snova otvernuvshijsya, on tozhe posluzhil dlya menya urokom. - O ty, tremya obruchami skreplennaya, prochno sbitaya myshca moshchi! O vysoko stremyashchijsya raduzhnyj fontan! ona napryagaetsya, on b'et vvys' - i vse tshchetno! Tshchetno ishchesh' ty, o kit, zashchity u zhivitel'nogo solnca: ono tol'ko vyzyvaet zhizn', no ne daruet ee vtoroj raz. I vse-taki ty ubayukivaesh' menya, o temnaya polovina mira, eshche bolee gordoj, hot', verno, i bolee temnoj, veroj. Podo mnoj plavayut bezymyannye ostanki pogloshchennyh toboyu zhiznej; menya podderzhivaet na poverhnosti dyhanie teh, kto nekogda byl zhiv, dyhanie, stavshee vodoj. - Privet zhe tebe, privet, o more, sredi ch'ih vechno pleshchushchih voln tol'ko i nahodit sebe priyut dikaya ptica. Rozhdennyj zemlej, ya vskormlen morem; hot' gory i doly vzleleyali menya, vy, morskie valy, moi molochnye brat'ya! Glava CXVII. KITOVAYA VAHTA CHetyre kita, kotoryh zagarpunili v tot vecher, byli shiroko razbrosany po gladi vod; odnogo zabili daleko s navetrennoj storony, drugogo poblizhe, s podvetrennoj, odin okazalsya za kormoj i odin vperedi po kursu. |tih treh poslednih uspeli podobrat' eshche do nastupleniya temnoty: k chetvertomu zhe, kotorogo uneslo po vetru, do utra podojti bylo nevozmozhno; on ostalsya na plavu, i vel'bot, dobyvshij ego, vsyu noch' kachalsya podle; eto byl vel'bot Ahava. SHest s flagom byl vstavlen torchkom v dyhalo mertvomu kitu; i fonar', svisavshij s shesta, brosal beguchie, trevozhnye otbleski na chernuyu, losnyashchuyusya spinu i daleko po nochnym volnam, kotorye laskovo kolyhalis' u ogromnoj kitovoj tushi, slovno robkij priboj u peschanogo berega. Ahav i vsya komanda ego vel'bota spali; bodrstvoval odin tol'ko pars; on sidel, podzhav nogi, na nosu i sledil za prizrachnoj igroj akul, kotorye izvivalis' vokrug kita, postukivaya hvostami po tonkim kedrovym bortam. A v vozduhe trepetal kakoj-to legkij zvuk, slovno stonali legiony neproshchennyh prizrakov Gomorry nad Asfal'tovym morem. Ahav vzdrognul i ochnulsya ot svoej dremoty; licom k licu naprotiv nego sidel pars. Shvachennye obruchem nochnoj t'my, oni kazalis' poslednimi lyud'mi na zalitoj potopom planete. - Opyat' mne snilos' eto, - promolvil on. - Katafalk? Razve ne govoril ya tebe, starik, chto ne budet u tebya ni katafalka, ni groba? - Da i byvayut li katafalki u teh, kto umiraet v more? - No ya govoril tebe, starik, chto prezhde, chem ty smozhesh' umeret' v etom plavanii, ty dolzhen uvidet' na more dva katafalka; odin - sooruzhennyj nechelovecheskimi rukami; a vidimaya drevesina vtorogo dolzhna byt' proizrosshej v Amerike. - Tak, tak! strannoe eto zrelishche, pars, - katafalk s plyumazhem plyvet po okeanu, a volny-plakal'shchicy katyatsya vsled. Ha! net uzh, takoe zrelishche my uvidim ne skoro. - Mozhesh' verit', mozhesh' ne verit', no ty ne umresh', pokuda ne uvidish' ego, starik. - A chto tam govorilos' naschet tebya, pars? - Dazhe v tvoj poslednij chas ya vse zhe otpravlyus' vperedi tebya tvoim locmanom. - I kogda ty tak otpravish'sya vperedi menya, - esli eto kogda-nibud' sluchitsya, - togda, prezhde chem ya smogu posledovat' za toboj, ty snova dolzhen budesh' yavit'sya mne, chtoby vesti menya? Tak? Nu chto zh, esli by ya veril vsemu etomu, o moj locman i kormchij! tut videl by ya dva zaloga togo, chto ya eshche ub'yu Mobi Dika i sam ostanus' zhit'. - Vot tebe i eshche odin zalog, starik, - progovoril pars, i glaza ego vspyhnuli, tochno svetlyaki v nochi. - Tol'ko pen'ka mozhet prichinit' tebe smert'. - Viselica, hochesh' ty skazat'. V takom sluchae ya bessmerten na sushe i na more! - yazvitel'no rashohotalsya Ahav. - Bessmerten na sushe i na more! Potom oba oni razom zamolchali. Podkralas' seraya zarya, grebcy, spavshie na dne lodki, podnyalis', i eshche do poludnya zabityj kit byl dostavlen k bortu "Pekoda". Glava CXVIII. KVADRANT Promyslovyj sezon na ekvatore priblizhalsya; i vsyakij raz, kak Ahav vyhodil iz kayuty i zadiral golovu, bditel'nyj rulevoj tut zhe nachinal perebirat' rukoyatki shturvala, matrosy so vseh nog brosalis' k falam i stoyali tam, povernuv vzory k pribitomu dublonu, v neterpenii ozhidaya komandy lech' na kurs k ekvatoru. Nakonec prozvuchala dolgozhdannaya komanda. Delo blizilos' k poludnyu; Ahav sidel na nosu svoego vysoko podveshennogo vel'bota i gotovilsya, kak obychno, nachat' nablyudenie za solncem, chtoby opredelit' ego vysotu. Letnie dni v yaponskih vodah podobny potokam luchezarnogo sveta. Oslepitel'no yarkoe yaponskoe solnce kazhetsya plameneyushchim fokusom bezmerno ogromnogo zazhigatel'nogo stekla - steklyanistogo okeana. Nebo blestit, kak lakirovannoe; na nem ni edinogo oblachka; gorizont perelivaetsya; i vsya eta nagota beskonechnogo siyaniya - tochno neperenosimyj blesk bozh'ego trona. Horosho eshche, chto kvadrant Ahava byl snabzhen cvetnymi steklami, chtoby glyadet' skvoz' nih na solnechnyj koster. Tak on sidel neskol'ko minut, pokachivayas' v lad s korablem i derzha pered glazami svoj astrologicheskij instrument, i zhdal togo edinstvennogo mgnoven'ya, kogda solnce zajmet svoe edinstvennoe mesto na meridiane. A mezhdu tem kak vse ego vnimanie bylo