abastovka v Hempstede, sredi zabastovshchikov byli ubitye rudnichnoj policiej, i raznye chelovekolyubivye pisateli iz CHikago i N'yu-Jorka stali zanimat' v presse celye stolbcy stat'yami, bichuyushchimi stal'nuyu promyshlennost' i feodal'nye, kak oni vyrazhalis', poryadki v Pittsburge, i progressisty v kongresse podnyali krik, i hodili sluhi, chto lyudi, nadeyavshiesya nazhit' na etom dele politicheskij kapital, doshli do samogo prezidenta Ruzvel'ta i dobivayutsya rassledovaniya etogo dela kongressom. Mister Mak-Gill i Uord uslovilis' poobedat' v "SHenli", chtoby obsudit' polozhenie s glazu na glaz. Za obedom Uord razvival tu mysl', chto v osveshchenii raboty promyshlennosti nuzhna sovershenno novaya taktika. Vse eti reformisty i chelovekolyubcy i agitatory, kotorye mutyat vodu v raschete polovit' v nej rybku, - vse oni svoi lyudi v gazetnom mire i vsegda sumeyut protashchit' svoi stat'i v pechat'. Obyazannost' promyshlennosti - protivopostavit' ih vliyaniyu rasschitannuyu na mnogo let vpered planomernuyu obrabotku obshchestvennogo mneniya. Na mistera Mak-Gilla eto proizvelo bol'shoe vpechatlenie, i on obeshchal vyyasnit' na soveshchaniyah direktorov vozmozhnost' osnovaniya ob®edinennogo informacionnogo byuro dlya vsej promyshlennosti. Uord zayavil, chto on rasschityvaet stat' vo glave etogo byuro, potomu chto v kompanii "Bessemer" on tol'ko popustu tratit vremya; delo nalazheno, i po protorennoj kolee ego mozhet prodolzhat' vsyakij, a esli ego predlozhenie ne budet prinyato, on uedet v CHikago i otkroet sobstvennoe reklamnoe agentstvo. Mister Mak-Gill ulybnulsya, pogladil sedovatye usy i skazal: - Polegche, molodoj chelovek, ne speshite, ostavajtes' u nas, i, klyanus' chest'yu, vy ob etom ne pozhaleete. A Uord vozrazil, chto ne proch' ostat'sya, no vot uzhe pyat' let, kak on v Pittsburge, a chego on dobilsya? Informacionnoe byuro bylo osnovano, Uord fakticheski stal vo glave vsego dela s okladom v desyat' tysyach dollarov v god, on uzhe nachinal puskat' v oborot koe-kakie sberezheniya, vedya ostorozhnuyu igru na birzhe, no po-prezhnemu nad nim stoyalo neskol'ko nominal'nyh direktorov, kotorye poluchali bol'she ego, sami nichego ne delali i tol'ko meshali emu rabotat', i eto ego besilo. Nado zhenit'sya, nado postavit' svoe delo. U nego zavyazalis' obshirnye svyazi v razlichnyh otraslyah chugunolitejnoj, stal'noj i neftyanoj promyshlennosti, i emu nado bylo podderzhivat' znakomstva, ustraivat' priemy. A zvanye obedy v "Fort Pitt" ili v otele "SHenli" obhodilis' dorogo i vse zhe byli kak-to nesolidny. Odnazhdy utrom, razvernuv gazetu, on prochital, chto nakanune v lifte Karnegi-bilding skonchalsya ot pristupa grudnoj zhaby Ores Stejpl i chto Gertruda s mater'yu, gluboko potryasennye utratoj, provedut pervye dni traura v svoem osobnyake v S'yuikli. Hotya eto grozilo opozdaniem na rabotu, on sejchas zhe sel za stol i napisal Gertrude: "Dorogaya Gertruda, v eti tyazhkie, gorestnye minuty pozvol'te mne napomnit' Vam, chto ya neprestanno dumayu o Vas. Esli ya mogu byt' Vam hot' chem-nibud' polezen, izvestite menya nemedlenno. Teper', kogda smert' kosnulas' nas svoim krylom, my dolzhny osoznat', chto velikij seyatel' zhizni, kotoromu my obyazany i lyubov'yu i blagopoluchiem i vsemi utehami i privyazannostyami domashnego ochaga, yavlyaetsya v to zhe vremya i bezzhalostnym zhnecom..." Perechitav napisannoe, on pozheval konchik ruchki i, reshiv, chto perehvatil cherez kraj s bezzhalostnym zhnecom, perepisal zapisku zanovo, opustiv poslednyuyu frazu, podpisalsya - predannyj Vam Uord - i poslal ee v S'yuikli s narochnym. V polden' on uzhe sobralsya idti zavtrakat', kogda kur'er prishel skazat', chto ego vyzyvaet po telefonu kakaya-to dama. |to byla Gertruda. Golos ee drozhal, no ona, po-vidimomu, byla ne slishkom udruchena. Ona poprosila ego otvezti ee vecherom poobedat' kuda-nibud', gde ne budet znakomyh, potomu chto doma ej vse uzhe smertel'no nadoelo i ona sojdet s uma, esli i tam ee budut presledovat' vyrazheniyami soboleznovaniya. On predlozhil ej vstretit'sya v vestibyule "Fort Pitt", a ottuda on otvezet ee v takoe mesto, gde oni smogut spokojno pogovorit'. On pozavtrakal odin, i el s bol'shim appetitom: nakonec-to i v ego sud'be nastupil perelom. Vecherom dul zhestokij, ledyanoj veter. Ves' den' po svincovomu nebu neslis' s severo-zapada tyazhelye chernil'nye tuchi. Ona byla tak ukutana v meha, chto on ne uznal ee, kogda ona voshla v vestibyul'. Edva uspev vojti i protyanut' emu ruku, ona skazala; - Ujdem otsyuda. On skazal, chto znaet malen'kuyu gostinicu po doroge k Port-Mak-Kej, no chto ona zamerznet v otkrytoj mashine. Ona skazala: - Poedem, nu poedem zhe... YA tak lyublyu snezhnuyu buryu. Sadyas' ryadom s nim, ona sprosila drozhashchim golosom: - Rady videt' svoyu staruyu lyubov', Uord? I on skazal: - Zachem sprashivat', Gertruda? No vy-to rady li videt' menya? I ona skazala: - Razve vy etogo ne vidite? Tut on nachal bylo myamlit' chto-to o ee otce, no ona prervala ego, skazav: - Pozhalujsta, ne budem ob etom govorit'. Veter, zavyvaya, dul im v spinu vsyu dorogu vverh po doline