zhizni. - Allo, Dzheff, - voskliknula ona. - I progolodalas' zhe ya! YA s容la by, kazhetsya... YA posmotrel na nee pristal'no. Ulybka spolzla s ee lica, i ona brosila na menya vzglyad, polnyj holodnogo podozreniya: Togda ya zasmeyalsya i leg na pol, chtoby bylo udobnee. Mne bylo uzhasno veselo. Po, nature i po nasledstvennosti ya strashnyj hohotun, no tut ya doshel do predela. Kogda ya vysmeyalsya do konca, Mejmi sidela povernuvshis' ko mne spinoj i vsya zaryazhennaya dostoinstvom. - Ne serdites', Mejmi, - skazal ya. - Nikak ne mog uderzhat'sya. Vy tak smeshno prichesalis'. Esli by vy tol'ko mogli videt'... - Ne rasskazyvajte mne basni, ser, - skazala Mejmi holodno i vnushitel'no. - Moi volosy v polnom poryadke, YA znayu, nad chem vy smeyalis'! Posmotrite Dzheff, - pribavila ona, glyadya skvoz' shchel' mezhdu brevnami na ulicu. YA otkryl malen'koe derevyannoe okoshko k vyglyanul. Vse ruslo reki bylo zatopleno, i bugor, na kotorom stoyal domik, prevratilsya v ostrov, okruzhennyj bushuyushchim potokom zheltoj vody yardov v sto shirinoyu. A dozhd' vse lil. Nam ostavalos' tol'ko sidet' zdes' i zhdat', kogda golub' prineset nam olivkovuyu vetv'. YA vynuzhden priznat'sya, chto razgovory i razvlecheniya v etot den' otlichalis' nekotoroj vyalost'yu. YA soznaval, chto Mejmi opyat' usvoila sebe slishkom odnostoronnij vzglyad na veshchi, no ne v moih silah bylo izmenit' eto. Sam ya byl propitan zhelaniem poest'. Menya poseshchali kotletnye gallyucinacii i vetchinnye videniya, i ya vse vremya govoril sebe: "Nu, chto ty teper' skushaesh', Dzheff? CHto ty zakazhesh', starichina, kogda pridet oficiant?" YA vybiral iz menyu samye lyubimye blyuda predstavlyal sebe, kak ih stavyat peredo mnoyu na stol. Veroyatno, tak byvaet so vsemi ochen' golodnymi lyud'mi. Oni ne mogut sosredotochit' svoi mysli ni na chem, krome edy. Vyhodit, chto samoe glavnoe-eto vovse ne bessmertie dushi i ne mezhdunarodnyj mir, a malen'kij stolik s krivonogim sudkom, fal'sificirovannym vusterskim sousom i salfetkoj, prikryvayushchej kofejnye pyatna na skaterti. YA sidel tak, perezhevyvaya, uvy, tol'ko svoi mysli, i goryacho sporya sam s soboj, kakoj ya budu est' bifshteks s shampin'onami ili po-kreol'ski. Mejmi sidela naprotiv, zadumchivaya, skloniv golovu na ruki. "Kartoshku pust' izzharyat po- derevenski, - govoril ya sam sebe, - a rulet pust' zharitsya, na skovorodke. I na tu zhe skovorodku vypustite devyat' yaic". YA tshchatel'no obyskal svoi karmany, ne najdetsya li tam sluchajno zemlyanoj oreh ili neskol'ko zeren kukuruzy. Nastupil vtoroj vecher, a reka vse podnimalas' i dozhd' vse lil. YA posmotrel na Mejmi i prochel na ee lice tosku, kotoraya poyavlyaetsya na fizionomii devushki, kogda ona prohodit mimo budki s morozhenym. YA znal, chto bednyazhka golodna, mozhet byt', v pervyj raz v zhizni. U nee byl tot ozabochennyj vzglyad, kotoryj byvaet u zhenshchiny, kogda ona opazdyvaet k obedu ili chuvstvuet, chto u nee szadi rasstegnulas' yubka. Bylo chto-to vrode odinnadcati chasov. My sideli v nashej poterpevshej krushenie kayute, molchalivye i ugryumye. YA otkidyval moi mozgi ot s容stnyh tem, no oni shlepalis' obratno na to zhe mesto, prezhde chem ya uspeval ukrepit' ih v drugoj pozicii. YA dumal obo vseh vkusnyh veshchah, o kotoryh kogda-libo slyshal, YA uglubilsya v moi detskie gody i s pristrastiem i pochteniem vspominal goryachij biskvit, smochennyj v patoke, i vetchinu pod sousom. Potom ya poehal dal'she po svoej zhizni ostanavlivayas' na svezhih i mochenyh yablokah, olad'yah i klenovom sirope, na maisovoj kashe, na zharenyh po-virgiiski cyplyatah, na varenoj kukuruze, svinyh kotletah i na pirogah s batatami, i konchil bruisvikskim ragu, kotoroe yavlyaetsya vysshej tochkoj vseh vkusnyh veshchej, potomu chto zaklyuchaet v sebe vse vkusnye veshchi. Govoryat, pered utopayushchim prohodit panorama vsej ego zhizni. Mozhet byt'. No kogda chelovek golodaet, pered nim vstayut duhi vseh s容dennyh im v techenie zhizni blyud. I on izobretaet novye blyuda, kotorye sozdali by kar'eru povaru. Esli by kto- nibud' potrudilsya sobrat' predsmertnye slova lyudej, umershih ot goloda, on, veroyatno, obnaruzhil by v nih malo chuvstva, no zato dostatochno materiala dlya povarennoj knigi, kotoraya razoshlas' by millionnym tirazhom. Po vsej veroyatnosti, eti kulinarnye razmyshleniya sovsem usypili moj mozg. Bez vsyakogo na to namereniya ya vdrug gromko obratilsya k voobrazhaemomu oficiantu: - Narezh'te potolshche i prozhar'te chut'-chut', a potom zalejte yajcami - shest' shtuk, i s grenkami. Mejmi bystro povernula golovu. Glaza ee sverkali ona ulybnulas'. - Dlya menya srednepodzhareinyj, - zataratorila ona, - i s kartoshkoj i tri yajca. Ah, Dzheff, vot bylo by zamechatel'no, pravda? I eshche ya vzyala by cyplenka s risom, krem s morozhenym i... - Legche! - perebil ya ee. - A gde pirog s kuricej pechenkoj, i pochki sote na krutonah, i zharenyj molodoj barashek, i... - O, - perebila menya Mejmi, vsya drozha, - s myatnym sousom... I salat s indejkoj, i masliny, i tartaletki s klubnikoj, i... - Nu, nu, davajte dal'she, - govoryu ya. - Ne zabud'te zharenuyu, tykvu, i sdobnye maisovye bulochki, i yablochnye ponchiki pod sousom, i kruglyj pirog s ezhevikoj... Da, v techenie desyati minut my podderzhivali etot restorannyj dialog. My katalis' vzad i vpered po magistrali i po vsem pod容zdnym putyam s容stnyh tem, i Mejmi zavodila, potomu chto ona byla ochen' obrazovana naschet vsyacheskoj s容stnoj nomenklatury, a blyuda, kotorye ona nazyvala, vse usilivali moe tyagotenie k stolu. CHuvstvovalos', chto Mejmi budet vpred' na druzheskoj noge s produktami pitaniya i chto ona smotrit na predosuditel'nuyu sposobnost' pogloshchat' pishchu s men'shim prezreniem, chem prezhde. - Utrom my uvideli, chto voda spala. YA zapryag loshadej, i my dvinulis' v put', shlepaya po gryazi, poka ne natknulis' na poteryannuyu nami dorogu. My oshiblis' vsego na neskol'ko mil', i cherez dva chasa uzhe byli v Oklahome. Pervoe, chto my uvideli v gorode, eto byla bol'shaya vyveska restorana, i my begom brosilis' tuda. YA sizhu s Mejmi za stolom, mezhdu nami nozhi, vilki, tarelki, a na lice u nee ne prezrenie, a ulybka - golodnaya i milaya. Restoran byl novyj i horosho postavlennyj. YA procitiroval oficiantu tak mnogo strok iz kartochki, chto on oglyanulsya na moj furgon, nedoumevaya, skol'ko zhe eshche chelovek vylezut ottuda. Tak my i sideli, a potom nam stali podavat'. |to byl banket na dvenadcat' person, no my i chuvstvovali sebya, kak dvenadcat' person. YA posmotrel cherez stol na Mejmi i ulybnulsya, potomu chto vspomnil koe-chto. Mejmi - smotrela na stol, kak mal'chik smotrit na svoi pervye chasy s klyuchikom. Potom ona posmotrela mne pryamo v lico, i dve krupnyh slezy pokazalis' u nee na glazah. Oficiant poshel na kuhnyu za popolneniem. - Dzheff, - govorit ona nezhno, - ya byla glupoj devochkoj. YA nepravil'no smotrela na veshchi. YA nikogda ran'she etogo ne ispytyvala. Muzhchiny chuvstvuyut takoj golod kazhdyj den', pravda? Oni bol'shie i sil'nye, i oni delayut vsyu tyazheluyu rabotu, i oni edyat vovse ne dlya togo, chtoby draznit' glupyh devushek-oficiantok, pravda? Vy raz skazali,.. to est'... vy sprosili menya... vy hoteli... Vot chto Dzheff, esli vy eshche hotite... ya budu rada... ya hotela by chtoby vy vsegda sideli naprotiv menya za stolom. Teper' dajte mne eshche chto-nibud' poest', i skoree, pozhalujsta. - Kak ya vam i dokladyval, - zakonchil Dzheff Piters, - zhenshchine nuzhno vremya ot vremeni menyat' svoyu tochku zreniya. Im nadoedaet odin i tot zhe vid - tot zhe obedennyj stol, umyval'nik i shvejnaya mashina. Dajte im hot' kakoe-to raznoobrazie - nemnozhko puteshestvij, nemnozhko otdyha, nemnozhko durachestva vperemezhku s tragediyami domashnego hozyajstva, nemnozhko laski posle semejnoj sceny, nemnozhko volneniya i tormoshni - i, uveryayu vas, obe storony ostanutsya v vyigryshe. --> YAbloko sfinksa Perevod M. Urnova Ot容hav dvadcat' mil' ot Paradajza i ne doezzhaya pyatnadcati mil' do Sanrajz-Siti, Bilded Roz, kucher dilizhansa, ostanovil svoyu upryazhku. Sneg valil ves' den'. Sejchas na rovnyh mestah on dostigal vos'mi dyujmov Ostatok dorogi, polzushchej po vystupam rvanoj cepi zubchatyh tor, byl nebezopasen i dnem. Teper' zhe, kogda sneg i noch' skryli vse lovushki, ehat' dal'she i dumat' bylo nechego, - tak zayavil Bilded Roz. On ostanovil chetverku zdorovennyh loshadej i vyskazal pyaterke passazhirov vyvody svoej mudrosti. Sud'ya Menefi, kotoromu muzhchiny, kak na podnose, prepodnesli rukovodstvo i iniciativu, vyprygnul iz karety pervym. Troe ego poputchikov, vdohnovlennye ego primerom, posledovali za nim, gotovye razvedyvat', rugat'sya, soprotivlyat'sya, podchinyat'sya, vesti nastuplenie - v zavisimosti ot togo, chto vzdumaetsya ih predvoditelyu. Pyatyj passazhir - molodaya zhenshchina - ostalas' v dilizhanse. Bilded ostanovil loshadej na pleche pervogo gornogo vystupa. Dve polomannye izgorodi okajmlyali dorogu. V pyatidesyati shagah ot verhnej izgorodi, kak chernoe pyatno v belom sugrobe, vidnelsya nebol'shoj domik. K etomu domiku ustremilis' sud'ya Menefi i ego kogorta s detskim gikan'em, porozhdennym vozbuzhdeniem i snegom. Oni zvali, oni barabanili v dver' i okno. Vstretiv negostepriimnoe molchanie, oni voshli v razh, - atakovali i vzyali shturmom preodolimye pregrady i vtorglis' v chuzhoe vladenie. Do nablyudatelej v dilizhanse donosilis' iz zahvachennogo doma topot i kriki. Vskore tam zamercal ogon', zablestel, razgorelsya yarko i veselo. Potom likuyushchie issledovateli begom vernulis' k dilizhansu, probivayas' skvoz' krutyashchiesya hlop'ya. Golos Menefi, nastroennyj nizhe, chem rozhok, - dazhe orkestrovyj po diapazonu, - vozvestil o pobedah, dostignutyh ih tyazhkimi trudami. Edinstvennaya komnata doma neobitaema, skazal on, i mebeli nikakoj net, no imeetsya bol'shoj kamin, a v sarajchike za domom oni obnaruzhili solidnyj zapas topliva. Krov i teplo na vsyu noch' byli, takim obrazom, obespecheny. Bildeda Roza ublazhili izvestiem o konyushie s senom na cherdake, ne nastol'ko razvalivshejsya, chtoby eyu nel'zya bylo pol'zovat'sya. - Dzhentl'meny, - zaoral s kozel Bilded Roz, ukutannyj do brovej, - otderite mne dva proleta v zagorodke, chtoby mozhno bylo proehat'. Ved' eto zh hibarka starika Redruta. Tak i znal, chto my gde-nibud' poblizosti. Samogo-to v avguste upryatali v zheltyj dom. CHetyre passazhira bodro nabrosilis' na pokrytye snegom perekladiny. Ponukaemye koni vtashchili dilizhans na goru, k dveri doma, otkuda v letnyuyu poru bezumie pohitilo ego vladel'ca. Kucher i dvoe passazhirov nachali raspryagat'. Sud'ya Menefi otkryl dvercu karety i snyal shlyapu. - YA vynuzhden ob座avit', miss Garlevd, - skazal on, - chto siloyu obstoyatel'stv nashe puteshestvie prervano. Kucher utverzhdaet, chto ehat' noch'yu po gornoj doroge nastol'ko riskovanno, chto ob etom ne prihoditsya i mechtat'. Pridetsya probyt' do utra pod krovlej etogo doma. YA zaveryayu vas, chto vy vne vsyakoj opasnosti i ispytaete lish' vremennoe neudobstvo. YA samolichno issledoval dom i ubedilsya, chto imeetsya polnaya vozmozhnost' hotya by ohranit' vas ot surovosti nepogody. Vy budete ustroeny so vsem komfortom, kakoj pozvolyat obstoyatel'stva. Razreshite pomoch' vam vyjti. K sud'e podoshel passazhir, zhiznennym principom kotorogo bylo razmeshchenie vetryanyh mel'nic "Malen'kij Goliaf". Ego familiya byla Denvuri, no eto ne imeet bol'shogo znacheniya. Na peregone ot Paradajza do Sanrajz-Siti mozhno pochti ili sovsem obojtis' bez familii. I vse zhe tomu, kto zahotel by razdelit' pochet s sud'ej Medisonom L. Menefi, trebuetsya familiya, kak nekaya zacepka, na kotoruyu slava mogla by povesit' svoj venok. Gromko i neprinuzhdenno vetrenyj mel'nik zagovoril: - Vam vidno, pridetsya vytryahnut'sya iz kovchega, Missis Makfarlend. Nash vigvam ne sovsem "Pyal'mer haus" (1), no snegu tam net i pri ot容zde ne budut sharit' v vashem chemodane, skol'ko lozhek vy vzyali na pamyat'. Ogonek my uzhe razveli i usadim vas na suhie shlyapy, i budem otgonyat' myshej, i vse budet ochen', ochen' milo. Odin iz dvuh passazhirov, kotorye suetilis' v meshanine iz loshadej, upryazhi, snega, i sarkasticheskih nastavlenij Bildeda Roza, kriknul v pereryve mezhdu svoimi dobrovol'cheskimi obyazannostyami: - |j, molodcy! A nu, kto-nibud', dostav'te miss Solomon v dom! Slyshite? Tprru, d'yavol! Stoj, skotina proklyataya! Snova prihoditsya vezhlivo ob座asnit'; chto na peregone ot Paradajza do Sanrajz-Siti tochnaya familiya - izlishnyaya roskosh'. Kogda sud'ya Menefi, pol'zuyas' pravom, kotoroe davali emu ego sediny i shiroko izvestnaya reputaciya, predstavilsya passazhirke, ona v otvet nezhno vydohnula svoyu familiyu, kotoruyu ushi passazhirov muzhskogo pola vosprinyali po-raznomu. V voznikshej atmosfere sopernichestva, ne lishennoj primesi revnosti, kazhdyj uporno derzhalsya svoej teorii. So, storony passazhirki utochnenie ili popravka mogla by pokazat'sya nedopustimym nravoucheniem ili, eshche togo huzhe, nepozvolitel'nym zhelaniem zavyazat' intimnoe znakomstvo. Poetomu ona otklikalas' na miss Garlend, missis Makfarlend i miss Solomon s odinakovoj skromnoj snishoditel'nost'yu... Ot Paradajza do Sanrajz-Siti tridcat' pyat' mil'. Klyanus' kotomkoj Agasfera, dlya takogo kratkogo puteshestviya dostatochno nazyvat'sya compagnon de voyage! (2) Vskore malen'kaya kompaniya putnikov rasselas' veselym polukrugom pered polyhayushchim ognem. Pledy, podushki i otdelimye chasti karety vtashchili v dom i upotrebili v delo. Passazhirka vybrala sebe mesto vblizi kamina na odnom konce polukruga. Tam ona ukrashala soboyu svoego roda tron, vozdvignutyj ee poddannymi. Ona vossedala na prinesennyh iz karety podushkah, prislonivshis' k pustomu yashchiku i bochonku, ustlannym pledami i zashchishchavshimi ee ot poryvov skvoznogo vetra. Ona protyanula prelestno obutye nozhki k laskovomu ognyu. Ona snyala perchatki, no ostavila na shee dlinnoe mehovoe boa. Koleblyushcheesya plamya slabo osveshchalo ee lico, poluskrytoe zashchitnym boa, - yunoe lico, ochen' zhenstvennoe, yasno ocherchennoe i spokojnoe, v nepokolebimoj uverennosti svoej krasoty. Rycarstvo i muzhestvennost' sopernichali zdes', ugozhdaya ej i uteshaya ee. Ona prinimala ih preklonenie ne igrivo, kak zhenshchina, za kotoroj uhazhivayut; ne koketlivo, kak mnogie predstavitel'nicy ee pola, nedostojnye etih pochestej; ne s tupym ravnodushiem, kak byk, poluchayushchij ohapku sena, no soglasno ukazaniyam samoj prirody: kak liliya vpityvaet kapel'ku rosy, prednaznachennuyu dlya togo, chtoby osvezhit' ee. Vokrug doma yarostno zavyval veter, melkij sneg so svistom vryvalsya v shcheli, holod pronizyval spiny prinesshih sebya v zhertvu muzhchin, no v tu noch' stihiya ne byla lishena zashchitnika. Menefi vzyalsya byt' advokatom snezhnoj buri. Pogoda yavlyalas' ego klientom, i v odnostoronne argumentirovannoj rechi on staralsya ubedit' svoih kompan'onov po holodnoj skam'e prisyazhnyh, chto oni vossedayut v besedke iz roz, ovevaemye lish' nezhnymi zefirami. On obnaruzhil zapas veselosti, ostroumiya i anekdotov, ne sovsem prilichnyh, no vstrechennyh s odobreniem. Nevozmozhno bylo protivostoyat' ego zarazitel'noj bodrosti, i kazhdyj pospeshil vnesti svoyu leptu V obshchij fond optimizma. Dazhe passazhirka reshilas' zagovorit'. - Vse eto, po-moemu, ocharovatel'no, - skazala ona tihim, kristal'no chistym golosom. Vremya ot vremeni kto-nibud' vstaval i shutki radi obsledoval komnatu. Malo ostalos' sledov ot ee prezhnego obitatelya, starika Redruta. K Bildedu Roz nastojchivo pristali, chtoby on rasskazal istoriyu eks-otshel'nika. Poskol'ku loshadi byli ustroeny s komfortom i passazhiry, po-vidimomu tozhe, k voznice vernulis' spokojstvie i lyubeznost'. - Staryj hrych, - nachal Bilded Roz ne sovsem pochtitel'no, - torchal v etoj hibarke let dvadcat'. On nikogo ne podpuskal k sebe na blizkuyu distanciyu. Kak, byvalo, pochuet karetu, shmygnet v dom i dver' na kryuchok. U nego, yasno, vintika v golove ne hvatalo. On zakupal bakaleyu i tabak v lavke Sema Tilli na Littl-Maddi. V avguste on yavilsya tuda, zavernutyj v krasnoe odeyalo, i skazal Semu, chto on car' Solomon i chto carica Savskaya edet k nemu v gosti. On privolok s soboj ves' svoj kapital - nebol'shoj meshochek, polnyj serebra, - i brosil ego v kolodec Sema. "Ona ne priedet, - govorit starik Redrut Semu, - esli uznaet, chto u menya est', den'gi". Kak tol'ko lyudi uslyhali takie rassuzhdeniya naschet, zhenshchin i deneg, im srazu stalo yasno, chto starik spyatil. Ego zabrali i upryatali v sumasshedshij dom. - Mozhet, v ego zhizni byl kakoj-nibud' neudachnyj roman, kotoryj zastavil ego iskat' otshel'nichestva? - sprosil odin iz passazhirov, molodoj chelovek, imevshij agentstvo. - Net, - skazal Bilded, - na etot schet nichego ne slyhal. Prosto obyknovennye nepriyatnosti. Govoryat, chto v molodosti emu ne povezlo v lyubovnom predpriyatii s odnoj devicej; eto zadolgo do togo, kak on zakutalsya v krasnoe odeyalo i proizvel svoi finansovye raschety. A o romane nichego ne slyshal. - Ax! - voskliknul sud'ya Menefi s vazhnost'yu, - eto, nesomnenno, sluchaj lyubvi bez vzaimnosti. - Net, ser, - zayavil Bilded, - nichego podobnogo. Ona za nego ne poshla. Marmadyuk Malligen vstretil kak-to v Paradajze cheloveka iz rodnogo gorodka starika Redruta. On govoril, chto Redrut byl paren' chto nado, no vot, kogda hlopali ego po karmanu, zvyakali tol'ko zaponki da svyazka klyuchej. On byl pomolvlen s etoj molodoj osoboj, miss Alisa ee zvali, a familiyu zabyl. |tot chelovek rasskazyval, chto ona byla takogo sorta devochka, dlya kotoroj priyatno kupit' tramvajnyj bilet. No vot v gorodishko prikatil molodchik, bogatyj i s dohodami. U nego svoi ekipazhi, paj v rudnikah i skol'ko hochesh' svobodnogo vremeni. I miss Alisa, hot' na nee uzhe byla zayavka, vidno, stolkovalas' s etim priezzhim. Nachalis' u nih sovpadeniya i sluchajnye vstrechi po doroge na pochtu, i takie shtuchki, kotorye inogda zastavlyayut devushku vernut' obruchal'noe kol'co i prochie podarki. Odnim slovom, poyavilas' "treshchinka v lyutne", - kak vyrazhayutsya v stihah. Kak-to lyudi videli: stoit u kalitki Redrut s miss Alisoj i razgovarivaet. Potom on snimaet shlyapu - i hodu. I s teh por nikto ego v gorode bol'she ne videl. Vo vsyakom sluchae tak peredaval etot chelovek. - A chto stalo s devushkoj? - sprosil molodoj chelovek, imevshij agentstvo. - Ne slyhal, - otvetil Bilded. - Vot zdes' to mesto na doroge, gde ekipazh slomal koleso i bagazh moih svedenij upal v kanavu. Vse vykachal, do dna. - Ochen' pechal'... - nachal sud'ya Menefi, no ego replika byla oborvana bolee vysokim avtoritetom. - Kakaya ocharovatel'naya istoriya, - skazala passazhirka golosom nezhnym, kak flejta. Vocarilas' tishina, narushaemaya tol'ko zavyvaniem vetra i potreskivaniem goryashchih drov. Muzhchiny sideli na polu, slegka smyagchiv ego negostepriimnuyu poverhnost' pledami i struzhkami. CHelovek, kotoryj razmeshchal vetryanye mel'nicy "Malen'kij Goliaf", podnyalsya i nachal hodit', chtoby porazmyat' onemevshie nogi. Vdrug poslyshalsya ego torzhestvuyushchij vozglas. On pospeshil nazad iz temnogo ugla komnaty, nesya chto-to v vysoko podnyatoj ruke. |to bylo yabloko, bol'shoe, rumyanoe, svezhee: priyatno bylo smotret' na nego. On nashel ego v bumazhnom pakete na polke, v temnom uglu. Ono ne moglo prinadlezhat' srazhennomu lyubov'yu Redrutu, ego velikolepnyj vid dokazyval, chto ne s avgusta lezhalo ono na zathloj polke. Ochevidno, kakie-to puteshestvenniki zavtrakali nedavno v etom neobitaemom dome i zabyli ego. Denvudi - ego podvigi opyat' trebuyut pochtit' ego naimenovaniem - pobedonosno podbrasyval yabloko pered nosom svoih poputchikov. - Poglyadite-ka, chto ya nashel, missis Makfarlend! - zakrichal on hvastlivo. On vysoko podnyal yabloko i, osveshchennoe ognem, ono stalo eshche rumyanee. Passazhirka ulybnulas' spokojno... neizmenno spokojno. - Kakoe ocharovatel'noe yabloko, - tiho, no otchetlivo skazala ona. Nekotoroe vremya sud'ya Menefi chuvstvoval sebya razdavlennym, unizhennym, razzhalovannym. Ego otbrosili na vtoroe mesto, i eto zlilo ego. Pochemu ne emu, a vot etomu gorlanu, derevenshchine, nazojlivomu mel'niku, vruchila sud'ba eto proizvedshee sensaciyu yabloko? Popadi ono k nemu, i on razygral by s nim celoe dejstvo, ono posluzhilo by temoj dlya kakogo-nibud' ekspromta, dlya rechi, polnoj blestyashchej vydumki, dlya komedijnoj sceny i on ostalsya by v centre vnimaniya. Passazhirka uzhe smotrela na etogo nelepogo Denboddi ili Vudbendi s voshishchennoj ulybkoj, slovno paren' sovershil podvig! A mel'nik