pektaklya. Publika medlenno otvorila dver'. Ulichnyj shum, stol' neumestnyj v etom pomeshchenii, vorvalsya vnutr', no Taads i golovy ne podnyal. Dver' zakrylas' s sosushchim zvukom, tochno edva li ne ves' vozduh ustremilsya sledom za Inni naruzhu, gde bujstvovala anarhicheskaya svoboda amsterdamskogo dnya. Pered aukcionom nuzhno prinyat' dush. K Taadsu on do pory do vremeni hodit' ne sta net. 8 Inni ne znal, bylo li vinoj tomu ego katolicheskoe proshloe, tol'ko poluchilos' vse inache. Ne slishkom chasto, no regulyarno on, po sobstvennomu ego vyrazheniyu, sovershal palomnichestva v gornyj monastyr'. |to davalo emu priyatnoe oshchushchenie postoyanstva. Taads vsegda byl doma i o samoubijstve bol'she ne zagovarival, tak chto Inni nachal dumat', chto odinokij zatvornik reshil sovmestit' dobrovol'nuyu smert' so smert'yu estestvennoj. Semidesyatye gody medlenno katilis' skvoz' vremya, mir - ravno kak i on sam, i gorod, gde on zhil, - slovno by medlenno raspadalsya. Lyudi zhili odinoko, a po vecheram otchayanno tesnilis' v perepolnennyh starinnyh pivnyh. V damskih zhurnalah on vychital, chto vstupil v muzhskuyu menopauzu, i eto velikolepno garmonirovalo s padeniem birzhevyh kursov i s razitel'nymi peremenami na ulicah Amsterdama, kotoryj dlya polnogo schast'ya uyutno otodvigalsya vse dal'she v Afriku i Aziyu. Inni tozhe vse eshche zhil odin, mnogo puteshestvoval, poroj vlyublyalsya, hotya i sam lish' s prevelikim trudom vosprinimal eto vser'ez, i prodolzhal zanimat'sya obychnymi delami. Mir, naskol'ko on mog videt', akkuratnym kapitalisticheskim manerom dvigalsya k logicheskomu i uzhe otnyud' ne vremennomu koncu. Kogda padal dollar, v cene podnimalos' zoloto, kogda rosla renta, obvalivalsya rynok zhil'ya, a po mere togo kak uvelichivalos' chislo bankrotstv, podnimalis' v cene redkie knigi. V haose prisutstvoval poryadok, i kto smotrel v oba, v derev'ya ne vrezalsya, - pravda, v takom sluchae nado bylo eshche imet' mashinu. Vsled za britogolovymi s kolokol'cami na ulicah teper' poyavilis' vysokie belye tyurbany, pricheski rastafari (41) i Bozh'i deti (42): konec vremen byl ne za gorami, i on ne schital, chto eto ploho. Potop dolzhen byt' ne posle tebya, v nem neobhodimo uchastvovat'. Renessansnyj risunok, kostyum ot CHerutti, sobstvennye zaboty i madrigal Dzhezual'do (43) obretali na etom fone rel'efnost', kakoj nikogda by ne imeli v bolee spokojnye vremena, - a perspektiva uvidet', kak politiki, ekonomisty i gosudarstva ischeznut na gigantskoj svalke, sozdannoj svoimi zhe rukami, dostavlyala emu ogromnoe udovol'stvie. Druz'ya tverdili, chto takaya poziciya legkomyslenna, nigilistichna i zlovredna. On znal, chto eto nepravda, no ne sporil. Kak emu kazalos', ne v primer bol'shinstvu drugih, ni gazety, ni televidenie, ni spasitel'nye ucheniya i filosofii ne zastavili ego uverovat', chto etot mir, "nevziraya ni na chto", vpolne priemlem, prosto potomu chto sushchestvuet. Takovym mir ne stanet nikogda. Lyubimym i zhelannym, mozhet byt', no priemlemym - nikogda. On prosushchestvoval vsego neskol'ko tysyach let, chto-to nepopravimo poshlo vkriv' i vkos', i teper' nuzhno nachinat' snachala. Vernost' predmetam, lyudyam i sebe samomu, kotoraya ne ostavlyala ego v budnichnoj zhizni, nichego zdes' ne menyala. Nekotoroe vremya Vselennaya vpolne mogla obojtis' bez lyudej, veshchej i Inni Vintropa. No, ne v primer Arnoldu i Filipu Taadsam, on byl gotov spokojno zhdat'. Ved' v konce koncov do teh por mozhet projti eshche tysyacha let. U nego bylo otlichnoe mesto v zritel'nom zale, a v p'ese koshmar cheredovalsya s lirikoj - komediya oshibok, trogatel'naya, zhestokaya i skabreznaya. 9 Kak-to raz, cherez pyat' let posle pervoj vstrechi s Filipom Taadsom, emu pozvonil Rizenkamp. Za eti pyat' let oni tozhe neodnokratno videlis', i chasten'ko predmetom ih razgovorov byl Taads. - Gospodin Vintrop, - skazal po telefonu Rizenkamp, - dumayu, vremya prishlo. Na aukcione u Druo ya nedorogo priobrel koe-chto osobennoe dlya nashego druga Taadsa, hotya i somnevayus', po karmanu li emu eto. On sejchas pridet ko mne posmotret', mozhet byt', i vy hotite prisutstvovat'? - CHavan! - sprosil Inni. On svoj urok zatverdil. - Klassicheskij akaraku. CHudo. - Idu, - skazal Inni. Vechnyj povtor sobytij. On shel ot Prinsengraht i s mosta, peresekavshego Spihelgraht, srazu uvidel Taadsa - sirotlivuyu figuru pod dozhdem. Ogromnaya pechal' ohvatila Inni, no on reshil ni v koem sluchae ne pokazyvat' vidu. Kak by tam ni bylo, oni vse zhe podoshli k finalu etoj durackoj istorii. Osennij veter gnal po trotuaru lohmot'ya ryzhih i buryh list'ev, i kazalos', budto Taads, nesmotrya na dozhd', stoit v zybkom, podvizhnom plameni. Vprochem, dozhd' li, plamya li - ego eto ne trogalo. On stoyal tochno izvayanie, ne svodya glaz s chashki v vitrine. Inni stal ryadom, no ne skazal ni slova. CHashka byla cveta palyh list'ev, vseh palyh list'ev razom, a bleskom napominala zasaharennyj imbir', sladkij i gor'kij, rezkij i myagkij, - roskoshnyj pozhar minuvshego. SHirokaya, edva li ne grubaya, ona kazalas' nerukotvornoj, prosto voznikshej v nezapamyatnoj drevnosti. Ot chernoj chashki veyalo ugrozoj, v etoj nichego podobnogo ne bylo i v pomine, ne bylo zdes' i mysli o tom, chto veshchi sposobny sushchestvovat', tol'ko esli ih vidyat lyudi, - koli dlya veshchej vozmozhna nirvana, to eta chashka raku pogruzilas' v nee mnogie zony nazad. Inni dogadalsya, chto Taads robeet vojti vnutr'. Iskosa glyanul emu v lico: eshche bolee vostochnoe i zamknutoe, chem kogda-libo, no v glazah pugayushchij ogon'. Otvedya vzglyad v storonu, Inni uvidel antikvara, kotoryj iz magazina smotrel na Taadsa, kak Taads na chashku, - toch'-v-toch' kak na starinnyh chertezhah, poyasnyayushchih princip perspektivy, on mog provesti liniyu ot sebya k Rizenkampu, ot Rizenkampa k Taadsu i ot Taadsa k chashke. Kto-to dolzhen byl razrushit' eti chary. Inni legon'ko tronul Filipa Taadsa za plecho: - Davaj zajdem. Taads ne posmotrel na nego, no pokorno poshel sledom. - Nu, gospodin Taads, - skazal Rizenkamp, - ya ved' niskol'ko ne preuvelichil, verno? - Mne by hotelos' vzyat' ee v ruki. Krupnaya figura antikvara naklonilas' nad vitrinoj i beskonechno berezhno izvlekla ottuda chashku. - Ta-ak, ya postavlyu ee na stolik, tam samoe vygodnoe osveshchenie. Kogda chashka vodvorilas' na stolike, Taads shagnul blizhe. Inni zhdal, chto on voz'met ee v ruki, no do etogo bylo eshche daleko. Taads smotrel, chto-to bormotal, oboshel vokrug stolika, tak chto Inni i antikvaru prishlos' postoronit'sya. V nem est' chto-to i ot ohotnika, i ot zverya, na kotorogo idet ohota, podumal Inni, on srazu i ohotnik, i zhertva. Vot, vse-taki protyagivaet ruku. Palec legon'ko kosnulsya naruzhnoj poverhnosti i ochen' medlenno, budto strashas' sovershit' svyatotatstvo, ischez vnutri. Nikto ne proronil ni slova. Zatem Filip Taads neozhidanno shvatil chashku obeimi rukami i podnyal vverh, kak dlya prichastiya. Podnes osnovanie k samym glazam i otkryl rot, tochno sobirayas' chto-to skazat', no promolchal. I ostorozhno postavil chashku na stolik. - Nu, tak chto zhe? - sprosil Rizenkamp. - Dumayu, Raku Devyatyj. - Pochemu? - Potomu chto chashka dovol'no svetlaya, - skazal Taads. - Hotya dlya vas eto, konechno, ne novost'. Ona ne iz chisla ego shedevrov, ibo, naskol'ko mne izvestno, oni vse chernye. I shtempel' kruglyj, stalo byt', veroyatno, eto odin iz dvuhsot chavanov, kotorye on sozdal po sluchayu smerti pervogo Raku, CHodziro. On vzglyanul na Rizenkampa - tot edva zametno kivnul. - CHodziro, - prodolzhal Taads, teper' bol'she obrashchayas' k Inni, - perenyal svoe iskusstvo u Rik®yu, velichajshego chajnogo geniya vseh vremen. Vidish' li, cvet chashki dolzhen byl ottenyat' strannuyu zelen' yaponskogo chaya... i kasatel'no formy tozhe dejstvuyut zakony, ustanovlennye Rik®yu, - kak chashka lozhitsya v ruku, sorazmernost', oshchushchenie na gubah, - on podnes chashku ko rtu s vidom cheloveka, primeryayushchego obuv', - i, razumeetsya, temperatura: napitok v chashke dolzhen kazat'sya ruke ne slishkom goryachim i ne slishkom holodnym, v tochnosti takim, kakim ego hochetsya pit'... YA vyderzhal ekzamen? - neozhidanno dobavil on. - Vse, chto vy govorite o proishozhdenii, u menya vot zdes'. - Rizenkamp pomahal konvertom. - Vam by sledovalo stat' antikvarom, vy podkovany gorazdo luchshe menya. Taads ne otvetil. Obhvatil chashku uzkimi ladonyami. - YA hochu imet' ee, - skazal on. Inni ponyal, chto sejchas rech' neminuemo pojdet o den'gah, i otvernulsya ot etih dvoih. Taads s Rizenkampom ischezli v kontore. Nenadolgo. Kogda oni vyshli, lico u Taadsa bylo pustoe, poteryannoe. On poluchil to, chto hotel, podumal Inni, po opytu znaya, chto eto ne vsegda priyatno. Taads nachal zavorachivat' chashku v prinesennuyu iz kontory tonchajshuyu bumagu. I nichego ne govoril. - Radi takogo torzhestvennogo sluchaya ya polozhil v morozil'nik butylochku shampanskogo, gospodin Taads, - skazal Rizenkamp. - Ochen' milo s vashej storony, gospodin Rizenkamp, no ot menya segodnya proku malo. Odnako zh budu ochen' rad, esli vy razop'ete shampanskoe vdvoem. V skorom vremeni ya priglashu vas k sebe, vypit' chayu iz etoj chashki. Nadeyus', vy oba pridete. - On ceremonno s legkim poklonom pozhal kazhdomu ruku i ischez. Skvoz' steklo vitriny oni videli, kak on idet - indoneziec-prohozhij s korobkoj. - Zabral svoe chado, - skazal Rizenkamp. - Vy znaete, ya pochemu-to sovsem ne rad. Skol'ko let on prihodil syuda - i vot svershilos', tak bystro, v sushchnosti, dazhe unylo, net, ne po dushe mne eto. Mozhet, vospitanie vinovato, no ya chuvstvuyu sebya Iudoj. - Iudoj? - Da ladno, chepuha. No mne budet ego ne hvatat'. - Tak on, naverno, eshche zaglyanet. - Vryad li. Vse eti gody on zhelal tol'ko odnogo - i poluchil. Teper' emu zhelat' nechego. Po krajnej mere ot menya. - Kstati, ob Iude... skol'ko stoila eta chashka? - Cifra s chetyr'mya nulyami. On, kak govoritsya, vsyu zhizn' kopil na nee. I prines den'gi s soboj. - Tochnuyu summu? On zhe ne videl chashki? Ne znayu, bylo li u nego chto-to sverh etoj summy, no otschital on rovno stol'ko, skol'ko ya zaprosil. CHetyre nulya, podumal Inni. Ot desyati tysyach do devyanosta. Konkretnuyu cenu Rizenkamp ne govorit, a rassprashivat' nezachem. Vsegda najdetsya kto-nibud', komu izvestno, za kakie den'gi chashka byla prodana u Druo, ostal'noe netrudno vychislit' - eto i est' Iudina dolya. - YA ne otkazhus' ot bokal'chika shampanskogo, - skazal on. - Lyubopytno, kogda nas priglasyat na chajnuyu ceremoniyu, - zametil Rizenkamp, napolniv pervyj bokal. - Vy kak budto by uzhe raz v nej uchastvovali? Inni otricatel'no pokachal golovoj. - Ne tak uzh ono i slozhno, - skazal antikvar, - esli pomnit', chto eto oznachaet dlya yaponcev. YAsnoe delo, vse do krajnosti ritualizirovano. - I ochen' utomitel'no. Esli ne oshibayus', nuzhno vse vremya sidet' na pyatkah? - V konce koncov ob etom zabyvaesh'. No dlya zapadnika poza, konechno, nelepaya. I nadeyus', siya chasha, vernee, chashka nas minuet. Uchityvaya, chto on izuchil vse do tonkosti, nash odinokij drug. Inni dumal o Taadse, kotoryj vmeste s chashkoj uedinilsya v svoem vysokogor'e, i popytalsya predstavit' sebe, o chem on razmyshlyaet, no bezuspeshno. 10 CHerez nedelyu-druguyu prishlo priglashenie. Koroten'kaya zapiska glasila, chto Inni i Rizenkamp priglasheny na chaj i chto, kol' skoro s ih storony ne posleduet nikakih izvestij, on zhdet ih v takuyu-to noyabr'skuyu subbotu, kotoraya vydalas' krajne nenastnoj, so shtormovym vetrom i gradom, no dazhe priroda, kazalos', byla ne vlastna nad vladeniyami Filipa Taadsa, ibo tishina u nego na verhoture bolee chem uspeshno sporila s vetrom, kotoryj bilsya v okna. CHto-to v komnate izmenilos'. Proizoshli kakie-to nezametnye peredvizhki, i, esli priglyadet'sya, pomeshchenie ot etogo stalo asimmetrichnym. Kakemono s cvetami ischezlo, zato vmesto narisovannyh byli teper' zhivye cvety, hrizantemy, temno-lilovaya i zolotistaya - kraski oseni i predrozhdestvenskoj pory. Ceremoniya sostoitsya ne poseredine komnaty, a pravee, v uglu, gde na malen'koj konforke kipel bronzovyj chajnik. Na meste kakemono s cvetami visel teper' svitok pomen'she, ukrashennyj kalligraficheskimi ieroglifami. Glyadya na nih, Inni nevol'no podumal o provornom lyzhnike, zapechatlennom v golovokruzhitel'nom spuske po snezhnomu sklonu. Taads, ostavivshij dver' priotkrytoj, yavno byl gde-to za shirmami. Rizenkamp vnimatel'no posmotrel na kalligraficheskij svitok, potom opustilsya kolenyami na cinovku pered konforkoj - tam lezhali nagotove dve malen'kie podushechki. ZHestom on predlozhil Inni posledovat' ego primeru. - Delo prinimaet neshutochnyj/oborot, - skazal Inni. - I dolgo li nam etak sidet'? Antikvar ne otvetil i zakryl glaza. O, esli b sejchas kto-nibud' ih uvidel! Rizenkamp byl na sej raz v kostyume iz ischerna-seroj flaneli. Bol'shie ruki spokojno vytyanuty na kolenyah, tak chto iz rukavov chut' vysovyvalis' manzhety, zastegnutye dovol'no krupnymi zolotymi zaponkami v stile modern, s temno-sinimi vstavkami polirovannogo lazurita. Tot zhe cvet povtoryalsya na shelkovom galstuke, sostavlyaya rezkij kontrast s bleklo-rozovoj sorochkoj. Dzhermin-strit, na glaz prikinul Inni. A tufli ot |jdzhi. V Londone mnogo aukcionnyh firm. Sam on na vsyakij sluchaj oblachilsya v prostornye vel'vetovye bryuki i bezhevuyu kashemirovuyu vodolazku, kuplennuyu v Berlinggonskom passazhe. Dvoe anglichan v YAponii, ozhidayushchie, chto budet. Kolenopreklonennye! Kak zhe chasto dovodilos' emu v zhizni preklonyat' koleni! Na tverdyh skamejkah, na kamennyh plitah, na holodnyh altarnyh stupenyah, na mramore, na shityh zolotom podushkah, podle krovati v internatskom dortuare, v temnoj kletke ispovedal'ni, v uglu trapeznoj, kogda vse sideli za stolom, a on byl nakazan. Pered Neporochnoj Devoj, pered Serdcem Hristovym, pered Svyatym prichastiem, pered krestil'nymi kupelyami i grobami - vechno eta nadlomlennaya poza, neestestvennyj izlom tela, znak unizhennosti i blagogoveniya. On oglyadelsya. Gde eshche uvidish' takoe - muzhchiny srednih let v kolenopreklonennoj poze pered goryashchej konforkoj v osazhdennoj zimnimi vetrami mansarde, v amsterdamskom kvartale Pejp? Voshel Taads, tochnee, poyavilsya iz-za kakoj-to prizrachnoj shirmy. Segodnya on byl odet napodobie nobelevskogo laureata v ischeznuvshej knige - korotkoe kimono poverh dlinnogo odeyaniya cveta rzhavchiny, riza poverh al'by. On prines chajnik, gde, kak vyyasnilos' pozdnee, byla voda. Korotko poklonilsya - oni v otvet tozhe poklonilis', - ischez i poyavilsya vnov', teper' s vysokoj cilindricheskoj shkatulkoj chernogo laka. Skvoz' blestyashchuyu chernotu prosvechivali tonkie zolotye niti. Zatem poocheredno byli prineseny podnos s malen'kimi pirozhkami, osennij pozhar chashki raku, kakaya-to dlinnaya uzkaya derevyannaya veshchica, bez vsyakih zatej vyrezannaya iz bambuka, s chut' sognutym konchikom, budto u ochen' dlinnogo pal'ca sognuta lish' verhnyaya falanga. Potom chto-to vrode britvennogo pomazka, sdelannogo iz ochen' tonkogo bambukovogo pobega i ukrashennogo azhurnoj rez'boj, a pod konec shirokaya, neskol'ko derevenskogo vida chashka i nebol'shoj derevyannyj kubok na vysokoj nozhke. Vse eto Taads rasstavil podle sebya, bez somneniya na vpolne opredelennyh mestah. Dvizheniya ego napominali medlitel'nyj tanec, no byli predel'no tochny. Po-prezhnemu carila bezdonnaya tishina. SHoroh tkani, shum kipyashchej vody, voj vetra, i vse zhe vlast' bezmolviya byla stol' velika, chto kazalos', budto i predmety, naznacheniya kotoryh Inni ne vedal, sodejstvovali tishine, sami molchali, odnako sovershenstvom svoej formy svidetel'stvovali, chto eta tishina imeet cel'. On posmotrel na Rizenkampa, no tot i brov'yu ne povel. Sidel sovershenno nepodvizhno, ne otryvaya glaz ot suhoshchavoj, nespeshno dvigayushchejsya figury Taadsa, kotoryj sidel naprotiv. SHelkovoj salfetkoj Filip Taads proter bambukovuyu palochku, u kotoroj na sgibe byla vyemka, i lozhku iz kubka. Snyal kryshku s tyazhelogo bronzovogo chajnika, zacherpnul nemnogo vody, plesnul v chashku raku, obmyl tam bambukovuyu kistochku, ili venichek, ili kak on tam nazyvaetsya. Potom medlenno perelil vodu v bolee shirokuyu i grubuyu chashku i prostym sitcevym loskutom nasuho vyter chashku raku. Inni zametil, chto on kak-to po-osobennomu bral veshchicy v ruki, otvodil ot sebya, stavil, no kak imenno i zachem, ponyat' ne mog, potomu chto pri vsej netoroplivosti vse sovershalos' bystro i kazalos' odnim plavnym dvizheniem po dlinnoj, prichudlivoj trasse ritual'nyh prepyatstvij, prichem ruki vremenami delali zhesty balijskih tancovshchic, vo vsyakom sluchae, vyglyadeli chuzhdymi, neevropejskimi. Dvazhdy dlinnaya tonkaya palochka nyrnula v lakovuyu shkatulku. Inni uvidel, kak zelenyj chajnyj poroshok ten'yu dozhdya stek v imbirnyj ogon' chashki raku. Zatem Taads glubokoj derevyannoj lozhkoj zacherpnul kipyatku, vylil v chashku i bystrymi, poryvistymi dvizheniyami kistochki peremeshal smes' - net, "peremeshal", pozhaluj, ne to slovo, skoree myagko i bystro vzbil. Na dne chashki, kotoraya priobrela teper' bolee krasnyj ottenok, vozniklo pennoe bledno-zelenoe ozerco. I totchas vsyakoe dvizhenie zamerlo. Tishina ne mogla stat' glubzhe, chem uzhe byla, i vse-taki ona budto eshche sgustilas', a mozhet byt', eto ih pogruzili v stihiyu bolee opasnoj, bolee plotnoj konsistencii. Zatem strannym zhestom pravoj ruki Taads chut' povernul chashku, kotoraya pokoilas' v ego levoj ladoni, podvinul ee Rizenkampu i poklonilsya. Rizenkamp tozhe poklonilsya. Inni zatail dyhanie. Antikvar dvazhdy (dvazhdy? ili bol'she? Vposledstvii on ne smozhet vspomnit', kak i voobshche ne smozhet rasputat' etot klubok dejstvij) povernul chashku, podnes ko rtu, sdelal odin glotok, drugoj, tretij, prichem s legkim shumom, potom, pripodnyav chashku, vnimatel'no osmotrel ee so vseh storon, takim zhe strannym zhestom, spokojno derzha ee v levoj ladoni, vernul v opredelennuyu ili voobrazhaemuyu poziciyu i podvinul po cinovke k hozyainu. Kak chasto, dumal Inni, sam on vylival vodu iz cerkovnogo sosuda v zolotoj kubok, posle chego ruka svyashchennika sovershala neskol'ko legkih krugovyh dvizhenij, i razbavlennaya vodoyu krov' v zolotom siyanii plyasala po krugu, a zatem pater odnim moshchnym glotkom vsasyval ee v sebya, osushaya kubok. Na etoj tajnoj vechere bylo tochno tak zhe. Svezhaya voda iz chajnika, ochishchenie chashki, te zhe manipulyacii, tot zhe poklon, i vot uzhe Inni derzhit v ruke hrupkuyu plamennuyu formu i p'et s zakrytymi glazami, odin glotok, drugoj i vot uzhe na tret'em otkryvaet glaza i vysasyvaet poslednie zelenye kapli iz prizrachnoj, krasnoj, zamknutoj bezdny. Sie tvorite v Moe vospominanie. Kak Rizenkamp, on osmotrel chashku so vseh storon, tochno zhelaya naveki zapechatlet' ee formu v svoej dushe, potom povernul ee tak, kak emu pokazalos' pravil'nym, i podvinul Taadsu, edva li ne pospeshno, budto izbavlyayas' ot nekoj opasnosti. Prodelyvaya vse eto, on zametil, chto Taads ne svodit s nego glaz, no ne znal, vidit li tot ego. Lico Taadsa svetilos' nepostizhimym vostorgom, slovno on prebyval v eshche bolee dalekom i strannom meste, nezheli to, gde preklonyali koleni ego gosti. Oni poklonilis'. Taads vstal, kak vsegda, odnim tekuchim dvizheniem, i vzyal lozhku, kryshku ot chajnika i chashku dlya gryaznoj vody. Potom vernulsya za lakovoj shkatulkoj i chashkoj raku, a pod konec za vodoj. Rizenkamp tozhe vstal, Inni posledoval ego primeru, s trudom, potomu chto zatekli nogi. U nego vdrug zakruzhilas' golova. Taads podoshel k nim i edva li ne ottesnil k dveri. - Spasibo, gospodin Taads, eto bylo nechto osobennoe, - skazal Rizenkamp. Taads poklonilsya, no ne otvetil. Na ego lice voznikla ulybka, strannaya i dalekaya, slovno by podcherknuvshaya vse vostochnoe v etom lice. On bol'she ne umeet govorit' po-niderlandski, podumal Inni. Ili ne hochet. Ni odin iz nih ne proronil bolee ni slova. Taads eshche raz poklonilsya, na proshchanie. Oni tozhe poklonilis'. Dver' za nimi zakrylas', myagko i reshitel'no. 11 Molcha, kak dva vora posle krupnogo grabezha, oni spustilis' po dlinnoj lestnice. Snaruzhi veter vstretil ih shkvalom grada. Stisnuv guby, oni pospeshili skvoz' buryu k magazinu Rizenkampa. Antikvar vyvesil tablichku "ZAKRYTO", opustil zhalyuzi na vhodnoj dveri i nalil dva bol'shih stakana yachmennogo viski - dym i lesnoj oreh. - Najdite kak-nibud' vremya, - skazal on, i v golose ego zvuchala ta zhe ustalost', kakuyu oshchushchal Inni, - i ya podrobno rasskazhu vam o chajnoj ceremonii. Vse eti veshchi imeyut svoyu istoriyu i znachenie, ih mozhno izuchat' dolgie gody. - On neopredelennym zhestom pokazal na shkaf u sebya za spinoj, gde za steklom vidnelis' ryady knig, Inni pokachal golovoj: - Poka ne stoit. Horoshego ponemnozhku. Oni vypili. Na ulice veter zhalobno stonal v golyh vetvyah, grad vybival yamki v mogil'no-chernoj vode kanala. - |to byla zaupokojnaya messa s tremya uchastnikami, - skazal Inni. Rizenkamp posmotrel na nego: - Mozhet byt', zrya ya prodal emu etu chashku. - CHepuha. - Inni pozhal plechami. Ego ohvatila bezyshodnaya pechal'. O Taadsah, o sud'be, chto idet svoim putem, o propashchih godah i nevynosimosti nyneshnego mira. On vzglyanul na chasy. Polovina vtorogo. - Pojdu posmotryu, kak tam segodnya na birzhe. Rizenkamp zasmeyalsya. - |to ya mogu skazat' vam s zakrytymi glazami. - On medlenno povel rukoj vniz. - Sauve qui peut (Spasajsya, kto mozhet (fr.)). Unosi nogi, podumal Inni i poproshchalsya. 12 V posleduyushchie dni Inni vremenami odolevala ohota zajti k Taadsu, no dlya etogo togdashnee proshchanie bylo chereschur bespovorotnym. Spustya tri nedeli emu pozvonili, i on v svoyu ochered' pozvonil Rizenkampu. - Mne zvonila kvartirnaya hozyajka Taadsa. Skazala, chto uzhe neskol'ko dnej ne videla ego, no osobogo znacheniya etomu ne pridavala, on vechno ukradkoj shastal tuda-syuda, tak ona vyrazilas'. - I chto zhe? - Segodnya ot nego prishlo pis'mo, i tam bylo napisano, chto ona dolzhna pozvonit' mne. - Zachem? - Tam skazano tol'ko: dolzhna pozvonit'. I bol'she ni slova. Ona sprosila, ne zajdu li ya. - Zachem? Dogadat'sya netrudno, podumal Inni, no vsluh ne skazal. V trubke poslyshalsya tyazhelyj vzdoh. - Vy pojdete tuda? - sprosil Rizenkamp. - Da, pryamo sejchas. A vy? - Ladno. - Udivitel'no, kak inye lyudi sposobny dvumya slogami vyrazit' samouverennost' celogo obshchestvennogo klassa.. Oni vstretilis' u dveri Taadsa i pozvonili hozyajke. Ta dala Rizenkampu klyuch. - YA s vami ne pojdu, - skazala ona, - boyazno kak-to. Esli u Rizenkampa i bylo predchuvstvie, vidu on ne podal. Reshitel'no povernul klyuch v zamke i otkryl dver'. Pusto, podvesnye shirmy podnyaty, nikogo ne vidno. Lish' posredi komnaty, raspavshayasya na mnozhestvo kuskov, lezhala vdrebezgi razbitaya chashka raku. Na zolotistoj cinovke cherepki kazalis' sgustkami svernuvshejsya, vysohshej krovi. - Zdes' nam bol'she nechego delat', - skazal antikvar i ostorozhno zakryl dver'. 13 CHerez neskol'ko dnej posle togo, kak oni zayavili ob ischeznovenii Filipa Taadsa, ih vyzvali v policejskij uchastok Ajmaudena opoznat' trup, shozhij s predostavlennym opisaniem. Sekundu-druguyu oba molcha vsmatrivalis' v sinee chudovishche na beloj prostyne, potom podtverdili: da, eto Filip Taads. Na sej raz kremirovali ne zamerzshego, a utoplennika. Vmeste s Inni i Rizenkampom priehal i Bernar Roozenboom, hotya tolkom nikto ne znal pochemu. - Skazhem tak: otchasti ya za eto v otvete, poskol'ku poslal tebya k Rizenkampu. Esli ya pravil'no ponimayu, etot chaevnik vse ravno by pokonchil s soboj, no po krajnej mere ty ne imel by k etomu kasatel'stva. Kremaciya proishodila v do uzhasa nepriglyadnom meste na okraine Amsterdama, gde ni odin iz troih nikogda ne byval. Bernarov "lendrover" dolgo ehal po bezlyudnym serym predmest'yam sredi bol'nic i fabrik. - Ne bol'no-to pohozhe na dorogu v raj, - zametil Bernar. Krome nih, provozhayushchih ne bylo. Grob stoyal na vozvyshenii, pod serym pokrovom, s chetyr'mya buketami cvetov - odin, astry, iz kontory Taadsa. - I sluzhby net, - probormotal Bernar, a Inni vdrug vspomnilsya edinstvennyj raz, kogda on videl Bernara Roozenbooma udruchennym. Bylo eto vo Florencii, mnogo let nazad. Oni plotno pozavtrakali u Douni i bez vsyakoj celi brodili po gorodu. I sovershenno neozhidanno ochutilis' vozle vnushitel'nogo, ne slishkom bol'shogo zdaniya. "Smotri, sinagoga", - skazal Bernar, i oni voshli vnutr'. Posle bezuderzhnoj roskoshi florentijskih cerkvej strogost' zdeshnego ubranstva radovala glaz. Pusto, vsego odin chelovek sidel poodal', molcha glyadya v prostranstvo pered soboj. Rovno v pyat', kogda probili chasy blizhnej cerkvi, voshel eshche odin, v polnom oblachenii, sel. On tozhe smotrel v prostranstvo pered soboj. "Gospodi, - probormotal Bernar. - Segodnya zhe shabbat, a sluzhby net". Inni voprositel'no posmotrel na nego, i on ob®yasnil: "Esli ne pridut desyat' vzroslyh muzhchin, hazzan ne mozhet nachat'". Povisla mertvaya tishina. "I dolgo oni tak budut sidet'?" - sprosil Inni i uslyshal v otvet: "CHas". V techenie etogo chasa ego ne ostavlyalo vpechatlenie, budto Bernar Roozenboom pryamo na glazah stanovitsya men'she rostom. V sinagogu zashli bylo dvoe turistov, no, orobev, nemedlya udalilis'. CHerez chas hazzan vstal i ushel, oni tozhe vyshli na ulicu. Bernar pozdnee nikogda ne govoril ob etom, Inni tozhe, no on prosto ne znal, chto skazat'. K Rizenkampu podoshel chelovek v chernom kostyume, o chem-to sprosil. Tot pokachal golovoj: net, govorit' nikto ne budet. SHCHelchok - magnitofon zaigral ariyu iz Tret'ej syuity Baha. Grob ushel vniz eshche prezhde, chem ona zakonchilas'. Vsya ceremoniya, esli ona zasluzhivaet takogo nazvaniya, prodolzhalas' pyat' minut. Mir rasschitalsya s Filipom Taadsom. V tot mig, kogda oni vyhodili na ulicu, pokojnyj serym, mokrym snegom opustilsya na plechi ih pal'to. Edinstvennoe, chego nedostavalo, byl golub'. V etu noch' Inni prisnilis' oba Taadsa. Zamerzshij i utoplennik - tak oni yavilis' u okna ego spal'ni, v pristupe bessmyslennogo, varvarskogo vesel'ya, obnyavshis', bezzvuchno kricha vo vse gorlo. Inni vstal, podoshel k oknu, za kotorym metalis' na vetru kostlyavye, obledenelye vetki. Stalo byt', vne vsyakogo somneniya, est' dva mira - v odnom Taadsy sushchestvuyut, a v drugom net, i, k schast'yu, sam on eshche nahoditsya v poslednem. On the day destined for his self-immolation, Rikyu invited his chief disciples to a last teaceremony. One by one they advance and take their places. In the tokonoma hangs a kakemono, - a wonderful writing by an ancient monk dealing with the evanescence of all earthly things. The singing kettle, as it boils over the brazier, sounds like some cicada pouring forth his woes to departing summer. Soon the host enters the room. Each in turn is served with tea, and each in turn silently drains his cup. According to established etiquette, the chief guest now asks permission to examine the tea-equipage. Rikyu places the various articles before them with the kakemono. After all have expressed admiration of their beauty, Rikyu presents one of them to the assembled company as a souvenir. The bowl alone he keeps. "Never again shall this cup, polluted by the lips of misfortune, be used by man". He speaks, and breaks the vessel into fragments. Okakura Kakuzo, The Book of Tea* * V den', prednaznachennyj dlya samopozhertvovaniya, Rik®yu priglasil starshih svoih uchenikov na poslednyuyu chajnuyu ceremoniyu. Odin za drugim vhodyat oni i zanimayut svoi mesta. V tokonoma44 visit kakemono - divnaya rabota davnego monaha-kalligrafa, glasyashchaya o brennosti vsego zemnogo. Pesnya chajnika, kipyashchego na zharovne, zvuchit kak zhaloba cikady, kotoraya skorbit po uhodyashchemu letu. Vskore v komnatu vhodit hozyain. Kazhdomu po ocheredi on podaet chaj, i kazhdyj po ocheredi bezmolvno osushaet svoyu chashku. V soglasii s ustanovlennym etiketom starshij iz gostej prosit zatem pozvoleniya polyubovat'sya chajnymi prinadlezhnostyami. Rik®yu raskladyvaet pered nimi raznoobraznye predmety vmeste s kakemono. Posle togo kak vse vyrazili svoe voshishchenie ih krasotoj, Rik®yu prepodnosit kazhdomu iz sobravshihsya v podarok odin iz etih predmetov. Sebe on ostavlyaet tol'ko chashku. "Nikogda bolee chelovek ne vospol'zuetsya etoj chashkoj, oskvernennoj gubami zloschast'ya", - govorit on i razbivaet ee vdrebezgi. Okakura Kakudzo. Kniga CHaya PRIMECHANIYA 1 Blum ZHak (1887-1966) - niderlandskij poet. 2 Imeetsya v vidu Inigo Dzhons (1572-1651) - znamenityj anglijskij arhitektor, sozdatel' Uajtholla. 3 Zita Burbon-Parmskaya (1892-1989) - imperatrica Avstrii i koroleva Vengrii (1916-1918 gg.), supruga avstrijskogo imperatora Karla I; posle 1919 g. zhila v izgnanii. 4 Fontana Lyuchio (1899-1968) - ital'yanskij hudozhnik, skul'ptor i keramist. 5 Trinadcat', Tereza, ne teryaj nikogda (fr.) - veroyatno, detskaya schitalka. 6 Kuperyus Lui (1863-1923), Daum Pol Adrian (1849-1898), Dermut Mariya (1888-1962) - niderlandskie pisateli, v tvorchestve kotoryh znachitel'noe mesto zanimaet Niderlandskaya Indiya. 7 Vil'gel'm II, princ Oranskij (1626-1650) - shtatgal'ter Gollandii, uchastvoval v Tridcatiletnej vojne. 8 Geroj priklyuchencheskih romanov nemeckogo pisatelya Karla Maya, belyj ohotnik, drug indejcev. 9 Tridentskij sobor - katolicheskaya cerkov' sozyvala ego trizhdy (1545-1547, 1551-1552, 1562-1563 gg.) protiv Reformacii; resheniya zakrepleny v "Tridentskom ispovedanii" (1564). 10 Odno iz glavnyh bogoslovskih sochinenij Fomy Akvinskogo (1225-1274). 11 Vidimo, namek na 95 tezisov Lyutera, vystavlennyh 31 oktyabrya 1517 g. v Vjttenberge. 12 Ryba (ihtis) - drevnyaya monogramma imeni Iisusa Hrista, chasto izobrazhalas' allegoricheski v vide ryby. 13 Imeetsya v vidu papskij prestol, ved' papa - namestnik sv. Petra, kotoryj byl rybakom. 14 Greko ZHyul'et (rod. 1927) - francuzskaya estradnaya pevica i kinoaktrisa. 15 More, more (dr.-grech.) - po svidetel'stvu grecheskogo istorika Ksenofonta (430-354 do n.e.), takimi vozglasami voiny persidskogo carya Kira vstretili more posle dolgih voennyh perehodov. 16 Shiphol - amsterdamskij aeroport. 17 Fatima - portugal'skaya derevnya, gde neskol'kim detyam yavlyalas' Bogomater'. Lurd - gorod vo Francii, gde rodilas' sv. Bernadetta, kotoroj tozhe yavlyalas' Bogomater'. 18 V niderlandskom Brabante, kak i v nemeckoj Bavarii, preobladaet katolicizm. 19 Velikie reki - Rejn, Vaal i Ajssel, peresekayushchie Niderlandy s vostoka na zapad. 20 Po-vidimomu, imeetsya v vidu Fascij Cecilij Kiprian, episkop Karfagenskij, svyatoj otec i uchitel' cerkvi, izvestnyj literaturnyj deyatel' i bogoslov (hotya chashche ego otnosyat k III v.); borolsya protiv raskola, vystupaya za edinuyu kafolicheskuyu cerkov'. 21 Mf. 18:17. 22 L k. 1:35. 23 Kartina Rembrandta (1632), nahoditsya v Amsterdame, v Gosudarstvennom muzee. 24 YA druzhil s vashim poetom SHlauerhofom (nem.). - Slauerhoff YAn YAkob (1898-1936) - niderlandskij poet i prozaik. 25 Volkers YAn (r. 1925) - izvestnyj niderlandskij pisatel' i skul'ptor. 26 Perekreshchency (anabaptisty) - priverzhency dvizheniya, voznikshego v XVI v. v SHvejcarii i Germanii v hode Reformacii. Trebovali vtorichnogo kreshcheniya v soznatel'nom vozraste dlya sozdaniya svobodnoj cerkvi. 27 Namek na mif ob Orfee, kotoryj iskal svoyu zhenu |vridiku v podzemnom carstve mertvyh. 28 Korolevskij ekipazh. 29 Personazh mnogotomnogo romana Marselya Prusta "V poiskah utrachennogo vremeni", estet, predstavitel' starinnogo francuzskogo roda, pridavavshij bol'shoe znachenie proishozhdeniyu i obshchestvennomu statusu. 30 Appel Karel (r. 1921) - niderlandskij hudozhnik, odin iz osnovopolozhnikov nacional'nogo ob®edineniya KOBRA, v 1954 g. nagrazhden bol'shoj premiej YUNESKO. 31 Familiya hudozhnika oznachaet "yabloko". 32 Ukie-e (yaponsk.) obrazy povsednevnogo mira) - shkola yaponskoj zhivopisi i ksilografii XVII- XIX vv.; otlichaetsya demokratizmom syuzhetov, sozvuchnyh gorodskoj literature perioda |do (1603- 1867). 33 Utamaro Kitagava (1753 ili 1754-1806) - yaponskij master cvetnoj ksilografii i zhivopisec; predstavitel' shkoly ukie-e. 34 Kakemono (yaponsk.) - podvesnaya udlinennaya kartina na shelkovom ili bumazhnom svitke. 35 Timpan - poverhnost' steny mezhdu arkoj i ee peremychkoj. 36 Vayang - yavanskij teatr kukol. 37 Kavabata YAsunari (1899-1972) - yaponskij pisatel', laureat Nobelevskoj premii 1968 g. 38 Tvente - oblast' na severo-vostoke Niderlandov. 39 Majster |khart (ok. 1260-1327/1328) - nemeckij mistik, monah-dominikanec. 40 CHzhuan-czy (ok. 369-286 do n.e.) - drevnekitajskij filosof, odin iz osnovatelej daosizma. 41 Rastafari - vest-indskoe religiozno-nacionalisticheskoe dvizhenie s primes'yu panafrikanizma, socializma i vethozavetnyh chert; inspirirovalo zarozhdenie stilya reggi. 42 Bozh'i deti - religiozno-obnovitel'noe dvizhenie, osnovannoe v 1969 g. amerikancem Devidom Bergom, kotoryj zayavil, chto tradicionnye cerkvi ne sleduyut Iisusu, i provozglasil sebya pastyrem izgoev - hippi, narkomanov i proch. 43 Dzhezual'do di Venoza Karlo, knyaz' Venozy (ok. 1560-1613/1614) - ital'yanskij kompozitor, master madrigala, ispol'zovavshij smelye dlya svoego vremeni garmonii i melodiku. 44 Special'naya nisha, gde vystavlyayut proizvedeniya iskusstva, v glavnom pomeshchenii yaponskogo doma.