zvechnaya zloba byli v ego oblike; naperekor vsemu, chto by ni popytalsya predprinyat' smertnyj chelovek, gluhaya belaya stena ego lba obrushilas' s pravogo borta na nos korablya, tak chto zadrozhali i lyudi i machty. Mnogie upali nichkom na palubu. Golovy garpunerov vverhu dernulis' u nih na bych'ih sheyah, budto vybitye klotiki na machtah. I vse uslyshali, kak hlynula v proboinu voda, tochno gornyj potok po glubokomu ushchel'yu. - Korabl'! Katafalk!.. Vtoroj katafalk! - voskliknul Ahav, stoya v svoem vel'bote, - i skolochennyj tol'ko iz amerikanskoj drevesiny! A kit nyrnul pod osevshij korpus sudna i proplyl vdol' sodrognuvshegosya kilya; zatem, razvernuvshis' pod vodoj, snova vyletel na poverhnost', no uzhe s drugoj storony, v otdalenii, i, ochutivshis' v neskol'kih yardah ot lodki Ahava, na kakoe-to vremya v nepodvizhnosti zamer na volnah. - YA otvrashchayu telo moe ot solnca. |-gej! Teshtigo! chto zhe ya ne slyshu, kak stuchit tvoj molotok? O vy, moi tri nepokorennye bashni; ty, krepkij kil'! korpus, ne ustoyavshij lish' pod bozh'im udarom! ty, prochnaya paluba, i upryamyj shturval, i nos, ustremlennyj k Polyusu; o moj slavnyj korabl', osiyannyj smert'yu! Neuzheli ty dolzhen pogibnut', i pogibnut' bez menya? Neuzheli ya lishen poslednego kapitanskogo utesheniya, dostupnogo samym zhalkim neudachnikam? O odinokaya smert' v konce odinokoj zhizni? teper' ya chuvstvuyu, chto vse moe velichie v moem glubochajshem stradanii. |-ge-gej! iz dal'nej dali katites' teper' syuda, vy, bujnye valy moej minuvshej zhizni, i gromozdites', perekryvaya vzdyblennyj, pennyj val moej smerti! Pryamo navstrechu tebe plyvu ya, o vse sokrushayushchij, no ne vse odolevayushchij kit; do poslednego b'yus' ya s toboj; iz samoj glubiny preispodnej nanoshu tebe udar; vo imya nenavisti izrygayu ya na tebya moe poslednee dyhanie. Pust' vse groby i vse katafalki potonut v odnom omute! uzhe esli ni odin iz nih ne dostanetsya mne, pust' togda ya budu razorvan na kuski, vse eshche presleduya tebya, hot' i prikovannyj k tebe, o proklyatyj kit! Vot tak brosayu ya oruzhie! Prosvistel v vozduhe garpun; podbityj kit rvanulsya; lin' pobezhal v zhelobe s vosplamenyayushchej skorost'yu - i zacepilsya. Ahav naklonilsya, chtoby osvobodit' ego; on ego osvobodil; no skol'zyashchaya petlya uspela obvit' ego vokrug shei; i bezzvuchno, kak udavlivayut tetivoj svoyu zhertvu turki v serale, ego uneslo iz vel'bota, prezhde chem komanda uspela hvatit'sya svoego kapitana. A mgnovenie spustya tolstyj ogon na svobodnom konce linya vyletel iz opustevshej kadki, sbil s nog odnogo grebca i, hlestnuv po vode, ischez v bezdonnoj puchine. Na sekundu komanda vel'bota zastyla v ocepenenii; zatem vse obernulis'. "Korabl'! Velikij bozhe, gde korabl'?" I vot skvoz' mglistuyu, zloveshchuyu pelenu oni uvideli vytyanutyj prizrak sudna, ischezayushchego, slovno tumannaya fata-morgana; odni tol'ko machty torchali eshche nad vodoyu; a na nih, prigvozhdennye bezumiem, predannost'yu ili zhe sud'boyu, vse eshche stoyali dozorom troe yazychnikov garpunerov. V etom mgnovenii koncentricheskie krugi dostigli poslednego vel'bota, i on, vmeste so vsej komandoj, s plavayushchimi poblizosti veslami i rukoyatkami ostrog, so vsem, chto ni bylo na nem odushevlennogo i neodushevlennogo, zakrutilsya, zavertelsya v ogromnoj voronke, v kotoroj skrylos' do poslednej shchepki vse, chto bylo nekogda "Pekodom". No kogda volny uzhe zapleskali, smykayas' nad golovoj indejca, stoyavshego na grot-machte, ot kotoroj vidnelos' teper' nad vodoj tol'ko neskol'ko dyujmov vmeste s dlinnym razvevayushchimsya flagom, chto spokojno, slovno v nasmeshku, kolyhalsya v lad so smertonosnymi valami, edva ne kasayas' ih, - v eto mgnovenie v vozduh podnyalas' krasnokozhaya ruka s molotkom i razmahnulas', eshche prochnee pribivaya flag k bystro pogruzhayushchejsya sten'ge. YAstreb, kotoryj so zloradstvom provozhal poslednij klotik vniz ot samogo ego iskonnogo zhilishcha sredi zvezd, klyuya flag i meshaya Teshtigo, nechayanno prosunul svoe shirokoe trepeshchushchee krylo mezhdu sten'goj i molotkom; i v etot mig, slovno pochuvstvovav trepet vozduha nad soboj, s poslednim vzdohom dikar' iz-pod vody krepko prizhal molotok k sten'ge; i ptica nebesnaya, s arhangel'skim krikom vytyanuv vvys' svoj carstvennyj klyuv i zaputavshis' plennym telom vo flage Ahava, skrylas' pod vodoj vmeste s ego korablem, chto, podobno svergnutomu Satane, unes s soboj v preispodnyuyu vmesto shlema zhivuyu chasticu neba. Pticy s krikom zakruzhilis' nad ziyayushchim zherlom vodovorota; ugryumyj belyj burun udaril v ego krutye steny; potom voronka sgladilas'; i vot uzhe beskonechnyj savan morya snova kolyhalsya krugom, kak i pyat' tysyach let tomu nazad. |PILOG I spassya tol'ko ya odin, chtoby vozvestit' tebe. Iov DRAMA SYGRANA. Pochemu zhe kto-to opyat' vyhodit k rampe? Potomu chto odin chelovek vse-taki ostalsya zhiv. Sluchilos' tak, chto posle ischeznoveniya parsa ya okazalsya tem, komu Sud'by prednaznachili zanyat' mesto zagrebnogo v lodke Ahava; i ya zhe byl tem, kto, vyletev vmeste s