660 godu, dobaviv k nemu predislovie, iz kotorogo vidno, chto on pol'zovalsya venecianskim izdaniem s evrejskim perevodom Ibn Tibona Z. Tak zhe kak i Halevi, on schital glasnye dushoj bukv, v svyazi s chem utverzhdal, chto na kazhduyu iz dvadcati dvuh soglasnyh prihoditsya po tri glasnyh. CHtenie, po ego mneniyu, predstavlyaet soboj popytku popast' kamnem v drugoj kamen', podbroshennyj toboyu zhe za mig do etogo, tak chto soglasnye v takom sluchae eto kamni, a ih skorost' - glasnye. On polagal, chto v Noev kovcheg vo vremya potopa bylo pomeshcheno i sem' cifr, prichem oni nahodilis' tam pod vidom golubej, potomu chto golub' mozhet schitat' do semi. Odnako eti cifry imeli znak ne soglasnyh, a glasnyh pis'men. Titul'nyj list knigi Halevi o hazarah (bazel'skoe izdanie, XVII v.). Nesmotrya na to chto "Hazarskaya perepiska" izvestna uzhe srazu posle 1577 goda, shirokomu chitatelyu ona stala dostupna lish' po izdannomu Bukstorfom Halevi, to est' s 1660 goda, potomu chto v prilozhenii bylo opublikovano i pis'mo Hisdaya Ibn SHapruta, a takzhe otvet hazarskogo korolya Iosifa. LUKAREVICH (LUCCARI) EFROSINIYA (XVII vek) - dubrovnickaya aristokratka iz roda Getaldich-Kruhoradichej, zamuzhem za odnim iz aristokratov roda Luccari. V svoem dvorce derzhala kletku s pticej sojkoj, ch'e prisutstvie v dome schitaetsya celebnym, a na stene - grecheskie chasy, kotorye po prazdnikam igrali tropari i kondaki. Ona govorila, chto za lyuboj dver'yu, kotoruyu my otkryvaem v techenie vsej zhizni, nas zhdet takaya zhe neozhidannost', kak v treh naudachu vytyanutyh kartah, a o svoem bogatom supruge - chto on uzhinaet tishinoj i vodami. Byla izvestna svobodnym povedeniem i krasotoj: v svoe opravdanie ona shutya govorila, chto strast' i chest' po odnoj dorozhke ne hodyat, i imela po dva bol'shih pal'ca na kazhdoj ruke. Ona vsegda byla v perchatkah, dazhe vo vremya obeda, lyubila krasnye, golubye i zheltye kushaniya i nosila plat'ya etih zhe cvetov. U nee bylo dvoe detej, doch' i syn. Odnazhdy noch'yu ee semiletnyaya doch' uvidela cherez okno, otdelyavshee ee spal'nyu ot materinskoj, kak mat' rozhaet. V prisutstvii svoej sidyashchej v kletke pticy gospozha Efrosiniya rodila malen'kogo borodatogo starichka so shporami na bosyh nogah, kotoryj, poyavivshis' na svet, kriknul: "Golodnyj grek i na nebo pojdet", peregryz sobstvennuyu pupovinu i tut zhe kuda-to ubezhal, shvativ vmesto odezhdy ch'yu-to shapku i na begu okliknuv po imeni svoyu sestru. S toj pory devochka poteryala dar rechi, ot nee nichego nel'zya bylo dobit'sya, i ee pomestili podal'she ot glaz, v Konavle. Govorili, chto takie dela proishodyat s gospozhoj Efrosiniej iz-za togo, chto ona sela na hleb i sostoit v tajnoj svyazi s evreem iz dubrovnickogo getto, po imeni Samuel' Koen Y. Na upreki v slishkom vol'nyh manerah gospozha Efrosiniya otvechala prezritel'no, chto ne pozvolit sebya uchit' i chto ne zhelaet pit' chuzhim rtom: - Verno govoryat, sotnya naryadnyh, statnyh i znatnyh uchenyh- chernoknizhnikov, dlya kotoryh vremya nichego ne znachit, prishlis' by mne po vkusu! Da tol'ko v Raguze takoj sotni ne naberetsya za vsyu ee istoriyu! A u kogo est' vremya zhdat'? A na vse drugie obvineniya ona dazhe ne reagirovala. Mezhdu prochim, govorili, chto eshche devushkoj ona umela koldovat', vyjdya zamuzh, stala ved'moj, a posle smerti dolzhna byla tri goda probyt' vurdalakom, no v poslednee verili ne vse, tak kak schitalos', chto chashche vsego takoe byvaet s turkami, rezhe s grekami, a s evreyami nikogda. CHto zhe kasaetsya gospozhi Efrosinij, o nej shushukalis', chto vtajne ona Moiseevoj very. Kak by to ni bylo, kogda Samuelya Koena izgnali iz Dubrovnika, gospozha Efrosiniya ne ostalas' k etomu ravnodushnoj; govorili, chto ona umret ot toski, potomu chto s togo dnya po nocham ona derzhala na serdce, kak kamen', sobstvennyj kulak, szhatyj s dvuh storon bol'shimi pal'cami. No vmesto togo chtoby umeret', ona odnazhdy utrom ischezla iz Dubrovnika, potom ee videli v Konavle, na Danchah, kak ona v polden' sidit na mogile i raschesyvaet volosy, pozzhe rasskazyvali, chto ona otpravilas' na sever, v Belgrad, na Dunaj,- v poiskah svoego lyubovnika. Uslyshav, chto Koen umer pod Kladovom, ona nikogda bol'she ne vernulas' domoj. Ostriglas', zakopala volosy, i neizvestno, chto s nej potom stalo. Schitaetsya, chto ee smert' vospeta v odnoj narodnoj pesne s dlinnym i grustnym soderzhaniem, kotoraya byla zapisana v Kotore v 1721 godu i sohranilas' tol'ko v ital'yanskom perevode pod nazvaniem "Latinka devushka i vlashskij voevoda Drakula". Perevod pesni v polnom vide do nas ne doshel, odnako vidno, chto v sud'be geroini pesni ochen' mnogo obshchego s sud'boj gospozhi Efrosinij Lukarevich, a osnovoj dlya obraza voevody Drakuly stala istoricheskaya lichnost' po imeni Vlad Malesku, kotoryj dejstvitel'no zhil v Transil'vanii na rubezhe XVII i XVIII vekov. V szhatom vide svedeniya, soderzhashchiesya v pesne, vyglyadyat tak: "V to vremya goda, kogda iz-pod zelij pokazalsya belyj kamysh, na Dunae poyavilas' krasivaya, grustnaya zhenshchina. iskavshaya svoego lyubimogo, kotoryj zdes' voeval. Uslyshav, chto on pogib, ona poshla k voevode Drakule, kotoryj vidit zavtrashnim glazom i izvesten kak samyj dorogoj znahar', iscelyayushchij ot grusti. CHerep ego pod volosami byl pochti chernym, na lice morshchina molchaniya, a svoj ogromnyj chlen on po prazdnikam privyazyval dlinnoj shelkovoj nit'yu k zyabliku, kotoryj letel vperedi i nes ego. Za poyasom u nego vsegda byla polovinka rakushki, s pomoshch'yu kotoroj on mog masterski sodrat' kozhu s zhivogo cheloveka, a potom opyat' nadet' ee na nego, priderzhivaya za chub. On gotovil napitki dlya sladkoj smerti, i ego dvorec vsegda osazhdala tolpa vampirov, kotorye gasili svechi, trebuya ot Drakuly, chtoby on umertvil ih. Potomu chto smert' byla dlya nih edinstvennym vozmozhnym soprikosnoveniem s zhizn'yu. Dvernye