erom v krasnom plashche, potom s pol'skim legionerom, kotoryj nemnozhko govoril po-anglijski i zhil kogda-to v N'yuarke, shtat N'yu-Dzhersi; potom ona vnezapno ochutilas' v kol'ce molodyh francuzskih soldat, kotorye plyasali vokrug nee, vzyavshis' za ruki. Vsya sol' zaklyuchalas' v tom, chto nuzhno bylo pocelovat' kogo-nibud' iz nih, chtoby vyrvat'sya iz kol'ca. Ponyav, chto ot nee trebuetsya, ona pocelovala odnogo iz nih, i vse zahlopali v ladoshi i zakrichali "ura" i "vive l'Amerique". Podospela eshche odna vataga i tozhe nachala plyasat' vokrug nee, tak chto ona v konce koncov ispugalas'. U nee zakruzhilas' golova, no tut ona zametila v tolpe amerikanskij mundir. Ona prorvala kol'co, oprokinuv pri etom malen'kogo tolstogo francuza, i povisla na shee amerikanskogo soldata, i pocelovala ego, i vse krugom zahohotali i zaorali "ura" i "encore" [eshche (franc.)]. Soldat, po-vidimomu, skonfuzilsya, ego sputnik okazalsya Polom Dzhonsonom, priyatelem Dona Stivensa. - Ponimaete, mne nado bylo kogo-nibud' pocelovat', - vspyhnuv, skazala |velin. Soldat rassmeyalsya i byl, ochevidno, dovolen. - Nadeyus', vy ne rasserdilis', miss Hetchins, nadeyus', vy ne rasserdites' - tolpa, znaete li, i vse takoe, - izvinyalsya Pol Dzhonson. Narod prygal, plyasal i oral vokrug nih, i, prezhde chem ih otpustili, ej prishlos' pocelovat' i Pola Dzhonsona. On opyat' torzhestvenno izvinilsya i skazal: - Ne pravda li, eto zamechatel'no - byt' v Parizhe vo vremya peremiriya i videt' vse... ne nado tol'ko serdit'sya na etih lyudej i voobshche... pravo zhe, miss Hetchins, oni, v sushchnosti, predobrodushnye rebyata. Ni drak, nichego... A Don sidit v kafe. Don stoyal v kafe za nebol'shoj cinkovoj stojkoj i smeshival koktejli dlya celoj kuchi vdrebezgi p'yanyh kanadskih soldat i avstrijskih oficerov. - YA ne mogu vytashchit' ego ottuda, - shepnul Pol. - On vypil bol'she chem sledovalo. Oni izvlekli Dona iz-za stojki. Nikto iz p'yushchih, po-vidimomu, ne platil. V dveryah on sorval s golovy seruyu furazhku i zaoral: "Vive les quakers... i has la guerre!" [Da zdravstvuyut kvakery... doloj vojnu! (franc.)], i vse zakrichali "ura!". Oni dolgo brodili bez celi, vremya ot vremeni ih okruzhala plyashushchaya tolpa, i Don celoval |velin. On byl shumno p'yan, i ej ne nravilos' ego povedenie, on obrashchalsya s nej tak, slovno ona byla ego devushkoj. Kogda oni dobralis' do Plas-de-la-Konkord, ona pochuvstvovala ustalost' i predlozhila perejti na tu storonu reki i zajti k nej - doma u nee est' holodnoe myaso i salat. Kogda Don umchalsya vsled za kompaniej el'zasskih devushek, s peniem i plyaskami shedshih po napravleniyu k Elisejskim polyam, Pol smushchenno skazal, chto, mozhet byt', emu luchshe ne idti. - Net uzh, teper' vy dolzhny pojti so mnoj, - skazala ona, - chtoby menya bol'she ne celovali chuzhie muzhchiny. - Tol'ko ne dumajte, miss Hetchins, chto Don ubezhal narochno. On ochen' legko vozbuzhdaetsya, osobenno kogda p'yan. Ona rassmeyalas', i oni molcha poshli dal'she. Kogda oni doshli do ee doma, staruha kons'erzhka vylezla, kovylyaya, iz svoej budki i pozhala oboim ruki. - Ah, madame, c'estla victoire [ah, madam, my pobedili (franc.)], - skazala ona, - no kto vernet mne moego ubitogo syna? |velin pochemu-to ne nashla nichego luchshego, chem dat' ej pyat' frankov, i ona zakovylyala obratno, pevuche bormocha: - Merci, m'sieur, madame [spasibo, ms'e, madam (franc.)]. Ochutivshis' v malen'koj kvartirke |velin, Pol, po-vidimomu, okonchatel'no skonfuzilsya. Oni s®eli vse, chto u nee bylo, do poslednej korki cherstvogo hleba, i zaveli dovol'no bessvyaznyj razgovor. Pol sidel na kraeshke stula i rasskazyval o svoih sluzhebnyh komandirovkah. On skazal, chto dlya nego eto bylo pryamo chudom - popast' za granicu i uvidet' front i evropejskie goroda i poznakomit'sya s takimi lyud'mi, kak ona i Don, i on nadeetsya, chto ona ne serdyatsya na nego za to, chto on ne razbiraetsya vo vsem tom, o chem ona razgovarivaet s Donom. - Esli eto dejstvitel'no mir, to ya prosto ne znayu, chto my vse budem delat', miss Hetchins. - Zovite menya |velin, Pol. - YA dumayu, chto eto dejstvitel'no mir, |velin, soglasno chetyrnadcati punktam Vil'sona. YA lichno schitayu Vil'sona velikim chelovekom, chto by Don ni govoril. YA znayu, chto on v sto raz umnej menya, i vse-taki... Mozhet byt', eto byla poslednyaya vojna na zemle, podumajte tol'ko... Ona nadeyalas', chto on, uhodya, poceluet ee, no on tol'ko nelovko pozhal ej ruku i skazal odnim duhom: - Nadeyus', vy ne rasserdites' na menya, esli ya v sleduyushchij svoej priezd v Parizh opyat' zajdu k vam. Na vse vremya mirnoj konferencii Dzhi Dabl'yu poluchil v "Krijone" nomer, sostoyavshij iz neskol'kih komnat, ego belokuraya sekretarsha, miss Uil'yams, sidela za byuro v malen'koj priemnoj, a Morton, kamerdiner-anglichanin, podaval pod vecher chaj. |velin lyubila, projdya po doroge so sluzhby pod arkadami ryu-de-Rivoli, zaglyanut' vecherkom v "Krijon". Staren'kie koridory otelya byli polny snuyushchih vzad i vpered amerikancev. V bol'shoj gostinoj Dzhi Dabl'yu Morton besshumno raznosil chaj, rashazhivali gospoda v mundirah i syurtukah, i v sinem ot papirosnogo dyma vozduhe nosilis' rasskazannye vpolgolosa anekdoty. Dzhi Dabl'yu plenyal ee svoim serym kostyumom iz shotlandskogo tvida s bezukoriznennoj skladkoj na bryukah (on bol'she ne nosil formy majora Krasnogo Kresta) i svoimi sderzhannymi, priyatnymi manerami, smyagchennymi rasseyannym vidom ochen' zanyatogo cheloveka - ego to i delo zvali k telefonu, sekretarsha podavala emu telegrammy, vremya ot vremeni on ischezal v nishe okna, vyhodivshego na Plas-de-la-Konkord, i sheptalsya tam s kakim-nibud' vazhnym posetitelem ili na minutku vyhodil iz nomera pogovorit' s polkovnikom Hauzom, i vse zhe, kogda on peredaval ej koktejl' s shampanskim, pered tem kak oni vsej kompaniej otpravlyalis' obedat', v te vechera, kogda on byval svoboden ot zanyatij, ili sprashival ee, ne ugodno li ej chashku chayu, ona na mig chuvstvovala na sebe pryamoj vzglyad ego golubyh mal'chisheskih glaz, v nih bylo kakoe-to smeshnoe, otkrovennoe, neskol'ko nasmeshlivoe vyrazhenie, kotoroe intrigovalo ee. Ej hotelos' uznat' ego poblizhe; |linor, ona eto chuvstvovala, sledila za nimi, kak koshka za mysh'yu. "V konce koncov, - vse eto vremya, tverdila pro sebya |velin, - ona ne imeet nikakogo prava. Ved' mezhdu nimi, veroyatnej vsego, nichego ser'eznogo net". Kogda Dzhi Dabl'yu byval zanyat, oni chasto vyezzhali s |dgarom Robbinsom, kotoryj bil chem-to vrode pomoshchnika Dzhi Dabl'yu. |linor terpet' ego ne mogla, ona govorila, chto v ego cinizme est' chto-to oskorbitel'noe, no |velin lyubila slushat' ego. On govoril, chto mir budet eshche strashnej vojny i horosho, chto nikto nikogda ni o chem ne sprashivaet ego mneniya, inache on navernyaka sel by v tyur'mu. Lyubimym mestoprebyvaniem Robbinsa byl traktir Freddi na Monmartre. Tam oni prosizhivali dolgie vechera v tesnyh, prokurennyh, perepolnennyh komnatah, a Freddi, nosivshij bol'shuyu beluyu borodu, kak u Uolta Uitmena, igral na gitare i pel. Inogda on napivalsya i ugoshchal vseh za svej schet. Togda iz zadnej komnaty poyavlyalas' ego zhena, svarlivaya baba, pohozhaya na cyganku, i rugalas', i orala na nego. Lyudi vstavali iz-za stolikov i deklamirovali dlinnye stihotvoreniya o La Grand'route, La Misere, L'Assassinat ili peli starinnye francuzskie pesni, kak, naprimer; Les Filles de Nantes [Bol'shaya doroga, Nishcheta, Ubijstvo... Docheri Nanta (franc.)]. Po okonchanii nomera vse prisutstvovavshie druzhno aplodirovali. |to nazyvalos' - ustraivat' benefis. Freddi priglyadelsya k nim i, kogda oni poyavlyalis', shumno privetstvoval ih - "Ah les belles Americaines" [A, prekrasnye amerikanki (franc.)]. Robbins unylo pil kal'vados za kal'vadosom, vremya ot vremeni otpuskaya edkie zamechaniya o tekushchih sobytiyah i mirnoj konferencii. On govoril, chto etot traktir - lipovyj, kal'vados - merzkij, a sam Freddi - gryaznyj staryj brodyaga, no pochemu-to ego postoyanno syuda tyanet. Dzhi Dabl'yu dva raza hodil tuda vmeste s nimi, i inogda oni brali s soboj kakogo-nibud' chlena mirnoj delegacii, na kotorogo ih znakomstvo s intimnym parizhskim bytom proizvodilo ogromnoe vpechatlenie. Dzhi Dabl'yu prishel v vostorg ot starinnyh francuzskih pesen, no skazal, chto v etom traktire emu vse vremya hochetsya chesat'sya, on ubezhden, chto tam vodyatsya blohi. |velin lyubila smotret' na nego, kogda, poluzakryv glaza i otkinuv nazad golovu, on slushal penie. Ona chuvstvovala, chto Robbins nedoocenivaet bogatyh vozmozhnostej ego natury, i, kogda on nachinal govorit' sarkasticheskim tonom o "shishke", kak on nazyval Dzhi Dabl'yu, neizmenno prikazyvala emu zamolchat'. Ona schitala, chto v etih sluchayah |linor ne stoilo smeyat'sya, tem bolee chto Dzhi Dabl'yu tak iskrenne predan ej. Kogda Dzherri Bernhem vernulsya iz Ameriki i uznal, chto |velin chasto vstrechaetsya s Dzh.Uordom Murhauzom, on uzhasno vozmutilsya. On povel ee zavtrakat' na levyj bereg v "Medichi grill" i zagovoril s nej ob etom. - Pravo zhe, |velin, ya nikak ne predpolagal, chto vy poddadites' na takoj yavnyj blef. |tot tip ne chto inoe, kak obyknovennejshij rupor... CHestnoe slovo, |velin, ya vovse ne trebuyu ot vas, chtoby vy vlyubilis' v menya, ya ochen' horosho znayu, chto ya vam gluboko bezrazlichen, da i kak moglo by byt' inache?.. No, chert voz'mi, etot reklamnyh del master... - Poslushajte, Dzherri, - skazala |velin s nabitym rtom, - vy prekrasno znaete, chto ya vas obozhayu... To, chto vy govorite, prosto-naprosto skuchno. - Vy lyubite menya ne tak, kak mne by hotelos'... No k chertu, ne v etom delo... Vam vina ili piva? - Zakazhite prilichnoe burgundskoe, Dzherri, i velite ego chutochku podogret'... Poslushajte, ved' vy zhe sami napisali stat'yu o Dzhi Dabl'yu... YA chitala ee v "Geral'de". - Valyajte, valyajte, dobivajte menya... Ej-bogu, klyanus' vam, |velin, ya broshu eto gnusnoe zanyatie i... ved' eto zhe byla ordinarnejshaya, staromodnaya boltovnya, i ya dumal, chto u vas hvatit uma eto ponyat'. CHert voz'mi, do chego horosha ryba! - CHudesnaya ryba... No poslushajte, Dzherri, imenno u vas dolzhno byt' pobol'she zdravogo smysla... - Ne znayu, ya voobrazhal, chto vy ne pohozhi na drugih svetskih dam, vy zhivete samostoyatel'no i vse takoe. - Ne budem ssorit'sya. Dzherri, davajte luchshe veselit'sya, ved' my v Parizhe, i vojna konchilas', i segodnya - chudesnyj zimnij den', i vse zdes'... - Vojna konchilas', kak zhe! - grubo skazal Dzherri. |velin pochuvstvovala, chto on ej dejstvuet na nervy, i stala lyubovat'sya bagryanym bleskom zimnego solnca, i starinnym fontanom Medichi, i nezhno-lilovym kruzhevom obnazhennyh derev'ev za vysokoj chugunnoj reshetkoj Lyuksemburgskogo sada. Potom ona poglyadela na krasnoe, napryazhennoe lico Dzherri, na ego vzdernutyj nos i redkie, mal'chisheski-kurchavye, uzhe koe-gde sedeyushchie volosy; ona nagnulas' k nemu i potrepala ego po ruke. - YA ponimayu, Dzherri, vy vidali veshchi, kotoryh ya dazhe predstavit' sebe ne mogu... Veroyatno, eto pagubnoe vliyanie Krasnogo Kresta. On ulybnulsya, podlil ej vina i skazal so vzdohom: - |velin, vy samaya privlekatel'naya zhenshchina na svete... No, kak i vsem zhenshchinam, vam imponiruet vlast'... Esli glavnoe dlya vas - den'gi, to eto den'gi, esli slava, to slava, esli iskusstvo, to vy - plamennaya poklonnica iskusstva... Veroyatno, ya takoj zhe, no prosto bol'she obmanyvayu sebya. |velin szhala guby i nichego ne skazala. Ej vdrug stalo holodno, i zhutko, i odinoko, i ona ne znala, chto skazat'. Dzherri zalpom vypil bokal vina i zagovoril o tom, chto on brosit svoe remeslo, i poedet v Ispaniyu, i napishet knigu. On ne pitaet k sebe ni malejshego uvazheniya, no byt' v nashi dni gazetnym korrespondentom - net, chert voz'mi, eto uzh slishkom. |velin skazala, chto ona ni za chto ne vernetsya v Ameriku, ona uverena, chto poelo vojny tam sovsem nevynosimo stanet zhit'. Vypiv kofe, oni poshli gulyat' po sadu. Pered zdaniem senata neskol'ko pozhilyh gospod igrali v kroket v poslednih luchah vechernego solnca. - Ah, eti francuzy ocharovatel'ny, - skazala |velin. - Vtoroe detstvo, - provorchal Dzherri. Oni bescel'no brodili po ulicam, chitaya bledno-zelenye, zheltye i rozovye afishi na kioskah, vzglyadyvaya v okna antikvarnyh magazinov. - I vam i mne pora vozvrashchat'sya na sluzhbu, - skazal Dzherri. - YA ne vernus', - skazala |velin, - ya pozvonyu po telefonu i skazhu, chto prostudilas' i sobirayus' lech' v postel'... I, kazhetsya, ya tak i sdelayu. - Ne nado, luchshe ya tozhe ne pojdu na sluzhbu, budem veselit'sya. Oni poshli v kafe naprotiv Sen-ZHermen-de-Pre. Kogda |velin vyshla iz telefonnoj budki, Dzherri kupil ej buketik fialok i zakazal kon'yaku i zel'terskoj. - |velin, davajte bezdel'nichat', - skazal on, - ya segodnya zhe poshlyu moim sukinym detyam telegrammu s pros'boj uvolit' menya. - Vy dumaete, chto tak budet luchshe, Dzherri? Ved', v konce koncov, vy imeete zamechatel'nuyu vozmozhnost' poglyadet' na mirnuyu konferenciyu i vse takoe. CHerez neskol'ko minut ona ostavila ego i poshla domoj. Ona ne pozvolila emu provozhat' ee. Prohodya mimo okna, u kotorogo oni sideli, ona zaglyanula v kafe, on zakazyval eshche vypivku. Na rynke ryu-de-Byussi pod gazovymi fonaryami carilo bol'shoe ozhivlenie. Pahlo svezhej zelen'yu, maslom i syrom. Ona kupila neskol'ko bulochek na zavtrak i dva-tri nebol'shih keksa na sluchaj, esli kto-nibud' pridet k chayu. V ee malen'koj rozovoj i beloj gostinoj bylo ochen' uyutno, v kamine pylali brikety, |velin zakutalas' v pled i prilegla na kushetku. Ona spala, ee razbudil zvonok. |to byli |linor i Dzhi Dabl'yu, prishedshie provedat' ee. Dzhi Dabl'yu byl vecherom svoboden i predlagal im pojti s nim v operu na "Kastora i Polluksa" (*73). |velin skazala, chto ona sebya uzhasno chuvstvuet, no, pozhaluj, vse-taki pojdet. Ona sogrela im chayu, a sama pobezhala v spal'nyu odevat'sya. Ona chuvstvovala sebya takoj schastlivoj, chto ne mogla uderzhat'sya i zamurlykala, sidya pered tualetom i glyadya na sebya v zerkalo. Ee kozha kazalas' beloj, i na lice bylo to spokojnoe, zagadochnoe vyrazhenie, kotoroe ona lyubila. Ona ochen' tshchatel'no i pochti nezametno nakrasila guby i ulozhila volosy v uzel na zatylke, volosy bespokoili ee, oni ne vilis' i byli kakogo-to neopredelennogo cveta, na mgnovenie ona dazhe reshila ne idti. No tut voshla |linor s chashkoj chayu v rukah i poprosila ee potoropit'sya, tak kak im eshche pridetsya zaehat' k |linor i podozhdat', pokuda ona pereodenetsya, a opera nachinaetsya rano. U |velin ne bylo nastoyashchego vechernego manto, i ej prishlos' nakinut' na vechernee plat'e staruyu krolikovuyu shubu. Na kvartire |linor ih podzhidal Robbins, na nem byl dovol'no ponoshennyj smoking. Dzhi Dabl'yu byl v majorskom kitele Krasnogo Kresta. |velin reshila, chto on zanimaetsya gimnastikoj, tak kak ego podborodok uzhe ne svisal, kak prezhde, na tugoj vysokij vorotnik. Oni naspeh poeli u "Pakkardi" i vypili mnozhestvo skverno prigotovlennyh koktejlej martini. Robbins i Dzhi Dabl'yu byli v udare i vse vremya smeshili dam. Teper' |velin ponyala, pochemu oni tak horosho srabotalis'. Oni opozdali v operu, tam bylo chudesno - sploshnoe sverkanie kandelyabrov i mundirov. Miss Uil'yams, sekretarsha Dzhi Dabl'yu, uzhe sidela v lozhe. |velin podumala, kak o nim, dolzhno byt', priyatno rabotat', i na sekundu otchayanno pozavidovala miss Uil'yams, dazhe ee obescvechennym perekis'yu volosam i drobnoj skorogovorke. Miss Uil'yams peregnulas' k nim i skazala, chto oni propustili samoe interesnoe - tol'ko chto v zal voshli prezident Vil'son i ego supruga, vstrechennye burnoj ovaciej, i marshal Fosh, i, kazhetsya, prezident Puankare. V antrakte oni s trudom probralis' v perepolnennoe foje. |velin razgulivala s Robbinsom i izredka lovila vzglyadom |linor, gulyavshuyu s Dzhi Dabl'yu, i chutochku zavidovala ej. - Tut spektakl' gorazdo interesnej, chem na scene, - skazal Robbins. - Vam ne nravitsya postanovka?.. A po-moemu, postanovka zamechatel'naya. - Da, veroyatno, s professional'noj tochki zreniya... |velin sledila za |linor, tu kak raz znakomili s francuzskim generalom v krasnyh shtanah, segodnya vecherom ona byla krasiva - svojstvennoj ej zhestkoj, holodnoj krasotoj. Robbins popytalsya probuksirovat' |velin cherez tolpu k bufetnoj stojke, no ot etoj popytki prishlos' otkazat'sya: vperedi bylo slishkom mnogo narodu. Robbins vdrug zagovoril o Baku i neftyanyh delah. - |to zhe chertovski smeshno, - neskol'ko rae povtoril on. - Poka my tut sidim i ssorimsya pod prismotrom shkol'nogo uchitelya Vil'sona, Dzhon Bul' pribiraet k rukam vse budushchie mirovye zapasy nefti... Konechno, tol'ko dlya togo, chtoby spasti ih ot bol'shevikov. Anglichane zabrali Persiyu i Mesopotamiyu, i bud' ya proklyat, esli oni ne podbirayutsya k Baku. |velin skuchala i dumala pro sebya, chto Robbins opyat' hvatil lishnego, no tut dali zvonok. Kogda oni voshli v lozhu, tam sidel eshche odin dlinnolicyj muzhchina v budnichnom kostyume i vpolgolosa razgovarival s Dzhi Dabl'yu. |linor nagnulas' k |velin i shepnula ej na uho: - |to byl general Guro. Svet pogas, glubokaya torzhestvennaya muzyka zastavila |velin zabyt' obo vsem na svete. V blizhajshem pereryve ona nagnulas' k Dzhi Dabl'yu i sprosila, kak emu nravitsya. - Velikolepno, - skazal on, i ona, k svoemu udivleniyu, uvidala u nego slezy v glazah. Ona zagovorila o muzyke s Dzhi Dabl'yu i chelovekom v budnichnom kostyume, kotorogo zvali Rasmussenom. V vysokom alyapovatom foje bylo zharko i slishkom lyudno. Misteru Rasmussenu udalos' otkryt' dver' na balkon, i oni vyshli, ottuda vidna byla verenica ulichnyh ognej, mercavshih v krasnovatom tumannom zareve. - Vot kogda by mne hotelos' zhit', - mechtatel'no skazal Dzhi Dabl'yu. - Pri dvore korolya-solnca? - sprosil mister Rasmussen. - A po-moemu, v te vremena zimoj bylo nevynosimo holodno, i kanalizaciya, derzhu pari, byla otvratitel'naya. - Ah, kakoe eto bylo udivitel'noe vremya, - skazal Dzhi Dabl'yu, kak by ne rasslyshav. Potom on obratilsya k |velin. - Vy ne boites' prostudit'sya?.. Vam sledovalo by nakinut' manto. - YA vam uzhe govoril, Murhauz, - skazal Rasmussen drugim tonom, - u menya est' tochnaya, informaciya, chto oni ne smogut uderzhat' Baku bez sil'nyh podkreplenij, a eti podkrepleniya im nikto, krome nas, ne mozhet dat'. Opyat' zazvenel zvonok, i oni pospeshili v lozhu. Posle opery vse, za isklyucheniem Robbinsa, kotoryj povez miss Uil'yams v gostinicu, poshla v "Kafe de-la-Pe" vypit' po bokalu shampanskogo. |velin i |linor sideli na divane po obe storony Dzhi Dabl'yu, a mister Rasmussen na stule naprotiv nih. On govoril bol'she vseh, to nervno othlebyvaya shampanskogo mezhdu otdel'nymi frazami, to zapuskaya pal'cy v svoi shchetinistye chernye volosy. On byl inzhenerom "Standard-ojl". On govoril o Baku i Mahommare i Mosule, o tom, chto anglo-persidskaya kompaniya i "Rojal-dojch" obhodyat Soedinennye SHtaty na Blizhnem Vostoke i pytayutsya navyazat' nam v kachestve mandatnoj oblasti Armeniyu, razorennuyu turkami, gde ne ostalos' nichego, krome polchishch golodayushchih, kotoryh nuzhno nakormit'. - Nam, naverno, vse ravno pridetsya kormit' ih, - skazal Dzhi Dabl'yu. - Bros'te, pozhalujsta, ved' mozhno zhe chto-to sdelat'. Esli dazhe prezident do takoj stepeni zabyl ob amerikanskih interesah, chto pozvolyaet britancam obstavlyat' ego na kazhdom shagu, to ved' mozhno mobilizovat' obshchestvennoe mnenie. My riskuem poteryat' nashe pervenstvo v mirovoj dobyche nefti. - No ved' vopros o mandatah eshche ne reshen. - Delo v tom, chto britancy postavyat konferenciyu pered svershivshimsya faktom... deskat', kto nashel, tomu i prinadlezhit... V konce koncov, nam bylo by gorazdo vygodnej, esli by Baku zanyali francuzy. - A kak naschet russkih? - sprosila |velin. - Soglasno principu samoopredeleniya, russkie ne imeyut na Baku nikakogo prava. Podavlyayushchee bol'shinstvo naseleniya - tyurki i armyane, - skazal Rasmussen, - no, chert voz'mi, ya ohotnej pustil by tuda krasnyh, chem anglichan. Razumeetsya, ya uveren, chto oni by nedolgo tam proderzhalis'. - Da, ya imeyu svedeniya iz avtoritetnyh istochnikov, chto mezhdu Leninym i Trockim proizoshel raskol i chto v techenie blizhajshih treh mesyacev v Rossii budet vosstanovlena monarhiya. Oni prikonchili pervuyu butylku shampanskogo, i mister Rasmussen zakazal vtoruyu. Kogda kafe zakryvalos', u |velin uzhe shumelo v golove. - Davajte kutit' vsyu noch', - skazal mister Rasmussen. Oni poehali v taksi na Monmartr, v "Abbatstvo", tam tancevali i peli, bylo polno voennyh mundirov, steny uveshany soyuznymi flagami. Dzhi Dabl'yu priglasil |velin tancevat' pervuyu, a |linor s dovol'no kislym licom soglasilas' podat' ruku misteru Rasmussenu, kotoryj k tomu zhe skverno tanceval. |velin i Dzhi Dabl'yu govorili o muzyke Ramo, i Dzhi Dabl'yu eshche raz skazal, chto emu hotelos' by zhit' vo vremena Versal'skogo dvora. |velin vozrazila - chto mozhet byt' interesnej, chem zhit' v Parizhe imenno teper', kogda na nashih glazah perekraivaetsya karta Evropy, i Dzhi Dabl'yu skazal, chto, vozmozhno, ona prava. Oni oba nashli, chto orkestr do togo ploh, chto pryamo nevozmozhno tancevat'. Potom |velin tancevala s misterom Rasmussenom, kotoryj skazal ej, chto ona udivitel'no krasiva i chto emu nedostaet v zhizni blizkoj zhenshchiny, chto on vsyu svoyu zhizn' provel v lesah, iskal zoloto i proizvodil analizy slanca i chto emu vse eto nadoelo, i esli teper' Vil'son pozvolit anglichanam obzhulit' ego i otdast im vse budushchie mirovye zapasy nefti v to vremya, kak my vyigrali dlya nih vojnu, to on brosit vse eto delo. - No razve nichego nel'zya sdelat', razve vy ne mozhete oznakomit' obshchestvennost' s vashej tochkoj zreniya, mister Rasmussen? - skazala |velin, slegka sklonyayas' k nemu; kakoj-to sumasshedshij bokal shampanskogo kruzhilsya v ee golove. - |to delo Murhauza, ne moe, i s teh por, kak nachalas' vojna, nikakoj obshchestvennosti voobshche net. Obshchestvennost' pokorno delaet vse, chto ej prikazhut, i, krome vsego, ona daleka, kak vsemogushchij bog... Edinstvennoe, chto mozhno sdelat', - eto oznakomit' s polozheniem del dvuh-treh rukovodyashchih deyatelej. Murhauz - klyuch k etim rukovodyashchim deyatelyam. - A kto klyuch k Murhauzu? - ochertya golovu sprosila |velin. Muzyka zamolkla. - Esli by ya znal, - skazal Rasmussen tihim trezvym golosom. - Uzh ne vy li? |velin pokachala golovoj i ulybnulas' so szhatymi gubami, kak |linor. Kogda oni poeli lukovogo supu i holodnogo myasa, Dzhi Dabl'yu skazal: - Podnimemsya na Holm i poprosim Freddi sygrat' nam kakie-nibud' pesni. - YA dumala, chto vam tam ne nravitsya, - skazala |linor. - Tak ono i est', dorogaya, - skazal Dzhi Dabl'yu, - no ya lyublyu starye francuzskie pesni. |linor kazalas' nedovol'noj i sonnoj. |velin hotelos', chtoby ona i mister Rasmussen ushli domoj; esli by ona mogla pogovorit' s Dzhi Dabl'yu s glazu na glaz, eto bylo by tak interesno. U Freddi bylo pochti pusto i ochen' holodno, shampanskogo oni ne pili, i nikto ne pritronulsya k zakazannym likeram. Mister Rasmussen skazal, chto Freddi pohozh na odnogo starogo zolotoiskatelya, s kotorym on byl znakom v gorah Sangre-de-Kristo, i nachal rasskazyvat' dlinnuyu istoriyu pro Dolinu Smerti, kotoruyu nikto ne slushal. Po puti domoj v starom, pahnuvshem plesen'yu dvuhcilindrovom taksi vse ozyabli i klevali nosami i molchali. Dzhi Dabl'yu zahotelos' vypit' chashku kofe, no vse restorany i kafe byli uzhe zakryty. Na sleduyushchij den' mister Rasmussen pozvonil |velin na sluzhbu i priglasil ee zavtrakat', i ona s bol'shim trudom pridumala otgovorku, chtoby ne pojti. S teh por mister Rasmussen, kazalos', poyavlyalsya vsyudu, gde ona byvala, posylal ej cvety i bilety v teatr, zaezzhal za nej na avtomobile, posylal ej sinie pnevmatichki s nezhnymi slovami. |linor draznila |velin ee novym Romeo. Potom v Parizhe poyavilsya Pol Dzhonson, poluchivshij stipendiyu v Sorbonne, i povadilsya hodit' k nej pod vecher na ryu-de-Byussi, on prihodil, sadilsya i molcha i unylo glyadel na nee. On i mister Rasmussen sideli v gostinoj i govorili o hlebnom i myasnom rynke, pokuda |velin odevalas', chtoby poehat' kuda-nibud' s kem-nibud' drugim, chashche vsego s |linor i Dzhi Dabl'yu. |velin zametila, chto Dzhi Dabl'yu vstrechaetsya s nej ne menee ohotno, chem s |linor, eto potomu tol'ko, govorila ona sebe, chto horosho odetye amerikanki - bol'shaya redkost' v Parizhe i chto Dzhi Dabl'yu priyatno pokazyvat'sya s nimi i priglashat' ih k obedu, kogda s nim obedayut kakie-nibud' vazhnye lyudi. Ona i |linor v poslednee vremya razgovarivali drug s drugom natyanutym, nervnym, sarkasticheskim tonom, tol'ko izredka, kogda ostavalis' odni, oni boltali, kak v bylye vremena, i smeyalis' nad raznymi lyud'mi i sobytiyami. |linor ne upuskala sluchaya poizdevat'sya nad ee poklonnikami. V odin prekrasnyj den' k nej na sluzhbu yavilsya ee brat Dzhordzh v serebryanyh kapitanskih pogonah. Mundir sidel na nem kak perchatka, kragi sverkali, i on nosil shpory. On byl prikomandirovan k britanskoj kontrrazvedke i tol'ko chto vernulsya iz Germanii, gde sluzhil perevodchikom v shtabe generala Mak-|ndryusa. On sobiralsya postupit' vesnoj v Kembridzh i vseh nazyval arapami i zhul'em i skazal, chto eda v restorane, kuda ego povela |velin, prosto klass. Kogda on ushel, skazav ej na proshchan'e, chto vse ee vzglyady - sploshnaya mura, ona rasplakalas'. Kogda ona vecherom shla so sluzhby, grustno dumaya o tom, kakim nevynosimym fatom i soldafonom stal Dzhordzh, ej vstretilsya pod arkadami ryu-de-Rivoli Rasmussen, on nes kletku s zavodnoj kanarejkoj. |to bylo chuchelo kanarejki, ee nuzhno bylo zavesti snizu, pod kletkoj, i togda ona mahala kryl'yami i pela. On zaderzhal |velin na uglu, i kanarejka zapela. - YA poshlyu ee domoj rebyatishkam, - skazal on. - YA v razvode s zhenoj, no detishek ya obozhayu, oni zhivut v Pasadene. U menya byla ochen' neschastlivaya zhizn'. Potom on priglasil |velin v bar "Ric" pit' koktejl'. V bare oni vstretili Robbinsa s kakoj-to ryzhevolosoj gazetnoj korrespondentkoj iz San-Francisko. Oni sideli vdvoem za pletenym stolikom i pili koktejl'. Bar byl perepolnen. - Komu nuzhna Liga Nacij, esli v nej budet rasporyazhat'sya Velikobritaniya so svoimi koloniyami? - vorchlivo skazal mister Rasmussen. - A vy ne dumaete, chto vse-taki luchshe kakaya ni na est' liga, chem nichego, - skazala |velin. - Vazhno ne to, kak ty nazovesh' veshch', a kto na nej nazhivaetsya, - skazal Robbins. - |to ochen' cinichnoe zamechanie, - skazala devica iz Kalifornii. - Sejchas ne vremya byt' cinikom. - Samoe vremya, - skazal Robbins. - Esli by my ne byli cinikami, my by zastrelilis'. V marte |velin poluchila dvuhnedel'nyj otpusk. |linor sobiralas' v Rim, ona hotela prinyat' uchastie v likvidacii tamoshnego otdeleniya, i oni reshili ehat' vmeste i zaderzhat'sya na neskol'ko dnej v Nicce. Im neobhodimo bylo sogret'sya posle syrogo, promozglogo Parizha. V tot vecher, kogda oni ulozhili vse veshchi, i okonchatel'no sobralis' v dorogu, i vzyali mesta v spal'nom vagone, i poluchili na ruki komandirovochnye udostovereniya, |velin volnovalas' kak rebenok. Mister Rasmussen navyazalsya provozhat' ee i zakazal v bufete Lionskogo vokzala pyshnyj obed, no |velin nichego ne mogla vzyat' v rot, do togo ona volnovalas' ot zapaha dyma i perspektivy zavtra prosnut'sya v teplom i solnechnom krayu. V seredine obeda yavilsya Pol Dzhonson i predlozhil donesti im bagazh. U nego byla otorvana pugovica na kitele, i on imel mrachnyj i rasteryannyj vid. On skazal, chto nichego ne budet est', no zato vypil zalpom neskol'ko bokalov vina. Oba oni - on i mister Rasmussen - sideli mrachnye kak tuchi, kak vdrug poyavilsya p'yanyj v losk Dzherri Bernhem s buketom roz. - Vy hotite, chtoby my ehali v N'yukasl s sobstvennym uglem, Dzherri? - skazala |velin. - Vy ne predstavlyaete sebe, chto takoe Nicca... Vy by tam, veroyatno, katalis' na kon'kah... CHertili by na l'du etakie krasivye vos'merki. - Dzherri, - skazala |linor holodnym negromkim golosom, - vy sputali Niccu s Sankt-Moricem. - Vy tozhe sputaete, - skazal Dzherri, - kogda popadete pod ledyanoj veter. Tem vremenem Pol i mister Rasmussen vzyalis' za chemodany. - CHestnoe slovo, pora dvigat'sya, - skazal Pol, nervno pomahivaya sakvoyazhem |velin, - poezd othodit. Oni pobezhali cherez ves' vokzal. Dzherri Bernhem zabyl kupit' perronnyj bilet, i ego ne pustili na perron, oni ostavili ego u turniketa, on sporil s kontrolerami i rylsya v karmanah, otyskivaya svoyu korrespondentskuyu kartochku. Pol vnes chemodany v kupe i toroplivo pozhal ruku |linor. |velin vstretila ego vzglyad, ser'eznyj i grustnyj, kak u sobaki. - Vy nenadolgo, verno ved'? Ostalos' sovsem malo vremeni, - skazal on. |velin hotelos' pocelovat' ego, no poezd uzhe trogalsya. Pol soskochil s podnozhki. Mister Rasmussen uspel tol'ko peredat' v okno pachku gazet i rozy Dzherri i unylo pomahat' s perrona shlyapoj. |velin oblegchenno vzdohnula, kogda poezd tronulsya. |linor otkinulas' na spinku divana i rassmeyalas'. - Nu i nu, |velin! Do chego zhe oni smeshnye, tvoi poklonniki. |velin tozhe ne mogla uderzhat'sya i rassmeyalas'. Ona nagnulas' i potrepala |linor po plechu. - Teper' davaj veselit'sya, - skazala ona. Rannim utrom, kogda |velin prosnulas' i poglyadela v okno, oni stoyali na Marsel'skom vokzale. |velin byla ogorchena: ej hotelos' sojti v Marsele i osmotret' gorod, no |linor nastoyala Na tom, chtoby ehat', ne zaderzhivayas', v Niccu, ona nenavidela, po ee slovam, eti gryaznye portovye goroda. No pozdnee, kogda oni pili kofe v vagone-restorane, glyadya iz okna na sosny i golye holmy i mysy, vrezavshiesya v sinyuyu glad' Sredizemnogo morya, |velin opyat' pochuvstvovala sebya schastlivoj i bodroj. Oni vzyali v gostinice horoshij nomer i poshli po prohladnym, nesmotrya na solnce, ulicam, mimo ranenyh soldat i oficerov vseh soyuznyh armij, i po Promenad-dez-Angle pod serymi pal'mami, i tut |velin pochuvstvovala, kak ee postepenno ohvatyvaet zyabkoe chuvstvo razocharovaniya. Ej dali otpusk vsego na dve nedeli, a ona protorchit eti dve nedeli v Nicce. |linor byla po-prezhnemu bodra i vesela i predlozhila zajti v bol'shoe kafe na ploshchadi, gde igral duhovoj orkestr, i vypit' pered zavtrakom po ryumochke dyubonne. Posle togo kak oni nekotoroe vremya posideli za stolikom i naglyadelis' na voennye mundiry v na polchishcha rasfranchennyh zhenshchin, vyglyadevshih ne luchshe, chem ot nih mozhno bylo ozhidat', |velin otkinulas' na spinku stula i skazala: - Nu vot my i priehali, dorogaya moya, teper' skazhi mne radi boga, chto my budem delat'. Na sleduyushchee utro |velin prosnulas' pozdno, ej ne hotelos' vstavat', ottogo chto ona ne mogla predstavit' sebe, kak ona provedet den'. Lezha v posteli i glyadya na stenu i na polosy solnechnogo sveta, pronikavshego skvoz' stavni, ona uslyshala v sosednej komnate, gde spala |linor, muzhskoj golos. |velin zataila dyhanie i prislushalas'. |to byl golos Dzhi Dabl'yu. Kogda ona vstala i nachala odevat'sya, ona pochuvstvovala, kak u nee kolotitsya serdce. Ona nadevala svoyu luchshuyu paru tonchajshih chernyh shelkovyh chulok, kogda v komnatu voshla |linor, - Kak ty dumaesh', kto priehal? Dzhi Dabl'yu primchalsya v avto, chtoby povidat' menya pered moim ot®ezdom v Italiyu... On govorit, chto na mirnoj konferencii nevynosimaya toska, i on reshil peremenit' klimat. Idem, |velin, dusya, vypej s nami kofe. "Ona ne mozhet skryt' svoego torzhestva, do chego zhenshchiny glupy", - podumala |velin. - CHudesno, sejchas pridu, detochka, - skazala ona samym svoim melodichnym golosom. Na Dzhi Dabl'yu byl svetlo-seryj flanelevyj kostyum, yarko-goluboj galstuk, i lico ego raskrasnelos' ot dlitel'nogo puteshestviya. On byl v pripodnyatom nastroenii. On pokryl put' ot Parizha do Niccy za pyatnadcat' chasov i spal tol'ko chetyre chasa v Lione posle obeda. Oni vypili ochen' mnogo gor'kogo kofe s goryachim molokom i reshili poehat' pokatat'sya. Byla chudesnaya pogoda. Bol'shoj "pakkard" plavno katilsya po Kornishu. Oni pozavtrakali v Monte-Karlo, zaglyanuli vecherom v kazino i vypili chayu v anglijskoj chajnoj v Mentole. Na sleduyushchij den' oni poehali v Gras i osmotreli parfyumernye fabriki, a eshche cherez den' usadili |linor v skoryj poezd, othodivshij v Rim. Dzhi Dabl'yu reshil nemedlenno poehat' obratno v Parizh. Tonkoe, beloe lico |linor vyglyanulo iz okna spal'nogo vagona, kakoj u nee rasteryannyj vid, podumala |velin. Kogda poezd ushel, |velin i Dzhi Dabl'yu ostalis' na perrone pustogo vokzala, dym molochno kudryavilsya v solnechnyh luchah pod steklyannoj kryshej nad ih golovoj, oni poglyadeli drug na druga nemnogo smushchenno. - Ona zamechatel'naya devochka, - skazal Dzhi Dabl'yu. - YA ee ochen' lyublyu, - skazala |velin, goloe ee prozvuchal fal'shivo, ona eto pochuvstvovala. - Kak zhal', chto my ne poehali s nej. Oni poshli k avtomobilyu. - YA sejchas uezzhayu, kuda prikazhete zavezti vas, |velin, obratno v otel'? U |velin opyat' zakolotilos' serdce. - A chto, esli my pozavtrakaem, prezhde chem vy uedete? Pozvol'te priglasit' vas. - Vy chrezvychajno lyubezny... A znaete, pozhaluj, mozhno. Vse ravno mne gde-nibud' nado zavtrakat'. I k tomu zhe otsyuda do Liona net ni odnogo prilichnogo restorana. Oni zavtrakali v kazino nad vodoj. More bylo ochen' sinee. Tri yahty s treugol'nymi parusami vhodili v gavan'. Bylo teplo i radostno, na zasteklennoj verande pahlo vinom i maslyanym chadom. Nicca nachinala nravit'sya |velin. Dzhi Dabl'yu vypil bol'she vina, chem obychno. On nachal rasskazyvat' o svoem detstve v Uilmingtone i dazhe spel vpolgolosa neskol'ko taktov iz romansa, napisannogo im v bylye dni. |velin byla zahvachena. Potom od nachal rasskazyvat' o Pittsburge i o svoih vzglyadah na vzaimootnosheniya mezhdu trudom i kapitalom. Na desert oni eli persiki flambe s romom, |velin ochertya golovu zakazala butylku shampanskogo. Vse shlo velikolepno. Oni zagovorili ob |linor. |velin rasskazala, kak ona vstretilas' s nej v Hudozhestvennom institute i kak |linor byla dlya nee edinstvennym blizkim chelovekom v CHikago, edinstvennoj zhenshchinoj, kotoraya po-nastoyashchemu interesovalas' tem, chem interesovalas' i ona sama, i kakaya |linor talantlivaya i kakaya tolkovaya v delah. Dzhi Dabl'yu rasskazal, kakuyu ogromnuyu podderzhku ona emu okazala v N'yu-Jorke v tyazhelye gody oslozhnenij s ego vtoroj zhenoj Gertrudoj i kak nikto ne ponimal ih prekrasnoj druzhby, v kotoroj ne bylo ni teni chuvstvennosti ili chego-nibud' nizmennogo. - Vot kak? - skazala |velin, neozhidanno poglyadev Dzhi Dabl'yu pryamo v glaza. - A ya byla uverena, chto vy lyubovnik |linor. - Dzhi Dabl'yu pokrasnel. |velin ispugalas', ne hvatila li ona cherez kraj. On komichno, po-mal'chisheski sobral v skladki kozhu v ugolkah glaz. - Net, chestnoe slovo, net... YA vsyu zhizn' tak mnogo rabotal, chto sovershenno ostavil v teni etu storonu moego sushchestvovaniya... V vashi dni lyudi otnosyatsya k etim veshcham sovsem inache. |velin kivnula. Ego yarkij rumyanec, kazalos', perekinulsya na ee lico. - A teper', - prodolzhal Dzhi Dabl'yu, grustno kachaya golovoj, - mne za sorok, i ya uzhe opozdal. - Pochemu zhe opozdali? |velin smotrela na nego, poluotkryv guby, s goryashchimi shchekami, - Vozmozhno, chto nam nado bylo perezhit' vojnu, chtoby nauchit'sya zhit', - skazal on. - My byli slishkom pogloshcheny zabotami o den'gah i material'nyh blagah, nam ponadobilis' francuzy, chtoby pokazat' nam, chto takoe zhizn'. Razve u nas v Amerike vy najdete takoe divnoe okruzhenie? - Dzhi Dabl'yu razmashistym zhestom obvel more, stoliki, za kotorymi sideli zhenshchiny v yarkih plat'yah i muzhchiny v mundirah s igolochki, oslepitel'nyj blesk sinego sveta na stakanah i serebre. Oficiant prinyal etot zhest na svoj schet i usluzhlivo zamenil pustuyu butylku v vedre so l'dom novoj. - CHestnoe slovo, |velin, vy byli tak ocharovatel'ny, vy zastavili menya zabyt', chto uzhe pozdno, chto mne pora ehat' v Parizh i voobshche vse. |to to samoe, chego mne nedostavalo do vstrechi s vami i s |linor... Razumeetsya, s |linor vse eto bylo v neskol'ko inom, bolee vozvyshennom plane... Davajte vyp'em za |linor, za prekrasnuyu, talantlivuyu |linor... |velin, zhenshchiny vsyu zhizn' byli moim vdohnoveniem, prelestnye, ocharovatel'nye, nezhnye zhenshchiny. Nekotorye iz moih luchshih idej porozhdeny zhenshchinami, konechno zhe ne neposredstvenno, no blagodarya duhovnomu stimulu... Lyudi ne ponimayut menya, |velin, v chastnosti, nekotorye gazetchiki pishut obo mne inogda ochen' obidnye veshchi... Da ved' ya sam staryj gazetchik... |velin, pozvol'te skazat' vam, vy takaya ocharovatel'naya, mne kazhetsya, chto vy vse ponimaete... Bolezn' moej zheny... bednoj Gertrudy... YA boyus', chto ona nikogda ne opravitsya... Vidite li, mne v svyazi s etim grozyat krajne nepriyatnye oslozhneniya... Esli kto-libo iz ee sem'i budet naznachen opekunom, eto budet ravnosil'no iz®yatiyu iz moego dela znachitel'noj summy, vlozhennoj sem'ej Stejplov... Dlya menya eto chrevato tyazhelymi posledstviyami... Mne pridetsya likvidirovat' moi meksikanskie dela... A mezhdu tem tamoshnie neftyaniki nuzhdayutsya v posrednike, kotoryj mog by oznakomit' s ih tochkoj zreniya meksikanskuyu publiku i amerikanskuyu publiku... YA stavil sebe cel'yu dokazat' krupnomu kapitalu neobhodimost'... - |velin napolnila ego bokal. U nee chutochku kruzhilas' golova, no ona chuvstvovala sebya prevoshodno. Ej hotelos' peregnut'sya cherez stol i pocelovat' ego, chtoby on videl, kak ona preklonyaetsya pered nim i ponimaet ego. On prodolzhal govorit', s bokalom v ruke, tak, slovno on proiznosil rech' v klube "Rotari" (*74): - ...neobhodimost' zainteresovat' shirokuyu publiku... Vse eto mne prishlos' otlozhit', kogda ya pochuvstvoval, chto pravitel'stvo moej rodiny nuzhdaetsya vo mne... Moe polozhenie v Parizhe ves'ma shchekotlivoe, |velin... Prezident okruzhen kitajskoj stenoj... YA boyus', chto ego sovetniki ne uyasnyayut sebe, skol' vazhna glasnost', skol' vazhno zavoevat' doverie publiki. Nastal velikij istoricheskij moment, Amerika stoit na rasput'e... Esli by ne my, vojna konchilas' by pobedoj Germanii libo vynuzhdennym mirom... A teper' nashi milye soyuzniki pytayutsya monopolizirovat' za nashej spinoj vse estestvennye bogatstva mira... Vspomnite, chto govoril Rasmussen... Predstav'te, on sovershenno prav. Prezident okruzhen temnymi intrigami. Da chto govorit', dazhe rukovoditeli krupnejshih trestov ne uyasnyayut sebe, chto sejchas nado brosat' den'gi bez scheta. Imej ya neobhodimye sredstva, vsya francuzskaya pressa cherez nedelyu byla by u menya v karmane, bolee togo, u menya takoe vpechatlenie, chto dazhe v Anglii mozhno koe-chto sdelat', esli tol'ko tolkovo vzyat'sya. A potom v narody vsego mira bezogovorochno pojdut za nami, oni ustali ot samoderzhavnogo rezhima i tajnoj diplomatii, oni vstretyat s rasprostertymi ob®yatiyami amerikanskuyu demokratiyu, amerikanskie demokraticheskie delovye metody. Dlya nas sushchestvuet tol'ko odin sposob obespechit' chelovechestvu plody mira - eto pravit' im. Mister Vil'son ne uyasnyaet sebe, kakie rezul'taty mozhet dat' glasnaya kampaniya, postavlennaya na nauchnuyu osnovu. Da chto govorit', v techenie treh nedel' ya ne mogu dobit'sya u nego audiencii, a v Vashingtone ya ego chut' li ne zaprosto nazyval Vudro... Po ego lichnomu vyzovu ya brosil v N'yu-Jorke vse moi dela, prines ogromnye lichnye zhertvy, perebrosil v Evropu bol'shuyu chast' moih rabotnikov... a teper'... Vprochem, prostite, |velin, dorogaya moya devochka, boyus', chto ya zagovoril vas do smerti. |velin peregnulas' k nemu i pogladila ego ruku, lezhavshuyu na krayu stola. Ee glaza siyali. - CHto vy, eto zamechatel'no, - skazala ona. - Pravda, horosho, Dzhi Dabl'yu? - Ah, |velin, ya hotel by byt' svobodnym i lyubit' vas. - A razve my ne svobodny, Dzhi Dabl'yu? I krome togo, vojna. YA vam skazhu, vsya eta meshchanskaya boltovnya o brake i tomu podobnom prosto dejstvuet mne na nervy, a vam? - Ah, |velin, esli by ya byl svoboden... Pojdemte podyshim svezhim vozduhom... My sidim tut uzhe celuyu vechnost'! |velin vo chto by to ni stalo hotela zaplatit' za zavtrak i dobilas' svoego, hotya eto ej stoilo vseh ee deneg. Slegka poshatyvayas', oni vyshli iz restorana. U |velin zakruzhilas' golova, i ona prislonilas' k plechu Dzhi Dabl'yu. On vse gladil ee ruku i tverdil: - Nu, nu, teper' my chutochku pokataemsya. Na zakate oni obognuli zaliv i zaehali v Kanny. - Nu, davajte voz'mem sebya v ruki, - skazal Dzhi Dabl'yu. - Neuzheli vy ostanetes' tut sovsem odna, devochka? A chto, esli vy poedete so mnoj v Parizh? My budem po doroge ostanavlivat'sya v zhivopisnyh derevnyah, eto budet nastoyashchaya uveselitel'naya poezdka. A zdes' my neminuemo vstretim znakomyh. YA otoshlyu kazennuyu mashinu i voz'mu francuzskuyu naprokat... Ne stoit riskovat'. - Horosho, a to Nicca nachinaet dejstvovat' mne na nervy. Dzhi Dabl'yu prikazal shoferu ehat' obratno v Niccu. On zavez ee v otel', gde ona ostanovilas', i skazal, chto zaedet za nej zavtra v devyat' tridcat' utra i chto ona dolzhna kak sleduet vyspat'sya. Kogda on ushel, ona pochuvstvovala