la ni edinogo slova, ee serdce bilos' vse slabee, i bylo yasno, chto konec blizok. Ves' den' ona lezhala tak s zakrytymi glazami, s raspyatiem na grudi i chetkami v postepenno holodeyushchih rukah. Raza dva mne kazalos', chto ee serdce eshche b'etsya, no potom ya ne mog uzhe razlichit' nichego. YA smotrel na nepodvizhnoe zhestokoe lico staroj nastoyatel'nicy, kotoroe i smert' ne mogla smyagchit'. YA dazhe ne chuvstvoval kakoe-to oblegchenie pri mysli, chto ee glaza zakrylis' navsegda. CHto-to v etih glazah menya pugalo. YA vzglyanul na stoyavshuyu ryadom so mnoj sestru Ursulu. - YA ne mogu zdes' dol'she ostavat'sya, - skazal ya, - ya ne spal s teh por, kak ya zdes', u menya kruzhitsya golova, ya sam ne svoj. YA bol'she ne znayu, chto ya delayu, boyus' samogo sebya, boyus' tebya... boyus'... YA ne uspel dogovorit', ona ne uspela uklonit'sya, kak moi ruki uzhe obnyali ee, i ya pochuvstvoval burnoe bienie ee serdca ryadom s moim. - Pieta! [61] - prosheptala ona. Vdrug ona ukazala rukoj na krovat' i s krikom uzhasa vybezhala iz komnaty. Pryamo na menya smotreli glaz nastoyatel'nicy - shiroko otkrytye, groznye, strashnye. YA naklonilsya, i mne pokazalos', chto ya slyshu slaboe trepetanie serdca. Umerla ona ili eshche zhiva? Mogli eti uzhasnye glaza videt', videli li oni? Zagovoryat li vnov' eti usta? YA ne osmelilsya eshche raz vzglyanut' na nee i, prikryv ee lico prostynej, vybezhal iz kel'i i pokinul monastyr' Sepol'te-Vive, chtoby nikogda bol'she tuda ne vozvrashchat'sya. Na sleduyushchij den' ya upal v obmorok na Strada-Pil'ero. Kogda ya prishel v sebya, ya lezhal v povozke, a na zadnem sidenii sidel perepugannyj policejskij. My ehali v Santa-Maddalena, holernuyu bol'nicu. Vdrugom meste ya rasskazal o tom, kak zakonchilas' eta poezdka, kak tri nedeli spustya moe prebyvanie v Neapole zavershilos' chudesnoj progulkoj po zalivu na luchshej parusnoj lodke vo vsem Sorrento v obshchestve desyati kaprijskih rybakov i kak my celyj den' prostoyali na rejde u beregov Kapri i ne mogli vysadit'sya iz-za karantina. V "Pis'mah iz skorbnogo goroda" ya, razumeetsya, ni slovom ne upomyanul o tom, chto proizoshlo v monastyre Sepol'te-Vive. YA ne posmel rasskazat' ob etom komu by to nibylo - dazhe moemu staromu drugu doktoru Norstremu, letopiscu bol'shinstva grehov moej yunosti. Vospominanie o moem postydnom povedenii presledovalo menya dolgie gody. I chem chashche ya o nem dumal, tem bolee nepostizhimym ono mne kazalos'. CHto so mnoj sluchilos'? Kakaya nevedomaya sila zastavila menya poteryat' vlast' nad moimi chuvstvami, hotya i sil'nymi, no obychno menee sil'nymi, chem rassudok. YA ne byl v Neapole novichkom i ne raz uzhe smeyalsya i boltal s plamennymi devushkami yuga. Na Kapri letnimi vecherami ya tanceval s nimi tarantellu. V hudshem sluchae ya mog sorvat' u nih poceluj-drugoj, no ya vsegda ostavalsya kapitanom korablya, kotoryj legko podavlyaet lyubuyu popytku myatezha. V studencheskie gody, provedennye v Latinskom kvartale, ya edva ne vlyubilsya v sestru Filomenu, prekrasnuyu moloduyu palate v palate Svyatoj Klary, no osmelilsya tol'ko protyanut' ej ruku v tot den', kogda pokidal bol'nicu navsegda, i ona dazhe ne pozhala moej ruki. A zdes', v Neapole, ya gotov byl obnyat' pervuyu vstrechnuyu devushku, i nesomnenno sdelal by eto, esli by ne upal v obmorok na Strada-Pil'ero v tot samyj den', kogda poceloval monahinyu u smertnogo odra ee nastoyatel'nicy. Kogda ya teper', cherez stol'ko let, oglyadyvayus' na eti neapolitanskie dni, moe povedenie po-prezhnemu predstavlyaetsya mne neprostitel'nym, no, byt' mozhet, teper' ya sumeyu do izvestnoj stepeni ob®yasnit' ego. Stol'ko let nablyudaya za bitvoj mezhdu ZHizn'yu i Smert'yu, ya ne mog ne uznat' koe-chego ob etih bojcah. Kogda ya vpervye uvidel Smert' v bol'nichnyh palatah - eto byla lish' uchebnaya shvatka, detskaya igra po sravneniyu s tem, chto ya uvidel potom. V Neapole Smert' na moih glazah unosila bolee tysyachi chelovek v den'. V Messine ya videl, kak ona za odnu minutu pogrebla pod razvalinami domov bolee sta tysyach muzhchin, zhenshchin i detej. Pozdnee ya videl ee pod Verdenom, videl, kak ona rukami po lokot' v krovi unichtozhila chetyresta tysyach chelovek, kak kosila cvet armii na polyah Flandrii i na Somme. I tol'ko kogda ya uvidel, kak Smert' rabotaet s podobnym razmahom, mne stala ponyatna ee taktika. Zahvatyvayushchee issledovanie, polnoe tajn i protivorechij! Snachala vse kazhetsya uzhasayushchim haosom, bessmyslennoj bojnej, putanicej, slepym sluchaem. Ne uspeet ZHizn' pobedonosno prodvinut'sya vpered, razmahivaya novym oruzhiem, kak v sleduyushchee zhe mgnovenie ej prihoditsya otstupat' pered torzhestvuyushchej Smert'yu. Na samom dele vse obstoit inache. |ta bitva dazhe v samyh malejshih detalyah reguliruetsya neprelozhnym zakonom ravnovesiya mezhdu Smert'yu i ZHizn'yu. Tam, gde kakaya-to sluchajnaya prichina narushaet eto ravnovesie - bud' to chuma, zemletryasenie ili vojny, - bditel'naya Priroda totchas zhe nachinaet vyravnivat' chashi vesov i sozdavat' novye sushchestva, kotorye zamenili by pavshih. Podchinyayas' neoborimoj sile Prirody, muzhchiny i zhenshchiny padayut v ob®yatiya drug druga, osleplennye sladostrastiem, i