Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   OCR & spellcheck by HarryFan, 17 October 2000
   -----------------------------------------------------------------------


   Vpervye ya obratil na nego vnimanie imenno iz-za etogo shrama, shirokogo i
krasnogo, kotoryj bol'shim polumesyacem  peresekal  ego  lico  ot  viska  do
podborodka. Ochevidno, eto byl sled strashnoj rany, to li ot  udara  sablej,
to li ot oskolka snaryada. Vo vsyakom sluchae, etot shram vyglyadel stranno  na
ego  kruglom,  dobrodushnom  lice  s  melkimi,   neprimetnymi   chertami   i
prostovatym vyrazheniem. Da i samo lico kak-to ne vyazalos' s takim ogromnym
telom. |to byl moguchij chelovek, vyshe srednego rosta.  Na  nem  vsegda  byl
odin i tot  zhe  ponoshennyj  seryj  kostyum,  rubashka  cveta  haki  i  myatoe
sombrero. Vid u nego byl ne  slishkom  opryatnyj.  Kazhdyj  den'  ko  vremeni
koktejlya  on  poyavlyalsya  v  gvatemal'skom  "Palas-otele"  i,   netoroplivo
rashazhivaya po baru, prodaval loterejnye bilety. Esli eto byl ego zarabotok
na zhizn', to zhil on, po vsej veroyatnosti, ochen' bedno,  potomu  chto  ya  ni
razu ne videl, chtoby kto-nibud' kupil u nego  bilet;  odnako  izredka  emu
predlagali vypit'. On nikogda ne otkazyvalsya. CHelovek so shramom probiralsya
mezhdu stolikami ostorozhno i kak-to vrazvalku, slovno privyk hodit'  peshkom
na dalekie rasstoyaniya, ostanavlivalsya u kazhdogo stolika, s legkoj  ulybkoj
nazyval nomera svoih biletov i, esli na nego ne obrashchali vnimaniya,  s  toj
zhe ulybkoj dvigalsya dal'she. Po-vidimomu, on pochti vsegda byl pod hmel'kom.
   Kak-to vecherom, kogda ya s odnim znakomym stoyal u  stojki  v  bare  -  v
gvatemal'skom "Palas-otele" gotovyat prevoshodnyj suhoj martini, -  chelovek
so shramom podoshel k nam i snova, uzhe v  kotoryj  raz,  vytashchil  dlya  moego
obozreniya svoi bilety. YA  pokachal  golovoj,  no  moj  znakomyj  privetlivo
kivnul emu.
   - Que tal, general? Kak dela?
   - Nichego. Dela idut ne blestyashche, no byvalo huzhe.
   - CHto budete pit'?
   - Brendi.
   Vypiv zalpom, on postavil ryumku i kivnul moemu znakomomu.
   - Gracias. Hasta luego [Spasibo. Do skoroj vstrechi (isp.)].
   Zatem on otoshel ot nas i stal predlagat' svoi bilety drugim.
   - Kto takoj? - sprosil ya. - Kakoj u nego uzhasnyj shram na lice.
   - Da, on ego ne  ukrashaet.  |tot  chelovek  -  izgnannik  iz  Nikaragua.
Razumeetsya, golovorez i bandit, no neplohoj malyj.  YA  dayu  emu  vremya  ot
vremeni neskol'ko peso. On byl generalom, vozglavil tam myatezh, i  esli  by
ne konchilis' boepripasy, on svergnul by pravitel'stvo  i  byl  by  voennym
ministrom, a ne prodaval loterejnye  bilety  v  Gvatemale.  Ego  zahvatili
vmeste so vsem shtabom i sudili voennym  sudom.  Takie  dela  tam  reshayutsya
bystro, i ego prigovorili k rasstrelu. V plenu,  nado  dumat',  emu  srazu
stalo yasno, chto ego zhdet. Noch' on provel v tyur'me i vmeste s ostal'nymi  -
vsego ih bylo pyatero - korotal vremya za igroj v  poker,  ispol'zuya  vmesto
fishek spichki. On govoril mne, chto ni razu v zhizni u  nego  ne  bylo  takoj
polosy  nevezeniya.  Na  rassvete  v  kameru  voshli  soldaty,  chtoby  vesti
zaklyuchennyh na kazn'. K etomu vremeni on uspel  proigrat'  bol'she  spichek,
chem obychnyj chelovek mozhet ispol'zovat' za celuyu zhizn'.
   Ih vyveli v tyuremnyj dvor i postavili k stene, vseh pyateryh v ryad licom
k soldatam. No nichego ne posledovalo, i nash drug sprosil, kakogo cherta  ih
zastavlyayut  zhdat'.  Oficer  otvetil,  chto   zhdut   pribytiya   generala   -
komanduyushchego pravitel'stvennymi vojskami, kotoryj  pozhelal  prisutstvovat'
pri kazni.
   - V takom sluchae ya eshche uspeyu vykurit' sigaretu, - skazal  nash  drug.  -
General nikogda ne otlichalsya tochnost'yu.
   No edva on zakuril, kak general - mezhdu prochim, eto byl San-Ignasio, vy
s nim, vozmozhno, vstrechalis' - poyavilsya vo dvore  v  soprovozhdenii  svoego
ad®yutanta. Byli vypolneny  obychnye  formal'nosti,  i  San-Ignasio  sprosil
osuzhdennyh, net li  u  kogo-nibud'  iz  nih  poslednego  zhelaniya.  CHetvero
otvetili otricatel'no, no nash drug skazal:
   - Da, ya hotel by prostit'sya s zhenoj.
   - Bueno [horosho (isp.)], - skazal general, - ya ne vozrazhayu. Gde ona?
   - ZHdet u vorot tyur'my.
   - Togda eto zajmet ne bol'she pyati minut.
   - Dazhe men'she, sen'or general, - skazal nash drug.
   - Otvedite ego v storonu.
   Dva soldata vyshli vpered i otveli osuzhdennogo v ukazannoe mesto. Oficer
po kivku generala dal komandu, razdalsya  nestrojnyj  zalp,  i  te  chetvero
upali. Oni upali stranno - ne razom, a odin za  drugim,  nelepo  dergayas',
kak marionetki v kukol'nom teatre. Oficer podoshel k  nim  i  razryadil  oba
stvola revol'vera v togo, kotoryj byl eshche zhiv. Nash drug dokuril sigaretu i
otshvyrnul okurok.
   V eto vremya u vorot  proizoshlo  kakoe-to  dvizhenie.  Vo  dvor  bystrymi
shagami voshla molodaya zhenshchina - i vnezapno ostanovilas', shvativshis'  rukoj
za serdce. Potom ona vskriknula i, protyanuv ruki, brosilas' vpered.
   - Caramba [chert voz'mi (isp.)], - skazal general.
   ZHenshchina byla vsya  v  chernom,  volosy  pokryty  vual'yu,  lico  mertvenno
blednoe. Pochti devochka - tonen'kaya, s pravil'nymi chertami lica i ogromnymi
glazami. Sejchas v etih glazah zastyl uzhas. Ona bezhala, poluotkryv  rot,  i
tak byla prekrasna v svoem gore, chto dazhe u  etih  ko  vsemu  bezrazlichnyh
soldat vyrvalsya vozglas izumleniya.
   Myatezhnik shagnul ej navstrechu. Ona kinulas' k nemu v ob®yatiya  s  hriplym
strastnym krikom: Alma demi cora! Son - serdce dushi moej.
   On pril'nul k ee gubam. V to zhe mgnovenie vyhvatil  nozh  iz-pod  rvanoj
rubahi - umu nepostizhimo, kak emu udalos' ego tam spryatat', - i udaril  ee
v sheyu. Krov' hlynula iz pererezannoj veny, obagriv ego  rubahu.  On  snova
obnyal zhenu i prizhalsya k ee gubam.
   Mnogie ne ponyali, chto proizoshlo - nastol'ko bystro vse svershilos', -  u
drugih zhe vyrvalsya krik uzhasa, oni brosilis' k  nemu  i  shvatili  ego  za
ruki: zhenshchina upala by, esli by ad®yutant generala  ne  podhvatil  ee.  Ona
byla bez soznaniya. Ee polozhili na zemlyu i obstupili, rasteryanno  glyadya  na
nee. Myatezhnik znal, kuda nanesti udar: ostanovit' krov'  bylo  nevozmozhno.
CHerez minutu ad®yutant, stoyavshij vozle nee na kolenyah, podnyalsya.
   - Ona mertva, - prosheptal on.
   Myatezhnik perekrestilsya.
   - Pochemu ty eto sdelal? - sprosil general.
   - YA lyubil ee.
   Slovno vzdoh probezhal po ryadam; vse vzglyady byli napravleny na  ubijcu.
General molchal i tozhe smotrel na nego.
   - |to byl blagorodnyj postupok, - skazal nakonec general. - YA  ne  mogu
kaznit' takogo cheloveka. Voz'mite moyu mashinu i otvezite  ego  na  granicu.
Sen'or, svidetel'stvuyu  vam  svoe  uvazhenie  kak  smelyj  chelovek  smelomu
cheloveku.
   Poslyshalsya ropot odobreniya. Ad®yutant  tronul  ubijcu  za  plecho  i,  ne
skazav ni slova, zashagal mezhdu dvumya soldatami k ozhidavshej mashine.
   Moj znakomyj umolk, i ya nekotoroe vremya tozhe molchal.  Dolzhen  zametit',
chto on byl gvatemalec i govoril so  mnoj  po-ispanski.  YA  postaralsya  kak
mozhno luchshe perevesti to, chto  uslyshal,  sohraniv  dazhe  i  ego  neskol'ko
napyshchennyj slog. CHestno govorya,  ya  dumayu,  chto  on  vpolne  sootvetstvuet
rasskazu.
   - No otkuda zhe etot shram? - sprosil ya nakonec.
   - A, eto on kak-to raz otkuporival butylku, i ona razorvalas' u nego  v
rukah. Butylka shipuchki.
   - Nikogda ne lyubil shipuchki, - skazal ya.

Last-modified: Wed, 18 Oct 2000 19:58:28 GMT
Ocenite etot tekst: