' ego, a emu nikak nel'zya teryat' rabotu. Poka on ostaetsya zdes', on zastrahovan kontraktom, da i pomoshchnik u nego pervoklassnyj. K tomu zhe on ne hochet rasstat'sya s devushkoj. Nikto ne pozhelal by luchshej sidelki; esli kto i mog by vytashchit' ego iz bolezni, to eto lish' ona. Vse lyudi smertny, i edinstvennoe, v chem on nuzhdaetsya, - chtoby ego ostavili v pokoe. On i slushat' ne zhelal uveshchevanij vracha, i nakonec doktor ustupil. - YA vypishu vam recept, - skazal on neuverenno, - i posmotrim, stanet li vam luchshe. A poka luchshe ostavajtes' v posteli. - Ob etom ne stoit bespokoit'sya, dok, - otvechal kapitan. - YA chuvstvuyu sebya ne sil'nee koshki. No on veril v recept doktora tak zhe malo, kak sam doktor, i, kogda ostalsya odin, uteshalsya tem, chto podzheg ego svoej sigaroj. A razvlech'sya chem-nibud' emu bylo neobhodimo, poskol'ku sigara emu kazalas' bezvkusnoj, i on kuril potomu lish', chto hotel sebya ubedit', chto ne slishkom-to on bolen. Vecherom neskol'ko druzej, hozyaev gruzovyh parohodov, proslyshav, chto on bolen, prishli ego navestit'. Oni obsuzhdali ego sostoyanie za butylkoj viski i yashchikom filippinskih sigar. Odin iz nih pripomnil, kak s ego pomoshchnikom priklyuchilas' podobnaya zhe strannost' i ni odin vrach v Soedinennyh SHtatah ne sumel ego vylechit'. I tut on prochital v gazete reklamu kakogo-to patentovannogo lekarstva i podumal, chto bylo by nevredno poprobovat' ego. I okrep i vyzdorovel vsego posle dvuh butylok etogo sredstva. No bolezn' pridala kapitanu Batleru novuyu i strannuyu prozorlivost', i poka oni govorili, on, kazalos', chital ih mysli. Oni schitali, chto on umiraet. I kak tol'ko oni ushli ot nego, kapitanu stalo strashno. Devushka uvidela ego bespomoshchnost'. I reshila vospol'zovat'sya udobnym sluchaem. Ona ubezhdala ego priglasit' tuzemnogo lekarya, i on reshitel'no otkazyvalsya, no teper' ona bukval'no umolyala ego. On slushal s trevogoj v glazah. On kolebalsya. Bylo ochen' strannym, chto doktor-amerikanec ne smog skazat', chto s nim takoe. No on ne hotel, chtoby ona podumala, chto on napugan. Esli on pozvolit proklyatomu niggeru prijti osmotret' sebya, to lish' zatem, chtoby uspokoit' ee. On skazal ej, pust' postupaet kak hochet. Tuzemnyj lekar' prishel na sleduyushchuyu noch'. Kapitan lezhal odin, v poludreme, kayuta osveshchalas' smutnym svetom kerosinovoj lampy. Dver' myagko otvorilas', i na cypochkah voshla devushka. Ona ostavila dver' otkrytoj, i kto-to tiho proskol'znul vsled za nej. Kapitan ulybnulsya etoj tainstvennosti, no on byl takim slabym, chto ulybka okazalas' ne bol'she, chem slabym mercaniem v ego glazah. Lekar' byl malen'kij starichok, ochen' hudoj i morshchinistyj, s sovershenno lysoj golovoj i obez'yan'im licom. On smahival na suchkovatoe i sognuvsheesya staroe derevo. On malo pohodil na cheloveka, no ego glaza byli yarkimi, i v polut'me kazalos', chto oni vspyhivayut krasnovatym plamenem. Na nem byli gryaznye hlopchatobumazhnye shtany, dangari, a verhnyaya chast' tela ostavalas' obnazhennoj. On prisel na kortochki i minut desyat' smotrel na kapitana. Zatem oshchupal ladoni ego ruk i stupni nog. Devushka ispugannymi glazami sledila za ego dejstviyami. Ne bylo proizneseno ni slova. Potom lekar' poprosil dat' kakuyu-nibud' veshch' iz odezhdy kapitana. Devushka protyanula emu staruyu fetrovuyu shlyapu, kotoruyu kapitan postoyanno nosil; lekar', krepko derzha shlyapu obeimi rukami, opustilsya obratno na pol i, raskachivayas' nazad i vpered, tiho zabormotal kakuyu-to tarabarshchinu. Nakonec on izdal slabyj vzdoh i vyronil shlyapu. On izvlek iz karmana svoih shtanov staruyu trubku i zazheg ee. Devushka priblizilas' k nemu i sela ryadom. On chto-to prosheptal ej, i ona sil'no vzdrognula. Neskol'ko minut oni toroplivo vpolgolosa govorili, a zatem oba podnyalis'. Ona dala emu deneg i otkryla dver'. On vyskol'znul tak zhe besshumno, kak i voshel. Devushka tut zhe vernulas' k kapitanu i sklonilas' pryamo k ego uhu: - |to vrag molitsya o tvoej smerti. - Ne boltaj chepuhi, detochka, - razdrazhenno skazal kapitan. - |to pravda. Istinnaya pravda! Vot pochemu amerikanskij doktor ne sposoben nichego sdelat'. A nashi lyudi mogut. YA videla, kak oni eto delayut. YA dumala, chto ty v bezopasnosti, raz ty belyj chelovek. - U menya net vraga. - A Benanes? - S kakoj stati on budet molit'sya o moej smerti? - Ty dolzhen byl ego prognat' do togo, kak on nachal vredit'. - Nu, ya polagayu, esli menya vsego-navsego sglazil Benanes, to ya cherez neskol'ko dnej podnimus' i ko mne vernetsya appetit. Ona nekotoroe vremya molchala i pristal'no smotrela na kapitana. - Neuzheli ty ne ponimaesh', chto umiraesh'? - nakonec proiznesla ona. To zhe samoe dumali i prihodivshie ego naveshchat' dva shkipera, tol'ko oni ne govorili eto vsluh. Murashki probezhali po blednomu licu kapitana. - Doktor govorit, chto u menya net nichego ser'eznogo. YA dolzhen tol'ko vylezhat'sya i budu zdorov. Ona priblizila svoi guby k samomu uhu kapitana, kak by opasayas', chto ee mozhet podslushat' vozduh. - Ty umiraesh', umiraesh', umiraesh'. Ty ujdesh' vmeste so starym mesyacem. - Nu, eto eshche neizvestno. - Ty umresh' so starym mesyacem, esli Benanes ne umret prezhde. On byl ne iz robkogo desyatka i uzhe prishel v sebya, osharashennyj na minutu smyslom ee slov, a v osobennosti toj strastnost'yu i tainstvennost'yu, s kakimi oni byli proizneseny. Snova ulybka promel'knula v ego glazah. - YA dumayu, u menya eshche est' shans, malyshka. - Ostaetsya dvenadcat' dnej do novoluniya. CHto-to v ee tone nastorozhilo ego. - Poslushaj, devochka moya, vse eto - chepuha. YA ne veryu ni odnomu tvoemu slovu. No ya ne hochu, chtoby ty prodelyvala svoi obez'yan'i tryuki s Benanesom. On ne krasavec, net, no on pervoklassnyj pomoshchnik. Kapitan mog by skazat' ej i bol'she, no on smertel'no ustal. On vnezapno pochuvstvoval strashnuyu slabost' i vpal v obmorochnoe sostoyanie. V eto vremya sutok on vsegda chuvstvoval sebya huzhe. On prikryl glaza. Devushka s minutu prodolzhala za nim nablyudat', a potom vyskol'znula iz kayuty. Pochti polnaya luna prolozhila serebristyj put' cherez temnoe more. Ona lila svoj svet s bezoblachnogo neba. Devushka smotrela na lunu s uzhasom, ved' ona znala, chto s ee ischeznoveniem dolzhen umeret' chelovek. Ego zhizn' byla v ee rukah. Ona mogla spasti ego, ona odna mogla spasti ego, no vrag byl kovaren, i ona tozhe dolzhna byt' kovarnoj. Ona pochuvstvovala, chto kto-to smotrit na nee, i ne oborachivalas'; skovannaya vnezapnym strahom, ona po teni dogadalas', chto na nee ustremleny pylayushchie glaza pomoshchnika kapitana. Ona ne znala, chto on sposoben predprinyat'; esli by on mog prochitat' ee mysli, ona by uzhe pogibla, i s otchayannym usiliem ona vykinula vse iz golovy. Lish' smert' pomoshchnika spasla by ee vozlyublennogo, i ona gotova byla osushchestvit' ubijstvo. Ona znala, chto esli zastavit' cheloveka posmotret' v tykvu, napolnennuyu vodoj, a zatem razbit' ego otrazhenie, on dolzhen umeret', kak ot udara molnii, ibo otrazhenie - eto ego dusha. No nikto luchshe pomoshchnika ne znal ob etoj opasnosti, tak chto na svoe otrazhenie on vzglyanul by lish' v tom sluchae, esli by velichajshej hitrost'yu usypili ego malejshie podozreniya. Ni v koem sluchae on ne dolzhen znat', chto u nego est' vrag, kotoryj sledit za nim, daby privesti ego k gibeli. Ona znala, chto delat'. No vremeni ostavalos' malo, vremeni bylo uzhasno malo. Ona ponyala, chto pomoshchnik ushel. Ona vzdohnula svobodnee. Dva dnya spustya oni otplyli. Ostavalos' desyat' dnej do novoluniya. Na kapitana Batlera bylo strashno smotret'. Ot nego ostalis' lish' kozha da kosti, on ne mog dvigat'sya bez postoronnej pomoshchi. Govoril on s trudom. No devushka vse eshche ne otvazhilas' chto-nibud' predprinyat'. Ona znala, chto dolzhna byt' terpelivoj. Pomoshchnik kovaren, ochen' kovaren. Oni podoshli k odnomu malen'komu ostrovu arhipelaga i razgruzilis', i teper' ostavalos' vsego sem' dnej do reshayushchego sobytiya. Nastupil moment dejstvovat'. Devushka prinesla neskol'ko veshchej iz kayuty, kotoruyu zanimala s kapitanom, i svyazala ih v uzel. Ona otnesla uzel v kayutu na palube, gde oni s Benanesom eli, i v obed, kogda ona voshla, on bystro obernulsya, i ona uvidela, chto on razglyadyvaet veshchi. Nikto iz nih nichego ne govoril, no-ona znala, chto Benanes ohvachen podozreniyami. Ona gotovilas' pokinut' sudno. On nasmeshlivo smotrel na nee. Postepenno, slovno stremyas', chtoby kapitan ne dogadalsya o ee namereniyah, ona peretashchila v etu kayutu vse svoi veshchi i koe-chto iz odezhdy kapitana i vse eto svyazala v uzly. Nakonec Benanes prerval molchanie. On ukazal rukoj na muzhskoj kostyum, lezhashchij na palube. - CHto ty sobiraesh'sya delat' s etim? Ona pozhala plechami. - YA sobirayus' vernut'sya na svoj ostrov. On rassmeyalsya, otchego ego urodlivoe lico perekosilos'. Kapitan umiral, i ona zadumala sbezhat' so vsem, chto mogla unesti v rukah. - A chto ty sdelaesh', esli ya skazhu, chto ty ne mozhesh' vzyat' eti veshchi? Oni prinadlezhat kapitanu. - Tebe-to ot nih kakaya pol'za, - otvetila devushka. Tam na stene visela vydolblennaya tykva. |to byla ta samaya tykva, kotoruyu ya uvidel, vojdya v kayutu, i o kotoroj my govorili. Devushka snyala ee. Tykva byla vsya v pyli, i devushka, napolniv ee vodoj iz kuvshina, stala myt' ee rukami. - A chto ty sobiraesh'sya delat' s etim? - YA mogu ee prodat' za pyat'desyat dollarov. - Esli ty hochesh' ee vzyat', to dolzhna zaplatit' mne. - CHego ty hochesh'? - Ty znaesh', chego ya hochu. Legkaya ulybka skol'znula po ee gubam. Devushka brosila bystryj vzglyad na nego i tut zhe otvernulas'. On tyazhelo dyshal, ohvachennyj zhelaniem. Ona pripodnyala plechi, kak by nedoumevaya. V dikom pryzhke on podskochil k nej i zaklyuchil v ob®yatiya. Ona rassmeyalas'. Ona obvila svoimi nezhnymi, myagkimi rukami ego sheyu i sladostrastno otdalas' emu. Kogda nastupilo utro, ona razbudila ego. Rannie solnechnye luchi vryvalis' v kayutu. On prizhal ee k grudi. Potom on skazal ej, chto kapitan protyanet samoe bol'shee den'-dva i hozyainu sudna ne tak-to legko budet najti drugogo belogo kapitana. Esli Benanes soglasitsya poluchat' men'she deneg, on poluchit eto mesto, i devushka mogla by ostat'sya s nim. On smotrel na nee vlyublennymi glazami. Devushka pril'nula k nemu. Ona celovala v guby, na chuzhezemnyj maner, tak, kak ee uchil celovat'sya kapitan. I poobeshchala ostat'sya. Benanes byl op'yanen schast'em. Itak, teper' ili nikogda. Ona podnyalas' i poshla k stolu, chtoby prichesat'sya. Zerkala ne bylo, i ona glyadelas' v svoe otrazhenie v vode, nalitoj v tykvu. Ona pribrala svoi roskoshnye volosy. Potom priglasila Benanesa podojti. Ona ukazala na tykvu. - Tam chto-to na dne, - skazala ona. Mashinal'no, bez teni podozreniya, Benanes stal vglyadyvat'sya v vodu. Ego lico otrazhalos' na gladkoj poverhnosti. V mgnovenie oka ona sil'no udarila po vode obeimi rukami, okunuv ih do dna, tak chto voda vyplesnulas' cherez kraj. Otrazhenie razletelos' na melkie kusochki. Benanes otpryanul s hriplym krikom i posmotrel na devushku. Ona stoyala pered nim s vyrazheniem torzhestvuyushchej nenavisti na lice. Uzhas zasvetilsya v ego glazah. Ego grubye cherty iskazilis' v agonii, i, kak esli by prinyav sil'nyj yad, on s gluhim stukom gromyhnulsya na palubu. ZHutkaya sudoroga sotryasla ego telo, i on zatih. Ona s bezrazlichiem sklonilas' nad nim. Polozhila ruku emu na serdce i zatem ottyanula ego nizhnee veko. On byl mertv. Ona voshla v kayutu, gde lezhal kapitan Batler. Na ego shchekah poyavilas' legkaya kraska, i on udivlenno na nee posmotrel. - CHto sluchilos'? - prosheptal on. |to byli pervye slova, proiznesennye im za dvoe sutok. - Nichego ne sluchilos', - otvetila ona. - YA chuvstvuyu sebya kak-to stranno. Potom ego glaza zakrylis', i on pogruzilsya v son. On prospal ves' den' i vsyu noch' i, kogda prosnulsya, poprosil est'. CHerez dve nedeli on popravilsya. My s Uinterom vozvrashchalis' na bereg uzhe pod utro, poryadochno nabravshis' viski s sodovoj. - CHto vy dumaete ob vsem etom? - sprosil Uinter. - Vot eto vopros! Esli vy hotite sprosit', mogu li ya predlozhit' kakoe-nibud' ob®yasnenie etomu, to otvechu - net, ne mogu. - Kapitan verit kazhdomu slovu etoj istorii. - |to yasno, no menya zdes' bol'she vsego zainteresovalo vovse ne to, pravda li eto i chto vse eto oznachaet; menya krajne interesuet, chto takoe proizoshlo s podobnym chelovekom. Menya udivlyaet, chem mog etot malen'kij, v obshchem-to zauryadnyj chelovek vozbudit' takuyu strast' v etom ocharovatel'nom sozdanii. Kogda ya smotrel na nee, zasypayushchuyu pod zvuki golosa kapitana, rasskazyvayushchego etu istoriyu, u menya mel'knula mysl' o sile lyubvi, sposobnoj tvorit' chudesa. - No eto vovse ne ta devushka, - skazal Uinter. - CHert voz'mi, chto vy hotite skazat'? - Vy ne obratili vnimaniya na koka? - Razumeetsya. Bol'shego uroda ya v zhizni ne videl. - Imenno potomu Batler i vzyal ego. Ta devushka sbezhala s kitajcem-kokom v proshlom godu. |to novyj kok. On u nego vsego okolo dvuh mesyacev. - Nu i nu, bud' ya proklyat! - On polagaet, chto pri takom koke-strashilishche mozhet ne opasat'sya za devushku. No ya by na ego meste ne obol'shchalsya. V etom kitajce chto-to est'. I kogda on iz kozhi von lezet, chtoby ugodit' zhenshchine, on sposoben mnogogo dobit'sya. KOMMENTARII Girlandajo Domeniko (nastoyashchee imya di Tomazo Bigordi) (1449-1494) - ital'yanskij hudozhnik epohi Vozrozhdeniya, pisavshij portrety sovremennikov, freski na evangel'skie syuzhety, v tom chisle i v Sikstinskoj kapelle. YAsnost' kompozicii, spokojnaya torzhestvennost' i naryadnost' stilya sochetalis' v ego kartinah s raznoobraziem zhanrovyh i bytovyh detalej. ...otcy eli kislyj vinograd, a u detej oskomina na zubah... - ssylka na biblejskuyu mysl' o detyah, rasplachivayushchihsya za grehi roditelej (Ieremii, 31; 29). Stivenson Robert L'yuis (1850-1894) - izvestnyj anglijskij pisatel', avtor romanov "Ostrov sokrovishch", "Katriona", "Vladetel' Ballantre", "CHernaya strela" i dr. Boleya tuberkulezom, zhil s 1890 g. na ostrovah Samoa. Diana |fesskaya - boginya luny, ohoty i celomudriya v mifologii drevnih rimlyan, otozhdestvlyavshayasya s grecheskoj boginej Artemidoj. |fesskaya - ot nazvaniya goroda |fesa, gde v ee chest' byl vozdvignut hram. YUkelele - rod gavajskoj gitary.