shchekoldy v dome, gde on obital, prihodili v dvizhenie sami soboj, a vo dvore pered ego dvorcom vsegda stoyal malen'kij smerch, peremalyvavshij vse, chto popadalo v ego vozdushnyj potok. On kruzhilsya zdes' uzhe sem' tysyach let, i v ego centre v techenie vseh etih semi tysyach let bylo vidno tak yasno, kak v polden', blagodarya razlivavshemusya tam lunnomu svetu. Kogda molodaya zhenshchina podoshla ko dvorcu voevody Drakuly, ego slugi sideli v teni etogo smercha i pili osobym obrazom: poka odin tyanul iz bochonka vino, drugoj izdaval protyazhnyj zvuk, pohozhij na pesnyu, i pokuda u nego hvatalo dyhaniya, pervyj mog perelivat' v sebya vino. Potom oni menyalis' rolyami. V chest' gost'i oni ispolnili takim manerom snachala "vechernij golos", potom pesnyu "na pol'skij golos" i pod konec odnu, kotoraya poetsya "golovoj k golove" i v kotoroj govoritsya: "Kazhduyu vesnu, stoit pticam nachat' pereschityvat' rybu v Dunae, v ust'e reki, vpadayushchej v more, prorastaet belyj kamysh. ZHivet on vsego tri dnya, eto te samye tri dnya, na protyazhenii kotoryh smeshivaetsya solenaya i presnaya voda. Semya ego bystree vsyakogo drugogo semeni, i prorastaet ono skoree, chem dvizhetsya cherepaha, a razmerom etot kamysh dostigaet murav'ya, polzushchego po nemu. V suhom meste semya belogo kamysha mozhet sohranyat'sya i dvesti let, odnako, popav vo vlazhnoe, prorastaet men'she chem za chas, cherez tri-chetyre chasa dostigaet metrovoj vysoty, a potom nachinaet utolshchat'sya, i v konce dnya ego uzhe nevozmozhno obhvatit' odnoj rukoj. K utru on stanovitsya tolshchinoj s cheloveka i vysotoj s dom, rybaki chasto privyazyvayut k belomu kamyshu svoi seti, i on, poka rastet, vytyagivaet ih iz vody. Pticy znayut pro belyj kamysh i izbegayut est' ego semena ili pobegi. Odnako lodochniki i pastuhi inogda vidyat, kak na letu, pryamo v vozduhe, pticu razryvaet na kuski. |to znachit, chto ona, zabyvshis' v ptich'ej grusti ili bezumii, kotorye pohozhi na lyudskuyu lozh', naglotalas' semyan belogo trostnika, kotorye teper' razorvali ee na chasti. Vozle kornya belogo kamysha vsegda vidny kakie-to otpechatki, pohozhie na sledy zubov, i pastuhi govoryat, chto belyj kamysh rastet ne iz zemli, a iz ust podvodnogo demona, kotoryj cherez nego posvistyvaet i razgovarivaet, podmanivaya k semenam ptic i drugih lyubitelej polakomit'sya. Poetomu iz belogo kamysha ne delayut dudochek - na chuzhoj dudke igrat' ne stoit. Drugie rybaki govoryat, chto samcy ptic inogda oplodotvoryayut svoih podrug semenem belogo kamysha, i takim obrazom na zemle obnovlyaetsya yajco smerti..." Kogda pesnya zakonchilas', zhenshchina spustila svoih borzyh na lisic, a sama voshla v bashnyu k voevode Drakule i dala emu koshel' zolota, chtoby on izlechil ee pechal'. On obnyal ee, otvel v svoyu spal'nyu i otpustil tol'ko togda, kogda borzye vernulis' s lis'ej ohoty. Proshchalis' oni utrom, a vecherom pastuhi uvideli na beregu Dunaya borzyh, skulyashchih nad telom molodoj krasivoj zhenshchiny, razorvannym na kuski napodobie pticy, oplodotvorennoj semenem belogo kamysha. Ee shelkovye odezhdy obvivali ogromnyj stebel', pustivshij koren' i shumevshij list'yami, prorosshimi skvoz' ee volosy. ZHenshchina rodila bystruyu doch' - svoyu smert'. Ee krasota byla v toj smerti podelena na syvorotku i svernuvsheesya moloko, a na dne vidnelsya rot, derzhashchij v zubah koren' kamysha..." MOKADASA ALX-SAFER ** (VIII-XI veka) - luchshij iz vseh tolkovatelej i lovcov snov V. Predanie govorit, chto on sostavil muzhskuyu chast' hazarskoj enciklopedii, zhenskaya zhe - zasluga princessy Ateh u. Al'-Safer ne hotel pisat' svoyu chast' enciklopedii, ili hazarskogo slovarya, dlya sovremennikov i potomkov, on sostavil etu knigu na drevnem hazarskom yazyke * veka, kotoryj ne ponimal nikto iz zhivshih s nim v odno vremya; on prednaznachil ee isklyuchitel'no predkam, tem, kto v svoe vremya videl vo sne, kazhdyj svoyu, chastichku tela Adama Kadmona, chastichku, kotoruyu uzhe bol'she nikto nikogda ne uvidit. Hazarskaya princessa Ateh byla lyubovnicej Al'-Safera, i odna iz legend rasskazyvaet, kak on svoej borodoj, namochennoj v vine, obmyval ee grud'. Al'-Safer zakonchil svoyu zhizn' v zatochenii, prichinoj kotorogo stal, kak utverzhdaet odin istochnik, spor mezhdu princessoj Ateh i hazarskim kaganom. |tot spor zastavil princessu Ateh napisat' pis'mo, kotoroe, ne smotrya na to chto ona ego ne poslala, popalo v ruki kagana. I postol'ku, poskol'ku kasalos' ono Al'-Safera, to vyzvalo revnost' i gnev kagana. Ono glasilo: "YA posadila rozy v tvoih sapogah, v tvoej shlyape rastut levkoi. Poka ya zhdu tebya v svoej edinstvennoj i vechnoj nochi, nado mnoj kak klochki razorvannogo pis'ma shelestyat dni. YA skladyvayu ih i razbirayu bukvu za bukvoj tvoi slova lyubvi. No prochest' ya mogu ne mnogo, potomu chto chasto vstrechayu neznakomyj pocherk, i ryadom s tvoim pis'mom okazyvaetsya stranica chuzhogo, v moyu noch' vmeshivaetsya chuzhoj den' i chuzhie bukvy. YA zhdu, kogda ty pridesh' i kogda perestanut byt' nuzhny pis'ma i dni. I ya sprashivayu sebya; budet li po-prezhnemu pisat' mne tot, drugoj, ili i dal'she prodlitsya noch'?" Drugie istochniki govoryat (Daubmannus svyazyvaet ih s rukopisyami kairskoj sinagogi), chto eto pis'mo - ili stihotvorenie - voobshche ne bylo izvestno kaganu, ono popalo imenno k Al'-Saferu i govorilos' tam o nem samom i Adame Kadmone. Tem ne menee v lyubom sluchae rezul'tatom ego byla revnost' i politicheskie ambicii hazarskogo kagana (delo v tom, chto lovcy snov predstavlyali soboj sil'nuyu oppozicionnuyu partiyu princessy Ateh, kotoraya okazyvala kaganu soprotivlenie). Al'- Safer v nakazanie byl zatochen v zheleznuyu kletku, podveshennuyu k derevu. Princessa Ateh kazhdyj god posylala emu cherez svoi sny klyuch ot dveri v svoyu spal'nyu i, nesmotrya na to chto vozmozhnosti ee byli maly, staralas' oblegchit' ego muki, dlya chego