dvumya drugimi grebcami iz nakrenivshegosya vel'bota, ostalsya v vode za kormoj. I vot kogda ya plaval poblizosti, v vidu posledovavshej uzhasnoj sceny, menya nastigla uzhe oslabevshaya vsasyvayushchaya sila, ishodivshaya ottuda, gde zatonul korabl', i medlenno potashchila k vyravnivavshejsya voronke. Kogda ya dostig ee, ona uzhe prevratilas' v pennyj gladkij omut. I slovno novyj Iksion, ya stal vrashchat'sya, opisyvaya krug za krugom, kotorye vse blizhe i blizhe shodilis' k chernomu puzyr'ku na osi etogo medlenno kruzhashchegosya kolesa. Nakonec ya ochutilsya v samoj central'noj tochke, i tut chernyj puzyrek vdrug lopnul; vmesto nego iz glubiny, osvobozhdennyj tolchkom spuskovoj pruzhiny, so strashnoj siloj vyrvalsya blagodarya svoej bol'shoj plavuchesti spasatel'nyj buj, on zhe - grob, perevernulsya v vozduhe i upal podle menya. I na etom grobe ya celyj den' i celuyu noch' proplaval v otkrytom more, pokachivayas' na legkoj panihidnoj zybi. Akuly, ne prichinyaya vreda, skol'zili mimo, slovno u kazhdoj na pasti boltalsya visyachij zamok; krovozhadnye morskie yastreby parili, budto vsunuv klyuvy v nozhny. Na vtoroj den' vdali pokazalsya parus, stal rasti, priblizhat'sya, i nakonec menya podobral chuzhoj korabl'. To byla neuteshnaya "Rahil'", kotoraya, bluzhdaya v poiskah svoih propavshih detej, nashla tol'ko eshche odnogo sirotu. Konec POSLESLOVIE "Mobi Dik, ili Belyj Kit" - proizvedenie unikal'noe, napisannoe vopreki vsem sushchestvuyushchim ponyatiyam o zakonah zhanra. Amerikanskie kritiki serediny XIX veka sochli etu knigu "strannoj". Oshchushchenie "strannosti", voznikayushchee pri chtenii melvillovskogo shedevra, sohranyaetsya i segodnya. Roman o Belom Kite - trudnaya kniga i ne poddaetsya beglomu prochteniyu. Tomu est' neskol'ko prichin, iz kotoryh my vydelim dve osnovnye. Pervaya svyazana s tem, chto kazhdaya iz 135 glav romana pobuzhdaet k razmyshleniyu, i eto, veroyatno, vysshaya pohvala, kakuyu mozhno vozdat' lyubomu proizvedeniyu iskusstva. Mysli, voznikayushchie u chitatelya v processe chteniya, kasayutsya ne tol'ko soderzhaniya romana, no takzhe sobstvennoj zhizni, svoego vremeni, prednaznacheniya cheloveka na zemle, zakonomernostej v povedenii lyudej, obshchih principov bytiya chelovechestva. Vtoraya prichina zaklyuchaetsya v kachestve samogo teksta, ego organizacii, strukture, sposobe izlozheniya materiala. Posledovatel'nost' raspolozheniya glav i dazhe ih forma harakterizuyutsya svoego roda perepadami, razrushayushchimi inerciyu povestvovaniya. Stoit, naprimer, chitatelyu uvlech'sya opisaniyami morskoj stihii, kak avtor "podsovyvaet" emu klassifikaciyu kitov; epicheskoe povestvovanie o korabel'noj zhizni perebivaetsya monologami, dialogami i dazhe celymi scenami v duhe elizavetinskoj tragedii, za kotorymi sleduyut otvlechennye filosofskie rassuzhdeniya. CHereda syuzhetov i form techet nepreryvnym potokom: dialogi, monologi, suhovatye nauchnye rassuzhdeniya, opisanie detalej kitobojnogo promysla, filosofskie otstupleniya, pritchi, kartiny ohoty na kitov, razmyshleniya o chelovecheskoj sud'be, ob istorii narodov i gosudarstv, issledovanie religioznyh sistem - vse eto idet po vidimosti bessistemno, no, v sushchnosti, prodiktovano osoboj glubinnoj logikoj avtorskoj mysli. Tem ne menee pereklyuchenie chitatel'skogo vnimaniya s predmeta na predmet, ot odnoj formy k drugoj osushchestvlyaetsya s nekotorym usiliem, preodolevaya soprotivlenie materiala. Dlya vernogo ponimaniya melvillovskogo zamysla neobhodimo vnesti yasnost' v vopros o "geroe" romana, tem bolee chto sredi istorikov literatury i po sej den' ne sushchestvuet edinogo mneniya na etot predmet. Odni polagayut, chto geroem sleduet schitat' Izmaila, drugie otdayut predpochtenie kapitanu Ahavu, tret'i - Belomu Kitu, i kazhdyj nahodit podtverzhdenie svoemu vzglyadu kak v tekste samogo romana, tak i v mnogochislennyh vyskazyvaniyah samogo Melvilla i v ego perepiske. Oshibka issledovatelej zaklyuchalas' v tom, chto oni podhodili k "Mobi Diku" s temi zhe merkami, chto i k lyubomu romanticheskomu romanu, i ne zhelali dopustit', chto v kanonicheskom tekste "Mobi Dika" voobshche net tradicionnogo "geroya" i chto imenno v etom - glavnaya prichina "strannosti" knigi. |to, razumeetsya, ne oznachaet, chto v romane o Belom Kite voobshche net geroya. On est', no on stol' netradicionen, chto ego legko ne zametit'. |tim "geroem", kotoromu podchineny i dejstvie, i opisaniya, i haraktery dejstvuyushchih lic, yavlyaetsya mysl', mysl' - postoyanno ishchushchaya, pul'siruyushchaya, vzletayushchaya ot trivial'nostej budnichnoj zhizni k granicam Vselennoj, voploshchennaya to v prostyh slovah matrosov, to v mnogoznachnyh simvolah, pronikayushchaya pod poverhnost' yavlenij, ona neukosnitel'no stremitsya k svoej edinstvennoj celi - postizheniyu universal'noj istiny, esli takovaya imeetsya. Mysl' - glavnyj geroj romana, ee razvitie - ego glavnyj syuzhet. Imenno mysl' yavlyaet soboj tot sterzhen', kotoryj garantiruet slitnost' zhanrovoj polifonii "Mobi Dika", ego organicheskij sintetizm. Ona soedinyaet v