echivat' tebya vsem neobhodimym. Predlagat' mne tysyachu funtov za stol i krov oskorbitel'no. KONSTANS. Ty ne dumaesh', chto eto oskorblenie ty kak raz mozhesh' i proglotit'? Tysyacha funtov mozhet mnogo chego kupit'. DZHON. YA ne sobirayus' ih brat'. Tvoe zhelanie idti rabotat' mne nikogda ne nravilos'. YA dumal, tebe hvataet del s domashnim hozyajstvom. KONSTANS. S teh por, kak ya poshla rabotat', ty nachal ispytyvat' kakie=to neudobstva? DZHON. Skoree net, chem da. KONSTANS. Pover' mne, tol'ko te zhenshchiny, kotorye nichego ne imeyut, zhaluyutsya, chto domashnee hozyajstvo otnimaet u nih vse vremya i sily. Esli ty znaesh', chego hochesh', i imeesh' opytnyh slug, vse mozhno sdelat' rovno za desyat' minut. DZHON. Tak ili inache, ty hotela rabotat' i ya ustupil. YA dumal, chto ty nashla sebya priyatnoe vremyapreprovozhdenie, no uzh konechno ne sobiralsya izvlekat' iz etogo pribyl'. KONSTANS. Znayu, ne sobiralsya. DZHON. Konstans, menya ne pokidaet mysl', chto tvoya reshimost' v otnoshenii raboty kak=to svyazana s Mari=Luizoj. (Pauza. Potom golos Konstans stanovitsya ochen' ser'eznym) KONSTANS. Tebya ne udivlyalo, pochemu ya ne uprekala tebya romanom s Mari=Luizoj? DZHON. Udivlyalo. Prichinu ya mog najti tol'ko v tvoej ni s kem ni sravnimoj dobrote. KONSTANS. Ty oshibalsya. YA ne schitala sebya v prave uprekat' tebya. DZHON. No pochemu, Konstans? Ty imela polnoe pravo. My veli sebya, kak dve svin'i. YA, vozmozhno, gryaznyj pes, no, slava Bogu, znayu, chto ya - gryaznyj pes. KONSTANS. Tvoe zhelanie ko mne ostylo. Kak ya mogla tebya v etom vinit'? Esli ty menya ne zhelal, kakaya tebe ot menya byla pol'za? Ty zhe vidish', kak malo vnimaniya ya udelyayu horosho nalazhennomu domashnemu hozyajstvu. DZHON. No ty zhe mat' moego rebenka. KONSTANS. Davaj ne preuvelichivat' vazhnost' etogo aspekta, Dzhon. YA vypolnila estestvennuyu funkciyu moego pola. A posle ego rozhdeniya prismatrivali za nim drugie, luchshe znayushchie eto utomitel'noe delo lyudi. Davaj uzh chestno priznaem, v tvoem dome ya byla parazitom. CHtoby ne poteryat' menya, ty oficial'no soglasilsya vzyat' na sebya opredelennye obyazatel'stva, i ya ispytyvala k tebe bezmernuyu blagodarnost', ibo ty ni slovom, ni delom ne pokazyval, chto ya ne bolee chem dorogoj, a inogda i meshayushchij element inter'era. DZHON. YA nikogda ne schital, chto ty mne meshala. I ya ne ponimayu, pochemu ty nazyvaesh' sebya parazitom. Razve ya kogda=nibud' vorchal po povodu hot' odnogo potrachennogo na tebya pensa? KONSTANS (nasmeshlivo). To est' ya schitala, chto u tebya prekrasnye manery, a na poverku vyhodit, chto ty glupovat? Neuzheli ty takoj zhe durak, kak srednestatisticheskij muzhchina, kotoryj mgnovenno klyuet na blef srednestatisticheskoj zhenshchiny? Mol, raz uzh ty zhenilsya na nej, to dolzhen vypolnyat' vse ee zhelaniya i obespechivat' vse nuzhdy, zhertvuya sobstvennymi udovol'stviyami, interesami, udobstvami? I pri etom pochitat' za schast'e pravo byt' ee rabom i kreditorom? Da perestan', Dzhon, byt' takogo ne mozhet. Teper', kogda zhenshchiny prolomili steny garemov, u nih net vyhoda, krome kak zhit' po zakonam ulicy. DZHON. Ty slishkom mnogoe ostavlyaesh' za skobkami. Neuzhto ty ne dumaesh', chto muzhchina mozhet ispytyvat' chuvstvo blagodarnosti k k zhenshchine, kotoruyu lyubil v proshlom? KONSTANS. YA dumayu, chuvstvo blagodarnosti osobenno sil'no u muzhchin, poka ne trebuet ot nih zhertv. DZHON. CHto zh, u tebya, konechno, svoeobraznyj vzglyad na otnosheniya muzhchiny i zhenshchiny, no, polagayu, mne eto tol'ko na ruku. V konce koncov, ty uznala o tom, chto proishodilo, zadolgo do togo, kak vse vyplylo naruzhu. No mne po=prezhnemu neyasno, chto zastavilo tebya nachat' rabotat'. KONSTANS. YA, kak i polozheno zhenshchine, leniva. Poka soblyudalis' vneshnie prilichiya, ya soglashalas' brat' vse, chto mne dayut, nichego ne davaya vzamen. Byla parazitom, i eto znala. No kogda delo obernulos' tak, chto tol'ko tvoya vezhlivost' ili nedostatok uma meshali skazat' mne ob etom v glaza, ya reshila peremenit' svoyu zhizn'. Podumala, chto pora zanyat' poziciyu, s kotoroj, bud' na to moe zhelanie, ya mogla by vezhlivo i spokojno, no so vsej reshitel'nost'yu, predlozhit' tebe katit'sya ko vsem chertyam. DZHON. I teper' ty zanimaesh' etu poziciyu? KONSTANS. Imenno tak. YA nichego tebe ne dolzhna. YA mogu soderzhat' sebya. YA oplatila vse svoi rashody za poslednij god. Iz vseh svobod v dejstvitel'nosti vazhna tol'ko odna, i svoboda eta - ekonomicheskaya. Kak ni kruti, kto platit, tot i zakazyvaet muzyku. CHto zh, teper' ya obladayu etoj svobodoj, i bezmernaya radost' perepolnyaet moyu dushu. Naskol'ko ya pomnyu, te zhe chuvstva ya ispytyvala, lish' kogda ela pervoe v zhizni klubnichnoe morozhennoe. DZHON. Znaesh', ya by predpochel, chtoby ty mesyac ustraivala mne sceny i smeshivala s gryaz'yu, kak lyubaya srednestatisticheskaya zhenshchina, chem celyj god kopila holodnuyu zlobu, chtoby sejchas vylit' ee na menya. KONSTANS. Milyj, o chem ty govorish'? Ty znaesh' menya pyatnadcat' let. Neuzheli ty menya mozhno upreknut' v neiskrennosti? Ne kopila ya nikakoj zloby. Kak mozhno, dorogoj, ya ochen' tebya lyublyu. DZHON. Uzh ne hochesh' zhe ty skazat', chto prodelala vse eto ne dlya togo, chtoby ya chuvstvoval sebya ot座avlennym negodyaem? KONSTANS. Da net zhe. Klyanus' chest'yu. Zaglyadyvaya v svoe serdce, ya nahozhu v tem tol'ko lyubov' i samye nezhnye, teplye chuvstva k tebe. Ili ty mne ne verish'? (Dzhon kakoe=to vremya smotrit na nee, na ego lice napisano nedoumenie) DZHON. Kak eto ni stranno, veryu. Ty - udivitel'naya zhenshchina, Konstans. KONSTANS. YA znayu, no ty nikomu ob etom ne govori. Negozhe davat' blizkomu cheloveku otricatel'nuyu harakteristiku. DZHON (s obayatel'noj ulybkoj). CHertovski zhal', chto ya ne smog vyrvat'sya. Ne nravitsya mne, chto ty edesh' odna. KONSTANS. No ya edu ne odna. Razve ya tebe ne govorila? DZHON. Net. KONSTANS. Znachit, tol'ko sobiralas'. YA edu s Bernardom. DZHON. Da? Ty nichego ne govorila. A s kem eshche? KONSTANS. Ni s kem. DZHON. Odnako! (On bezuslovno potryasen novost'yu). Kak=to eto stranno. KONSTANS. Da net zhe. A pochemu? DZHON (ne znaya, kak emu reagirovat'). Nu, znaesh' li, kak=to ne prinyato, chto molodaya zhenshchina edet v shestinedel'nyj otpusk s muzhchinoj, kotorogo edva li mozhno prinyat' za ee otca. KONSTANS. Dejstvitel'no, Bernard chut' starshe tebya. DZHON. A ty ne dumaesh', chto nachnutsya spletni? KONSTANS. Dorogoj, ya zhe ne sobirayus' ob座avlyat' ob etom po vseuslyshanie. Bolee togo, ya nikomu ob etom ne govorila, tebe pervomu, i, estestvenno, mogu rasschityvat' na to, chto ty ni s kem ne budesh' delit'sya etoj novost'yu. (Dzhon vdrug chuvstvuet, chto emu zhmet vorotnik rubashki, pal'cami pytaetsya rastyanut' ego). DZHON. Tebya navernyaka kto=nibud' uvidit, pojdut razgovory. KONSTANS. YA v etom sil'no somnevayus'. Vidish' li, my poedem na avtomobile i ne sobiraemsya byvat' tam, kuda ezdyat vse. S nashimi milymi druz'yami hlopot ne budet. CHtoby ih vstretit', nado ehat' na modnyj kurort v pik sezona. DZHON. Razumeetsya ya ne tak glup, chtoby podozrevat' samoe hudshee, esli zhenshchina i muzhchina puteshestvuyut vmeste, no ya ne mogu otricat', chto vse eto dovol'no neobychno. U menya i v myslyah net, chto mezhdu vami chto=to mozhet byt', no obychnyj chelovek imenno ob etom i podumaet. KONSTANS (predel'no holodno). YA vsegda dumala, chto u obychnyh lyudej bol'she zdravogo smysla, chem predstavlyaetsya umnikam. DZHON (nahmurivshis'). CHto ty hochesh' etim skazat'? KONSTANS. Razumeetsya, my edem kak muzh i zhena. DZHON. Ne duri mne golovu, Konstans. Ty ne ponimaesh', chto govorish'. |to ne smeshno. KONSTANS. No, bednyj moj Dzhon, za kogo ty nas prinimaesh'? Ili ya tak bezobrazna, chto ty ne verish' moim slovam? Po kakoj drugoj prichine ya mogu ehat' s Bernardom? Esli b mne trebovalsya kompan'on, ya by vzyala s soboj zhenshchinu. My by zhalovalis' drug drugu na golovnuyu bol', myli golovy v odnom salone i obmenivalis' vykrojkami vechernih plat'ev. S zhenshchinoj puteshestvovat' kuda priyatnee. DZHON. YA, vozmozhno, ochen' glup, no nikak ne mogu vzyat' v tolk, chto ty mne govorish'. Ty dejstvitel'no hochesh', chtoby ya poveril, chto Bernard Kersal - tvoj lyubovnik? KONSTANS. Konechno zhe, net. DZHON. Togda o chem my sejchas govorim? KONSTANS. Dorogoj moj, po=moemu vse yasno i ponyatno. YA edu v otpusk na shest' nedel', i Bernard velikodushno predlozhil soprovozhdat' menya. DZHON. A kak zhe ya? KONSTANS. Nikak. Ty ostaesh'sya doma i priglyadyvaesh' za svoimi pacientami. DZHON (starayas' derzhat' sebya v rukah). YA vsegda polagal sebya blagorazumnym chelovekom, ya ne sobirayus' davat' volyu emociyam. Mnogie muzhchiny nachali by topat' nogami ili krushit' mebel'. U menya net namereniya ustraivat' scenu, no ty dolzhna priznat', chto tvoi slova - bol'shoj syurpriz. KONSTANS. Tol'ko na pervyj moment, dorogoj. YA uverena, chto uzhe cherez neskol'ko minut, obdumav ih, ty pojmesh', chto nichego ekstraordinarnogo ya ne skazala. DZHON. YA somnevayus', chto u menya najdutsya eti minuty. Mne kak=to nehorosho, boyus', u menya vot=vot budet apopleksicheskij udar. KONSTANS. Tak rasstegni vorotnik. Ty i vpryam' sil'no raskrasnelsya. DZHON. S chego ty vzyala, chto ya razreshu tebe uehat'? KONSTANS (dobrodushno). Glavnym obrazom, s togo, chto ty ne mozhesh' menya ostanovit'. DZHON. YA prosto ne mogu poverit', chto ty eto ser'ezno. Ne ponimayu, kak takaya ideya mogla prijti tebe v golovu. KONSTANS. YA podumala, chto peremena pojdet mne na pol'zu. DZHON. Erunda. KONSTANS. Pochemu? Tebe=to poshla. Ili ne pomnish'? Ty mrachnel i skuchnel. A potom u tebya nachalsya roman s Mari=Luizoj i ty sovershenno preobrazilsya. Stal veselym, radostnym, luchilsya energiej, s takim i zhit' odno udovol'stvie. |ffekt byl nalico. DZHON. Muzhchiny - eto odno, zhenshchiny - sovsem drugoe. KONSTANS. Ty dumaesh' o vozmozhnyh posledstviyah? No viktorianskaya era, kogda cherez opredelennyj period vremeni, proshedshij posle lyubovnyh shalostej, poyavlyalsya mladenec, ostalas' v dalekom proshlom. DZHON. YA ne ob etom. Esli zhene izmenyaet muzh, ej vse sochuvstvuyut, a vot esli zhena izmenyaet muzhu, nad nim prosto smeyutsya. KONSTASN. |to odin iz bytovyh predrassudkov, kotorye zdravomyslyashchie lyudi dolzhny polnost'yu ignorirovat'. DZHON. Ty hochesh', chtoby ya sidel i smotrel, kak muzhchina uvodit zhenu u menya iz=pod nosa? Mozhet, ty eshche poprosish' menya pozhat' emu ruku i pozhelat' schastlivogo puti? KONSTANS. Kak raz sobiralas'. On priedet s minuty na minutu, chtoby poproshchat'sya s toboj. DZHON. YA vyshibu emu mozgi. KONSTANS. YA by tebe ne sovetovala. Muzhchina on krepkij, i u menya slozhilos' vpechatlenie, chto u nego otlichno postavlen udar levoj. DZHON. Togda ya poluchu bezmernoe udovol'stvie, vyskazav emu vse, chto ya o nem dumayu. KONSTANS. S chego? Ili ty zabyl kak ya vela sebya s Mari=Luizoj? My zhe byli luchshimi podrugami. Ona nikogda ne pokupala shlyapu, ne posovetovavshis' so mnoj. DZHON. V moih venah techet krov', a ne voda. KONSTANS. Na dannyj moment menya bol'she interesuet seroe veshchestvo v tvoej golove. DZHON. On tebya lyubit? KONSTANS. Bezumno. Ili ty ne znaesh'? DZHON. YA? Otkuda? KONSTANS. V poslednij god on provodil zdes' dovol'no mnogo vremeni. U tebya slozhilos' vpechatlenie, chto on prihodil, chtoby povidat'sya s toboj? DZHON. YA ne obrashchal na nego vnimaniya. Mne pokazalos', chto s nim skuchno. KONSTANS. S nim skuchno. No on ochen' milyj. DZHON. CHto on za muzhchina, esli est hleb blizhnego i p'et ego vino, a potom