shumel i vertelsya, kak obrazchik svoego tovara - ot vetra, kotoryj vsegda duet iz strany horistov v oblast' zvezdy podmostkov. Poka vostorzhennyj Denvudi so svoim aladinovym yablokom byl okruzhen vnimaniem kapriznoj tolpy, izobretatel'nyj sud'ya obdumal plan, kak vernut' svoi lavry. S lyubeznejshej ulybkoj na obryuzgshem, no klassicheski pravil'nom lice sud'ya Menefi vstal i vzyal iz ruk Denvudi yabloko, kak by sobirayas' ego issledovat'. V ego rukah ono prevratilos' v veshchestvennoe dokazatel'stvo e 1. - Prevoshodnoe yabloko, - skazal on odobritel'no. - Dolzhen priznat'sya, dorogoj moj mister Denvindi, chto vy zatmili vseh nas svoimi sposobnostyami furazhira. No u menya voznikla ideya. Pust' eto yabloko stanet emblemoj, simvolom, prizom, kotoryj razum i serdce krasavicy vruchat dostojnejshemu. Vse prisutstvuyushchie, za isklyucheniem odnogo cheloveka, zaaplodirovali. - Zdorovo zagnul! - poyasnil passazhir, kotoryj ne byl nichem osobennym, molodomu cheloveku, imevshemu agentstvo. Vozderzhavshimsya ot aplodismentov byl mel'nik. On pochuvstvoval sebya razzhalovannym v ryadovye. Emu by i v golovu nikogda ne prishlo ob座avit' yabloko emblemoj. On sobiralsya, posle togo kak yabloko razdelyat i s容dyat, prikleit' ego semechki ko lbu i nazvat' ih imenami znakomyh dam. Odno semechko on hotel nazvat' missis Makfarlend. Semechko, upavshee pervym, bylo by... no teper' uzhe pozdno. - YAbloko, - prodolzhal sud'ya Menefi, atakuya prisyazhnyh, - zanimaet v nashu epohu, nado skazat', sovershenno nezasluzhenno-nichtozhnoe mesto v diapazone nashego vnimaniya. V samom dele, ono tak chasto associiruetsya s kulinariej i kommerciej, chto edva li ego mozhno prichislit' k razryadu blagorodnyh fruktov; No v drevnie vremena eto bylo ne tak. Biblejskie, istoricheskie i mifologicheskie predaniya izobiluyut dokazatel'stvami togo, chto yabloko bylo korolem v gosudarstve fruktov. My i sejchas govorim "zenica oka", kogda hotim opredelit' chto-nibud' chrezvychajno cennoe. A chto takoe zenica oka, kak ne sostavnaya chast' yabloka, glaznogo yabloka? V Pritchah Solomonovyh my nahodim sravnenie s "serebryanymi yablokami". Nikakoj inoj plod dereva ili lozy ne upominaetsya tak chasto v figural'noj rechi. Kto ne slyshal i ne mechtal o "yablokah Gesperid?" ne net neobhodimosti privlekat' vashe vnimanie k velichajshemu po znacheniyu i tragizmu primeru, podtverzhdayushchemu prestizh yabloka v proshlom, kogda potreblenie ego nashimi praroditelyami povleklo za soboj padenie cheloveka s ego p'edestala dobrodeteli i sovershenstva. - Takie yabloki, - skazal mel'nik, zatragivaya material'nuyu storonu voprosa, - stoyat na chikagskom rynke tri dollara pyat'desyat centov bochonok. - Tak vot, - skazal sud'ya Menefi, udostoiv mel'nika snishoditel'noj ulybki, - to, chto ya hochu predlozhit', svoditsya k sleduyushchemu: v silu obstoyatel'stv, my, dolzhny ostavat'sya zdes' do utra. Topliva u nas dostatochno, my ne zamerznem. Nasha sleduyushchaya zadacha - razvlech' sebya nailuchshim obrazom, chtoby vremya shlo ne slishkom medlenno. YA predlagayu vlozhit' eto yabloko v ruchki miss Garlend. Ono bol'she ne frukt, no, kak ya uzhe skazal, priz, nagrada, simvoliziruyushchaya velikuyu chelovecheskuyu ideyu. Sama miss Garlend perestaet byt' individuumom... tol'ko na vremya, ya schastliv dobavit' (nizkij poklon, polnyj staromodnoj gracii), - ona budet predstavlyat' svoj pol, ona budet kvintessenciej zhenskogo, plemeni, serdcem i razumom, ya by skazal, venca tvoreniya. I v etom kachestve ona budet sudit', i reshat' po sleduyushchemu voprosu. Vsego neskol'ko minut nazad nash drug, mister Roz, pochtil nas uvlekatel'nym, no fragmentarnym ocherkom romanticheskoj istorii iz zhizni byvshego vladel'ca etogo obitalishcha. Skudnye fakty, soobshchennye nam, otkryvayut, mne kazhetsya, neob座atnoe pole dlya vsevozmozhnyh dogadok, dlya analiza chelovecheskih serdec, dlya uprazhneniya nashej fantazii, slovom - dlya improvizacii. Ne upustim zhe etu vozmozhnost'. Pust' kazhdyj iz nas rasskazhet svoyu versiyu istorii otshel'nika Redruta i ego damy serdca, nachinaya, s togo, na chem obryvaetsya rasskaz mistera Roza, - s togo, kak vlyublennye rasstalis' u kalitki. Prezhde vsego uslovimsya: vovse ne obyazatel'no predpolagat', budto Redrut soshel suma voznenavidel mir i stal otshel'nikom isklyuchitel'no po vine yunoj ledi. Kogda my konchim, miss Garlend vyneset prigovor zhenshchiny. YAvlyayas' duhovnym simvolom svoego pola, ona dolzhna budet reshit', kakaya versiya naibolee pravdivo otrazhaet kolliziyu serdca i razuma i naibolee verno ocenivaet harakter i postupki nevesty Redruta s tochki zreniya zhenshchiny. YAbloko budet vrucheno tomu, kto udostoitsya etoj nagrady. Esli vse vy soglasny, to my budem imet' udovol'stvie uslyshat' pervoj istoriyu mistera Dinvidi. Poslednyaya fraza plenila mel'nika. On byl ne iz teh, kto sposoben dolgo unyvat'. - Proekt pervyj sort, sud'ya, - skazal on iskrenno, - Sochinit', znachit, rasskazik posmeshnej? CHto zhe, ya kak-to rabotal reporterom v odnoj springfildskoi gazete, i kogda novostej ne bylo, ya ih vydumyval. Nadeyus', chto ne udaryu licom v gryaz'. - Po-moemu, ideya