m. Ne vse li ravno. - A daleko do etogo proklyatogo mesta? - Kilometra tri. Nu poskoree, Skott. Heminguej vyzvalsya pojti, potomu chto u nego byla plashch-palatka, no Skott izobrazhal bednuyu zhertvu i ne ustupal. On nadel plashch-palatku Hemingueya i ischez v dymke dozhdya na doroge k osennemu Majennskrmu lesu. Navernoe, Skott byl ne proch' pogulyat' pod lesnym dozhdem v tennisonovyh polutonah grustnoj sel'skoj prirody. Skott v dushe byl poet Ozernoj shkoly. Tak on i poteryalsya, i Bo, kotoraya vechno iskala vinovatogo, vinila potom sebya za to, chto sluchilos' v tot den' so Skottom. My s Hemingueem kopalis' v motore "fiata", kogda vdrug mezhdu nami poyavilas' Bo. Ona obladala sposobnost'yu sovsem neozhidanno voznikat' ryadom,- po-moemu, ya i vlyubilsya v nee cherez plecho. Ona, kak vsegda, zabrosala nas voprosami, vystraivaya slova piramidkami. A eto kuda, a chto ono delaet, a dlya chego eto, a chto budet, esli za eto potyanut', pochemu eto dolzhno byt' zdes', a ne tam... Ona rovno nichego ne ponimala v motorah, i hotya otvety Hemingueya stanovilis' vse koroche i razdrazhennee, ona svoimi voprosami, kak slepoj slepogo, zavodila ego v debri. On derzhal provodok, otsoedinivshijsya ot odnoj iz klemm, i Bo sprosila ego, dlya chego etot provodok. Iz klemmy vypala gajka, i provodok prosto otvalilsya. - Nu? - skazala Bo.- A teper' chto budem delat'? - Privyazhem provodok, zavedem etu hrenovinu i pomchimsya v pogonyu za |f Skottom Ficdzheral'dom,- skazal Heminguej.-Sadites' vpered,- skomandoval on. - Net,- skazala ona.- YA syadu szadi, na sluchaj esli my ego dogonim. - Szadi ty ne uvidish' Skotta, raz verh podnyat. - My ego najdem,- skazala ona.- Sejchas on uzhe dolzhen byt' v etom gorodke. My seli v mashinu, no Bo tut zhe stala vylezat' obratno. - Na sluchaj esli my s nim razminemsya, nado prikolot' k derevu zapisku,- poyasnila ona. - Kakuyu eshche zapisku? - CHto my vernemsya syuda. - O, gospodi, Bo, on uzh kak-nibud' sam eto soobrazit,- skazal Heminguej. On zavel "fiat", i my vyehali na glavnuyu dorogu. Arne okazalsya prosto pridorozhnoj derevushkoj, gde u kamennoj stenki s zheleznym navesom ot dozhdya sidel na kuhonnoj taburetke starichok. Nikto nichego ne znal o Skotte, odin tol'ko starichok skazal, chto v sosednej derevne SHarne est' novyj garazh. Derevnya SHarne byla chut' pobol'she Arne, v nej imelas' dazhe benzokolonka "Antar". Starushka v malen'kom kafe za benzokolonkoj skazala, chto ee syn poehal s amerikancem na velosipede v Majennskij les. - V kakuyu storonu oni poehali? - sprosil Heminguej. - Tuda, k reke i cherez cerkovnye polya. - A pochemu na velosipede? - sprosil Heminguej.- Razve u vashego syna net mashiny? - Tak vnuk zhe uehal na nej utrom v Fuzher,- vozmushchenno otvetila staruha.- Otkuda zh ej tut byt', etoj mashine, mos'e. Heminguej poprosil ee skazat' amerikancu, kogda on vernetsya, chtoby on zhdal ih tut, v kafe. Potom razvernul mashinu i pomchalsya, kak v sanitarnoj karete, k Majennskomu lesu. - My opyat' upustili etogo podonka,- skazal on, kogda my pod®ehali k lesu. - Vy sami vinovaty, |rnest,- skazala Bo.- Nado bylo ostavit' emu zapisku. - Nu, tak my, chert ego deri, ne ostavili,- skazal Heminguej,- znachit, nam pridetsya okolachivat'sya tut, poka on ne ob®yavitsya. Minut pyat' my prosideli v mashine, perezhidaya dozhd'. Heminguej byl tak zol i neterpeliv, chto ne zahotel bol'she zhdat' i vklyuchil motor. - YA edu obratno v derevnyu,- skazal on.- Mozhet, on uzhe tam. Bo opyat' ego ostanovila. Na etot raz ona nastoyala na tom, chtoby ostavit' Skotti zapisku. Ona napisala ee na listke iz zapisnoj knizhechki v zolotom pereplete i prikolola k derevu bulavkoj dlya sharfa, kotoruyu vyudila iz sumochki. "Dorogoj Skott,- bylo napisano v zapiske.- My nepremenno vernemsya. ZHdite nas pod etim derevom. Privet. Bo". Na etot raz benzokolonshchik v SHarne okazalsya na meste, on skazal, chto amerikanec i mehanik iz garazha uehali ne na velosipede, a na motocikle. Oni priezzhali i, ne zastav nas, uehali opyat', tol'ko na etot raz Skott reshil, chto my otpravilis' v sosednij gorodok bez nego - Il etait furieux (3). - Oh, p'yanyj, bezmozglyj negodyaj,- skazal Heminguej.- Ruchayus', chto on nalizalsya v kakom-nibud' bare i zhdet, poka my ego razyshchem. My poehali v Fuzher, nadeyas', chto Skott gde-to tashchitsya po doroge i chto my ego nagonim. No ponachalu doroga byla pusta. Nemnogo pogodya my uvideli vdali motocikl s kolyaskoj, i Heminguej pribavil gazu. - Von moj plashch,- kriknul on. - Nichego podobnogo,- zasheptala mne Bo.- Ego plashch ya by uznala s pervogo vzglyada.- Ona vzyala menya pod ruku, slovno nam sledovalo sejchas krepko ob®edinit'sya Na motocikle ehal mestnyj parenek v brezentovom dozhdevike, a plashchom okazalsya svyazannyj telenok v kolyaske. Heminguej, obgonyaya ih, kriknul paren'ku chto-to po-ital'yanski, potom my bez ostanovki domchalis' do Fuzhera. Heminguej znal, kakaya gostinica znachilas' v sostavlennom Skottom marshrute, i my s Bo zhdali v "fiate", poka on hodil uznavat', ne priehal li Skott. - Pochemu |rnest tak serditsya? - sprosila Bo.- On prosto vzbeshen. - Skott tozhe budet vzbeshen,- zametil ya. - No pochemu? CHto s nimi proishodit? - Nu... oni hotyat chto-to vyyasnit' dlya sebya,- skazal ya,- Poetomu oni tak kruto obhodyatsya drug s drugom. - A chto im nuzhno vyyasnit'? - sprosila Bo Mne ne ochen' hotelos' ob®yasnyat' Bo cel' etoj poezdki - ya boyalsya zaputat'sya, no v to zhe vremya stremilsya proizvesti na nee vpechatlenie, poetomu ya kak mozhno nebrezhnee skazal, chto dlya nih eto ne prosto sluchajnaya poezdka v. Fuzher. - Tut nechto gorazdo bolee vazhnoe,- skazal ya. - Pochemu? - sprosila Bo. YA pereskazal ej to, chto govoril mne Skott: on i Heminguej podvergayut ih druzhbu svoego roda ispytaniyu, potomu chto hotyat uznat' drug o druge, nastoyashchij li eto Heminguej i nastoyashchij li Ficdzheral'd, libo oba pritvoryayutsya i vydayut poddelki za svoyu istinnuyu sushchnost'. - Kakoj uzhas,- skazala Bo.- Neuzheli eto pravda? - Konechno,- avtoritetno skazal ya.- Vot pochemu mezhdu nimi vse vremya idet vnutrennyaya vojna. Parusinovyj verh "fiata" promok pochti naskvoz', no ya tak blazhenstvoval, chto mog by hot' polnochi prosidet' v etoj otsyrevshej ital'yanskoj korobochke. YA byl strashno dovolen soboj, potomu chto, kak mne dumalos', ya nakonec-to proizvel na nee vpechatlenie. No potom ya soobrazil, chto, pozhaluj, vpechatlenie okazalos' slishkom sil'nym, poskol'ku Bo ne namerena byla postupat' tak, kak postupal ya. Ona vovse ne zhelala derzhat'sya v storone, kak ya, i izobrazhat' nechto vrode grecheskogo hora. Pervym ee pobuzhdeniem bylo nemedlenno vmeshat'sya. - Nado chto-to delat',- skazala ona. - CHto, naprimer? - nervno sprosil ya. - Ne znayu. No nado kak-to im pomoch', Kit. |to nash dolg. YA skazal, chto vmeshivat'sya bylo by oshibkoj. - YA by krepko podumal pered tem, kak dejstvovat'. - Pochemu? Razve vy ne hotite im pomoch'? Ne uspel ya skazat', chto nashi staraniya pomoch' mogut tol'ko uhudshit' delo, kak iz "Hotel de France" vyshel Heminguej, nabychivshijsya, kak bokser, vyhodyashchij na ring. On skazal, chto Skotta tam net. - Oni dazhe ego ne videli. - Znachit, nado ehat' obratno, k lesu,- skazala Bo. - Gospodi, eto eshche zachem? - Potomu chto on, naverno, zhdet nas pod tem derevom. - Nu net, ya ne nameren raskatyvat' tuda i obratno,- skazal Heminguej. - Pochemu? - Potomu prezhde vsego, chto poezdka v Fuzher - eto byla ego zateya, tak chto pust' dobiraetsya syuda kak znaet. - No on budet zhdat', |rnest. YA zhe ostavila zapisku, chtoby on nas zhdal. - A ya tebe govoril, chto nikakih zapisok ne nado. Esli on tam zhdet, znachit, on spyatil. - No on zhdet. YA znayu. - Ladno. Poezzhajte sami, i pust' mal'chugan vedet mashinu. Dlya togo ego Skotti i vzyal. - Net. Povedete vy, |rnest. Vy dolzhny poehat' s nami,- prozhurchal mimo menya golosok Bo, i, ne glyadya na Hemingueya, ya ponyal, chto on poedet. On sel v mashinu, zavel "fiat", skazal "der'mo sobach'e" i povez nas k Majennskomu lesu tak, budto gnal sanitarnuyu mashinu skvoz' puli i vzryvy. Dozhd' ne prekrashchalsya, i nachinalo temnet'. - Net ego zdes',- skazal Heminguej.- YA zhe vam govoril.- Vsyu dorogu Heminguej byl ugryum i molchaliv, teper' on stal ugryumym i razdrazhennym.- Horoshuyu zhe kuter'mu ty zateyala, Bo,- skazal on. - Net. |to vy ee zateyali,- spokojno skazala ona.- Vy ne dolzhny zlit'sya na Skotta. Postarajtes' ego ponyat'. - YA vovse ne zlyus', prosto on mne do cherta nadoel. I esli b my ne priehali v Fuzher, ya by uehal pervym zhe poezdom i na pervom zhe parohode vernulsya by domoj, chtoby nas s nim razdelil okean. I chtoby mezhdu nami voznik ogromnyj umstvennyj bar'er. YA ne zhelayu dazhe nahodit'sya na odnom kontinente s |f Skottom Ficdzheral'dom. - No pochemu, |rnest? - |togo ne ob®yasnit', po krajnej mere na vashem yazyke. Tak chto ne budem ob etom. - Vo vsyakom sluchae, my sovsem ne tuda zaehali,- skazala Bo. Ochevidno, ona perebrala v pamyati primety mesta, gde stoyalo to derevo, i teper' nashla neshodstvo mezhdu tem mestom i etim. Heminguej, chelovek ochen' zemnoj, vdrug gromko rashohotalsya. - Iz vas vyshel by otlichnyj general, Bo,- skazal on i, dav zadnij hod, vyvel "fiat" s uzkoj proselochnoj dorogi i cherez neskol'ko kilometrov svernul na druguyu. V svete far my uvideli Skotta - promokshij i odinokij, on sidel pod derevom.- Bednyaga,- skazal Heminguej. - O bozhe milostivyj, Skott, na kogo vy pohozhi,- zhalostlivo skazala Bo, vyhodya iz mashiny. Skott ne poshevelilsya. On sidel, skryuchivshis', kak brodyaga, pytayushchijsya prikryt' rukami svoyu promokshuyu nishchetu. - CHego eto radi vy vse vernulis'? - sprosil on. - My zhe ostavili vam zapisku. - Zachem? Ehali by vy svoej dorogoj. YA tut sizhu i blazhenstvuyu, kak Diogen v bochke, tak chto mozhete ubirat'sya tuda, otkuda priehali. - A gde mehanik iz garazha, chto privez tebya syuda? - Emu nekogda bylo zhdat'. YA sizhu zdes' uzhe shestnadcat' chasov, a mozhet, i bol'she. Heminguej ne vyshel iz "fiata". - Nu idi zhe syuda, boga radi,- skazal on.- CHego ty, sprashivaetsya, eshche zhdesh'? Skott dvumya pal'cami pripodnyal svoyu promokshuyu, poteryavshuyu vsyakuyu formu "fedoru". - YA ne sojdu s etogo mesta,- skazal on. Heminguej pozhal plechami. - Nu, raz tak, otdaj mne moj plashch, i my ostavim tebya v pokoe. - Zabiraj svoj plashch, a ya voz'mu "fiat",- skazal Skott.-I togda, ej-bogu, my brosim tebya tut na dobryh shestnadcat' chasov,-zayavil Skott Hemingueyu.- Ty zhe brosil menya, podonok. - Ladno.- Heminguej vyshel iz "fiata".- YA tebya brosil. Nu, davaj mne plashch. Mne pokazalos', chto Skott sejchas vskochit na nogi i brositsya na Hemingueya. No vmesto togo on narochno upal plashmya, kak budto ot boli, i pokatilsya po raskisshemu ot dozhdya sklonu. Zatem on vstal na nogi i skazal: - Sam vidish'. Otlichnejshij plashch. Nepromokaemyj! Gryazeottalkivayushchij! On pachkal plashch Hemingueya, hlopaya po nemu gryaznymi rukami, no Heminguej, besstrastno glyadya na nego, ne proiznes ni slova. - Skott, nu chto vy v samom dele! - skazala Bo.- |to uzhe neprostitel'no. Skott opyat' sel na zemlyu. - Ladno. |to, konechno, neprostitel'no. No ya uzhe chuvstvuyu sebya gorazdo luchshe, tak chto vse vy mozhete smatyvat'sya. YA ostayus' zdes'. - Horosho, horosho, ostavajsya. Raz ty tak reshil, to odolzhi mne tvoyu shlyapu. Skott protyanul Hemingueyu svoyu naskvoz' promokshuyu "fedoru".Bo hotela bylo chto-to skazat', no ya stisnul ee ruku, ne dav raskryt' rta; my zhdali, chto Heminguej v otmestku za svoj plashch nachnet gonyat' etu shlyapu po gryazi, kak futbol'nyj myach. Po-moemu, Skott tozhe Predvidel eto - on dazhe prignulsya, chtoby vovremya perehvatit' Svoyu shlyapu. No Heminguej poddal kulakom dno, raspravil polya shlyapy, pridav ej dolzhnuyu formu, i vodruzil ee na golovu Skottu. - Teper' ty odet kak sleduet, Fitcdzheral'd, tak chto mozhno ehat'. No Skott opyat' okrysilsya. - Ty dumaesh', ya p'yan, da? - Net, ne dumayu. Ty tak vymok i takoj ty zhalkij, chto ne mozhesh' byt' p'yanym. YA vzyal Bo za lokot' i, hot' ona soprotivlyalas', otvel ee k mashine. - No oni zhe opyat' nachnut ssorit'sya,- prosheptala ona. - Ne nachnut. No pust' oni sami razberutsya. Vy nichem ne mozhete pomoch'. - Vy govorite, kak staryj ded,- skazala ona. - Inogda ya i chuvstvuyu sebya starym dedom. My seli na zadnee siden'e "fiata" i smotreli spektakl', kotoryj otlichno razygryval Heminguej. V nem, kak nikogda eshche, skazyvalsya anglijskij oficer, spokojno, no vlastno upravlyavshijsya so starym, no ustavshim soldatom, kotoryj nikak ne hotel vylezat' iz hlyupayushchej gryazi okopa. Kapitan Heminguej byl na vysote - ne znayu, chto on tam govoril na etom raskisshem ot dozhdya majennskom pole boya, no ya videl, kak Skott ochen' tochno voshel v svoyu rol', tonko ee chuvstvuya, kak horoshij prirodnyj akter. Tak ya videl eto i ponyal, chto ne oshibsya, kogda Skott vytyanulsya i lovko, po-anglijski, otdal emu chest', a potom chetko zashagal za nim, povtoryaya "levoj, pravoj, levoj...". Kogda oni podoshli k mashine, Heminguej byl podtyanut i bodr i, ochevidno, vse eshche chuvstvoval sebya komandirom. - Hochesh' vesti mashinu? - sprosil on Skotta. - Net. Vedi sam. - Ty vedesh' ne huzhe menya. - Net. |ta mashina menya ne priznaet,- skazal Skott.- Ona menya nenavidit. Pryamo napast' kakaya-to. - |to ya vo vsem vinovata, Skotti,- vmeshalas' Bo.- YA naprasno vas otoslala. Prostite menya. - Mozhete poluchit' moyu shlyapu,- skazal Skott. No Bo poklonilas', i pocelovala ego, i skazala: - Vy takoj chudesnyj chelovek. Vy prosto molodchina. A |rnest ochen' bespokoilsya o vas. |tim Bo vse i isportila. - Vy d'yavol'ski pravy, ya o nem bespokoilsya,- bystro vmeshalsya Heminguej.- YA dumal, chto on p'yan. I odin bog vedaet, kuda by nas zaveli nashi poiski, esli Vy on dejstvitel'no byl p'yan. - A, chert by tebya vzyal! Neuzheli nel'zya hot' raz ne tykat' mne etim v glaza? - zhalkim tonom skazal Skott.- Hot' odin raz... My pod®ehali k Fuzheru v polnom molchanii, i hotya Mne bylo ponyatno, chto" ih svyazyvaet nechto gorazdo bolee vazhnoe, chem eti perepalki sgoryacha, vse zhe ya somnevalsya, nadolgo li hvatit u nih doveriya drug k drugu. Ih, dolzhno byt', postoyanno muchilo to, chto oni za soboj znali i chto im hotelos' preodolet', istrebit' ili zabyt'. Glava 5 YA do sih por ne znayu, kak ob®yasnit' povedenie Skotta v Fuzhere - mstil li on Hemingueyu, s®yazvivshemu naschet ego p'yanstva, ili prosto uhvatilsya za vozmozhnost' zateyat' ocherednuyu gryznyu. Kak vsegda v sporah, oni ne vybirali vyrazhenij i chasto pribegali k samym grubym priemam, chtoby oderzhat' verh, ili dohodili do zhestokosti, starayas' uyazvit' protivnika. Heminguej byl zhestok k Skottu, chut' li ne obozvav ego alkogolikom, a potom i Skott oboshelsya s nim, kak nam kazalos', chereschur zhestoko; pravda, k koncu nashego puteshestviya ya uzhe ne byl tak uveren v etom. No chto by my ni dumali, a Skott emu nichego ne prostil, i eto chut' ne privelo k tragedii. Cel'yu nashego puteshestviya byl Fuzher, gorodok, gde oni dolzhny byli vyyasnit', kto luchshe opisal ego - Bal'zak ili Gyugo,- i razreshit' svoj literaturnyj spor. No pod vecher za obedom Heminguej zayavil, chto on priglashen na ohotu v odno starinnoe pomest'e milyah v dvadcati k yugu i sobiraetsya zavtra uehat' tuda. - Ty hochesh' nas brosit'? - sprosil Skott. - Da, a chto? - My zhe reshili dovesti delo do konca,- skazal Skott.