pogloshcheno etim zanyatiem, na palube, vnizu pod nim, stoyal na kolenyah pars i, kak i kapitan, podnyav lico k nebu, glyadel na to zhe samoe solnce; tol'ko glaza ego byli napolovinu prikryty vekami, i dikoe lico kazalos' zemlisto-besstrastnym. Nakonec neobhodimye nablyudeniya byli prodelany; i, cherkaya karandashom na svoej kostyanoj noge, Ahav skoro vychislil tochnuyu shirotu, na kakoj on nahodilsya v to mgnovenie. Potom, pomolchav nemnogo, on snova poglyadel na solnce i probormotal: - O ty, svetlyj mayak! ty, vsemogushchij, vsevidyashchij kormchij! ty govorish' mne pravdu o tom, gde ya nahozhus', no mozhesh' li ty hot' otdalennym namekom predskazat' mne, gde ya budu zavtra? Ili soobshchit' mne, gde nahoditsya v etot samyj mig drugoe sushchestvo, ne ya? Gde sejchas Mobi Dik? V eto mgnovenie ty, byt' mozhet, glyadish' na nego. Vot eti glaza moi vperilis' pryamo v tvoj glaz, chto dazhe sejchas vidit ego; v tot glaz, chto tochno tak zhe vidit sejchas nevedomye predmety s toj - nedostupnoj - tvoej storony, o solnce! Zatem on poglyadel na svoj kvadrant i, perebiraya pal'cami ego mnogochislennye kabalisticheskie prisposobleniya, snova zadumchivo progovoril: - Glupaya detskaya igrushka! igrushka, kakoj razvlekayutsya vysokomernye admiraly, kommodory i kapitany; mir kichitsya toboj, tvoim hitroumiem i mogushchestvom; no chto v konechnom-to schete umeesh' ty delat'? Tol'ko pokazyvat' tu nichtozhnuyu, zhalkuyu tochku na etoj shirokoj planete, v kotoroj sluchaetsya byt' tebe samoj i ruke, tebya derzhashchej. I vse! i bol'she ni krupicy. Ty ne mozhesh' skazat', gde budet zavtra v polden' vot eta kaplya vody ili eta peschinka; i ty osmelivaesh'sya v svoem bessilii oskorblyat' solnce! Nauka! Bud' proklyata ty, bessmyslennaya igrushka; i proklyatie vsemu, chto posylaet vzglyad cheloveka k etim nebesam, ch'e neperenosimoe siyanie lish' opalyaet ego, kak eti moi starye glaza opalil sejchas tvoj svet, o solnce! K gorizontu ustremleny ot prirody glaza cheloveka, a ne vvys' iz ego temeni. Bog ne prednaznachal ego vzirat' na nebesnuyu tverd'. Bud' proklyat ty, kvadrant! - i on shvyrnul ego na palubu. - Vpred' ne budu ya proveryat' po tebe moj zemnoj put'; sudovoj kompas i lag - oni povedut menya i budut ukazyvat' mne moe mesto na more. Vot tak, - dobavil on, spuskayas' na palubu, - vot tak topchu ya tebya, nichtozhnaya bezdelka, truslivo ukazyvayushchaya v vyshinu; vot tak razmozzhu i unichtozhu ya tebya! I v to vremya, kak bezumnyj starik, govorya eto, toptal pribor to zhivoj, to mertvoj nogoj, pobednoe prezrenie, kak by prednaznachavsheesya Ahavu, i fatalisticheskoe otchayanie, slovno by v svoej sud'be, - oba eti chuvstva promel'knuli po nemomu nedvizhnomu licu parsa. Nezamechennyj, on podnyalsya na nogi i neslyshno skol'znul proch'; a perepugannaya komanda stolpilas' na bake, glyadya na bezumstvo svoego kapitana; kak vdrug Ahav povernulsya, vzvolnovanno proshelsya po palube i vykriknul: - K brasam! Rul' na bort! Brasopit' rei! V odno mgnovenie rei opisali krug, sudno razvernulos' na pyatke, i tri strojnye machty, prochno i pryamo sidyashchie v dlinnom krutorebrom korpuse, kachnulis', tochno troe Goraciev verhom na odnom skakune. Stoya u bushprita, Starbek sledil za burlivym hodom "Pekoda" i Ahava, kotoryj, sil'no krenyas', uhodil, hromaya, vdol' paluby. - Mne sluchalos' sidet' u pyshushchego zharom ochaga i sledit' za plyaskoj zhguchih, gudyashchih yazykov plameni, polnyh muchitel'noj, ognennoj zhizni, i ya videl, kak plamya niknet, niknet i gasnet, obrashchayas' mertvym prahom. O ty, staryj bezumec moryak! chto ostanetsya v konce koncov ot vsej tvoej ognennoj zhizni, krome malen'koj gorstki pepla? - Pravda tvoya, - otkliknulsya Stabb, - no to budet pepel ot morskih uglej, ne zabud' ob etom, Starbek. Ot morskih uglej, a ne ot kakih-to tam drevesnyh goloveshek. Da, tak-to; ya slyshal, kak Ahav govoril: "Kto-to suet mne vot eti karty vot v eti moi starye ruki i klyanetsya, chto ya dolzhen hodit' tol'ko s nih, i nikak inache". I bud' ya proklyat, Ahav, esli ty postupaesh' neverno; tvoj hod, tak hodi, a smert' pridet, tak pomiraj, no ne brosaj karty! Glava CXIX. SVECHI CHem teplee kraj, tem svirepee klyki, kotorymi ugrozhaet on: bengal'skij tigr taitsya v dushistyh zaroslyah vechnoj zeleni. CHem luchezarnee nebosvod, tem sokrushitel'nee gromy, kotorymi on chrevat: roskoshnaya Kuba znaet takie uragany, o kakih i ne slyhivali v seryh severnyh stranah. Tak i v etih sverkayushchih vodah yaponskih moren vstrechaet moreplavatelya uzhasnejshij iz vseh shtormov - tajfun. On razrazhaetsya poroj pod bezoblachnymi nebesami, podobnyj razryvu bomby nad sonnym zastyvshim gorodom. V tot den', k vecheru, s "Pekoda" sorvalo vsyu parusinu, i on pod golymi machtami dolzhen byl borot'sya so svirepym tajfunom, naletevshim na nego pryamo s nosa. Podstupila t'ma, i more vmeste s nebom revelo i raskalyvalos' ot groma i vspyhivalo ot molnij, osveshchavshih ogolennye machty s trepeshchushchimi obryvkami parusov, kotorye burya v poryve pervoj zloby vse-taki ostavila sebe zhe na zabavu. Starbek, ucepivshis' za leer, stoyal na shkancah i pri kazhdoj vspyshke