Ocenite etot tekst:



                                            Perevod V. Mayanc


Fajl s knizhnoj polki Nesenenko Alekseya http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/
Snachala missis Parker pokazyvaet vam kvartiru s kabinetom i priemnoj. Ne smeya prervat' ee, vy dolgo slushaete opisanie preimushchestv etoj kvartiry i dostoinstv dzhentl'mena, kotoryj zhil v nej celyh vosem' let. Nakonec, vy nabiraetes' muzhestva i, zapinayas', priznaetes' missis Parker, chto vy ne doktor i ne zubnoj vrach. Vashe priznanie ona vosprinimaet tak, chto v dushe u vas ostaetsya gor'kaya obida na svoih roditelej, kotorye ne pozabotilis' dat' vam v ruki professiyu, sootvetstvuyushchuyu kabinetu i priemnoj missis Parker. Zatem vy podnimaetes' na odin prolet vyshe, chtoby vo vtorom etazhe vzglyanut' na kvartiru za vosem' dollarov, oknami vo dvor. Ton, kakim missis Parker beseduet na vtorom etazhe, ubezhdaet vas, chto komnatki po-nastoyashchemu stoyat vse dvenadcat' dollarov, kak i platil mister Tuzenberri, poka ne uehal vo Floridu upravlyat' apel'sinovoj plantaciej svoego brata gde-to okolo Palm Bich, gde, mezhdu prochim, provodit kazhduyu zimu missis Mak-Intajr, ta, chto zhivet v komnatah oknami na ulicu i s otdel'noj vannoj, - i vy v konce koncov nabiraetes' duhu probormotat', chto hotelos' by chto-nibud' eshche podeshevle. Esli vam udaetsya perezhit' prezrenie, kotoroe vyrazhaet missis Parker vsem svoim sushchestvom, to vas vedut na tretij etazh posmotret' na bol'shuyu komnatu mistera Skiddera. Komnata mistera Skiddera ne sdaetsya. Sam on sidit v nej celymi dnyami, pishet p'esy i kurit papirosy. Odnako syuda privodyat kazhdogo novogo kandidata v s®emshchiki, chtoby polyubovat'sya lambrekenami. Posle kazhdogo takogo poseshcheniya na mistera Skiddera nahodit strah, chto emu grozit izgnanie, i on otdaet eshche chast' dolga za komnatu. I togda - o, togda! - Esli vy eshche derzhites' na nogah, potnoj rukoj zazhimaya v karmane slipshiesya tri dollara, i hriplym golosom ob®yavlyaete o svoej otvratitel'noj, dostojnoj vsyacheskogo poricaniya bednosti, missis Parker bol'she ne vodit, vas po etazham. Ona gromko vozglashaet: "Klara!", ona povorachivaetsya k vam spinoj i demonstrativno uhodit vniz I vot kogda, chernokozhaya sluzhanka, provozhaet vas vverh po ustlannoj polovichkom uzen'koj krutoj lestnice, vedushchej na chetvertyj etazh, i pokazyvaet vam Komnatu na CHerdake. Komnata zanimaet prostranstvo velichinoj sem' na vosem' futov posredine doma. Po obe storony ee raspolagayutsya temnyj doshchatyj chulan i kladovka. V komnate stoit uzkaya zheleznaya krovat', umyval'nik i stul. Stolom i shkafom sluzhit polka. CHetyre golye steny slovno smykayutsya nad vami, kak kryshka groba. Ruka vasha tyanetsya k gorlu, vy chuvstvuete, chto zadyhaetes', vzglyad ustremlyaetsya vverh, kak iz kolodca - i vy s oblegcheniem vzdyhaete: cherez malen'koe okoshko v potolke vidneetsya kvadratik bezdonnogo sinego neba. - Dva dollara, ser, - govorit Klara poluprezritel'no, poluprivetlivo. Odnazhdy v poiskah komnaty zdes' poyavilas' miss Lison. Ona tashchila pishushchuyu mashinku, proizvedennuyu na svet, chtoby ee taskala osoba bolee massivnaya. Miss Lison byla sovsem kroshechnaya devushka, s takimi glazami i volosami, chto kazalos', budto oni vse rosli, kogda ona sama uzhe perestala, i budto oni tak i hoteli skazat': "Nu chto zhe ty otstaesh' ot nas!" Missis Parker pokazala ej kabinet s priemnoj. - V etom stennom shkafu, - skazala ona, - mozhno derzhat' skelet, ili lekarstva, ili ugol'... - No ya ne doktor i ne zubnoj vrach, - skazala, poezhivayas', miss Lison. Missis Parker okinula ee skepticheskim, polnym zhalosti i nasmeshki, ledyanym vzglyadom, kotoryj vsegda byl u nee v zapase dlya teh, kto okazyvalsya ne doktorom i ne zubnym vrachom, i povela ee na vtoroj etazh. - Vosem' dollarov? - peresprosila miss Lison. - CHto vy! YA ne millionersha. YA vsego-navsego mashinistka v kontore. Pokazhite mne chto-nibud' etazhom povyshe, a cenoyu ponizhe. Uslyshav stuk v dver', mister Skidder vskochil i rassypal okurki po vsemu polu. - Prostite, mister Skidder, - s demonicheskoj ulybkoj skazala missis Parker, uvidev ego smushchenie. - YA ne znala, chto vy doma. YA priglasila etu damu vzglyanut' na lambrekeny. - Oni na redkost' horoshi, - skazala miss Lison, ulybayas' toch'-v-toch', kak ulybayutsya angely. Ne uspeli oni ujti, kak mister Skidder speshno nachal stirat' rezinkoj vysokuyu chernovolosuyu geroinyu svoej poslednej (neizdannoj) p'esy i vpisyvat' vmesto nee malen'kuyu i zadornuyu, s tyazhelymi blestyashchimi volosami i ozhivlennym licom. - Anna Held uhvatitsya za etu rol', - skazal mister Skidder, zadrav nogi k lambrekenam i ischezaya v oblake dyma, kak kakaya-nibud' vozdushnaya karakatica. Vskore nabatnyj prizyv "Klara!" vozvestil miru o sostoyanii koshel'ka miss Lison. Temnyj prizrak shvatil ee, podnyal po adskoj lestnice, vtolknul v sklep s tusklym svetom gde-to pod potolkom i probormotal groznye tainstvennye slova: "Dva dollara!" - YA soglasna, - vzdohnula miss Lison, opuskayas' na skripyashchuyu zheleznuyu krovat'. Ezhednevno miss Lison uhodila na rabotu. Vecherom ona prinosila pachki ispisannyh bumag i perepechatyvala ih na mashinke. Inogda u nee ne bylo raboty po vecheram, i togda ona vmeste s drugimi obitatelyami doma sidela na stupen'kah kryl'ca. Po zamyslu prirody miss Lison ne byla prednaznachena dlya cherdaka. |to byla veselaya devushka, i v golove u nee vsegda roilis' vsyakie prichudlivye fantazii. Odnazhdy ona razreshila misteru Skidderu prochitat' ej tri akta iz svoej velikoj (ne opublikovannoj) komedii pod nazvaniem "On ne Rebenok, ili Naslednik Podzemki". Muzhskoe naselenie doma vsegda radostno ozhivlyalos', kogda miss Lison nahodila svobodnoe vremya i chasok-drugoj sidela na kryl'ce. No missis Longneker, vysokaya blondinka, kotoraya byla uchitel'nicej v gorodskoj shkole i vozrazhala: "Nu uzh, dejstvitel'no!" na vse, chto ej govorili, sadilas' na verhnyuyu stupen'ku i prezritel'no fyrkala. A miss Dorn, dogoraya po voskresen'yam ezdila na Koni-Ajlend strelyat' v tire po dvizhushchimsya utkam i rabotala v universal'nom magazine, sadilas' na nizhnyuyu stupen'ku i tozhe prezritel'no fyrkala. Miss Lison sadilas' na srednyuyu stupen'ku, i muzhchiny bystro sobiralis' vokrug nee. Osobenno mister Skidder, kotoryj otvodil ej glavnuyu rol' v romanticheskoj (nikomu eshche ne povedannoj) lichnoj drame iz dejstvitel'noj zhizni. I osobenno mister Guver, soroka pyati let, tolstyj, bogatyj i glupyj. I osobenno ochen' moloden'kij mister Ivens, kotoryj narochno gluho kashlyal, chtoby ona uprashivala ego brosit' kurenie. Muzhchiny priznali v nej "zabavnejshee i priyatnejshee sushchestvo", no fyrkan'e na verhnej i nizhnej stupen'kah bylo neumolimo. Proshu vas, podozhdem, poka Hor podstupit k rampe i prol'et traurnuyu slezu na komplekciyu mistera Guvera. Truby, vozvestite o pagubnosti ozhireniya, o proklyat'e polnoty, o tragedii tuchnosti. Esli vytopit' romantiku iz tolstyaka Fal'stafa, to ee, vozmozhno, okazhetsya gorazdo bol'she, chem v hudosochnom Romeo. Lyubovniku razreshaetsya vzdyhat', no ni v koem sluchae ne pyhtet'. Udel zhirnyh lyudej - plyasat' v svite Momusa. Naprasno samoe vernoe serdce v mire b'etsya nad pyatidesyatidvuhdyujmovoj taliej. Udalis', Guver! Guver, soroka pyati let, bogatyj i glupyj, mog by pokorit' Elenu Prekrasnuyu; Guver, soroka pyati let, bogatyj, glupyj i zhirnyj - obrechen na vechnye muki. Tebe, Guver, nikogda ni na chto nel'zya bylo rasschityvat'. Kak-to raz letnim vecherom, kogda zhil'cy missis Parker sideli na kryl'ce, miss Lison vzglyanula na nebesa i s milym veselym smeshkom voskliknula: - A, von on, Uilli Dzhekson! Otsyuda ego tozhe vidno. Vse nasmotreli naverh - kto na okna neboskrebov, kto - na nebo, vysmatrivaya kakoj-nibud' vozdushnyj korabl', vedomyj upomyanutym Dzheksonom. - |to von ta zvezda, - ob®yasnila miss Lison, pokazyvaya tonen'kim pal'cem, - ne ta bol'shaya, kotoraya mercaet, a ryadom s nej, ta, chto svetit rovnym golubym svetom. Ona kazhduyu noch' vidna iz moego okna v potolke. YA nazvala ee Uilli Dzhekson. - Nu uzh dejstvitel'no! - skazala miss Longneker. - YA ne znala, chto vy astronom, miss Lison. - O da! - skazala malen'kaya zvezdochetsha. - YA znayu nichut' ne huzhe lyubogo astronoma, kakoj pokroj rukava budet osen'yu v mode na Marse. - Nu uzh dejstvitel'no! - skazala miss Longneker. - Zvezda, o kotoroj vy upomyanuli, nazyvaetsya Gamma iz sozvezdiya Kassiopei. Ona otnositsya k zvezdam vtoroj velichiny i prohodit cherez meridian v... - O, - skazal ochen' moloden'kij mister Ivens, - mne kazhetsya, dlya nee bol'she podhodit imya Uilli Dzhekson. - YAsnoe delo, - skazal mister Guver, gromko i prezritel'no zasopev v adres miss Longneker, - mne kazhetsya, miss Lison imeet pravo nazyvat' zvezdy, kak ej hochetsya, nichut' ne men'she, chem vse eti starinnye astrologi. - Nu uzh dejstvitel'no, - skazala miss Longneker. - Interesno, upadet eta zvezda ili net, - zametila miss Dorn. - V voskresen'e v tire ot moih vystrelov upali devyat' utok i odin krolik iz desyati. - Otsyuda, snizu, on ne takoj krasivyj, - skazala miss Lison. - Vot vy by posmotreli na nego iz moej komnaty. Znaete, iz kolodca zvezdy vidny dazhe dnem. A moya komnata noch'yu pryamo kak stvol ugol'noj shahty, i Uilli Dzhekson pohozh na bol'shuyu bril'yantovuyu bulavku, kotoroj Noch' ukrasila svoe kimono. Potom prishlo vremya, kogda miss Lison ne prinosila bol'she domoj nerazborchivye rukopisi dlya perepechatki. I po utram, vmesto togo, chtoby idti na rabotu, ona hodila iz odnoj kontory v druguyu, i serdce ee stylo ot postoyannyh holodnyh otkazov, kotorye ej peredavali cherez naglyh molodyh kontorshchikov. Tak prodolzhalos' dolgo. Odnazhdy vecherom, v chas, kogda ona obychno prihodila posle obeda iz zakusochnoj, ona ustalo podnyalas' na kryl'co doma missis Parker. No na etot raz ona vozvrashchalas' ne poobedav. V vestibyule ona vstretila mistera Guvera, i tot srazu vospol'zovalsya sluchaem. On predlozhil ej ruku i serdce, vozvyshayas' nad nej, kak gromadnyj utes. Ona otstupila i prislonilas' k stene. On popytalsya vzyat' ee za ruku, no ona podnyala ruku i slabo udarila ego po shcheke. SHag za shagom ona medlenno perestupala po lestnice hvatayas' za perila. Ona proshla mimo komnaty mistera Skiddera, gde on krasnymi chernilami vpisyval v svoyu (neprinyatuyu) komediyu remarki dlya Mertl Delorm (miss Lison), kotoraya dolzhna byla "piruetom projtis' ot levogo kraya sceny do mesta, gde stoit Graf". Po ustlannoj polovikom krutoj lestnichke ona, nakonec, dopolzla do cherdaka i otkryla dver' v svoyu komnatu. U nee ne bylo sil, chtoby zazhech' lampu ili razdet'sya. Ona upala na zheleznuyu krovat', i starye pruzhiny dazhe ne prognulis' pod ee hrupkim telom. Pogrebennaya v etoj preispodnej, ona podnyala tyazhelye veki i ulybnulas'. Potomu chto cherez okno v potolke svetil ej spokojnym yarkim svetom vernyj Uilli Dzhekson. Ona byla otrezana ot vsego mira. Ona pogruzilas' v chernuyu mglu, i tol'ko malen'kij holodnyj kvadrat obramlyal zvezdu, kotoruyu ona nazvala tak prichudlivo i, uvy, tak besplodno. Miss Longneker, dolzhno byt', prava: naverno, eto Gamma iz sozvezdiya Kassiopei, a sovsem ne Uilli Dzhekson. I vse zhe tak ne hochetsya, chtoby eto byla Gamma. Ona lezhala na spine i dvazhdy pytalas' podnyat' ruku. V tretij raz ona s trudom podnesla dva ishudalyh pal'ca k gubam i iz svoej temnoj yamy poslala Uilli Dzheksonu vozdushnyj poceluj. Ruka ee bessil'no upala. - Proshchaj, Uilli, - edva slyshno prosheptala ona. - Ty za tysyachi tysyach mil' otsyuda i ni razu dazhe ne mignul. No ty mne svetil ottuda pochti vse vremya, kogda zdes' byla sploshnaya t'ma, ved' pravda? Tysyachi tysyach mil'... Proshchaj, Uilli Dzhekson. V desyat' chasov utra na sleduyushchij den' chernokozhaya sluzhanka Klara obnaruzhila, chto dver' miss Lison zaperta, dver' vzlomali. Ne pomogli ni uksus, ni rastiraniya, ni zhzhenye per'ya, kto-to pobezhal vyzyvat' skoruyu pomoshch'. Ne pozzhe chem polagaetsya, so strashnym zvonom, kareta razvernulas' u kryl'ca, i iz nee vyprygnul lovkij molodoj medik v belom halate, gotovyj k dejstviyu, energichnyj, uverennyj, so spokojnym licom, chut' zhizneradostnym, chut' mrachnym. - Kareta v dom sorok devyat', - korotko skazal on. - CHto sluchilos'? - Ah da, doktor, - nadulas' missis Parker, kak budto samym vazhnym delom bylo ee sobstvennoe bespokojstvo ottogo, chto v dome bespokojstvo. - YA prosto ne ponimayu, chto s nej takoe. CHego my tol'ko ne pereprobovali, ona vse ne prihodit v sebya. |to molodaya zhenshchina, nekaya miss |lsi, da, - nekaya miss |lsi Lison. Nikogda ran'she v moem dome... - Kakaya komnata! - zakrichal doktor takim strashnym golosom, kakogo missis Parker nikogda v zhizni ne slyshala. - Na cherdake. |to... Po-vidimomu, doktor iz skoroj pomoshchi byl znakom s raspolozheniem cherdachnyh komnat. On pomchalsya vverh, prygaya cherez chetyre stupen'ki Missis Parker medlenno posledovala za nim, kak togo trebovalo ee chuvstvo sobstvennogo dostoinstva. Na pervoj ploshchadke ona vstretila doktora, kogda on uzhe vozvrashchalsya, nesya na rukah astronoma. On ostanovilsya i svoim ostrym, kak skal'pel', yazykom otrezal neskol'ko slov, ne ochen' gromko Missis Parker zastyla v nelovkoj poze, kak plat'e iz negnushchejsya materii, soskol'znuvshee s gvozdya. S teh por chuvstvo nelovkosti v dushe i tele ostalos' u nee navsegda. Vremya ot vremeni lyubopytnye zhil'cy sprashivali, chto zhe eto ej skazal togda doktor. - Luchshe ne sprashivajte, - otvechala ona. - Esli ya vymolyu sebe proshchenie za to, chto vyslushala podobnye slova, ya umru spokojno. Doktor so svoej noshej shagnul mimo svory zevak, kotorye vsegda ohotyatsya za vsyakimi lyubopytnymi zrelishchami, i dazhe oni, oshelomlennye, rasstupilis', potomu chto vid u nego byl takoj, slovno on horonit samogo blizkogo cheloveka. Oni zametili, chto on ne polozhil bezzhiznennoe telo na nosilki, prigotovlennye v karete, a tol'ko skazal shoferu: "Goni chto est' duhu, Uilson!" Vot i vse. Nu kak, poluchilsya rasskaz? Na sleduyushchij den' v utrennej gazete ya prochel v otdele proisshestvij malen'kuyu zametku, i poslednie slova ee, byt' mozhet, pomogut vam (kak oni pomogli mne) rasstavit' vse sluchivsheesya po mestam. V zametke soobshchalos', chto nakanune s Vostochnoj ulicy, dom 49, v bol'nicu Bel'vyu dostavlena molodaya zhenshchina, stradayushchaya istoshcheniem na pochve goloda. Zametka konchalas' slovami "Doktor Uil'yam Dzhekson, okazavshij pervuyu pomoshch', utverzhdaet, chto bol'naya vyzdoroveet".

Last-modified: Tue, 20 Jul 1999 09:21:12 GMT
Ocenite etot tekst: