yj hotel vyvezti eretika, razyskivaemogo inkviziciej, i grek, priznannyj vinovnym v ubezhdeniyah, oskorblyayushchih cerkov'. Al'gvasil i sekretar' inkvizitora shli vmeste s nimi, chtoby prosledit' za pravil'nym ispolneniem prigovorov. Na etot raz sekretarem byl otec Antonio, chto dalo emu vozmozhnost' opisat' mel'chajshie podrobnosti etogo volnuyushchego sobytiya. Kemadero, ploshchad' dlya sozhzheniya, raspolagalas' za gorodom. Dlya teh, kto vyrazil zhelanie umeret' v katolicheskoj vere, pust' dazhe v samyj poslednij moment posle vyneseniya prigovora, k stolbam privyazyvalis' garroty. Raskayavshihsya udushali, no ih tela vse ravno szhigali na kostre. Tolpa smotrela na sozhzhenie eretikov s zhadnost'yu, pered kotoroj merklo dazhe naslazhdenie ot boya bykov, i trudno bylo najti bolee podobayushchee razvlechenie dlya chlena korolevskoj sem'i. I kakoe duhovnoe udovletvorenie zriteli poluchali, znaya, chto ih uchastie umnozhaet slavu i mogushchestvo svyatoj cerkvi! Teh, kogo sledovalo udushit', zadushili, i v nebo vzvilis' yazyki plameni. Lyudi krichali i hlopali v ladoshi, zaglushaya vopli zhertv. Spustilis' sumerki, kostry dogoreli, i zriteli potekli obratno v gorod, ustav ot dolgogo stoyaniya i vozbuzhdeniya, v polnoj uverennosti, chto ne zrya prozhili etot den'. Oni zapolnili taverny, bordeli lomilis' ot klientov, i mnogie muzhchiny v tu noch' poznali na sebe chudodejstvennuyu silu klochka ryasy dona Blasko, kotoryj oni nosili na grudi. Otec Antonio tozhe ustal, no pervym delom dolozhil inkvizitoram o svershenii pravosudiya, a potom sel za stol i napisal obstoyatel'nyj otchet. Nakonec, s chuvstvom vypolnennogo dolga, on leg v postel' i zasnul snom pravednika. Vse eto, ottenyaya samye znachitel'nye mesta, i prochel otec Antonio mrachno nasupivshemusya episkopu. On zakonchil, chuvstvuya, chto smog sohranit' v svoem pereskaze velichie nezabyvaemoj ceremonii. I podnyal glaza, ozhidaya, kak i lyuboj avtor, pohvaly ot dovol'nogo slushatelya. Vprochem, chto znachila eta pohvala po sravneniyu s glavnoj cel'yu: rasseyat' grustnye mysli lyubimogo i gluboko uvazhaemogo uchitelya napominaniem o ego zvezdnyh chasah. Dazhe svyatoj ne mog ne ispytat' chuvstva gordosti, vspominaya tot velikij den', kogda stol'ko proklyatyh eretikov nizvergnulis' v chistilishche, obrechennye na vechnye muki, a sotni dobroporyadochnyh katolikov otkryli serdca gospodu bogu. I k svoemu uzhasu otec Antonio uvidel, chto po shchekam episkopa vnov' katyatsya slezy, a ruki szhaty v kulaki v popytke sderzhat' sotryasayushchie ego rydaniya. On otbrosil rukopis', vskochil so stula i upal u nog dona Blasko. -- Moj gospodin, chto sluchilos'? -- vskrichal otec Antonio. -- CHto ya sdelal? YA chital dlya togo, chtoby otvlech' vas. Episkop podnyalsya i proster ruki k krestu na stene. -- Grek, -- prostonal on. -- Grek. I, ne v silah sderzhat'sya, razrazilsya gromkimi rydaniyami. Monahi nedoumenno pereglyanulis'. V ih prisutstvii obychno sderzhannyj episkop nikogda ne daval volyu emociyam. Nakonec, don Blasko neterpelivo smahnul slezy. -- Moya vina, -- probormotal on, -- tol'ko moya. YA sovershil uzhasnyj greh, i lish' bezgranichnoe miloserdie spasitelya ostaetsya moej edinstvennoj nadezhdoj na proshchenie. -- Moj gospodin, radi boga, skazhite, v chem delo. YA ves' v smyatenii, kak moryak v bushuyushchem more, kogda ego korabl' lishilsya machty i rulya, -- vozvyshennyj slog otca Antonio ob®yasnyalsya tem, chto v ego ushah eshche zvuchala tol'ko chto prochitannaya rukopis'. -- Grek? Pochemu vasha svetlost' govorit o greke? On -- eretik i pones zasluzhennoe nakazanie. -- Ty ne ponimaesh', o chem govorish'. Ty ne znaesh', chto moe pregreshenie gorazdo bol'she. YA prosil bozhestvennogo predznamenovaniya i poluchil ego. YA dumal, eto proyavlenie bozh'ej milosti, no na samom dele -- znak ego gneva. I ya spravedlivo unizhen v glazah lyudej, ibo ya -- uzhasnyj greshnik. Stoya spinoj k sekretaryam, episkop obrashchalsya ne k nim, no k krestu, na kotorom on tak chasto videl sebya s gvozdyami, vbitymi v ruki i nogi. -- On byl dobrym starikom, v bednosti svoej shchedrym k bednym, i za mnogo let nashego znakomstva ya ne slyshal ot nego durnogo slova. S lyubov'yu i terpeniem smotrel on na vse chelovechestvo, istinnyj dvoryanin dushi. -- Mnogo lyudej, dobrodetel'nyh v obshchestvennoj i lichnoj zhizni, spravedlivo osuzhdeny Svyatoj palatoj, ibo vysokie moral'nye ustoi ni v koej mere ne sravnimy so smertnym grehom eresi. Episkop obernulsya i vzglyanul na otca Antonio polnymi bol'yu glazami. -- I vozmezdie za greh -- smert', -- prosheptal on. Grek, o kotorom shla rech', Demetrios Hristopulos, urozhenec Kipra, imel dovol'no znachitel'noe sostoyanie i mog pozvolit' sebe zanyat'sya naukami. Kogda turki Selima Vtorogo vtorglis' na ostrov i vzyali shturmom ego stolicu, Nikoziyu, oni ubili dvadcat' tysyach ee zhitelej. Famagusta, gde zhil Demetrios, sdalas' posle goda geroicheskoj osady. |to proizoshlo v 1571 godu. Emu udalos' bezhat' iz obrechennogo goroda, spryatat'sya v okruzhayushchih ego holmah, a zatem na rybach'ej lodke dobrat'sya do Italii. U nego ne ostalos' ni grosha, i