem Zapade tonut v udivitel'nom razlive zeleni po samye ushi, kotorye odni tol'ko nastorozhenno podnimayutsya iz travy. Uzkie, nehozhenye loshchiny, golubye, myagkie sklony holmov; kogda pevuchaya tishina vocaryaetsya nad nimi, ty, kazhetsya, gotov poklyast'sya, chto vidish' ustalyh rebyatishek, chto, nabegavshis', spyat na polyankah, a krugom siyaet radostnyj maj i lesnym cvetam prishla pora raspuskat'sya. I vse eto slivaetsya s oshchushcheniem tainstvennosti v tvoej dushe, i vymysel vstrechaetsya s dejstvitel'nost'yu, i, vzaimno pronicaya drug druga, oni obrazuyut odno nerastorzhimoe celoe. Podobnye umirotvoryayushchie videniya - kak ni mimoletny oni - okazyvali svoe vozdejstvie, pust' takzhe mimoletnoe, dazhe na Ahava. No esli eti tajnye zolotye klyuchi otmykali dveri k ego tajnym zolotym sokrovishcham, to stoilo emu dohnut' na nih, i oni tut zhe tuskneli. O zelenye loshchiny! O beskrajnie landshafty vechnoj vesny duha; zdes' - hotya ubijstvennyj suhovej zemnoj zhizni davno uzhe spalil vas, - tol'ko zdes' mozhet eshche chelovek valyat'sya i katat'sya, tochno rezvyj odnoletok v klevere poutru, i odno kakoe-to mgnovenie oshchushchat' na svoih bokah prohladnuyu rosu bessmertnoj zhizni. Esli by tol'ko, o gospodi! eti blagoslovennye minuty zatish'ya mogli dlit'sya vechno! No putanye, obmanchivye niti zhizni pletutsya utkom po osnove: pryamo - shtili, poperek - shtormy; na kazhdyj shtil' - po shtormu. V etoj zhizni net pryamogo, neobratimogo razvitiya; my dvizhemsya ne po tverdym stupenyam, chtoby ostanovit'sya u poslednej, - ot mladencheskoj bessoznatel'nosti, cherez bezdumnuyu veru detstva, cherez somnenie podrostka (vseobshchij zhrebij), skepticizm, a zatem i neverie k zadumchivomu otdohnoveniyu zrelosti, kotoroe znamenuetsya slovami "Esli b". Net, projdya odnu stupen', my opisyvaem krug eshche i eshche raz i vsegda ostaemsya odnovremenno i mladencami, i det'mi, i podrostkami, i muzhchinami s vechnym "Esli b". Gde lezhit poslednyaya gavan', v kotoroj my prishvartuemsya naveki? V kakom gornem efire plyvet etot mir, ot kotorogo i samye ustalye nikogda ne ustanut? Gde pryachetsya otec podkidysha? Nashi dushi podobny sirotam, ch'i nevenchannye materi umerli v rodah; tajna nashego otcovstva lezhit v mogile, i tuda my dolzhny posledovat', chtoby uznat' ee. V tot zhe samyj den', glyadya za bort svoego vel'bota v tu zhe samuyu zolotuyu glubinu, Starbek tiho promolvil: - O bezdonnaya, neiz®yasnimaya prelest', kakoyu lyubuetsya lyubovnik vo vzglyade svoej vozlyublennoj! Ne govori mne o tvoih ostrozubyh akulah i o tvoem lyudoedskom kovarstve. Pust' vera vytesnit istinu, pust' vymysel vytesnit pamyat', ya glyazhu v samuyu glubinu, i ya veruyu. A Stabb podskochil, tochno ryba, sverkaya cheshuej v zolotistom svete: - YA Stabb, i vsyakoe byvalo v moej zhizni; no vot ya, Stabb, klyanus', chtob Stabb vsegda i vezde byl vesel! Glava CXV. "PEKOD" VSTRECHAET "HOLOSTYAKA" I v samom dele veseloe zrelishche otkrylos' "Pekodu" vskore posle togo, kak byl vykovan garpun Ahava. S podvetra shel nantaketskij kitoboec "Holostyak", na kotorom tol'ko chto zakuporili poslednij bochonok i s grohotom zakatili ego v perepolnennyj tryum, i teper', po-prazdnichnomu razukrashennyj, on radostno i chut'-chut' hvastlivo obhodil shiroko raskinuvshiesya po promyslovomu rajonu korabli, prezhde chem lech' na obratnyj kurs. Na machtah u nego stoyali troe dozornyh s dlinnymi razvevayushchimisya po vetru krasnymi lentami na shlyapah, za kormoj visel dnishchem knizu prazdnyj vel'bot, a na bushprite raskachivalas' dlinnaya chelyust' poslednego zabitogo imi kita. I povsyudu na snastyah byli podnyaty signaly, vympely i flagi vseh mastej. Na kazhdom iz treh obnesennyh pletenymi zagorodkami marsah stoyalo s bokov po dve bochki so spermacetom, a nad nimi na top-kraspicah vidnelis' uzkie bochonki vse s toj zhe dragocennoj zhidkost'yu, i na grot-machte visela bronzovaya lampa. Kak my uznali vposledstvii, "Holostyaku" soputstvovala neobychajnaya promyslovaya udacha; tem bolee udivitel'naya, chto ostal'nye korabli, kursirovavshie v teh zhe vodah, po celym mesyacam ne mogli dobyt' ni edinoj ryby. "Holostyak" zhe ne tol'ko porazdaval vstrechnym svoi zapasy soloniny i hleba, chtoby osvobodit' mesto dlya kuda bolee cennogo spermaceta; on eshche, vdobavok k sobstvennym, povymenival u nih po doroge porozhnie bochonki, kotorye zatem, napolniv, ustanavlivali na palube i v kapitanskoj i oficerskih kayutah. Dazhe kruglyj stol iz kayut-kompanii poshel na rastopku; i teper' tam obedali na shirokom dnishche spermacetovoj bochki, kotoraya byla prinajtovana k polu. V kubrike matrosy zasmolili i zakonopatili svoi sunduki i napolnili ih maslom; rasskazyvali dazhe, budto kok priladil kryshku k samomu bol'shomu iz svoih kotlov i napolnil ego maslom, budto styuard zatknul nosik svoego kofejnika i napolnil ego maslom, budto garpunery povynimali garpunnye rukoyatki iz rastrubov i napolnili ih maslom; korotko govorya, vse na bortu bylo napolneno spermacetovym maslom, za isklyucheniem kapitanskih karmanov, kotorye tot ostavil porozhnimi, chtoby bylo kuda sovat' ruki v znak polnejshego samodovol'stva i udovletvoreniya. |tot likuyushchij korabl' udachi priblizhalsya k mrachnomu "Pekodu", i s paluby ego stali donosit'sya zvuki, pohozhie na varvarskij boj ogromnyh barabanov. Kogda zhe on podoshel eshche blizhe, mozhno bylo razglyadet', chto eto matrosy sgrudilis' vokrug salotopnyh kotlov, kotorye byli zatyanuty sverhu "torboj" - to est' vysushennoj, slovno pergament, kozhej iz zheludka grindy, ili chernogo del'fina, i pod gromkoe gikan'e druzhno kolotili po nej kulakami. Na shkancah pomoshchniki kapitana i garpunery otplyasyvali so smuglokozhimi krasotkami, kotorye sbezhali k nim s ostrovov Polinezii, a v razukrashennoj shlyupke, visyashchej vysoko v snastyah mezhdu fok- i grot-machtoj, sideli troe negrov s Long-Ajlenda i, vzmahivaya sverkayushchimi kostyanymi smychkami, zapravlyali etoj veseloj dzhigoj. Ostal'nye chleny ekipazha byli zanyaty u sten salotopki, otkuda uzhe vynuli kotly. Mozhno bylo podumat', chto eto razrushayut proklyatuyu Bastiliyu, takie oglushitel'nye vopli izdavali oni, otpravlyaya za bort nikomu uzhe teper' ne nuzhnye kirpichi da izvestku. A nad vsem etim vozvyshalsya ih gospodin i povelitel' - kapitan, kotoryj stoyal na shkancah, vypryamivshis' vo ves' rost, tak chto vse besshabashnoe predstavlenie bylo u nego pered glazami, i, kazalos', ustroeno-to bylo special'no dlya togo, chtoby on mog kak sleduet porazvlech'sya. I Ahav tozhe stoyal u sebya na shkancah, vsklokochennyj, chernyj i neotstupno ugryumyj; i kogda dva korablya poravnyalis', odin - ves' likovanie po povodu togo, chto lezhalo pozadi, drugoj - ves' predchuvstvie togo zla, koemu suzhdeno nastupit', oba kapitana voploshchali soboj razitel'nyj kontrast etoj sceny. - Syuda, kapitan, idi k nam! - voskliknul komandir veselogo "Holostyaka", podnimaya nad golovoj butylku i stakan. - Ne videl li ty Belogo Kita? - proskrezhetal vmesto otveta Ahav. - Net, tol'ko slyshal o nem, da ya v nego ne veryu, - bezzabotno otozvalsya tot. - Idi zhe syuda! - Uzh bol'no ty vesel. Plyvi svoej dorogoj. Poteri v lyudyah u tebya est'? - Da mozhno skazat', chto i net - kakih-to tam dva ostrovityanina, tol'ko i vsego. No chto zhe ty ne idesh' k nam, starina? Idi syuda, i ya zhivo sgonyu u tebya etu ten' so lba. Syuda, syuda, u nas tut veselo; moj korabl' polon, i my idem domoj! - Do chego nagly i besceremonny duraki! - probormotal Ahav, a zatem kriknul: - Polnye tryumy, govorish' ty, i kurs k domu? nu chto zh, a moi tryumy pusty, i my idem na promysel. Vot i plyvi ty svoej dorogoj, a ya svoej. |j, na bake! Postavit' vse parusa, derzhat' kruche! I mezhdu tem kak odin korabl' veselo bezhal po vetru, drugoj uporno shel protiv vetra; tak i rasstalis' dva kitobojca, i v to vremya kak lyudi na "Pekode" dolgo ne svodili zadumchivyh vzorov s udalyavshegosya "Holostyaka", na "Holostyake" nikto dazhe i ne obratil na nih vnimaniya, tak pogloshcheny tam byli vse svoim bujnym vesel'em. Opershis' o gakabort, Ahav glyadel vsled uhodivshemu domoj korablyu; potom on vynul iz karmana malen'kij puzyrek i stoyal, perevodya vzglyad s nego na korabl', slovno hotel ob®edinit' myslenno eti dva dalekih obraza, ibo v puzyr'ke u nego byl nantaketskij pesok. Glava CXVI. IZDYHAYUSHCHIJ KIT V etoj zhizni neredko byvaet, chto kogda po pravuyu ruku ot nas u samogo borta prohodit baloven' sud'by, to i sami my, prezhde ponuro mayavshiesya v mertvom shtile, perehvatyvaem struyu vetra i radostno chuvstvuem, kak naduvayutsya nashi parusa. Tak, vidno, bylo i s "Pekodom". Potomu chto na sleduyushchij den' posle vstrechi s veselym "Holostyakom" byli zamecheny kity i chetyre iz nih zabity; odnogo kita zabil sam Ahav. Den' uzhe davno klonilsya k vecheru; i kogda okonchena byla krovavo-alaya bitva i, kolyhayas' na prekrasnom zakatnom more i stol' zhe prekrasnom zakatnom nebe, i kit i solnce oba tiho umerli, takaya zaunyvnaya prelest' razlilas' povsyudu v rozovom vozduhe i takie proniknovennye molitvy, kuryas', podnyalis' kverhu, chto kazalos', budto iz glubiny manil'skih zelenyh dolin-monastyrej beregovoj ispanec-briz, vdrug oborotivshis' moryakom, pustilsya po volnam s gruzom vechernih gimnov. Ahav, kak-to prismirevshij i ottogo pogruzivshijsya v eshche bolee ugryumyj sumrak, tol'ko chto otvel svoj vel'bot na bezopasnoe mesto i teper' sidel i sledil iz nepodvizhnoj lodki za tem, kak izdyhaet kit. Udivitel'noe eto zrelishche, kakoe predstavlyaet soboj vsyakij podyhayushchij kashalot, kogda on medlenno povorachivaetsya golovoj k solncu i ispuskaet duh, - eto udivitel'noe zrelishche pokazalos' Ahavu v tot mirnyj vecher, kak nikogda prezhde, mnogoznachitel'nym i chudesnym. - On povorachivaetsya - kak medlenno, no kak uporno, - poklonyayas' i vzyvaya, poslednim predsmertnym usiliem obrashchaet on k solncu svoe chelo. I on tozhe poklonyaetsya ognyu; predannejshij, slavnejshij baron - vassal solnca! O, pust' ego privetlivomu vzoru otkroetsya etot privetlivyj vid! Zdes', v beskrajnem zamknutom kol'ce vod; zdes', kuda net dostupa komarinomu pisku chelovecheskogo schast'ya i gorya; v etih besstrastnyh, ravnodushnyh vodah, gde net ni odnoj skaly, chtoby sluzhit' tablicej dlya zapisi predanij, gde vot uzhe dolgie kitajskie veki katyatsya valy, bezmolvnye i gluhie, tochno zvezdy, chto siyayut nad nevedomymi istokami Nigera; i zdes' tozhe zhizn' umiraet, obrativshis' k solncu so vsej svoej veroj; no nastupaet smert', i v tot zhe mig ona razvorachivaet trup golovoj kuda-nibud' v druguyu storonu. - O ty, temnaya indusskaya polovina mira, chto vozvela sebe iz kostej utoplennikov otdel'nyj tron gde-to zdes', v samom serdce pustynnogo okeana; ty, bezbozhnaya carica, eto ty chereschur pravdivo govorish' so mnoj vo vsesokrushayushchej bojne tajfuna i v pohoronnom molchanii nastupayushchego vosled emu shtilya. I etot kit tvoj, obrativshij k solncu svoyu umirayushchuyu golovu, a zatem