molnii vysoko zadiral golovu, chtoby uvidet', kakoj eshche uron nanesen tam putanomu spleteniyu snastej, a Stabb i Flask komandovali matrosami, kotorye podtyagivali i krepili vel'boty. No vse usiliya byli tshchetny. Podtyanutaya do predela na shlyupbalkah lodka Ahava vse ravno ne izbegla plachevnoj uchasti. Ogromnaya volna vzmetnulas', razbivshis' o vysokij krutoj bort nakrenivshegosya sudna, prolomila dnishche lodki, a potom snova ushla, ostaviv ee istekat' vodoj, slovno sito. - Aj-yaj-yaj, ploho delo, mister Starbek, - skazal Stabb, razglyadyvaya povrezhdennuyu lodku, - nu, da ved' moryu ne ukazhesh'. S nim sladu net. Stabbu, po krajnosti, s nim ne sladit'. Vidite li, mister Starbek, volna beret bol'shoj razbeg, prezhde chem prygnet; ona vokrug vsej zemli obezhit i tol'ko potom nachinaet, pryzhok! A mne, chtoby vstretit' ee, tol'ko i est' razbegu, chto poperek paluby. No chto za beda! eto vse zabavy radi, kak govoritsya v staroj pesne (poet): |h, na more shtorm gudit - Ot dushi rezvitsya kit, On hvostom svoim vertit. Vot tak slavnyj i zabavnyj, vot igrivyj, shalovlivyj, vot shutnik i ozornik, starikan-okean, hej-ho! Syplet v kubok on pripravu, Nu i pena, bozhe pravyj! Razgulyalsya pir na slavu. Vot tak slavnyj i zabavnyj, vot igrivyj, shalovlivyj, vot shutnik i ozornik, starikan-okean, hej-ho! Korabli idut na dno, On zhe, kryaknuv, p'et vino, Da prichmoknet zaodno. Vot tak slavnyj i zabavnyj, vot igrivyj, shalovlivyj, vot shutnik i ozornik, starikan-okean, hej-ho! - Zamolchi, Stabb! - vskrichal Starbek, - pust' tajfun poet i udaryaet po nashim snastyam, tochno po strunam arfy; no ty, esli ty hrabryj chelovek, ty sohranyaj spokojstvie. - Tak razve zh ya hrabryj chelovek? Kto skazal, chto ya hrabryj chelovek? YA trus. I ya poyu, chtoby ne tak strashno bylo. I vot chto skazhu ya vam, mister Starbek, net na svete sposoba zastavit' menya prekratit' penie, razve chto pererezhut mne glotku. No dazhe i togda, desyat' protiv odnogo, chto ya propoyu naposledok hvalebnyj gimn. - Bezumec! Poglyadi moimi glazami, esli net u tebya svoih. - Kak? Razve vy vidite temnoj noch'yu luchshe, chem kto-nibud', chem dazhe samyj poslednij durak? - Molchi! - vskrichal Starbek, shvativ Stabba za plecho i vytyanuv ruku v tu storonu, otkuda dul veter. - Zamechaesh' li ty, chto shtorm idet s vostoka, ot togo samogo rumba, kuda dolzhen mchat'sya Ahav v pogone za Mobi Dikom? ot togo samogo rumba, na kotoryj on leg segodnya v polden'? Teper' poglyadi na ego vel'bot, vidish', v kakom meste u nego proboina? V dnishche, u kormy, gde on vsegda stoit; ego mesto razbito v shchepy, drug! A teper' skachi za bort i raspevaj na zdorov'e, esli tebe prispichilo! - YA chto-to plohovato ponyal vas, o chem eto vy? - Da, da, vokrug mysa Dobroj Nadezhdy idet kratchajshij put' v Nantaket, - govoril mezhdu tem Starbek, obrashchayas' k samomu sebe i budto ne slysha voprosov Stabba. - |tot samyj shtorm, chto revet sejchas, gotovyj razbit' nas v shchepki, mog by stat' nam poputnym vetrom i hodko gnat' nas k domu. Tam, v navetrennoj storone, t'ma neotvratimoj gibeli, no s podvetra, pozadi nas, razvidnyaetsya, ya vizhu tam svet, i eto ne blesk molnij. V eto mgnovenie, kak raz kogda mezhdu dvumya vspyshkami molnii osobenno neproglyadnoj kazalas' t'ma, chej-to golos prozvuchal podle nego, i tut zhe vosled emu vzryv gromovyh raskatov obrushilsya sverhu. - Kto tut? - Staryj Grom! - otvetil emu Ahav, oshchup'yu probirayas' vdol' poruchnej k svoemu uglubleniyu v palube; i vdrug izlomannye piki ognya osvetili emu dorogu. Podobno tomu kak na sushe stavyat na kolokol'nyah gromootvody, chtoby napravlyat' v zemlyu ubijstvennye toki, na more tozhe mnogie korabli nesut na machte nechto vrode gromootvodov, otvodyashchih elektrichestvo v tolshchu vody. No tak kak koncy ih dolzhny uhodit' na znachitel'nuyu glubinu, chtoby ne soprikasat'sya s korpusom sudna, a volochas' postoyanno v vode, oni mogut prichinit' nemalo nepriyatnostej, ne govorya uzh o tom, chto oni zaputyvayutsya v korabel'nyh snastyah i voobshche tormozyat hod sudna; po vsemu po etomu nizhnie koncy korabel'nyh gromootvodov ne vsegda byvayut spushcheny za bort, ih delayut v vide dlinnyh legkih zven'ev, kotorye v sluchae nadobnosti legko mozhno vybrat' naverh ili zhe spustit' v vodu. - Gromootvody! - zakrichal matrosam Starbek, ochnuvshis' ot razdumij, kogda oslepitel'nye molnii, osveshchaya Ahavu put' k ego postu, plamennymi strelami pronzili t'mu. - Za bortom li gromootvody? Vybrosit' ih, zhivo! - Stoj! - razdalsya golos Ahava. - Budem igrat' chestno, hot' my i slabee. YA sam by nasadil gromootvody na Gimalayah i Andah, chtoby ogradit' ot opasnosti ves' mir. No mne ne nuzhny v etoj igre nikakie preimushchestva! Ostavit' ih, ser! - Vzglyanite na machty! - voskliknul Starbek. - Ogni Svyatogo |l'ma! Vse noki reev byli uvenchany blednymi ognyami, a tri vysokie machty, na verhushkah kotoryh nad trezubcami gromootvodov stoyalo po tri belyh plamennyh yazyka, bezzvuchno goreli v nasyshchennom seroj vozduhe, slovno tri gigantskie voskovye svechi pred altarem. - K chertu etu shlyupku! pust' propadaet! - poslyshalis' v eto mgnovenie proklyatiya Stabba, kotoromu bortom ego sobstvennogo vel'bota, podmytogo sokrushitel'noj volnoj, sil'no zashchemilo ruku, kogda on pytalsya propustit' pod dnishche lishnij kanat. - K chertu ee... - no v eto mgnovenie on poskol'znulsya, golova ego zakinulas' i on uvidel beloe plamya. I uzhe sovsem drugim golosom voskliknul: - Svyatoj |l'm, smilujsya nad nami! Krepkoe slovco dlya moryaka - delo obychnejshee; moryaki bozhatsya i v shtil', i v shtorm, oni izrygayut proklyatiya dazhe na bom-bram-ree, otkuda im nichego ne stoit sorvat'sya v puchinu voln; no skol'ko ni plaval ya po moryam, nikogda ne sluchalos' mne uslyshat' rugatel'stva, esli gospod' nalozhit na korabl' svoj ognennyj perst; esli ego "mene, mene, tekel, uparsin" vpisyvayutsya v snasti mezhdu vantami. Pokuda gorelo vverhu eto beloe plamya, na palube pochti ne slyshno bylo slov; ohvachennaya uzhasom komanda sgrudilas' na bake, i v blednom svechenii glaza u vseh blesteli, tochno dalekie sozvezdiya. V etom prizrachnom svete ogromnyj tors chernokozhego Deggu, slovno vtroe vozrosshij protiv svoih dejstvitel'nyh razmerov, vozvyshalsya, tochno chernaya tucha, iz kotoroj tol'ko chto gryanul grom. Teshtigo oskalil zuby, obnazhiv svoi belye akul'i rezcy, i oni stranno blesteli, budto ih tozhe venchali ogni Svyatogo |l'ma; a tatuirovka na tele Kvikega v etom koldovskom svete gorela sinim adskim plamenem. No postepenno belesyj svet na machtah pogas, i vsya scena utonula vo mrake, ch'i pokrovy snova okutali "Pekod" i teh, kto tolpilsya na ego palube. Proshlo neskol'ko minut. Probirayas' na nos, Starbek natknulsya na kogo-to v temnote. |to byl Stabb. - CHto skazhesh' ty teper', drug? ya slyshal tvoi slova, eto ved' ne te, chto v pesne? - Net, net, ne te. YA skazal: "Svyatoj |l'm, smilujsya nad nami"; i ya eshche nadeyus', chto on smiluetsya. No razve on miluet tol'ko kislye rozhi? ili smeh emu ne po nutru? I potom, vidite li, mister Starbek... da chto ya? sejchas slishkom temno, chtoby videt'. Togda poslushajte, mister Starbek, ya schitayu ogni na machtah horoshim znakom, potomu chto eti machty uhodyat v tryum, kotoromu suzhdeno byt' do otkaza nabitym spermacetovym maslom; i togda spermacet pojdet dazhe vverh po machtam, tochno drevesnye soki po stvolu. Da, da, nashi tri machty eshche budut tochno tri spermacetovye svechi - eto dobryj priznak, on sulit udachu. V eto mgnovenie Starbek uvidel lico Stabba, medlenno prostupivshee iz temnoty. Vzglyanuv kverhu, on voskliknul: - Smotrite, smotrite! Vysokie konusy belogo ognya opyat' stoyali na machtah i razlivali belesyj svet, eshche bolee zloveshchij, chem ran'she. - Svyatoj |l'm, smilujsya nad nami! - snova voskliknul Stabb. U podnozhiya grot-machty, pryamo pod dublonom i pod ognyami, stoyal na kolenyah pars, otvorotiv ot Ahava svoyu sklonennuyu golovu; a na provisshih pertah neskol'ko matrosov, kotoryh blednaya vspyshka zastala za rabotoj, zhalis' drug k drugu, budto roj okochenevshih os na ponikshej yablonevoj vetke. I povsyudu v razlichnyh pozah, tochno stoyashchie, shagayushchie i begushchie skelety Gerkulanuma, zastyli na palube lyudi; i vse glaza byli ustremleny vvys'. - Tak, tak, lyudi! - vskrichal Ahav. - Glyadite vverh; horoshen'ko glyadite; beloe plamya lish' osveshchaet put' k Belomu Kitu! Podajte mne konec etogo gromootvoda, ya hochu chuvstvovat' bienie ego pul'sa, i pust' moj pul's b'etsya ob nego. Vot tak! Krov' i ogon'! Potom on povernulsya, krepko szhimaya poslednee zveno gromootvoda v levoj ruke, i postavil nogu na spinu parsu; teper', ustremivshi vverh svoj neotstupnyj vzor i vozdevshi vvys' pravuyu ruku, on stoyal, vypryamivshis' vo ves' rost, pered vozvyshennoj troicej trehzubogo ognya. - O yasnyj duh yasnogo plameni, komu ya nekogda, kak pars, poklonyalsya v etih moryah, pokuda ty ne opalil menya posredi moego sakramental'nogo dejstva, tak chto i po sej den' ya nesu rubec; ya znayu tebya teper', o yasnyj duh, i ya znayu teper', chto istinnoe poklonenie tebe - eto vyzov. Ni k lyubvi, ni k pochitaniyu ne budesh' ty milostiv, i dazhe za nenavist' ty mozhesh' tol'ko ubit'; i vse ubity. No teper' pered toboyu ne besstrashnyj durak. YA priznayu tvoyu bezmolvnuyu, neulovimuyu moshch'; no do poslednego dyhaniya moej bedstvennoj zhizni ya budu osparivat' ee tiranicheskuyu, navyazannuyu mne vlast' nado mnoyu. Zdes', v samom serdce olicetvorennogo bezlichiya, stoit pered toboyu lichnost'. Pust' ona tol'ko tochka, no otkuda by ya ni poyavilsya, kuda by ya ni ushel, vsegda, pokuda ya zhivu etoj zemnoj zhizn'yu, vo mne zhivet carstvennaya lichnost', i ona osoznaet svoi monarshie prava. No vojna neset bol', i nenavist' chrevata mukoj. YAvis' ty v svoej nizshej forme - v lyubvi, i ya kolenopreklonennyj prinesu tebe celovanie; no v naivysshej forme yavis' prosto, kak nebesnaya sila, i dazhe spusti ty celye flotilii do otkaza gruzhennyh mirov, vse ravno zdes' est' nekto, kto ne drognet i ostanetsya bezuchastnym. O yasnyj duh, iz tvoego plameni sozdal ty menya, i kak istinnoe ditya plameni tebe nazad vydyhayu ya ego. (Vnezapnye vspyshki molnij; devyat' ognej na machtah razgorayutsya, i teper' oni v tri