Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------------------
     (1909 g.)
     Fajl s knizhnoj polki Nesenenko Alekseya
---------------------------------------------------------------------------





     Perevod M. Urnova



                                         Peredo mnoj lezhat dorogi,
                                         Kuda pojdu?
                                         Vernoe serdce, lyubov' kak zvezda, -
                                         Oni mne pomogut vezde i vsegda
                                         V boyu obresti i kak pesnyu slozhit'
                                         Moyu sud'bu
                                           Iz neopublikovannyh stihotvorenij
                                                           Davida Min'o.

     Pesnya smolkla. Slova  byli  Davida,  melodiya  -  narodnaya.  Zavsegdatai
kabachka druzhno aplodirovali, tak kak molodoj poet  platil  za  vino.  Tol'ko
notarius, gospodin Papino, proslushav stihi, pokachal slegka golovoj, - on byl
chelovek obrazovannyj i pil za svoj schet.
     David vyshel na ulicu, i nochnoj derevenskij vozduh osvezhil  ego  golovu,
zatumanennuyu vinnymi parami. Togda on vspomnil utrennyuyu ssoru  s  Ivonnoj  i
svoe reshenie pokinut' noch'yu rodnoj dom i otpravit'sya v  bol'shoj  mir  iskat'
priznaniya i slavy.
     "Kogda moi stihi budut u vseh na ustah, - vzvolnovanno govoril on sebe,
- ona eshche vspomnit zhestokie slova, kotorye skazala mne segodnya".
     Krome gulyak v kabachke, vse zhiteli derevni uzhe spali. David prokralsya  v
svoyu komnatushku v pristrojke k otcovskomu domu i svyazal v uzel svoi  skudnye
pozhitki. Perekinuv ego na palke cherez plecho, on  vyshel  na  dorogu,  kotoraya
vela iz Vernua.
     On minoval otcovskoe stado, sbivsheesya na noch'  v  zagone,  stado  ovec,
kotoryh on pas ezhednevno, - oni razbredalis' po  storonam,  kogda  on  pisal
stihi na klochkah bumagi. On uvidel svet, eshche gorevshij v  okne  u  Ivonny,  i
totchas ego ohvatili somneniya. |tot svet, ne oznachaet li on, chto ona ne mozhet
usnut', chto ee muchaet raskayanie, i  utrom...  No  net!  Reshenie  prinyato.  V
Vernua emu delat' nechego. Ni odna dusha zdes' ne ponimaet ego. Vpered po etoj
doroge, navstrechu svoemu budushchemu, svoej sud'be.
     Tri l'e cherez tumannuyu, zalituyu lunnym svetom ravninu tyanulas'  doroga,
pryamaya, kak borozda, provedennaya  plugom  paharya.  V  derevne  schitali,  chto
doroga vedet po krajnej mere v Parizh; shagaya po  nej,  molodoj  poet  ne  raz
sheptal pro sebya eto slovo. Nikogda eshche David ne uhodil tak daleko ot Vernua.

                     DOROGA NALEVO

     Itak, tri l'e tyanulas' doroga i  vdrug  ozadachila  ego.  Poperek  ee
prolegla drugaya doroga, bol'shaya i gornaya. David postoyal nemnogo v razdum'e i
povernul nalevo.
     V pyli etoj bol'shoj dorogi otpechatalis' sledy koles nedavno proehavshego
ekipazha. Spustya polchasa pokazalsya i sam ekipazh - gromadnaya kareta,  zavyazshaya
v ruch'e u podnozh'ya krutogo holma. Kucher i forejtory  krichali  na  loshadej  i
dergali za povod'ya. Na krayu dorogi stoyal gromadnyj muzhchina, odetyj v chernoe,
i strojnaya zhenshchina, zakutannaya v dlinnyj, legkij plashch.
     David videl, chto slugam ne hvataet snorovki. Nedolgo dumaya, on vzyal  na
sebya rol' rasporyaditelya. On velel forejtoram zamolchat' i nalech'  na  kolesa.
Ponukat' zhivotnyh privychnym dlya nih  golosom  stal  odin  kucher;  sam  David
upersya moguchim plechom v zadok karety, i ot druzhnogo tolchka ona vykatilas' na
tverduyu pochvu. Forejtory zabralis' na svoi mesta.
     S minutu David stoyal v nereshitel'nosti. Muzhchina v chernom mahnul  rukoj.
"Vy syadete v karetu", - skazal on: golos byl moshchnyj, pod stat' vsej  figure,
no smyagchennyj svetskim vospitaniem. V nem skazyvalas'  privychka  povelevat'.
Neprodolzhitel'nye somneniya Davida byli prervany povtornym prikazaniem. David
vstal na podnozhku. On smutno razlichil v temnote  figuru  zhenshchiny  na  zadnem
siden'e. On hotel bylo sest' naprotiv, no moshchnyj golos  snova  podchinil  ego
svoej vole, "Vy syadete ryadom s damoj!"
     Muzhchina v chernom tyazhelo opustilsya na  perednee  siden'e.  Kareta  stala
vzbirat'sya na holm. Dama sidela  molcha,  zabivshis'  v  ugol.  David  ne  mog
opredelit', stara ona ili moloda, no tonkij, nezhnyj aromat, ishodivshij ot ee
odezhdy, plenil  voobrazhenie  poeta,  i  on  proniksya  uverennost'yu,  chto  za
pokrovom tajny skryvayutsya  prelestnye  cherty.  Podobnoe  proisshestvie  chasto
risovalos' emu v mechtah. No klyucha k etoj tajne u nego eshche ne bylo,  -  posle
togo kak on sel v karetu, ego sputniki ne proronili ni slova.
     CHerez chas, zaglyanuv v  okno,  David  uvidal,  chto  oni  edut  po  ulice
kakogo-to goroda. Vskore ekipazh ostanovilsya pered zapertym i  pogruzhennym  v
temnotu domom; forejtor sprygnul na zemlyu i  prinyalsya  neistovo  kolotit'  v
dver'. Reshetchatoe okno naverhu shiroko raspahnulos', i  vysunulas'  golova  v
nochnom kolpake.
     - CHto vy bespokoite chestnyh lyudej v etakuyu poru? Dom zakryt. Poryadochnye
putniki ne brodyat po nocham. Perestan'te stuchat' i provalivajte.
     - Otkryvaj! - zaoral forejtor. - Otkroj monsen'oru markizu de Bopertyui.
     - Ah! - razdalos' naverhu. - Desyat' tysyach izvinenij, monsen'or.  Kto  zh
mog podumat'... chas takoj pozdnij... Otkroyu siyu minutu, i ves' dom  budet  v
rasporyazhenii monsen'ora.
     Zvyaknula cep', proskripel  zasov,  i  dver'  raspahnulas'  nastezh'.  Na
poroge, drozha ot  holoda  i  straha,  poyavilsya  hozyain  "Serebryanoj  flyagi",
poluodetyj, so svechoj v ruke.
     David vsled za markizom vyshel iz karety. "Pomogite dame",  -  prikazali
emu. Poet povinovalsya. Pomogaya neznakomke sojti na zemlyu,  on  pochuvstvoval,
kak drozhit ee malen'kaya ruchka. "Idite v dom", - poslyshalsya novyj prikaz.
     Oni voshli v dlinnyj obedennyj zal taverny. Vo  vsyu  dlinu  ego  tyanulsya
bol'shoj dubovyj stol. Muzhchina uselsya na stul na blizhnem  konce  stola.  Dama
slovno  v  iznemozhenii  opustilas'  na  drugoj,  u  steny.  David  stoyal   i
razdumyval, kak by emu rasprostit'sya i prodolzhat' svoj put'.
     - Monsen'or, - progovoril hozyain taverny, klanyayas' do zemli,  -  e-esli
by ya z- znal, chto b-bu-udu udostoen t-takoj chesti, vse b-bylo  by  gotovo  k
vashemu priezdu. O-osmelyus' p-predlozhit'  vina  i  h-holodnuyu  dich',  a  esli
p-pozhelaete...
     - Svechej! - skazal markiz, harakternym zhestom rastopyriv pal'cy  puhloj
holenoj ruki.
     - S-siyu minutu, monsen'or. - Hozyain taverny prines s poldyuzhiny  svechej,
zazheg ih i postavil na stol.
     - Ne  soblagovolit  li  ms'e  otprobovat'  burgundskogo,  u  menya  est'
bochonok...
     - Svechej! - skazal ms'e, rastopyrivaya pal'cy.
     - Slushayus'... begu... lechu, monsen'or.
     Eshche dyuzhina zazhzhennyh svechej zablestela v zale. Tulovishche markiza  glyboj
vzdymalos' nad stulom. On byl s nog do golovy odet v chernoe, esli ne schitat'
belosnezhnyh manzhet i zhabo. Dazhe efes i nozhny ego shpagi byli  chernye.  Vid  u
nego byl vysokomernyj. Konchiki vzdernutyh  usov  pochti  kasalis'  ego  glaz,
smotrevshih s prezritel'noj usmeshkoj.
     Dama sidela nepodvizhno, i teper' David videl, chto ona moloda i  krasiva
trogatel'noj, charuyushchej krasotoj.
     Gromovyj  golos  zastavil  ego  otvesti  vzglyad  ot  ee  prelestnogo  i
grustnogo lica.
     - Tvoe imya i zanyatie?
     - David Min'o. YA - poet.
     Usy markiza potyanulis' k glazam.
     - CHem zhe ty zhivesh'?
     - YA eshche i pastuh; ya pas u otca ovec, -  otvetil  David,  vysoko  podnyav
golovu, no shcheki u nego pokrylis' rumyancem.
     - Tak slushaj ty, pastuh i poet, kakoe schast'e vypalo tebe na dolyu.  |ta
dama - moya  plemyannica,  mademuazel'  Lyusi  de  Varenn.  Ona  prinadlezhit  k
znatnomu rodu, i v ee lichnom rasporyazhenii  nahodyatsya  desyat'  tysyach  frankov
godovogo dohoda. O ee krasote sudi sam. Esli vseh etih ee dostoinstv  vmeste
vzyatyh dostatochno, chtoby plenit' tvoe pastush'e serdce, skazhi  slovo,  i  ona
stanet tvoej zhenoj. Ne perebivaj menya. Segodnya vecherom ya otvez  ee  v  zamok
vikonta de Vil'mor, kotoromu byla obeshchana  ee  ruka.  Gosti  byli  v  sbore;
svyashchennik zhdal, gotovyj obvenchat' ee s chelovekom, ravnym ej po  polozheniyu  i
sostoyaniyu. I vdrug u samogo altarya eta  devica,  na  vid  stol'  skromnaya  i
poslushnaya, nakinulas' na menya, kak pantera, obvinila  menya  v  zhestokosti  i
zlodejstvah i v prisutstvii izumlennogo svyashchennika narushila slovo, kotoroe ya
dal za nee. YA tut zhe poklyalsya desyat'yu  tysyachami  d'yavolov,  chto  ona  vyjdet
zamuzh za pervogo, kto popadetsya na puti - bud' to princ, ugol'shchik  ili  vor.
Ty, pastuh, okazalsya pervym. Mademuazel' dolzhna obvenchat'sya  segodnya  noch'yu.
Ne s toboj, tak s drugim. Dayu tebe desyat' minut  na  razmyshlenie.  Ne  trat'
lishnih slov i ne dosazhdaj mne voprosami. Desyat' minut,  pastuh,  i  oni  uzhe
begut.
     Markiz  gromka  zabarabanil  po  stolu  belymi   pal'cami.   Lico   ego
prevratilos' v masku sosredotochennogo ozhidaniya.  Svoim  vidom  on  napominal
ogromnyj dom, v kotorom nagluho zakryty vse okna i dveri. David  hotel  bylo
chto-to skazat', no pri vzglyade na vel'mozhu slova zastryali u nego v gorle. On
podoshel k dame i otvesil ej poklon.
     - Mademuazel', - skazal on i udivilsya, kak legko tekut ego slova:  ved'
kazalos' by, takoe izyashchestvo  i  krasota  dolzhny  byli  smutit'  ego.  -  Vy
slyshali: ya nazval sebya pastuhom. No v mechtah ya  inogda  videl  sebya  poetom.
Esli byt' poetom - znachit lyubit' krasotu i  poklonyat'sya  ej,  to  mechty  moi
obretayut kryl'ya. CHem ya mogu sluzhit' vam, mademuazel'?
     Devushka podnyala  na  nego  goryashchie,  skorbnye  glaza.  Ego  otkrytoe  i
vdohnovennoe lico, stavshee strogim v etu  reshayushchuyu  minutu,  ego  sil'naya  i
strojnaya  figura  i  nesomnennoe  sochuvstvie  vo  vzglyade  golubyh  glaz,  a
vozmozhno, i dolgo tomivshaya ee toska  po  laskovomu,  uchastlivomu  slovu  tak
vzvolnovali ee, chto u nee bryznuli slezy.
     - Sudar', - tiho progovorila ona, - vy kazhetes' mne iskrennim i dobrym.
|to - moj dyadya, brat moego otca i moj edinstvennyj rodstvennik. On lyubil moyu
mat' i nenavidit menya, potomu chto ya na nee pohozha. On prevratil moyu zhizn'  v
sploshnuyu pytku. YA strashus' odnogo ego vzglyada i nikogda ran'she  ne  reshalas'
oslushat'sya ego. No segodnya vecherom on hotel vydat' menya  za  cheloveka  vtroe
starshe menya. Ne osuzhdajte  menya,  sudar',  za  te  nepriyatnosti,  kotorye  ya
navlekla na vas. Vy, konechno,  otkazhetes'  sovershit'  bezumnyj  postupok,  k
kotoromu on vas sklonyaet. Vo vsyakom sluchae pozvol'te  poblagodarit'  vas  za
vashi velikodushnye slova. So mnoj davno nikto tak ne govoril.
     V glazah poeta poyavilos' nechto bol'shee, chem velikodushie. Vidno, on  byl
istinnym poetom, potomu chto Ivonna okazalas' zabyta: nezhnaya krasota  plenila
ego svoej svezhest'yu i izyashchestvom. Tonkij aromat, ishodivshij ot nee, budil  v
nem eshche neispytannye chuvstva. On nezhno posmotrel na nee, i ona vsya  rascvela
pod ego laskovym vzglyadom.
     - Za desyat' minut, - skazal David, -  ya  mogu  dobit'sya  togo,  chego  s
radost'yu dobivalsya by mnogie gody. Skazat', chto ya  zhaleyu  vas,  mademuazel',
znachilo by skazat' nepravdu, - net, ya lyublyu vas. Rasschityvat' na  vzaimnost'
ya eshche ne vprave, no dajte mne vyrvat' vas iz ruk etogo zlodeya, i, kak znat',
so vremenem lyubov' mozhet prijti. YA dumayu, chto u menya est' budushchee. Ne  vechno
ya budu pastuhom. A poka ya stanu lyubit' vas vsem serdcem i sdelayu vse,  chtoby
vasha zhizn' ne byla stol' pechal'noj. Reshites' vy doverit'  mne  svoyu  sud'bu,
mademuazel'?
     - O, vy zhertvuete soboj iz zhalosti!
     - YA lyublyu vas. Vremya istekaet, mademuazel'.
     - Vy raskaetes' i voznenavidite menya.
     - YA budu zhit' radi vashego schast'ya i chtoby stat' dostojnym vas.
     Ee izyashchnaya ruchka skol'znula iz-pod plashcha i ochutilas' v ego ruke.
     - Vruchayu vam svoyu sud'bu, - prosheptala ona, - i, byt'  mozhet...  lyubov'
pridet skorej, chem vy dumaete. Skazhite emu. Kogda ya  vyrvus'  iz-pod  vlasti
ego vzglyada, ya, mozhet byt', sumeyu zabyt' vse eto.
     David podoshel k markizu.  CHernaya  figura  poshevelilas',  i  nasmeshlivye
glaza vzglyanuli na bol'shie stennye chasy.
     -  Ostalos'  dve  minuty.  Pastuhu  ponadobilos'  vosem'  minut,  chtoby
reshit'sya na brak s krasavicej i bogachkoj! Nu chto  zhe,  pastuh,  soglasen  ty
stat' muzhem etoj devicy?
     - Mademuazel', - otvechal  David,  gordo  vypryamivshis',  -  okazala  mne
chest', soglasivshis' stat' moej zhenoj.
     - Otlichno skazano! - garknul markiz. - U  vas,  gospodin  pastuh,  est'
zadatki vel'mozhi. V konce koncov mademuazel' mogla vytyanut' i hudshij zhrebij,
nu a teper' pokonchim s etim delom poskorej, - kak tol'ko pozvolit cerkov'  i
d'yavol!
     On gromko stuknul po stolu  efesom  shpagi.  Voshel,  drozha  vsem  telom,
hozyain taverny; on  pritashchil  eshche  svechej,  v  nadezhde,  chto  ugadal  kapriz
sen'ora.
     - Svyashchennika! - skazal markiz. - I zhivo! Ponyal?
     CHtob cherez desyat' minut svyashchennik byl  tut,  ne  to...  Hozyain  taverny
brosil svechi i ubezhal.  Prishel  svyashchennik,  zaspannyj  i  vzlohmachennyj.  On
sochetal Davida Min'o i Lyusi de Varenn uzami braka, sunul v  karman  zolotoj,
broshennyj emu markizom, i snova ischez vo mrake nochi.
     -  Vina!  -  prikazal  markiz,  protyanuv  k  hozyainu  taverny   zloveshche
rastopyrennye pal'cy. - Napolni bokaly! - skazal on, kogda vino bylo podano.
     V tusklom svete mercayushchih svechej markiz chernoj glyboj navis nad stolom,
polnyj zloby  i  vysokomeriya,  i,  kazalos',  vospominaniya  o  staroj  lyubvi
sochilis' yadom iz ego glaz, kogda on smotrel na plemyannicu.
     - Gospodin Min'o, - skazal on, podnimaya bokal s  vinom,  -  prezhde  chem
pit', vyslushajte menya. Vy zhenilis' na osobe, kotoraya iskoverkaet vashu zhizn'.
V ee krovi proklyatoe nasledie samoj chernoj lzhi i gnusnyh  prestuplenij.  Ona
obrushit na vashu golovu pozor i neschast'e. V ee  glazah,  v  ee  nezhnoj  kozhe
sidit d'yavol, on  govorit  ee  ustami,  kotorye  ne  pognushalis'  obol'stit'
prostogo krest'yanina. Vot  zalog  vashej  schastlivoj  zhizni,  gospodin  poet.
Teper' pejte. Nakonec-to, mademuazel', ya izbavilsya ot vas.
     Markiz vypil. ZHalobnyj krik sorvalsya s gub devushki, slovno ej  vnezapno
nanesli ranu. David, s bokalom  v  ruke,  vystupil  na  tri  shaga  vpered  i
ostanovilsya pered markizom. Sejchas edva li kto prinyal by ego za pastuha.
     - Tol'ko chto, - spokojno progovoril on, - vy okazali mne chest',  nazvav
menya "gospodinom". Mogu ya nadeyat'sya,  chto  moya  zhenit'ba  na  mademuazel'  v
nekotorom otnoshenij priblizila menya k vashemu  rangu,  skazhem  ne  pryamo,  no
kosvenno, i daet mne pravo vesti sebya s monsen'orom, kak ravnyj s  ravnym  v
odnom nebol'shom dele, kotoroe ya zadumal?
     - Mozhesh' nadeyat'sya, pastuh, - prezritel'no usmehnulsya markiz.
     - V takom sluchae, - skazal David, vyplesnuv  vino  iz  bokala  pryamo  v
glaza, nasmehavshiesya nad nim, - byt'  mozhet,  vy  soblagovolite  drat'sya  so
mnoj.
     Vel'mozha  prishel  v  yarost',  i  gromkoe,  kak  rev  gorna,   proklyatie
razneslos' po zalu. On vyhvatil iz chernyh nozhen shpagu i kriknul ne uspevshemu
skryt'sya hozyainu:
     - Podat' shpagu etomu oluhu!
     On povernulsya k dame, zasmeyalsya  tak,  chto  u  nee  szhalos'  serdce,  i
skazal:
     - Vy dostavlyaete mne slishkom mnogo hlopot, sudarynya.  Za  odnu  noch'  ya
dolzhen vydat' vas zamuzh i sdelat' vdovoj
     - YA  ne  umeyu  fehtovat',  -  skazal  David  i  pokrasnel,  sdelav  eto
priznanie.
     - Ne umeyu fehtovat', - peredraznil  ego  markiz.  -  CHto  zhe,  my,  kak
muzhich'e, budem lupit' drug druga dubinami? |j, Fransua! Moi pistolety!
     Forejtor prines iz ekipazha dva bol'shih blestyashchih pistoleta,  ukrashennyh
serebryanoj chekankoj. Markiz shvyrnul odin iz nih Davidu.
     - Stanovis' u togo konca stola! -  kriknul  on.  -  Dazhe  pastuh  mozhet
spustit' kurok. Ne vsyakij udostaivaetsya chesti umeret' ot puli de Bopertyui.
     Pastuh i markiz  stali  drug  protiv  druga  u  protivopolozhnyh  koncov
dlinnogo  stola.  Hozyain  taverny,  obomlev  ot  straha,  sudorozhno  shevelil
pal'cami i bormotal:
     - M-monsen'or, r-radi Hrista! Ne v moem dome!.. ne prolivajte  krovi...
vy razorite menya...
     Ugrozhayushchij vzglyad markiza skoval emu yazyk.
     - Trus! - vskrichal markiz de Bopertyui. -  Perestan'  stuchat'  zubami  i
podaj signal, esli mozhesh'.
     Hozyain upal na koleni. On ne mog proiznesti ni slova.  No  zhestami  on,
kazalos', umolyal sohranit' mir v ego dome i dobruyu slavu ego zavedeniyu.
     - YA podam signal, - otchetlivo progovorila dama. Ona podoshla k Davidu  i
nezhno pocelovala ego. Glaza ee sverkali, shcheki pokrylis' rumyancem Ona  vstala
u steny, i po ee schetu protivniki nachali podnimat' pistolety.
     - Un... Deux... trois!
     Oba vystrela razdalis' tak bystro odin  za  drugim,  chto  plamya  svechej
vzdrognulo tol'ko  raz.  Markiz  stoyal,  ulybayas',  opershis'  rastopyrennymi
pal'cami levoj ruki o  kraj  stola  David  po-prezhnemu  derzhalsya  pryamo;  on
medlenno povernul golovu, ishcha glazami  zhenu.  Potom,  kak  plat'e  padaet  s
veshalki, on ruhnul na pol.
     Tiho vskriknuv ot uzhasa i  otchayaniya,  ovdovevshaya  devushka  podbezhala  k
Davidu i sklonilas' nad nim. Ona uvidela ego ranu, podnyala golovu,  i  v  ee
glazah poyavilas' prezhnyaya skorb'.
     - V samoe serdce, - prosheptala ona. - Ego serdce!
     - V  karetu!  -  zagremel  moshchnyj  golos  markiza.  -  Den'  ne  uspeet
zabrezzhit', kak ya otdelayus' ot tebya. Segodnya noch'yu ty snova obvenchaesh'sya,  i
muzh tvoj budet zhit'. S pervym  vstrechnym,  moya  milaya,  kto  b  on  ni  byl:
razbojnik  ili  pahar'.  A  esli  my  nikogo  ne  vstretim  na  doroge,   ty
obvenchaesh'sya s holopom, kotoryj otkroet nam vorota. V karetu!
     Neumolimyj  markiz,  dama,  snova  zakutannaya  v   plashch,   forejtor   s
pistoletami v rukah - vse napravilis' k ozhidavshej ih karete Udalyayushchijsya stuk
ee tyazhelyh koles ehom prokatilsya po sonnoj ulice. V zale "Serebryanoj  flyagi"
obezumevshij hozyain taverny lomal  ruki  nad  mertvym  telom  poeta,  a  ogni
dvadcati chetyreh svechej kolyhalis' i plyasali na dlinnom stole.

                    DOROGA NAPRAVO

     Itak, tri l'e tyanulas' doroga i  vdrug  ozadachila  ego.  Poperek  ee
prolegla drugaya doroga, shirokaya i tornaya. David postoyal nemnogo v razdum'e i
povernul napravo.
     Kuda vela doroga, on ne znal, on  reshil  v  etu  noch'  ujti  ot  Vernua
podal'she. Projdya odno l'e, on porovnyalsya  s  bol'shim  zamkom,  gde,  vidimo,
tol'ko chto konchilos' kakoe-to torzhestvo. Vse okna byli osveshcheny; ot  bol'shih
kamennyh vorot  uzorom  rashodilis'  sledy,  ostavlennye  v  pyli  ekipazhami
gostej.
     Eshche tri l'e ostalis' pozadi, i David  utomilsya.  On  vzdremnul  u  kraya
dorogi, na lozhe iz sosnovyh vetok, a  potom  podnyalsya  i  opyat'  zashagal  po
neznakomomu puti.
     Tak pyat' dnej shel on  po  bol'shoj  doroge;  spal  na  myagkih  postelyah,
prigotovlennyh emu Prirodoj, ili na kopnah sena,  el  chernyj  hleb  radushnyh
paharej, pil iz ruch'ya ili iz shchedroj pastush'ej chashki.
     Nakonec, on pereshel cherez bol'shoj  most  i  vstupil  v  veselyj  gorod,
kotoryj uvenchal terniyami i lavrami bol'she poetov, chem  ves'  ostal'noj  mir.
Dyhanie ego uchastilos', kogda  Parizh  zapel  emu  vpolgolosa  privetstvennuyu
pesn' - pesn' pereklikayushchihsya golosov, sharkayushchih nog, stuchashchih koles.
     Vysoko pod kryshej starogo  doma  na  ulice  Konti  poselilsya  David  i,
primostivshis' na taburete, prinyalsya pisat' stihi. Nekogda na etoj ulice zhili
vazhnye i znatnye gorozhane,  a  teper'  ona  davala  priyut  tem,  kto  vsegda
pletetsya po stopam razoreniya i upadka.

     Doma zdes' byli bol'shie i eshche hranili pechat' bylogo  velichiya,  hotya  vo
mnogih iz nih ne ostalos' nichego, krome paukov i pyli.  Po  nocham  na  ulice
slyshalsya stuk klinkov i kriki gulyak, kochuyushchih iz taverny v tavernu. Tam, gde
kogda-to byl chinnyj poryadok, vocarilsya p'yanyj i  grubyj  razgul.  No  imenno
zdes' David nashel sebe krov, dostupnyj ego toshchemu koshel'ku.  Svet  solnca  i
svet svechi zastaval ego za perom i bumagoj.

     Odnazhdy, posle poludnya, on vozvrashchalsya iz furazhirskoj vylazki v  mir  s
hlebom, tvorogom i butylkoj deshevogo vina. Podnimayas' po  mrachnoj  lestnice,
on stolknulsya - tochnee skazat', natknulsya na nee,  tak  kak  ona  nepodvizhno
stoyala na stupen'ke, - s molodoj zhenshchinoj takoj krasoty, kakuyu  ne  risovalo
dazhe pylkoe voobrazhenie poeta. Pod ee  dlinnym,  temnym  raspahnutym  plashchom
vidnelos' roskoshnoe plat'e. V glazah otrazhalis' malejshie ottenki mysli.  Oni
kazalis' to kruglymi i naivnymi, kak u rebenka, to dlinnymi i vlekushchimi, kak
u cyganki. Pripodnyav odnoj rukoj  podol  plat'ya,  ona  priotkryla  malen'kuyu
tufel'ku na vysokom kabluchke  i  s  razvyazavshimisya  lentami.  Kak  ona  byla
bozhestvenna! Ej ne pristalo gnut' spinu, ona  byla  rozhdena,  chtoby  laskat'
soboj glaz i povelevat'!
     Byt' mozhet, ona zametila priblizhenie Davida i zhdala ego pomoshchi.
     O! Ona prosit ms'e izvinit' ee, ona zanyala soboj vsyu lestnicu!  No  eta
tufel'ka...  takaya  protivnaya!  Nu  chto   s   nej   podelaesh'!   Vse   vremya
razvyazyvaetsya. O, esli by ms'e byl tak lyubezen!
     Pal'cy poeta drozhali, kogda on zavyazyval neposlushnye lenty.  On  pochuyal
opasnost' i hotel bezhat', no glaza u nee stali dlinnye  i  vlekushchie,  kak  u
cyganki, i uderzhali ego. On prislonilsya k perilam, szhimaya  v  rukah  butylku
kislogo vina.
     - Vy byli tak dobry, - ulybayas', skazala ona. - Ms'e, veroyatno, zhivet v
etom dome?
     - Da, sudarynya. Da... v etom dome, sudarynya.
     - Veroyatno, na tret'em etazhe?
     - Net, sudarynya, vyshe.
     ZHenshchina chut' razdrazhenno poshevelila pal'cami.
     - Prostite. |to byl neskromnyj  vopros.  Nadeyus',  ms'e  izvinit  menya?
Sovershenno neprilichno bylo sprashivat', gde vy zhivete.
     - CHto vy, sudarynya. YA zhivu...
     - Net, net, net; ne govorite. Teper' ya vizhu, chto dopustila  oshibku.  No
chto ya mogu podelat': menya vlechet k sebe etot dom i vse, chto s  nim  svyazano.
Kogda-to on byl moim domom. YA chasto prihozhu  syuda,  chtoby  pomechtat'  o  teh
schastlivyh dnyah. Pust' eto budet mne opravdaniem.
     -  Vam  net  nuzhdy  opravdyvat'sya...  pozvol'te  mne  skazat'  vam,   -
zapinayas', progovoril poet. - YA zhivu na samom verhu,  v  malen'koj  komnate,
tam, gde konchaetsya lestnica.
     - V perednej komnate?
     - Net, v zadnej, sudarynya.
     Poslyshalos' chto-to pohozhee na vzdoh oblegcheniya.
     - Ne budu vas bol'she zaderzhivat', ms'e, - skazala ona, i  glaza  u  nee
byli kruglye i naivnye. - Prismatrivajte poluchshe za moim domom. Uvy! On  moj
tol'ko v vospominaniyah. Proshchajte, blagodaryu vas za vashu lyubeznost'.
     Ona ushla, ostaviv za soboj pamyat' o svoej ulybke i tonkij zapah duhov.
     David podnyalsya po lestnice, kak vo sne. Son proshel, no ulybka  i  zapah
duhov presledovali ego i ne davali emu pokoya. Obraz neznakomki vdohnovil ego
na elegii o charuyushchih glazkah, pesni o lyubvi s pervogo vzglyada, ody o  divnom
lokone i sonety o tufel'ke na malen'koj nozhke.
     Vidno, on byl istinnym poetom, potomu  chto  Ivonna  okazalas'  zabytoj.
Nezhnaya krasota plenila ego svoej  svezhest'yu  i  izyashchestvom.  Tonkij  aromat,
ishodivshij ot nee, budil v nem eshche neispytannye chuvstva.

     Odnazhdy vecherom troe lyudej sobralis' za stolom  v  komnate  na  tret'em
etazhe togo  zhe  doma.  Tri  stula,  stol  i  svecha  na  nem  sostavlyali  vsyu
obstanovku. Odin iz treh byl gromadnyj muzhchina, odetyj v chernoe. Vid u  nego
byl  vysokomernyj.  Konchiki  ego  vzdernutyh  usov  pochti   kasalis'   glaz,
smotrevshih s prezritel'noj usmeshkoj. Naprotiv nego sidela  dama,  molodaya  i
prelestnaya; ee glaza, kotorye mogli byt'  to  kruglymi  i  naivnymi,  kak  u
rebenka, to dlinnymi i vlekushchimi, kak u cyganki, goreli teper'  chestolyubiem,
kak u lyubogo zagovorshchika. Tretij byl chelovek  dela,  smelyj  i  neterpelivyj
voyaka, dyshashchij ognem  i  stal'yu.  Dama  i  velikan  v  chernom  nazyvali  ego
kapitanom Derolem.
     Kapitan udaril kulakom po stolu i skazal, sderzhivaya yarost':
     - Segodnya noch'yu! Kogda  on  poedet  k  polunochnoj  messe.  Mne  nadoeli
bessmyslennye zagovory. Dovol'no s  menya  uslovnyh  znakov,  shifrov,  tajnyh
sborishch i prochej erundy. Budem chestnymi izmennikami. Esli Franciya dolzhna byt'
izbavlena ot nego, ub'em ego  otkryto,  ne  zagonyaya  v  lovushki  i  zapadni.
Segodnya noch'yu,  vot  moe  slovo.  I  ya  podkreplyu  ego  delom.  YA  ub'yu  ego
sobstvennoj rukoj. Segodnya noch'yu, kogda on poedet k messe.
     Dama nezhno posmotrela na kapitana.  ZHenshchina,  dazhe  stav  zagovorshchicej,
preklonyaetsya pered bezrassudnoj otvagoj. Muzhchina v chernom podkrutil  konchiki
usov i skazal zychnym golosom, smyagchennym svetskim vospitaniem:
     - Dorogoj kapitan, na etot raz ya soglasen s vami. ZHdat' bol'she  nechego.
Sredi dvorcovoj strazhi dostatochno predannyh  nam  lyudej,  mozhno  dejstvovat'
smelo.
     - Segodnya noch'yu, - povtoril kapitan Derol',  snova  udariv  kulakom  po
stolu. - Vy slyshali, chto ya skazal, markiz: ya ub'yu ego sobstvennoj rukoj.
     - V takom sluchae, - tiho skazal markiz, - ostaetsya reshit' odin  vopros.
Nado izvestit' nashih storonnikov vo dvorce  i  soobshchit'  im  uslovnyj  znak.
Samye vernye nam lyudi dolzhny soprovozhdat' korolevskuyu karetu. No kto  sejchas
sumeet probrat'sya k yuzhnym vorotam? Ih ohranyaet  Ribu;  stoit  dostavit'  emu
nashe pis'mo, i uspeh obespechen.
     - YA pereshlyu pis'mo, - skazala dama.
     - Vy, grafinya? - sprosil markiz, podnimaya  brovi.  -  Vasha  predannost'
velika, my eto znaem, no...
     - Poslushajte! - voskliknula dama, vstavaya i opirayas' rukoyu o stol. -  V
mansarde etogo doma zhivet yunosha  iz  derevni,  beshitrostnyj,  krotkij,  kak
ovcy, kotoryh on pas. Neskol'ko raz ya vstrechala ego na  lestnice.  Opasayas',
ne zhivet li on  ryadom  s  komnatoj,  v  kotoroj  my  obychno  vstrechaemsya,  ya
zagovorila s nim. Stoit mne zahotet', i on v moih rukah. On  pishet  stihi  u
sebya v mansarde i, kazhetsya, mechtaet obo mne. On ispolnit lyuboe moe  zhelanie.
Pis'mo vo dvorec dostavit on.
     Markiz vstal so stula i poklonilsya.
     - Vy ne dali mne zakonchit' frazu, grafinya, - progovoril on. -  YA  hotel
skazat': vasha predannost' velika,  no  ej  ne  sravnit'sya  s  vashim  umom  i
ocharovaniem.
     V to vremya kak zagovorshchiki veli  etu  besedu,  David  otdelyval  stihi,
posvyashchennye ego amourette d'escalier (1). On uslyhal robkij stuk v dver',  i
serdce ego sil'no zabilos'. Otkryv dver', on uvidel pered soboj  neznakomku.
Ona tyazhelo dyshala, budto spasalas' ot presledovaniya,  a  glaza  u  nee  byli
kruglye i naivnye, kak u rebenka.
     - Ms'e, - prosheptala ona, - menya postiglo neschast'e.  Vy  kazhetes'  mne
dobrym i otzyvchivym, i mne ne k komu bol'she obratit'sya za pomoshch'yu. Ah, kak ya
bezhala, na ulicah mnogo poves, oni pristayut, ne dayut prohodu! Ms'e, moya mat'
umiraet.  Moj  dyadya  kapitan  korolevskoj  strazhi.  Nado,  chtoby  kto-nibud'
nemedlenno izvestil ego. Mogu ya nadeyat'sya...
     - Mademuazel'! - perebil David, glaza ego goreli  zhelaniem  okazat'  ej
uslugu. - Vashi nadezhdy budut moimi kryl'yami. Skazhite, kak mne najti ego.
     Dama vlozhila emu v ruku zapechatannoe pis'mo.
     - Stupajte k yuzhnym vorotam, - pomnite, k yuzhnym,  -  i  skazhite  strazhe:
"Sokol vyletel iz gnezda". Vas propustyat, a vy podojdete k yuzhnomu  vhodu  vo
dvorec. Povtorite te zhe  slova  i  otdajte  pis'mo  tomu  cheloveku,  kotoryj
otvetit: "Pust' udarit, kogda zahochet". |to - parol', ms'e,  doverennyj  mne
moim dyadej; v strane volnenie,  zagovorshchiki  posyagayut  na  zhizn'  korolya,  i
potomu s nastupleniem nochi bez parolya  nikogo  ne  podpuskayut  i  blizko  ko
dvorcu. Esli mozhete, ms'e dostav'te emu eto pis'mo, chtoby  moya  mat'  smogla
uvidet' ego, prezhde chem naveki zakroyutsya ee glaza.
     - YA otnesu pis'mo! - s zharom skazal David. - No mogu  li  ya  dopustit',
chtoby vy odna vozvrashchalis' domoj v takoj pozdnij chas? YA...
     -  Net,  net,  speshite!  Dragocenna  kazhdaya  sekunda.  Kogda-nibud',  -
prodolzhala ona, i glaza u nee stali dlinnye i vlekushchie, kak u cyganki,  -  ya
postarayus' otblagodarit' vas za vashu dobrotu.
     Poet spryatal pis'mo na grudi i, pereprygivaya cherez  stupen'ki,  pobezhal
vniz po lestnice. Kogda on ischez, dama vernulas' v komnatu na tret'em etazhe.
     Markiz voprositel'no podnyal brovi.
     - Pobezhal, - otvetila ona, - on takoj zhe glupyj i bystronogij, kak  ego
ovcy.
     Stol snova vzdrognul ot udara kulaka kapitana Derolya.
     - Sto tysyach d'yavolov! - kriknul on. - YA zabyl svoi pistolety! YA ne mogu
polozhit'sya na chuzhie!
     - Voz'mite etot, - skazal  markiz,  vytaskivaya  iz-pod  plashcha  ogromnyj
blestyashchij pistolet, ukrashennyj serebryanoj chekankoj. - Vernee byt' ne  mozhet.
No bud'te ostorozhny, na nem moj gerb, a ya na podozrenii. Nu,  pora.  Za  etu
noch' mne nado daleko ot容hat' ot Parizha. S rassvetom ya  dolzhen  poyavit'sya  u
sebya v zamke. Milaya grafinya, my gotovy sledovat' za vami.
     Markiz zadul svechu. Dama, zakutannaya v plashch, i oba gospodina  ostorozhno
soshli vniz i smeshalis' s prohozhimi na uzkih trotuarah ulicy Konti.
     David speshil. U yuzhnyh vorot korolevskogo parka k ego  grudi  pristavili
ostruyu alebardu, no on otstranil ee slovami: "Sokol vyletel iz gnezda".
     - Prohodi, drug, - skazal strazhnik, - da pobystree.
     U yuzhnogo vhoda vo dvorec ego chut' bylo ne shvatili, no ego mot de passe
(2) snova okazal magicheskoe dejstvie na strazhnikov. Odin iz nih vyshel vpered
i nachal:
     "Pust' udarit..." No tut chto-to proizoshlo, i strazha smeshalas'. Kakoj-to
chelovek s pronizyvayushchim vzglyadom i voennoj  vypravkoj  vnezapno  protisnulsya
vpered i vyhvatil iz ruk Davida pis'mo. "Idemte so  mnoj",  -  skazal  on  i
provel ego v bol'shoj  zal.  Zdes'  on  vskryl  konvert  i  prochital  pis'mo.
"Kapitan Tetro! - pozval on  prohodivshego  mimo  oficera,  odetogo  v  formu
mushketerov. - Arestujte i zatochite v tyur'mu  strazhu  yuzhnogo  vhoda  i  yuzhnyh
vorot. Zamenite ee nadezhnymi lyud'mi". Davidu on  opyat'  skazal:  "Idemte  so
mnoj".
     On provel ego cherez koridor  i  priemnuyu  v  obshirnyj  kabinet,  gde  v
bol'shom kozhanom kresle, odetyj  vo  vse  chernoe,  v  tyazhkom  razdum'e  sidel
mrachnyj chelovek. Obrashchayas' k etomu cheloveku, on skazal:
     - Vashe velichestvo, ya  govoril  vam,  chto  dvorec  kishit  izmennikami  i
shpionami, kak pogreb krysami. Vy, vashe velichestvo,  schitali,  chto  eto  plod
moej fantazii. No vot chelovek, pronikshij s ih pomoshch'yu vo dvorec. On yavilsya s
pis'mom, kotoroe mne udalos' perehvatit'. YA privel ego syuda, chtoby vy,  vashe
velichestvo, ubedilis' sami, chto moe rvenie otnyud' ne chrezmerno.
     - YA sam doproshu ego, - otozvalsya korol', shevel'nuvshis' v svoem  kresle.
On s trudom podnyal otyazhelevshie veki i mutnym vzorom posmotrel na Davida.
     Poet preklonil koleno.
     - Otkuda yavilsya ty? - sprosil korol'.
     - Iz derevni Vernua, departament Ory-ed-Luara,
     - CHto ty delaesh' v Parizhe?
     - YA... hochu stat' poetom, vashe velichestvo.
     - CHto ty delal v Vernua?
     - Pas otcovskih ovec.
     Korol' snova poshevelilsya, i glaza ego posvetleli.
     - O! Sredi polej?
     - Da, vashe velichestvo.
     - Ty zhil sredi polej. Ty  uhodil  na  zare  iz  doma,  vdyhaya  utrennyuyu
prohladu, i lozhilsya pod kustom na travu. Stado rassypalos' po sklonu  holma;
ty pil klyuchevuyu vodu; zabravshis' v ten', el vkusnyj chernyj  hleb  i  slushal,
kak v roshche svistyat chernye drozdy. Ne tak li, pastuh?
     - Da, vashe velichestvo, - vzdyhaya, skazal David, - i kak  pchely  zhuzhzhat,
pereletaya s cvetka na cvetok, a na holme poyut sborshchiki vinograda.
     - Da, da, - neterpelivo perebil korol', - poyut, razumeetsya, i  sborshchiki
vinograda; no chernye drozdy! Ty slyshal, kak oni svistyat? CHasto  oni  peli  v
roshche?
     - Nigde, vashe velichestvo, oni ne poyut tak horosho, kak u nas v Vernua. YA
pytalsya peredat' ih treli v stihah, kotorye ya napisal.
     - Ty pomnish' eti stihi? - ozhivilsya korol'. - Davno ya ne  slyhal  chernyh
drozdov. Peredat' stihami ih  pesnyu-eto  luchshe,  chem  vladet'  korolevstvom!
Vecherom ty zagonyal ovec v ovcharnyu i v mire i pokoe el svoj hleb. Ty  pomnish'
eti stihi, pastuh?
     - Vot oni, vashe velichestva, - s pochtitel'nym rveniem skazal David:

        Glyan', pastuh, tvoi ovechki
        Rezvo skachut po lugam;
        Slyshish', eli klonit veter,
        Pan prizhal svirel' k gubam.

       Slyshish', my svistim na vetkah,
       Vidish', k stadu my letim,
       Daj nam shersti, nashi gnezda
       Obogret'...

     - Vashe velichestvo, - perebil rezkij golos, - razreshite mne zadat' etomu
rifmopletu  neskol'ko  voprosov.  Vremya  ne  zhdet.  Proshu   proshcheniya,   vashe
velichestvo, esli ya slishkom nazojliv v moej zabote o vashej bezopasnosti.
     - Predannost' gercoga  d'Omal'  slishkom  horosho  ispytana,  chtoby  byt'
nazojlivoj. - Korol' pogruzilsya v kreslo, i glaza ego snova pomutneli.
     - Prezhde vsego, - okazal gercog, - ya prochtu vam  pis'mo,  kotoroe  ya  u
nego otobral.
     "Segodnya godovshchina smerti  naslednika  prestola.  Esli  on  poedet,  po
svoemu obyknoveniyu, k polunochnoj messe molit'sya za upokoj dushi svoego  syna,
sokol udarit na uglu ulicy |splanad. Esli takovo  ego  namerenie,  postav'te
krasnyj fonar' v verhnej komnate, v yugo-zapadnom uglu  dvorca,  chtoby  sokol
byl nagotove".
     - Pastuh, - strogo skazal gercog, - ty slyshal, CHTU zdes' napisano.  Kto
vruchil tebe eto pis'mo?
     - Gospodin gercog, - prosto skazal David. - YA vam otvechu. Mne dala  ego
dama. Ona skazala, chto ee mat' bol'na i  nado  vyzvat'  ee  dyadyu  k  posteli
umirayushchej. Mne ne ponyaten smysl etogo pis'ma, no  ya  gotov  poklyast'sya,  chto
dama prekrasna i dobra.
     - Opishi etu zhenshchinu, - prikazal gercog, -  i  rasskazhi,  kak  ona  tebya
odurachila.
     - Opisat' ee! - skazal David, i nezhnaya ulybka osvetila ego lico. -  Gde
najti te slova, kotorye mogli by sovershit' eto chudo! Ona... ona  sotkana  iz
sveta solnca i mraka nochi. Ona strojna, kak  ol'ha,  i  gibka,  slovno  iva.
Poglyadish' ej v glaza, i oni mgnovenno menyayutsya: shiroko otkrytye,  oni  vdrug
soshchuryatsya i smotryat, kak solnce skvoz' nabezhavshie oblaka. Ona  poyavlyaetsya  -
vse siyaet vokrug, ona ischezaet - i nichego net, tol'ko aromat  boyaryshnika.  YA
uvidel ee na ulice Konti, dom dvadcat' devyat'.
     - |to dom, za kotorym my sledili, - skazal gercog, obrashchayas' k  korolyu.
- Blagodarya krasnorechiyu etogo prostaka pered nami predstal  portret  gnusnoj
grafini Kebedo.
     - Vashe velichestvo i vasha  svetlost',  -  vzvolnovanno  nachal  David.  -
Nadeyus', moi zhalkie slova ni na kogo ne navlekut  nespravedlivogo  gneva.  YA
smotrel v glaza etoj dame. Ruchayus' svoej zhizn'yu, ona - angel, chto by ni bylo
v etom pis'me.
     Gercog pristal'no posmotrel na nego.
     - YA podvergnu tebya ispytaniyu, - skazal on, otchekanivaya kazhdoe slovo.  -
Pereodetyj korolem, ty, v ego karete, poedesh' v polnoch' k messe. Soglasen ty
na eto ispytanie?
     David ulybnulsya.
     - YA smotrel ej v glaza, - povtoril on. - Mne  drugih  dokazatel'stv  ne
nado. A vy dejstvujte po svoemu usmotreniyu.
     V polovine dvenadcatogo gercog  d'Omal'  sobstvennymi  rukami  postavil
krasnyj fonar' na okno v  yugo-zapadnom  uglu  dvorca.  Za  desyat'  minut  do
naznachennogo  chasa  David,  opirayas'  na  ruku  gercoga,  s  nog  do  golovy
oblachennyj v korolevskuyu odezhdu,  prikryv  lico  kapyushonom,  prosledoval  iz
korolevskih pokoev k ozhidavshej ego karete. Gercog pomog emu vojti  i  zakryl
dvercu. Kareta bystro pokatila k soboru.
     V  dome  na  uglu  ulicy  |splanad  zasel  kapitan  Tetro  s  dvadcat'yu
molodcami, gotovyj rinut'sya na kramol'nikov, kak tol'ko  oni  poyavyatsya.  No,
po-vidimomu, kakie-to soobrazheniya zastavili zagovorshchikov izmenit' svoj plan.
Kogda korolevskaya kareta dostigla ulicy Kristof, ne doezzhaya odnogo  kvartala
do ulicy |splanad, iz-za  ugla  vyskochil  kapitan  Derol'  so  svoej  kuchkoj
careubijc i napal na  ekipazh.  Strazha,  ohranyavshaya  karetu,  opravivshis'  ot
zameshatel'stva, okazala yarostnoe soprotivlenie Kapitan Tetro,  zaslyshav  shum
shvatki, pospeshil so svoim otryadom na vyruchku.  No  v  eto  vremya  otchayannyj
Derol' raspahnul dvercu  korolevskoj  karety,  pristavil  pistolet  k  grudi
cheloveka, zakutannogo v temnyj plashch, i vystrelil. S  pribytiem  podkreplenij
ulica oglasilas' krikami i lyazgom stali; loshadi  ispugalis'  i  ponesli.  Na
podushkah karety lezhalo mertvoe telo  neschastnogo  poeta  i  mnimogo  korolya,
srazhennogo pulej iz pistoleta monsen'era markiza de Bopertyui.

                GLAVNAYA DOROGA

     Itak, tri l'e tyanulas' doroga i vdrug  ozadachila  ego.  Poperek,  ee
prolegla drugaya doroga, shirokaya i tornaya David postoyal nemnogo v razdum'e  i
prisel otdohnut' u obochiny.
     Kuda veli eti dorogi, on ne znal. Kazalos', lyubaya iz nih mogla  otkryt'
pered nim bol'shoj mir, polnyj opasnyh priklyuchenij i schastlivyh vozmozhnostej.
David sidel u obochiny, i vdrug vzglyad ego upal na yarkuyu zvezdu, kotoruyu  oni
s Ivonnoj nazyvali svoej. Togda on vspomnil  Ivonnu  i  podumal  o  tom,  ne
postupil li on oprometchivo. Neuzheli neskol'ko zapal'chivyh slov zastavyat  ego
pokinut' svoj dom i Ivonnu? Neuzheli lyubov' tak hrupka, chto revnost' -  samoe
istinnoe dokazatel'stvo lyubvi - mozhet ee razrushit'!  Skol'ko  raz  ubezhdalsya
on, chto utro bessledno unosit legkuyu serdechnuyu bol', voznikshuyu  vecherom.  On
eshche mozhet vernut'sya, i ni odin  obitatel'  sladko  spyashchej  derevushki  Vernua
nichego ne uznaet. Serdce ego prinadlezhit Ivonne, zdes' on prozhil vsyu  zhizn',
zdes' mozhet on sochinyat' svoi stihi i najti svoe schast'e.
     David podnyalsya, i trevozhnye, sumasbrodnye mysli, ne davavshie emu pokoya,
razveyalis'. Tverdym shagom napravilsya on v obratnyj put'. Kogda  on  dobralsya
do Vernua, ot ego zhazhdy skitanij nichego ne ostalos'. On  minoval  zagon  dlya
ovec; zaslyshav shagi pozdnego prohozhego, oni sharahnulis' i sbilis' v kuchu,  i
ot etogo znakomogo domashnego zvuka na serdce u  Davida  poteplelo.  Tihon'ko
podnyalsya on v svoyu komnatku i ulegsya v postel', blagodarnyj  sud'be  za  to,
chto eta noch' ne zastigla ego v gor'kih stranstviyah po nevedomym dorogam.
     Kak horosho ponimal on serdce zhenshchiny! Na sleduyushchij vecher Ivonna  prishla
k kolodcu, gde sobiralas'  molodezh',  chtoby  kyure  ne  ostavalsya  bez  dela.
Kraeshkom  glaza  devushka  iskala  Davida,  hotya  szhatyj   rot   ee   vyrazhal
nepreklonnost' David perehvatil ee vzglyad, ne ispugalsya surovogo rta, sorval
s nego slovo primireniya, a potom, kogda oni vmeste vozvrashchalis' domoj,  -  i
poceluj.
     CHerez tri mesyaca oni pozhenilis'. Otec Davida byl  otlichnym  hozyainom  i
dela ego shli na slavu. On zadal takuyu svad'bu, chto molva o nej razneslas' na
tri l'e v okruzhnosti. I zheniha i nevestu ochen' lyubili v  derevne.  Po  ulice
proshla prazdnichnaya processiya, na luzhajke byli ustroeny tancy,  a  iz  goroda
Dre dlya uveseleniya gostej pribyli teatr marionetok i fokusnik.
     Proshel god, i umer otec Davida David poluchil v nasledstvo dom i  ovech'e
stado. Samaya prigozhaya i lovkaya hozyajka v derevne tozhe prinadlezhala emu.  Uh,
kak sverkali na solnce vedra i mednye kotly Ivonny! Vzglyanesh', prohodya mimo,
i oslepnesh' ot bleska. No ne zakryvajte glaz, idite smelo, odin  tol'ko  vid
sada Ivonny, s ego iskusno razdelannymi veselymi klumbami,  srazu  vozvratit
vam zrenie. A pesni Ivonny - oni donosilis' dazhe  do  starogo  kashtana,  chto
raskinulsya nad kuznicej papashi Gryuno.
     No nastupil odnazhdy den', kogda David vytashchil list bumagi iz  davno  ne
otkryvavshegosya yashchika i  prinyalsya  gryzt'  karandash.  Snova  prishla  vesna  i
prikosnulas' k ego serdcu Vidno, on byl istinnym poetom, potomu  chto  Ivonna
okazalas' pochti sovsem zabytoj. Vse  sushchestvo  Davida  zapolnilo  koldovskoe
ocharovanie obnovlennoj zemli. Aromat lesov i cvetushchih dolin stranno trevozhil
ego dushu. Prezhde on  s  utra  uhodil  v  luga  so  svoim  stadom  i  vecherom
blagopoluchno prigonyal ego domoj. Teper' zhe on lozhilsya v teni kusta i nachinal
nanizyvat' strochki na klochkah bumagi. Ovcy razbredalis', a volki,  primetiv,
chto tam, gde stihi dayutsya trudno, baranina dostaetsya legko, vyhodili iz lesa
i pohishchali yagnyat.
     Stihov stanovilos' u Davida vse bol'she, a ovec - vse men'she. Cvet  lica
i harakter u Ivonny isportilis', rech' ogrubela. Vedra i kotly ee potuskneli,
zato glaza zasverkali zlym bleskom. Ona ob座avila  poetu,  chto  ego  bezdel'e
gubit ih stado i razoryaet vse  hozyajstvo.  David  nanyal  mal'chika  karaulit'
stado, zapersya v malen'koj cherdachnoj  komnatke  i  prodolzhal  pisat'  stihi.
Mal'chik tozhe okazalsya po nature poetom, no, ne umeya v stihah  vyrazhat'  svoi
chuvstva,  provodil  vremya  v  mechtatel'noj  dremote.  Volki   ne   zamedlili
obnaruzhit', chto stihi i son - po sushchestvu odno i to zhe, i stado neuklonno  i
bystro sokrashchalos'. S toj zhe bystrotoj uhudshalsya harakter Ivonny. Inogda ona
ostanavlivalas'  poseredine  dvora  i  prinimalas'  osypat'  gromkoj  bran'yu
Davida, sidevshego pod oknom na svoem cherdake. I kriki ee donosilis' dazhe  do
starogo kashtana, chto raskinulsya nad kuznicej papashi Gryuno.
     Gospodin Papino - dobryj, mudryj notarius, vechno sovavshij  svoj  nos  v
chuzhie dela, videl vse eto On  prishel  k  Davidu,  podkrepilsya  osnovatel'noj
ponyushkoj tabaka i proiznes sleduyushchee:
     -  Drug  moj  Min'o!  V  svoe  vremya  ya  postavil  pechat'  na   brachnom
svidetel'stve tvoego otca. Mne bylo by  ochen'  tyagostno  zaveryat'  dokument,
oznachayushchij bankrotstvo ego syna. No imenno k etomu idet  delo.  YA  govoryu  s
toboj, kak staryj drug. Vyslushaj menya. Naskol'ko ya mogu sudit', tebya  vlechet
tol'ko poeziya. V Dre u menya est' drug - gospodin Bril', ZHorzh Bril'. Dom  ego
ves' zastavlen i zavalen knigami, sredi kotoryh on raschistil sebe  malen'kij
ugolok dlya zhil'ya. On - chelovek uchenyj,  kazhdyj  god  byvaet  v  Parizhe,  sam
napisal neskol'ko knig On mozhet rasskazat', kogda byli postroeny  katakomby,
i kak lyudi uznali nazvaniya zvezd, i pochemu u kulika dlinnyj  klyuv.  Smysl  i
forma stiha dlya nego tak zhe ponyatny, kak dlya tebya - bleyan'e ovec. YA dam tebe
pis'mo k nemu, i on prochtet tvoi stihi. I togda ty uznaesh',  stoit  li  tebe
pisat', ili luchshe posvyatit' svoe vremya zhene i hozyajstvu.
     - Pishite pis'mo, - otvechal David. - ZHal', chto vy ran'she  ne  zagovorili
so mnoj ob etom.
     Na rassvete  sleduyushchego  dnya  on  shel  po  doroge,  vedushchej  v  Dre,  s
dragocennym svertkom stihov podmyshkoj. V polden' on otryahnul pyl'  so  svoih
sapog u dverej doma gospodina Brilya. |tot uchenyj muzh vskryl pechat' na pis'me
gospodina Papino i, skvoz' sverkayushchie ochki,  poglotil  ego  soderzhanie,  kak
solnechnye luchi pogloshchayut vlagu. On vvel Davida v svoj kabinet i  usadil  ego
na malen'kom ostrovke, k kotoromu so  vseh  storon  podstupalo  burnoe  more
knig.
     Gospodin Bril' byl dobrosovestnym chelovekom. On i  glazom  ne  morgnul,
zametiv uvesistuyu rukopis' v chetyre pal'ca  tolshchinoj.  On  razgladil  puhlyj
svitok na kolene i nachal chitat'. On ne propuskal nichego,  vgryzayas'  v  kipu
bumagi, kak cherv' vgryzaetsya v oreh v poiskah yadra.
     Mezhdu tem David sidel na svoem ostrovke,  s  trepetom  oziraya  bushuyushchie
vokrug nego volny literatury. Knizhnoe more revelo v ego ushah.  Dlya  plavaniya
po etomu moryu u nego ne bylo ni karty, ni kompasa.  Naverno,  polovina  vseh
lyudej v mire pishet knigi, reshil David.
     Gospodin Bril' dobralsya do poslednej stranicy. On snyal ochki i proter ih
nosovym platkom.
     - Kak chuvstvuet sebya moj drug Papino? - osvedomilsya on.
     - Prevoshodno, - otvetil David.
     - Skol'ko u vas ovec, gospodin Min'o?
     - Vchera ya naschital  trista  devyat'.  Moemu  stadu  ne  poschastlivilos'.
Ran'she v nem bylo vosem'sot pyat'desyat ovec.
     - U vas est' zhena i dom, i vy zhili v dovol'stve. Ovcy davali  vam  vse,
chto nuzhno Vy uhodili s nimi v polya,  dyshali  svezhim,  bodryashchim  vozduhom,  i
sladok byl hleb, kotoryj vy eli. Vam  ostavalos'  tol'ko  glyadet'  za  svoim
stadom i, otdyhaya na lone prirody, slushat',  kak  v  sosednej  roshche  svistyat
chernye drozdy. YA poka chto ne otklonilsya ot istiny?
     - Vse eto bylo tak, - otvetil David.
     - YA prochel vse vashi stihi, - prodolzhal gospodin Bril',  bluzhdaya  vzorom
po svoemu knizhnomu moryu i slovno vysmatrivaya parus na gorizonte. - Poglyadite
v okno, gospodin Min'o, i skazhite mne, chto vy vidite von na tom dereve.
     - YA vizhu voronu, - otvechal David, posmotrev, kuda emu bylo ukazano.
     - Vot ptica, - skazal gospodin Bril', - kotoraya pomozhet  mne  ispolnit'
moj dolg. Vy znaete etu pticu, gospodin Min'o, ona schitaetsya filosofom sredi
pernatyh. Vorona schastliva, potomu chto pokorna svoej dole. Net  pticy  bolee
veseloj i sytoj, chem vorona s ee nasmeshlivym vzglyadom i pohodkoj vpripryzhku.
Polya dayut ej vse, chto ona  pozhelaet.  Nikogda  ona  ne  goryuet  o  tom,  chto
operenie u nee ne tak krasivo, kak u ivolgi.  Vy  slyshali,  gospodin  Min'o,
kakim golosom odarila ee priroda? I vy dumaete, solovej schastlivee?
     David vstal. Vorona hriplo karknula za oknom.
     - Blagodaryu vas, gospodin Bril', -  medlenno  proiznes  on.  -  Znachit,
sredi vsego etogo voron'ego karkan'ya  ne  prozvuchalo  ni  edinoj  solov'inoj
noty?
     - YA by ne propustil ee, - so vzdohom otvetil gospodin Bril'. - YA prochel
kazhdoe slovo. ZHivite poeziej, yunosha, i ne pytajtes' bol'she pisat'.
     - Blagodaryu vas, - povtoril David. - Pojdu domoj, k moim ovcam.
     - Esli vy  soglasites'  poobedat'  so  mnoj,  -  skazal  knizhnik,  -  i
postaraetes' ne ogorchat'sya, ya podrobno izlozhu vam moyu tochku zreniya.
     - Net, - skazal David, - mne nado byt' v pole i karkat' na moih ovec.
     I so svertkom stihov podmyshkoj on pobrel  obratno  v  Vernua.  Pridya  v
derevnyu, on zavernul v lavku Ciglera - armyanskogo  evreya,  kotoryj  torgoval
vsyakoj vsyachinoj, popadavshej emu v ruki.
     - Drug, - skazal David, - volki taskayut u menya ovec iz stada. Mne nuzhno
kakoe- nibud' ognestrel'noe, oruzhie. CHto vy mozhete predlozhit' mne?
     - Neschastlivyj u menya segodnya  den',  drug  Min'o,  -  otvechal  Cigler,
razvodya rukami. - Pridetsya,  vidno,  otdat'  vam  za  bescenok  velikolepnoe
oruzhie. Vsego lish' na proshloj nedele ya priobrel u brodyachego  torgovca  celuyu
povozku raznyh veshchej,  kotorye  on  kupil  na  rasprodazhe  imushchestva  odnogo
znatnogo vel'mozhi, ya ne znayu ego  titula.  |tot  gospodin  byl  otpravlen  v
ssylku za uchastie v zagovore protiv korolya, a zamok ego i  vse  dostoyanie  -
prodany s molotka po prikazu korony.  YA  poluchil  i  koe-chto  iz  oruzhiya,  -
prevoshodnejshie veshchicy. Vot pistolet - o, eto oruzhie, dostojnoe princa!  Vam
on obojdetsya vsego lish' v sorok frankov, drug Min'o, i pust'  ya  poteryayu  na
etom dele desyat' frankov. No, mozhet byt', vam trebuetsya arkebuza...
     - Pistolet mne podojdet, - otvechal David, brosaya den'gi na prilavok.  -
On zaryazhen?
     - YA sam zaryazhu ego, - skazal Cigler, - a esli vy  dobavite  eshche  desyat'
frankov, dam vam zapas poroha i pul'.
     David sunul pistolet za pazuhu i napravilsya domoj. Ivonny  ne  bylo,  v
poslednee vremya ona chasto uhodila k sosedkam. No v kuhonnom ochage  eshche  tlel
ogon'. David priotkryl pechnuyu dvercu i kinul svertok so stihami  na  krasnye
ugli.  Bumaga  vspyhnula,  plamya  vzvilos',  i  v  trube  razdalsya  kakoj-to
strannyj, hriplyj zvuk.
     - Karkan'e vorony, - skazal poet.
     On podnyalsya na svoj cherdak i zahlopnul dver'. V  derevne  stoyala  takaya
tishina, chto mnozhestvo lyudej uslyshalo grohot vystrela iz bol'shogo  pistoleta.
ZHiteli tolpoj brosilis' k domu  Davida  i,  tolkayas',  pobezhali  na  cherdak,
otkuda tyanulsya dymok.
     Muzhchiny polozhili telo poeta na  postel',  koe-kak  prikryv  razodrannye
peryshki  neschastnoj  vorony.  ZHenshchiny  treshchali  bez  umolku,  sostyazayas'   v
vyrazhenii sochuvstviya. Neskol'ko sosedok pobezhali  soobshchit'  pechal'nuyu  vest'
Ivonne.
     Gospodin Papino,  lyuboznatel'nyj  nos  kotorogo  privel  ego  na  mesto
proisshestviya odnim iz pervyh,  podobral  s  pola  pistolet  i  so  smeshannym
vyrazheniem skorbi i voshishcheniya stal razglyadyvat' serebryanuyu opravu.
     - Na etom pistolete,  -  vpolgolosa  zametil  on  kyure,  otvodya  ego  v
storonu, - famil'nyj gerb monsen'era markiza de Bopertyui.

     -------------------------------------------------------------

     1) - Sluchajnaya, mimoletnaya lyubov' (franc.).
     2) - Parol' (franc.).







     Nadziratel' voshel v sapozhnuyu masterskuyu, gde Dzhimmi  Valentajn  userdno
tachal zagotovki, i povel ego v tyuremnuyu kancelyariyu.  Tam  smotritel'  tyur'my
vruchil Dzhimmi pomilovanie, podpisannoe gubernatorom v eto utro. Dzhimmi  vzyal
ego s utomlennym vidom. On otbyl  pochti  desyat'  mesyacev  iz  chetyrehletnego
sroka,  hotya  rasschityval  prosidet'  ne  bol'she  treh  mesyacev.   Kogda   u
arestovannogo stol'ko druzej na vole, skol'ko u Dzhimmi Valentajna,  edva  li
stoit dazhe brit' emu golovu.
     - Nu, Valentajn, - skazal smotritel', - zavtra  utrom  vy  vyhodite  na
svobodu. Voz'mite sebya v ruki, bud'te chelovekom. V dushe vy paren'  neplohoj.
Bros'te vzlamyvat' sejfy, zhivite chestno.
     - |to vy mne? - udivlenno sprosil Dzhimmi. - Da ya v zhizni ne vzlomal  ni
odnogo sejfa.
     - Nu da, - ulybnulsya smotritel', - razumeetsya. Posmotrim vse-taki.  Kak
zhe eto vyshlo, chto vas posadili za krazhu v Springfilde? Mozhet, vy ne zahoteli
dokazyvat' svoe alibi  iz  boyazni  skomprometirovat'  kakuyu-nibud'  damu  iz
vysshego obshchestva? A mozhet, prisyazhnye podveli vas  po  zlobe?  Ved'  s  vami,
nevinnymi zhertvami, inache ne byvaet.
     - YA? - sprosil Dzhimmi v dobrodetel'nom nedoumenii. - Da chto vy! YA  i  v
Springfilde nikogda ne byval!
     - Otvedite ego obratno, Kronin, - ulybnulsya smotritel', - i oden'te kak
polagaetsya. Zavtra v sem' utra vy ego vypustite i privedete syuda. A vy luchshe
obdumajte moj sovet, Valentajn.
     Na sleduyushchee  utro,  v  chetvert'  vos'mogo,  Dzhimmi  stoyal  v  tyuremnoj
kancelyarii. Na nem  byl  gotovyj  kostyum  otvratitel'nogo  pokroya  i  zheltye
skripuchie  sapogi,  kakimi  gosudarstvo  snabzhaet  vseh  svoih  podnevol'nyh
gostej, rasstavayas' s nimi.
     Pis'movoditel' vruchil  emu  zheleznodorozhnyj  bilet  i  bumazhku  v  pyat'
dollarov, kotorye, kak polagal  zakon,  dolzhny  byli  vernut'  Dzhimmi  prava
grazhdanstva i blagosostoyanie.  Smotritel'  pozhal  emu  ruku  i  ugostil  ego
sigaroj. Valentajn, N 9762, byl zanesen v knigu pod rubrikoj "Pomilovan
gubernatorom", i na solnechnyj svet vyshel mister Dzhejms Valentajn.
     Ne obrashchaya vnimaniya na penie ptic, volnuyushchuyusya listvu derev'ev i  zapah
cvetov, Dzhimmi napravilsya pryamo v restoran. Zdes' on vkusil pervyh  radostej
svobody v vide zharennogo cyplenka i butylki belogo vina. Za nimi posledovala
sigara sortom vyshe toj, kotoruyu on poluchil  ot  smotritelya.  Ottuda  on,  ne
toropyas', prosledoval na stanciyu zheleznoj dorogi.  Brosiv  chetvert'  dollara
slepomu, sidevshemu u dverej vokzala, on sel na poezd. CHerez tri chasa  Dzhimmi
vysadilsya v malen'kom gorodke, nedaleko  ot  granicy  shtata.  Vojdya  v  kafe
nekoego Majka Dolana, on pozhal ruku hozyainu, v  odinochestve  dezhurivshemu  za
stojkoj.
     - Izvini, chto my ne mogli sdelat' etogo ran'she, Dzhimmi,  synok,  skazal
Dolan. - No iz Springfilda postupil protest, i gubernator bylo  zaartachilsya.
Kak ty sebya chuvstvuesh'?
     - Otlichno, - skazal Dzhimmi. - Moj klyuch u tebya?
     On vzyal klyuch i, podnyavshis' naverh, otper dver' komnaty v glubine  doma.
Vse bylo tak, kak  on  ostavil  uhodya.  Na  polu  eshche  valyalas'  zaponka  ot
vorotnichka Bena Prajsa, sorvannaya s rubashki znamenitogo syshchika v tu  minutu,
kogda policiya nabrosilas' na Dzhimmi i arestovala ego.
     Ottashchiv ot steny  skladnuyu  krovat',  Dzhimmi  sdvinul  v  storonu  odnu
filenku i dostal zapylennyj chemodanchik.  On  otkryl  ego  i  lyubovno  okinul
vzglyadom luchshij nabor otmychek v Vostochnyh  shtatah.  |to  byl  polnyj  nabor,
sdelannyj iz stali osobogo zakala: poslednego obrazca sverla, rezcy,  perki,
otmychki, kleshchi, buravchiki i eshche dve-tri novinki, izobretennye samim  Dzhimmi,
kotorymi on ochen' gordilsya. Bol'she devyatisot dollarov stoilo emu  izgotovit'
etot nabor v... slovom, tam,  gde  fabrikuyutsya  takie  veshchi  dlya  lyudej  ego
professii.
     CHerez polchasa Dzhimmi spustilsya vniz i proshel cherez kafe. Teper' on  byl
odet so vkusom, v otlichno sshityj kostyum, i nes v ruke vychishchennyj chemodanchik.
     - CHto-nibud' naklevyvaetsya? - sochuvstvenno sprosil Majk Dolan.
     - U menya? - udivlenno peresprosil Dzhimmi. - Ne ponimayu. YA predstavitel'
Ob容dinennoj n'yu-jorkskoj kompanii rassypchatyh suharej i droblenoj pshenicy.
     |to zayavlenie privelo Majka v  takoj  vostorg,  chto  Dzhimmi  nepremenno
dolzhen byl vypit' stakan sodovoj s  molokom.  On  v  rot  ne  bral  spirtnyh
napitkov.
     CHerez nedelyu posle togo, kak vypustili zaklyuchennogo Valentajna, N 9762,
bylo soversheno chrezvychajno lovkoe ograblenie sejfa v Richmonde, shtat Indiana,
prichem vinovnik ne ostavil posle sebya  nikakih  ulik.  Ukrali  vsego-navsego
kakih-to  vosem'sot  dollarov.  CHerez  dve  nedeli  byl  bez  truda   ochishchen
patentovannyj,  usovershenstvovannyj,  zastrahovannyj  ot   vzloma   sejf   v
Logansporte na summu v  poltory  tysyachi  dollarov  zvonkoj  monetoj;  cennye
bumagi i serebro ostalis' netronutymi.  Togda  delom  nachali  interesovat'sya
ishchejki. Posle etogo proizoshlo vulkanicheskoe izverzhenie  starogo  bankovskogo
sejfa v Dzhefferson-siti, prichem iz  kratera  vyletelo  pyat'  tysyach  dollarov
bumazhkami. Ubytki teper' byli nastol'ko veliki, chto delo okazalos' dostojnym
Bena Prajsa. Putem sravleniya bylo ustanovleno porazitel'noe shodstvo metodov
vo vseh etih sluchayah. Ben Prajs, pobyvav na mestah prestupleniya, ob座avil  vo
vseuslyshanie:
     - |to  pocherk  Franta  -  Dzhimmi  Valentajna.  Opyat'  vzyalsya  za  svoe.
Posmotrite na etot sekretnyj zamok - vydernut legko,  kak  rediska  v  syruyu
pogodu. Tol'ko u nego est'  takie  kleshchi,  kotorymi  mozhno  eto  sdelat'.  A
vzglyanite, kak chisto probity zadvizhki!  Dzhimmi  nikogda  ne  sverlit  bol'she
odnogo otverstiya. Da, konechno, eto mister Valentajn. Na etot raz on  otsidit
skol'ko polagaetsya, bez vsyakih dostrochnyh osvobozhdenij i pomilovanij. Duraka
valyat' nechego!
     Benu Prajsu byli izvestny privychki  Dzhimmi.  On  izuchil  ih,  rassleduya
springfildskoe delo.  Dal'nie  pereezdy,  bystrye  ischeznoveniya,  otsutstvie
soobshchnikov i vkus k horoshemu obshchestvu - vse eto pomogalo  Dzhimmi  Valentajnu
uskol'zat' ot vozmezdiya. Raznessya sluh, chto po sledam neulovimogo  vzlomshchika
pustilsya Ben Prajs, i ostal'nye vladel'cy sejfov, zastrahovannyh ot  vzloma,
vzdohnuli svobodnee.
     V odin prekrasnyj den' Dzhimmi Valentajn so svoim chemodanchikom vyshel  iz
pochtovoj karety v |lmore, malen'kom gorodke v pyati milyah ot zheleznoj dorogi,
v glubine shtata Arkanzas, sredi zaroslej karlikovogo duba.  Dzhimmi,  pohozhij
na studenta-sportsmena, priehavshego  domoj  na  kanikuly,  shel  po  doshchatomu
trotuaru, napravlyayas' k gostinice.
     Molodaya devushka peresekla ulicu, obognala Dzhimmi  na  uglu  i  voshla  v
dver',  nad  kotoroj  visela  vyveska,  "Gorodskoj  bank".  Dzhimmi
Valentajn zaglyanul ej v glaza, zabyl, kto on takoj, i stal drugim chelovekom.
Devushka opustila glaza i slegka pokrasnela. V |lmore  ne  chasto  vstrechalis'
solodye lyudi s manerami i vneshnost'yu Dzhimmi.
     Dzhimmi shvatil za shivorot mal'chishku, kotoryj slonyalsya u pod容zda banka,
slovno akcioner, i nachal rassprashivat' o gorode, vremya ot vremeni skarmlivaya
emu desyaticentovye monetki. Vskore molodaya devushka opyat' poyavilas' v  dveryah
banka i poshla po svoim delam,  namerenno  ignoriruya  sushchestvovanie  molodogo
cheloveka s chemodanchikom.
     - |to, kazhetsya, miss Polli Simpson? - sprosil Dzhimmi, yavno hitrya.
     - Da net, - otvetil mal'chishka, - eto Annabel Adams. Ee papa  bankir.  A
vy zachem priehali v |lmor? |to u vas  zolotaya  cepochka?  Mne  skoro  podaryat
bul'doga. A eshche desyat' centov u vas est'?
     Dzhimmi poshel a "Otel' plantatorov", zapisalsya tam pod  imenem
Ral'fa D.Spensera  i  vzyal  nomer.  Oblokotivshis'  na  kontorku  on  soobshchil
registratoru o svoih namereniyah. On priehal v  |lmor  na  zhitel'stvo,  hochet
zanyat'sya kommerciej. Kak teper' u nih  v  gorode  s  obuv'yu?  On  podumyvaet
naschet obuvnoj torgovli. Est' kakie-nibud' shansy?
     Kostyum i manery Dzhimmi proizveli vpechatlenie na kontorshchika. On sam  byl
zakonodatelem mod dlya ne  gusto  pozolochennoj  molodezhi  |lmora,  no  teper'
ponyal,  chego  emu  ne  hvataet.  Starayas'  soobrazit',  kak  imenno   Dzhimmi
zavyazyvaet svoj galstuk, on pochtitel'no daval emu informaciyu.
     Da, po obuvnoj chasti shansy dolzhny byt'. V gorode net magazina obuvi. Eyu
torguyut universal'nye i manufakturnye magaziny. Nuzhno nadeyat'sya, chto  mister
Spenser reshit poselit'sya v |lmore. On sam uvidit, chto u  nih  v  grode  zhit'
priyatno, narod zdes' ochen' obshchitel'nyj.
     Mister  Spenser  reshil  ostanovit'sya  v  gorode  na  neskol'ko  dnej  i
osmotret'sya dlya nachala. Net,  zvat'  mal'chika  ne  nuzhno.  CHemodan  dovol'no
tyazhelyj, on doneset ego sam.
     Mister Ral'f Spenser, feniks, voznikshij  iz  pepla  Dzhimmi  Valentajna,
ohvachennogo ognem vnezapno vspyhnuvshej i preobrazivshej ego lyubvi, ostalsya  v
|lmore i preuspel. On otkryl magazin obuvi i obzavelsya klienturoj.
     V obshchestve on tozhe imel uspeh i priobrel mnogo znakomyh. I togo, k chemu
stremilos' ego serdce, on sumel dobit'sya. On  poznakomilsya  s  miss  Annabel
Adams i s kazhdym dnem vse bol'she plenyalsya eyu.
     K koncu goda polozhenie mistera Ral'fa Spensera bylo takovo: on priobrel
uvazhenie obshchestva, ego torgovlya  obuv'yu  procvetala,  cherez  dve  nedeli  on
dolzhen  byl  zhenit'sya  na  miss  Annabel  Adams.  Mister   Adams,   tipichnyj
provincial'nyj bankir,  blagovolil  k  Spenseru.  Annabel  gordilas'  im  ne
men'she, chem lyubila ego. V dome u mistera Adamsa i u zamuzhnej sestry  Annabel
on stal svoim chelovekom, kak budto uzhe voshel v sem'yu.
     I vot odnazhdy Dzhimmi  zapersya  v  svoej  komnate  i  napisal  sleduyushchee
pis'mo, kotoroe potom bylo poslano po nadezhnomu adresu odnomu iz ego  staryh
druzej v Sent-Luise:
     "Dorogoj drug!
     Mne nado, chtoby v  budushchuyu  sredu  k  devyati  chasam  vechera  ty  byl  u
Sallivana v Litl-Rok. YA hochu, chtoby ty likvidiroval dlya menya koe-kakie dela.
Krome togo, ya hochu podarit' tebe moj nabor  instrumentov.  YA  znayu,  ty  emu
obraduesh'sya - drugogo takogo ne dostat' i za tysyachu dollarov. Znaesh', Billi,
ya brosil staroe vot uzhe god. YA otkryl magazin. CHestno zarabatyvayu na  zhizn',
cherez dve nedeli zhenyus': moya nevesta - samaya luchshaya devushka na svete. Tol'ko
tak i mozhno zhit', Billi, - chestno. Ni odnogo dollara chuzhih deneg ya teper'  i
za million ne voz'mu. Posle svad'by prodam magazin i uedu  na  Zapad  -  tam
men'she opasnosti, chto vsplyvut starye schety. Govoryu tebe, Billi, ona  angel.
Ona v menya verit, i ya ni za chto na svete ne stal by teper' moshennichat'.  Tak
smotri zhe, prihodi k Salli, mne nado tebya videt'. Nabor ya zahvachu s soboj.
     Tvoj staryj priyatel' Dzhimmi".
     V ponedel'nik vecherom, posle togo kak Dzhimmi napisal  eto  pis'mo,  Ben
Prajs, nikem ne zamechennyj, v容hal v |lmor v naemnom kabriolete. On ne spesha
progulyalsya po gorodu i razuznal vse, chto  emu  nuzhno  bylo  znat'.  Iz  okna
apteki naprotiv obuvnoj lavki on kak sleduet rassmotrel Ral'fa D.Spensera.
     - Hotite zhenit'sya na dochke bankira, Dzhimmi? - tihon'ko skazal Ben. - Ne
znayu, ne znayu, pravo!
     Na sleduyushchee utro Dzhimmi zavtrakal u Adamsov. V etot den' on  sobiralsya
poehat' v Litl-Rok, chtoby zakazat' sebe kostyum k svad'be i kupit' chto-nibud'
v podarok Annabel. |to v pervyj raz on uezzhal  iz  goroda,  s  teh  por  kak
poselilsya v nem. Proshlo uzhe bol'she goda  posle  togo,  kak  on  brosil  svoyu
"professiyu", i emu kazalos', chto teper'  modno  uehat',  nichem  ne
riskuya.
     Posle zavtraka vse vmeste, po-semejnomu, otpravilis' v centr  goroda  -
mister Adams, Annabel, Dzhimmi i zamuzhnyaya sestra Annabel  s  dvumya  devochkami
pyati i devyati let. Kogda oni prohodili mimo gostinicy, gde do  sih  por  zhil
Dzhimmi, on podnyalsya k sebe v nomer i vynes ottuda  chemodanchik.  Potom  poshli
dal'she, k banku. Tam Dzhimmi Valentajna dozhidalis' zapryazhennyj ekipazh i  Dolf
Gibson, kotoryj dolzhen byl otvesti ego na stanciyu zheleznoj dorogi.
     Vse voshli v pomeshchenie banka, za vysokie perila reznogo duba,  i  Dzhimmi
so vsemi vmeste, tak kak budushchemu  zyatyu  mistera  Adamsa  byli  rady  vezde.
Kontorshchikam l'stilo, chto im  klanyaetsya  lyubeznyj  molodoj  chelovek,  kotoryj
sobiraetsya zhenit'sya na miss Annabel. Dzhimmi postavil svoj chemodanchik na pol.
Annabel,  serdce  kotoroj  bylo  perepolneno  schast'em  i  bujnym   vesel'em
molodosti, nadela shlyapu Dzhimmi i vzyalas' rukoj za chemodanchik.
     - Horoshij iz menya vyjdet voyazher? - sprosila Annabel. - Gospodi,  Ral'f,
kak tyazhelo! Tochno on nabit zolotymi slitkami.
     - Tut nikelirovannye rozhki dlya obuvi, - spokojno otvechal Dzhimmi, - ya ih
sobirayus' vernut'. CHtoby ne bylo lishnih rashodov, dumayu otvezti  ih  sam.  YA
sianovlyus' uzhasno ekonomen.
     V elmorskom banke tol'ko  chto  oborudovali  novuyu  kladovuyu  s  sejfom.
Mister Adams ochen' gordilsya eyu i vseh i kazhdogo  zastavlyal  osmatrivat'  ee.
Kladovaya byla malen'kaya, no s novoj patentovannoj dver'yu.  Ee  zamykali  tri
tyazhelyh stal'nyh zasova, kotorye zapiralis' srazu odnim  povorotom  ruchki  i
otpiralis' pri  pomoshchi  chasovogo  mehanizma.  Mister  Adams,  siyaya  ulybkoj,
ob座asnil dejstvie mehanizma misteru Spenseru, kotoryj  slushal  vezhlivo,  no,
vidimo, ne ponimal suti dela. Obe devochki, Mej i Agata, byli v  vostorge  ot
sverkayushchego metalla, zabavnyh chasov i knopok.
     Poka vse byli etim zanyaty, v bank voshel nebrezhnoj pohodkoj Ben Prajs  i
stal, oblokotivshis' na perila i kak by nechayanno zaglyadyvaya  vnutr'.  Kassiru
on skazal, chto emu  nichego  ne  nuzhno,  on  tol'ko  hochet  podozhdat'  odnogo
znakomogo.
     Vdrug kto-to iz zhenshchin vskriknul, i podnyalas' sumatoha.  Nezametno  dlya
vzroslyh devyatiletnyaya Mej,  razygravshis',  zaperla  Agatu  v  kladovoj.  Ona
zadvinula zasovy i povernula ruchku kombinirovannogo zamka,  kak  tol'ko  chto
sdelal u nee na glazah mister Adams.
     Staryj bankir brosilsya k ruchke dveri i nachal ee dergat'.
     - Dver' nel'zya otkryt', - prostonal on.  -  CHasy  ne  byli  zavedeny  i
soedinitel'nyj mehanizm ne ustanovlen.
     Mat' Agaty opyat' istericheski vskriknula.
     - Tishe! - proiznes mister Adams, podnimaya drozhashchuyu  ruku.  -  Pomolchite
minutu. Agata! - pozval on kak mozhno gromche. - Slushaj menya!
     V nastupivshej tishine do nih edva doneslis' kriki  devochki,  obezumevshej
ot straha v temnoj kladovoj.
     - Detochka moya dorogaya! - vopila mat'. - Ona umret ot  straha!  Otkrojte
dve'! Ah, vzlomajte ee! Neuzheli vy, muzhchiny, nichego ne mozhete sdelat'?
     - Tl'ko v Litl-Rok est' chelovek, kotoryj mozhet otkryt' etu dver', blizhe
nikogo ne najdetsya, - proiznes mister Adams netverdym golosom. -  Bozhe  moj!
Spenser, chto nam delat'? Devochka... ej ne vyderzhat'  dolgo.  Tam  ne  hvatit
vozduha, a krome togo, s nej sdelayutsya sudorogi ot ispuga.
     Mat'  Agaty,  teryaya  rassudok,  kolotila  v  dver'   kulakami.   Kto-to
neobdumanno predlozhil pustit' v hod dinamit. Annabel povernulas' k Dzhimmi, v
ee bol'shih glazah vspyhnula trevoga, no  ona  eshche  ne  otchaivalas'.  ZHenshchine
vsegda kazhetsya, chto net nichego nevozmozhnogo ili  neposil'nogo  dlya  muzhchiny,
kotorogo ona bogotvorit.
     - Ne mozhete li vy chto-nibud' sdelat', Ral'f? Nu, poprobujte!
     On vzglyanul na nee, i strannaya, myagkaya ulybka skol'znula po ego gubam i
zasvetilas' v glazah.
     - Annabel, - skazal on, - podarite mne etu rozu.
     Edva verya svoim usham, ona otkolola rozovyj buton na grudi  i  protyanula
emu.
     Dzhimmi votknul rozu v zhiletnyj karman, sbrosil pidzhak i zasuchil rukava.
Posle etogo Ral'f D. Spenser perestal sushchestvovat', i Dzhimmi Valentajn zanyal
ego mesto.
     - Otojdite podal'she ot dverej, vse otojdite! - kratko skomandoval on.
     Dzhimmi postavil svoj chemodanchik na stol i raskryl ego. S etoj minuty on
perestal soznavat' ch'e by to ni bylo  prisutstvie.  On  bystro  i  akkuratno
razlozhil strannye blestyashchie instrumenty,  tiho  nasvistyvaya  pro  sebya,  kak
vsegda  delal  za  rabotoj.  Vse  ostal'nye   smotreli   na   nego,   slovno
zakoldovannye, v glubokom molchanii, ne dvigayas' s mesta.
     Uzhe cherez minutu lyubimoe sverlo Dzhimmi plavno vgryzalos' v stal'. CHerez
desyat' minut, pobiv sobstvennye rekordy, on otodvinul zasovy i otkryl dver'.
     Agatu, pochti v obmoroke, no zhivuyu  i  nevredimuyu,  podhvatila  na  ruki
mat'.
     Dzhimmi Valentajn nadel  pidzhak  i,  vyjdya  iz-za  peril,  napravilsya  k
dveryam. Emu pokazalos', chto dalekij, kogda-to znakomyj  golos  slabo  pozval
ego: "Ral'f!" No on ne ostanovilsya.
     V dveryah kakoj-to krupnyj muzhchina pochti zagorodil emu dorogu.
     - Zdravstvuj, Ben! - skazal Dzhimmi vse s toj zhe neobyknovennoj ulybkoj.
- Dobralsya-taki do menya! Nu chto zh, pojdem. Teper', pozhaluj, uzhe vse ravno.
     I tut Ben Prajs povel sebya dovol'no stranno.
     - Vy, navernoe, oshiblis', mister Spenser, - skazal on. - Po-moemu, my s
vami neznakomy. Vas tam, kazhetsya, dozhidaetsya ekipazh.
     I Ben Prajs povernulsya i zashagal po ulice.





Last-modified: Wed, 30 Aug 2006 05:15:24 GMT
Ocenite etot tekst: