getto". Uvidev eto, Koen, pokazyvaya na kuklu, zakrichal, chto k prichastiyu vedut ego doch', plod ih lyubvi - ego "potomstvo lyubeznoe", vedut v hram, pust' dazhe i hristianskij. V tot vecher gospozha Efrosiniya vstretila Samuelya Koena pered cerkov'yu Presvyatoj Bogomateri kak raz v tot chas, kogda zakryvalis' vorota getto, dala emu pocelovat' kraj svoego poyasa, otvela na etom poyase, kak pod uzdcy, v storonu i v pervoj zhe teni protyanula klyuch, nazvav dom na Prieko, gde budet ego zhdat' v sleduyushchij vecher. V naznachennoe vremya Koen stoyal pered dver'yu, v kotoroj zamochnaya skvazhina nahodilas' nad zamkom, tak chto klyuch prishlos' vstavlyat' vverh borodkoj i ottyanuv ruchku zamka kverhu. On okazalsya v uzkom koridore, pravaya stena kotorogo byla takoj zhe, kak i vse drugie steny, a levaya sostoyala iz chetyrehgrannyh kamennyh stolbikov i stupenchato rasshiryalas' vlevo. Kogda Koen posmotrel cherez eti stolbiki nalevo, emu otkrylsya vid vdal', gde on uvidel pustoe prostranstvo, v glubine kotorogo, gde-to pod lunnym svetom, shumelo more. No eto more ne lezhalo na gorizonte, ono stoyalo na nem vertikal'no, kak zanaves, nizhnij kraj kotorogo prisboren volnami i obshit penoj. K stolbikam pod pryamym uglom bylo prikrepleno chto-to vrode metallicheskoj ogrady, ne davavshej priblizit'sya k nim vplotnuyu; Koen sdelal vyvod, chto vsya levaya stena koridora - eto, v sushchnosti, lestnica, postavlennaya svoej bokovoj storonoj na pol, tak chto eyu nel'zya bylo pol'zovat'sya, potomu chto stupeni, na kotorye my nastupaem, stoyali vertikal'no, sleva ot nog, a ne pod nimi. On dvinulsya vdol' etoj steny-lestnicy, vse bol'she udalyayas' ot pravoj steny koridora, i gde-to na seredine puti vdrug poteryal oporu pod nogami. On upal na bok na odnu stupen'ku-stolb i pri popytke vstat' ponyal, chto pol bol'she ne mozhet sluzhit' oporoj dlya nog, potomu chto prevratilsya v stenu, hotya i ne izmenilsya pri etom. Rebristaya zhe stena stala teper' udobnoj lestnicej, tozhe ostavayas' pri etom takoj zhe, kak i byla. Edinstvennoe, chto izmenilos', tak eto svet - ran'she on vidnelsya v glubine koridora, a sejchas okazalsya vysoko nad golovoj Koena. Po etoj lestnice on bez truda podnyalsya naverh, k etomu svetu, k komnate na verhnem etazhe. Prezhde chem vojti, on posmotrel vniz, v glubinu, i uvidel tam more takim, kakim on i privyk ego videt': ono shumelo v bezdne u nego pod nogami. Kogda on voshel, gospozha Efrosiniya sidela bosaya i plakala v svoi volosy. Pered nej na trenozhnike stoyal bashmachok, v nem hleb, a na noske bashmachka gorela voskovaya svecha. Pod volosami vidnelis' obnazhennye grudi gospozhi Efrosinij, obramlennye, kak glaza, resnicami i brovyami, i iz nih, kak temnyj vzglyad, kapalo temnoe moloko... Rukami s dvumya bol'shimi pal'cami ona otlamyvala kusochki hleba i opuskala ih sebe v podol. Kogda oni razmokali ot slez i moloka, ona brosala ih k svoim nogam, a na pal'cah nog u nee vmesto nogtej byli zuby. Prizhav stupni drug k drugu, ona etimi zubami zhadno zhevala broshennuyu pishchu, no iz-za togo, chto ne bylo nikakoj vozmozhnosti ee proglotit', perezhevannye kuski valyalis' v pyli vokrug... Uvidev Koena, ona prizhala ego k sebe i povela k posteli. V tu noch' ona sdelala ego svoim lyubovnikom, napoila chernym molokom i skazala: - Slishkom mnogo ne nado, chtoby ne sostarit'sya, ved' eto vremya techet iz menya. Do izvestnoj mery ono ukreplyaet, no kogda ego mnogo, rasslablyaet... Posle nochi, provedennoj s neyu, Koen reshil perejti v ee hristianskuyu veru. On tak gromko povsyudu rasskazyval ob etom, budto byl v op'yanenii, i vskore ego namerenie stalo izvestno vsem, odnako nichego ne sluchilos'. Kogda zhe on soobshchil ob etom gospozhe Efrosinij, ona emu skazala: - |togo ty ne delaj ni v koem sluchae, potomu chto, esli hochesh' znat', ya tozhe ne hristianskoj very, vernee, ya hristianka tol'ko vremenno, po muzhu. V sushchnosti, ya v opredelennom smysle prinadlezhu k tvoemu, evrejskomu, miru, tol'ko eto ne tak prosto ob®yasnit'. Mozhet, tebe prihodilos' videt' na Stradune horosho znakomyj plashch na sovsem neznakomoj osobe. Vse my v takih plashchah, i ya tozhe. YA - d'yavol, imya moe - son. YA prishla iz evrejskogo ada, iz geenny, sizhu ya po levuyu storonu ot Hrama, sredi duhov zla, ya potomok samogo Gevary, o kotorom skazano: "Atque nine in illo creata est Gehenna". YA - pervaya Eva, imya moe - Lilit, ya znala imya Iegovy i possorilas' s nim. S teh por ya lechu v ego teni sredi semismyslennyh znachenij Tory. V moem nyneshnem oblich'e, v kotorom ty menya vidish' i lyubish', ya sozdana smesheniem Istiny i Zemli; u menya tri otca i ni odnoj materi. I ya ne smeyu ni shagu shagnut' nazad. Esli ty poceluesh' menya v lob, ya umru. Esli ty perejdesh' v hristianskuyu veru, to sam umresh' za menya. Ty popadesh' k d'yavolam hristianskogo ada, i zanimat'sya toboj budut oni, a ne ya. Dlya menya ty budesh' poteryan navsegda, i ya ne smogu do tebya dotyanut'sya. Ne tol'ko v etoj, no i v drugih, budushchih zhiznyah... Tak dubrovnickij sefard Samuel' Koen ostalsya tem, kem byl. No, nesmotrya na eto, sluhi ne prekratilis' i togda, kogda on otkazalsya ot svoego namereniya. Imya ego bylo bystree ego samogo, i s etim imenem uzhe proishodilo to, chto s samim Koenom tol'ko dolzhno bylo proizojti. CHasha perepolnilas' na maslenicu 1689 goda, v voskresen'e svyatyh Apostolov. Srazu zhe posle maslenicy dubrovnickij akter Nikola Rigi predstal pered sudom i dal pokazaniya v svyazi s tem, chto vmeste so svoej truppoj narushil poryadok v gorode. On obvinyalsya v tom, chto vyvel v komedii i predstavil na scene izvestnogo i uvazhaemogo v Dubrovnike evreya Papa-Samuelya, a nad Samuelem Koenom izdevalsya na glazah vsego goroda. Akter, zashchishchayas', govoril, chto ponyatiya ne imel, chto pod maskoj vo vremya maslenichnogo predstavleniya skryvaetsya Samuel' Koen. Kak bylo prinyato kazhdyj god u dubrovnickoj molodezhi, stoit lish' vetru peremenit' cvet - Rigi vmeste s akterom Krivonosovichem gotovil "zhidiadu", maslenichnoe predstavlenie, v kotorom uchastvoval evrej. Vvidu togo chto Bozho Popov-Saraka so svoej druzhinoj molodyh aristokratov ne zahoteli v etom godu uchastvovat' v spektakle, prostye gorozhane reshili sami prigotovit' karnaval'nye scenki. Oni nanyali povozku, zapryazhennuyu volami, ustroili na nej viselicu, a Krivonoso-vich, kotoryj ran'she uzhe igral evreya, dobyl rubahu, sshituyu iz parusiny, i shlyapu iz rybackoj seti, sdelal iz pakli ryzhuyu borodu i napisal proshchal'noe slovo, kotorye v "zhidiadah" obychno chitaet evrej pered smert'yu. Oni vstretilis' v naznachennoe vremya uzhe v kostyumah i pod maskami, i Rigi klyalsya pered sudom, chto byl uveren: na povozke vezut, kak i vsegda na maslenicu, Krivonosovicha, kotoryj, pereodetyj v evreya, stoit pod viselicej i snosit udary, plevki i drugie unizheniya - v obshchem, vse, chego trebuet predstavlenie etogo zhanra. Itak, pogruzili vseh akterov, palacha i "zhida" na povozku i otpravilis' po vsemu gorodu, ot chernyh fratrov k belym, pokazyvaya komediyu. Snachala ob®ehali vsyu Placu, potom napravilis' k cerkvi Presvyatoj Bogomateri i Lucharnicam. Po doroge Rigi (izobrazhavshij palacha) s maski mnimogo evreya (aktera Krivonosovicha, kak on byl uveren) otorval nos, kogda oni proezzhali mimo Bol'shogo gorodskogo fontana, v Tabore opalil emu borodu, vozle Malogo fontana priglasil tolpu zritelej oplevat' ego, na ploshchadi pered Dvorcom (ante Palatium) otorval emu ruku, sdelannuyu iz nabitogo solomoj chulka, i nichego strannogo ili podozritel'nogo ne zametil, pozhaluj, za isklyucheniem togo, chto ot tryaski povozki po mostovoj u togo iz gub vyletaet neproizvol'noe korotkoe posvistyvanie. Kogda v Lucharipe pered domom gospodina Lukare-vicha, v sootvetstvii s obychnym scenariem, nastalo vremya povesit' "zhida", Rigi nakinul emu na sheyu petlyu, po-prezhnemu ubezhdennyj, chto po maskoj skryvaetsya Krivonosovich. No togda tot, chto byl pod maskoj, vmesto proshchal'nogo slova prochital kakie-to stihi ili chto-to v etom rode, Bog ego znaet chto, obrashchayas' pri etom vot tak, s petlej na shee, k gospozhe Efrosinij Lukarevich, kotoraya s volosami, vymytymi yajcom dyatla, stoyala na balkone svoego palacco. |tot tekst nichem ne byl pohozh na proshchal'noe slovo evreya iz "zhidiady": "Osen' podarila na grud' ozherel'e, Poyasom zima bedra obvila, Plat'e sshito iz vesny cveten'ya, Obuv' sdelana iz letnego tepla. Tam bol'she odezhdy, gde bol'she vremeni, Kazhdyj god prinosit nemnogo bremeni. Skin' vremya i odezhdu vraz. Poka vo mne ogon' schastlivyj ne ugas" Tol'ko tut, uslyshav slova, kotorye mogut otnosit'sya k komedii masok, a nikak ne k "zhidiade", i kotorye sovsem ne napominali proshchal'noe slovo evreya, aktery i zriteli zapodozrili, chto chto-to ne tak, i togda Rigi reshil sorvat' masku s togo, kto eto chital. Pod maskoj, k izumleniyu prisutstvuyushchih, vmesto aktera Krivonoso-vicha okazalsya nastoyashchij evrej iz getto - Samuel' Koen. |tot "zhid" dobrovol'no snosil vse udary, unizheniya i plevki vmesto Krivonosovicha, no za eto Nikola Rigi ni v koem sluchae ne mozhet nesti otvetstvennost', poskol'ku on ne znal, chto pod maskoj vozit po gorodu Koena, podkupivshego Krivonosovicha, kotoryj ustupil emu svoe mesto i obeshchal, chto budet obo vsem molchat'. Takim obrazom, neozhidanno dlya vseh poluchilos', chto Rigi ne vinoven v oskorbleniyah i izdevatel'stvah nad Samuelem Koenom, naprotiv - sam Koen narushil zakon, kotoryj zapreshchaet evreyam na maslenicu nahodit'sya sredi hristian. Poskol'ku Koen tol'ko nedavno byl vypushchen iz tyur'my posle vizita k iezuitam, novyj prigovor stal dlya gorodskih vlastej lishnim argumentom za to, chtoby izgnat' iz goroda etogo zhida, kotoryj "svoyu golovu ne berezhet" i k tomu zhe gde-to v Gercegovine rabotaet u turka na kladbishche loshadej smotritelem. Edinstvennoe, chto bylo neyasno, vstupitsya li evrejskaya obshchina za Koena i budet li zashchishchat' ego, chto moglo by zatyanut' reshenie etogo dela i dazhe voobshche izmenit' ego. Takim obrazom, poka Koen sidel v tyur'me, vse zhdali, chto skazhet getto. A v getto reshili, chto ognya zimoj dolgo ne zhdut. I na vtorolunie ajyara mesyaca togo goda rabi Abraham Papo i Ichak Nehama prosmotreli i opisali bumagi i knigi v dome Koena. Potomu chto vesti o ego vizite k monaham vstrevozhili ne tol'ko iezuitov, no i getto. Kogda oni prishli k ego domu, tam nikogo ne bylo. Oni pozvonili i po zvuku ponyali, chto klyuch v kolokol'chike. On byl podveshen k yazychku. V komnate gorela svecha, hotya materi Koena ne bylo. Oni nashli stupku dlya koricy, gamak, podveshennyj tak vysoko, chto, lezha v nem, mozhno bylo chitat' knigu, tol'ko prizhav ee k potolku nad glazami; pesochnicu, polnuyu pahnushchego lavandoj peska; trehrogij svetil'nik s nadpisyami na kazhdoj vetvi, kotorye oznachali tri dushi cheloveka: nefesh, ruah i neshmah. Na oknah stoyali rasteniya, i po ih sortam posetiteli mogli sdelat' vyvod, chto zashchishchayut ih zvezdy sozvezdiya Raka. Na polkah vdol' sten lezhali lyutnya, sablya i sto tridcat' dva meshochka iz krasnoj, sinej, chernoj i beloj gruboj tkani, a v nih rukopisi samogo Koena ili ch'i-to eshche, no perepisannye ego rukoj. Na odnoj iz tarelok perom, obmaknutym v vosk dlya pechatej, bylo zapisano, kakim obrazom bystro i legko prosnut'sya: dlya etogo cheloveku, kotoryj hochet prognat' son, nuzhno napisat' lyuboe slovo, i on tut zhe sovershenno i polnost'yu probuditsya, potomu chto pisanie samo po sebe sverh®estestvennoe i bozhestvennoe, a otnyud' ne chelovecheskoe zanyatie. Na potolke, nad gamakom, bylo mnogo bukv i slov, napisannyh pri probuzhdenii. Iz knig vnimanie posetitelej privlekli tri, najdennye na polu komnaty vozle samogo okna, gde Koen obychno chital. Bylo ochevidno, chto chital on ih poperemenno, i takoe chtenie napominalo mnogozhenstvo. Itak, tam lezhalo krakovskoe izdanie knigi dubrovnickogo poeta Didaka Isaii Koena (umer v 1599 godu), kotorogo nazyvali Didak Pir, - "De illustri-bus familiis" (1585); vozle nee byla kniga Arona Koena "Zekan Aron" ("Aronova boroda"), opublikovannaya v Venecii v 1637 godu, v kotoruyu byl ot ruki perepisan gimn Arona, Isaku YUshurunu (umershemu v dubrovnickih tyur'mah), a ryadom eshche i "Horoshee maslo" (Semen Atov) SHalamuna Oefa, deda Arona Koena. Bylo yasno, chto knigi podobrany po semejnomu principu, no iz etogo fakta nel'zya bylo sdelat' nikakogo vyvoda. Togda rabi Abraham Papo otkryl okno, i poryv yuzhnogo vetra vletel v komnatu. Rabi raskryl odnu iz knig, prislushalsya na mgnovenie, kak trepeshchut na skvoznyake stranicy, i skazal Ichaku Nehame: - Poslushaj, tebe ne kazhetsya, chto eto shurshit slovo: nefesh, nefesh, nefesh? Potom rabi dal slovo sleduyushchej knige, i yasno, gromko poslyshalos', kak ee stranicy, perevorachivayas' na vetru, vygovarivayut slovo: ruah, ruah, ruah. - Esli tret'ya progovorit slovo "neshmah",- zametil Papo, - my budem znat', chto knigi prizyvayut dushi Koena. I kak tol'ko Abraham Papo raskryl tret'yu knigu, oba oni uslyshali, chto ona shepchet slovo: neshmah, neshmah, neshmah! - Knigi sporyat iz-za chego-to, chto nahoditsya v etoj komnate, - sdelal vyvod rabi Papo, - kakie-to veshchi zdes' hotyat unichtozhit' drugie veshchi. Oni uselis' nepodvizhno i nachali vglyadyvat'sya v temnotu. Na svetil'nike vdrug poyavilis' ogon'ki, budto knigi vyzvali ih svoim shepotom i shorohom. Odin ogonek otdelilsya ot svetil'nika i zaplakal na dva golosa, togda rabi Papo skazal: - |to plachet po telu pervaya, samaya molodaya dusha Koena, a telo plachet po dushe. Potom dusha priblizilas' k lyutne, lezhashchej na polke, i prikosnulas' k strunam, otchego poslyshalas' tihaya muzyka, kotoroj dusha soprovozhdala svoj plach: "Inogda vecherom, - plakala dusha Koena, - kogda solnce smotrit v tvoi glaza, babochka, pereletevshaya tebe dorogu, mozhet pokazat'sya dalekoj pticej, a nizko proletevshaya radost' - vysoko vzletevshej pechal'yu..." Tut vtoroj ogonek vytyanulsya i prinyal formu chelovecheskoj figury, kotoraya vstala pered zerkalom i nachala odevat'sya i belit' lico. Pri etom figura podnosila k zerkalu bal'zamy, kraski i pahuchie mazi, kak budto tol'ko s ego pomoshch'yu mogla opredelit' i rassmotret', chto eto takoe, no nabelila i nakrasila lico tak, chto ono ni razu ne otrazilos' v zerkale, kak budto boyalas' poranit'sya. Tak ona dolgo delala chto-to s soboj, poka ne prevratilas' v nastoyashchuyu kopiyu Koena, s krasnymi glazami i odnim sedym usom. Potom vzyala s polki sablyu i prisoedinilas' k pervoj dushe. Tret'ya zhe dusha Koena, samaya staraya, parila vysoko pod potolkom v forme ogon'ka. V to vremya kak pervye dve dushi prizhalis' k polke s rukopisyami, tret'ya byla otdel'no, vrazhdebno derzhas' v storone, v uglu pod potolkom, i carapaya bukvy, napisannye nad gamakom... Teper' rabi Papo i Ichak Nehama ponyali, chto dushi Koena possorilis' iz-za meshochkov s rukopisyami, no ih bylo tak mnogo, chto kazalos' nevozmozhnym peresmotret' vse. Togda rabi Abraham sprosil: - Dumaesh' li ty o cvete etih chehlov to zhe, chto i ya? - Razve ne vidno, chto oni togo zhe cveta, chto i plamya? - zametil Nehama. - Posmotri na svechu. Ee plamya sostoit iz neskol'kih cvetov: goluboj, krasnyj, chernyj, etot trehcvetnyj ogon' obzhigaet i vsegda soprikasaetsya s toj materiej, kotoruyu on szhigaet, s fitilem i maslom. Vverhu, nad etim trehcvetnym ognem, vtoroe beloe plamya, podderzhivaemoe nizhnim, ono ne obzhigaet, no svetit, to est' eto ogon', pitaemyj ognem. Moisej stoyal na gore v etom belom plameni, kotoroe ne obzhigaet, a svetit, a my stoim u podnozhiya gory v trehcvetnom ogne, pozhirayushchem i szhigayushchem vse, krome belogo plameni, kotoroe est' simvol samoj glavnoj i samoj sokrovennoj mudrosti. Poprobuem zhe poiskat' to, chto my ishchem, v belyh chehlah! Knig bylo nemnogo - vse pomestilis' v odnom meshke. Oni nashli tam odno iz izdanij Iudy Halevi ***, opublikovannoe v Bazele v 1660 godu, s prilozheniem perevoda teksta s arabskogo na drevneevrejskij, avtorom kotorogo byl rabi Ieguda Aben Tibon, i kommentariyami izdatelya na latyni. V ostal'nyh chehlah byli rukopisi Koena, i sredi nih posetitelyam prezhde vsego brosilos' v glaza sochinenie pod nazvaniem Zapis' ob Adame Kadmone V chelovecheskih snah hazary videli bukvy, oni pytalis' najti v nih pracheloveka, predvechnogo Adama Kadmona, kotoryj byl i muzhchinoj, i zhenshchinoj. Oni schitali, chto kazhdomu cheloveku prinadlezhit po odnoj bukve azbuki, a chto kazhdaya iz bukv predstavlyaet soboj chasticu tela Adama Kadmona na zemle. V chelovecheskih zhe snah eti bukvy kombiniruyutsya i ozhivayut v tele Adama. No eti azbuka i rech', kotoraya imi fiksiruetsya, otlichayutsya ot teh, chto ispol'zuem my. Hazary byli uvereny, chto im izvestno, gde lezhit granica mezhdu dvumya yazykami i dvumya pis'mennostyami, mezhdu bozhestvennoj rech'yu - davar - i rech'yu lyudej. Granica, utverzhdali oni, prohodit mezhdu glagolom i imenem! I v chastnosti tetragramma - tajnoe imya Boga, kotoroe uzhe i aleksandrijskaya "Septuaginta" skryvaet pod bezobidnym slovom "Kirios",- eto voobshche ne imya, a glagol. Sleduet takzhe imet' v vidu, chto i Avraam prinimal vo vnimanie glagoly, a ne imena, kotorye Gospod' ispol'zoval pri sotvorenii mira. YAzyk, kotorym my pol'zuemsya, sostoit, takim obrazom, iz dvuh neravnyh sil, sushchestvennym obrazom otlichayushchihsya Drug ot druga po svoemu proishozhdeniyu. Potomu chto glagol, logos, zakon, predstavlenie ob istinnyh processah, o pravil'nom i celesoobraznom predshestvovali samomu aktu sotvoreniya mira i vsego togo, chto budet dejstvovat' i vstupat' v otnosheniya. •A imena voznikli tol'ko posle togo, kak byli sozdany tvari etogo mira, vsego lish' dlya togo, chtoby kak-to ih oboznachit'. Tak chto imena - eto prosto bubenchiki na shapke, oni prihodyat posle Adama, kotoryj govorit v svoem 139-m psalme: "Eshche net slova na yazyke moem - Ty, Gospodi, uzhe znaesh' ego sovershenno". To, chto imena prednaznacheny byt' osnovoj lyudskih imen, tol'ko lishnij raz podtverzhdaet, chto oni ne otnosyatsya k krugu slov, sostavlyayushchih Bozhie imya. Potomu chto Bozhie imya (Tora) eto glagol, i etot glagol nachinaetsya s Alef. Bog smotrel v Toru, kogda sozdaval mir, poetomu slovo, kotorym nachinaetsya mir, eto glagol. Takim obrazom, nash yazyk imeet dva sloya - odin sloj bozhestvennyj, a drugoj - somnitel'nogo poryadka, svyazannyj, sudya po vsemu, s geennoj, s prostranstvom na severe ot Gospoda. Tak ad i raj, proshloe i budushchee soderzhatsya v yazyke i v ego pis'menah. I v pis'menah yazyka! Zdes' vidneetsya dno teni. Zemnaya azbuka predstavlyaet soboj zerkalo nebesnoj i razdelyaet sud'bu yazyka. Esli my ispol'zuem vmeste i imena, i glagoly (hotya glagoly stoyat beskonechno vyshe imen, ibo ne ravny ni ih vozrast, ni proishozhdenie, ibo oni voznikli do, a imena posle Tvoreniya), to vse eto otnositsya i k azbuke. Poetomu bukvy, kotorymi zapisyvayut imena, i bukvy, kotorymi fiksiruyutsya glagoly, ne mogut byt' odnogo sorta, i oni s nezapamyatnyh vremen byli podeleny na dva vida znakov i tol'ko sejchas peremeshalis' v nashih glazah, potomu chto kak raz v glazah i pryachetsya zabyvchivost'. Tak zhe kak kazhdaya bukva zemnoj azbuki sootvetstvuet kakoj-to chasti tela cheloveka, tak i bukvy nebesnoj azbuki sootvetstvuyut, kazhdaya svoej, chastice tela Adama Kadmona, a prosvety mezhdu bukvami otmechayut ritm ego dvizheniya. No vvidu togo, chto parallel'nost' Bozhiej i chelovecheskoj azbuki nedopustima, odna iz nih vsegda otstupaet, chtoby dat' mesto drugoj; i naoborot, kogda drugaya rasprostranyaetsya - otstupaet pervaya. |to zhe verno i dlya pis'men Biblii - Bibliya postoyanno dyshit. Mgnoveniyami v nej sverkayut glagoly, a stoit im otstupit', cherneyut imena, pravda, my etogo videt' ne mozhem, tak zhe kak nam ne dano prochitat', chto pishet chernyj ogon' po belomu ognyu. Tak i telo Adama Kadmona poperemenno to napolnyaet nashe sushchestvo, to pokidaet ego, kak pri otlive, v zavisimosti ot togo, rasprostranyaetsya ili otstupaet nebesnaya azbuka. Bukvy nashej azbuki voznikayut nayavu, a bukvy nebesnoj azbuki poyavlyayutsya v nashih snah, rassypannye kak svet i pesok po vodam zemli v chas, kogda Bozhij pis'mena pril'yut i vytesnyat iz nashego spyashchego glaza pis'mena chelovecheskie. Potomu chto vo sne dumayut glazami i ushami, rechi vo sne ne nuzhny imena, ona ispol'zuet lish' odni glagoly, i tol'ko vo sne lyuboj chelovek cadik, i nikogda ne ubijca... YA, Samuel' Koen, pishushchij eti stroki, tak zhe, kak hazarskie lovcy snov, nyryayu v oblasti temnoj storony sveta i pytayus' izvlech' zatochennye tam Bozhij iskry, odnako mozhet sluchit'sya, chto moya sobstvennaya dusha ostanetsya tam v plenu. Iz bukv, kotorye ya sobirayu, i iz slov teh, kto zanimalsya etim zhe do menya, ya sostavlyayu knigu, kotoraya, kak govorili hazarskie lovcy snov, yavit soboj telo Adama Kadmona na zemle... Pereglyanuvshis' v polumrake, rabi i Nehama peresmotreli ostavshiesya belye chehly i ne nashli v nih nichego, krome neskol'kih desyatkov slozhennyh v alfavitnom poryadke svyazok bumag, to est' to, chto Koen nazyval "Hazarskim slovarem" ("Lexicon Cosri") i chto, kak oni ponyali, predstavlyalo soboj sobranie svedenij o hazarah, ob ih vere, obychayah i obo vseh lyudyah, svyazannyh s nimi, s ih istoriej i ih obrashcheniem v iudaizm. |to byl material, pohozhij na tot, chto za mnogo vekov do Kozna obrabotal Iuda Halevi v svoej knige o hazarah, odnako Koen poshel dal'she, chem Halevi, on popytalsya glubzhe vojti v sut' voprosa o tom, kem byli nenazvannye v knige Halevi hristianskij i islamskij uchastniki polemiki u. Koen stremilsya uznat' imena etih dvoih, ih argumenty i vosstanovit' ih biografii dlya svoego slovarya, kotoryj, kak on schital, dolzhen ohvatit' i voprosy, ostavshiesya v evrejskih istochnikah o hazarah bez vnimaniya. Tak, v slovare Koena okazalis' nabroski zhizneopisaniya odnogo hristianskogo propovednika i missionera, ochevidno togo samogo, o kotorom Koen rassprashival iezuitov, no oni byli ochen' skudny, tam ne bylo imeni, kotoroe Koenu ne udalos' uznat', i etot material nel'zya bylo vklyuchit' v slovar'. "Iuda Halevi, - zapisal Koen v kommentarii k etoj nezakonchennoj biografii, - ego izdateli i drugie evrejskie kommentatory i istochniki nazyvayut imya tol'ko odnogo iz treh uchastnikov v religioznoj polemike pri dvore hazarskogo kagana. |to evrejskij predstavitel' - Isaak Sangari ***, kotoryj istolkoval hazarskomu pravitelyu son o yavlenii angela. Imen ostal'nyh uchastnikov polemiki - hristianskogo i islamskogo - evrejskie istochniki ne nazyvayut, tam govoritsya tol'ko, chto odin iz nih filosof, a pro drugogo, araba, dazhe ne soobshchayut, ubili li ego do ili posle polemiki. Mozhet byt', gde-to na svete, - pisal dal'she Koen, - eshche kto-to sobiraet dokumenty i svedeniya o hazarah, tak zhe kak eto delal Iuda Halevi, sostavlyaet takoj zhe svod istochnikov ili slovar', kak eto delayu ya. Mozhet byt', eto delaet kto-to prinadlezhashchij k inoj vere - hristianin ili priverzhenec islama. Mozhet byt', gde-to v mire est' dvoe, kotorye ishchut menya tak zhe, kak ya ishchu ih. Mozhet byt', oni vidyat menya vo snah, kak i ya ih, zhazhdut togo, chto ya uzhe znayu, potomu chto dlya nih moya istina - tajna, tak zhe kak i ih istina dlya menya - sokrytyj otvet na moi voprosy. Ne zrya govoryat, chto shestidesyataya dolya kazhdogo sna - eto istina. Mozhet, i ya ne zrya vizhu vo sne Car'grad i sebya v etom gorode vizhu sovsem ne takim, kakov na samom dele, a lovko sidyashchim v sedle, s bystroj sablej, hromym i veruyushchim ne v togo boga, v kotorogo veruyu ya. V Talmude napisano: "Pust' idet, chtoby ego son byl istolkovan pered troicej". Kto moya troica? Ne ryadom li so mnoyu i vtoroj, hristianskij ohotnik za hazarami, i tretij, islamskij? Ne zhivut li v moih dushah tri very vmesto odnoj? Ne okazhutsya li dve moi dushi v adu i lish' odna v rayu? Ili zhe vsegda, kak i v knige o sotvorenii sveta, neobhodima troica, a kto- to odin nedostatochen, i poetomu ya ne sluchajno stremlyus' najti dvuh drugih, kak i oni, veroyatno, stremyatsya najti tret'ego. Ne znayu, no ya yasno prochuvstvoval, chto tri moi dushi voyuyut vo mne, i odna iz nih, s sablej, uzhe v Car'grade, drugaya somnevaetsya, plachet i poet, igraya na lyutne, a tret'ya opolchilas' protiv menya. Ta, tret'ya, eshche ne daet o sebe znat' ili prosto poka ne mozhet do menya dobrat'sya. Poetomu ya vizhu vo snah tol'ko togo pervogo, s sablej, a vtorogo, s lyutnej, ne vizhu. Rav Hisda govorit "Son, kotoryj ne istolkovan, podoben neprochitannomu pis'mu", ya zhe pereinachivayu eto i govoryu: "Neprochitannoe pis'mo podobno snu, kotoryj ne prisnilsya". Skol'ko zhe poslano mne snov, kotorye ya nikogda ne poluchil i ne uvidel? |togo ya ne znayu, no znayu, chto odna iz moih dush mozhet razgadat' proishozhdenie drugoj dushi, glyadya na chelo spyashchego cheloveka. YA chuvstvuyu, chto chasticy moej dushi mozhno vstretit' sredi drugih chelovecheskih sushchestv, sredi verblyudov, sredi kamnej i rastenij; chej-to son vzyal material ot tela moej dushi i gde-to daleko stroit iz nego svoj dom. Moi dushi dlya svoego sovershenstva ishchut sodejstviya drugih dush, tak dushi pomogayut drug drugu. YA znayu, moj hazarskij slovar' ohvatyvaet vse desyat' chisel i dvadcat' dve bukvy evrejskogo alfavita; iz nih mozhno postroit' mir, no vot ved' ya etogo ne umeyu. Mne ne hvataet neskol'kih imen, i nekotorye mesta dlya bukv iz-za etogo ostanutsya nezapolnennymi. Kak by ya hotel, chtoby vmesto slovarya s imenami mozhno bylo vzyat' tol'ko odni glagoly! No cheloveku eto ne dano. Potomu chto bukvy, kotorye sostavlyayut glagoly, proishodyat ot |lohima, oni nam ne izvestny, i oni sut' ne chelovech'i, no Bozhij, i tol'ko te bukvy, kotorye sostavlyayut imena, te, chto proishodyat iz geenny i ot d'yavola, tol'ko oni sostavlyayut moj slovar', i tol'ko eti bukvy dostupny mne. Tak chto mne pridetsya derzhat'sya imen i d'yavola..." - Baal halomot! - voskliknul rabi Papo, kogda oni doshli do etogo mesta v bumagah Koena. - Ne bredit li on? - YA dumayu inache, - otvetil Nehama i zagasil svechu, - CHto ty dumaesh'? - sprosil rabi Papo i zagasil svetil'nik, prichem dushi, prosheptav kazhdaya svoe imya, ischezli. - YA dumayu, - otvetil Nehama v polnoj temnote, takoj, chto mrak komnaty smeshivalsya s mrakom ego ust, - ya dumayu, o tom, chto emu bol'she podojdet - Zemlin, Kavala ili Saloniki? - Saloniki, evrejskij gorod? - udivilsya rabi Papo.- Kakoj mozhet byt' razgovor ob etom? Ego nuzhno soslat' v rudniki v Siderokapsi! - My otpravim ego v Saloniki, k ego neveste,- zaklyuchil vtoroj starec zadumchivo, i oni vyshli, ne zazhigaya sveta. Na ulice ih zhdal yuzhnyj veter, kotoryj posolil im glaza. Tak na sud'be Samuelya Koena byla postavlena pechat'. On byl izgnan iz Dubrovnika i, kak mozhno ponyat' iz doneseniya zhandarmov, prostilsya so svoimi znakomymi "na den' svyatogo apostola Fomy v 1689 godu, kogda stoyala takaya zasuha, chto u skota linyali hvosty, a ves' Stradun byl pokryt ptich'imi per'yami". V tot vecher gospozha Efrosiniya nadela muzhskie bryuki i vyshla v gorod, kak lyubaya zhenshchina. Koen v poslednij raz shel ot apteki k palacco Sponza, i ona pod arkoj u Garishta brosila emu pod nogi serebryanuyu monetu. On podnyal monetu i podoshel k nej, v temnotu. Snachala on vzdrognul, dumaya, chto pered nim muzhchina, odnako stoilo ej prikosnut'sya k nemu pal'cami, kak on srazu zhe uznal ee. Ne uezzhaj, - skazala ona, - s sud'yami vse mozhno uladit'. Tol'ko skazhi. Net takoj ssylki, kotoruyu nel'zya bylo by zamenit' nedolgim zaklyucheniem v beregovyh tyur'mah. YA sunu komu nado neskol'ko zolotyh eskudo v borodu, i nam ne pridetsya rasstavat'sya. YA uezzhayu ne potomu, chto izgnan, - otvetil Koen, - ih bumagi dlya menya znachat ne bol'she, chem ptichij pomet. YA dolzhen ehat' potomu chto sejchas krajnij srok. S detstva ya vizhu vo sne, kak vo mrake b'yus' s kem-to na sablyah i hromayu. YA vizhu sny na yazyke, kotorogo ya ne ponimayu nayavu. S pervogo takogo sna proshlo dvadcat' dva goda, i nastupilo vremya, kogda son dolzhen sbyt'sya. Togda vse stanet yasno. Ili sejchas, ili nikogda. A proyasnitsya vse tol'ko tam, gde ya vizhu sebya vo snah, - v Car'grade. Potomu chto ne naprasno mne snyatsya eti krivye ulicy, prolozhennye tak, chtoby ubivat' veter, eti bashni i voda pod nimi... Esli my bol'she ne vstretimsya v etoj zhizni,- skazala na eto gospozha Efrosiniya,- to vstretimsya v kakoj-nibud' drugoj, budushchej. Mozhet, my lish' korni dush, kotorye kogda-nibud' prorastut. Mozhet, tvoya dusha nosit v sebe, kak plod, moyu dushu i odnazhdy rodit ee, no do togo obe oni dolzhny projti put', kotoryj im predopredelen... Dazhe esli eto tak, to v tom budushchem mire my ne uznaem drug druga. Tvoya dusha - eto ne dusha Adama, ta, kotoraya izgnana v dushi vseh sleduyushchih pokolenij i osuzhdena umirat' snova i snova v kazhdom iz nas. Vstretimsya, esli ne tak, to po-drugomu. YA skazhu tebe, kak menya uznat'. YA budu muzhskogo pola, no ruki u menya ostanutsya takimi zhe - kazhdaya s dvumya bol'shimi pal'cami, tak chto kazhdaya mozhet byt' i levoj i pravoj... S etimi slovami gospozha Efrosiniya pocelovala Koena v persten', i oni rasstalis' navek. Smert' gospozhi Lukarevich, kotoraya posledovala vskore i byla tak uzhasna, chto dazhe vospeta v narodnyh pesnyah, ne mogla brosit' ten' na Koena, potomu chto k etomu momentu on sam vpal v to ocepenenie, iz kotorogo ne smog ni probudit'sya, ni vernut'sya. Snachala vse dumali, chto Koen otpravitsya v Saloniki k svoej neveste Lidisii i zhenitsya na nej, kak i rekomendovala emu evrejskaya obshchina v Dubrovnike. No on etogo ne sdelal. V tot vecher on nabil trubku, a utrom vykuril ee v stane trebin'skogo Sablyak- pashi, kotoryj gotovilsya k pohodu na Valahiyu. Tak Koen vopreki vsemu napravilsya v storonu Car'grada. No tuda on ne popal nikogda. Ochevidcy iz svity pashi, kotoryh podkupili dubrovnipkie evrei, predlozhiv im rastitel'nyh krasok dlya l'na za to, chto te rasskazhut im o konce Koena, govoryat sleduyushchee: V tot god pasha napravlyalsya so svoej svitoj na sever, a oblaka nad nimi vse vremya leteli na yug, budto hoteli unesti ih pamyat'. Uzhe odno eto bylo plohim znakom. Ne spuskaya glaz so svoih sobak, oni proneslis' cherez dushistye bosnijskie lesa, kak skvoz' vremena goda, i v noch' lunnogo zatmeniya vleteli na postoyalyj dvor pod SHabacem. Odin iz zherebcov pashi slomal nogi na Save, i on prikazal prizvat' svoego smotritelya konskogo kladbishcha. Koen, odnako, spal tak krepko, chto ne slyhal, kak ego zovut, i pasha s ottyazhkoj budto tashchil vodu iz kolodca, udaril ego knutom mezhdu glaz, i grivny na ego ruke zazveneli. Koen v tot zhe mig vskochil i begom otpravilsya vypolnyat' svoi obyazannosti. Posle etogo sluchaya sled Koena na nekotoroe vremya ischez, potomu chto iz lagerya pashi on ushel v Belgrad, kotoryj togda nahodilsya v rukah avstrijcev. Izvestno, chto v Belgrade on poseshchal ogromnyj trehetazhnyj dom tureckih sefardov, napolnennyj skvoznyakami, kotorye svisteli po vsem koridoram,- evrejskij dom, "abheham", gde bylo bolee sta komnat, pyat'desyat kuhon' i tridcat' podvalov. Na ulicah goroda nad dvumya rekami on videl platnye boi detej, kotorye dralis' do krovi, kak petuhi, a tolpa vokrug bilas' ob zaklad. On ostanovilsya na starom postoyalom dvore, kotoryj prinadlezhal tamoshnim nemeckim evreyam po familii Ashkenazi, v odnoj iz ego soroka semi komnat, i tut nashel knigu o tolkovanii snov, napisannuyu na "ladino" - ispansko-evrejskom yazyke, kotorym pol'zuyutsya evrei v stranah Sredizemnomor'ya, Blizhe k vecheru on smotrel na cerkovnye kolokol'ni, kotorye kak plugi vspahivali oblaka nad Belgradom. - Dobravshis' do kraya neba, - zapisal Koen, - oni razvorachivayutsya i puskayutsya v obratnom napravlenii cherez novye oblaka... Kogda otryad Sablyak-pashi vyshel k Dunayu, odnoj iz chetyreh rajskih rek, kotoraya simvoliziruet allegoricheskij plast Biblii, Koen opyat' prisoedinilsya k nemu. Togda proizoshlo to, chto prineslo Koenu raspolozhenie i blagosklonnost' pashi. Pasha vzyal s soboj v etot pohod odnogo greka, pushechnogo mastera, kotoromu platil bol'shie den'gi. Grek s formami dlya otlivki i drugimi prisposobleniyami otstaval na den' hoda ot osnovnogo otryada, i kak tol'ko nachalis' pervye perestrelki s serbami i avstrijcami, pasha prikazal otlit' na Dzherdape pushku, kotoraya mogla by porazhat' celi v treh tysyachah loktej, pritom yadrami vdvoe tyazhelee obychnyh. "Teper' ot moej "lumpardy" (pushki),- govoril pasha,- izdohnut cyplyata v yajcah, lisicy vykinut, a med v ul'yah stanet gor'kim". Pasha prikazal poslat' za grekom Koena. Odnako v tot den' byl shabbat, i Koen vmesto togo, chtoby vskochit' verhom i pomchat'sya, leg spat'... Utrom on vybral odnu verblyudicu, potomka dvugorbogo samca i odnogorboj samki, iz teh, kotoryh vse leto obrabatyvali degtem, chtoby podgotovit' k doroge. Vzyal on s soboj i konya, "veselka", takih obychno puskayut k kobylam, chtoby podnyat' im nastroenie pered tem, kak ih osedlaet proizvoditel'. Smenyaya verblyudicu i konya, Ko-en za sutki odolel dvuhdnevnyj put' i vypolnil prikazanie pashi. Kogda tot, izumlennyj, sprosil, gde i kto uchil ego verhovoj ezde, Koen otvetil, chto nauchilsya etomu masterstvu vo sne. Takoj otvet nastol'ko ponravilsya pashe, chto on podaril Koenu ser'gu dlya nosa. Kogda pushka byla gotova, nachalsya artobstrel vrazheskoj storony. Potom Sablyak povel svoj otryad v ataku, i na serbskie pozicii obrushilis' vse, vklyuchaya Koena, kotoryj vmesto sabli imel pri sebe meshok dlya ovsa, hotya v nem, kak nam uzhe izvestno, ne bylo nichego cennogo, tol'ko starye, melko ispisannye listy bumagi v belyh chehlah. - Pod nebom gustym, kak pohlebka,- rasskazyval ochevidec, - vleteli my na odnu iz pozicij, gde zastali treh chelovek, vse ostal'nye v panike bezhali. Dvoe igrali v kosti, ne obrashchaya na nas nikakogo vnimaniya. Vozle nih pered shatrom, slovno v bredu, lezhal kakoj-to bogato odetyj vsadnik, i na nas napali tol'ko ego sobaki. V mgnovenie oka nashi izrubili odnogo iz igrokov i kop'em prigvozdili k zemle spyashchego vsadnika. On, uzhe pronzennyj, pripodnyalsya na lokte i posmotrel na Koena, tot ot etogo vzglyada upal kak podstrelennyj, i iz meshka posypalis' bumagi. Pasha sprosil, chto eto s Koenom, ne ubit li on, na chto drugoj igrok otvetil po-arabski: - Esli ego zovut Koen, to ego ne pulya srazila. Ego svalil son... Okazalos', chto eto pravda, i strannye slova spasli igroku zhizn' rovno na odin den'. Potomu chto chelovecheskoe slovo kak golod. Vsegda imeet raznuyu silu... Konchaetsya soobshchenie o Samuele Koene, evree iz dubrovnickogo getto, rasskazom o ego poslednem sne, tyazhelom i glubokom zabyt'i, v kotorom on potonul bezvozvratno, kak v glubokom more. Poslednij rasskaz o Samuele Koene uslyshal trebin'skij Sablyak-pasha ot togo igroka, zhizn' kotorogo poshchadili na pole boya. To, chto on soobshchil pashe, ostanetsya navsegda zashitym v shelkovyj shater na Dunae, i do nas doshli tol'ko otryvki razgovora, kotorye donosilis' iz-za zelenoj tkani, ne propuskavshej dozhdya. Igroka zvali YUsuf Masudi, i on umel chitat' sny. On mog v chuzhom sne pojmat' dazhe zajca, a ne to chto cheloveka, i sluzhil u togo samogo spyashchego vsadnika, kotorogo probudili kop'em. Vsadnik etot byl vazhnym i bogatym chelovekom, zvali ego Avram Brankovich, i odni ego borzye stoili ne men'she, chem sudno poroha. Masudi rasskazyval o nem neveroyatnye veshchi. On uveryal Sablyak-pashu, chto v svoem tyazhelom sne Koen videl imenno etogo Avrama Brankovicha. - Ty govorish', chto chitaesh' sny? - sprosil ego v otvet Sablyak-pasha. - Mozhesh' li ty togda prochitat' i son Koena? - Konechno, mogu. YA uzhe vizhu, chto emu snitsya: poskol'ku Brankovich umiraet, on vidit ego smert'. Pri etih slovah pasha kak budto ozhivilsya. - |to znachit, - bystro skazal on, - chto Koen mozhet sejchas uvidet' to, chego ne mozhet ni odin smertnyj, - vidya vo sne umirayushchego Brankovicha, on mozhet perezhit' smert' i ostat'sya zhivym? - Da, eto tak, - soglasilsya Masudi, - no on ne mozhet probudit'sya i rasskazat' nam vse, chto videl vo sne. - No zato ty mozhesh' uvidet', kak on vidit vo sne etu smert'. - Mogu i zavtra rasskazhu vam, kak umiraet chelovek i chto on pri etom chuvstvuet... Ni Sablyak-pasha, ni my nikogda ne uznaem, zachem on eto predlozhil, - to li chtoby hot' na odin den' prodlit' svoyu zhizn', to li chtoby dejstvitel'no posmotret' son Koena i najti tam smert' Brankovicha. Pasha vse zhe reshil, chto stoit poprobovat'. On skazal, chto kazhdyj sleduyushchij den' stoit stol'ko zhe, skol'ko neispol'zovannaya podkova, a vcherashnij - skol'ko poteryannaya, i ostavil Masudi zhit' do utra. |toj noch'yu Koen spal v poslednij raz, ego ogromnyj nos, kak ptica, vysovyvalsya iz ego ulybki vo sne, i eta ulybka pohodila na ogryzok s kakogo-to davno s®edennogo obeda. Masudi ne othodil ot ego izgolov'ya do utra, a kogda rassvelo, uzhe ne byl pohozh na samogo sebya, slovno ego bichevali v teh snah, kotorye on chital. A prochital on v nih sleduyushchee: Brankovich budto i ne umiral ot rany, nanesennoj kop'em. On etoj rany ne chuvstvoval. On chuvstvoval srazu mnozhestvo ran, i chislo ih roslo. Emu chudilos', chto on stoit vysoko na kakom-to kamennom stolbe i schitaet. Byla vesna, dul veter, kotoryj zapletal v kosy vetvi, i vse oni ot Muresha do Tisy i Dunaya stoyali kak devushki. CHto-to vrode strel vonzalos' v ego telo, no process etot tek v obratnom napravlenii: ot kazhdoj strely on snachala chuvstvoval ranu, zatem ukol, potom bol' prekrashchalas', slyshalsya v vozduhe svist, i nakonec zvenela tetiva, otpuskaya strelu. Tak, umiraya, on schital eti strely ot odnoj do semnadcati, a potom upal so stolba i perestal schitat'. Pri padenii on stolknulsya s chem-to tverdym, nepodvizhnym i ogromnym. No eto byla ne zemlya. |to byla smert'. Ot etogo udara ego rany razletelis' vo vse storony, tak chto teper' oni bol'she drug druga ne chuvstvovali, i tol'ko posle etogo on gryanulsya o zemlyu, uzhe mertvyj. A potom v etoj zhe smerti on umer vtoroj raz, hotya kazalos', chto v nej net mesta dazhe dlya malejshej boli. Mezhdu udarami strel on umiral eshche raz, no tol'ko sovsem po-drugomu - umiral nedozreloj mal'chisheskoj smert'yu, i edinstvennoe, chego on boyalsya, - eto ne uspet' spravit'sya s ogromnoj rabotoj (potomu chto smert' - eto tyazhelyj trud), chtoby, kogda pridet mig padeniya so stolba, i s drugoj smert'yu vse bylo koncheno. Poetomu on napryagalsya i speshil. V etoj nepodvizhnoj speshke on lezhal za pestroj komnatnoj pech'yu, slozhennoj v forme malen'koj, kak budto igrushechnoj, cerkvi s krasnymi i zolotymi kupolami. Goryachie i ledyanye pristupy boli katilis' ot ego tela v komnatu, kak budto iz nego vysvobozhdalis' i bystro smenyali drug druga vremena goda. Sumrak shirilsya, kak vlaga, kazhdaya komnata v dome chernela po-svoemu, i tol'ko okna byli eshche nagruzheny poslednim svetom dnya, chut' bolee blednym, chem sumerki v komnate. Kto-to proshel togda iz nevidimyh senej, nesya svechu; kazalos', chto na kosyake bylo stol'ko chernyh dverej, skol'ko stranic v knige, voshedshij perelistal ih bystro, tak chto svecha zatrepetala, i shagnul v komnatu. CHto-to poteklo iz nego, on vypustil iz sebya vse svoe proshloe i ostalsya pust. A potom budto by vozmutilis' vody, i na dvore noch' podnyalas' s zemli na nebo, i u nego vdrug vypali srazu vse volosy, kak budto kto-to sbil shapku s ego golovy, kotoraya byla uzhe mertvoj. I togda vo sne Koena voznikla tret'ya smert' Brankovicha. Ona byla edva zametna, zaslonena chem-to, chto moglo byt' nakoplennym vremenem. Budto sotni let stoyali mezhdu dvumya pervymi smertyami Brankovicha i tret'ej, kotoraya byla edva vidna s togo mesta, gde nahodilsya Masudi. V pervyj moment Masudi podumal, chto Brankovich sejchas umiraet smert'yu svoego priemnogo syna Petkutina, no, tak kak on znal, chem tot konchil, emu tut zhe stalo yasno, chto eto ne ta smert'. Ta, tret'ya, smert' byla bystroj i korotkoj. Brankovich lezhal v strannoj posteli, i kakoj-to muzhchina dushil ego podushkoj. Vse eto vremya Brankovich dumal tol'ko ob odnom - nuzhno shvatit' yajco, lezhashchee na stolike ryadom s krovat'yu, i razbit' ego. Brankovich ne znal, zachem eto nuzhno, no poka ego dushili, on ponimal, chto eto edinstvennoe, chto vazhno. Odnovremenno on ponyal, chto chelovek otkryvaet svoe vchera i zavtra s bol'shim opozdaniem, cherez million let posle vozniknoveniya, - snachala zavtra, a potom vchera. On otkryl ih odnoj davnej noch'yu, kogda v sumrake ugasal nastoyashchij den', stisnutyj i pochti chto prervannyj mezhdu proshlym i budushchim, kotorye v tu noch' nastol'ko razroslis', chto pochti soedinilis'. Tak bylo i sejchas. Nastoyashchij den' ugasal, zadushennyj mezhdu dvumya vechnostyami - proshloj i budushchej, i Brankovich umer v tretij raz, v tot mig, kogda proshloe i budushchee stolknulis' v nem i razdavili ego togda, kogda emu nakonec udalos' razbit' yajco... I tut vdrug son Koena okazalsya pustym, kak peresohshee ruslo reki. Nastalo vremya probuzhdeniya, no ne bylo bol'she nikogo, chtoby videt' vo sne yav' Koena, kak eto pri zhizni delal Brankovich. Vot tak i s Koenom dolzhno bylo sluchit'sya to, chto sluchilos'. Masudi videl, kak vo sne Koena, kotoryj prevrashchalsya v agoniyu, so vseh veshchej, okruzhavshih ego, kak shapki, popadali imena i mir ostalsya devstvenno chist, kak v den' sotvoreniya. Tol'ko pervye desyat' chisel i te bukvy alfavita, chto oznachayut glagoly, sverkali nado vsem, chto okruzhalo Koena, kak zolotye slezy. I togda on ponyal, chto chisla desyati zapovedej - eto tozhe glagoly i chto, zabyvaya yazyk, ih zabyvayut poslednimi, no oni prodolzhayut zvuchat' kak eho dazhe togda, kogda sami zapovedi uzhe ischezli iz pamyati. V etot mig Koen prosnulsya v svoej smerti, i pered Masudi ischezli vse puti, potomu chto nad gorizontom opustilas' pelena, na kotoroj vodoj iz reki YAbbok bylo napisano: "Ibo vashi sny - eto dni v nochah". Vazhnejshaya literatura. Anonim, Lexicon Cosri, Continens Colloquium seu disputationem de religione, Regiemonti, Borussiae excudebat typographus loannes Daubmannus, Anno 1691, passim; o predkah Koena sm.: M. Panti h, "Sin vjepenik jedne matere". Anali Historijskogo instituta Jygoslavenske akademije znanosti i umjetnosi u Dubrovniku, 1953, 11, str. 209-216. LIBER COSRI - nazvanie latinskogo perevoda knigi o hazarah Iudy Halevi ***, poyavivshegosya v 1660 godu. Perevodchik Dzhon Bukstorf (John Buxtorf, 1599- 1664) privel naryadu so svoim latinskim perevodom i evrejskuyu versiyu. Bukstorf nosil takuyu zhe familiyu i imya, kak i ego otec, i rano nachal interesovat'sya biblejskim, ravvinskim i srednevekovym evrejskim yazykom. On perevodil na latinskij Majmonida (Bazel', 1629), a takzhe prinimal uchastie v dlitel'noj polemike s Luisom Kapelom o biblejskih nadstrochnyh znakah i pis'menah, oznachayushchih glasnye zvuki. Perevod knigi Halevi on opublikoval v Bazele v 1