ocharovatel'naya, - skazala passazhirka prosiyav. - |to budet sovsem kak igra. Sud'ya Menefi vystupil vpered i torzhestvenno vlozhil yabloko v ee ruchku. - V drevnosti, - skazal on s pod容mom, - Paris prisudil zolotoe yabloko krasivejshej. - YA byl v Parizhe na vystavke, - zametil snova razveselivshijsya mel'nik, - no nichego ob etom ne slyshal. A ya vse vremya boltalsya na ploshchadke attrakcionov, esli ne torchal v mashinnom pavil'one. - A teper', - prodolzhal sud'ya, - etot plod dolzhen istolkovat' nam tajnu i mudrost' zhenskogo serdca. Voz'mite yabloko, miss Garlend. Vyslushajte nashi nehitrye romanticheskie istorii i prisudite priz po spravedlivosti. Passazhirka milo ulybnulas'. YAbloko lezhalo u nee na kolenyah pod plashchami i pledami. Ona pritknulas' k svoemu zashchitnomu ukrepleniyu, i ej bylo teplo i uyutno. Esli by ne shum golosov i vetra, navernoe mozhno bylo by uslyshat' ee murlykan'e. Kto-to podbrosil v ogon' drov. Sud'ya Menefi uchtivo kivnul golovoj mel'niku. - Vy pochtite nas pervym rasskazom? - skazal on. Mel'nik uselsya po-turecki, sdvinuv shlyapu na samyj zatylok, chtoby predohranit' ego ot skvoznyaka. - Nu, - nachal on bez vsyakogo smushcheniya, - ya razreshayu eto zatrudnenie primerno takim manerom. Konechno, Redruta zdorovo poddel etot gus', u kotorogo hvatalo deneg na vsyakie igrushki i kotoryj pytalsya otbit' u nego devushku. Nu, yasno, on idet pryamo k nej i sprashivaet, fal'shivit ona ili net. Komu ohota, chtoby kakoj-to hlyust pod容zzhal s ekipazhami i zolotymi priiskami k devushke, na kotoruyu vy nacelilis'? Nu, znachit, on idet k nej. Nu, vozmozhno, chto on goryachitsya i razgovarivaet s nej, kak s sobstvennoj zhenoj, zabyv, chto chek eshche ne nalichnye. Nu, nado dumat', chto Alise stanovitsya zharko pod koftochkoj. Nu, ona kroet emu v otvet. Nu, on... - Slushajte, - perebil ego passazhir, kotoryj ne byl nichem osobennym. - Esli by vy stol'ko razmeshchali vetryanyh mel'nic, skol'ko raz povtoryaete "nu", vy by nazhili sebe kapitalec, verno? Mel'nik dobrodushno usmehnulsya. - Nu, ya vam ne Gyuj de Mopassam, - skazal on veselo. - YA vyrazhayus' prosto, po- amerikanski. Nu, ona govorit chto-nibud' vrode etogo: "Mister Priisk mne tol'ko drug, - govorit ona, - no on kataet menya i pokupaet bilety v teatr, a ot tebya etogo ne dozhdesh'sya. CHto zhe, mne i udovol'stviya v zhizni imet' nel'zya? Tak ty dumaesh'?" - "Bros' eti shtuchki, - govorit Redrut. - Daj etomu shchegolyu otstavku, a to ne stavit' tebe komnatnyh tufel' pod moyu tumbochku". Nu, takoe raspisanie ne goditsya devushke, kotoraya razvela pary; esli devushka byla s harakterom, takie slova, konechno, prishlis' ej ne po vkusu. A b'yus' ob zaklad, chto ona tol'ko ego i lyubila. Mozhet, ej prosto hotelos', kak eto byvaet s devushkami, povertihvostit' nemnozhko, prezhde chem zasest' shtopat' Dzhordzhu noski i stat' horoshej zhenoj. No emu popala vozhzha pod hvost i on ni tpru ni nu. A ona, yasno, ponyatno, vozvrashchaet emu kol'co. Dzhordzh, znachit, smyvaetsya i nachinaet zakladyvat'. Da-s! Vot ona shtuka-to kakaya. A derzhu pari, chto devochka vystavila etot rog izobiliya v modnoj zhiletke rovno cherez dva dnya, kak ischez ee suzhenyj. Dzhordzh pogruzhaetsya na tovarnyj poezd i napravlyaet meshok so svoimi pozhitkami v kraya neizvestnye. Neskol'ko let on p'et gor'kuyu. A potom anilin i vodka podskazyvayut reshenie. "Mne ostaetsya kel'ya otshel'nika, - govorit Dzhordzh, - da boroda po poyas, da zarytaya kubyshka s den'gami, kotoryh net". No Alisa, po moemu mneniyu, vela sebya vpolne poryadochno. Ona ne vyshla zamuzh i, kak tol'ko nachali pokazyvat'sya morshchinki, vzyalas' za pishushchuyu mashinku i zavela sebe koshku, kotoraya bezhala so vseh nog, kogda ee zvali: "Kis, kis, kis!" YA slishkom veryu v horoshih zhenshchin i ne mogu dopustit', chto oni brosayut parnej, s kotorymi horovodyatsya vsyakij raz kak im podvernetsya meshok s den'gami. - Mel'nik umolk. - Po-moemu, - skazala passazhirka, slegka potyanuvshis' na svoem nizkom trone, - eto ocharo... - O miss Garlend! - vmeshalsya sud'ya Menefi, podnyav ruku. - Proshu vas, ne nado kommentariev! |to bylo by nespravedlivo po otnosheniyu k drugim sorevnuyushchimsya. Mister... e-e... vasha ochered', - obratilsya sud'ya Menefi k molodomu cheloveku, imevshemu agentstvo. - Moya versiya etoj romanticheskoj istorii takova, - nachal molodoj chelovek, robko potiraya ruki: - oni ne ssorilis', rasstavayas'. Mister Redrut prostilsya s neyu i poshel po svetu iskat' schast'ya. On znal, chto ego lyubimaya ostanetsya verna emu. On ne dopuskal mysli, chto ego sopernik mozhet tronut' serdce, takoe lyubyashchee i vernoe. YA by skazal, chto mister Redrut napravilsya v Skalistye gory Vajeminga v poiskah zolota. Odnazhdy shajka piratov vysadilas' tam i zahvatila ego za rabotoj i... - |j! CHto za chert? - rezko kriknul passazhir, kotoryj ne byl nichem osobennym. - SHajka piratov vysadilas' v Skalistyh gorah? Mozhet, vy skazhete, kak oni plyli... - Vysadilas' s poezda, - skazal rasskazchik spokojno i ne bez nahodchivosti. - Oni dolgo derzhali ego plennikom v peshchere, a potom otvezli za sotni mil' v lesa