raza vyshe, chem prezhde; Ahav, kak i vse ostal'nye, stoit s zakrytymi glazami, krepko prizhav k vekam pravuyu ladon'.) - YA priznayu tvoyu bezmolvnuyu, neulovimuyu moshch'; razve ya ne skazal uzhe etogo? I slova eti ne byli vyrvany iz menya siloj; ya i sejchas ne brosayu gromootvod. Ty mozhesh' oslepit' menya, no togda ya budu dvigat'sya oshchup'yu. Ty mozhesh' spalit' menya, no togda ya stanu peplom. Primi dan' etih slabyh glaz i etih ladonej-stavnej. YA by ne prinyal ee. Molniya sverkaet pryamo u menya v cherepe; glaznicy moi goryat; i, slovno obezglavlennyj, chuvstvuyu ya, kak obrushivayutsya udary na moj mozg i katitsya s oglushitel'nym grohotom na zemlyu moya golova. O, o! No i osleplennyj, ya vse ravno budu govorit' s toboj. Ty svet, no ty voznikaesh' iz t'my; ya zhe t'ma, voznikayushchaya iz sveta, iz tebya! Dozhd' ognennyh strel stihaet; otkroyu glaza; vizhu ya ili net? Vot oni, ogni, oni goryat! O velikodushnyj! teper' ya gorzhus' moim proishozhdeniem. No ty tol'ko otec moj ognennyj, a nezhnoj materi moej ya ne znayu. O zhestokij! chto sdelal ty s nej? Vot ona, moya zagadka; no tvoya zagadka bol'she moej. Ty ne znaesh', kakim obrazom ty yavilsya na svet, i potomu zovesh' sebya nerozhdennym; ty dazhe ne podozrevaesh', gde tvoi nachala, i potomu dumaesh', chto u tebya net nachal. YA znayu o sebe to, chego ty o sebe ne znaesh', o vsemogushchij. Za toboyu stoit nechto bescvetnoe, o yasnyj duh, i dlya nego vsya tvoya vechnost' - eto lish' vremya, i vsya tvoya tvorcheskaya sila mehanistichna. Skvoz' tebya, skvoz' tvoe ognennoe sushchestvo, moi opalennye glaza smutno razlichayut eto tumannoe nechto. O ty, bespriyutnoe plamya, ty, bessmertnyj otshel'nik, est' i u tebya svoya neizrechennaya tajna, svoe nerazdelennoe gore. Vot opyat' v gordoj muke uznayu ya moego otca. Razgorajsya! razgorajsya do samogo neba! Vmeste s toboj razgorayus' i ya; vmeste s toboj ya goryu; kak hotel by ya slit'sya s toboj! S vyzovom ya poklonyayus' tebe! - Vel'bot, vel'bot! - vskrichal Starbek. - Vzglyani na svoj vel'bot, starik! Garpun Ahava, vykovannyj u perenosnogo gorna, visel na vidnom meste, nadezhno zakreplennyj v svoej rogatke, vystupaya vpered nad nosom vel'bota, no volna, razbivshaya dnishche lodki, sorvala s garpuna kozhanye nozhny; i teper' na stal'nom ostrie drozhalo rovnoe, blednoe, razdvoennoe plamya. Nemoj garpun gorel, tochno zmeinyj yazyk. Starbek shvatil Ahava za ruku vyshe loktya. - Bog, sam bog protiv tebya, starik; otstupis'! |to neschastlivoe plavanie, nedobroe u nego bylo nachalo, ne k dobru ono i vedet. Pozvol' mne obrasopit' rei, poka ne pozdno, i s poputnym vetrom my pojdem domoj, chtoby vyjti v novoe plavanie, bolee schastlivoe, chem eto. Ob®yataya uzhasom komanda, uslyshav slova Starbeka, brosilas' k brasam - hot' ni edinogo parusa ne ostavalos' na reyah. Kakoe-to mgnovenie kazalos', chto matrosy ispytyvayut te zhe chuvstva, chto i starshij pomoshchnik; myatezhnyj krik uzhe donessya na shkancy. No tut, shvyrnuv o palubu zven'ya gromootvoda i vyhvativ ognennyj garpun, Ahav, tochno fakelom, vzmahnul im nad golovami matrosov, klyanyas', chto pronzit pervogo, kto prikosnetsya k brasam. Pri vide zhutkogo ego lica i plamennogo kop'ya v ego ruke ocepenevshie matrosy v strahe otshatnulis', i togda Ahav snova zagovoril: - Vseh vas, kak i menya, svyazyvaet klyatva nastich' Belogo Kita; a staryj Ahav svyazan po rukam i po nogam, svyazan vsem serdcem, vsej dushoj, vsem telom, vsej zhizn'yu. A chtoby vy znali, kak derznovenno b'etsya eto serdce, vot glyadite: tak zaduvayu ya poslednij strah! - I odnim moshchnym vydohom on pogasil ogon' na ostrie garpuna. Podobno tomu kak vo vremya grozy na ravnine lyudi speshat ubezhat' podal'she ot ogromnogo odinokogo vyaza, ch'e sosedstvo iz-za samoj ego vysoty i moshchi tol'ko eshche uvelichivaet opasnost', potomu chto on prityagivaet molniyu, tak i moryaki pri etih slovah otpryanuli ot Ahava v uzhase i smyatenii. Glava SHH. PALUBA K ISHODU PERVOJ NOCHNOJ VAHTY (Ahav stoit u rulya; podhodit Starbek.) - Nuzhno spustit' grot-marsa-rej, ser. Marsafal sovsem razboltalo i podvetrennyj topenant togo i glyadi lopnet. Razreshite spustit'? - Nichego ne spuskat'! podvyazhite parus. Bud' u menya bram-stakseli, ya by i ih sejchas podnyal. - Ser, boga radi, ser! - Nu chto eshche? - YAkorya vot-vot sorvutsya. Prikazhite vytyanut' ih na palubu? - Nichego ne spuskat' i nichego ne ubirat'; no vse zakrepit'. Veter svezheet, odnako on eshche ne dobralsya do strelki v moih tablicah. ZHivej, chtoby vse bylo ispolneno! Klyanus' machtami i kilem! on dumaet, chto ya gorbatyj shkiper kakoj-nibud' kabotazhnoj shalandy. Spustit' moj grot-marsa-rej? O nichtozhestva! Vysokij rangout prednaznachen dlya sil'nyh vetrov, a rangout moego mozga uhodit pod oblaka, chto nesutsya v vyshine, izorvannye v kloch'ya. CHto zhe mne, spustit' ego? Tol'ko trusy ubirayut v buryu snasti svoih mozgov. Ogo, kak gromko rychit i burchit vse tam naverhu! YA schel by eto vozvyshennym, kogda b ne znal, chto koliki - shumnaya bolezn'. Tut nuzhno lekarstvo, lekarstvo nuzhno! Glava CXXI. POLNOCHX NA BAKE U BORTA (Stabb i Flask, sidya verhom