dazhe ne podozrevayut, chto ryadom s nimi stoit Smert', derzha v odnoj ruke lyubovnyj napitok, a v drugoj - chashu vechnogo sna. Smert' - podatel' ZHizni, gubitel' ZHizni, nachalo i konec. Glava IX SNOVA V PARIZHE Vmesto odnogo mesyaca ya otsutstvoval tri. YA ne somnevalsya, chto mnogie iz moih pacientov ostanutsya u moego druga doktora Norstrema, kotoryj lechil ih, poka menya ne bylo. Odnako ya oshibsya: oni vse vernulis' ko mne - i te, komu stalo luchshe, i te, komu stalo huzhe, - vernulis', otzyvayas' s bol'shoj pohvaloj o moem kollege, no i s nemen'shej - obo mne. YA ne imel by nichego protiv, esli by oni predpochli ego: ya i tak byl ochen' zanyat, a ego praktika, kak ya znal, vse sokrashchalas', i on dazhe vynuzhden byl pereehat' s bul'vara Osman v skromnuyu kvartirku na ulice Pigal'. Norstrem neizmenno byl vernym moim drugom, mnogo raz vyruchal menya v nachale moej kar'ery, kogda ya proboval svoi sily v hirurgii, i vsegda byl gotov vzyat' na sebya dolyu otvetstvennosti za moi chastye oshibki. Na pamyat' mne prihodit istoriya barona B. Pozhaluj, ya rasskazhu ee, chtoby vy ponyali, kakim chelovekom byl moj drug. Baron B., starejshij chlen shvedskoj kolonii, chasto nedomogal, i ego lechil Norstrem. Odnazhdy Norstrem, poddavshis' svoej zlopoluchnoj robosti, nastoyal, chtoby na konsilium priglasili menya. Baronu ya ochen' ponravilsya - novogo vracha vsegda schitayut horoshim, poka on ne dokazhet obratnogo. Norstrem rekomendoval nemedlennuyu operaciyu, ya byl protiv. Baron napisal mne, chto emu nadoel mrachnyj vid Norstrema, i prosil menya stat' ego vrachom. YA, konechno, otkazalsya, no Norstrem sam pozhelal peredat' mne etogo pacienta. Zdorov'e barona, kazalos', uluchshalos' na glazah, i vse menya pozdravlyali. CHerez mesyac mne stalo yasno, chto Norstrem byl prav v svoem diagnoze, no chto teper' uzhe pozdno dumat' ob operacii; bol'noj byl obrechen. YA napisal ego plemyanniku v Stokgol'm, chtoby on priehal i otvez dyadyu umirat' na rodinu. S bol'shim trudom mne udalos' ugovorit' starika - on ne hotel so mnoj rasstavat'sya, utverzhdaya, chto ya - edinstvennyj vrach, kotoryj ponyal ego bolezn'. CHerez neskol'ko mesyacev plemyannik napisal mne, chto dyadya zaveshchal mne cennye zolotye chasy s repetirom na pamyat' o tom, chto ya dlya nego sdelal. YA chasto nazhimayu knopku repetira, chtoby zvon chasov napominal mne, iz chego slagaetsya slava vracha. V poslednee vremya otnosheniya mezhdu Norstremom i mnoyu neskol'ko izmenilis'. Vse chashche i chashche ego bol'nye obrashchalis' ko mne - chereschur chasto! V tot den', o kotorom pojdet rech', odin iz nih umer u menya na glavah - smert' tem bolee nepriyatnaya dlya Norstrema, chto bol'noj prinadlezhal k samym izvestnym lyudyam shvedskoj kolonii. Norstrem byl chrezvychajno rasstroen, i ya povez ego obedat' v kafe "Rezhans", chtoby on nemnogo rasseyalsya. - Ob®yasnil by ty mne sekret tvoego uspeha i moih neudach, - skazal Norstrem, mrachno ustavivshis' na menya poverh butylki sen-zhyul'ena. - Prezhde vsego eto delo schast'ya, - skazal ya. - Odnako igraet rol' i raznica v haraktere: ya hvatayu fortunu za volosy, a ty, zasunuv ruki v karmany, smotrish', kak ona proletaet mimo. YA ubezhden, chto ty gorazdo luchshe menya znaesh' osobennosti chelovecheskogo organizma i ego bolezni, zato ya, pozhaluj, luchshe tebya znayu chelovecheskuyu dushu, hotya ty i vdvoe menya starshe. Nu dlya chego ty skazal russkomu professoru, kotorogo ya poslal k tebe, chto u nego grudnaya zhaba, i opisal emu vse simptomy etoj neizlechimoj bolezni? - On treboval, chtoby emu skazali pravdu, i ya dolzhen byl ee skazat', inache on ne stal by menya slushat'sya. - YA emu nichego podobnogo ne govoril, a on vse-taki slushalsya menya besprekoslovno. On lgal, kogda govoril, chto hochet znat' vse i ne boitsya smerti. Nikomu ne hochetsya znat', chto ego bolezn' neizlechima, i lyuboj chelovek boitsya smerti, chto vpolne ponyatno. Teper' on chuvstvuet sebya gorazdo huzhe. Ego zhizn' otravlena strahom, i eto tvoya vina! - Ty postoyanno govorish' o nervah i psihike, kak budto nash organizm sostoit tol'ko iz nih. Prichina grudnoj zhaby - ateroskleroz koronarnyh sosudov. - Sprosi u professora YUshara, chto proizoshlo na proshloj nedele v ego klinike, kogda on demonstriroval nam sluchaj grudnoj zhaby. U pacientki vnezapno nachalsya sil'nyj pristup, kotoryj sam professor schel za smertel'nyj. YA poprosil u nego razresheniya poprobovat' prekratit' pristup s pomoshch'yu vnusheniya. On zametil, chto eto bespolezno, no soglasilsya. YA polozhil bol'noj ruku na lob, skazav ej, chto sejchas vse projdet, i vskore vyrazhenie uzhasa ischezlo iz ee glaz, ona gluboko vzdohnula i ob®yavila, chto chuvstvuet sebya zdorovoj. Ty, konechno, skazhesh', chto eto byl sluchaj lozhnoj grudnoj zhaby, no ya mogu dokazat' protivnoe. CHetyre dnya spustya pristup povtorilsya, i cherez pyat' minut ona umerla. Ty vsegda staraesh'sya ob®yasnit' tvoim pacientam to, chto ty podchas sam sebe ob®yasnit' ne mozhesh'. Ty zabyvaesh', chto glavnoe tut vera, a ne znaniya, - sovsem kak v religii. Katolicheskaya cerkov' nikogda nichego ne ob®yasnyaet i ostaetsya odnoj iz samyh moshchnyh sil mira; protestantskaya cerkov' pytaetsya