u verevochku segodnya utrom dlya togo, chtoby ya ne zabyl poslat' chto-to domoj. Prisyad'te, Uotsup, i prostite... YA tol'ko neskol'ko minut. Vydayushchijsya detektiv podoshel k stennomu telefonu i prostoyal, s trubkoj u uha, minut desyat'. -- Prinimali donesenie?--sprosil ya posle togo, kak on vernulsya na svoe mesto. -- Vozmozhno, -- s ulybkoj vozrazil Dzhol'ns: -- do izvestnoj stepeni eto tozhe mozhet byt' nazvano doneseniem. Znaete, druzhishche, ya budu s vami vpolne otkrovenen. YA, chto nazyvaetsya, pereborshchil. YA uvelichival da uvelichival dozy, i teper' doshlo do togo, chto morfij sovershenno perestal okazyvat' na menya dejstvie. Mne neobhodimo teper' chto-to posil'nee! |tot telefon sejchas soedinyal menya s odnoj komnatoj v otele "Uol'dorf", gde avtor chital svoe proizvedenie. Nu-s, a teper' perejdem k razresheniyu problemy etoj verevochki. Posle pyati minut samoj sosredotochennoj tishiny, Dzhol'ns posmotrel na menya s ulybkoj i pokachal golovoj. -- Udivitel'nyj chelovek! -- voskliknul ya: -- uzhe?! -- |to ochen' prosto! -- skazal on, podnyav palec.-- Vy vidite etot uzelok? |to dlya togo, chtoby ya ne zabyl! Znachit, on--nezabudka! No nezabudka est' cvetok (Sovershenno neperevodimaya igra slov. V originale skazano "It is a forget-me-knot! A forget-me-not is a flower. It was a sack of flour that I was to send home". Prim. perev.) i, sledovatel'no, rech' idet o meshke muki, kotoryj ya dolzhen poslat' domoj. -- Zamechatel'no! -- ne mog ya uderzhat' krik izumleniya. -- Ne ugodno li vam projtis' so mnoj? -- predlozhil Dzhol'ns. -- V nastoyashchee vremya mozhno govorit' tol'ko ob odnom znachitel'nom sluchae, -- skazal on mne. -- Nekij Mak-Karti, starik sta chetyreh let ot rodu, umer ot togo, chto ob®elsya bananov. Vse dannye tak ubeditel'no ukazyvali na mafiyu, chto policiya okruzhila na Vtoroj Avenyu Katcen®yammer Gambrinus Klub No 2, i poimka ubijcy -- tol'ko vopros neskol'kih chasov. Detektivnye sily eshche ne prizvany na pomoshch'. My s Dzhol'nsom vyshli na ulicu i napravilis' k uglu, gde dolzhny byli sest' v tramvaj. Na polputi my vstretili Rejngel'dera, nashego obshchego znakomogo, kotoryj zanimal kakoe-to polozhenie v Siti-Holl. -- Dobroe utro! -- skazal Dzhol'ns, ostanovivshis'.-- YA vizhu, chto vy segodnya horosho pozavtrakali. Vsegda sledya za malejshimi proyavleniyami zamechatel'noj deduktivnoj raboty moego druga, ya obratil vnimanie na to, chto Dzhol'ns brosil mgnovennyj vzglyad na bol'shoe zheltoe pyatno na grudi sorochki i na pyatno pomen'she na podborodke Rejngel'dera. Nesomnenno bylo, chto eti pyatna ostavleny yaichnym zheltkom. -- Opyat' vy puskaete v hod vashi detektivnye metody!