na fal'shborte, zakreplyayut visyashchie za bortom yakorya dobavochnymi najtovami.) - Net, Stabb, ty mozhesh' kolotit' po etomu uzlu skol'ko dushe tvoej ugodno, no nikogda ty ne vkolotish' v menya togo, chto ty tol'ko chto skazal. I davno li ty govoril obratnoe? Ne ty li govoril ran'she, chto vsyakoe sudno, na kotorom idet Ahav, dolzhno vnesti dopolnitel'nyj vznos na strahovoj polis, vse ravno kak esli by ono ushlo gruzhennoe s kormy bochonkami porohu, a s nosa korobkami sernyh spichek? Postoj minutku, skazhi tol'ko: govoril ty tak ili net? - Nu, dopustim, govoril. CHto zhe s togo? S teh por otchasti izmenilos' dazhe moe telo, pochemu by mne ne izmenit' takzhe svoe mnenie? K tomu zhe, dazhe esli by my i vpryam' byli zagruzheny s kormy porohovymi bochonkami, a s nosa sernymi spichkami, kak, chert voz'mi, mogut eti spichki zagoret'sya zdes', gde vse naskvoz' promoklo? Da i tebe samomu, korotyshka, uzh na chto u tebya volosy ognennye, a i tebe sejchas ne zagoret'sya. Vstryahnis'-ka, ved' ty u nas teper' Vodolej, Flask, ty mog by napolnyat' celye zhbany vodoj u sebya iz-za pazuhi. Ponimaesh' ty teper', chto protiv etogo dopolnitel'nogo riska morehodnye strahovye kompanii imeyut dopolnitel'nye garantii? My ved' nastoyashchie vodoprovodnye kolonki. No ty slushaj dal'she, i ya otvechu tebe na vtoroj vopros. Tol'ko sperva uberi nogu s etogo yakorya, chtoby ya mog propustit' konec; vot tak. A teper' slushaj. V chem, interesno by znat', raznica mezhdu chelovekom, kotoryj derzhitsya v grozu za machtovyj gromootvod, i tem, kto stoit v grozu podle machty, ne imeyushchej nikakogo gromootvoda? Neuzheli ty sam ne ponimaesh', rastyapa, chto s tem, kto derzhitsya za gromootvod, nichego ne mozhet priklyuchit'sya, esli tol'ko molniya ne udarit snachala v machtu? Tak o chem zhe togda govorit'? Mozhet, odin tol'ko korabl' iz sotni imeet gromootvody, i Ahavu, a ravno i vsem nam, druzhishche, opasnost' ugrozhala, po moemu skromnomu mneniyu, ne bol'she, chem vsem prochim moryakam na desyati tysyachah korablej, chto borozdyat sejchas okean. A ty, Vodorez, ty by, ya dumayu, hotel, chtoby vse lyudi na svete hodili s gromootvodikami na shlyape, napodobie pera u oficera opolcheniya, i chtoby szadi oni razvevalis', tochno oficerskie sharfy? I chto ty takoj nerazumnyj, Flask? Ved' eto tak prosto byt' razumnym, pochemu zhe ty nerazumnyj? Kazhdyj, kto vidit veshchi hot' vpolglaza, mozhet byt' razumnym. - Ne znayu, Stabb? YA by tak ne skazal. Inoj raz eto dovol'no trudno. - Da, kogda promoknesh' do mozga kostej, trudnovato byt' razumnym, eto verno. A ya, kazhetsya, ves' propitan etoj penoj. Nu, da nichego. Podsun'-ka tam najtov i tyani ego syuda. Kazhetsya, krepim my zdes' eti yakorya tak prochno, budto nikogda uzhe oni nam ne mogut ponadobit'sya. Prinajtovit' eti yakorya, Flask, eto vse ravno chto svyazat' cheloveku ruki za spinoj. I ved' kakie ruki! Bol'shie, shchedrye. Vidish' eti zheleznye kulaki, a? Krepkaya u nih hvatka. Interesno, Flask, na yakore li nash mir? Esli i na yakore, to cep' u nego neobyknovennoj dliny. Nu, vot, udar' po etomu uzlu razok, i gotovo. Tak. Esli ne govorit' o tverdoj zemle, to samoe priyatnoe - eto projtis' po palube. Poslushaj, vyzhmi-ka ty mne poly bushlata, drug. Spasibo tebe. U nas vot smeyutsya nad frakami, Flask, a mne tak dumaetsya, chto v shtorm na sudne vse dolzhny nosit' dlinnye faldy. Oni ved' shodyat vnizu na net, i po nim by otlichno stekala voda. Ili zhe treugolka, ona obrazuet otmennye vodostochnye zheloba, Flask. Tak chto hvatit s menya bushlatov i zyujdvestok; napyalyu-ka ya frak i naceplyu kastorovuyu shlyapu, tak-to, brat. Ho-ho! F'yuit'! Leti za bort, moya zyujdvestka! Gospodi, gospodi! i kak zhe eto vetry nebesnye mogut byt' tak gruby i nevospitanny? Da, preparshivaya nochka, brat. Glava SHHII. POLNOCHX NA MACHTE. - GROM I MOLNII (Grot-marsa-rej. - Teshtigo propuskaet pod nego novyj tros.) - Gm, gm, gm. Hvatit gremet'. CHereschur mnogo gromu tam naverhu. Kakoj prok ot groma? Gm, gm, gm. Nam nuzhen ne grom, nam nuzhen rom. Stakan romu. Gm, gm, gm. Glava SHHIII. MUSHKET Za to vremya, poka busheval tajfun, matrosa, stoyavshego na "Pekode" u rumpelya iz kashalotovoj chelyusti, neskol'ko raz shvyryalo na palubu neozhidannym ryvkom rukoyatki, kotoraya po vremenam vse zhe neizbezhno nachinala bit'sya, hot' i byla zakreplena dopolnitel'nymi rumpel'-talyami, odnako ne namertvo, potomu chto kakaya-to vozmozhnost' manevrirovat' rulem vse zhe byla neobhodima. V takie svirepye shtormy, kogda poryvami vetra sudno, tochno volan, shvyryaet po moryu, neredko prihoditsya zamechat', chto strelki kompasov vdrug nachinayut opisyvat' krug za krugom. Tak bylo i na "Pekode"; chut' li ne pri kazhdom udare voln rulevoj mog nablyudat', kak oni s vihrevoj skorost'yu vrashchalis' po kartushke, a eto takoe zrelishche, kotoroe u vsyakogo nepremenno vyzovet sil'nye i neprivychnye chuvstva. No spustya neskol'ko chasov posle polunochi tajfun stih nastol'ko, chto blagodarya otchayannym usiliyam Starbeka i Stabba - odnogo na nosu, drugogo na korme - udalos' srezat' doloj trepeshchushchie ostatki klivera i for- i grot-marselej, kotorye poleteli, podhvachennye vetrom, kruzhas', tochno belye per'ya, vypadayushchie inoj raz v shtorm iz kryla al'batrosa. Na ih mesto byli podnyaty tri novyh zariflennyh parusa, vytyanuli takzhe eshche i shtormovoj trisel', tak chto sudno snova bezhalo teper' po pennym valam, priderzhivayas' opredelennogo kursa, kotoryj - vostoko-yugo-vostok - eshche raz byl prodiktovan rulevomu. Do etogo, pokuda svirepstvoval shtorm, rulevoj derzhal shturval kak prihodilos'. No teper', kogda on privodil sudno k prezhnemu kursu, to i delo poglyadyvaya na kompas, vdrug - dobryj znak! - veter nachal othodit' k korme; i vot uzhe protivnyj veter stal poputnym! Tut zhe byli obrasopleny rei pod bojkuyu pesnyu "|j! Veter poputnyj! O-hej-ho, veselej!", kotoruyu zatyanula poveselevshaya komanda v radostnoj nadezhde, chto eto mnogoobeshchayushchee sobytie skoro oprovergnet vse prezhnie durnye predznamenovaniya. Vypolnyaya prikaz kapitana - dolozhit' bezotlagatel'no i v lyuboe vremya dnya i nochi obo vsyakoj sushchestvennoj peremene naverhu, - Starbek, ne uspeli eshche rei zanyat' nuzhnoe polozhenie, poslushno, hot' i neohotno, i ponuro napravilsya vniz, chtoby postavit' v izvestnost' kapitana Ahava o tom, chto proizoshlo. Prezhde chem postuchat' v dver' kayuty, on nevol'no ostanovilsya pered nej na minutu. Visyachaya lampa raskachivalas' v kayut-kompanii shirokimi nerovnymi razmahami, to vspyhivaya, to tuskneya i brosaya beguchie teni na zapertuyu dver' - tonkuyu, s zadernutymi zanaveskami na meste verhnej filenki. Iz-za podzemnoj obosoblennosti etoj kayuty v nej carstvovala kakaya-to strannaya, gudyashchaya tishina, dazhe togda, kogda snaruzhi ee styagival obruchami ves' myslimyj grohot stihij. A v stojke u perednej pereborki pobleskivali zaryazhennye mushkety. Starbek byl horoshij, chestnyj chelovek, no v to mgnovenie, kogda on uvidel eti mushkety, v serdce Starbeka rodilas' zlaya mysl'; odnako ona tak spletena byla s drugimi myslyami, nezlobnymi i dazhe dobrymi, chto on ne srazu sumel raspoznat' ee. - Kak-to raz on hotel zastrelit' menya, - probormotal on. - Da, vot etot samyj mushket on na menya navodil, vot etot, so zvezdami na priklade, sejchas ya dotronus' do nego, vynu ego iz stojki. Kak stranno, chto ya, kotoryj stol'ko raz orudoval smertonosnoj ostrogoj, kak stranno, chto ya sejchas ves' drozhu. Zaryazhen? Nado posmotret'. Da, i poroh na polke, nehorosho eto. Luchshe vysypat' ego; - no net, pogodi. YA izlechu sebya ot etogo. Hrabro voz'mu mushket v ruki, poderzhu i podumayu. YA prishel dolozhit' emu o poputnom vetre. No chto znachit - poputnyj veter? Poputnyj i blagopriyatnyj dlya smerti i pogibeli - znachit, dlya Mobi Dika. Takoj poputnyj veter horosh tol'ko dlya etoj proklyatoj ryby. Vot ono, eto dulo, chto napravlyal on na menya! vot eto samoe, vot ya derzhu ego. On hotel ubit' menya oruzhiem, kotoroe sejchas u menya v rukah. Da, da, malo etogo, on nameren ubit' vsyu komandu. Ved' on zhe govoril, chto nikakoj shtorm ne vynudit ego spustit' parusa. I razve ne razbil on vdrebezgi svoj nebesnyj kvadrant? razve ne idet on v etih gibel'nyh vodah, nashchupyvaya kurs pri pomoshchi lzhivogo laga? a vo vremya strashnogo tajfuna razve ne poklyalsya on, chto ne budet pol'zovat'sya gromootvodami? Neuzheli etomu obezumevshemu stariku budet pozvoleno utyanut' za soboj k strashnoj pogibeli komandu celogo korablya? Da, da, on stanet soznatel'nym ubijcej tridcati chelovek, esli s korablem sluchitsya beda, a esli Ahavu ne pomeshat', s etim korablem sluchitsya strashnaya beda - tak govorit moe serdce. I potomu, esli vot sejchas on budet... ustranen, prestuplenie ne sovershitsya. Ts-s' on, kazhetsya, chto-to bormochet vo sne? Da, tam, za pereborkoj, on sejchas spit. Spit? No on zhiv i skoro snova prosnetsya. Togda ya ne smogu protivostoyat' tebe, starik. Ni ubezhdenij, ni uveshchanij, ni zaklinanij ne slushaesh' ty, vse eto s prezreniem ty otvergaesh'. Slepoe povinovenie tvoim slepym prikazam - vot chto tebe nuzhno. A ty govorish', chto lyudi poklyalis' tvoej klyatvoj; chto kazhdyj iz nas - Ahav. Upasi nas, velikij bozhe' No, mozhet byt', est' inoj put'? Zakonnyj put'? Zaklyuchit' ego pod arest i privezti na rodinu? No net! Razve vyrvesh' zhivuyu silu iz zhivyh ruk etogo starika? Nuzhno byt' durakom, chtoby risknut' i pojti na takoe delo. I dopustim dazhe, chto on svyazan, ves' oputan verevkami i trosami, prikovan cepyami k polu svoej kayuty, on budet togda uzhasnee, chem tigr v kletke. YA by ne vynes takogo zrelishcha, ne znal by, kuda bezhat' ot ego voya, ya poteryal by pokoj, son i samyj zdravyj smysl za eto muchitel'noe plavanie. CHto zhe v takom sluchae ostaetsya? Zemlya lezhit na sotni lig ot nas, i blizhe vsego - nedostupnaya YAponiya. YA stoyu zdes' odin, v otkrytom more, i dva okeana i odin materik lezhat mezhdu mnoyu i zakonom. Da, da, tak ono i est'. Razve stalo by ubijcej nebo, esli by ego molniya porazila budushchego ubijcu v ego posteli, da tak, chtoby kozha speklas' s prostynyami? I razve stal by ubijcej ya, esli by... - i on medlenno, ostorozhno, poluotvorotivshis', prilozhil dulo zaryazhennogo mushketa k dvernoj filenke. - Vot na takom rasstoyanii ot pola tam visit kojka Ahava, golovoj syuda. Odno prikosnovenie pal'cem, i Starbek ostanetsya zhiv, i snova obnimet svoyu zhenu i svoego rebenka. O Meri, Meri! O syn moj, syn! No esli ya razbuzhu tebya, ne k smerti, a k zhizni, starik, kto znaet, v kakoj glubine okazhetsya cherez nedelyu telo Starbeka vmeste s telami vsego ekipazha? Velikij bozhe, gde ty? Kak dolzhen ya postupit'? Kak?.. Veter upal i peremenilsya, ser; for- i grot-marseli postavleny i zarifleny; idem prezhnim kursom. - Taban'! O Mobi Dik, nakonec-to ya szhimayu v rukah tvoe serdce! |tot krik donessya vdrug iz-za dveri, za kotoroj spal, pogruzivshis' v muchitel'nye snovideniya, staryj kapitan; kazalos', budto golos Starbeka zastavil zagovorit' ego davnishnij nemoj son. Navedennyj mushket zadrozhal, udaryayas' o filenku, tochno ruka p'yanicy; Starbek edinoborstvoval s angelom; nakonec, otvernuvshis' proch' ot dveri, on sunul v stojku smertonosnoe oruzhie i vyshel von. - On slishkom krepko spit, mister Stabb, spustis'-ka ty k nemu sam, razbudi i dolozhi. YA ne mogu ostavlyat' palubu. Ty znaesh', chto emu skazat'. Glava CXXIV. STRELKA Na sleduyushchee utro volnenie na more eshche ne uleglos', i shirokie, netoroplivye, moguchie valy katilis' za kormoj "Pekoda", podtalkivaya ego vpered, slovno vytyanutye ladoni dobrogo velikana. Sil'nyj, rovnyj veter dul tak shchedro, chto i nebo i vozduh kazalis' splosh' odnimi razdutymi parusami; ves' mir gudel i trepetal. V yasnom svete utra nevidimoe solnce skryvalos' za beloj tkan'yu, i ugadat', gde ono sejchas, mozhno bylo lish' po neperenosimo yarkomu pyatnu tam, gde skreshchennye shtyki luchej skvozili, padaya na palubu. Pyshnoe velikolepie carilo vokrug, podobnoe velikolepiyu koronovannyh carej i caric Vavilona. More kazalos' chashej rasplavlennogo zolota, kotoroe puzyritsya, istochaya svet i zhar. Ahav uzhe davno stoyal odin, hranya koldovskoe molchanie; i vsyakij raz, kogda sudno, soskal'zyvaya s pologoj volny, opuskalo bushprit, on povorachivalsya, chtoby uvidet' yarkie solnechnye luchi, probivayushchiesya na nosu, a kogda korabl' kruto osedal na kormu, on oborachivalsya nazad, chtoby videt', kak solnechnyj svet l'etsya i ottuda i kak te zhe zolotye luchi igrayut teper' na neuklonno-pryamoj borozde u nego za kormoj. - Ha, ha, korabl' moj! ty pohozh na morskuyu kolesnicu solnca. Ho, ho! zemnye narody! YA vezu vam solnce. YA zapryag moguchie valy; e-ge-gej! YA pravlyu okeanom, zapryazhennym v moyu kolesnicu! No vdrug tochno kakaya-to novaya mysl', natyanuv povod'ya, podnyala ego na dyby, on brosilsya k shturvalu i hriplym golosom potreboval, chtoby rulevoj nazval emu kurs. - Vostoko-yugo-vostok, ser, - otvetil ispugannyj matros - Lzhesh'! - i kapitan udaril ego krepko szhatym kulakom. - Vse utro derzhish' na vostok, a solnce svetit s kormy? Tut vse smutilis'; yavlenie eto, zamechennoe Ahavom, pochemu-to uskol'znulo ot vnimaniya ostal'nyh; veroyatno, sama ego ochevidnost' byla tomu prichinoj. Pripav k naktouzu, Ahav brosil bystryj vzglyad na kompasy, ego vzdernutaya ruka medlenno opustilas', kazalos', on sejchas zakachaetsya. Stoyavshij pozadi ego Starbek tozhe zaglyanul vnutr', no strannoe delo! Oba kompasa pokazyvali na vostok, v to vremya kak sudno nesomnenno shlo na zapad. No ne uspela eshche dikaya trevoga rasprostranit'sya sredi matrosov, kak staryj kapitan voskliknul s korotkim smeshkom: - Vse ponyatno! |to sluchalos' i prezhde. Mister Starbek, vcherashnyaya groza prosto peremagnitila nashi kompasy, vot i vse. Ty, ya dumayu, i ran'she slyhal o takih veshchah. - Da. No nikogda prezhde so mnoj etogo ne sluchalos', ser, - ugryumo otvetil poblednevshij pomoshchnik. Tut neobhodimo zametit', chto takie sluchai dejstvitel'no inogda proishodyat s korablyami vo vremya sil'nyh groz. Magneticheskaya sila, zaklyuchennaya v igle korabel'nogo kompasa, srodni, kak izvestno, elektrichestvu v nebesah, i, stalo byt', etomu ne sleduet osobenno udivlyat'sya. V teh sluchayah, kogda molniya udaryaet pryamo v korabl', sshibaya rei i snasti, ee vozdejstvie na strelku kompasa okazyvaetsya podchas eshche bolee gibel'nym: magnitnoe svojstvo unichtozhaetsya, i togda ot nee proku ne bol'she, chem ot babushkinoj spicy. No i v tom i drugom sluchae razmagnichennaya ili perevernuvshayasya strelka kompasa sama po sebe nikogda ne obretaet svoej prezhnej sily i ne zanimaet vnov' vernogo polozheniya na kartushke; prichem, esli povrezhdeny byli kompasy v naktouze, to zhe samoe proishodit i so vsemi ostal'nymi kompasami na sudne, bud' oni dazhe vrubleny v stvol kil'sona. Staryj kapitan, zadumavshis', stoyal u naktouza, glyadya na peremagnichennye kompasy; potom vytyanul ruku i po teni udostoverilsya, chto strelki pokazyvayut kak raz v protivopolozhnuyu storonu; togda on kriknul, chtoby sootvetstvenno peremenili kurs korablya. Rei byli kruto obrasopleny, i "Pekod" snova ustremil svoj neustrashimyj nos navstrechu vetru, ibo veter, kotoryj schitali poputnym, okazalos', tol'ko posmeyalsya nad korablem. CHto by ni dumal obo vsem etom vtihomolku Starbek, vsluh on nichego ne skazal, no spokojno otdaval neobhodimye