nerastorzhimoe celoe razlichnye modifikacii romannogo zhanra (priklyuchencheskij, morskoj, social'nyj, roman vospitaniya i roman-puteshestvie), prevrashchaya ih v roman filosofskij. Imenno eta dinamicheskaya mysl' lezhit v osnove osoboj povestvovatel'noj struktury "Mobi Dika", gde kazhdoe sobytie, predmet, postupok vosprinimayutsya chitatelem na dvuh urovnyah - kak yavlenie material'nogo mira i kak fenomen soznaniya, kak odnoznachnyj predmet i kak mnogoznachnyj simvol. Vse eto legko uvidet', esli vglyadet'sya povnimatel'nej hotya by v "promyslovyj" aspekt romana. Obshchepriznanno, chto "Mobi Dik" yavlyaet soboj svoego roda enciklopediyu kitobojnogo promysla. S neobyknovennoj tshchatel'nost'yu i podrobnost'yu zdes' opisan process dobychi kitov, razdelka tush, proizvodstvo i konservaciya goryuchih i smazochnyh veshchestv. Melvill obstoyatel'no znakomit chitatelya s organizaciej, strukturoj kitobojnogo promysla, s proizvodstvennymi processami, protekayushchimi na palube kitobojca, s instrumentami i orudiyami proizvodstva, s proizvodstvennymi i bytovymi usloviyami, s "uzkimi" promyslovymi special'nostyami. Avtor ne upuskaet iz vidu ekonomicheskie i social'nye aspekty promysla, eticheskie principy, s nim svyazannye, i dazhe ego esteticheskuyu storonu. Vse eti momenty voznikayut v potoke associacij, vedushchih po myslitel'noj cepochke ot konkretnogo predmeta ili sobytiya k shirochajshim obobshcheniyam (naprimer, ot ponyatiya "ryba na line" k vyvodu "Sobstvennost' - eto ves' zakon"). Ohota na kitov stanovitsya u Melvilla kak by samostoyatel'nym mirom, daleko vyhodyashchim za predely korabel'noj paluby i okeanskih prostorov. On zahvatyvaet i sushu, kak by "omoryachivaya" tradicionno suhoputnye predmety, yavleniya, instituty. Pod perom pisatelya voznikaet "strannaya", hotya i vpolne real'naya dejstvitel'nost', gde gostinicy nazyvayutsya "Pod skreshchennymi garpunami" ili "Kitovyj fontan", gde bufetnaya stojka raspolagaetsya pod arkoj iz kitovoj chelyusti, gde yazychniki breyutsya garpunami, a svyashchennik chitaet propoved' s kafedry, imeyushchej formu "krutogo korabel'nogo nosa" i snabzhennoj podvesnym trapom iz krasnogo kanata. I svyashchennik, odetyj v zyujdvestku, priglashaet prihozhan sest' potesnej: "|j, ot levogo borta! Podat'sya vpravo!" I vot uzhe morskaya stihiya zahvatyvaet chasovnyu, i sama chasovnya stanovitsya pohozha na korabl'. Strannym putem idet avtorskaya mysl', no vpolne celenapravlennym - k obobshcheniyu i simvolu. Obraz korablya, kotoryj tol'ko chto "sovpadal" s chasovnej, prodolzhaet shirit'sya: "Ved' kafedra propovednika iskoni byla u zemli vperedi, a vse ostal'noe sleduet za neyu; kafedra vedet za soboj mir..." - takovo nachalo moshnoj ritoricheskoj tirady, vyvodyashchej chitatelya k odnomu iz vazhnejshih melvillovskih simvolov: "Voistinu, mir - eto korabl', vzyavshij kurs v nevedomye vody otkrytogo okeana..." V dal'nejshem avtorskaya mysl' ne ostavlyaet etu metaforicheskuyu svyazku (mir-korabl') i porozhdaet reversivnyj simvol (korabl'-mir). No teper' eto uzhe ne uslovnyj, a samyj chto ni na est' nastoyashchij korabl' - kitobojnoe sudno "Pekod" - s ego komandoj, sostavlennoj iz predstavitelej raznyh ras i nacional'nostej, - obraz, kotoryj v simvolicheskom plane mozhet traktovat'sya kak Amerika ili kak chelovechestvo, plyvushchie nevedomo kuda v pogone za prizrachnoj cel'yu. V etom real'nom i odnovremenno "strannom" kitobojnom mire beskonechno vazhnoe mesto zanimayut sami kity. "Mobi Dik" mozhet rassmatrivat'sya ne tol'ko kak enciklopediya promysla, no i kak spravochnik po "kitologii". Kitam posvyashcheny special'nye glavy i razdely, soderzhashchie estestvennuyu istoriyu kitov, ih podrobnuyu klassifikaciyu, ikonografiyu, biologicheskuyu i promyshlennuyu anatomiyu i dazhe estetiku. K tomu zhe, romanu o kite predposlana podborka vyskazyvanij o kitah, pocherpnutyh iz samyh raznyh istochnikov (ot Biblii, Pliniya, Plutarha, SHekspira i korolya Al'freda do bezvestnyh rasskazchikov matrosskih "baek" v atlanticheskih portah Ameriki). Melvill neobyknovenno dobrosovesten, i svedeniya o kitah, kotorye on soobshchaet, vpolne dostoverny. Odnako postepenno chitatel' nachinaet zamechat' vo vsej etoj "kitologii" nekotoruyu strannost', proistekayushchuyu iz togo, chto pisatelya yavno interesuyut ne stol'ko kity, skol'ko chelovecheskie predstavleniya o nih. I esli sami kity ne menyayutsya, to predstavleniya o nih lisheny stabil'nosti. Kitologiya v "Mobi Dike" pererastaet promyslovye i biologicheskie granicy. Poyavlyayutsya abzacy o kitah v religii, v filosofii, v politike i, nakonec, v sisteme mirozdaniya. Postepenno melvillovskie kity perehodyat iz razryada morskih zhivotnyh v razryad produktov chelovecheskogo duha i nachinayut zhit' dvojnoj zhizn'yu: odna protekaet v morskih glubinah, drugaya - v prostorah chelovecheskogo soznaniya. Ne sluchajno pisatel' klassificiruet ih po sisteme, prinyatoj dlya klassifikacii knig, - kity in Folio, in Quarto. in Duodecimo... Ponyatie o kite kak o biologicheskom vide otstupaet v ten', a na pervyj plan vydvigaetsya