Demetrios Hristopulos stal uchitelem grecheskogo yazyka i tolkovatelem drevnej filosofii. V nedobryj chas sud'ba svela ego s ispanskim grandom, korolevskim poslom v Rime, uvlekavshimsya modnym v to vremya ucheniem Platona. Grand poselil ego u sebya vo dvorce, i oni vmeste chitali bessmertnye dialogi. Spustya tri ili chetyre goda grand vernulsya v Ispaniyu, ubediv greka poehat' s nim. Ego naznachili namestnikom korolya v Valensii, tam on i umer. Demetrios, uzhe pochti starik, ushel iz dvorca i poselilsya v skromnom domike vdovy, zarabatyvaya na zhizn' urokami grecheskogo yazyka. Fra Blasko uslyshal o greke, eshche prepodavaya teologiyu v universitete Al'kaly, i, stav inkvizitorom Valensii, navel o nem spravki. Ubedivshis' v dobroporyadochnosti i blagopristojnom obraze zhizni Demetriosa, fra Blasko priglasil ego k sebe. Emu ponravilos' smirenie greka, i on sprosil, ne smozhet li tot obuchit' ego yazyku, na kotorom byl napisan Novyj zavet. I v techenie devyati let, kogda inkvizitoru udavalos' vykroit' chasok-drugoj, oni izuchali premudrost' drevnego yazyka. Fra Blasko okazalsya sposobnym uchenikom i spustya neskol'ko mesyacev Demetrios, strastnyj poklonnik velikoj literatury |llady, ubedil ego perejti k proizvedeniyam klassikov. Sam on vyshe vseh stavil Platona, i ochen' skoro oni vzyalis' za dialogi. Ot dialogov oni pereshli k Aristotelyu. Inkvizitor otkazalsya chitat' "Iliadu", kotoruyu nahodil slishkom zhestokoj, i "Odisseyu", po ego mneniyu chereschur frivol'nuyu, no voshishchalsya drevnimi dramaturgami. Odnako, v konce koncov, oni neizmenno vozvrashchalis' k dialogam. Blagochestie, izyashchestvo i glubina mysli Platona plenili episkopa. Istinnyj hristianin mog odobrit' mnogoe iz togo, chto napisal velikij filosof. V novom mire, otkryvshemsya fra Blasko, on nahodil zhelannyj otdyh posle tyazhkih trudov, vozlozhennyh na nego Svyatoj palatoj. Za vremya ih dolgogo i plodotvornogo obshcheniya inkvizitor nachal ispytyvat' nechto, napominayushchee privyazannost' k etomu nikchemnomu greku, i s kazhdym dnem roslo ego voshishchenie Demetriosom, prostotoj ego zhizni, dobrotoj, blagorodstvom i shchedrost'yu. I tut, kak grom s yasnogo neba, gollandec, lyuteranin, arestovannyj za to, chto osmelilsya privezti v Valensiyu Novyj zavet, izdannyj na ispanskom yazyke, priznalsya pod pytkoj, chto peredal greku odin ekzemplyar. Vzdernutyj eshche raz na dybu, on pokazal, chto oni chasto govorili o religii i po mnogim voprosam ih mneniya sovpadali. Imeya takie pokazaniya, Svyatoj palate prishlos' nachat' rassledovanie. Kak vsegda, sbor svedenij provodilsya v polnom sekrete, i grek dazhe ne podozreval, kakie tuchi sobirayutsya nad ego golovoj. Prochtya okonchatel'nyj otchet, fra Blasko uzhasnulsya. Emu ne prihodilo v golovu, chto grek, takoj dobroporyadochnyj, takoj smirennyj, provedya dolgie gody snachala v Italii, a potom v Ispanii, ostalsya yazychnikom i ne prinyal katolicheskuyu veru. Nashlis' svideteli, podtverdivshie pod prisyagoj ego ereticheskie vzglyady. On otrical svyatuyu troicu, otvergal verhovnuyu vlast' papy rimskogo i, preklonyayas' pered svyatoj devoj, ne priznaval neporochnogo zachatiya. Vdova, u kotoroj on zhil, slyshala, chto grek nazyval indul'gencii nichego ne stoyashchimi klochkami bumagi, a kto-to eshche pokazal, chto tot ne prinimaet katolicheskoj koncepcii chistilishcha. Kollega fra Blasko, inkvizitor don Baltazar Karmona, doktor yurisprudencii i strogij moralist, vysohshij korotyshka s dlinnym ostrym nosom, bezgubym rtom i malen'kimi begayushchimi glazkami, stradal ot kakoj-to vnutrennej bolezni, izryadno portivshej ego i bez togo nelegkij harakter. Dolzhnost' inkvizitora davala donu Baltazaru ogromnuyu vlast', i on ispytyval zverinoe naslazhdenie, pol'zuyas' predostavlennoj svobodoj dejstvij. Oznakomivshis' s rezul'tatami rassledovaniya, don Baltazar potreboval aresta greka. Fra Blasko sdelal vse, chtoby spasti ego. On zayavil, chto, buduchi shizmatikom, Demetrios ne mog byt' eretikom i, sledovatel'no, ne podlezhal sudu Svyatoj palaty. No svidetel'stvo podvergnutogo pytkami lyuteranina bylo ne edinstvennym; francuzskij kal'vinist, takzhe pod pytkoj, priznal, chto grek v razgovore s nim odobril protestantstvo. Pod tyazhest'yu takih ulik chuvstvo dolga fra Blasko vzyalo verh nad emociyami. Starika Demetriosa arestovali i preprovodili v kazematy inkvizicii. Pri doprose on priznal vse obvineniya. Emu predlozhili otkazat'sya ot lozhnyh ubezhdenij i prinyat' katolicheskuyu veru, no, k udivleniyu fra Blasko, grek otkazalsya. |to schitalos' ser'eznym prestupleniem, i fra Blasko prishlos' prilozhit' nemalo usilij, chtoby ugovorit' dona Baltazara ne otpravlyat' Demetriosa na koster, a dat' emu poslednyuyu vozmozhnost' zagladit' svoj prostupok. On nastoyal na pytke, chtoby sklonit' greka k obrashcheniyu v istinnuyu veru i spasti takim obrazom ego bessmertnuyu dushu. Pri provedenii pytki po zakonu trebovalos' prisutstvie oboih inkvizitorov, predstavitelya episkopa i notariusa, zapisyvayushchego vse skazannoe na doprose. Greka vveli v kameru, razdeli i privyazali za ruki k verevkam, perekinutym cherez blok, priveshennyj k potolku, a k nogam podvesili po gire. Vo imya gospoda ot nego potrebovali skazat' pravdu, ibo inkvizitory ne hoteli prichinyat' emu stradaniya. On molchal. Palach dernul za verevki, i grek vzvyl ot boli. Kozha na bedrah i lodyzhkah lopnula. Uchityvaya preklonnyj vozrast Demetriosa, fra Blasko potreboval, chtoby togo vzdergivali na dybe ne bolee chetyreh raz, tak kak i zdorovye muzhchiny redko vyderzhivali bolee shesti ili semi pod®emov. Grek molil ubit' ego i perestat' muchit'. Hotya fra Blasko po dolgu sluzhby prisutstvoval pri pytke, ot nego ne trebovalos' sledit' za ee hodom, i poetomu on sidel, ustavivshis' v kamennyj pol. No kriki greka otdavalis' v ushah inkvizitora, razryvaya ego serdce na chasti. |tim golosom ego drug citiroval blagorodnye periody Sofokla, etot golos, edva sderzhivaya rydaniya, deklamiroval predsmertnuyu rech' Sokrata. Pered kazhdym vzdergivaniem greku predlagali pokayat'sya, no tot szhimaya zuby, molchal. Kogda ego snyali s dyby, on ne mog idti, i ego otnesli v temnicu. Hotya grek ni v chem ne soznalsya, ego prigovorili k sozhzheniyu na osnove imeyushchihsya ulik. Fra Blasko pytalsya spasti ego zhizn', no don Baltazar, doktor yurisprudencii, zayavil, chto Demetrios vinoven ne menee drugih lyuteran i dolzhen ponesti to zhe nakazanie. Predstavitel' episkopa s nim soglasilsya. Tak kak do autodafe ostavalos' neskol'ko nedel', fra Blasko napisal Velikomu Inkvizitoru s pros'boj rassmotret' eto delo. Velikij Inkvizitor otvetil, chto ne vidit osnovanij vmeshivat'sya v dejstviya osobogo tribunala. Ischerpav vozmozhnosti spasti zhizn' greka, fra Blasko prodolzhil bor'bu za ego dushu. On posylal k Demetriosu duhovnyh pastyrej, chtoby sklonit' ego k prinyatiyu katolicheskoj very i pokayaniyu, chto spaslo by ego dushu i pozvolilo zadushit' pered sozhzheniem. No grek ne poddavalsya. Nesmotrya na pytku i dolgoe zaklyuchenie, on sohranyal yasnost' uma i na dovody monahov nahodil bolee tonkie kontrargumenty, privodya poslednih v neopisuemuyu yarost'. I nakonec, podoshel srok autodafe. Prezhde eti torzhestva ne volnovali fra Blasko, ibo iudejstvuyushchie i moriski, otpravlyayushchie zapreshchennye obryady, tak zhe, kak i protestanty, byli prestupniki v glazah boga i lyudej, i ih stradaniya ukreplyali cerkov' i gosudarstvo. No nikto luchshe ego ne znal blagochestiya, dobroty i zaboty o blizhnem, svojstvennyh greku. Nesmotrya na dovody ego kollegi, po sushchestvu, ochen' zhestkogo cheloveka, fra Blasko somnevalsya v spravedlivosti vynesennogo prigovora. Oni krupno posporili, i don Baltazar obvinil fra Blasko, chto druzheskie otnosheniya s prestupnikom zaslonili emu samo prestuplenie. Serdcem fra Blasko chuvstvoval, chto v etih slovah est' dolya pravdy. Ne znaj on greka, reshenie tribunala ne vyzvalo by u nego nikakih narekanij. No, proigrav telo, on do samogo konca borolsya za dushu Demetriosa i v noch' pered autodafe reshilsya na besprecedentnuyu veshch'. Pered samym rassvetom on vernulsya v tyur'mu inkvizicii i prikazal provesti ego v kameru greka. Poslednyuyu noch' tot provodil v kompanii dvuh monahov. Fra Blasko otpustil ih. -- On otkazalsya nas slushat', -- skazal, uhodya, odin iz monahov. Po gubam greka probezhala ulybka. -- Vashi monahi, bez somneniya, dostojnye lyudi, sen'or, no ih umstvennye sposobnosti ostavlyayut zhelat' luchshego. Proshu izvinit' menya za to, chto prinimayu vashe prepodobie, lezha v posteli. Pytka ochen' oslabila menya, i ya hochu sohranit' sily dlya zavtrashnego dnya. -- Ne budem tratit' vremya na lyubeznosti, -- rezko otvetil fra Blasko. -- CHerez neskol'ko chasov tebya zhdet uzhasnaya smert'. YA by s radost'yu otdal desyat' let zhizni, chtoby spasti tebya, no uliki slishkom vesomy. No, esli ty primesh' katolicheskuyu veru, ya smogu oblegchit' tvoyu uchast', osvobodiv ot muchitel'noj smerti v yazykah plameni. Tebya zadushat do togo, kak zagoritsya koster. YA lyubil tebya, Demetrios, ya u tebya v dolgu i smogu iskupit' ego lish' spaseniem tvoej bessmertnoj dushi. |ti monahi nevezhestvenny i neobrazovanny. YA prishel syuda, chtoby predprinyat' poslednyuyu popytku i ubedit' tebya, chto ty zabluzhdalsya. -- Vy tol'ko poteryaete vremya, sen'or. My mogli by ispol'zovat' ego s bol'shej pol'zoj, esli pogovorim, kak byvalo, o poslednih chasah Sokrata. Mne ne razreshili vzyat' v temnicu knigi, no u menya horoshaya pamyat', i ya chasto nahodil uspokoenie, povtoryaya pro sebya ego predsmertnuyu rech'. -- YA ne mogu prikazyvat' tebe, Demetrios, no umolyayu vyslushat' menya. -- YA ne vprave otkazat' vam, sen'or. I inkvizitor, obstoyatel'no i ne bez ubeditel'nosti, punkt za punktom, izlozhil osnovopolagayushchie principy, kotorymi cerkov' podkreplyala svoi pretenzii i oprovergala utverzhdeniya eretikov. -- YA by perestal uvazhat' sebya, -- otvetil grek, vyslushav fra Blasko, -- esli by iz straha pered muchitel'noj smert'yu pritvorilsya, chto soglasen s etimi oshibochnymi, po moemu mneniyu, polozheniyami. -- YA i ne proshu tebya ob etom. YA hochu, chtoby ty vsem serdcem priznal moyu pravotu. -- "CHto est' istina?" -- sprashival Pontij Pilat. CHelovek tak zhe bessilen izmenit' svoyu