vse ob®yasnit' - i razvalivaetsya. CHem men'she pravdy znayut tvoi pacienty, tem luchshe dlya nih. Rabota organov nashego tela vovse ne rukovoditsya rassudkom, i, zastavlyaya svoih pacientov zadumyvat'sya nad ih boleznyami, ty narushaesh' zakony prirody. Govori, chto oni dolzhny delat' to-to i to-to, prinimat' to ili inoe lekarstvo, chtoby vyzdorovet', a esli oni ne namereny tebya slushat'sya, pust' obrashchayutsya k drugomu vrachu. Ne poseshchaj ih bez krajnej neobhodimosti i razgovarivaj s nimi pomen'she, ne to oni tebya bystro raskusyat i pojmut, kak malo my znaem. Vrachi, podobno vysochajshim osobam, dolzhny sohranyat' opredelennuyu distanciyu mezhdu soboj i ostal'nymi lyud'mi - my vse vyglyadim luchshe v prigashennom svete. Vspomni, chto blizkie vracha vsegda predpochitayut lechit'sya u kogo-nibud' drugogo. Kak raz teper' ya tajno lechu zhenu znamenitogo parizhskogo vracha - vsego dva dnya nazad ona pokazala mne ego poslednee naznachenie i sprosila, budet li ej polezno eto lekarstvo. - Ty vse vremya okruzhen zhenshchinami. Esli by tol'ko ya nravilsya im, kak ty! Dazhe moya staraya kuharka vlyublena v tebya s teh por, kak ty ee vylechil ot prostrela. - Ot vsej dushi ya hotel by men'she im nravit'sya i s radost'yu peredal by tebe vseh etih nervnyh dam. YA znayu, chto moej reputaciej tak nazyvaemogo "modnogo vracha" ya bol'she vsego obyazan im, no, pover', imet' s nimi delo ochen' nepriyatno, a inogda dazhe i opasno. Ty skazal, chto hotel by nravit'sya zhenshchinam, - v takom sluchae nikogda im etogo ne govori, ne blagogovej pered nimi, ne pozvolyaj im toboj komandovat'. ZHenshchiny, hotya oni, po-vidimomu, etogo ne soznayut, bol'she lyubyat podchinyat'sya, chem podchinyat' sebe. Oni delayut vid, budto ravny nam, i pri etom chertovski horosho znayut, chto nichego podobnogo net - k schast'yu dlya nih: bud' eto tak, oni nravilis' by nam gorazdo men'she. Sam ya stavlyu zhenshchin namnogo vyshe muzhchin, no im ya etogo ne govoryu. Oni bolee hrabry, oni stradayut i umirayut bolee stojko, chem my, v nih bol'she sostradaniya i men'she tshcheslaviya. Ih intuiciya v konechnom schete bolee nadezhnyj vozhatyj, chem nash razum, i oni ne tak chasto delayut gluposti, kak my. Lyubov' dlya zhenshchiny znachit gorazdo bol'she, chem dlya muzhchiny, ona dlya nee - vse. I chuvstvennost' tut ne igraet pochti nikakoj roli. ZHenshchina mozhet polyubit' uroda ili starika, esli emu udastsya vosplamenit' ee voobrazhenie. Muzhchina mozhet vlyubit'sya v zhenshchinu, tol'ko esli ego vlechet k nej, a v nashi dni, vopreki prednachertaniyam prirody, vlechenie eto ne prohodit dazhe so starost'yu. Vot pochemu dlya vlyublennosti net vozrastnogo predela. Rishel'e byl neotrazim v vosem'desyat let, kogda on uzhe ele derzhalsya na nogah, a Gete bylo sem'desyat, kogda on poteryal golovu iz-za Ul'riki fon Levetcov. Sama lyubov' zhivet ne dolee cvetka. U muzhchiny ona umiraet estestvennoj smert'yu v brake, u zhenshchiny ona neredko zhivet do samogo konca, preobrazivshis' v materinskuyu nezhnost' k razvenchannomu geroyu ee mechty. ZHenshchiny ne sposobny ponyat', chto muzhchina po prirode poligamen. On mozhet prinudit' sebya podchinit'sya sovremennomu kodeksu obshchestvennoj morali, no ego neoborimyj instinkt tol'ko spit. On ostaetsya vse tem zhe zhivotnym, kakim byl sozdan, i gotov otpravlyat' naznachennye emu funkcii. ZHenshchiny ne menee umny, chem muzhchiny, mozhet byt', oni v srednem dazhe umnee, no ih um inogo roda. Fakt ostaetsya faktom: mozg muzhchiny tyazhelee mozga zhenshchiny. Dazhe u novorozhdennyh razlichayutsya izviliny mozga v zavisimosti ot pola. Anatomicheskie razlichiya stanovyatsya eshche bolee naglyadnymi pri sravnenii zatylochnoj doli mozga oboih polov: imenno iz-za psevdoatrofii etoj doli v zhenskom mozgu Gushe i pripisyvaet ej takoe bol'shoe znachenie dlya psihiki. Zakon razlichiya polov - nezyblemyj zakon prirody, kotoryj prohodit cherez ves' zhivoj mir i stanovitsya tem bolee vyrazhennym, chem vyshe biologicheskij vid. Utverzhdaetsya, budto vse mozhno ob®yasnit' tem, chto muzhchiny sdelali vse oblasti kul'tury svoej monopoliej, a dlya zhenshchin oni byli zakryty. Tak li eto? Dazhe v Afinah zhenshchina byla postavlena nichut' ne nizhe muzhchiny, i vse oblasti kul'tury byli ej otkryty! Ionicheskie i doricheskie plemena vsegda priznavali zhenskuyu svobodu - u lakedemonyan eta svoboda byla dazhe slishkom velika. Vo vremena rimskogo vladychestva, to est' chetyrehsot let vysochajshej kul'tury, zhenshchiny pol'zovalis' bol'shoj svobodoj. Dostatochno vspomnit', chto oni polnovlastno rasporyazhalis' svoim imushchestvom. V srednie veka obrazovannost' zhenshchiny byla vyshe obrazovannosti muzhchin. Rycari luchshe vladeli mechom, chem perom; uchenymi byli monahi, no ved' sushchestvovalo mnogo zhenskih monastyrej, obitatel'nicy kotoryh ravno mogli sovershenstvovat' svoi znaniya. Voz'mem hotya by nashu professiyu, v kotoroj zhenshchiny otnyud' ne novichki. V salernskoj shkole prepodavali zhenshchiny. Luiza Burzhua, doktorsha Marii Medichi, zheny Genriha IV, napisala plohuyu knigu o rodovspomozhenii. Margarita Lamarsh byla glavnoj akusherkoj bol'nicy "Otel' D'e" v 1677 godu, madam la SHapel' i madam Buaven napisali mnozhestvo knig o zhenskih boleznyah, i vse ochen' skvernye. V XVII i XVIII vekah v znamenityh ital'yanskih universitetah Bolon'i, Pavii, Ferrary i Neapolya prepodavalo nemalo zhenshchin. No ni odna iz nih ne sdelala skol'ko-libo zametnogo vklada v svoyu otrasl' nauki. Imenno potomu, chto akusherstvo i ginekologiya tak dolgo ostavalis' v zhenskih rukah, oni i prebyvali v sostoyanii beznadezhnogo zastoya. Progress nastupil lish' togda, kogda imi zanyalis' muzhchiny. Dazhe teper' ni odna zhenshchina, esli ee zhizn' ili zhizn' ee rebenka v opasnosti, ne obrashchaetsya k doktoru svoego pola. A v muzyke! Vse damy Vozrozhdeniya igrali na lyutne, a pozdnee na arfe, klavikordah i klavesine. V techenie sta let devushki vysshih klassov userdno barabanili po klavisham, no mne ne izvestno ni odnogo pervoklassnogo muzykal'nogo proizvedeniya, sozdannogo zhenshchinoj, i ya eshche ne vstrechal zhenshchiny, kotoraya mogla by po-nastoyashchemu horosho sygrat' "Adazhio Sostenuto" Bethovena opus 106. Vse baryshni nemnozhko risuyut, no naskol'ko ya znayu, ni v odnoj galeree Evropy ne najdetsya kartiny, podpisannoj zhenshchinoj, ne schitaya, pozhaluj, Rozy Boner, kotoraya brilas' i nospla muzhskuyu odezhdu. Odnim iz velichajshih poetov drevnih vremen byla zhenshchina. Iz venka, obramlyavshego chelo etoj volshebnicy, ostalis' lish' neskol'ko rozovyh lepestkov, hranyashchih aromat vechnoj vesny. Kakaya bessmertnaya radost', kakaya bessmertnaya pechal' zvenit v etoj dal'nej pesne sireny, prozvuchavshej s beregov |llady! Nesravnennaya Safo, uslyshu li ya vnov' tvoj golos? Kto znaet, mozhet byt', ty eshche poesh' v kakom-nibud' ne najdennom svitke, skrytom pod lavoj Gerkulaneuma! - Mne nadoelo slushat' pro tvoyu Safo! - provorchal Norstrem. - Togo, chto ya znayu o nej i ee poklonnikah, dlya menya vpolne dostatochno! Mne nadoelo slushat' o zhenshchinah. Vino udarilo tebe v golovu, i ty nagovoril kuchu glupostej! Pojdem domoj! Kogda my shli po ulice, moemu priyatelyu zahotelos' piva, i my seli za stolik pered kafe. - Bonsoir, cheri! [62] - okliknula Norstrema dama za sosednim stolikom. - Ne ugostish' li kruzhechkoj - ya ne uzhinala! Norstrem rezko poprosil ee ostavit' ego v pokoe. - Dobryj vecher, Hloya, - skazal ya. - Kak pozhivaet Flopett? - Rabotaet v pereulkah. Na bul'varah do polunochi ej nechego delat'. No tut kak raz poyavilas' Flopett i podsela k svoej tovarke. - Vy snova napilis', Flopett! - skazal ya. - Tak vy skorehon'ko na tot svet otpravites'. - I pust', - skazala ona hriplym golosom. - Huzhe chem zdes', tam ne budet. - Ty ne ochen' razborchiv v tvoih znakomstvah provorchal Norstrem, v uzhase glyadya na prostitutok. - U menya byvali znakomstva i pohuzhe, - skazal ya. - K tomu zhe ya ih vrach. U obeih sifilis, ostal'noe dodelaet absent: oni dolgo ne protyanut, a potom smert' - v Sen-Lazar ili prosto v kanave. Vo vsyakom sluchae, oni ne skryvayut, kto oni takie. I ne zabyvaj, chto takimi ih sdelal muzhchina i chto drugoj muzhchina stoit za uglom, chtoby otobrat' u nih zhalkie groshi, kotorye oni ot nas poluchayut. I eti prostitutki vovse ne tak durny, kak ty dumaesh': oni do konca ostayutsya zhenshchinami, sohranyaya vse zhenskie nedostatki, no takzhe i mnogie dobrodeteli, kotorye ne mozhet unichtozhit' nikakoe padenie. Kak ni stranno, no oni sposobny na samuyu vysokuyu lyubov'. Odnazhdy v menya vlyubilas' prostitutka - ona stala zastenchivoj i boyazlivoj, kak molodaya devushka, i dazhe krasnela pod sloem rumyan. A eto zhalkoe sozdanie za sosednim stolikom moglo by pri drugih obstoyatel'stvah stat' prekrasnoj zhenshchinoj. Daj ya rasskazhu tebe ee istoriyu. - Pomnish', - nachal ya, kogda my medlenno shli pod ruku po bul'varu, - zhenskij pansion v Passi, kotoryj soderzhat monahini ordena Svyatoj Terezy, kuda ty privozil menya v proshlom godu k shvedskoj devochke, umiravshej ot tifa? Vskore zabolela eshche odna devochka - horoshen'kaya pyatnadcatiletnyaya francuzhenka, i menya pozvali k nej. Odnazhdy vecherom, kogda ya vyhodil iz pansiona, menya vdrug okliknula ulichnaya zhenshchina, hodivshaya vzad i vpered po trotuaru. YA rezko otvernulsya, no ona robko poprosila razresheniya skazat' mne dva slova. Ona uzhe celuyu nedelyu podzhidala menya zdes', no ne reshalas' zagovorit' so mnoj, poka bylo svetlo. Ona nazyvala menya "gospodin doktor" i drozhashchim golosom rassprashivala, kak chuvstvuet sebya devochka, u kotoroj tif, i opasno li eto? "YA dolzhna ee uvidet' do togo, kak ona umret! - rydala ona, i slezy katilis' po ee nakrashennym shchekam. - YA dolzhna ee uvidet', ya ee mat'!" Monahini nichego ob etom ne znali. Devochku otdali pod ih opeku, kogda ej bylo tri goda, a den'gi perevodilis' cherez bank. Mat' videla svoyu doch' lish' izdali po chetvergam, kogda vospitannicy vyhodili na progulku. YA skazal, chto sostoyanie devochki mne ochen' ne nravitsya i chto ya izveshchu ee, esli nastupit uhudshenie. Ona ne zahotela dat' mne svoego adresa i poprosila pozvoleniya kazhdyj vecher zhdat' menya na ulice. I v techenie nedeli ya ee vstrechal na tom zhe meste, gde ona s trevogoj ozhidala novostej. YA dolzhen byl skazat' ej, chto ee docheri stanovitsya vse huzhe, no, konechno, o tom, chtoby privesti etu neschastnuyu k posteli umirayushchej, ne moglo byt' i rechi. Odnako ya obeshchal dat' ej znat', kogda konec budet blizok. Togda ona vse-taki soglasilas' dat' mne svoj adres. Na sleduyushchij vecher, otpravivshis' po etomu adresu, ya okazalsya na ulochke pozadi Komicheskoj opery - ulochke s ochen' durnoj reputaciej. Izvozchik mnogoznachitel'no mne ulybnulsya i predlozhil zaehat' za mnoj cherez chas. YA skazal, chto dostatochno budet pyatnadcati minut. Hozyajka zavedeniya okinula menya pronicatel'nym vzglyadom, i zatem menya provodili v zal, gde sideli polugolye devicy v koroten'kih muslinovyh tunikah, krasnyh, zheltyh i zelenyh. Kogo ya vyberu? YA skazal, chto ya uzhe sdelal vybor - mne nuzhna mademuazel' Flopett. Madam vyrazila sozhalenie: mademuazel' Flopett eshche odevaetsya u sebya v spal'ne - poslednee vremya ona otnositsya k svoim obyazannostyam ochen' nebrezhno. YA poprosil, chtoby menya: sejchas zhe proveli naverh. V takom sluchae ya dolzhen uplatit' vpered dvadcat' frankov, ne schitaya togo, chto mne blagougodno budet dat' mademuazel' Flopett, esli ya ostanus' dovolen, kak ono, konechno, i budet - eto ocharovatel'naya devushka, i ochen' veselaya. Mozhet byt', ya pozhelayu, chtoby naverh podali shampanskoe? Flopett sidela pered zerkalom i userdno rumyanilas'. Ona vskochila, shvatila shal', chtoby prikryt' svoj professional'nyj naryad, - a vernee, ego polnoe otsutstvie, i povernula ko mne lico klouna - pyatno rumyan na shchekah, odin glaz podveden uglem, drugoj krasnyj ot slez - Net, ona ne umerla, no ej ochen' ploho. Monahinya kotoraya dezhurit noch'yu, pereutomlena, i ya obeshchal, chto privezu na noch' svoyu sidelku. Smojte s vashego lica etu otvratitel'nuyu krasku, priglad'te volosy pomadoj, vazelinom ili chem hotite i naden'te vmesto svoego gnusnogo muslina formu bol'nichnoj sidelki - ona v etom pakete. YA vzyal ee u odnoj iz moih sidelok, kotoraya primerno odnogo s vami rosta. CHerez polchasa ya za vami zaedu. Ona, onemev, smotrela mne vsled, poka ya spuskalsya po lestnice. - Vy uzhe uhodite? - sprosila s udivleniem hozyajka zavedeniya. YA skazal, chto hochu uvezti mademuazel' Flopett na vsyu noch' i idu za izvozchikom. Kogda ya vernulsya cherez polchasa, Flopett vyshla ko mne, zakutannaya v dlinnyj plashch, ee provozhali devicy v muslinovyh tunikah. - Nu, i povezlo zhe tebe, milochka! - smeyalis' oni. - Edesh' na maskarad v poslednij den' maslenicy. I vid u tebya ochen' elegantnyj, sovsem kak u poryadochnoj. ZHalko, chto tvoj drug ne priglasil nas vseh! - Veselites', deti moi, - ulybnulas' hozyajka, provozhaya Flopett do ekipazha. - Poproshu vas pyat'desyat frankov vpered! Sidelka byla uzhe ne nuzhna. Devochka umirala. Ona byla bez soznaniya, i zhizn' v nej ele teplilas'. Mat' vsyu noch' provela u krovati docheri i skvoz' slezy smotrela na umirayushchuyu. - Pocelujte ee, - skazal ya, kogda nachalas' agoniya. - Ona bez soznaniya. Flopett sklonilas' nad devochkoj, no tut zhe otpryanula. - YA ne dolzhna ee celovat', - skazala ona, zarydav. - Vy ved' znaete, kakaya ya! Kogda ya snova uvidel Flopett, ona byla mertvecki p'yana. CHerez nedelyu ona brosilas' v Senu, Ee vytashchili, i ya poproboval ustroit' ee v bol'nicu Sen-Lazar, no tam ne bylo svobodnyh koek. CHerez mesyac ona vypila puzyrek opiya i uzhe umirala, kogda ya prishel. Ne mogu sebe prostit', chto vykachal yad iz ee zheludka. V ruke ona szhimala detskij bashmachok, v kotorom lezhala pryad' volos. Teper' ona p'et absent - tozhe nadezhnyj yad, hotya i ne stol' bystro ubivayushchij! I teper' ee zhdet kakaya-nibud' kanava, gde utonut' legche, chem v Sene. My podoshli k domu Norstrema na ulice Pigal'. - Spokojnoj nochi, - skazal moj drug. - Spasibo za priyatnyj vecher! - I tebe tozhe, - skazal ya. Glava X DER LEICHENBEGLEITER [63] Pozhaluj, chem men'she ya budu rasskazyvat' o poezdke v SHveciyu, kotoruyu ya sovershil v to leto, tem budet luchshe. Norstrem, snishoditel'nyj letopisec priklyuchenij moej molodosti, skazal, chto nichego huzhe on ot menya ne slyshal. Teper' eta istoriya nikomu, krome menya samogo, ne povredit, i potomu ya mogu spokojno izlozhit' ee zdes'. Professor Brucelius, samyj znamenityj vrach SHvecii v te dni, poprosil menya poehat' v San-Remo, chtoby privezti na rodinu odnogo iz ego pacientov - molodogo cheloveka v poslednej stadii chahotki, kotoryj provel tam zimu. Za poslednee vremya u nego neskol'ko raz shla gorlom krov'. Sostoyanie ego bylo nastol'ko tyazhelym, chto ya soglasilsya ego soprovozhdat' lish' pri uslovii, chto s nami poedet kto-nibud' iz rodstvennikov ili, po krajnej mere, nadezhnaya shvedskaya sidelka, - prihodilos' schitat'sya s tem, chto on mog umeret' v puti. CHetyre dnya spustya v San-Remo priehala ego mat'. My predpolagali sdelat' ostanovki v Bazele i Gejdel'berge, a v Lyubeke sest' na shvedskij parohod v Stokgol'm. V Bazel' my priehali vecherom, posle ochen' tyazhelogo dnya. Noch'yu u materi sdelalsya serdechnyj pripadok, chut' bylo ne okazavshijsya rokovym. Utrom priglashennyj mnoyu specialist soglasilsya so mnoj: otpravit'sya dal'she ona smozhet ne ran'she, chem cherez dve nedeli. YA okazalsya pered al'ternativoj - ostavit' yunoshu umirat' v Bazele ili prodolzhat' poezdku s nim vdvoem. Kak vse umirayushchie, on stremilsya vernut'sya na rodinu. Pravil'no ili net, no ya reshil ehat'. Na drugoj den' posle nashego priezda v Gejdel'berg u nego nachalos' sil'noe legochnoe krovotechenie, i o tom, chtoby ehat' dal'she, uzhe ne moglo byt' nikakoj rechi. Emu ya skazal, chto my provedem tut neskol'ko dnej, poka k nam ne prisoedinitsya ego mat'. On zhe ne hotel zaderzhivat'sya dazhe na odni sutki. Vecherom on userdno izuchal raspisanie poezdov. Kogda ya zaglyanul k nemu v nomer posle polunochi, on mirno spal. Utrom ya nashel ego v posteli mertvym - prichinoj smerti, bez somneniya, bylo vnutrennee krovotechenie. YA telegrafiroval svoemu kollege v Bazel', prosya soobshchit' o smerti yunoshi ego materi i poluchit' ee rasporyazheniya. Professor otvetil, chto sostoyanie ego pacientki nastol'ko ser'ezno, chto on ne reshaetsya peredat' ej pechal'noe izvestie. YA ne somnevalsya, chto ona pozhelala by pohoronit' syna v SHvecii, i obratilsya za sovetom k grobovshchiku. Ot nego ya uznal, chto trup polagaetsya bal'zamirovat' - stoilo eto dve tysyachi marok. YA znal, chto sem'ya ne bogata, i reshil bal'zamirovat' sam. Vremeni teryat' bylo nel'zya - byl konec iyulya i stoyala sil'naya zhara. S pomoshch'yu sluzhitelya anatomicheskogo teatra ya v tu zhe noch' proizvel polnoe bal'zamirovanie, chto oboshlos' v dvesti marok. |to byl moj pervyj opyt, i, dolzhen priznat'sya, otnyud' ne udachnyj. Svincovyj grob byl zapayan v moem prisutstvii. Vneshnij dubovyj grob, soglasno zheleznodorozhnym pravilam, byl zakolochen v obyknovennyj yashchik. Obo vsem dal'nejshem dolzhen byl pozabotit'sya grobovshchik - otpravit' grob poezdom v Lyubek, a ottuda parohodom v Stokgol'm. Summy, kotoruyu ya poluchil ot materi na dorogu, edva hvatilo, chtoby zaplatit' po schetu v gostinice. Kak ya ni sporil, mne prishlos' uplatit' beshenye den'gi za postel'nye prinadlezhnosti i kover v nomere, gde umer yunosha. Ostavshihsya deneg mne edva hvatilo by na bilet do Parizha. So vremeni moego priezda v Gejdel'berg ya ne vyhodil iz gostinicy i ne videl nichego, krome sada pod ee oknami. YA reshil posmotret' hotya by znamenitye ruiny zamka, prezhde chem pokinut' Gejdel'berg - kak ya nadeyalsya - navsegda. Poka ya stoyal u parapeta i glyadel na dolinu Nekkara u moih nog, ko mne podbezhal shchenok taksy, bystro semenya krivymi lapkami, i totchas oblizal mne vse lico. Pronicatel'nye glaza sobachki srazu razgadali moyu tajnu: tajna zhe moya zaklyuchalas' v tom, chto ya davno i plamenno zhelal imet' takogo vot malen'kogo val'dmana, kak nazyvayut etih ocharovatel'nyh sobak u nih na rodine. Kak ni malo u menya bylo deneg, ya tut zhe kupil taksu za pyat'desyat marok, i my torzhestvenno otpravilis' v gostinicu. Taksa bezhala pozadi menya bez povodka, tverdo znaya, chto ee hozyain - ya, i tol'ko ya. Utrom mne byl podan schet iz-za nekoj nepriyatnosti, kotoraya priklyuchilas' s kovrom v moem nomere. Moe terpenie lopnulo - ya uzhe istratil vosem'sot marok na kovry v etoj gostinice. Dva chasa spustya ya prezentoval kover iz nomera skonchavshegosya yunoshi staromu sapozhniku, kotoryj chinil sapogi pered svoim ubogim domikom, polnym oborvannyh detej. Direktor gostinicy onemel ot yarosti, zato sapozhnik obzavelsya kovrom. Moi dela v Gejdel'berge byli zakoncheny, i ya namerevalsya s utrennim poezdom uehat' v Parizh. Noch'yu ya peredumal i reshil vse-taki poehat' v SHveciyu. Ved' v Parizhe menya zhdali ne ran'she, chem cherez dve nedeli, svoih bol'nyh ya poruchil Norstremu i uzhe telegrafiroval bratu, chto neskol'ko dnej pogoshchu u nego v nashem starom dome. YA ponimal, chto, otkazhis' ya ot etoj poezdki sejchas - i mne, byt' mozhet, ne ! skoro predstavitsya sluchaj pobyvat' v SHvecii. Mne ne terpelos' kak mozhno skoree pokinut' etu zlopoluchnuyu gostinicu, no na passazhirskij berlinskij poezd ya uzhe opozdal, i poetomu reshil poehat' v Lyubek s vechernim poezdom, s kotorym dolzhny byli otpravit' grob, a potom na tom zhe parohode dobrat'sya do Stokgol'ma. Edva ya sel pouzhinat' v stancionnom bufete, kak oficiant predupredil menya, chto vodit' sobak v zal verboten [64]. YA sunul pyat' marok emu v ruku, a taksu pod stolik i nachal est', no tut u dverej razdalsya gromovoj golos: - Der Leichenbegleiter! Vse uzhinayushchie podnyali glaza ot svoih tarelok i posmotreli drug na druga, no nikto ne vstal. - Der Leichenbegleiter! Zvavshij ischez za dver'yu, no totchas opyat' poyavilsya s chelovekom, v kotorom ya uznal pomoshchnika grobovshchika. Vladelec moshchnogo golosa podoshel ko mne i ryavknul: - Der Leichenbegleiter! Vse s interesom posmotreli na menya. YA serdito skazal krikunu, chtoby on ostavil menya v pokoe - ya hochu spokojno pouzhinat'. Net, ya dolzhen nemedlenno pojti s nim, so mnoj po krajne srochnomu delu hochet pogovorit' nachal'nik stancii. Kakoj-to velikan, v ochkah s zolotoj opravoj, toporshcha morzhovye usy, vruchil mne kipu bumag i zakrichal mne v uho, chto vagon pora plombirovat' i ya dolzhen zanyat' svoe mesto sejchas zhe. Na luchshem svoem nemeckom yazyke ya ob®yasnil, chto u menya bilet vtorogo klassa. On otvetil, chto eto verboten, a menya sejchas zhe zaprut v tovarnom vagone s grobom. - CHto eto znachit, chert voz'mi! - Razve vy ne der Leichenbegleiter? Razve vy ne znaete, chto v Germanpi verboten perevozit' pokojnikov bez soprovozhdayushchego lica i chto ih zapirayut v odnom vagone? YA pokazal emu bilet vtorogo klassa do Lyubeka i skazal, chto ya obyknovennyj passazhir, edu v SHveciyu po svoim delam i k grobu nikakogo otnosheniya ne imeyu. - Vy Leichenbegleiter ili net? - grozno ryavknul on. - Razumeetsya, net. YA gotov vzyat'sya za lyubuyu rabotu, no byt' Leichenbegleiter otkazyvayus' naotrez. |to slovo mne ne nravitsya. Nachal'nik stancii posmotrel na kipu dokumentov i zayavil, chto esli v techenie pyati minut Leichenbegleiter ne poyavitsya, to vagon s grobom budet otceplen i ostanetsya v Gejdel'berge na zapasnom puti. Ne uspel on dogovorit', kak k ego stolu podskochil nevysokij ryaboj gorbun s begayushchimi glazkami i protyanul emu pachku dokumentov. - Ich bin der Leichenbegleiter, - ob®yavil on s bol'shim dostoinstvom. YA chut' ne rasceloval ego - ya vsegda pital tajnuyu simpatiyu k gorbunam. YA skazal, chto ya neobychajno rad s nim poznakomit'sya, chto ya edu v tom zhe poezde, chto i on, do Lyubeka i na tom zhe parohode do Stokgol'ma. Mne prishlos' uhvatit'sya za kraj stola nachal'nika stancii, kogda gorbun otvetil, chto edet vovse ne v Stokgol'm, a v Peterburg, a ottuda v Nizhnij Novgorod, provozhaya grob russkogo generala. Nachal'nik stancii podnyal golovu ot svoih dokumentov, i ego usy izumlenno oshchetinilis'. - Grom i molniya! - vzrevel on. - Znachit, s etim poezdom v Lyubek sleduyut dva pokojnika? No ya prinyal tol'ko odin grob. V odin grob dvuh pokojnikov ne kladut. Verboten! Gde drugoj grob? Gorbun ob®yasnil, chto grob generala sejchas pogruzyat v vagon. Vo vsem vinovat stolyar, kotoryj dostavil vtoroj yashchik v samuyu poslednyuyu minutu. No kto mog predpolagat', chto emu v odin den' zakazhut dva takih gromadnyh yashchika! Russkij general! Tut ya vspomnil, chto slyshal, budto v odin den' s moim yunoshej v sosednem otele umer ot apopleksicheskogo udara russkij general. YA dazhe pripomnil, chto iz svoego okna videl v sadu gostinicy surovogo starika s dlinnoj sedoj borodoj, kotorogo vezli po dorozhke v kresle-katalke. Port'e soobshchil mne, chto eto znamenityj russkij general, geroj Krymskoj vojny. Mne eshche ne prihodilos' videt' stol' svirepogo na vid cheloveka. Nachal'nik stancii vnov' pogruzilsya v svoi bumagi, a ya otvel gorbuna v storonu, druzheski pohlopal ego po plechu, predlozhil emu pyat'desyat marok nalichnymi i eshche pyat'desyat marok, kotorye ya rasschityval zanyat' u shvedskogo konsula v Lyubeke, esli on soglasitsya vzyat' pod svoyu opeku ne tol'ko grob russkogo generala, no i moego yunoshi. On totchas zhe soglasilsya. Odnako nachal'nik stancii zayavil, chto eto besprecedentnyj sluchaj, ne predusmotrennyj zakonom, i on ne somnevaetsya v tom, chto odnomu cheloveku soprovozhdat' dva groba navernoe verbolen. On dolzhen zaprosit' Kaiserliche Oberliche Eisenbahn Amt Direction Bureau[65], i otvet pridet ne ranee, chem cherez nedelyu. Polozhenie spas val'dman. Neskol'ko raz vo vremya nashih peregovorov ya zamechal, chto nachal'nik stancii iz-pod svoih zolotyh ochkov laskovo poglyadyvaet na moyu taksu i neskol'ko raz on opuskal ogromnuyu lapu pod stol i gladil shelkovistye dlinnye ushi shchenka. YA reshilsya na poslednyuyu otchayannuyu popytku tronut' ego serdce - i molcha polozhil taksu emu na koleni. Totchas oblizav emu vse lico, shchepok prinyalsya dergat' ego za morzhovye usy, i ego surovaya fizionomiya postepenno rasplylas' v shirokuyu dobrodushnuyu usmeshku nad nashej s val'dmanom bespomoshchnost'yu. Pyat' minut spustya gorbun podpisal desyatok bumag v kachestve Leichenbegleiter dvuh grobov, a my s val'dmanom i sakvoyazhem vskochili v perepolnennoe kupe vtorogo klassa, kogda poezd uzhe tronulsya. Val'dman srazu prinyalsya zaigryvat' s sidyashchej ryadom tolstoj damoj, no ona, strogo na menya posmotrev, zametila, chto vozit' sobak v kupe vtorogo klassa verboten, no, vo vsyakom sluchae, eta sobaka chistoplotna? O, konechno! Ona udivitel'no chistoplotna s samogo rozhdeniya. Tut val'dman obratil vnimanie na korzinku, kotoruyu dama derzhala na kolenyah, i prinyalsya na nee yarostno layat'. On eshche layal, kogda poezd ostanovilsya na sleduyushchej stancii. Tolstaya dama vyzvala konduktora i pokazala na pol. Konduktor skazal, chto vozit' sobak bez namordnika verboten. Naprasno ya emu pokazyval raskrytyj rot taksy, v kotorom eshche pochti ne bylo zubov, naprasno ya vlozhil v ego ruku moi poslednie pyat' marok, on byl neumolim: sobaku nado nemedlenno ubrat' v sobach'e otdelenie. Iz mesti ya ukazal na korzinku tolstoj damy i sprosil, verboten li vozit' koshek, ne oplachivaya ih proezd. Razumeetsya, verboten. Tolstaya dama eshche prerekalas' s konduktorom, kogda ya sprygnul na perron. Otdeleniya dlya sobak v te dni byli uzhasny - temnaya dyra nad samymi kolesami, polnaya dyma ot lokomotiva. Kak ya mog zasunut' tuda val'dmana? YA pomchalsya k tovarnomu vagonu i prinyalsya umolyat' sluzhashchego vzyat' taksu k sebe. On otvetil, chto eto verboten. Tut ostorozhno razdvinulis' dveri sleduyushchego vagona i v shcheli pokazalas' golova gorbuna. S koshach'ej lovkost'yu ya vskochil k nemu v vagon s sakvoyazhem i val'dmanom. Pyat'desyat marok s vyplatoj no pribytii, esli on nas spryachet v svoem vagone do Lyubeka. On ne uspel otvetit', kak dveri byli zaperty snaruzhi, parovoz zagudel i poezd tronulsya. V bol'shom tovarnom vagone stoyali tol'ko dva ogromnyh yashchika. Bylo nesterpimo zharko, no mesta, chtoby raspolozhit'sya poudobnee, hvatalo. Taksa totchas, zhe usnula na moem pal'to, gorbun dostal iz svoego zapasa butylku teplogo piva, my zakurili trubki i, usevshis' na polu, nachali obsuzhdat' polozhenie. My byli v bezopasnosti - nikto ne videl, kak ya vskochil v vagon, a poezdnaya prisluga v nego ne zaglyadyvaet, uveril menya gorbun. Kogda chas spustya poezd zamedlil hod pered sleduyushchej stanciej, ya zayavil, chto menya razluchat s nim tol'ko siloj, a tak ya do Lyubeka otsyuda ne ujdu. CHasy prohodili v priyatnoj besede: govoril Leichenbegleiter, a ya bol'she slushal, tak kak ob®yasnyayus' po-nemecki ploho, hotya dovol'no horosho ponimayu etot yazyk. Moj novyj priyatel' skazal, chto mnogo raz sovershal eto puteshestvie, i nazyval vse stancii, na kotoryh my ostanavlivalis', hotya iz nashego vagona-tyur'my nam nichego ne bylo vidno. On soprovozhdaet pokojnikov uzhe bolee desyati let - rabota priyatnaya i spokojnaya, a on k tomu zhe lyubit mnogo ezdit' i znakomit'sya s novymi stranami. V Rossii on uzhe pobyval shest' raz, i russkie emu ochen' nravyatsya: oni vsegda prosyat, chtoby ih pohoronili na rodine. V Gejdel'berg priezzhaet mnogo russkih posovetovat'sya s znamenitymi professorami. |to ego luchshie klienty. A zhena u nego - Leichenwascherin [66]. Bez nih ne obhoditsya pochti ni odno bal'zamirovanie. Ukazav na vtoroj yashchik, on dobavil, chto byl ochen' rasstroen, kogda ih ne priglasili k shvedskomu gospodinu. On podozreval intrigu - konkurenciya v ih professii dovol'no velika, a dva ego kollegi lyudi ochen' zavistlivye. Da i voobshche v etom dele kroetsya kakaya-to tajna: on tak i ne uznal, kto proizvodil bal'zamirovanie. Ne vsyakij vrach vladeet etim iskusstvom. Bal'zamirovanie - ochen' slozhnaya i tonkaya veshch', i nikogda nel'zya znat', chto proizojdet pri takoj dolgoj poezdke i v takuyu zharu! A mne prihodilos' pomogat' pri mnogih bal'zamirovaniyah? - Tol'ko pri odnom, - otvetil ya, sodrogayas'. - ZHal', chto vy ne mozhete posmotret' na russkogo generala, - voskliknul gorbun vostorzhenno i ukazal trubkoj na vtoroj yashchik. - On ochen' horosho udalsya, prosto ne veritsya, chto eto pokojnik - dazhe glaza otkryty. Ne ponimayu, - prodolzhal on, - chto imel protiv nachal'nik stancii? Vy, pravda, neskol'ko molody dlya togo, chtoby soprovozhdat' pokojnikov, no vyglyadite vpolne ne prilichno. Vam tol'ko nado pobrit'sya i pochistit'sya a to vash kostyum ves' v sobach'ej shersti, i, konechno, vy ne mozhete pojti zavtra v shvedskoe konsul'stvo s takoj shchetinoj - vy ne brilis', po krajnej mere, nedelyu i vyglyadite, kak razbojnik, a ne kak pochtennyj Leichenbegleiter. ZHal', chto so mnoj net britvy, inache ya pobril by vas na sleduyushchej ostanovke. YA raskryl svoj sakvoyazh i skazal, chto budu emu ochen' blagodaren, esli on osvobodit menya ot neobhodimosti brit'sya samomu - terpet' ne mogu etogo mucheniya. On osmotrel moyu britvu s vidom znatoka i skazal, chto shvedskie britvy samye luchshie - on sam nikogda drugimi ne pol'zuetsya. U nego legkaya ruka, on bril sotni lyudej, i nikogda ne bylo ni odnoj zhaloby. Menya dejstvitel'no ni razu v zhizni ne brili luchshe, i kogda poezd tronulsya, ya ne preminul skazat' emu ob etom, prisovokupiv mnozhestvo pohval. - Da, nichto ne mozhet sravnit'sya s puteshestviyami po chuzhim stranam, - skazal ya, stiraya mylo s lica. - Kazhdyj den' uznaesh' chto-nibud' novoe i interesnoe. CHem bol'she ya znakomlyus' s etoj stranoj, tem yasnee ponimayu, naskol'ko nemcy otlichayutsya ot drugih narodov. Latinskaya i anglosaksonskaya rasy pri brit'e sidyat pryamo, a vy v Germanii otkidyvaetes' na spinu. Vse delo vkusa. Chacun tue ses puces a sa facon [67], kak govoryat v Parizhe. - |to delo privychki, - ob®yasnil gorbun. - Mertveca ved' ne posadish', a vy - pervyj zhivoj chelovek, kotorogo ya bril. Moj sputnik rasstelil chistuyu salfetku na svoem yashchike i otkryl korzinu s proviziej. Moi nozdri zashchekotal smeshannyj zapah kolbasy, syra i kisloj kapusty. Val'dman mgnovenno prosnulsya, i my prinyalis' sledit' za gorbunom golodnymi glazami. K moej velikoj radosti, on priglasil menya prinyat' uchastie v ego trapeze. Dazhe kislaya kapusta pokazalas' mne vkusnoj, a kogda on protyanul val'dmanu bol'shoj kusok kolbasy, to polnost'yu zavoeval moe serdce. Posle vtoroj butylki mozel'vejna mezhdu mnoj i moim novym drugom uzhe pochti ne bylo tajn. Lish' odnu ya revnostno sbereg - to, chto ya vrach. Po opytu, pocherpnutomu vo mnogih stranah, ya znal, chto stoit mne hotya by nameknut' o soslovnom razlichii mezhdu nami, i ya lishus' nepovtorimoj vozmozhnosti nablyudat' zhizn' tak, kak ee vidit Leichenbegleiter. Tem nemnogim, chto ya znayu o psihologii, ya obyazan vrozhdennoj sposobnosti oshchushchat' sebya na ravnoj noge s temi, v ch'em obshchestve nahozhus'. Kogda ya obedayu s gercogom, to chuvstvuyu sebya s ni