ego simvolicheskoe znachenie. Vsya "kitologiya" v romane vedet k Belomu Kitu, kotoryj plavaet v vodah filosofii, psihologii, sociologii i politiki. Sleduet podcherknut', chto tyagotenie Melvilla k simvolicheskim abstrakciyam i obobshcheniyam ni v koej mere ne otryvaet "Mobi Dika" ot ekonomicheskoj, politicheskoj, social'noj real'nosti sovremennoj Ameriki. Pochti vsyakij simvol v romane imeet sredi mnogochislennyh vozmozhnyh znachenij, po krajnej mere, odno, neposredstvenno otnosyashcheesya k zhizni i sud'be Soedinennyh SHtatov. Samyj prostoj primer - uzhe upominavshijsya obraz korablya pod zvezdno-polosatym flagom, na bortu kotorogo sobralis' predstaviteli vseh ras i mnogih nacional'nostej. Ego mozhno traktovat' po-raznomu, no pervoe, chto prihodit v golovu, - raznoplemennaya Amerika, plyvushchaya po neizvedannym vodam istorii k neizvestnoj gavani. Doplyvet li? K kakoj gavani stremitsya? Kto napravlyaet ee? Imenno tak chitatel' rasshifrovyvaet dlya sebya etot simvol, i potomu v scene gibeli "Pekoda" usmatrivaet tragicheskoe prorochestvo. Avtorskaya mysl' v "Mobi Dike" razvorachivaetsya po chrezvychajno shirokomu frontu i ohvatyvaet ogromnoe kolichestvo yavlenij nacional'noj zhizni. No ona imeet, tak skazat', general'noe napravlenie, a imenno - budushchee Ameriki. Na osnove issledovaniya sovremennosti ona stremitsya predskazat' zavtrashnij den'. Ne vse prognozy Melvilla okazalis' vernymi, no nekotorye udivlyayut nas i segodnya. V krugovorote sovremennoj zhizni pisatel' razglyadel zarodyshi yavlenij, kotorye razvilis' v polnuyu silu lish' spustya desyatiletiya. Porazitel'no, chto Melvill, oshibayas' poroj v prostyh veshchah, okazyvalsya tochen v samyh slozhnyh oblastyah, tam, gde vzaimodejstvovali ekonomika i moral', politika, filosofiya i psihologiya. Dvizhenie melvillovskoj mysli mnozhestvenno po napravleniyu i vremenami haotichno, no sohranyaet edinstvo celi: vyyavit' obshchuyu tendenciyu v nravstvennoj evolyucii amerikanskogo obshchestva, chtoby opredelit', k chemu eta evolyuciya mozhet v konechnom schete privesti. Kak i mnogie ego sovremenniki, Melvill polagal, chto postupki lyudej opredelyayutsya ih predstavleniyami o mire i ob universal'nyh zakonah bytiya, otlitymi v formu religioznyh uchenij i filosofskih sistem. No kakova stepen' istinnosti i dostovernosti etih sistem? Pronicatel'naya mysl' pisatelya legko ustanovila ih obshchuyu chertu: oni snimali s cheloveka otvetstvennost', vyvodya sily, rukovodyashchie chelovecheskoj zhizn'yu, ravno kak i zhizn'yu narodov i gosudarstv, za predely cheloveka i obshchestva. V hodu byli ponyatiya puritanskoj teologii i idealisticheskoj filosofii, i vse svodilos', v sushchnosti, k razlichnym variantam "bozh'ego promysla". To mog byt' tradicionnyj groznyj bog novoanglijskih puritan, lyubveobil'nyj bog unitariancev, "sverhdusha" transcendentalistov, "absolyutnyj duh" nemeckih filosofov ili bezlichnye "providencial'nye zakony". Desyatki glav "Mobi Dika" otvedeny pod hudozhestvennoe issledovanie i proverku oznachennyh religioznyh i filosofskih sistem, i ni odna iz nih etoj proverki ne vyderzhala. Otsyuda, v svoem neprestannom dvizhenii, avtorskaya mysl' dolzhna byla so vsej neizbezhnost'yu prijti k postanovke problemy v samoj obshchej i kramol'noj po tem vremenam forme: a sushchestvuet li voobshche nekaya vysshaya sila, otvetstvennaya za zhizn' cheloveka i chelovecheskogo obshchestva? Otvet na etot vopros treboval, kazalos' by, koncentracii vnimaniya na izuchenii prirody, vklyuchaya syuda vse vidy i formy chelovecheskogo bytiya. Odnako mysl' Melvilla otkazyvalas' dvigat'sya etim pryamolinejnym putem. Pisatel' otchetlivo ponimal, chto v processe poznaniya uchastvuet ne tol'ko ob容kt, no i sub容kt. I esli ob容kt byl stabilen i ob容ktiven, to sub容kt, naprotiv, obladal bol'shim raznoobraziem. Otsyuda vytekala neobhodimost' gnoseologicheskogo eksperimenta, cel' kotorogo - issledovanie osnovnyh tipov poznayushchego soznaniya. Gnoseologicheskij eksperiment zanimaet znachitel'nuyu chast' romana. V nem "zadejstvovany" neskol'ko sub容ktov i odin ob容kt - Belyj Kit. Vspomnim, chto Melvilla interesovali ne stol'ko kity, skol'ko chelovecheskie predstavleniya o nih. Vspomnim takzhe o mnozhestvennosti simvolicheskih tolkovanij obraza Kita v romane. Vse eto imeet neposredstvennoe otnoshenie k eksperimentu. V samom dele, kto takov Mobi Dik - prosto kit? voploshchenie mirovogo Zla? emblematicheskoe oboznachenie vselennoj? Kazhdoe iz etih tolkovanij nahodit svoe podtverzhdenie, no i oproverzhenie v romane. Delo ne v tom, kakov on na samom dele, delo v tom, kak ego vidyat, vosprinimayut i ponimayut raznye personazhi knigi, nositeli razlichnyh tipov soznaniya. Dlya Stabba Mobi Dik prosto kit. On vosprinimaet ego v ramkah svoej professional'noj deyatel'nosti. Ego soznanie indifferentno. Ono tol'ko registriruet yavleniya, ne ishcha v nih skrytogo smysla i ne dokapyvayas' do ih sushchestva i obshchego znacheniya. U Ahava soznanie proeciruyushchee. Dlya nego Mobi Dik lish' nekij vneshnij ob容kt, na kotoryj on perenosit sub容ktivnye predstavleniya i idei, zhivushchie v ego mozgu. V ego soznanii Belyj Kit prevrashchaetsya v sredotochie mirovogo Zla. Imenno poetomu soznanie Ahava tragichno. On ne mozhet unichtozhit' Zlo, dazhe esli unichtozhit Kita. Dlya nego otkryt tol'ko odin put' - samounichtozhenie. Lyuboj personazh, kotorogo Melvill stalkivaet s Kitom, stanovitsya uchastnikom eksperimenta. Sredi vseh vozmozhnyh tipov poznayushchego soznaniya Melvill otdaet predpochtenie soznaniyu sozercatel'nomu. Nositelem ego v romane stanovitsya Izmail, kotoromu v final'noj chasti avtor vnov' doveryaet povestvovanie. Dlya nego Mobi Dik - olicetvorenie mira, kosmosa, vselennoj. Sila, energiya, moshch' i dazhe belizna Kita porozhdayut v soznanii Izmaila uzhas svoej bescel'nost'yu, bessmyslennost'yu i bezrazlichiem. V nih net ni dobra, ni zla, ni krasoty, ni urodstva. Vo vselennoj Izmaila net nikakoj razumnoj vysshej sily: ona neupravlyaema i lishena celi. V nej net ni boga, ni providencial'nyh zakonov. Zdes' net nichego, krome neopredelennosti, bezmernosti i besserdechnoj pustoty. Vselennaya bezrazlichna k cheloveku. Stalo byt', lyudyam nechego nadeyat'sya na vysshie sily. Ih sud'by zavisyat tol'ko ot nih samih. Vyvod etot nosit bolee ili menee otvlechennyj harakter. Odnako v usloviyah Ameriki serediny XIX stoletiya, kogda na ee istoricheskom gorizonte uzhe zasverkali pervye zarnicy Grazhdanskoj vojny, on imel daleko ne abstraktnyj smysl. My rassmotreli zdes' lish' odin krug problem, odno napravlenie v razvitii avtorskoj mysli. Razumeetsya, shedevr Melvilla gorazdo bogache, no vse ego idejno-hudozhestvennoe bogatstvo, skol' by raznoobrazno ono ni bylo, tak ili inache privyazano k etoj general'noj linii i mozhet sushchestvovat' tol'ko v sootnesennosti s neyu. YU.Kovalev PRIMECHANIYA S. 32. Gotorn Nataniel' (1804-1864) - amerikanskij pisatel'-romantik, drug G. Melvilla. S. 33. Haklyujt Richard (ok. 1552-1616) - anglijskij sostavitel' i izdatel' knig o puteshestviyah. S. 34. Leviafan - po biblejskomu predaniyu, morskoe chudovishche; u Melvilla - kit. Hempton-Kort-starinnyj korolevskij dvorec v Anglii. Tyuil'ri - dvorec francuzskih korolej v Parizhe. S. 35. Gavriil, Mihail, Rafail - v hristianskoj mifologii tri arhangela. Bytie, Kniga Iova, Kniga proroka Iony, Kniga Psalmov, Kniga proroka Isaji - chasti Biblii. Holland Filemon - avtor perevodov na anglijskij yazyk "Moralij" drevnegrecheskogo pisatelya i filosofa Plutarha (ok. 46-126) i "Estestvennoj istorii v 37 knigah" drevnerimskogo uchenogo i pisatelya Pliniya Starshego (23-79). S. 36. "Pravdivaya istoriya" - fantasticheskoe opisanie puteshestviya, pripisyvaemoe drevnegrecheskomu pisatelyu Lukianu (II v. n.e.). Rasskaz... Ohthere - predstavlyaet soboj otryvok iz podobnyh geograficheskih kommentariev, kotorymi anglosaksonskij korol' Al'fred Velikij (848-899) snabdil svoj perevod latinskoj "Istorii" istoriografa i teologa V v. Pavla Oroziya. "Apologiya Rejmonda Sebona" - glava XII vtorogo toma "Opytov" francuzskogo pisatelya i filosofa Mishelya de Montenya (1533-1592). "Bezhim! Provalit'sya mne na sem meste..." - citata iz knigi "Gargantyua i Pantagryuel'" Fransua Rable (1494-1553). "Annaly" - kniga anglijskogo antikvara i istorika Dzhona Stou (1525-1605) "Annaly, ili Obshchaya hronika Anglii" (1580). Perevod Psalmov. - Imeetsya v vidu perevod na anglijskij yazyk neskol'kih biblejskih psalmov, sdelannyj anglijskim filosofom Frensisom Bekonom (1561-1626). S. 37. "Istoriya zhizni i smerti" - proizvedenie Frensisa Bekona. "Koroleva fej" - poema anglijskogo poeta |dmunda Spensera (ok. 1522-1599). "Gondibert" - geroicheskaya poema anglijskogo poeta Uil'yama Davenanta, ili D'Avenanta (1606-1668). Braun Tomas - izvestnyj anglijskij pisatel' i vrach XVII v. S. 38. Uoller |dmund (1606-1687) - anglijskij poet. "Leviafan, ili Materiya, forma i vlast' gosudarstva cerkovnogo i grazhdanskogo" - proizvedenie anglijskogo filosofa Tomasa Gobbsa (1588-1679). "Put' palomnika" - allegoricheskoe proizvedenie anglijskogo pisatelya Dzhona Ben'yana (1628-1688), chastichno napisannoe v tyur'me, gde Ben'yan provel 12 let; privedennaya citata vzyata, odnako, iz drugoj ego knigi - "Svyashchennaya vojna". "Poteryannyj raj" - poema anglijskogo poeta Dzhona Mil'tona (1608-1674). "Mirskaya i bozhestvennaya vlast'" - sbornik traktatov anglijskogo pisatelya, bogoslova, istorika i moralista Tomasa Fullera (1608-1661). "Annus Mirabilis" ("CHudesnyj god") - stihotvorenie anglijskogo poeta Dzhona Drajdena (1631-1700). S. 39. Parchess Semyuel (ok. 1575-1626), Garris Dzhon (1666-1719) - sostaviteli i izdateli knig i zapisok o puteshestviyah. Sibbal'd Robert (1641-1722) - izvestnyj shotlandskij vrach, geograf i naturalist, po ego imeni v nekotoryh sistematikah sinij kit, blyuval, nazyvalsya kitom Sibbal'da. S. 40. "YUzhnaya Amerika" - kniga ispanskogo uchenogo i puteshestvennika Antonio de Ulloa (1716-1795). "Pohishchenie lokona" - poema anglijskogo poeta Aleksandra Poupa (1688-1774). Goldsmit Oliver (1728-1774) - anglijskij pisatel', avtor romanov, poem, dram, a takzhe kompilyativnyh trudov po istorii i geografii, v chastnosti, "Istorii zemli i odushevlennoj prirody". Dzhonson Semyuel (1700-1784) - izvestnyj avtor tolkovogo anglijskogo slovarya, literator i kritik. S. 41. "Puteshestviya" ("Puteshestvie po Tihomu Okeanu") - kniga, prinadlezhashchaya peru znamenitogo anglijskogo moreplavatelya Dzhemsa Kuka (1728-1779). Dzhefferson Tomas (1743-1826) - vydayushchijsya amerikanskij politicheskij deyatel' epohi Prosveshcheniya, tretij prezident SSHA; v 1785-1789 gg. byl poslom SSHA vo Francii. Citiruemaya zapiska otnositsya k 1788 g. Berk |dmund (1728-1797) - anglijskij parlamentskij deyatel' i politicheskij pisatel'. Blekston Uil'yam (1723-1780) - vidnyj anglijskij yurist, avtor "Kommentariev k zakonam Anglii" (1765-1769). S. 42. Folkoner Uil'yam (1732-1769) - anglijskij poet; ego populyarnaya v svoe vremya poema "Korablekrushenie" vyshla v svet v 1762 g. Kauper Uil'yam (1731-1800) - anglijskij poet. Hanter Dzhon (1728-1793) - anglijskij anatom i hirurg. "Teologiya" ("Estestvennaya teologiya, ili Dokazatel'stva bytiya bozhiya, pocherpnutye sredi yavlenij prirody") - proizvedenie anglijskogo filosofa i bogoslova Uil'yama Pejli (1743-1805). Kyuv'e ZHorzh (1769-1832) - vydayushchijsya francuzskij uchenyj, zoolog i paleontolog. S. 43. Montgomeri Dzhejms (1771-1854) - anglijskij poet, priderzhivalsya radikal'nyh politicheskih vzglyadov; citiruemaya poema otnositsya k 1827 g. Lem CHarlz (1775-1834) - anglijskij pisatel' i kritik. S. 44. Kuper Dzhejms Fenimor (1789-1851) - amerikanskij pisatel', avtor izvestnyh priklyuchencheskih romanov. |kkerman Iogann Peter (1792-1854) - s 1822 po 1832 gg. lichnyj sekretar' Gete; vypustil v 1848 g. knigu "Razgovory s Gete". Smit |lizabet Ouks (1806-1893) - amerikanskaya pisatel'nica. Skorsbi, mladshij Uil'yam (1789-1857) - amerikanskij moreplavatel' i kitoboj, avtor knigi "Podennye zapiski o plavanii na severnyj kitovyj promysel, soderzhashchie issledovaniya i obreteniya na vostochnom berege v Grenlandii v prodolzhenie leta 1822 goda na sudne "Befins" iz Liverpulya pod nachal'stvom Vill'yama Skorezbi" (vyshla v russkom perevode v 1825 g.). S. 47. "Techeniya i kitobojnyj promysel" - materialy ekspedicij amerikanskogo admirala CHarlza Uilksa, vyhodivshie v 19 tomah s 1844 po 1861 gg. "Rasskazy o promyslovom plavanii v Arkticheskom okeane" - izdany v 1926 g. Robertom Dzhillisom. "Plavan'e na kitobojnom sudne" - otchet Dzhejmsa Rodsa (1848). "Miriam Koffin" - populyarnyj v pervoj polovine XIX v. roman Dzhozefa Harta, posvyashchennyj nantaketskim kitolovam. "Kosti i tryapki" - sbornik razlichnyh neizdannyh materialov i otryvkov, otnosyashchihsya k morskim puteshestviyam; vyshel v Bostone v 1842 g. S. 48. "Puteshestvie naturalista" - imeetsya v vidu "Puteshestvie vokrug sveta na korable "Bigl'"" velikogo anglijskogo uchenogo-naturalista CHarlza Darvina (1809-1882). "Uorton - Smert' kitam, ili Gordost' Tihogo okeana" - kniga Garri Holliarda; izdana v Bostone v 1848 g. S. 49. Izmail - po biblejskomu mifu, syn Avraama. V knige Bytiya o nem govoritsya: "I budet on mezhdu lyud'mi kak dikij osel, ruki ego na vseh i ruki vseh na nego; i pered licom vseh brat'ev svoih on budet zhit'". Katon Mladshij, ili Uticheskij (95-47 do n. e.) - poterpev porazhenie v bor'be protiv Cezarya za sohranenie respubliki, pokonchil zhizn' samoubijstvom. Soglasno Plutarhu, pered smert'yu chital dialog Platona "Fedon", soderzhashchij rassuzhdeniya o smerti i bessmertii dushi. V posleduyushchih glavah Izmail neodnokratno (sm. gl. XXXV, LV, LXXV) sootnosit svoi dejstviya s ucheniem Platona ob ideyah i o vysshem blage, tak zhe kak i s pragmaticheskoj etikoj stoicizma, propovedovavshego ravnodushie k zhiznennym blagam, samoobladanie, stojkost'. Park Betteri raspolozhen na yuzhnoj okonechnosti ostrova Manhetten (N'yu-Jork), na meste stoyavshego zdes' nekogda forta. S. 50. Uajtholl - ulica v N'yu-Jorke, idushchaya s yuga na sever po Manhettenu. S. 51. Sako - reka v shtate Men, na severo-vostochnom poberezh'e SSHA. Rokevej-Bich - yuzhnaya okonechnost' ostrova Long-Ajlend, na beregu Atlanticheskogo okeana. ...rodnogo brata Zevsu? - Po drevnegrecheskoj mifologii, bog morya Posejdon - brat Zevsa. S. 52. Van-Ranseliry i Randol'fy - sem'i bogatyh kupcov i zemlevladel'cev, obosnovavshiesya v Novom Svete v XVII-XVIII vv. Dlya sozdaniya ironicheskogo podteksta Melvill prisoedinyaet imya Hardikanuta (ok. 1019-1042) - poslednego iz datskih korolej, pravivshih zahvachennoj imi Severo-Vostochnoj chast'yu Anglii; umer, ne ostaviv potomstva. Perehod iz uchitelej v matrosy - namek na obstoyatel'stva zhizni samogo Melvilla, kotoryj v 1837-1840 gg. sluzhil pomoshchnikom uchitelya, a zatem zaverbovalsya v matrosy na kitobojnoe sudno "Akushnet". Seneka Lucij Annej (6 ili 3 gg. do n. e. - 65 g. n. e.) - krupnejshij predstavitel' rimskogo stoicizma. S. 53. Obirateli yablonevyh sadov. - Imeetsya v vidu biblejskij mif ob Adame i Eve. Predpisanie Pifagora. - Drevnegrecheskij filosof IV v. do n. e. Pifagor ne rekomendoval uchenikam upotreblyat' v pishchu boby. S. 