Monongahila, a vremenami hlestala naletavshaya metel'. Kopry, bessemerovskie pechi i ryady vysokih trub cherneli rezkim siluetom na nizko svisavshih rvanyh oblakah, kotorye otrazhali i krasnyj otblesk rasplavlennogo metalla, i bagrovyj zhar shlaka, i yarko-belyj svet dugovyh fonarej i stancionnyh prozhektora. Na odnom iz pereezdov oni edva ne naskochili na gruzhennyj uglem poezd. Ee pal'cy sudorozhno szhali ego ruku, kogda mashinu zaneslo ot rezkogo tormozheniya. - Schastlivo otdelalis', - burknul on skvoz' zuby. - Nichego... Segodnya ya nichego ne boyus', - skazala ona. Emu prishlos' vylezti i zavesti zaglohshij motor. - Vse horosho, vot tol'ko by ne zamerznut', - skazal on. Kogda on vskarabkalsya na svoe mesto, ona peregnulas' k nemu i pocelovala ego v shcheku. - Vy ne razdumali zhenit'sya na mne? YA lyublyu vas, Uord. Mashina uzhe vzyala polnyj hod, kogda on obernulsya i poceloval ee krepko, pryamo v guby, tak, kak on celoval Annabel v tot den', v kottedzhe Oshen-Siti. - Nu mog li ya razdumat', dorogaya? - skazal on. Domik dlya priezzhayushchih derzhala cheta francuzov, i Uord pogovoril s nimi po-francuzski i zakazal cyplyat i krasnogo vina i krepkogo goryachego punsha, chtoby sogret'sya v ozhidanii obeda. Krome nih, v gostinice ne bylo ni dushi, i on rasporyadilsya postavit' stolik pryamo protiv gazovogo kamina v glubine tusklo osveshchennoj rozovo-zheltoj stolovoj, podal'she ot prizrachno uhodivshih v temnotu pustyh stolikov i dlinnyh okon, doverhu zaporoshennyh snegom. Za obedom on razvival pered Gertrudoj svoi plany o sobstvennom agentstve i skazal, chto ostanovka tol'ko za podhodyashchim kompan'onom, chto emu navernyaka udastsya sozdat' samoe krupnoe vo vsej strane predpriyatie etogo roda, primenyaya svoyu, eshche nikem ne ispol'zovannuyu teoriyu vzaimootnosheniya truda i kapitala. - Nu chto zh, kogda my pozhenimsya, ya smogu pomoch' vam i kapitalom i sovetom i malo li eshche chem, - skazala ona, i shcheki u nee razgorelis', a glaza blesteli. - Konechno, Gertruda. Za obedom ona mnogo pila i vse trebovala punsha, i on bez konca celoval ee i poglazhival ee nogu. Ona, kazalos', ne zabotilas' o tom, chto delaet, i, ne stesnyayas', celovala ego pri hozyaine. Kogda oni vyshli sadit'sya v mashinu, veter dul so skorost'yu shestidesyati mil' v chas, i vsyu dorogu zaneslo snegom, i Uord skazal, chto ehat' v Pittsburg v takuyu noch' - samoubijstvo, i hozyain gostinicy skazal, chto u nego est' dlya nih prekrasnaya komnata i chto monsieur et madame budut bezumcami, esli poedut, osobenno prinimaya vo vnimanie, chto veter budet dut' im vsyu dorogu v lico. Snachala Gertruda uzhasnulas' i zayavila, chto skoree pokonchit s soboj, chem ostanetsya. Potom ona vdrug vsya szhalas' v rukah Uorda, istericheski vshlipyvaya: - YA hochu ostat'sya, ya hochu ostat'sya, ya tak lyublyu tebya. Oni pozvonili Stejplam i vyzvali sidelku, kotoraya skazala, chto missis Stejpl dali lekarstvo i ona zabylas'. Gertruda velela peredat' materi, kogda ta prosnetsya, chto ona ostalas' u svoej podrugi Dzhejn Inglish i vernetsya domoj, kak tol'ko metel' pozvolit proehat' mashine; potom ona pozvonila Dzhejn Inglish i skazala, chto ej ochen' tyazhelo byt' na lyudyah i ona vzyala nomer v "Fort Pitt", chtoby pobyt' odnoj. I esli pozvonit mat', to skazat' ej, chto ona uzhe legla. Potom po telefonu oni zakazali na ee imya nomer v "Fort Pitt". Potom oni poshli spat'. Uord byl schastliv i reshil, chto ochen' ee lyubit, a dlya nee vse eto, ochevidno, bylo ne v dikovinku, potomu chto pervym dolgom ona sprosila, est' li u nego s soboj protivozachatochnoe sredstvo. On kivnul i ves' vspyhnul. Ona zahohotala: - A to ne prishlos' by venchat'sya v pozharnom poryadke, milyj! SHest' mesyacev spustya oni uzhe byli zhenaty, i Uord brosil sluzhbu v Informacionnom byuro. Emu udalas' odna sdelka na Uoll-strit, i on reshil provesti medovyj mesyac v godichnom puteshestvii po Evrope. Okazalos', chto vse sostoyanie Stejpla bylo ostavleno vdove i chto Gertruda do smerti materi budet poluchat' tol'ko po pyatnadcati tysyach dollarov v god, no oni rasschityvali vstretit'sya so staruhoj v Karlsbade i nadeyalis' vsemi pravdami i nepravdami vymanit' u nee deneg na novoe reklamnoe agentstvo. Na parohode "Dojchland", v kayute dlya novobrachnyh, oni otplyli v Plimut, pogoda stoyala prevoshodnaya, i Uord tol'ko odin den' stradal morskoj bolezn'yu. KAMERA-OBSKURA (21) Za ves' tot avgust ne vypalo ni kapli dozhdya pochti ne vypadalo dozhdej i v iyule. Ogorod byl v uzhasnom sostoyanii. Po vsemu severnomu poberezh'yu Virginii ne stoilo sobirat' kormovuyu kukuruzu vse nizhnie list'ya u nee zasohli i svernulis' v trubochku. Tol'ko pomidory dali horoshij urozhaj. Kogda Topotun ne rabotal na ferme mozhno bylo katat'sya na nem on byl trehgodovalyj gnedoj merinok i veselo trusil po staromu sosnovomu lesu i peschanym dorogam v ogne oranzhevo-krasnyh v'yunkov i po bolotam peresohshim i potreskavshimsya vdol' i poperek slovno shkura alligatora mimo doma Morrisov gde koposhilis' rebyatishki Morrisa issohshie, pyl'nye i zagorelye i dal'she vdol' reki mimo Garmoni-holl gde zhil Sidnor krupnyj, shesti s polovinoyu futov, muzhchina bosoj, dlinnolicyj i dlinnonosyj s bol'shoj borodavkoj na nosu on ele brodil volocha nogi i ne znaya chto emu delat': tut i zasuha i bol'naya zhena na snosyah i vse rebyata s koklyushem i u samogo u nego ponos i dal'she za Pesochnyj mys mimo bol'shoj sosny i miss |mili byvalo glyadit poverh zabora stoya vozle svoego oleandra miss |mili nosila staromodnye chepcy i vsegda u nee mozhno bylo dostat' cvetov i zharenyh cyplyat v ee zhilah tekla samaya chistaya krov' YUga i po-nastoyashchemu familiya ee Toshfor hotya zdes' vse proiznosili Tofford vot tol'ko rebyata byli nikudyshnye sovsem ot ruk otbilis' i vse p'yanstvovali bili baklushi na beregu ili vozili viski iz Merilenda vmesto togo chtoby rybachit' a potom shatalis' vdryzg p'yanye i seti u nih libo kto-nibud' srezal libo otliv unosil ili eshche chto-nibud' s nimi nepremenno priklyuchalos'. Miss |mili sama ne proch' byla vypit' pri sluchae no na lyudyah ona i vidu ne podavala stoya vozle svoego oleandra, poglyadyvaya iz-za chastokola i boltaya s prohozhimi A nizhe u mysa Linch zhil staryj Boui Franklin nikchemnyj on byl starik i pohozh on byl, Boui Franklin, na shchipanogo petuha sheya dlinnaya, toshchaya pohodka razvinchennaya, rabotat' kak sleduet on ne mog i deneg u nego na vypivku ne hvatalo tak on i zhil razvodya nikchemnyh kur, kotorye ochen' na nego byli pohozhi i slonyalsya po pristani i byvalo esli pridet parohod ili rybaki zavernut v ust'e kogda v zalive sil'no zaduet Boui Franklinu tozhe podnesut viski i potom on ves' den' otsypaetsya s perepoya Topotun otchayanno potel ego i v takuyu zharu kormili kukuruzoj staroe sedlo nevynosimo vonyalo i slepni gudeli nad ego bokami i pora bylo uzhinat' i Topotun medlenno shagal domoj i nevynosima byla eta proklyataya istoshchennaya zemlya i zasuha kotoraya ne davala rasti ogorodam i kuznechiki glumlivo strekotali v zaroslyah kamednyh kustov i hurmy propylennyh i prizrachnyh vdol' dorogi serpovidnaya buhta gde morskaya krapiva kusala kogda ty hotel vyplyt' i tropicheskie blohi i postoyannye peresudy o tom chto sluchilos' po sosedstvu v Gaage ili Varshave ili Pekatone i telefon v kottedzhe zvonil ne perestavaya kogda kakaya-nibud' fermersha na linii snimala trubku chtoby poboltat' s sosedkoj fermershej i vdol' po linii slyshalsya zvon i sosedki sbegalis' k trubkam poslushat' o chem idet razgovor i tabachnye plantacii vypili vse soki iz zemli mezhdu ust'yami rek eshche vo vremena Uoltera Roli kapitana Dzhona Smita i Pokahonty (*112) no vot chto vypilo vse soki iz lyudej togda pered vojnoj? i ya tryassya na spine Topotuna trehgodovalogo gnedogo merina kotoryj to i delo spotykalsya i ya nenavidel etu prozhzhennuyu solncem nizinu i glinistuyu zemlyu i shelest sosen i nikchemnye zarosli hurmy, ezheviki i kamednogo dereva Tol'ko zaliv lyubil ya iskrivshijsya do samogo gorizonta i yugo-vostochnyj veter prinosivshij k nochi prohladu i belye parusa rybach'ih lodok. NOVOSTI DNYA XV Ostavshiesya na postu sluzhashchie izuchayut gorodskoe hozyajstvo muzei, prestupnost' ogni potushili i orkestr zaigral "Moj dom, rodimyj dom" nizkaya zarabotnaya plata vot prichina besporyadkov vozrazila emu zhenshchina V serdce Merilenda Meri Povstrechalas' mne... ILI BOLXSHAYA VOJNA ILI NIKAKOJ VOJNY zhivye manekeny eta harakternaya osobennost' parizhskih skachek na etot raz prevzoshli sebya. Oni demonstrirovali samye ekstravagantnye kostyumy razgulivaya v nih s nepokolebimym hladnokroviem Tri germanskih shtabnyh oficera prohodivshie mimo edva ne byli razdavleny vostorzhennoj tolpoj napereboj stremivshejsya pozhat' im ruki Devochka nastupaet na spichku; plat'e vspyhivaet; smert' ot ozhogov ...i dveri Raspahnulis' dvuh serdec Pervye vystrely na Dunae - signal k nachalu bor'by Kak i bol'shinstvo zdravomyslyashchih zhenshchin ya protiv smertnoj kazni. Mne protivno dumat' chto zhenshchina mogla by prisutstvovat' pri poveshenii. Uzakonennoe gosudarstvom ubijstvo uzhasnaya veshch'. CARX NE NAMEREN BOLXSHE POTVORSTVOVATX AVSTRII Panicheskoe begstvo iz Karlsbada ischeznovenie majora raskryvaet dlinnyj ryad ubijstv dekol'te sredi bela dnya Kakova budet zavtrashnyaya moda vosklicaet Parizh pevchie prizvany pod ruzh'e professor predprinimaet issledovanie lesov Padenie Belgrada MY NA GRANI MIROVOJ VOJNY DEPUTAT ZHORES PAL OT RUKI UBIJCY vojna dolzhna prervat' zheleznodorozhnuyu stachku nuzhny mery k ohrane cennostej izobretatel' utverzhdaet chto mozhet razom prekratit' vojnu zhivet dva chasa posle smerti v lice Garro ya poteryal druga i tovarishcha i ya ne zakryvayu glaza na to chto eshche mnogo tovarishchej po oruzhiyu slozhat golovu prezhde chem konchitsya Predostav'te cerkvam spekulirovat' po ih usmotreniyu policejskie na velosipedah promchalis' po Unter-den-Linden opoveshchaya vseh o radostnom izvestii |to ukreplyaet nashu uverennost' v tom chto my spokojno mozhem ozhidat' sobytij. ATLANTICHESKIJ OKEAN OTKRYT DLYA CHIKAGCEV SPESHASHCHIH DOMOJ poteryannye chemodany vystavleny v Londone Schastlivye yanki: v poslednij moment izbezhali vojny razlichnogo roda uslovnosti oslabevayut