Alyaski. Tam krasivaya indianka vlyubilas' v nego, no on ostalsya veren Alise. Probluzhdav eshche god v lesah on otpravilsya s bril'yantami... - Kakimi bril'yantami? - sprosil neznachitel'nyj passazhir pochti chto grubo. - S temi, kotorye shornik pokazal emu v Peruanskom hrame, - otvetil rasskazchik neskol'ko tumanno. - Kogda on vernulsya domoj, mat' Alisy, vsya v slezah otvela ego k zelenomu mogil'nomu holmiku pod ivoj. "Ee serdce razbilos', kogda vy uehali", - skazala mat'. "A chto stalo s moim sopernikom CHesterom Makintosh?" - sprosil mister Redrut, pechal'no skloniv koleni u mogily Alisy. "Kogda on uznal, - otvetila ona, - chto ee serdce prinadlezhalo vam, - on chahnul i chahnul, poka, nakonec, ne otkryl mebel'nyj magazin, v Grand-Rapidz. Pozzhe my slyshali, chto ego do smerti iskusal beshenyj los' okolo Saus-Bend, shtat Iidiana, kuda on otpravilsya, chtoby zabyt' civilizovaannj mir". Vyslushav eto, mister Redrut otvernulsya ot Lyudej i, kak my uzhe znaem, stal otshel'nikom. - Moj rasskaz, - zaklyuchil molodoj chelovek, imevshij; agentstvo, - mozhet byt', lishen literaturnyh dostoinstv, no ya hochu v nem pokazat', chto devushka ostalas' vernoj. V sravnenii s istinnoj lyubov'yu ona ni vo, chto ne stavila bogatstvo. YA tak voshishchayus' prekrasnym; polom, i veryu emu, chto inache dumat' ne mogu. Rasskazchik umolk, iskosa vzglyanuv v ugol, gde sidela passazhirka. Zatem sud'ya Menefi poprosil Bildeda Roza vystupit' so svoim rasskazom v sorevnovanii na simvolicheskoe yabloko. Soobshchenie kuchera bylo kratkim: - YA ne iz teh zhivoderov, - skazal on, - kotorye vse neschast'ya svalivayut na bab. Moe pokazanie, sud'ya, naschet rasskaza, kotoryj vy sprashivaete, budet primerno takoe: Redruta sgubila len'. Esli by on sgreb za holku etogo Pegasa, kotoryj pytalsya ego ob容hat', ya dal by emu do morde, da derzhal by Alisu v stojle, i nadel by ej uzdu s naglaznikami, vse bylo by v poryadke. Raz tebe priglyanulas' babenka, tak radi nee stoit postarat'sya. "Poshli za mnoj, kogda opyat' ponadoblyus'", - govorit Redrut, nadevaet svoj stetson i smatyvaetsya. On, mozhet byt', dumal, chto eto gordost', a po-nashemu - len'. Takaya zhenshchina stanet begat' za muzhchinoj? "Puskaj sam pridet", - govorit sebe devochka; i ya ruchayus', chto ona, velit parnyu s moshnoj popyatit'sya, a potom s utra do nochi vyglyadyvaet iz okoshka, ne idet li ee razlyubeznyj s pustym bumazhnikom i pushistymi usami. Redrut zhdet, naverno, let devyat', ne prishlet li, ona negra s zapisochkoj, s pros'boj prostit' ee. No ona ne shlet. "SHtuka ne vygorela, - govorit Redrut, - a ya progorel". I on beretsya za rabotenku otshel'nika i otrashchivaet borodu. Da, len' i boroda - vot v chem zaryta sobaka. Len' i boroda drug bez druga nikuda. Slyshala vy kogda-nibud', chtoby chelovek s dlinnymi volosami i borodoj natknulsya na zolotye rossypi? Net. Voz'mite hot' gercoga Molboro ili etogo zhulika iz "Standard Ojl". Est' u nih chto-nibud' podobnoe? Nu, a eta Alisa tak i ne vyshla zamuzh, klyanus' dohlym merinom. ZHenis' Redrut na drugoj - mozhet, i ona vyshla by. No on tak i ne vernulsya. U nej hranyatsya kak sokrovishcha vse eti shtuchki, kotorye oni nazyvayut lyubovnymi pamyatkami. Mozhet byt', klok volos i stal'naya plastinka ot korseta, kotoruyu on slomal. Takogo sorta tovarec dlya nekotoryh zhenshchin vse ravno chto muzh. Verno, ona tak i zasidelas' v devkah. I ni odnu zhenshchinu ya ne vinyu v tom, chto Redrut rasstalsya s parikmaherskimi i chistymi rubahami. Sleduyushchim po poryadku vystupil passazhir, kotoryj ne byl nichem osobennym. Bezymennyj dlya nas, on sovershaet put' ot Paradajza do Sanrajz-Siti. No vy ego uvidite, esli tol'ko ogon' v kamine ne pogasnet, kogda on otkliknetsya na prizyv sud'i. Hudoj, v ryzhevatom kostyume, sidit, kak lyagushka, obhvatil rukami nogi, a podborodkom upersya v koleni. Gladkie, pen'kovogo cveta volosy, dlinnyj nos, rot, kak u satira, s vzdernutymi, zapachkannymi tabakom uglami gub. Glaza, kak u ryby; krasnyj galstuk s bulavkoj v forme podkovy. On nachal drebezzhashchim hihikan'em, kotoroe postepenno oformilos' v slova. - Vse zavralis'. CHto? Roman bez flerdoranzha? Go, go! Stavlyu koshelek na parnya s galstukom babochkoj i s chekovoj knizhkoj v karmane. S rasstavan'ya u kalitki? Ladno! "Ty nikogda menya ne lyubila, - govorit Redrut yarostno, - inache ty by ne stala razgovarivat' s chelovekom, kotoryj ugoshchaet tebya morozhenym". - "YA nenavizhu ego, - govorit ona, - ya proklinayu ego taratajku. Menya toshnit ot ego pervosortnyh konfet, kotorye on prisylaet mne v zolochenyh korobkah, obernutyh v nastoyashchie kruzheva; ya chuvstvuyu, chto mogu pronzit' ego kop'em, esli on podneset mne massivnyj medal'on, ukrashennyj biryuzoj i zhemchugom. Propadi on propadom! Odnogo tebya lyublyu ya". - "Polegche na povorotah! - govorit Redrut. - CHto ya, kakoj-nibud' rasputnik iz Vostochnyh shtatov? Ne lez' ko mne, pozhalujsta. Delit' tebya ya ni s kem ne sobirayus'. Stupaj i prodolzhaj nenavidet' tvoego priyatelya. YA obojdus' devochkoj Nikerson s avenyu B., zhevatel'noj rezinoj i poezdkoj v tramvae". V tot zhe vecher zayavlyaetsya Dzhon Unl'yam Krez, "CHto? Slezy?" - govorit on, popravlyaya svoyu zhemchuzhnuyu bulavku. "Vy otpugnuli moego vozlyublennogo, - govorit Alisa rydaya. - Mne protiven vash vid". - "Togda vyhodite za menya zamuzh", - govorit Dzhon Uil'yam, zazhigaya sigaru "Genri Klej". "CHto! - krichit ona, negoduya, - vyjti za vas? Ni za chto na svete, - govorit ona, - poka ya ne uspokoyus' i ne smogu koe-chto zakupit', a vy ne vypravite razresheniya na brak. Tut ryadom est' telefon: mozhno pozvonit' v kancelyariyu mera". Rasskazchik sdelal pauzu, i opyat' razdalsya ego cinichnyj smeshok. - Pozhenilis' oni? - prodolzhal on. - Proglotila utka zhuka? A teper' pogovorim o starike Redrute. Vot zdes', ya schitayu, vy tozhe vse oshiblis'. CHto prevratilo ego v otshel'nika? Odin govorit: len', drugoj govorit: ugryzeniya sovesti, tretij govorit: p'yanstvo. A ya govoryu: zhenshchiny. Skol'ko sejchas let stariku? - sprosil rasskazchik, obrashchayas' k Bildedu Rozu. - Let shest'desyat pyat'. - Ochen' horosho. On hozyajnichal zdes' v svoej otshel'nicheskoj lavochke dvadcat' let. Dopustim, chto emu, bylo dvadcat' pyat', kogda on rasklanyalsya u kalitki. Takim obrazom, ot nego trebuetsya otchet za dvadcat' let ego zhizni, inache emu kryshka. Na chto zhe on potratil etu desyatku i dve pyaterki? YA soobshchu vam svoyu mysl'yu. Sidel v tyur'me za dvoezhenstvo. Dopustim, chto u nego byla tolstaya blondinka v Sen-Dzho i hudoshchavaya bryunetka v Skillet-Ridzh i eshche odna, s zolotym zubom, v doline Ko. Redrut zaputalsya i ugodil v tyur'mu. Otsidel svoe, vyshel i govorit: "Bud' chto budet, no yubok s menya hvatit. V otshel'nicheskoj otrasli net pereproizvodstva, i stenografistki ne obrashchayutsya k otshel'nikam za rabotoj. Veselaya zhizn' otshel'nika - vot eto mne po dushe. Hvatit s menya dlinnyh volos v grebenke i shpilek v sigarnom yashchike". Vy govorite, chto starika Redruta upryatali v zheltyj dom potomu, chto on nazval sebya carem Solomonom? Dudki. On i byl Solomonom. YA konchil. Polagayu, yablok eto ne stoit. Marki na otvet prilozheny. CHto-to ne pohozhe, chto ya pobedil. Uvazhaya predpisanie sud'i Menefi - vozderzhivat'sya ot kommentariev k rasskazam, nikto nichego ne skazal, kogda passazhir, kotoryj ne byl nichem osobennym, umolk. I togda izobretatel'nyj zachinshchik konkursa prochistil gorlo, chtoby nachat' poslednij rasskaz na priz. Hotya sud'ya Menefi vossedal na polu bez osobogo komforta, eto otnyud' ne umalilo ego dostoinstva. Otbleski ugasavshego plameni osveshchali ego lico, takoe zhe chekannoe, kak lico rimskogo imperatora na kakoj-nibud' staroj monete, i gustye pryadi ego pochtennyh sedyh volos. - ZHenskoe serdce! - nachal on rovnym, no vzvolnovannye golosom, - kto razgadaet ego? Puti i zhelaniya muzhchin raznoobrazny. No serdca vseh zhenshchin, dumaetsya mne, b'yutsya a odnom ritme i nastroeny na staruyu melodiyu lyubvi. Lyubov' dlya zhenshchiny oznachaet zhertvu. Esli ona dostojna etogo imeni, to ni den'gi, ni polozhenie ne perevesyat dlya nee istinnogo chuvstva. Gospoda prisyazh... ya hochu skazat': druz'ya moi! Zdes' razbiraetsya delo Redruta protiv lyubvi i privyazannosti. No kto zhe podsudimyj? Ne Redrut, ibo on uzhe pones nakazanie. I ne eti bessmertnye strasti, kotorye ukrashayut nashu zhizn' radost'yu angelov. Tak kto zhe? Segodnya kazhdyj iz nas sidit na skam'e podsudimyh i dolzhen otvetit', blagorodnye ili temnye sily obitayut vnutri nas. I sudit nas izyashchnaya polovina chelovechestva v obraze odnogo iz ee prekrasnejshih cvetkov. V ruke ona derzhit priz, sam po sebe neznachitel'nyj, no dostojnyj nashih blagorodnyh usilij kak simvol priznaniya odnoj iz dostojnejshih predstavitel'nic zhenskogo suzhdeniya i vkusa. Perehodya k voobrazhaemoj istorii Redruta i prelestnogo sozdaniya, kotoromu on otdal svoe serdce, ya dolzhen prezhde vsego vozvysit' svoj golos protiv nedostojnoj insinuacii, chto yakoby egoizm, ili verolomstvo, ili lyubov' k roskoshi kakoj by to ni, bylo zhenshchiny priveli ego k otrecheniyu ot mira. YA ne vstrechal zhenshchiny stol' bezdushnoj ili stol' prodazhnoj. My dolzhny iskat' prichinu v drugom - v bolee nizmennoj prirode i nedostojnyh namereniyah muzhchiny. Po vsej veroyatnosti, v tot dostopamyatnyj den', kogda vlyublennye stoyali u kalitki, mezhdu nimi proizoshla ssora. Terzaemyj revnost'yu, yunyj Redrut pokinul rodnye kraya. No imel li on dostatochno osnovanij postupit' takim obrazom? Net dokazatel'stv ni za, ni protiv. No est' nechto vysshee, chem dokazatel'stvo; est' velikaya, vechnaya vera v dobrotu zhenshchiny, v ee stojkost' pered soblaznom, v ee vernost' dazhe pri nalichii predlagaemyh sokrovishch. YA risuyu sebe bezrassudnogo, yunoshu, kotoryj, terzayas', bluzhdaet po svetu. YA vizhu ego postepennoe padenie i, nakonec, ego sovershennoe otchayanie, kogda on osoznaet, chto poteryal samyj dragocennyj dar iz teh, chto zhizn' mogla emu predlozhit'. Pri takih obstoyatel'stvah stanovitsya ponyatnym i pochemu on bezhal ot mira pechali i posleduyushchee rasstrojstvo ego umstvennoj deyatel'nosti. Perejdem ko vtoroj chasti razbiraemogo dela. CHto my zdes' vidim? Odinokuyu zhenshchinu, uvyadayushchuyu s techeniem vremeni, v