veru, kak i uspokoit' bushuyushchee more, kogda revet uragan. YA blagodaren vashemu prepodobiyu za vashu dobrotu, i, pover'te mne, ya ne derzhu na vas zla za svalivshuyusya na menya bedu. Vy dejstvovali po veleniyu sovesti, a chto eshche mozhno trebovat' ot cheloveka? YA -- starik, i ne vizhu bol'shoj raznicy v tom, umru li ya sejchas ili godom pozzhe. U menya k vam tol'ko odna pros'ba, ne zabyvajte literaturu Drevnej Grecii. Ona obogatit vash um i ukrepit dushu. -- Razve ty ne strashish'sya gneva bozh'ego, uporstvuya v svoem zabluzhdenii? -- U boga mnogo imen. Lyudi zovut ego Iegovoj, Zevsom, Bramoj. CHem imya, dannoe emu vami, vazhnee ostal'nyh? No sredi mnozhestva pripisyvaemyh emu kachestv glavnym, kak ukazyval eshche Sokrat, hotya on i zhil sotni let nazad, yavlyaetsya spravedlivost'. On, nesomnenno, ponimaet, chto chelovek verit ne v to, vo chto dolzhen, a v to, vo chto mozhet, i ya prosto ne mogu predstavit', chto on budet karat' svoi sozdaniya za prostupki, v kotoryh oni ne vinovaty. Nadeyus', vashe prepodobie ne sochtet gordynej moyu pros'bu pokinut' kameru i pozvolit' mne provesti poslednie ostavshiesya chasy naedine s soboj. -- YA ne mogu ujti. YA obyazan pomoch' tvoej dushe izbezhat' adskogo ognya. Skazhi mne hot' odno slovo, daj mne nadezhdu na tvoe spasenie. Hotya by namekni, chto ty raskaivaesh'sya, i ya sdelayu vse, chtoby oblegchit' tvoi zemnye stradaniya. Grek ironicheski ulybnulsya: -- Vy igraete svoyu rol', a ya -- svoyu. Vam suzhdeno ubivat', a mne -- bezropotno umirat'. Slezy slepili inkvizitora, i on edva nashel dorogu iz glubokih kazematov. Vse eto, otryvistym golosom, episkop rasskazal monaham-sekretaryam. Otec Antonio staralsya zapomnit' kazhdoe slovo, chtoby na dosuge zapisat' rasskaz dona Blasko v svoyu knigu. -- A potom ya sovershil uzhasnyj prostupok. Don Baltazar lezhal v posteli, i ya znal, chto on ne vstanet do samogo poslednego momenta. YA mog delat' vse, chto sochtu nuzhnym. Mysl' o tom, chto neschastnyj starik sgorit zazhivo, terzala menya, kak dikij zver'. Ego kriki vo vremya pytki vse eshche zveneli v moih ushah. I ya skazal, chto, posle razgovora so mnoj, grek raskayalsya i priznal svyatuyu troicu. YA otdal prikaz, chtoby ego zadushili pered sozhzheniem, i poslal palachu den'gi, chtoby tot mgnovenno umertvil starika. Poslednee trebuet korotkogo poyasneniya. Delo v tom, chto, zatyagivaya ili oslablyaya garrotu, palach mog prodlit' agoniyu zhertvy na dolgie chasy i, chtoby garantirovat' osuzhdennomu bystruyu smert', polagalos' dat' emu vzyatku. -- YA znal, chto eto greh. No obezumel ot gorya i edva soznaval, chto delayu. |to byl greh, i do konca dnej ya budu korit' sebya za to, chto sovershil ego. YA rasskazal obo vsem duhovniku, i on nalozhil na menya pokayanie. Vypolniv ego, ya poluchil otpushchenie, no ne mogu prostit' samogo sebya, i sobytiya segodnyashnego dnya -- moe nakazanie. -- No, moj gospodin, eto byl akt miloserdiya, -- zametil otec Antonio. -- Tot, kto provel s vami stol'ko let, skol'ko ya, ne mozhet ne znat' nezhnost' vashego serdca. I kto posmeet obvinit' vas za to, chto odnazhdy vy pozvolili emu vozobladat' nad chuvstvom dolga? -- Nel'zya nazvat' moi dejstviya aktom miloserdiya. Kto znaet, a vdrug moi dovody pokolebali greka? I kogda yazyki plameni kosnulis' by ego obnazhennoj ploti, on mog by ponyat' velichie boga i, smirivshis', priznat' svoi oshibki. Mnogie v etot poslednij, uzhasnyj mig, gotovyas' predstat' pered sozdatelem, spasali takim obrazom svoi dushi. YA lishil greka etogo poslednego shansa, tem samym prigovoriv na vechnye muki. Iz ego grudi vyrvalos' sdavlennoe rydanie: -- Vechnye muki! Kto mozhet predstavit' sebe vechnye muki?! Greshnik korchitsya v ognennom ozere, iz kotorogo podnimayutsya zlovonnye ispareniya, prevrashchaya kazhdyj vzdoh v agoniyu. Ego telo kishit chervyami. ZHazhda i golod muchayut ego. On krichit ot boli, i po sravneniyu s etimi krikami rev uragana pokazhetsya mertvoj tishinoj. D'yavoly, otvratitel'nye d'yavoly nasmehayutsya nad nim i b'yut ego v nenasytnoj yarosti. I vechnost', kak uzhasna eta vechnost'! Projdut milliony let, i on budet stradat', kak i v pervyj den'. Vot k chemu ya prigovoril etogo neschastnogo. CHem ya smogu iskupit' takoj prostupok? O, ya boyus', boyus'. Rydaniya sotryasali ego telo. On smotrel na sekretarej glazami, polnymi uzhasa, i v glubine rasshirennyh zrachkov im mereshchilis' otbleski adskogo plameni. -- Pozovite syuda vseh monahov. YA skazhu im, chto sogreshil i dlya spaseniya moej dushi velyu podvergnut' menya krugovomu bichevaniyu. Otec Antonio, upav na koleni, molil episkopa ne navlekat' na sebya stol' surovoe ispytanie. -- Brat'ya etogo monastyrya ne lyubyat vas, moj gospodin. Oni serdity iz-za togo, chto segodnya utrom vy ne razreshili im pojti v cerkov'. Oni ne poshchadyat vas. Oni budut bit' knutom vas izo vsej sily. Monahi chasto umirali pod ih udarami. -- YA i ne hochu, chtoby oni shchadili menya. Esli ya umru, spravedlivost' vostorzhestvuet. Prinyatym toboj obetom povinoveniya ya prikazyvayu tebe pozvat' ih syuda. Otec Antonio s trudom podnyalsya na nogi. -- Moj gospodin, vy ne imeete