zanimaetsya lyubov'yu s ego zhenoj? KONSTANS. Dolzhna skazat', takoj zhe, kak ty, Dzhon. DZHON. Otnyud'. Mortimer iz teh, komu na rodu napisano byt' posmeshishchem. KONSTANS. Dlya vseh nas zamysel provideniya - tajna za sem'yu pechatyami. DZHON. YA vizhu, ty reshila menya dovesti. Sejchas ya chto=nibud' razob'yu. KONSTANS. Nachni von s toj sine=beloj vazy, kotoruyu tvoj dyadya Genri podaril nam na svad'bu. Razbej ee, eto sovremennaya imitaciya pod starinu. (Dzhon beret vazu i shvyryaet ob pol. Vaza razbivaetsya). DZHON. Vot. KONSTANS. Tebe polegchalo? DZHON. Ni kapel'ki. KONSTANS. Togda zhal', chto ty ee razbil. My mogli by podarit' ee na svad'bu odnomu iz tvoih kolleg v bol'nice. (Dvoreckij vvodit v gostinuyu missis Kalver). BENTLI. Missis Kalver. KONSTANS. O, mama, kak horosho, chto ty prishla. YA nadeyalas' povidat'sya s toboj do ot容zda. MISSIS KALVER. YA vizhu, u vas upala vaza. KONSTANS. Da net, Dzhon vyshel iz sebya i podumal, chto smozhet stravit' par, esli chto=to razob'et. MISSIS KALVER. Erunda. Dzhon nikogda ne vyhodit iz sebya. DZHON. |to vy tak dumaete, missis Kalver. Da, ya vyshel iz sebya. YA ochen' vspyl'chivyj. Vy s Konstans zaodno? KONSTANS. Net, mama nichego ne znaet. DZHON. Sdelajte chto=nibud', chtoby ostanovit' ee. Vy zhe mozhete na nee povliyat'. Vy dolzhny ponimat', chto vsya eta zateya absurdna. MISSIS KALVER. Moj dorogoj mal'chik, ya ne imeyu ni malejshego ponyatiya, o chem ty govorish'. DZHON. Ona sobiraetsya v Italiyu s Bernardom Kersalom. Vdvoem. MISSIS KALVER (izumlenno). |to nepravda. S chego ty vzyal? DZHON. Ona sama tol'ko chto mne skazala. Mezhdu prochim, tem zhe tonom, kakim govoryat o tom, chto nado pochistit' pal'to. MISSIS KALVER. |to pravda, Konstans? KONSTANS. Bolee chem. MISSIS KALVER. No razve ty ne ladish' s Dzhonom? YA vsegda dumala, chto vy zhivete dusha v dushu. DZHON. YA tozhe. My nikogda ne ssorilis'. Vsegda nahodili obshchij yazyk. MISSIS KALVER. Razve ty bol'she ne lyubish' Dzhona, dorogaya? KONSTANS. Razumeetsya, lyublyu. DZHON. Kak zhe ty mozhesh' menya lyubit', esli namerena nanesti mne samoe zhestokoe oskorblenie, na kakoe tol'ko sposobna nanesti zhenshchina muzhchine? KONSTANS. Ne idiotnichaj, Dzhon. God tomu nazad ty tochno takzhe oskorbil menya. DZHON (podhodit k nej, vdrug ponimaet, v chem, vse=taki delo). Ty takim obrazom hochesh' raskvitat'sya so mnoj za Mari=Luizu. KONSTANS. Ty prosto durak, Dzhon. Takaya mysl' dazhe ne prihodila mne v golovu. MISSIS KALVER. No togda byla sovershenno drugaya situaciya. Dzhon, konechno, postupil ochen' nehorosho, no on izvinilsya za sodeyannoe i byl nakazan. Konechno, ego povedenie prichinila nam nemalo gorya. No muzhchina est' muzhchina, i ot nego vsegda mozhno ozhidat' chego=to podobnogo. A potomu mozhno i izvinit'. ZHenshchinu - net. Poligamiya u muzhchin v krovi, i blagorazumnaya zhenshchina vsegda prostit im sluchajnyj prostupok, ponimaya, chto gde=to oni - zhertvy obstoyatel'stv. ZHenshchiny zhe po prirode svoej monogamny. Oni prosto ne dolzhny zhelat' bol'she odnogo muzhchiny, vot pochemu vir osuzhdaet ih, esli oni vyhodyat za estestvennye ogranicheniya svoego pola. KONSTANS (s ulybkoj). Slozhno, znaesh' li, ponyat', pochemu vkusnen'koe dlya muzha, ne mozhet byt' sladen'kim dlya zheny. MISSIS KALVER. My vse znaem, chto vernost' dlya muzhchin - pustoj zvuk. Oni mogut ne propuskat' ni odnoj yubki i pri etom ostavat'sya chestnymi, trudolyubivymi, zasluzhivayushchimi doveriya. U zhenshchin vse inache. Oni stanovyatsya lzhivymi, razdrazhennymi, lenivymi, bespomoshchnymi, nechestnymi. Vot pochemu opyt desyati tysyacheletij, nakoplennyj chelovechestvom, trebuet ot zhenshchin vernosti. Vse znayut, chto dobrodetel' - klyuch k ostal'nym dostoinstvam. KONSTANS. Oni nechestny v tom, chto otdayut uzhe ne prinadlezhashchee im. Oni prodali sebya za stol, krov i zashchitu. Oni - lichnoe dvizhimoe imushchestvo. Oni polnost'yu zavisyat ot muzhej, a kogda izmenyayut, stanovyatsya lgun'yami i vorovkami. YA - drugoe delo. YA ekonomicheski nezavisima ot Dzhona, a potomu trebuyu i seksual'noj nezavisimosti. Segodnya ya vnesla na schet Dzhona tysyachu funtov za svoe godichnoe soderzhanie. DZHON. YA otkazyvayus' ih brat'. KONSTANS. Tem ne menee, pridetsya. MISSIS KALVER. |to ne povod vyhodit' iz sebya. KONSTANS. YA polnost'yu sohranyayu samoobladanie. DZHON. Esli ty dumaesh', chto svobodnaya lyubov' - udovol'stvie, to ty oshibaesh'sya. Pover' mne, pripisyvaemye ej dostoinstva sil'no preuvelicheny. KONSTANS. V etom sluchae ostaetsya tol'ko udivlyat'sya, pochemu lyudi nikak ne postavyat na nej krest. DZHON. YA znayu, o chem govoryu, mozhesh' mne poverit'. Ona obladaet vsemi nedostatkami supruzheskoj zhizni, bez preimushchestv poslednej. Zaveryayu tebya, dorogaya, igra ne stoit svech. KONSTANS. Ty, vozmozhno, prav, no ty znaesh', kak trudno sudit' o chem=libo po chuzhomu opytu. Dumayu, luchshe ispytat' vse na sebe. MISSIS KALVER. Ty lyubish' Bernarda? KONSTANS. Po pravde govorya, ya eshche ne reshila. Kak uznat', lyubish' cheloveka ili net? MISSIS KALVER. Dorogaya, ya znayu, kak eto proverit'. Mogla by ty vospol'zovat'sya ego zubnoj shchetkoj? KONSTANS. Net. MISSIS KALVER. Togda ty ego ne lyubish'. KONSTANS. On bogotvoril menya pyatnadcat' let. Takaya predannost', estestvenno, nahodit otklik v moem serdce. YA hochu kak=to pokazat' emu, chto menya nel'zya nazyvat' neblagodarnoj. Vidite li, cherez shest' nedel' on vozvrashchaetsya v YAponiyu. Obratno vernetsya tol'ko cherez sem' let. Sejchas mne tridcat' shest' i on menya obozhaet. CHerez sem' let mne budet sorok tri. ZHenshchina v takom vozraste chasto sohranyaet ocharovanie, no krajne redko privlekaet pyatidesyatipyatiletnih muzhchin. YA prishla k vyvodu: sejchas ili nikogda, i sprosila ego, ne hochet li on, chtoby ya provela s nim eti poslednie shest' nedel' v Italii. I kogda v Neapole ya budu mahat' platochkom ego uhodyashchemu korablyu, ya nndeyus', on budet znat', chto vse eti gody beskorystnoj lyubvi chego=to da stoili. DZHON. SHest' nedel'. Ty sobiraesh'sya ostavit' ego cherez shest' nedel'? KONSTANS. Da, konechno. Iz=za togo, chto ya ustanovila vremennye ramki nashej lyubvi, dumayu, my smozhem ispytat' nezemnoe blazhenstvo i rasstanemsya, prebyvaya na sed'mom nebe. Ty zhe sam znaesh', Dzhon, roza osobenno prekrasna v period polnogo rascveta, a potom ee lepestki opadayut. DZHON. Ty menya potryasla do glubiny dushi, udivila do predela. YA prosto ne znayu, chto i skazat'. Ty zahvatila menya vrasploh. (Missis Kalver, kotoraya stoit u okna, vskrikivaet). KONSTANS. CHto takoe? MISSIS KALVER. Bernard. On tol'ko chto pod容hal. DZHON. Ty hochesh', chtoby ya prinimal ego tak, slovno mne nevedomy tvoi plany? KONSTANS. Nailuchshij variant. Ustraivat' scenu revnosti glupo, i ona ne izmenit moego resheniya uehat' s nim. DZHON. YA zhe dolzhen prinimat' vo vnimanie sobstvennoe dostoinstvo. KONSTANS. Zachastuyu sohranit' ego v nailuchshem vide udaetsya, spryatav v karman. YA budu ochen' priznatel'na tebe, Dzhon, esli ty budesh' prinimat' ego tak, kak ya prinimala Mari=Luizu, znaya, chto ona - tvoya lyubovnica. DZHON. On znaet, chto ya znayu? KONSTANS. Razumeetsya, net. On priderzhivaetsya tradicionnyh vzglyadov, znaesh' li, i ne mozhet neprinuzhdenno obmanut' druga. On absolyutno uveren, chto ty ne v kurse. MISSIS KALVER. Konstans, nikakie moi argumenty ne zastavyat tebya izmenit' prinyatoe reshenie? KONSTANS. Ne zastavyat, dorogaya. MISSIS KALVER. Togda ya ne budu ponaprasnu sotryasat' vozduh i ujdu do togo, kak on podnimetsya syuda. KONSTANS. Kak tebe budet udobno. Do svidaniya, mama. Ty poluchish' ot menya mnogo otkrytok. MISSIS KALVER. YA ne odobryayu tvoyu vyhodku, Konstans, i ne sobirayus' pritvoryat'sya v obratnom. Tolku ot etogo ne budet. V muzhchinah prirodoj zalozheny porochnost', sklonnost' k obmanu i izmenam zhene. ZHenshchine zhe polozheno hranit' dobrodetel'nost', proshchat' i stradat'. Tak povelos' s nachala vekov i nikakie novye idei ne smogut izmenit' osnovopolagayushchie zakony nashego obshchestva. (Vhodit dvoreckij, za nim Bernard). BENTLI. Mister Kersal. MISSIS KALVER. Dobryj den', Bernard, i do svidaniya. YA kak raz uhozhu. BERNARD. Kakaya zhalost'. Do svidaniya. (Ona uhodit). KONSTANS (Bernardu). Dobryj den'. Odin moment (Dvoreckomu). Bentli, pozhalujsta, otnesi moi veshchi vniz i polozhi v taksi, horosho? BENTLI. Horosho, madam. BERNARD. Ty uzhe uezzhaesh'? Kak horosho, chto ya uspel tebya zastat'. YA by vsyu zhizn' koril sebya za to, chto ne poproshchalsya. KONSTANS. I daj mne znat', kogda pod容det taksi. BENTLI. Da, madam. KONSTANS. Teper' ya mogu udelit' vnimanie i tebe. (Dvoreckij uhodit). BERNARD. Tebe ne terpitsya uehat' v otpusk? KONSTANS. Bolee chem. Dlya menya takoe puteshestvie vpervye, i ya zhivu predvkusheniem. BERNARD. Ty edesh' odna, ne tak li? KONSTANS. Da, sovsem odna. BERNARD. ZHal', chto ty ne smog vyrvat'sya, starichok. DZHON. CHertovski zhal'. BERNARD. Polagayu, eto problema vseh horoshih specialistov. Rabota ih ne otpuskaet. Vot i tebe prihoditsya prezhde vsego dumat' o svoih pacientah. DZHON. Prihoditsya. KONSTANS. K tomu zhe Dzhona Italiya ne vpechatlyaet. BERNARD. O, tak ty edesh' v Italiyu? Vrode by ty upominala Ispaniyu. DZHON. Net, rech' vsegda shla ob Italii. BERNARD. Dejstvitel'no, tebe ne eto ne ochen' podhodit, starichok. Hotya, vrode by ryadom s ozerom Komo est' prekrasnye polya dlya gol'fa. DZHON. Neuzheli? BERNARD. A ty, sluchajno, ne okazhesh'sya nepodaleku ot Neapolya v konce iyulya? KONSTANS. Ne znayu. S planami ya eshche ne opredelilas'. BERNARD. Sprashivayu tol'ko potomu, chto moj parohod otplyvaet iz Neapolya. Bylo by zabavno vstretit'sya tam. DZHON. Ochen' zabavno. KONSTANS. Nadeyus', v moe otsutstvie ty budesh' chasto videt'sya s Dzhonom. Boyus', bez menya emu budet odinoko, bednyazhke. Pochemu by vam ne poobedat' vmeste ne sleduyushchej nedele? BERNARD. YA ochen' sozhaleyu, no ya tozhe uezzhayu. KONSTANS. Pravda? Vrode by ty sobiralsya ostavat'sya v Londone do samogo ot容zda v YAponiyu. BERNARD. YA sobiralsya, no moj doktor otpravil menya na vody. DZHON. I ot chego tebe nado lechit'sya? BERNARD. O konkretnoj bolezni rech' ne idet. On porekomendoval mne projti obshcheukreplyayushchij kurs. DZHON. Pravda? I kak familiya tvoego doktora? BERNARD. Ty ego ne znaesh'. My vmeste voevali. DZHON. Ponyatno! BERNARD. Poetomu, k sozhaleniyu, ya dolzhen s toboj poproshchat'sya. Konechno, ne hochetsya pokidat' London, uchityvaya, chto v Evropu ya popadu lish' cherez neskol'ko let, no, s drugoj storony, glupo ne vospol'zovat'sya rekomendaciyami specialista, esli uzh ty k nemu obratilsya. DZHON. Osobenno, esli svoi rekomendacii on ocenivaet v tri ginei. KONSTANS. Ochen' zhal'. YA=to rasschityvala, chto vo vremya moego otsutstviya ty prosledish' za tem, chtoby Dzhon ne popal pod durnoe vliyanie. BERNARD. Edva li ya smog by eto garantirovat'. No my smogli by neskol'ko raz shodit' v teatr, sygrali by v gol'f. KONSTANS. V obshchem, horosho by proveli vremya, ne tak li Dzhon? DZHON. Prosto otlichno. (Vhodit dvoreckij). BENTLI. Taksi zhdet, madam. KONSTANS. Blagodaryu. (Dvoreckij uhodit). BERNARD. Togda razreshite otklanyat'sya. Na sluchaj, chto ne uvizhu vas vnov', pozvol'te poblagodarit' za vsyu tu dobrotu i radushie, kotorye ya videl ot vas za god, provedennyj v Londone. KONSTANS. My rady, chto ty zaglyanul k nam. BERNARD. Ty i Dzhon tak teplo prinimali menya. YA i predstavit' sebe ne mog, chto etot god budet dlya menya takim udachnym. KONSTANS. Nam budet tebya nedostavat'. Dzhon tak radovalsya, chto est' chelovek, kotoryj mozhet pojti so mnoj v teatr, kogda ego srochno vyzyvayut na operaciyu. Ne pravda li, dorogoj? DZHON. Pravda, dorogaya. KONSTANS. On nikogda ne volnovalsya, znaya, chto ya s toboj. Ne volnovalsya, dorogoj? DZHON. Ne volnovalsya, dorogaya. BERNARD. I ya strashno rad, chto okazalsya hot' chem=to polezen. Ne zabyvajte menya, horosho? KONSTANS. Edva li nam eto udastsya, ne tak li, dorogoj? DZHON. Nikogda, dorogaya. BERNARD. A esli u vas poyavitsya svobodnaya minutka, napishite mne, horosho? Vy prosto ne znaete, kak dorogi nam, izgnannikam, pis'ma s rodiny. KONSTANS. Razumeetsya, napishem. Oba. Ne tak li, dorogoj? DZHON. Da, dorogaya. KONSTANS. Dzhon tak horosho pishet pis'ma. Oni takie ostroumnye, zabavnye. BERNARD. Lovlyu vas na slove. CHto zh, proshchaj, starichok. Vsego tebe horoshego. DZHON. Spasibo, starichok. BERNARD. Proshchaj, Konstans. Mne stol'ko nado skazat' tebe, no ya ne znayu, s chego nachat'. DZHON. YA ne hochu tebe toropit', no taksi zhdet, a schetchik tikaet. BERNARD. Dzhon takoj praktichnyj. Ladno, skazhu tol'ko odno: blagoslovi tebya Bog. KONSTANS. Au revoir. BERNARD. Esli budesh' v Neapole, daj mne znat', horosho? Esli poshlesh' pis'mo v moj klub, mne ego peredadut. KONSTANS. Da, konechno. BERNARD. Proshchajte. (On druzheski kivaet oboim i uhodit. Konstans nachinaet smeyat'sya, kak tol'ko za nim zakryvaetsya dver' i vskore prosto pokatyvaetsya ot hohota). DZHON. Tebya ne zatrudnit skazat', nad chem smeesh'sya? Esli ty dumaesh', chto ya nahozhu zabavnym stoyat' stolbom i molcha snosit' izdevatel'stva, to naprasno. A chto eto za galimat'ya naschet sluchajnoj vstrechi v Neapole? KONSTANS. On sbivaet tebya so sleda. DZHON. Da on prosto idiot! KONSTANS. Ty dejstvitel'no tak dumaesh'? A ya vot schitayu, chto on vyglyadel neploho. Uchityvaya, chto v etih delah u nego net nikakogo opyta, s rol'yu on spravilsya. DZHON. Esli ty vbila sebe v golovu, chto on - samo sovershenstvo, sporit' s toboj bespolezno. No, ne krivya dushoj, starayas' sohranyat' ob容ktivnost', ya sozhaleyu, chto ty reshila otdat'sya takomu vot cheloveku. KONSTANS. Navernoe, muzh i zhena dolzhny rashodit'sya v ocenke ee budushchego lyubovnika. DZHON. Ty zhe ne sobiraesh'sya utverzhdat', chto vyglyadit on luchshe menya. KONSTANS. Net. YA vsegda schitala tebya etalonom muzhskoj krasoty. DZHON. I odevaetsya on, kak ya. KONSXANS. |to estestvenno, u vas odin portnoj. DZHON. YA ne dumayu, chto ty nahodish' ego bolee ostroumnym. KONSTANS. Da net zhe. DZHON. Togda pochemu ty hochesh' uehat' s nim? KONSTANS. Neuzheli ya dolzhna tebe ob座asnyat'? Potomu chto eshche raz, do togo, kak poezd ujdet, hochu okazat'sya v ob座at'yah muzhchiny, kotoryj gotov celovat' zemlyu, po kotoroj ya hozhu. Hochu videt', kak ozaryaetsya schast'em ego lico, kogda ya vhozhu v komnatu. Hochu chuvstvovat', kak ego ruka szhimaet moyu, kogda my vmeste smotrim na lunu, kak po telu begut iskorki, kogda on obnimaet menya za taliyu. Hochu, chtoby moya golova padala emu na plecho, a ego guby nezhno prikasalis' k moim volosam. DZHON. Vot na eto ne rasschityvaj. Bednyazhka prosto svernet sebe sheyu i ego pridetsya otpravlyat' v bol'nicu. KONSTANS. Hochu hodit' s nim po sel'skim tropkam, slyshat', kak on nazyvaet menya zain'koj ili kisikom. Hochu chasami govorit' s nim ni o chem. DZHON. O, Bozhe. KONSTANS. Hochu znat', chto ya krasnorechiva i ostroumna, dazhe kogda molchu. Desyat' let menya vpolne ustraivalo tvoe vnimanie, Dzhon, poetomu my s toboj byli luchshimi i samymi blizkimi druz'yami, no teper', pust' na korotkoe vremya, mne zahotelos' drugogo. Neuzheli ty postavish' mne eto v ukor? YA hochu, chtoby menya lyubili. DZHON. No, dorogaya moya, ya budu tebya lyubit'. YA, konechno, vel sebya otvratitel'no, ne udelyal tebe vnimaniya, no eshche ne pozdno vse izmenit'. Ty - edinstvennaya zhenshchina, kotoraya mne doroga. YA broshu vse, i my uedem vmeste. KONSTANS. Menya takaya perspektiva ne vpechatlyaet. DZHLN. Da perestan', dorogaya, proyavi hot' kaplyu zhalosti. YA brosil Mari=Luizu. Ty, konechno zhe, mozhesh' ukazat' na dver' Bernardu. KONSTANS. No ty brosil Mari=Luizu, sleduya svoim, a ne moim zhelaniyam. DZHON. Ne vrednichaj, Konstans. Poedem so mnoj. Nam budet horosho vmeste. KONSTANS. Bednyj moj Dzhon, ya zavoevyvala ekonomicheskuyu nezavisimost' ne dlya togo, chtoby provodit' medovyj mesyac s sobstvennym muzhem. DZHON. Ty dumaesh', chto ya ne mogu byt' i lyubovnikom, i muzhem? KONSTANS. Moj dorogoj, nikomu ne prevratit' vcherashnyuyu zharenuyu baraninu v zavtrashnij shashlyk iz molodogo barashka. DZHON. Znaesh', chto ty delaesh'? YA polon reshimosti stat' ideal'nym muzhem, a ty vnov' tolkaesh' menya v ob座at'ya Mari=Luizy. Dayu slovo chesti, kak tol'ko ty vyjdesh' iz etogo doma, ya tut zhe poedu k nej. KONSTANS. I naprasno potratish' vremya i benzin. Boyus', ty ne zastanesh' ee doma. U nee novyj molodoj kavaler i ona nahodit ego bozhestvennym. DZHON. CHto? KONSTANS. Ad座utant gubernatora kakoj=to kolonii. Oni priezzhala segodnya s pros'boj taktichno soobshchit' tebe, chto mezhdu vami vse koncheno. DZHON. Nadeyus', ty skazala ej, chto ya eshche ran'she tverdo reshil porvat' nashi otnosheniya, prichinivshie tebe stol'ko boli? KONSTANS. Ne uspela. Ona ochen' uzh toropilas' vyskazat' mne svoyu pros'bu. DZHON. Znaesh', Konstans, ya ne ponimayu, chto stalos' s tvoej gordost'yu. Vse=taki iz tvoego muzha sdelali kruglogo duraka. Lyubaya drugaya zhenshchina skazala by: "Kakoe strannoe sovpadenie. Ne proshlo i poluchala, kak Dzhon zaveril menya, chto prinyal reshenie nikogda bol'she s toboj ne videt'sya". No, razumeetsya, tebe na menya naplevat', eto ochevidno. KONSTANS. Ty nespravedliv, dorogoj. YA vsegda budu zabotit'sya o tebe. YA, vozmozhno, i sobralas' izmenit' tebe, no brosat' tebya ne sobirayus'. I vsegda dumala, chto vernost' - moe samoe cennoe kachestvo. (Dvoreckij otkryvaet dver') DZHON (razdrazhenno). V chem delo? BENTLI. YA podumal, chto madam zabyla o zhdushchem vnizu taksi. DZHON. Poshel k chertu. BENTLI. Kak skazhete, ser. (Uhodit). KONSTANS. Ne ponimayu, s chego ty nagrubil emu? Za taksi zaplatit Bernard. No ya vse ravno dolzhna idti, a ne to on podumaet, chto ya ne poedu. Do svidaniya, dorogoj. YA nadeyus', chto v moe otsutstvie vse u tebya budet horosho. Ne suj nos v dela kuharki, i ne umresh' ot goloda. Ty ne hochesh' poproshchat'sya so mnoj? DZHON. Katis' k d'yavolu. KONSTANS. Horosho. YA vernus' cherez shest' nedel'. DZHON. Vernesh'sya? Kuda? KONSTANS. Syuda. DZHON. Syuda? Syuda? Ty dumaesh', ya tebya pushchu? KONSTANS. Pochemu net? Pri zdravom razmyshlenii ty pojmesh', chto u tebya net prichin vinit' menya. V konce koncov, ya ne beru u tebya nichego takogo, chto tebe nuzhno. DZHON. Ty zhe ponimaesh', chto posle etogo ya mogu s toboj razvestis'? KONSTANS. Bezuslovno. No ya pridirchivo vybirala muzha. Pozabotilas' o tom, chtoby vyjti zamuzh za dzhentl'mena, i znayu, chto ty nikogda ne razvedesh'sya so mnoj za grehi, v kotoryh povinen sam. DZHON. YA s toboj ne razvedus'. CHtoby ne podvergat' dazhe moego hudshego vraga risku zhenit'sya na zhenshchine, kotoraya sposobna obrashchat'sya s muzhem tak, kak ty obrashchaesh'sya so mnoj. KONSTANS (ot dveri). Tak ya mogu vozvrashchat'sya? DZHON (posle korotkoj pauzy). Ty samaya svoenravnaya, kapriznaya, vyvodyashchaya iz sebya, uporstvuyushchaya v zabluzhdeniyah, ocharovatel'naya i plenitel'naya zhenshchina, kakoj Bog mozhet nakazat' muzhchinu, opredeliv ee emu v zheny. Da, chert tebya poberi, vozvrashchajsya. (Ona posylaet emu vozdushnyj poceluj i vyskal'zyvaet iz gostinoj, zahlopnuv za soboj dver'). Perevel s anglijskogo Viktor Veber Perevodchik Veber Viktor Anatol'evich. 129642, g. Moskva. Tel. 473 4091. E-mail: v_weber@go.ru W.SOMERSET MAUGHAM THE CONSTANT WIFE