--voskliknul Rejngel'der, ulybayas' vo ves' rot i pokachivayas' ot smehu. -- Ladno, gotov pobit'sya ob zaklad na vypivku i sigary, chto vy nikak ne otgadaete, chem ya segodnya zavtrakal. -- Idet! -- otvetil Dzhol'ns: -- sosiski, chernyj hleb i kofe! Rejngel'der podtverdil pravil'nost' diagnoza i zaplatil pari. Kogda my poshli dal'she, ya obratilsya k moemu drugu za raz®yasneniem: -- YA dumayu, chto vy obratili vnimanie na yaichnye pyatna na ego grudi i podborodke? -- Verno!--otozvalsya Dzhol'ns: -- ya imenno s etogo i nachal! Rejngel'der -- ochen' ekonomnyj i berezhlivyj chelovek. Vchera yajca na bazare upali do dvadcati vos'mi centov za dyuzhinu. Segodnya zhe oni stoili sorok dva centa. Rejngel'der vchera el yajca, a segodnya uzhe vernulsya k svoemu obydennomu menyu. S takimi melochami neobhodimo schitat'sya: oni ochen' znachitel'ny. S nimi znakomish'sya v prigotovitel'nom klasse: eto -- arifmetika nashego dela! Kogda my voshli v tramvaj, to srazu uvideli, chto vse mesta zanyaty preimushchestvenno zhenshchinami. My s Dzhol'nsom ostalis' na zadnej ploshchadke. Priblizitel'no posredi vagona sidel pozhiloj gospodin s korotkoj seden'koj borodkoj, kotoryj proizvodil vpechatlenie tipichnogo, horosho odetogo n'yujorkca. Na sleduyushchih ostanovkah v vagon voshlo eshche neskol'ko zhenshchin, i uzhe tri-chetyre damy stoyali okolo sedogo gospodina, derzhas' za kozhanye remni k vyrazitel'no glyadya na muzhchinu, kotoryj zanimal zhelannoe mesto. No tot reshitel'no uderzhival svoe mesto. -- My, n'yu-iorkcy, -- skazal ya, obratis' k Dzhol'nsu, -- nastol'ko utratili svoi bylye manery, chto dazhe na lyudyah ne priderzhivaemsya pravil vezhlivosti! -- Ochen' mozhet byt'! -- legko otvetil Dzhol'ns:-- no etot gospodin, o kotorom vy, veroyatno, sejchas govorite, urozhenec Staroj Virginii i pritom ochen' vezhlivyj i usluzhlivyj chelovek! On provel neskol'ko dnej v N'yu-Jorke, tut zhe s nim ego zhena i dve docheri, i vse oni segodnya noch'yu uezzhayut na YUg. -- Vy, okazyvaetsya, znaete ego?--voskliknul ya. smutivshis'. -- YA nikogda v zhizni, do teh por, poka my ne voshli v vagon, ne videl ego! -- ulybayas', otvetil detektiv, -- No togda, vo imya zolotyh zubov |ndorskoj ved'my, ob®yasnite mne, chto eto znachit! Esli vse vashi zaklyucheniya sdelany lish' na osnovanii odnoj vidimosti, to ne inache, kak vy prizvali na pomoshch' chernuyu magiyu! -- Net, eto privychka k nablyudeniyam, i nichego bol'she! -- otvetil Dzhol'ns.--Esli etot staryj dzhentl'men vyjdet iz vagona do nas, to nadeyus', chto mne udastsya dokazat' vam vsyu pravil'nost' moego vyvoda. CHerez tri ostanovki gospodin vstal, s namereniem vyjti iz vagona. V dveryah moj drug obratilsya k nemu: -- Prostite velikodushno, ser, no ne budete li vy polkovnik Gyunter iz Norfol'ka, Virginiya? -- Net, ser! -- posledoval isklyuchitel'no vezhlivyj otvet:-- moya familiya, ser, -- |llison! YA -- major Unfel'd R. |llison, iz Ferfaksa v tom zhe shtate. YA, ser, znayu ochen' mnogo lyudej v Norfol'ke -- Gudrishej, Tolliverov i Krebtri, ser, no do sih por ya ne imel udovol'stviya vstretit' tam vashego druga polkovnika Gyuntera. Ves'ma rad dolozhit' vam, ser, chto segodnya noch'yu ya uezzhayu v Virginiyu, posle togo kak provel zdes' vmeste s zhenoj i tremya docher'mi neskol'ko dnej. V Norfol'ke ya budu priblizitel'no cherez desyat' dnej, i, esli vam ugodno nazvat' mne vashe imya, to ya s udovol'stviem povidayus' s polkovnikom Gyunterom i peredam, chto vy spravlyalis' o nem. -- Dushevno blagodaryu vas, -- otozvalsya Dzhol'ns:-- uzh raz vy tak lyubezny, to ya proshu peredat' emu privet ot Rejnol'dsa. YA vzglyanul na velikogo n'yu-jorkskogo detektiva i srazu zametil vyrazhenie pechali na ego strogom, s chetkimi liniyami, lice. Samaya malen'kaya oshibka v opredelenii vsegda ogorchala SHenroka Dzhol'nsa. -- Vy, kazhetsya, izvolili govorit' o vashih treh docheryah? -- sprosil on dzhentl'mena iz Virginii. -- Da, ser, u menya tri docheri, samye ocharovatel'nye devushki vo vsem grafstve Ferfaks! -- posledoval otvet S etimi slovami major |llison ostanovil vagon i nachal spuskat'sya so stupenek. SHenrok Dzhol'ns shvatil ego za ruku. -- Odin moment, ser! -- probormotal on uchtivo, i tol'ko ya ulovil v ego golose notku volneniya:-- ya ne oshibus', esli skazhu, chto odna iz vashih docherej -- priemnaya? -- Sovershenno verno, ser! -- podtverdil major, uzhe stoya na zemle: -- no kakogo d'yavola... kakim obrazom vy uznali eto? |to -- prevoshodit moe ponimanie... -- I moe. -- skazal ya, kogda tramvaj dvinulsya dal'she. Opravivshis' posle svoej yavnoj oshibki, SHenrok Dzhol'ns uzhe vernul sebe svoyu obychnuyu yasnost' i nablyudatel'nost', a vmeste s tem i spokojstvie. Kogda my vyshli iz vagona, on priglasil menya v kafe obeshchaya poznakomit' s processom svoego poslednego izumitel'nogo otkrytiya. -- Vo-pervyh, -- nachal on, kogda my ustroilis' v kafe: -- ya opredelil, chto etot dzhentl'men -- ne n'yu-jorkec potomu, chto on pokrasnel i chuvstvoval sebya nelovko i nespokojno pod vzglyadami zhenshchin, kotorye stoyali okolo nego,-- hot' on i ne vstal i ne ustupil nikomu iz nih svoego mesta. Po vneshnosti zhe ego ya legko opredelil, chto on skoree s YUga, nezheli s Zapada. A zatem ya zadalsya voprosom: pochemu on ne ustupil mesta kakoj-nibud' zhenshchine v to vremya, kak on dovol'no, no ne dostatochno sil'no ch\vstvoval potrebnost' sdelat' eto? | ot vopros ya ochen' skoro razreshil. YA obratil vnimanie na to, chto ugol odnogo iz ego glaz znachitel'no postradal, byl krasen i vospalen, i chto, krome togo, vse ego lico bylo utykano malen'kimi tochkami, velichinoj s konec neochinennogo karandashnogo grafita. I, eshche. na oboih ego patentovannyh kozhanyh bashmakah bylo bol'shoe kolichestvo glubokih otpechatkov, pochti oval'noj formy, no srezannyh s odnogo konca. -- A teper' primite vo vnimanie sleduyushchee: v N'yu-Jorke imeetsya tol'ko odin rajon, v kotorom muzhchina mozhet poluchit' podobnye carapiny, rany i otmetiny, i eto mesto -- ves' trotuar Dvadcat' Tret'ej ulicy i yuzhnaya chast' SHestoj avenyu. Po otpechatkam francuzskih kabluchkov na ego sapogah i po beschislennym tochkam na ego lice, ostavlennym damskimi zontikami, ya ponyal, chto on popal v etot torgovyj centr i vyderzhal bataliyu s amazonskimi vojskami. A tak kak u nego ochen' umnoe lico, to mne yasno stalo, chto po sobstvennomu pochinu on nikogda ne otvazhilsya by na podobnuyu opasnuyu progulku, a byl vynuzhden k tomu sobstvennym damskim otryadom. -- Vse eto ochen' horosho, -- skazal ya: -- no ob®yasnite mne, pochemu vy nastaiv li na tom, chto u nego imeyutsya docheri, i, k tomu zhe eshche, dve docheri? Pochemu by odnoj zhene ne udalos' vzyat' ego v tot samyj torgovyj rajon? -- Net, tut obyazatel'no byli zameshany docheri! -- spokojno vozrazil Dzhol'ns: -- esli by u nego byla tol'ko zhena i ego vozrasta, on zastavil by ee, chtoby ona odna otpravilas' za pokupkami. Esli by u nego byla molodaya zhena, to ona sama predpochla by otpravit'sya odna. Vot i vse! -- Ladno, ya dopuskayu i eto! -- skazal ya. -- No teper': pochemu dve docheri? I eshche. zaklinayu vas vsemi prorokami, ob®yasnite mne, kak vy dogadalis', chto u nego odna priemnaya doch', kogda on popravil vas i skazal, chto u nego tri docheri? - Ne govorite "dogadalsya"! -- skazal mne SHenrok Dzhol'ns s ottenkom gordosti v golose: -- v nashem leksikone ne imeetsya takih slov! V petlice majora |llisona byli gvozdika i rozovyj buton na fone lista gerani. Ni edinaya zhenshchina ne sostavit kombinacii iz gvozdiki i rozovogo butona v petlice. Predlagayu vam, Uotsup. zakryt' na minutu glaza i dat' volyu vashej fantazii. Ne mozhete li vy predstavit' sebe na odno mgnovenie, kak ocharovatel'no milaya Adel' ukreplyaet na lackane gvozdiku dlya togo, chtoby ee papochka byl poizyashchnee na ulice? A vot zagovorila revnost' v ee sestrice |dit, i ona speshit vsled za Adel'yu vdet' v tu zhe petlicu i s toj cel'yu ukrasheniya rozovyj buton, vy i eto vidite? -- A potom,-- zakrichal ya, chuvstvuya, kak mnoj nachinaet ovladevat' entuziazm:-- potom, kogda on zayavil, chto u nego tri docheri...? -- YA srazu uvidel na zadnem fone devushku, kotoraya ne pribavila tret'ego cvetka, i ya ponyal, chto ona dolzhna byt'... -- Priemnoj docher'yu!--perebil ya ego: -- vy porazitel'nyj chelovek! Skazhite mne eshche, kakim obrazom vy uznali, chto oni uezzhayut na YUg segodnya zhe noch'yu? I velikij detektiv otvetil mne: -- Iz ego bokovogo karmana vypiralo chto-to dovol'no bol'shoe i oval'noe. V poezdah ochen' trudno dostat' horoshij viski, a ot N'yu-Jorka do Ferfaksa dovol'no dolgo ehat'! -- YA snova dolzhen preklonit'sya pred vami! -- skazal ya. -- Raz®yasnite mne eshche odnu veshch', i togda ischeznet poslednyaya ten' somneniya. Kakim obrazom vy reshili, chto on -- iz Virginii? -- Vot v chem ya soglasen s vami: tut byla ochen' slabaya primeta! -- otvetil SHenrok Dzhol'ns. -- No ni odin opytnyj syshchik ne mog by ne obratit' vnimaniya na zapah myaty v vagone.