- Inache chto za smysl sidet' v etom pejzanskom zaholust'e? - YA vernus',- skazal Heminguej. - Ladno. A gde eto pomest'e? My sideli v bare-restorane na vershine fuzherskogo holma. Vdali v legkoj osennej dymke cveta apel'sinovoj kozhury vyrisovyvalas' fuzherskaya krepost'. Vse bylo bolee ili menee tak, kak ya predstavlyal sebe, chitaya "Devyanosto tretij god" Gyugo, hotya vskore mne prishlos' razocharovat'sya. A poka chto nasha trapeza shla spokojno i trezvo. Bo hozyajnichala za stolom i odnim svoim prisutstviem podderzhivala poryadok i mirnyj pokoj. Razgovor shel glavnym obrazom o detstve i o tom, chto ono nam dalo. YA uzhe znal, chto moe detstvo bylo shozhim s detstvom Hemingueya. Oba my vyrosli na prirode i gordilis' etim. No Skott Lishil nas udovol'stviya podelit'sya vospominaniyami. On skazal, chto mypochti nichem ne otlichaemsya ot krest'yan iz prerij i chto nasha primitivnaya kul'tura prishla ne iz lesnoj glushi, a s gorodskih ulic. - Net takoj shtuki, kak kul'tura lesnoj glushi,- skazal on.- Ne bylo i ne budet. Oni stali prerekat'sya, i na etot raz tak ozloblenno, chto Bo v konce koncov vmeshalas' i sprosila, chto oni sobirayutsya delat' zavtra, i togda-to Heminguej soobshchil nam, chto reshil poehat' na ohotu. - Gde zhe etot ohotnichij zamok? - sprosil Skott. - V La-Gersh-de-Breten',- otvetil Heminguej. - Tak eto zhe pomest'e Gi de Gesklena. - Pravil'no. - O, gospodi! Togda ya edu s toboj,- skazal Skott. - Net, ty ne poedesh', Skott. |to tol'ko dlya ohotnikov. - Nu, vot eshche. Geskleny moi druz'ya, |rnest, a ne tvoi. Ved' eto ya tebya s nimi poznakomil. - Nu poznakomil, chto zh iz togo. No eto ohota, i tebya ne priglashali. - YA pozvonyu Gi po telefonu. YA skazhu, chto my vse priedem. Oni budut v vostorge. - Ty nikogda v zhizni ruzh'ya v rukah ne derzhal. - Bog znaet chto ty govorish'! - negoduyushche voskliknul Skott.- YA strelyayu v sto raz luchshe, chem ty. YA - snajper. |to obshcheizvestnyj fakt. Na voennyh ucheniyah ya byl luchshim strelkom vo vsem sorok pyatom divizione. I ne uspel Heminguej vozrazit', kak Skott vyskochil iz-za stola i poshel za stojku bara, gde sidela kassirsha i byl telefon. YA dumal, chto Heminguej ostanovit ego, no Bo, kotoraya tozhe byla znakoma s Gesklenami, bystro skazala Hemingueyu: - Poka vy budete ohotit'sya, |rnest, my mozhem posidet' v karetnom sarae. My budem igrat' v karty s Fibi i skakovymi loshad'mi. Ne otgovarivajte Skotta, |rnest. I ne bespokojtes' za nego. Heminguej pozhal plechami. - |to ego druz'ya. YA ne mogu emu zapretit'. - On ne isportit vam ohotu,- skazala Bo. - Pust' tol'ko poprobuet,- spokojno skazal Heminguej.- YA ego zarezhu. V La-Gersh luchshaya v Evrope ohota na kuropatok. Dom Gesklenov v La-Gersh-de-Bretan' byl pohozh skoree na gostinicu, chem na zamok. On polukruzh'em zamykal moshchennyj bulyzhnikom dvor s konyushnyami i karetnym saraem po bokam; vnutri, za shirokim balkonom i po obe ego storony, tyanulos' mnozhestvo belyh komnat. |to byl ogromnyj, tolstostennyj, holodnyj kamennyj dom, kuda sejchas s®ehalos' chelovek dvadcat' gostej, bol'shej chast'yu francuzov, i vse oni smeyalis' i podshuchivali drug nad drugom, kak budto tol'ko dlya togo oni zdes' i sobralis'. Snachala ya ne uznal, kotoryj iz nih Gi de Gesklen. Po pravde govorya, ya vstretilsya s nim v ego dome, kak soldat vstrechaetsya s generalom v shtabe. Zato ya razgovarival s ego zhenoj, bogatoj amerikankoj Fibi, vysokoj i ploskoj, medlenno rastyagivayushchej slova molodoj zhenshchinoj iz Novoj Anglii; sudya po vsemu ej bylo uzhe vse ravno, na chto tratit ee den'gi rodovityj suprug. Bo skazala mne, chto ona lyubit "Fib", no ee brosaet v drozh' pri odnoj mysli o de Gesklene, kotoryj kakim-to obrazom prihodilsya ej rodnej. Ona znala ego uzhe mnogo let, i pochti vse, chto ona o nem rasskazala, ya potom nashel v Tommi Barbane iz romana Ficdzheral'da "Noch' nezhna". Dolzhno byt', Skott pridal Barbanu mnogie cherty de Gesklena, a vo vsem etom dome bylo chto-to takoe francuzskoe, takoe besserdechnoe i tak pahlo bol'shimi den'gami, chto v konce sleduyushchego dnya ya, sam ne ponimaya pochemu, s radost'yu uehal iz etogo doma. Dlya menya byla neponyatna ego atmosfera, i mne tam ne nravilos'. My priehali pod vecher, ohotit'sya bylo uzhe pozdno, i Fibi de Gesklen otvela menya v komnatku nad odnoj iz konyushen vo dvore. Komnatka byla chisten'kaya, belaya, zastavlennaya gromozdkoj mebel'yu orehovogo dereva. Noch'yu ya vpervye v zhizni slushal solov'ev, no v nachale vtorogo razdalsya rev v®ezzhavshej vo dvor mashiny s zazhzhennymi farami. |to byla "izotta". Skott ostavil v Fuzhere zapisku dlyaZel'dy i Merfi, i oni priehali tak, kak lyubila priezzhat' Zel'da,- chtoby srazu perebudit' vseh v dome. Vo dvore gromko smeyalis' i krichali. YA uslyshal golos Skotta, predlagavshego vytashchit' vseh iz postelej i ustroit' nebol'shoj vypivon. Potom ya slyshal, kak Dzheral'd Merfi uveshcheval ego, skazav, chto, esli on ne ugomonitsya, Gi de Gesklen navernyaka sojdet vniz i postavit ego na mesto. A Skotti eto budet nepriyatno, pravda ved'? - Po-moemu, de Gesklen lyubit Zel'du,- prosheptala mne Bo eshche vecherom, kogda my shli po dvoru.- No k Skottu otnositsya uzhasno. V polovine shestogo utra sudomojka s golymi po plechi rukami i temnymi usikami, stucha derevyannymi sabo, prinesla mne chashku goryachego chernogo kofe, kusochek syru i korzinochku so svezhimi teplymi bulochkami. Potom bez stuka voshel malyj v chernyh espadril'yah i polozhil na stolik pod oknom kozhanye kragi, yagdtash, drobovik i patrontash. - Rassemblement(4),- skazal on, hlopaya loktyami po bokam, kakptica kryl'yami. I pokazal shest' pal'cev.- Six heures...(5) Pozzhe mne dovelos' gostit' v anglijskom pomest'e i ohotit'sya s sobakami na krasnyh kuropatok v anglijskoj vereskovoj pustoshi, i vse bylo kak-to chinno i horosho organizovano, nikakoj suety i nikakoj putanicy. No kogda ya spustilsya vniz, etot francuzskij dvor pokazalsya mne veseloj derevenskoj yarmarkoj. Solnce tol'ko vshodilo, i eshche ne rasseyalas' legkaya dymka tumana vo dvore, a on uzhe byl polon lyudej. Pochti polchasa de Gesklen razdelyal nas na gruppy s gardes champetres(6) vo glave kazhdoj (ohotnich'ih sobak ne bylo) i nakonec prizval nas vseh k poryadku, kak horoshih soldat. - Budete strelyat' poparno,- skazal on,- i derzhat'sya gruppami. V kazhdoj gruppe budet po dva gardes champetre, i eshche odin budet zhdat' vas s temi, kto ne pojdet na ohotu. Oni prigotovyat lench, vy budete zakusyvat' v dvenadcat' chasov. Za rasstoyanie mezhdu ohotnikami otvetstvenny gardes, no radi boga ne razbredajtes' v storony. K sozhaleniyu, segodnya vent d'Est(7), no esli u vas est' voprosy, luchshe sprosite u menya sejchas, potomu chto ya tozhe budu ohotit'sya i ne uvizhu nikogo iz vas do konca ohoty, to est' do vechera. My, kak nastoyashchie soldaty, ne zadali emu nikakih voprosov, hotya v etom "vent d'Est", ochevidno, bylo francuzskoe ostroumie i dazhe nepristojnost', potomu chto vse zasmeyalis',- odin tol'ko ya ne ponyal, v chem tut sol', poka Heminguej ne ob®yasnil Skottu, chto dlya ohoty na kuropatok nuzhen veter. - I esli veter vostochnyj, to nuzhno derzhat' kurs na vostok, a tam gde-to budut zagonshchiki s kolotushkami. - Horosho, no pochemu oni smeyutsya? - sprosil Skott. - Kto ih znaet. Naverno, iz-za kozhevennoj fabriki. Fibi ob®yasnila, chto v pyati milyah k vostoku est' kozhevennaya fobrika, ot kotoroj v La-Gersh idet strashnaya von'. - Gi neskol'ko let dobivalsya, chtoby ee zakryli, i nichego ne mog dobit'sya. Togda on ee kupil, no okazalos', chto ona prinosit ujmu deneg, i on ne stal ee zakryvat'. - Po pravde govorya, den'gi de Gesklena ochen' durno pahnut,-skazala Zel'da. - SH-sh! - proiznes Skott.- |to vse-taki den'gi Fibi, ne tak li? - Togda syromyatnye kozhi dolzhny byt' ot firmy SHanel',- skazala Zel'da. - Zel'da! - voskliknula missis Merfi. Zel'da podtolknula Fibi loktem. - Ona znaet, chto ya hochu skazat', da, Fib? Fibi de Gesklen zasmeyalas', i v etom smehe chuvstvovalis' gody i gody smirennosti i beskonechnyh sozhalenij, pust' dazhe o kakih-to melochah. - Mozhet, vy tam prekratite spletnichat' i stanete po mestam,- kriknul nam Gi. Skott vosprinyal eto kak prikaz, adresovannyj emu lichno. - Sejchas budem gotovy, Gi, ne bespokojtes'. Skott, v chuzhih bridzhah i zelenoj shlyape, mgnovenno vzyal na sebya rol' rasporyaditelya, on sovetovalsya s egeryami, pereschityval yagdtashi, osmatrival ruzh'ya i to i delo podbegal k belomu stolu, gde bronzovo-zagorelyj korotyshka krest'yanin razlival kal'vados iz opletennoj butyli v stakany tolstogo stekla. - Znaesh', dovol'no, Skott,- skazal Gi de Gesklen, podojdya k nashej gruppe.- Ne voobrazhaj, chto ty budesh' brodit' po moej zemle, nahlebavshis' yablochnoj vodki, da eshche s zaryazhennym ruzh'em v rukah. Napit'sya uspeesh' posle ohoty. Skott otnessya k ego slovam sovershenno spokojno, i tut zhe opyat' pobezhal vypit', i tut zhe opyat' stal suetit'sya vozle nas. Kazhetsya, emu hotelos', chtoby Zel'da tozhe uchastvovala v ohote, hotya ona byla v tuflyah na vysokih kablukah, v belyh shelkovyh chulkah i v kremovoj yubke v skladku vyshe kolen. No Fibi ubedila ee ostat'sya. - Dolzhen zhe kto-to pomoch' mne gotovit' zavtrak,- skazala ona,- tak chto ty luchshe pobud' so mnoj, Zel'da, a to ot etih vystrelov ya sovsem dureyu. - YA nikogda tebya ne ostavlyu,- pylko zaverila ee Zel'da. Do sih por Zel'da ne obrashchala na menya nikakogo vnimaniya, esli ne schitat' shepotom proiznesennogo "zdravstvujte". Suprugi Merfi mne ulybnulis'. Bo byla odeta kak mal'chik, no vyglyadela ser'eznoj shkol'nicej, a Heminguej uprazhnyalsya, to i delo vskidyvaya svoyu dvustvolku. Byt' v pare so Skottom on naotrez otkazalsya. - YA slishkom cenyu svoj zad,- skazal on. Partnerami dlya nih mogli byt' tol'ko Bo i ya. I oni po ocheredi brosili monetku - na pravo pervogo vybora. Heminguej vyigral i vybral Bo, zayavivshuyu, chto ona ohotitsya s detstva, i takim obrazom ya dostalsya Skottu. - Ty hot' umeesh' strelyat', Kit? - shepotom sprosil Skott, kogda my dvinulis' v put' vsled za nashim egerem v zelenoj kurtke s chernoj otdelkoj. - YA snajper,- skazal ya. - Da nu tebya. - Inache govorya, ya strelyayu neploho,- skazal ya, nemnozhko skonfuzhennyj svoej shutkoj. - My dolzhny ih obstavit',- ser'ezno skazal Skott.- Mne vse ravno kak, no my dolzhny prinesti bol'she pticy, chem |rnest. |to strashno vazhno. V sushchnosti, eto otlichnaya vozmozhnost' koe-chto dokazat', Kit, i, ej-bogu, ya ee ne upushchu. Tebe ne prihodilos' chitat', chto govorit Grant Allen o dzhentl'menah-ubijcah, kotorye dni naprolet zanimayutsya rybnoj lovlej, ohotoj i strel'boj? - Net. - On nazyvaet ih titulovannymi varvarami - pryamymi potom- kami poludikih gotov, kotorye unichtozhili Rimskuyu imperiyu, i, kak istinnyj dzhentl'men, utverzhdaet, chto tol'ko postoyannaya bor'ba s nimi mozhet sohranit' kul'turu. Tak vot, klyanus' bogom, ya nameren borot'sya, i ya nameren zastavit' |rnesta priglyadet'sya k sebe v roli titulovannogo varvara. YA nikak ne mog ponyat', chto on pod etim podrazumevaet i chto sobiraetsya sdelat', a Skott nachal vertet' ruzh'em tak, kak eto delal Heminguej, i ya dazhe CHut' ispugalsya. Kogda my dvinulis' vsled za nashimi egeryami, Skott kriknul Hemingueyu: - Sporim na sto dollarov, chto my prinesem bol'she pticy, chem vy! Sporim, inache ty prosto trus! - Ne valyaj duraka,- otrezal Heminguej. - Ty trus! - Ladno. Ladno. Raz ty takoj durak. My zashagali po nebol'shomu bugristomu polyu, sprava i sleva ot nas byli vidny drugie ohotniki. Nash eger' pokazal rukami, kuda nam mozhno strelyat', chtoby ne meshat' drugim. No Skott byl neskol'ko rasteryan. - YA dazhe ne znayu, kak vyglyadit kuropatka,- skazal on mne.- U nee dlinnyj hvost, da? Ili to u fazana? Kakogo ona cveta? - Oni skoree pohozhi na zhirnyh golubej,- skazal ya.- Tol'ko ryzhevatye ili serye, no ya ne znayu, kakogo oni cveta zdes'. - A kakoj velichiny? YA pokazal. - Oni obychno letayut parami. - Nu togda ya vryad li promahnus'. YA zasmeyalsya. No vse zhe ya nemnogo nervnichal iz-za Skotta i ego ruzh'ya i staralsya derzhat'sya pozadi nego, osobenno kogda s obeih storon zahlopali ruzhejnye vystrely. No my eshche minut desyat' spotykalis' o kochki i kanavy, poka ya, nakonec, ne uvidel dvuh kuropatok - oni vyporhnuli iz svoego ukrytiya v nebol'shoj kopne sena i, prezhde chem vzletet', probezhali po zemle yardov desyat'. YA dumal, chto Skott vystrelit, no on stoyal ne dvigayas' i izumlenno glyadel, kak oni vzleteli protiv vetra, potom neobyknovenno krasivo i plavno sdelali razvorot i poleteli po vetru, neizbezhno obrekavshemu ih na gibel'. YA ne stal zhdat'. YA vskinul ruzh'e i udachnym vystrelom podbil odnu iz ptic. - Fantastika! - kriknul Skott. YA dumal, chto eto otnositsya k moemu vystrelu, no on vostorzhenno skazal: - Oni ne letayut, Kit. Oni prosto rascvetayut v vozduhe. - Pochemu vy ne strelyali? - sprosil ya. - Oni zhe tak prekrasny! YA ne videl nichego podobnogo. - Pochemu zhe vy ne strelyali? - povtoril ya. - Mne eto dazhe v golovu ne prishlo,- otvetil Skott. - Tut nado ne upustit' minutu i strelyat', poka oni povorachivayut po vetru,- ob®yasnil ya.- |to vash edinstvennyj shans. - Ty hochesh' skazat', oni vsegda povorachivayut tak, chtoby letet' po vetru? - Vsegda. - Pochemu? - CHtoby nabrat' skorost'. Oni prosto velikolepny v vozduhe. Oni letyat strashno bystro, potomu chto skorost' - ih edinstvennoe spasenie. Skott zahotel posmotret' na mertvuyu kuropatku, kotoruyu prines nash eger' Toma. On berezhno derzhal ee v ladonyah; malen'koe upitannoe tel'ce bylo eshche teplym i myagkim. Skott legon'ko pogladil ee pal'cem. - Bednye pticy,- skazal on.- Oni popadayut v silki i nahodyat svoyu smert' tam, gde iskali nochlega. |to zhe prosto ubijstvo. - Vozmozhno,- vyzyvayushche skazal ya.- No raz uzh vy ohotites', to ne stoit ob etom dumat'. - Togda eto prosto nelepo,- vozrazil Skott.- Neuzheli ty ne ponimaesh', chto, ubivaya kakoe-to zhivoe sushchestvo, ty ubivaesh' chto-to v sebe samom. Braminy absolyutno pravy, i ya vse vremya tverzhu eto Hemingueyu, potomu chto on sebya medlenno ubivaet. No s nim zhe sporit' bespolezno. Mozhno tol'ko pokazat' emu. Vot eto ya i sobirayus' sdelat'. U menya mel'knula mysl', chto sejchas on otkazhetsya ot zhelaniya obstavit' Hemingueya ili ubivat' zhivyh tvarej. No on porazil menya: - Kit, ya hochu, chtoby ty ubival vse, chto polzaet, begaet ili letaet. Mne vse ravno kogo. Vorob'ev, golubej, konoplyanok, zhavoronkov. Vse, chto dvizhetsya. Prosto strelyaj vo vse, chto popadetsya. - No zachem, skazhite na milost'? - YA hochu pokazat' Hemingueyu. - CHto pokazat'? Skott sejchas byl pohozh na zelenoglazogo kota v bridzhah. - Nu, prosto sdelaj eto dlya menya,- skazal on. - Ne mogu,- zaprotestoval ya. - Pochemu? - |to budet ubijstvo radi ubijstva. - Kakaya raznica, raz ty vse ravno ubivaesh'? - so zlost'yu skazal Skott.- Otbor ne opravdyvaet ubijstva. Ochevidno, on byl prav. No kogda my snova nachali ohotu, ya ne stal ubivat' vse, chto popadalos', a Skott strelyal bez razbora. On byl neplohim strelkom. V pervyj zhe chas on podstrelil konoplyanku, zhavoronka, dvuh sinic, bezhavshego po zemle perepela, potom golubya, emu dazhe udalos' ubit' kuropatku, vorona i vorob'ya - vernee to, chto ot nego ostalos'. Vse eto on upryamo zapihal v svoj yagdtash; v moem uzhe lezhalo devyat' kuropatok. - Nado pokazat' |rnestu,- skazal Skott.- Pust' znaet. YA eshche mog ponyat', chto hotel Skott dokazat' Hemingueyu, no mne dazhe dumat' ne hotelos' o tom, chto skazhet Heminguej, uvidev dobychu Skotta. Kogda my prishli k mestu sbora dlya zavtraka, Hemingueya i Bo eshche ne bylo, i ya revnivo podumal, pochemu oni tak zaderzhalis'. - Dzheral'da tozhe eshche net,- skazala missis Merfi,- tak chto nachnem bez nih. Zavtrak byl servirovan na dvuh dlinnyh stolah, pokrytyh belymi skatertyami. Na stolah stoyali chetyre butylki rejmskogo shampanskogo v serebryanyh vederkah, mednye misochki s pashtetom, zalivnoe iz kuropatok, holodnaya govyadina, salyami, syr, maslo, moloko i svezhij francuzskij hleb. Zel'da dala Skottu hlebnut' iz malen'koj serebryanoj flyazhki, a so mnoj zagovorila tak, budto ves' den' umirala ot zhelaniya poboltat' so mnoj. - Milyj Kit,- skazala ona svoim prelestnym draznyashchim beauregard(8) goloskom.- YA tak rada, chto Skotti vas ne zastrelil, ya byla pochti uverena, chto etogo ne minovat'. - Vzdor,- skazal Skott, sdelav dolgij glotok iz flyazhki.- YA strelyayu bez promaha. - Posmotrim, chto tam u tebya,- skazala Zel'da, beryas' za ego yagdtash. - Ne trogaj,- zakrichal Skott.- YA zhdu |rnesta. - Da k chertu |rnesta. Davaj posmotrim, s chem ty prishel. - Ostav', detka,- skazal Skott, otnimaya u Zel'dy yagdtash.- Tut u menya bol'shoj syurpriz dlya |rnesta. Fibi ochen' myagko otnyala u Skotta flyazhku. - Gi razozlitsya na menya, esli uznaet, chto vy pili kal'vados. |to ochen' opasno, Skott. - Da, znayu,- grustno skazal Skott.- No ya i bez togo opasen, Fib. Sara Merfi bezmyatezhno vzirala na nas. |to byla na redkost' spokojnaya zhenshchina. Ona protyanula mne stakan moloka, ya ego terpet' ne mog, no poblagodaril i otpil nemnozhko. Sara byla v beloj kruzhevnoj shlyape s myagkimi nispadayushchimi polyami, i hotya nad osennej travoj kruzhili pchely i raznye nasekomye, missis Merfi blagodarya svoej shlyape, horoshim maneram i sklonnosti k blagopristojnym razvlecheniyam pridavala pikniku nekuyu izyskannost'. Menya ona podkupila vsem etim legko. No vskore poyavilis' Heminguej i Bo, i atmosfera srazu izmenilas'. - |rnestu - ni slova,- prosheptal mne Skott, budto ya tol'ko i dumal, kak by poskoree vse vylozhit' Hemingueyu. - A gde Hedli? - sprosil Heminguej, snimaya s plecha ruzh'e. YA sovsem pozabyl o missis Heminguej, a Fibi, kak vsegda pochemu-to zastenchivo, skazala, chto Hedli uehala v Fuzher s Dzheral'dom Merfi (on ne uchastvoval v ohote), chtob otpravit' telegrammu svoim roditelyam. - Ona ochen' bespokoitsya ob otce. - Ugu,- tol'ko i proiznes Heminguej. - Nu?- neterpelivo skazal Skott, ne otkryvaya svoj nagluho zakrytyj yagdtash.-Pokazyvaj svoyu dobychu, |rnest. Bo stoyala ryadom so mnoj, a ya upisyval buterbrod s pashtetom. Ona podtolknula menya ostrym lokotkom. No ya revnoval ee vse utro i sejchas reshil pokazat' svoyu nezavisimost'. YA staralsya ne obrashchat' na nee vnimaniya, poka ona ne skazala mne na uho: - Skol'ko zhe vy tam so Skotti nastrelyali? My vse vremya slyshali, kak vy strelyali, to odin, to drugoj - bah, bah, bah. - A chego zhe vy ot nas zhdali? - Dolzhno byt', vy ochen' chasto promahivalis'. Skott osmatrival yagdtash Hemingueya; u nih s Bo okazalos' dvadcat' chetyre kuropatki - ne to chto nashi zhalkie desyat'. - Ladno,- skazal Skott.- Teper' poglyadite nash. Vse stolpilis' vokrug Skotta. On razvyazal parusinovyj meshok i, teatral'nym zhestom oprokinuv ego, vyvalil zhavoronka, konoplyanku, vorona, chernogo drozda, golubya, rasterzannogo vorob'ya, kuropatku i sinic. Mne hotelos' provalit'sya skvoz' zemlyu. ZHenshchiny nelovko zasmeyalis', no byli potryaseny. - O, Skotti! - voskliknula Zel'da.- |to uzhasno. A Fibi skazala: - Radi boga,chto vy nadelali, Skott? Kakoj uzhas!.. Heminguej molchal. On, vidimo, ne znal, chto skazat'. On smotrel na Skotta tak, budto tot byl vne vsyakih predelov morali, vne vozmozhnostej iskupleniya i o nem ne stoilo dazhe dumat'. Potom on zakrichal hozyajskim, vlastnym golosom: - Trezvyj chelovek v zdravom ume nikogda ne stanet strelyat' v konoplyanok i zhavoronkov. Nikogda! - YA sovershenno trezv,- negoduyushche vozrazil Skott i gordo vypryamilsya. - No zachem, Skott? CHego radi vy eto sdelali? - v otchayanii sprosila Sara Merfi. - Hochu dokazat' |rnestu, chto smert' est' smert', i chto my vse umrem vot tak zhe, i chto na ego schetu mnozhestvo ubityh, ptic ili zverej - eto nevazhno. Ubijstvo est' ubijstvo, |rnest. Otbor ne opravdyvaet gnusnosti. - |to chto, takoj princip? - burknul Heminguej. - Konechno. Ty zhe vozvodish' v princip svoyu ideyu ob ubijstve po vyboru. - Da bud' ya proklyat, esli dojdu do togo, chtoby radi kakogo-to principa ubivat' sinichek i pevchih ptic. - A raznicy tut net,- uverenno skazal Skott.- CHto l'vy, chto solov'i, byki ili antilopy - vse ravno... - |to chto dzhin, chto viski - vse ravno,- skazal Heminguej.- No poglyadi, chto ty s nimi delaesh'. I, chert by tebya vzyal, poglyadi, chto oni delayut s toboj. - Predostavlyaem slovo doktoru |f Skottu Ficdzheral'du, skazal Skott.- Doktor Ficdzheral'd utverzhdaet, chto luchshe byt' chuvstvitel'nym alkogolikom, chem zadubevshim zdorovyakom s neprobojnoj shkuroj. Vot v chem raznica, |rnest. - Oh, radi boga perestan'te,- skazala Fibi, a Sara Merfi dobavila: - Da, eto uzhe kakoe-to rebyachestvo. I dazhe Bo skazala: - YA ohochus' s desyati let, Skott, no vryad li menya mozhno nazvat' zadubevshej. Tol'ko Zel'da ne skazala ni slova. Ona tihon'ko napevala "tim-ta-ta, tim-ta" i plela venok iz vetok bukovogo dereva, potom opustilas' v travu na koleni pered Hemingueem, vodruzila venok emu na golovu i skazala: Venok iz roz dlya yunyh dnej, Mirt - dlya godov rascveta sily, Fialki - dlya mogil druzej I lavr - dlya |rnsta mogily (9). Mne kazalos', chto Heminguej sejchas ee udarit, no on podnyal butylku shampanskogo, Iz kotoroj tol'ko chto pil, i oprokinul ee nad zolotistoj golovoj Zel'dy. Strujki potekli s volos na ee lico. Zel'da vskochila na nogi. - Kakaya gadost', |rnest, ono zhe lipkoe! - |to pomazanie, Zel'da,- skazal Heminguej.- Ty pomazana vinom tvoego bezumiya. Zel'da znala - Heminguej schitaet, chto ona ne tol'ko nenormal'na, no eshche i durno vliyaet na Skotta, pozvolyaya emu pit', i mne stalo zhal' Zel'du - na mgnovenie ona pokazalas' mne sovershenno unichtozhennoj. Skott uporno staralsya ne zamechat' ih dueli. No tut Zel'da skazala slova, kotorye teper', na rasstoyanii mnogih let, kazhutsya stol' grustno prorocheskimi, chto, vspominaya ih, ya voshishchayus' ee pronicatel'nost'yu i chut'em. - My s toboj ochen' pohozhi, |rnest,- spokojno skazala ona, snimaya s ego golovy venok.- My oba ochen' boimsya smerti. Da, my boimsya smerti. No ya umru muzhestvenno, ya sgoryu v ogne, a ty pustish' sebe pulyu v lob. Zel'da nadela venok sebe na golovu i, sbrosiv tufli, stala tancevat' v belyh chulkah, i ya ruchayus', chto videl slezy v glazah Skotta, smotrevshego na nee s voshishcheniem. Vse ostal'nye rasteryanno primolkli, vse oshchushchali napryazhennost', malo chto ponimaya v etoj putanice, a ya znal, chto spor eshche daleko ne konchen. I ves' ostal'noj den' budet logicheskim prodolzheniem ssory, s kotoroj on nachalsya, i otnosheniya Skotta i Hemingueya ne stanut luchshe, a obostryatsya eshche bol'she. Dolzhno byt', Skott mnogo vypil - utrom kal'vados i shampanskoe za lenchem,- no on ne kazalsya mne p'yanym, hotya pozzhe Heminguej ob®yasnit proisshedshee, obvinyaya Skotta v tom zhe, chto vsegda, i snova zateet prezhnij spor. Heminguej zaglyanul v moj yagdtash, soschital trofei i byl priyatno udivlen. - Neploho, mal'chugan. Sovsem neploho,- skazal on i predlozhil mne obmenyat'sya partnerami. - Ty pojdesh' s Bo, a ya, esli hochesh', voz'mu Skotta, potomu chto s nim sejchas shutki plohi, on slishkom opasen. No mne ne hotelos', chtoby Skott i Heminguej s ruzh'yami v rukah ostavalis' naedine, i ya pochuvstvoval, chto dolzhen oberegat' Skotta. YA boyalsya, chto delo mozhet konchit'sya ploho. - Esli vy ne vozrazhaete, ya ostanus' so Skottom,- skazal ya. - Kak tebe budet ugodno.- Heminguej nabil karmany patronami iz stoyavshego pod derevom yashchika.- No ty s nim poostorozhnee, mal'chugan. Skotti sposoben na samye dikie vyhodki - kuda huzhe, chem ubivat' zhavoronkov i konoplyanok. - Nichego, ya spravlyus',- skazal ya. My snova otpravilis' na ohotu, na etot raz v glub' lesa, v gustye zarosli. Teper' my shli blizhe k dlinnoj cepi nevidimyh zagonshchikov, kotorye gde-to daleko vperedi vspugivali i gnali kuropatok v nashu storonu. Sleva i sprava uzhe slyshalis' vystrely, i pervaya kuropatka vsporhnula pochti iz-pod nog Skotta. On vskinul svoyu dvustvolku, i ya zhdal dvojnogo vystrela, potomu chto Skotti bystro nauchilsya strelyat' iz dvuh stvolov pochti odnovremenno. - Davaj! - kriknul ya. No Skott pricelilsya i tut zhe opustil ruzh'e. - YA bol'she ne strelyayu, Kit. Esli b ya ee sejchas podbil, eto bylo by hladnokrovnoe ubijstvo. On zashel po koleno v myagkuyu suhuyu travu. Priyatno prigrevalo solnce, stoyal chudesnyj den', i v zelenovato-golubom nebe Akvitanii ne bylo ni edinogo oblachka. Nad dikimi cvetami zhuzhzhali pchely, i shelesteli pod solncem vysohshie travy. - Voz'mi-ka,- Skott protyanul mne svoyu dvustvolku. YA zakolebalsya. - YA bol'she ne ohochus',- proiznes on.- YA zhe tebe skazal. YA ponimal, chto ruzh'e emu ne ponadobitsya, no brat' dvustvolku mne ne hotelos'. I ya otkazalsya. YA predpochital svoe ruzh'e. - Togda idi vperedi menya,- skazal Skott.- A ya budu tashchit'sya szadi. - Mozhet, vy hotite sbezhat' otsyuda? - sprosil ya. - CHego radi? YA budu naslazhdat'sya bolotnoj gryaz'yu i vslast' nadyshus' na gesklenovskom vozduhe gesklenovskim taninom. Vos