ili vovse otpadayut v poru letnego otdyha i zatish'ya i pol'zuyas' etim mnogie predstavitel'nicy mladshego pokoleniya pervyj vyezd kotoryh v normal'nyh usloviyah ozhidalsya cherez dva-tri goda uzhe sejchas Bol'shie partii virdzhinskogo tabaka budut otpravleny v Angliyu glavnym obrazom dlya snabzheniya britanskih vojsk na kontinente SMERTX CHERNOGO PAPY V serdce Merilenda Meri Povstrechalas' mne i dveri Raspahnulis' dvuh serdec VELIKIJ MIROTVOREC |ndr'yu Karnegi (*113) rodilsya v Demfermline v SHotlandii pribyl v SHtaty na immigrantskom sudne, rabotal motal'shchikom na tekstil'noj fabrike, istopnikom v kotel'noj, kontorshchikom na katushechnoj fabrike za dva pyat'desyat v nedelyu, begal rassyl'nym po Filadel'fii s telegrammami "Uestern YUnion", izuchil azbuku Morze, byl telegrafistom na Pensil'vanskoj doroge, voennym telegrafistom vo vremya Grazhdanskoj vojny i vsegda kopil po melocham; skopiv dollar, on puskal ego v oborot. |ndr'yu Karnegi nachal s togo, chto priobrel akcii "Adams ekspress" i Pul'mana kogda oni shli za bescenok; on doveryal zheleznym dorogam, on doveryal putyam soobshcheniya, on doveryal transportu, on veril v zhelezo. |ndr'yu Karnegi veril v zhelezo, stroil mosty, bessemery, domny, prokatnye stany; |ndr'yu Karnegi veril v neft', |ndr'yu Karnegi veril v stal', vsegda kopil den'gi, skopiv million dollarov, on puskal ego v oborot. |ndr'yu Karnegi stal samym bogatym chelovekom v mire i umer Bessemer Dukej Rankin Pittsburg Betlehem Geri (*114) |ndr'yu Karnegi daval milliony na delo mira, na biblioteki i nauchnye instituty i stipendii i pooshchrenie berezhlivosti, skopiv milliard dollarov, on otkryval novyj institut dlya propagandy vseobshchego mira - vsegda, tol'ko ne vo vremya vojny (*115). KAMERA-OBSKURA (22) Vsyu nedelyu tuman skryval more i skaly. V polden' proglyadyvavshego skvoz' tuman solnca edva hvatalo na to chtoby provyalit' solenuyu tresku na sushile. Serye sushila zelenoe more serye doma belyj tuman V polden' solnca edva hvatalo na to chtob na vereskovyh pustoshah sozrela moroshka i dikaya grusha chtoby progrelsya paporotnik i pahuchij lavr. V obedennoe vremya vse v pansione s neterpeniem zhdali radistov. Radistam bukval'no ne davali poest'. Nu da, vojna. Nemcy vtorglis' v Bel'giyu. No my-to voyuem? Angliya budet voevat'? Soglasno obyazatel'stv po dogovoru... vruchil poslanniku pasporta. Kazhdoe utro razveshivali tresku na sushile lovya slabye luchi proglyadyvavshego skvoz' tuman solnca Dalekij gudok parohoda, vsplesk voln o svai, na porosshih vodoroslyami skalah krik chaek, stuk tarelok v stolovoj Vojna ob®yavlena ekspedi... Bol'shoe srazhenie v Severnom more germanskij flot unichtozhen... BRITANSKIJ FLOT UNICHTOZHIL GERMANSKUYU |SKADRU U MYSA REJS vernye n'yufaundlendcy vstayut pod znamena gavan' v Sent-Dzhons-Port-o-Bask zakryta... i kazhdyj vecher tresku sobirali s sushila... Stuk tarelok v stolovoj i vse s neterpeniem zhdut radistov. Vsplesk voln o svai pristani, krik chaek kruzhashchih i nyryayushchih, belyh v belom tumane, dalekij gudok parohoda i kazhdoe utro razveshivali tresku na sushile DZH.UORD MURHAUZ Kogda Uord vernulsya iz svoego vtorogo svadebnogo puteshestviya po Evrope, emu bylo tridcat' dva, no na vid on kazalsya starshe. Nakonec u nego byl kapital, byli svyazi, i on chuvstvoval, chto nastal ego chered. V iyule sluhi o vojne zastavili ego prervat' puteshestvie. V Londone on prihvatil odnogo molodogo cheloveka, |dgara Robbinsa, kotoryj byl v Evrope korrespondentom "Internejshnl n'yus". |dgar Robbins sil'no pil i begal za zhenshchinami, po Uord i Gertruda vsyudu taskali ego s soboj i dazhe priznalis' drug drugu, chto hotyat obratit' ego na put' istinnyj. Potom odnazhdy Robbins otvel Uorda v storonu i skazal, chto zabolel sifilisom i teper' emu pridetsya vesti dobrodetel'nyj obraz zhizni. Uord, podumav nemnogo, predlozhil emu mesto v svoej N'yu-Jorkskoj kontore, kotoruyu on sobiralsya otkryt' sejchas zhe po vozvrashchenii. Gertrude skazali, chto u nego bolezn' pecheni, i ona korila ego, kak rebenka, za kazhdyj stakan spirtnogo, i na parohode po puti v Ameriku oni ubedilis', chto on im iskrenne predan. Uord uzhe ne sostavlyal teper' ni odnoj bumagi i vse svoe vremya tratil na organizacionnye dela. Staruyu missis Stejpl ubedili vlozhit' v delo pyat'desyat tysyach dollarov. Uord snyal v dome N_100 na Pyatoj avenyu kontoru, ukrasil ee kitajskimi farforovymi vazami i emalevymi pepel'nicami ot "Vantin" i polozhil u sebya v kabinete tigrovuyu shkuru. On rasporyadilsya, chtoby posle obeda u nego podavali chaj po-anglijski, i v telefonnuyu knigu zanes sebya kak Dzh.Uord Murhauz, konsul'tant po svyazyam s obshchestvennost'yu (*116). Poka Robbins podgotovlyal i rassylal prospekty, on otpravilsya v Pittsburg, CHikago, Betlehem i Filadel'fiyu vosstanavlivat' starye svyazi. V Filadel'fii, vhodya v vestibyul' "Bel'vyu Stratford", on licom k licu stolknulsya s Annabel. Ona privetlivo pozdorovalas' s nim i skazala, chto slyshala o nem i ego reklamnom dele. Oni vmeste poobedali, razgovarivaya o proshlom. - Ty ochen' izmenilsya k luchshemu, - to i delo povtoryala Annabel Mari. Uordu bylo yasno, chto ona sozhaleet o razvode, no pro sebya on ne mog skazat' togo zhe. Morshchiny na ee lice oboznachilis' rezche, ona ne okanchivala ni odnoj frazy, i v golose ee proryvalis' kriklivye notki popugaya. Ona byla strashno nakrashena, i pohozhe bylo, chto ona zloupotreblyaet narkotikami. Ona razvodilas' s Bijlem, kotoryj, po ee slovam, proyavil sebya v otnoshenii k nej gomoseksualistom. Uord suho skazal, chto zhenat i ochen' schastliv. - Nu, eshche by ne byt' schastlivym, imeya v karmane sostoyanie Stejplov, - skazala ona. Ee slishkom famil'yarnyj ton razdrazhal Uorda, i sejchas zhe posle obeda on izvinilsya, govorya, chto ego zhdet srochnaya rabota. Annabel poglyadela na nego prishchuryas' i, skloniv golovu nabok, skazala: - ZHelayu vam udachi, - i s vzryvom pronzitel'no kudahtayushchego hohota pobezhala k liftu. Na drugoj den', zanyav otdel'nyj salon-vagon, on uehal Pensil'vanskim ekspressom v CHikago. S nim ehali miss Rozental', ego sekretarsha, i Morton, lakej-anglichanin. Obedal on u sebya v vagone s miss Rozental', zheltolicej, ostroj na yazyk, nekrasivoj devushkoj, kotoraya, on znal, byla vsecelo predana emu. Ona nachala rabotat' s nim eshche v Pittsburge v kompanii "Bessemer". Kogda so stola ubrali kofe, Morton nalil im po ryumochke brendi i, kogda, pohihikav i polomavshis', chto ono udarit ej v golovu, miss Rozental' nakonec otpila glotok, on prinyalsya diktovat' ej. Poezd grohotal i raskachivalsya, po vremenam on oshchushchal zapah dyma i goryachego, dyshashchego parom i smazkoj parovoza v golove poezda, nakalennuyu blestyashchuyu stal', mchashchuyusya po temnym ushchel'yam Appalachej. Diktovat' prihodilos' vo ves' golos. Ot tryaski vagona golos ego vibriroval. Upivayas' sobstvennymi slovami, on pozabyl obo vsem na svete... ...Amerikanskaya industriya - eto parovoz, eto moshchnyj kur'erskij parovoz, nesushchijsya skvoz' noch' obvetshavshih individualisticheskih metodov... CHto trebuetsya dlya etogo parovoza? Koordinaciya; sotrudnichestvo mysli izobretatelya s mysl'yu predprinimatelya, kotoroe sdelalo vozmozhnym sozdanie i shirochajshee rasprostranenie etogo cennejshego produkta proizvodstva... Koordinaciya kapitala, etoj akkumulirovannoj energii nacii v forme nadlezhashchim obrazom raspredelennogo kredita... trud, blagodenstvuyushchij i dovol'nyj svoeyu sud'boj amerikanskij rabochij, kotoromu nebyvalye vozmozhnosti koncentrirovannogo kapitala dayut obil'nuyu pishchu, deshevyj avtotransport, strahovanie, korotkij rabochij den'... stepen' komforta i blagosostoyaniya, neprevzojdennaya i nevidannaya vo vsem tragicheskom razvitii doshedshej do nas istorii vseh izvestnyh nam stran zemnogo shara... Tut emu prishlos' prekratit' diktovku, potomu chto on ohrip. On otpravil miss Rozental' spat' i sam ushel k sebe v kupe, no ne mog zasnut': slova, idei, plany, cifry segodnyashnih kursov razvertyvalis' v ego mozgu beskonechnoj telegrafnoj lentoj. Na sleduyushchij den' k nemu v otel' "La Sal'" pozvonil sud'ya Boui CH.Plenet. Uord, dozhidayas' ego, glyadel v okno na blednoe nebo nad ozerom Michigan. V rukah u nego byla malen'kaya katalozhnaya kartochka, na kotoroj stoyalo: "Plenet, Boui CH... Sud'ya v Tennessi, zhenat na |lsi Uilson Denver; melkij derzhatel' mednyh i svincovyh akcij... Anakonda? V proshlom neudachnye spekulyacii s neft'yu... kompan'on neznachitel'noj yuridicheskoj kontory "Plenet i Uilson", Springfild, Illinojs". - Blagodaryu vas, miss Rozental', - skazal on, kogda poslyshalsya stuk v dver', i ona vyshla v druguyu komnatu, unosya kartochku. Morton otkryl dver' i vpustil kruglolicego muzhchinu v chernoj fetrovoj shlyape i s sigaroj v ruke. - Hello, sud'ya, - skazal on, vstavaya i protyagivaya ruku. - Kak dela? Proshu vas, syuda v kreslo. Sud'ya Plenet medlenno podhodil k stolu strannoj, nyryayushchej pohodkoj, slovno u nego boleli nogi. Oni obmenyalis' rukopozhatiem, i sud'ya Plenet ochutilsya v ukazannom emu kresle; pryamo na nego iz bol'shih okon za spinoj Murhauza lilsya potok oslepitel'no stal'nogo sveta. - Ne ugodno li chayu, ser? - sprosil Morton, torzhestvenno vystupaya s siyayushchim na podnose serebrom chajnogo serviza. Sud'ya tak izumilsya, chto obronil na topyrivshijsya zhilet dlinnyj narost sigarnogo pepla, kotoryj on tshchatel'no oberegal, chtoby dokazat' sebe, chto on trezv. Na ego kruglom lice tak i zastylo krotkoe izumlenie, i on ne zametil, kak v rukah u nego ochutilas' chashka i on othlebnul iz nee teplovatogo chaya s molokom. - Proyasnyaet golovu, sud'ya, chudesno proyasnyaet golovu, - skazal Uord, pered kotorym ostyvala netronutaya chashka. Sud'ya Plenet molcha popyhival sigaroj. - Ochen' rad, ochen' rad videt' vas, ser, - skazal on. V etu minutu Morton dolozhil o prihode mistera Berrou. |to byl kostlyavyj chelovek, s glazami navykate, s bol'shim kadykom nad smyatym galstukom, i govoril on chrezvychajno nervno, vykurivaya neveroyatnoe kolichestvo papiros. ZHeltye zuby, lico, pal'cy - vse v nem, kazalos', bylo propitano nikotinom. Na stole Uorda tem vremenem uzhe poyavilas' novaya kartochka, na kotoroj znachilos': "Berrou, Dzh.G., svyazan s rabochim dvizheniem, reformist. Byvsh. sekretar' Bratstva zh.-d. mashinistov; nenadezhen". Vstavaya navstrechu gostyu, on povernul ee tekstom vniz. Pozdorovavshis' s misterom Berrou, usadiv ego licom k svetu i nagradiv ego chashkoj chaya, Uord nakonec nachal davno prigotovlennuyu rech'. - Kapital i trud, - zagovoril on medlenno i chetko, slovno diktuya, - kapital i trud, kak vy eto sami dolzhny byli otmetit', gospoda, za vremya vashej raznoobraznoj i plodotvornoj deyatel'nosti, kapital i trud, eti dve osnovnye sily nacii, kotorye ne mogut sushchestvovat' odna bez drugoj, vse otdalyayutsya drug ot druga, stoit raskryt' lyubuyu gazetu, i ona podtverdit vam eto. Tak vot, ya ubezhden, chto odna iz prichin etogo pechal'nogo yavleniya - otsutstvie nezainteresovannogo chastnogo agentstva, kotoroe moglo by bespristrastno informirovat' publiku o polozhenii del. Otsutstvie nadlezhashchim obrazom rasprostranyaemoj informacii - vot prichina bol'shinstva nedorazumenij... Rukovodyashchie deyateli amerikanskogo kapitala, kak vy otlichno dolzhny soznavat', mister Berrou, krepko stoyat za spravedlivost' i demokratiyu i bol'she, chem kto-libo, ozabocheny tem, chtoby rabochij poluchal svoyu dolyu pribylej v proizvodstve, naskol'ko eto pozvolyayut interesy obshchestva i vkladchikov. No ved' obshchestvo - eto i est' tot vkladchik, kotorogo my vse prizvany obsluzhivat'. - Dopustim, - skazal mister Berrou, - no inogda... - Ne ugodno li dzhentl'menam po stakanu viski s sodovoj? Prilizannyj lakej vyros vozle nih s podnosom, na kotorom chinno stoyali grafinchiki, bol'shie stakany so l'dom i neskol'ko otkuporennyh polubutylok Apollinarisa. - Nichego ne imeyu protiv, - skazal sud'ya Plenet. Prilizannyj lakej besshumno vyskol'znul, ostaviv pered kazhdym po zvonkomu stakanu. Nebo za oknom nachinalo razgorat'sya zakatnym zarevom. Vozduh v komnate stal vinno-krasnym. Stakany razvyazali yazyki. Sud'ya pozhevyval konchik svezhej sigary. - Esli ya pravil'no vas ponyal, mister Murhauz, - skazal on, - vy rasschityvaete, pol'zuyas' vashimi svyazyami v reklamnom mire i v delovyh krugah, sozdat' novyj vid deyatel'nosti v forme agentstva po mirnomu i druzhelyubnomu ulazhivaniyu trudovyh konfliktov. No, lyubopytno, kak vy predpolagaete vzyat'sya za eto delo? - YA uveren, chto organizovannyj trud soglasitsya na sotrudnichestvo s vashim agentstvom, - skazal Dzh.G.Berrou, erzaya na samom kraeshke stula. - Tol'ko by u nih byla uverennost', chto... nu, slovom, chto... - CHto ih ne vodyat za nos, - so smehom podhvatil sud'ya. - Vot imenno. - Nu tak vot, gospoda. YA raskryl vam svoi karty. Nezyblemaya osnova, na kotoroj zizhdetsya moe nachinanie, - eto sotrudnichestvo. - V etom ya s vami sovershenno soglasen, - snova zasmeyalsya sud'ya, hlopaya sebya ladon'yu po kolenke, - vsya trudnost' v tom, kak dostignut' etogo blazhennogo sostoyaniya. - CHto zh, vazhnee vsego naladit' kontakt... Vot i sejchas, na vashih glazah, nalazhivaetsya druzheskij kontakt mezhdu obeimi storonami. - Priznat'sya skazat', - prinuzhdenno usmehnulsya Dzh.G.Berrou, - nikogda ya ne dumal, chto mne pridetsya choknut'sya s predstavitelem firmy "Plenet i Uilson". Sud'ya hlopnul sebya po zhirnoj lyazhke. - |to vy naschet besporyadkov v Kolorado?.. Nu tak ne bojtes'. YA ne sobirayus' zakusyvat' vami, mister Berrou... No, otkrovenno govorya, mister Murhauz, mne kazhetsya, sejchas ne vremya osushchestvlyat' vash proektik. - |ta vojna v Evrope... - nachal bylo Dzh.G.Berrou. - Otkryvaet velichajshie vozmozhnosti dlya Ameriki, - podhvatil Uord. - Vy ved' znaete poslovicu: dve sobaki gryzutsya... YA gotov priznat', chto v dannyj moment my perezhivaem period rasteryannosti i kolebanij, po, kak tol'ko delovaya Amerika opravitsya ot pervogo potryaseniya i soberetsya s silami... Ved' ya, gospoda, tol'ko chto vernulsya iz Evropy, my s zhenoj otplyli kak raz v tot den', kogda Velikobritaniya ob®yavila vojnu... I nashe schast'e, chto vyrvalis'... Tak vot, odno mogu utverzhdat' s uverennost'yu: kto by ni pobedil - Evropa budet ekonomicheski obeskrovlena. |ta vojna otkryvaet pered Amerikoj velichajshie vozmozhnosti. Uzhe samyj fakt nashego nejtraliteta... - Nu, ne znayu, komu ot etogo budet pol'za, krome promyshlennikov, rabotayushchih na vojnu, - popytalsya bylo vstavit' Dzh.G.Berrou. No Uord eshche dolgo govoril i nakonec, poglyadev na lezhavshie pered nim chasy, podnyalsya s kresla. - Proshu izvinit' menya, gospoda. YA edva uspeyu pereodet'sya k obedu. Morton uzhe stoyal u stola so shlyapami v rukah. V komnate stanovilos' temno. - Zazhgite svet, Morton, - otryvisto kinul Uord. Uhodya, sud'ya Plenet skazal: - Priyatno bylo pogovorit' s vami, mister Murhauz, no boyus', chto v planah vashih nemalo idealizma. - Mne ne prihodilos' slyshat', chtoby predstavitel' kapitala govoril o polozhenii rabochih tak blagozhelatel'no i s takim ponimaniem dela, - skazal Dzh.G.Berrou. - YA tol'ko vyrazhayu chuvstva moih klientov, - skazal Uord, proshchayas' s oboimi. Na drugoj den' on govoril na bankete Rotari-kluba o rabochih volneniyah na temu: vyhod iz polozheniya. On sidel za dlinnym stolom ogromnogo banketnogo zala, polnogo zapahov edy i tabachnogo dyma i snuyushchih lakeev, i nebrezhno kozyryal vilkoj kushan'ya, otvechaya na obrashchennye k nemu voprosy, perekidyvayas' shutochkami s sud'ej Plenetom, sidevshim naprotiv, i vse vremya pytayas' postroit' svyaznuyu rech' iz obryvkov fraz, tesnivshihsya u nego v golove. Nakonec prishel ego chered govorit'. On stoyal v konce dlinnogo stola s sigaroj v ruke i videl dva ryada obrashchennyh k nemu tyazhelyh zhuyushchih chelyustej. - Eshche mal'chishkoj u sebya na rodine, v Delavere. - On ostanovilsya. Oglushitel'nyj stuk tarelok donessya skvoz' raspahnutye dveri, v kotorye to i delo snovali lakei s podnosami. Metrdotel', kinuvshijsya k dveryam unimat' shum, vozvratilsya k stolu na cypochkah. Slyshno bylo, kak skripeli po parketu ego botinki. Za stolom vse sklonilis' nad tarelkami. On snova nachal. On edva soznaval, chto govorit, no emu udalos' vyzvat' u nih smeh. Napryazhenie razryadilos'. - Delovoj mir Ameriki do sih por eshche ne osoznal vozmozhnostej, otkryvaemyh shirokoj glasnost'yu... perevospitanie obshchestva, predprinimatelej i sluzhashchih, v ravnoj mere prizvannyh sluzhit' obshchestvu... Sotrudnichestvo... uchastie naemnogo truda v pribylyah, sposobnoe zainteresovat' rabochih v sud'be predpriyatiya... sposobnoe otvratit' ser'eznuyu opasnost' socializma i demagogii i eshche hudshih zol... Imenno pri takom polozhenii veshchej obyazannost' konsul'tanta po social'nym vzaimootnosheniyam vystupit' i muzhestvenno i spokojno skazat' vam: poslushajte, davajte obsudim eto s glazu na glaz... No eshche vazhnee ego rol' v period mirnogo procvetaniya promyshlennosti... Kogda protivniki stoyat drug protiv druga, gotovye nanesti udar, ne vremya budit' v nih soznanie grazhdanskogo dolga... Krestovyj pohod protiv ozlobleniya, vospitatel'nuyu kampaniyu, kotoraya dolzhna vosstanovit' mir vo vsej moshchnoj gromade sovremennoj amerikanskoj promyshlennosti, nado nachinat' ne otkladyvaya, sejchas zhe, segodnya zhe. Emu burno aplodirovali. On sel i, ulybayas' svoej goluboglazoj ulybkoj, posmotrel v storonu sud'i Pleneta. Lico sud'i Pleneta borozdili morshchiny glubokogo razdum'ya. NOVOSTI DNYA XVI filadel'fiec blagopoluchno proshel trinadcatyj krug i byl uzhe na vtoroj mile chetyrnadcatogo. Kak polagayut, on razvil skorost' ot sta do sta desyati mil' v chas. Ego mashina na mgnovenie vil'nula i metnulas' vlevo. Naletev na bugorok, ona podprygnula i opustivshis' ochutilas' vsemi chetyr'mya kolesami na vysokoj nasypi. Hod ee po-vidimomu ne zamedlilsya. Uishart svernul s nasypi i pytalsya napravit' mashinu na dorogu, odnako bystrota hoda ne pozvolyala emu sdelat' i samogo nichtozhnogo povorota kotoryj byl dlya etogo neobhodim i mashina vrezalas' vo dvor fermy raspolozhennoj na shosse. On minoval odno derevo no ego avtomobil' bokom udarilsya o drugoe. Rul' pomeshal emu vysvobodit' nogi i ih otorvalo ot tulovishcha kogda on vyletel iz mashiny Zovut nas v Meksiku bit' vraga Zvezdy i polosy, boevaya truba (*117) Nemcy bombardiruyut Parizh s vozduha parizhane pod yarmom cenzury rynok zhivyh cyplyat krepche s syrom slabo MIROVAYA BITVA BLIZITSYA K RAZVYAZKE malen'kie zamanchivye stoliki i stul'ya pustuyut na trotuarah pod navesami nemnogie mogut pozvolit' sebe vypit' hotya by stakanchik DOSTAVIL OBEZXYAN V CELOSTI STO LYUBOVNIC VODOPROVODCHIKA propavshij pastor najden otchet o padenii urozhaya v Soedinennyh SHtatah puskajte detej hodit' golyshom esli hotite chtoby oni rosli zdorovymi esli tajna eta budet kogda-nibud' raskryta to prichinoj vsego konechno okazhetsya zhenshchina zayavil policejskij nadziratel' |.P.Garfinkl korni tepereshnej vojny voshodyat k sobytiyam soprovozhdavshim Velikuyu francuzskuyu revolyuciyu. UNIVERSITET ISKORENYAET V SVOIH STENAH ZHVACHKU on zashatalsya slovno p'yanyj kotorogo oshelomili neozhidannym udarom v lob a potom brosilsya k nam ispuskaya kakie-to kriki na neponyatnom yazyke I krasavicy garema Znali kak nosit' ego V dni Garuna samogo |LINOR STODDARD Kogda oni priehali v N'yu-Jork, |linor, nikogda ne byvavshej na vostoke, prishlos' vo vsem polagat'sya na |velin. Freddi vstretil ih na vokzale i otvez v otel' "Brevurt". On skazal, chto hotya eto i ne ochen' blizko ot teatra, no zato gorazdo interesnee, chem v kakom-nibud' otele Verhnego goroda (*118), vse artisty i vse peredovye, po-nastoyashchemu interesnye lyudi ostanavlivayutsya zdes', i vse zdes' na francuzskij lad. V taksi on bez umolku boltal o prevoshodnoj, velikolepnoj p'ese, i o svoej vyigryshnoj roli, i o tom, kakoj chudak direktor teatra Ben Fril'bi i chto odin iz mecenatov, finansirovavshih postanovku, vnes tol'ko polovinu obeshchannoj summy; po chto Dzhozefina Gilkrist, direktor-rasporyaditel', uzhe pochti razdobyla deneg, i chto SHubert zainteresovan, i chto rovno cherez mesyac oni otkroyut teatr za gorodom v Grinviche. |linor smotrela v okno na Pyatuyu avenyu, gde muzhchina ohotilsya za svoim sorvannym kotelkom i rezkij vesennij veter razduval yubki prohodyashchih dam, na zelenye avtobusy, na taksi, na sverkayushchie stekla vitrin - v konce koncov, vse pochti kak v CHikago. No za zavtrakom v otele "Brevurt" vse bylo sovsem ne kak v CHikago, u Freddi okazalos' stol'ko znakomyh, i on vsem ih predstavlyal, slovno ochen' imi gordilsya. Vse eto byli lyudi, o kotoryh ona libo slyshala, libo chitala v knizhnom obozrenii "Dejli n'yus". Vse byli s nej ochen' privetlivy. Freddi govoril s oficiantom po-francuzski, i ona nikogda ne probovala nichego vkusnee podannogo im sousa hollandaise. V tot zhe den', po doroge na repeticiyu, ona vpervye mel'kom uvidela iz okna taksi Tajms-skver. V neosveshchennom teatre sobralas' v ozhidanii mistera Fril'bi vsya truppa. Vse bylo tainstvenno, scenu osveshchala odinokaya elektricheskaya lampochka, krugom gromozdilis' dekoracii drugoj postanovki, ploskie i propylennye. Voshel sedoj muzhchina s shirokim grustnym licom i oplyvshimi glazami. |to i byl znamenityj Bendzhamin Fril'bi; ustalym otecheskim tonom on pogovoril s podrugami i priglasil ih s Freddi k sebe poobedat' i potolkovat' na svobode o dekoraciyah i kostyumah. |linor pochuvstvovala bol'shoe oblegchenie ottogo, chto on byl tak mil i, vidimo, utomlen, i podumala, chto oni o |velin v konce koncov odety gorazdo luchshe lyuboj iz etih n'yu-jorkskih aktris. Mister Fril'bi podnyal strashnyj shum, chto net sveta: chto zh, oni polagayut, on stanet repetirovat' v temnote? Rezhisser s razmechennoj rukopis'yu v ruke begal po vsemu teatru, razyskivaya elektrotehnika, a eshche kogo-to poslali zvonit' v kontoru teatra. Mister Fril'bi shagal po scene, dergalsya, kipyatilsya i povtoryal: "|to chudovishchno!" Kogda poyavilsya nakonec elektrotehnik, vytiraya rot tyl'noj storonoj ruki, i vklyuchil rampu i chast' kulis, misteru Fril'bi potrebovalsya stol, stul i nastol'naya lampa. Nigde ne mogli najti emu stula po rostu, i on kipyatilsya, rval na sebe zhestkie sedye volosy i povtoryal: "|to chudovishchno!" Nakonec on ustroilsya i skazal misteru Stajnu, dolgovyazomu rezhisseru, kotoryj sel za stol ryadom s nim: - My nachnem s pervogo dejstviya, mister Stajn. U vseh est' roli? Neskol'ko artistov podnyalis' na scenu i stali na mesta, ostal'nye razgovarivali vpolgolosa. Mister Fril'bi zashikal na nih i skazal: "Tishe, detki moi, tishe", i repeticiya nachalas'. S etogo dnya poshla uzhasnaya speshka. |linor pochti ne spala. Teatral'nyj dekorator mister Bridzhmen, v masterskoj u kotorogo gotovili dekoracii, pridiralsya k kazhdoj melochi; okazalos', chto pisat' dekoracii budut ne oni, a po ih eskizam kakoj-to blednyj molodoj chelovek v ochkah, rabotavshij v ee atel'e, i chto dazhe familii ih budut stoyat' v programmah tol'ko protiv kostyumov, tak kak oni ne vhodyat v Soyuz dekoratorov. Kogda oni ne srazhalis' v atel'e s misterom Bridzhmenom, oni ryskali v taksi po vsemu gorodu s obrazcami materij. Im nikak ne udavalos' lech' spat' ran'she chetyreh-pyati chasov utra. Vse byli tak razdrazhitel'ny, i |linor kazhduyu nedelyu prihodilos' brat' ocherednoj chek u miss Gilkrist pryamo-taki s boyu. Kogda kostyumy v ranneviktorianskom stile byli nakonec gotovy i |linor s Freddi i misterom Fril'bi otpravilis' posmotret' ih v kostyumernye masterskie, oni okazalis' ochen' udachnymi, no kostyumer naotrez otkazalsya vydat' ih bez cheka, i nigde nel'zya bylo najti miss Gilkrist, i vse nosilis' za nej po vsemu gorodu v taksi, i nakonec pozdnim vecherom mister Fril'bi reshil oplatit' ih sobstvennym chekom. Transportnoe agentstvo dostavilo dekoracii k teatru, no otkazyvalos' vygruzhat' ih, poka emu ne zaplatyat. A tut eshche poyavilsya Bridzhmen s pretenziej, chto vydannyj emu chek vernuli iz banka s pometkoj: ne obespechen vkladom, i u nego s misterom Fril'bi proizoshel krupnyj razgovor v teatral'noj kasse. V konce koncov prikatila v taksi Dzhozefina Gilkrist i privezla pyat'sot dollarov nalichnymi dlya rasplaty s misterom Bridzhmenom i transportnym agentstvom. Pri vide noven'kih hrustyashchih oranzhevyh bumazhek lica u vseh prosiyali. I srazu atmosfera razryadilas'. Kogda oni ubedilis', chto dekoracii vnosyat v teatr, |linor, |velin, Freddi Sardzhent i Dzhozefina Gilkrist i mister Fril'bi vse vmeste poshli perekusit' k "Bustanobi", i mister Fril'bi ugostil vseh butylochkoj-drugoj "Polya Rozhe", i Dzhozefina Gilkrist zayavila, chto ona golovoj ruchaetsya, chto p'esa budet imet' uspeh i chto v redkoj p'ese ona byla tak uverena, Freddi skazal, chto p'esa nravitsya teatral'nym rabochim, a eto horoshij znak, a mister Fril'bi rasskazal, chto Ajk Gold, mal'chik-rassyl'nyj ot "SHuberta", zabezhav v teatr, prosidel vsyu repeticiyu, i slezy tekli u nego po shchekam, po nikto ne znal, v kakom teatre oni budut igrat' posle nedeli v Grinviche i nedeli v Hartforde, i mister Fril'bi skazal, chto nautro on pervym dolgom lichno s®ezdit potolkovat' ob etom s Dzhi-Dzhi. Zahodili chikagskie znakomye, kotorym hotelos' popast' na general'nuyu repeticiyu. Ot etogo |linor chuvstvovala sebya vazhnoj personoj, osobenno kogda ej pozvonila po telefonu Salli |merson. General'nuyu zatyanuli do nevozmozhnosti, polovina dekoracij eshche ne byla dostavlena. Uessekskie krest'yane shchegolyali v pidzhakah, no vse