prava podvergat' sebya takomu uzhasnomu oskorbleniyu. Vy -- episkop Segovii. Vy zapyatnaete ves' episkopat Ispanii. Vy unizite teh, kto vysoko voznesen gospodom bogom. Ne vpadaete li vy v greh tshcheslaviya, vystavlyaya napokaz svoj sram? Nikogda ran'she ne reshalsya govorit' on v takom tone s duhovnym otcom. Vopros vernul episkopa na zemlyu. Tol'ko li raskayanie vladelo im v zhelanii podvergnut' sebya publichnomu unizheniyu? On pristal'no posmotrel na otca Antonio. -- YA ne znayu, -- edva slyshno prosheptal episkop. -- Sejchas ya napominayu cheloveka, temnoj noch'yu bredushchego po neznakomoj strane. Vozmozhno, ty i prav. YA dumal tol'ko o sebe i ne predpolagal, chto moi dejstviya kakim-to obrazom otrazyatsya na drugih. Otec Antonio oblegchenno vzdohnul. -- Vy dvoe, v uedinenii kel'i, podvergnete menya bichevaniyu. -- Net, net, net! -- vskrichal neschastnyj monah. -- YA ne smogu prichinit' bol' vashemu svyatomu telu. -- YA snova dolzhen napomnit' tebe o prinyatyh obetah? -- s prezhnej surovost'yu sprosil episkop. -- Kak ty mozhesh' govorit', chto lyubish' menya, esli ne hochesh' nakazat' moyu brennuyu plot' dlya uspokoeniya dushi? Pleti pod krovat'yu. Monah molcha naklonilsya i dostal zapyatnannye krov'yu pleti. Episkop snyal ryasu i nizhnyuyu rubashku, spletennuyu iz olovyannoj niti i shershavuyu, kak terka. Otec Antonio, znaya, chto episkop obychno poddevaet pod ryasu vlasyanicu, uzhasnulsya, uvidev eto strashnoe orudie umershchvleniya ploti, no v to zhe vremya pochuvstvoval blagogovejnyj trepet. Bez somneniya, on videl pered soboj svyatogo. I reshil, chto dolzhen otrazit' etot podvig v svoej knige. Spinu episkopa pokryvali shramy ot bichevanij, kotorym on podvergal sebya ne rezhe raza v nedelyu, i nezazhivshie yazvy. On upersya rukami v stenu i zastyl. Sekretari nehotya podnyali pleti i odin za drugim opustili ih na krovotochashchuyu plot'. Pri kazhdom udare episkop vzdragival, no ni edinogo stona ne sorvalos' s ego pobelevshih gub. Poluchiv dyuzhinu udarov, on upal na pol, poteryav soznanie. Monahi podnyali ego, ostorozhno perenesli na kushetku, bryznuli v lico vodoj, no episkop ne prihodil v sebya. Ispugavshis', otec Antonio poslal vtorogo sekretarya za doktorom i velel skazat' brat'yam-monaham, chtoby te ni v koem sluchae ne bespokoili episkopa. On omyl issechennuyu spinu, ozabochenno proshchupal slabyj pul's. Nekotoroe vremya otec Antonio dumal, chto episkop umiraet, no, nakonec, tot otkryl glaza i, cherez mgnovenie vspomniv, chto proizoshlo, popytalsya ulybnut'sya. -- Kak zhe ya slab. YA lishilsya chuvstv. -- Ne razgovarivajte, moj gospodin. Lezhite tiho. No episkop pripodnyalsya na lokte. -- Daj mne rubashku. Po telu otca Antonio probezhala drozh' ot odnoj mysli ob etom orudii pytki. -- O, moj gospodin, vam nel'zya nadevat' ee. -- Daj mne rubashku. -- K vam pridet doktor. Vy zhe ne hotite, chtoby on uvidel vas oblachennym v eto uzhasnoe odeyanie. Episkop upal na kushetku. -- Daj mne moj krest, -- progovoril on. Nakonec poyavilsya doktor, velel pacientu ostavat'sya v posteli i obeshchal prigotovit' lekarstvo. On prislal uspokoitel'nuyu miksturu, i, vypiv ee, episkop bystro zasnul. 16 Na sleduyushchij den', nesmotrya na protesty otca Antonio, episkop podnyalsya, otsluzhil messu i zanyalsya obychnymi delami. Posle poludnya prishel monah, chtoby skazat', chto don Manuel' zhdet v monastyrskoj priemnoj i hotel by s nim peregovorit'. Predpolozhiv, chto brat reshil navestit' ego, uznav, chto on zabolel, episkop poprosil monaha poblagodarit' gostya i peredat', chto neotlozhnye dela ne pozvolyayut prinyat' ego u sebya. Monah vernulsya s izvestiem, chto don Manuel' otkazalsya ujti, ne peregovoriv s bratom. So vzdohom episkop poprosil monaha privesti dona Manuelya. So vremeni priezda v Kastel' Rodriges on staralsya kak mozhno rezhe vstrechat'sya s nim. Korya sebya za nedostatok velikodushiya, don Blasko ne mog pereborot' nepriyazn', kotoruyu ispytyval k etomu tshcheslavnomu, grubomu i zlomu cheloveku. Voshel don Manuel', razodetyj v dorogie odezhdy i pyshushchij zdorov'em, prezritel'no hmyknul, oglyadev golye steny kel'i. Episkop ukazal emu na taburet. -- Net li u tebya chego-nibud' poudobnee? -- nedovol'no proburchal don Manuel'. -- Net. -- YA slyshal, ty zabolel. -- Legkoe nedomoganie. Sejchas ya sovershenno zdorov. -- |to horosho. Nastupilo dolgoe molchanie. -- Ty hotel pogovorit' so mnoj, -- skazal, nakonec, episkop. -- Da, brat. Pohozhe, chto vcherashnim utrom ty poterpel neudachu. -- Bud' dobr, Manuel', skazhi, zachem ya tebe ponadobilsya. -- S chego ty vzyal, chto imenno ty mozhesh' izlechit' devushku? -- YA poluchil bozhestvennoe podtverzhdenie togo, chto devushka skazala pravdu, i, hotya i schital sebya nedostojnym, vzyal smelost' ispolnit' volyu svyatoj devy. -- Ty oshibsya, brat. Tebe sledovalo doprosit' ee bolee tshchatel'no. Svyataya deva skazala, chto ee izlechit syn dona Huana de Valero, kotoryj luchshe vseh sluzhil bogu. Pochemu ty reshil, chto rech' idet o tebe? Ne rukovodilo li toboj nedostojnoe hristianina vysokomerie? Episkop poblednel: -- CHto ty imeesh' v vidu? Devushka govorila o tom, chto svyataya deva pryamo ukazala na menya. -- Devushka nevezhestvenna i glupa. Ona dejstvitel'no reshila, chto rech' shla o tebe. Vo-pervyh, potomu chto ty -- episkop, a vo-vtoryh, zhitelyam etogo gorodka slishkom chasto tverdili o tvoej svyatosti. Episkop myslenno vzmolilsya gospodu bogu, chtoby tot pomog emu sderzhat' zlost', vyzyvaemuyu u nego samodovol'stvom dona Manuelya. -- No otkuda ty uznal istinnye slova devy Marii? Don Manuel' dovol'no hmyknul: -- U devushki est' dyadya, Domingo Peres. Kazhetsya, my znali ego v detstve. A ty, esli ne oshibayus', uchilsya s nim v seminarii. Episkop soglasno kivnul. -- Domingo Peres -- p'yanica. On hodit v tavernu, gde uzhinayut moi slugi. On poznakomilsya s nimi, nesomnenno, dlya togo, chtoby vypit' za ih schet. Vchera on nalizalsya do chertikov. Estestvenno, oni govorili ob utrennih sobytiyah, ibo tvoe fiasko, brat, obsuzhdaetsya na vseh perekrestkah. Domingo, okazyvaetsya, ne zhdal drugogo ishoda i hotel predupredit' tebya, no ego ne pustili v monastyr'. I v tochnosti povtoril moim slugam to, chto skazala ego plemyannice svyataya deva. Dovody dona Manuelya smutili episkopa. On ne znal, chto otvetit'. V glazah brata on videl otkrovennuyu nasmeshku. -- A tebe ne prihodilo v golovu, brat, -- prodolzhal don Manuel', -- chto rech' shla obo mne? -- O tebe? -- Episkop ne veril svoim usham. Esli by on mog smeyat'sya, to rashohotalsya by emu v lico. -- Pochemu eto udivlyaet tebya, brat? Dvadcat' chetyre goda ya sluzhil moemu korolyu. Besschetnoe chislo raz riskoval zhizn'yu, i moe telo pokryto boevymi shramami. YA stradal ot goloda i zhazhdy, pronizyvayushchego holoda proklyatyh Niderlandov i udushlivoj zhary afrikanskih pustyn'. Ty szheg na kostrah paru dyuzhin eretikov, a ya, vo slavu gospoda, ubival ih tysyachami, razrushal doma i szhigal posevy. YA predaval mechu cvetushchie goroda, ne shchadya ni starikov, ni zhenshchin, ni detej. Po telu episkopa probezhala drozh'. -- Svyataya palata priznaet vinovnym lish' teh, kto narushil zakon. I predostavlyaet im vozmozhnost' raskayat'sya i iskupit' greh. Spravedlivost' dlya nee prevyshe vsego, i, karaya prestupnikov, ona osvobozhdaet nevinnyh. -- YA slishkom horosho znayu etih gollandcev, chtoby rasschityvat' na ih raskayanie. Oni predali veru i korolya i zasluzhili smert'. Nikto ne smozhet otricat', chto ya horosho sluzhil gospodu bogu. Episkop zadumalsya. Grubost' i hvastovstvo dona Manuelya napolnyali ego otvrashcheniem. Kazalos' neveroyatnym, chto bog mog vybrat' ego ispolnitelem svoej voli. Hotya, s drugoj storony, on mog predpochest' dona Manuelya, s tem chtoby napomnit' emu, donu Blasko de Valero, o sovershennom im neprostitel'nom grehe. -- Mne luchshe drugih izvestna moya nichtozhnost', -- skazal on. -- No, esli ty predprimesh' popytku sovershit' chudo i poterpish' neudachu, lyudi budut smeyat'sya. YA zaklinayu tebya ne toropit'sya. Snachala nado kak sleduet podumat' o posledstviyah. -- Vse uzhe resheno, -- holodno otvetil don Manuel'. -- YA posovetovalsya s druz'yami, a oni tut samye vliyatel'nye lyudi. Uznal mnenie protoiereya i priora etogo monastyrya. Oni vse schitayut, chto stoit poprobovat'. I vnov' episkop zadumalsya. On dogadyvalsya, chto mnogie v gorode zaviduyut vysokomu polozheniyu, dostignutomu im i ego bratom, potomu chto ih zahudalyj, hotya i dvoryanskij, rod ne prinadlezhal k elite Kastel' Rodrigesa. Vozmozhno, oni special'no razzhigali chestolyubie Manuelya, chtoby potom oblit' gryaz'yu ih oboih. -- Ty ne dolzhen zabyvat' o tom, chto Katalinu mog poputat' d'yavol. -- Esli mne ne udastsya izlechit' devushku, znachit -- ona ved'ma, i ee sleduet peredat' v Svyatuyu palatu dlya suda i nakazaniya. -- Raz ty poluchil soglasie gorodskih vlastej i hochesh' predprinyat' takuyu popytku, ya ne stanu vozrazhat'. No proshu tebya derzhat' vse v polnom sekrete, chtoby pri neudache izbezhat' krupnogo skandala. -- Blagodaryu tebya za sovet, brat. YA ob etom podumayu. Posle uhoda Manuelya episkop tyazhelo vzdohnul i, vstav na koleni, dolgo molilsya pered chernym krestom. A potom poprosil otca Antonio privesti k nemu Domingo Peresa. -- Esli ty ne zastanesh' ego doma, to najdesh' v taverne nepodaleku ot dvorca, v kotorom ostanovilsya moj brat, don Manuel'. Sprosi Domingo, ne smozhet li on nezamedlitel'no prijti ko mne. 17 Vskore otec Antonio vvel Domingo Peresa v molel'nyu episkopa. Muzhchiny dolgo smotreli drug na druga. Oni ne videlis' s teh por, kak Domingo udral iz seminarii Al'kala de |nares. -- Vasha svetlost' hoteli menya videt', -- skazal Domingo. Episkop ulybnulsya: -- Mnogo vody uteklo s nashej poslednej vstrechi. -- Nashi tropinki razoshlis' v raznye storony. YA dumal, chto vasha svetlost' davno zabyli o sushchestvovanii kakogo-to Domingo Peresa. -- My znali drug druga vsyu zhizn'. I ya sozhaleyu, chto ty obrashchaesh'sya ko mne s takoj pochtitel'nost'yu. Proshlo mnogo let, kak ya slyshal, chto drug nazyval menya prosto Blasko. Domingo shiroko ulybnulsya: -- U velikih net druzej, dorogoj Blasko. |to neizbezhnaya plata, ot kotoroj nikuda ne denesh'sya. -- Davaj-ka zabudem o moem velichii i pogovorim kak starye dobrye priyateli, kakimi my byli v dalekoj yunosti. YA ne zabyl o tebe, naoborot staralsya byt' v kurse tvoih del. -- YA dumayu, moya zhizn' ne mozhet sluzhit' pouchitel'nym primerom dlya drugih. Episkop opustilsya na taburet i predlozhil Domingo sest' na drugoj. -- No eshche bol'she ya uznal o tebe iz tvoih pisem. -- No kak? YA zhe ne napisal tebe ni odnogo pis'ma. -- Ot sebya -- da. No ya uznal tvoj pocherk, kotoryj horosho zapomnil po poemam, napisannym toboj v seminarii, v pis'mah otca i brata Martina. Mne luchshe drugih izvestno, chto oni ne sposobny tak pravil'no i izyashchno vyrazhat' svoi mysli. Domingo rassmeyalsya: -- Dejstvitel'no, epistolyarnye sposobnosti dona Huana i Martina neveliki. Oni mogut skazat', chto nahodyatsya v polnom zdravii, zhelayut tebe togo zhe, urozhaj vydalsya nevazhnym, da vot, pozhaluj, i vse. I ya na svoj strah i risk ozhivlyal eti suhie strochki gorodskimi spletnyami i shutkami, chto prishli mne v golovu. -- Kak zhal', chto ty bescel'no rastratil velikij talant, Domingo. To, chto ya postigal dolgimi chasami userdnyh trudov, prihodilo k tebe po naitiyu. Da, menya chasto uzhasala smelost' tvoih myslej, etogo potoka neozhidannyh idej, bivshego iz tebya, kak voda iz rodnika, no ya nikogda ne somnevalsya v velichii tvoego uma. Tebya zhdala bessmertnaya slava, i, esli b ne tvoj bespokojnyj harakter, ty by stal gordost'yu nashej svyatoj cerkvi. -- A vmesto etogo, -- prodolzhal Domingo, -- ya vsego lish' pisar', dramaturg, kotoryj ne mozhet najti akterov, soglasnyh igrat' ego p'esy, zhalkij pisaka, sochinyayushchij propovedi svyashchennikam, kotorye slishkom glupy, chtoby napisat' ih samim, p'yanica, v obshchem, pustoe mesto. YA proshel mimo svoego prizvaniya, dorogoj Blasko. YA nashel sebya ne v monastyre ili u semejnogo ochaga, no na bol'shoj doroge, s ee priklyucheniyami, sluchajnymi vstrechami. YA zhil. Stradal ot goloda i zhazhdy, natiral mozoli na nogah, byval bit, terpel neudachi, slovom, zhil polnoj zhizn'yu. I teper', kogda vozrast daet o sebe znat', ya ne raskaivayus' v teh godah. Ibo ya tozhe spal na Parnase. A kogda ya prihozhu v dalekuyu derevnyu i pishu pis'mo negramotnomu krest'yaninu ili sizhu v svoej malen'koj komnatushke, v okruzhenii knig, i rifmuyu dialogi p'es, kotorye nikogda ne uvidyat sceny, dusha moya napolnyaetsya takim likovaniem, chto ya ne pomenyayus' mestami ni s kardinalom, ni dazhe s papoj rimskim. -- Razve ty ne boish'sya, chto za vse eto pridetsya rasplachivat'sya? Vozmezdie za greh -- smert'. -- Kto zadaet etot vopros, episkop Segovii ili moj staryj drug Blasko de Valero? -- YA nikogda ne predal ni druga, ni vraga. Tebe nechego boyat'sya, esli, konechno, ty ne sobiraesh'sya oskorblyat' nashu veru. -- Togda ya otvechu sleduyushchee. My pripisyvaem gospodu bogu velikoe mnozhestvo dobrodetelej, no mne vsegda kazalos' strannym, chto nikto ni razu ne upomyanul o prisushchem emu zdravom smysle. YA ne mogu poverit', chto on sozdal stol' prekrasnyj mir, ne zhelaya, chtoby chelovek naslazhdalsya ego tvoreniem. Neuzheli on sdelal by zvezdy stol' yarkimi, dal pticam takie sladkie golosa, a cvetam -- nezhnyj zapah, esli by ne hotel, chtoby vse eto neslo nam radost'. YA greshil pered lyud'mi, i lyudi osudili menya. No bog sozdal menya chelovekom so vsemi chelovecheskimi strastyami, i neuzheli on dal mne ih tol'ko dlya togo, chtoby ya ih podavlyal? On dal mne myatezhnuyu dushu i zhazhdu zhizni, i ya sohranyayu slabuyu nadezhdu, chto sozdatel', kogda pridet moj chered predstat' pered nim, prostit moi nedostatki i otpustit moi grehi. Ispoved' Domingo vzvolnovala episkopa. On mog by skazat' bednomu poetu, chto my poslany na zemlyu, chtoby prezret' ee prelesti, ustoyat' pered iskusheniyami, podchinit' sebe zhelaniya ploti. CHtoby v konce zhiznennogo puti luchshie iz nas, neschastnyh greshnikov, byli priznany dostojnymi zanyat' mesto sredi nebozhitelej. No chego on mog dostignut', ubezhdaya Domingo? Ostavalos' lish' molit'sya o tom, chtoby bozh'ya blagodat' otkrylas' etomu greshniku do togo, kak on otojdet v mir inoj, i on uspel pokayat'sya v sodeyannom. V molel'ne povislo tyazheloe molchanie. -- Segodnya ya poslal za toboj ne dlya togo, chtoby nastavit' tebya na put' istinnyj, -- skazal episkop. -- Mne ne sostavilo by truda oprovergnut' eti rassuzhdeniya, no eshche s seminarii ya pomnyu o tvoem umenii, zhongliruya slovami, prevrashchat' chernoe v beloe i naoborot. I gotov poverit', chto bol'shaya chast' tvoej rechi prednaznachalas' dlya togo, chtoby podraznit' menya. U tebya est' plemyannica. -- Da. -- CHto ty dumaesh' ob etoj istorii, kotoraya vzvolnovala ves' gorod? -- Katalina -- dobrodetel'naya i pravdivaya devochka. I blagochestivaya katolichka. -- Ty verish' v to, chto ej yavilas' presvyataya deva? -- Teper', -- da, no somnevalsya do vcherashnego dnya, poka ona ne povtorila mne istinnye slova devy Marii. YA srazu zhe ponyal, kto dolzhen izlechit' ee, i pobezhal v monastyr', chtoby ogradit' tebya ot skandala. No tvoj sekretar' ukazal mne na dver'. Episkop vzdohnul: -- On zabotilsya o moem blage. No v razgovore so mnoj devushka skazala, chto presvyataya deva nazvala menya. -- Dlya rebenka, kotoryj chut' li ne kazhdyj den' slyshal o tvoej svyatosti, eto estestvennaya oshibka. Na samom dele svyataya deva skazala, chto ee izlechit tot iz synovej dona Huana, kto luchshe vseh sluzhil bogu. -- |to mne uzhe govorili. -- I ty ne ponyal, kogo imela v vidu deva Mariya? |to zhe yasno, kak bozhij den'. Episkop poblednel: -- Moego brata Martina? Na lbu episkopa vystupili krupnye kapli pota. On drozhal, kak osinovyj list. -- Pekarya, -- kivnul Domingo. -- |to nevozmozhno. On, bez somneniya, horoshij chelovek, no v nem net nichego svyatogo. -- Pochemu zhe nevozmozhno? Tol'ko iz-za togo, chto on ne poluchil obrazovaniya? No odna iz zagadok nashej very sostoit v tom, chto bog, dav cheloveku razum i tem samym voznesya ego nad prochimi tvaryami, nikogda, esli verit' svyatomu pisaniyu, ne pridaval osobogo znacheniya razvitiyu umstvennyh sposobnostej. Tvoj brat dobr i skromen. ZHene on vernyj muzh, detyam -- lyubyashchij otec. On chtit roditelej. On kormit ih, kogda oni golodny, i uhazhivaet za nimi vo vremya bolezni. On pokorno snosit prezrenie otca, vyzvannoe tem, chto on, rozhdennyj dvoryaninom, v silu obstoyatel'stv zanyalsya delom, unizivshim ego v glazah durakov. Kak otec nash, Adam, on dobyvaet hleb nasushchnyj v pote lica svoego i gorditsya tem, chto ego hleb -- luchshij v gorode. Radosti zhizni on prinimaet s blagodarnost'yu, pechali -- so smireniem. On pomogaet nuzhdayushchimsya. S nim priyatno vesti besedu, a s ego lica nikogda ne shodit ulybka. Puti gospodni neispovedimy, i vpolne veroyatno, chto pekar' Martin, v ego trudolyubii i prostote, dobryj i veselyj, sluzhil emu luchshe, chem ty, iskavshij spasenie dushi v molitve i pokayanii, ili tvoj brat Manuel', gordyashchijsya tem, chto ubival zhenshchin i detej i prevrashchal v ruiny cvetushchie goroda. Episkop provel rukoj po lbu. Ego lico iskazila grimasa dushevnoj boli. -- Ty slishkom horosho znaesh' menya, Domingo, chtoby podumat', chto ya reshilsya na etu popytku, ne zaglyanuv v svoe serdce. YA ponimal, chto nedostoin takoj chesti, i moya dusha byla v smyatenii, no ya prinyal bozhestvennoe predznamenovanie, vykazannoe mne, kak signal k dejstviyu. YA reshil, chto imenno menya gospod' bog vybral ispolnitelem svoej voli. I oshibsya. A teper' moj brat Manuel' hochet izlechit' devushku. -- Eshche s detstva on bol'she otlichalsya siloj, chem glubinoj uma. -- On tak zhe upryam, kak i glup. Znat' Kastel' Rodrigesa pooshchryaet ego, chtoby posle neudachi vdovol' posmeyat'sya nad nim. On poluchil soglasie protoiereya i priora etogo monastyrya. -- Lyuboj cenoj ty dolzhen ostanovit' ego. -- YA ne v silah etogo sdelat'. -- Esli tvoj brat budet uporstvovat' v sobstvennoj gluposti, on popytaetsya svalit' vinu za neudachu na neschastnogo rebenka. I lyudi ego podderzhat. Oni ne pozhaleyut ee. Vo imya nashej druzhby ya umolyayu tebya zashchitit' Katalinu ot ego zloby i slepoj nenavisti tolpy. -- Krestom, na kotorom raspyali nashego gospoda, ya klyanus', chto otdam zhizn', no spasu rebenka. Domingo vstal: -- Blagodaryu tebya ot vsego serdca. Proshchaj, moj drug. My idem raznymi putyami i vryad li vstretimsya vnov'. Proshchaj navsegda. -- Proshchaj. O, Domingo, kak ya neschasten. Molis' za menya, molis' kazhdyj den', chtoby gospod' bog v dobrote svoej izbavil menya ot tyazhelogo bremeni etoj zhizni. I tak pechalen byl ego vid, chto staryj p'yanica, ohvachennyj sostradaniem, neozhidanno obnyal episkopa i rasceloval v obe shcheki. Greshnik prizhal svyatogo k grudi i bystro ushel. 18 Strannye sobytiya sluchilis' toj noch'yu. Polnaya luna, siyaya neistovoj beliznoj, velichestvenno plyla po bezoblachnomu nebu, gustoj sinevoj napominayushchemu plashch presvyatoj devy, v kotorom ta yavilas' Kataline. ZHiteli Kastel' Rodrigesa spali. I tut tishinu nochi prorezal gromovoj zvon kolokolov, sposobnyj razbudit' i mertvogo. Prosnulsya ves' gorod. Odni brosilis' k oknam, drugie polurazdetye vyskochili na ulicy. Zvon kolokolov v stol' neurochnyj chas obychno oznachal, chto gde-to zanyalsya pozhar, i zhenshchiny nachali vyazat' veshchi v uzly, potomu chto nikto ne mog predskazat', kak daleko rasprostranitsya ogon', i kazhdyj stremilsya spasti samoe cennoe do togo, kak sgorit ego dom. Nekotorye vykidyvali cherez okna periny, koe-kto vytaskival mebel'. Tolpa zaprudila ulicy i potekla k central'noj ploshchadi, gordosti Kastel' Rodrigesa. Vse sprashivali drug druga, v kakoj chasti goroda bushuet ogon'. Muzhchiny rugalis', zhenshchiny zalamyvali ruki. Oni metalis' vzad-vpered v poiskah goryashchih domov. Oni smotreli na nebo, chtoby po vspoloham opredelit' mesto pozhara. No nichego ne videli. Na ploshchadi soshlis' lyudi izo vseh kvartalov goroda, i nigde nichego ne gorelo. Zatem, slovno pronesshijsya veter, ih zahvatila mysl' o tom, chto kakie-to ne v meru razygravshiesya yuncy reshili kolokol'nym zvonom vytashchit' vseh iz posteli i napugat' do polusmerti. Raz®yarennye muzhchiny polezli na kolokol'nyu, chtoby zadat' im horoshuyu trepku. Tam ih zhdalo udivitel'noe zrelishche. Verevki bez vsyakogo chelovecheskogo uchastiya dergalis' vverh i vniz. Na mgnovenie oni