55. ...Tir byl predshestvennikom Karfagena... - Gorod-gosudarstvo Karfagen byl osnovan v IX-VIII vv. do n. e. kak koloniya finikijskogo goroda Tira, sushchestvovavshego eshche v III tysyacheletii do n. e. S. 56. Gomorra - gorod drevnej Palestiny, kotoryj, soglasno biblejskomu predaniyu, byl za porochnost' i razvrat sozhzhen nebesnym ognem. S. 57. Bujnyj veter Evroklidon, bednyj Pavel - reminiscencii iz Novogo Zaveta (Deyaniya Apostolov). S. 58. Bednyj Lazar' i Bogach - personazhi evangel'skoj pritchi. Molukki - gruppa ostrovov v vostochnoj chasti Zondskogo arhipelaga. S. 59. ...Novaya Angliya slavilas' ved'mami. - V 1691-1692 gg. v Sejleme (odnom iz gorodov severo-vostochnyh kolonij, nosivshih obshchee nazvanie Novoj Anglii) proizoshlo neskol'ko pechal'no znamenityh vedovskih processov, na kotoryh byli prigovoreny k smerti 19 "ved'm" i "koldunov". S. 60. Mys Blanko - odna iz krajnih zapadnyh tochek severoamerikanskogo materika, nahoditsya na tihookeanskom poberezh'e na territorii shtata Oregon. S. 61. Prorok Iona - po biblejskoj legende, byl proglochen kitom. Sm. o nem glavu IX. S. 66. Gekla - dejstvuyushchij vulkan v Islandii. S. 70. Tridcatiletnyaya vojna (1618-1648) - pervaya v istorii obshcheevropejskaya vojna. S. 78. Led'yard Dzhon (1751-1789) - uchastnik plavanij Dzhemsa Kuka, sovershil takzhe puteshestvie cherez Evropu v Sibir'. Mungo Park (1771-1806) - shotlandskij puteshestvennik, issledoval techenie Nigera. S. 79. Zelenye gory raspolozheny na severo-vostoke shtata Vermont, izvestnogo svoimi lesami i pastbishchami. S. 80. Brodvej - ulica v N'yu-Jorke; CHesnet-strit - ulica v Filadel'fii; Ridzhent-strit - ulica v Londone; Uoter-strit - ulica v Liverpule; Uopping - ulica v Londone. Fidzhi, Tongatobu, |romango, Panandzhi, Brajtdzhi - ostrova v Tihom okeane k vostoku ot Avstralii. S. 81. Hanaan - po biblejskoj legende, "zemlya obetovannaya", drevnee nazvanie territorii Palestiny i Finikii. Gerr Aleksander - nemeckij fokusnik-illyuzionist, vystupavshij v N'yu-Jorke v konce 1840-h gg. S. 84. Peshchery |lefanty - drevnie peshchernye induistskie hramy, raspolozhennye na nebol'shom ostrove v Bombejskom zalive. Gudvinskie peski - opasnye meli v prolive Pa-de-Kale u beregov Anglii. S. 87. Kvebek - starinnyj gorod v Kanade, osnovan v 1608 g.; v centre goroda na holme stoyala krepost', vozvedennaya v 1698 g. i vyderzhavshaya neskol'ko osad vo vremya vojn mezhdu anglichanami i francuzami iz-za severoamerikanskih kolonij. ...vozvyshennyj |renbrejtshtejn - gorod-krepost' na Rejne. S. 102. Kokovoko i (nizhe) Rokovoko - raznochtenie, sushchestvovavshee eshche v pervom izdanii romana i potomu sohranennoe v perevode. S. 103. Seg-Harbor - port na vostochnom poberezh'e SSHA. S. 110. |ddistonskij mayak - postroen na ostrovke v prolive La-Mansh v 14 milyah k yugo-zapadu ot porta Plimut. S. 111. Pust' Amerika prisoedinyaet Meksiku k Tehasu, pust' hvataet za Kanadoj Kubu... - V rezul'tate vojny 1846-1848 gg. dve pyatyh territorii Meksiki byli prisoedineny k SSHA: Tehas, otlozhivshijsya ot Meksiki v 1836 g. i anneksirovannyj SSHA v 1845 g., Kaliforniya, Nevada i dr. V eti zhe gody bylo predprinyato neskol'ko popytok vtorzheniya na Kubu ili pokupki ee u Ispanii, zavershivshihsya, odnako, neudachno. Dogovor ob ustanovlenii granicy s Kanadoj po 49 paralleli byl podpisan v 1846 g., no v SSHA ne utihali razgovory o neobhodimosti peredvizheniya ee k severu. Melvill rezko otricatel'no otnosilsya k ekspansionistskim planam svoej strany. S. 113. Razin'ka - s容dobnyj mollyusk. S. 116. Tridcat' devyat' dogmatov, sostavlyayushchih osnovu veroucheniya, byli prinyaty anglikanskoj cerkov'yu v 1563 g. (tak nazyvaemyj "3akon 39 statej"). Midyane - narod, naselyavshij rannerabovladel'cheskoe gosudarstvo Midiyu (VII-VI vv. do n. e.) na territorii severo-zapadnogo Irana i yuzhnogo Azerbajdzhana. "Akushnet" tozhe nosil imya vymershego indejskogo plemeni. Imeyutsya v vidu tri vostochnyh carya-volhva. Kaspar, Mel'hior i Bal'tazar, ch'i ostanki yakoby pokoyatsya v Kel'nskom sobore. Beket Foma CXII v.) - arhiepiskop Kenterberijskij, vrazhdoval s korolem Genrihom II i byl zakolot podoslannymi korolem ubijcami vo vremya sluzhby. S. 117. Falek i (nizhe) Vildad - biblejskie imena, upominayutsya pri perechislenii kolen Izrailevyh v Knige Iova i dr. Torkil ZHivoglot, Torkil Hak (Hakr - po-islandski starinnoe nazvanie kakoj-to hishchnoj ryby) - personazh iz islandskih istoricheskih sag, igral v XI v. vidnuyu rol' v datskih vladeniyah v Anglii; vyrezyval kartiny sobstvennyh brannyh podvigov na svoej derevyannoj krovati i na shchite. S. 118. Pottovottami - nazvanie odnogo iz indejskih plemen algonkinskoj gruppy. S. 119. Kvakery - hristianskaya protestantskaya sekta, voznikshaya v Anglii v seredine XVII v. i v znachitel'noj svoej chasti emigrirovavshaya v Ameriku. Mys Kejp-Kod i ostrov Martas-Vajn'yard nahodyatsya poblizosti ot Nantaketa. Ahav - upominaemyj v Biblii car' izrail'skij; vvel yazycheskij kul't Vaala i presledoval prorokov. S. 125. "Ne sobirajte sebe sokrovishch..." - Vildad citiruet Nagornuyu propoved' (Evangelie ot Matfeya, VI). S. 128. Gejhed - poselenie na ostrove Martas-Vajn'yard. S. 135. Kongregacionalistskaya cerkov' - odna iz rasprostranennyh v SSHA raznovidnostej protestantskoj cerkvi. Osnovateli pervyh poselenij v nachale XVII v. (Boston, Sejlem, Nantaket) i ih potomki prinadlezhali imenno k etoj cerkvi. Devteronomiya - po-grecheski Vtorozakonie - nazvanie odnoj iz knig Biblii. S. 136. Filistimlyane - upominaemyj v Biblii yazycheskij narod, naselyavshij yugo-vostochnoe poberezh'e Sredizemnogo morya, izvesten s XIII v. do n. e. Hetteyane - biblejskoe nazvanie yazycheskih plemen hettov, naselyavshih vo II-I tysyacheletii do n. e. Maluyu Aziyu i Siriyu. Slovo "katolicheskij", obrazovannoe ot grecheskogo kornya, oznachaet: vseobshchij, vselenskij. S. 138. Vil - vavilonskoe yazycheskoe bozhestvo, upominaetsya v biblejskih knigah Prorokov. S. 141. Iliya - biblejskij prorok, predskazavshij gibel' carya Ahava, sravniv ego sud'bu s sud'boj carya Ierovoama (sm. primech. k s. 119). S. 149. Gimny Uottsa - sbornik religioznyh gimnov, avtorom kotoryh byl izvestnyj anglijskij bogoslov Isaak Uotts (1674-1748). S. 154. De Vitt YAn (1625-1672) - niderlandskij gosudarstvennyj deyatel', fakticheskij pravitel' Gollandii v 1650-1670 gg. S. 155. ...toj egipetskoj zhenshchine, ch'i docheri... - Soglasno egipetskoj mifologii, bozhestva-bliznecy Izida i Osiris lyubili drug druga eshche vo chreve materi, bogini Nut, poetomu Izida uzhe pri rozhdenii byla beremenna. Vankuver Dzhordzh (ok. 1758-1798) - anglijskij moreplavatel'. Kruzenshtern Ivan Fedorovich (1770-1846) - russkij moreplavatel' i geograf, vozglavlyal v 1803-1806 gg. pervuyu russkuyu krugosvetnuyu ekspediciyu. S. 156. Iov, Al'fred Velikij, Ohthere, Berk. - Sm. primech. k Izvlecheniyam. S. 157. Franklin Bendzhamin (1706-1790) - vydayushchijsya amerikanskij politicheskij deyatel' i uchenyj. S. 158. Jel' i Garvard - starejshie vysshie uchebnye zavedeniya v SSHA; Jel'skij universitet osnovan v 1636 g.. Garvardskij - v 1701 g. S. 161. Temnolikij uznik Ben'yan. - Sm. primech. k s. 38. ...obrublennuyu... ruku... Servantesa. - Levaya ruka velikogo ispanskogo pisatelya Migelya Servantesa de Saavedry (1547-1616) byla paralizovana posle raneniya, a ne otrublena, kak polagal Melvill. Dzhekson |ndr'yu (1767-1845) - amerikanskij general, sed'moj prezident SSHA, proishodil iz bednoj sem'i. S. 165. Syn knyazya Vozdushnoj Stihii - to est' yazycheskogo demona. Sravnenie vzyato iz Biblii (Poslanie Pavla k efesyanam, II, 2). Agasfer - tozhe biblejskoe sravnenie, tak iudei nazyvali odnogo iz mogushchestvennyh persidskih carej (Kniga |sfiri, 1,1). S. 166. Anaharsis Kloots - Kloots ZHan-Batist (1775-1794), odin iz deyatelej Velikoj francuzskoj revolyucii, privel v 1790 g. v Nacional'noe sobranie delegaciyu iz predstavitelej raznyh ras i narodov zemli. S. 167. Imeetsya v vidu izvestnaya statuya Perseya, derzhashchego golovu Meduzy, vypolnennaya ital'yanskim skul'ptorom, chekanshchikom i yuvelirom Benvenuto CHellini (1500-1571). S. 173. Koroleva Mab - koroleva fej, vlastitel'nica snov, obraz iz kel'tskogo eposa. S. 175. Orden Podvyazki - orden svyatogo Georgiya, byl uchrezhden v 1350 g. anglijskim korolem |duardom III. Odnim iz znakov etogo ordena yavlyaetsya lenta, zavyazyvaemaya pod kolenom. S. 177. CHering-kross - ploshchad', yavlyavshayasya geograficheskim centrom starogo Londona. Zdes' obychno provozglashali korolej, sovershali publichnye kazni. S. 178. "Sdelaet li on... tshchetna nadezhda" - stroki iz Biblii (Kniga Iova, XL, 41). S. 182. Gnomon - drevnejshij astronomicheskij instrument, v vide vertikal'nogo sterzhnya, upotreblyalsya dlya nablyudenij za vysotoj i azimutom solnca. Stupeni Ahazovy - obraz iz biblejskoj knigi proroka Isaji, oznachayushchij ciferblat solnechnyh chasov. Ahaz, upominaemyj v Biblii, - car' iudejskij. S. 183. Gorbatyj kit sravnivaetsya zdes' s vyveskoj starinnoj i po sej den' sushchestvuyushchej gostinicy "Slon i zamok", nad vhodom v kotoruyu visit derevyannyj slon s kakim-to nesuraznym sooruzheniem na spine, dolzhenstvuyushchim izobrazhat' sedlo s baldahinom. S. 186. Frobisher Martin (1535-1594) - izvestnyj anglijskij moreplavatel'. Sovershil dve ekspedicii v poiskah tak nazyvaemogo Severo-Zapadnogo prohoda (sm. primech. k s. 224) v 1576 i 1577 gg. Koroleva Bess - anglijskaya koroleva Elizaveta I Tyudor (1558-1603), detstvo i yunost' provela v Grinvichskom zamke. Lester Robert - priblizhennyj i favorit anglijskoj korolevy Elizavety I. S. 187. CHetvertoe iyulya - nacional'nyj prazdnik v SSHA, den' provozglasheniya nezavisimosti (1776). S. 189. ...pustye zvuki, polnye leviafanizma, no nichego ne oznachayushchie. - Melvill zdes' perefraziruet stroki iz "Makbeta": "ZHizn'... polna treskuchih slov i nichego ne znachit" (Akt V, sc. 5). S. 193. Valtasar - car' vavilonskij. V Biblii opisan pir vo dvorce Valtasara, vo vremya kotorogo na stene poyavilas' nadpis', predveshchavshaya gibel' Vavilonskomu carstvu (Kniga proroka Daniila, V). S. 194. Imperskie elektory - v srednevekovoj