podkupala demonov, chtoby oni na korotkoe vremya zamenyali Al'-Safera v ego kletke drugimi lyud'mi. Tak chto zhizn' Al'-Safera chastichno sostoyala iz zhizni drugih lyudej, kotorye poocheredno davali emu vzajmy po neskol'ku svoih nedel'. Tem vremenem lyubovniki neobychnym obrazom obmenivalis' poslaniyami: on zubami vygryzal neskol'ko slov na pancire cherepahi ili raka, kotoryh vylavlival iz reki, protekavshej pod kletkoj, i puskal ih obratno v vodu, a ona otvechala emu takim zhe sposobom, vypuskaya svoi zhivye pis'ma, napisannye na cherepahah, v reku, vpadavshuyu v more pod kletkoj. Kogda shajtan ster v pamyati princessy Ateh hazarskij yazyk i zastavil ee zabyt' ego, ona perestala pisat', odnako Al'-Safer prodolzhal otpravlyat' ej svoi poslaniya, pytayas' vyzvat' u nee vospominaniya ob imenah i slovah ee sobstvennyh stihotvorenij. CHerez neskol'ko sot let posle opisannyh sobytij na beregah Kaspijskogo morya byli pojmany dve cherepahi, na spinah kotoryh bylo chto-to napisano. |to byli pis'ma lyubyashchih drug Druga muzhchiny i zhenshchiny. CHerepahi vsegda byli vmeste, i poslaniya vlyublennyh na nih mozhno bylo prochest'. Muzhchina pisal: "Ty pohozha na tu devushku, kotoraya podolgu spala po utram, a kogda vyshla zamuzh v sosednee selo i vpervye dolzhna byla vstat' rano, uvidela inej na polyah i skazala svekrovi: "V nashem sele takogo ne bylo!" Tak zhe kak i ona, ty dumaesh', chto na svete net lyubvi, potomu chto ty nikogda ne prosypalas' tak rano, chtoby s nej vstretit'sya, hotya ona kazhdoe utro prihodila vovremya..." Pis'mo zhenshchiny bylo koroche, vsego neskol'ko slov: "Moya rodina - tishina, moya pishcha - molchanie. YA sizhu v svoem imeni, kak grebec v lodke. Ne mogu zasnut', tak tebya nenavizhu". Mokadasa pohoronen v mogile, imeyushchej formu kozy. SANGARI ISAAK (VIII vek) - ravvin, evrejskij uchastnik hazarskoj polemiki u. Lish' s XIII veka o nem nachinayut upominat' kak o znatoke kabbaly i missionere, obrativshem hazar @ v iudaizm. On osobo podcherkival cennost' evrejskogo yazyka, no znal i mnogie drugie. On schital, chto razlichie mezhdu yazykami sostoit v sleduyushchem: vse yazyki, krome Bozhiya, eto yazyki stradaniya, slovari boli. "YA zametil,- pisal on,- chto cherez kakuyu-to shchel' to li vo mne, to li vo vremeni prosachivayutsya stradaniya, potomu chto esli by oni ne ottekali, ih bylo by bol'she. |to zhe verno i dlya yazykov". R. Gedaliah (okolo 1587) ustanovil, chto v diskussii pri dvore hazarskogo kagana Isaak Sangari pol'zovalsya hazarskim yazykom. Kak schitaet Halevi ***, Sangari ispol'zoval uchenie rabi Nahuma Pisarya, kotoryj zapisal uchenie prorokov, peredannoe mudrecami. "YA slyshal ot rabi Majyasha, - pishet uchitel' Sangari rabi Nahum, a Sangari, kak svidetel'stvuet zapis' Halevi, peredaet eto kaganu, - ya slyshal ot rabi Majyasha, uchivshegosya u "par", kotorye prinyali eto uchenie ot prorokov v kachestve zapovedi, dannoj Moiseem na Sinajskoj gore. Oni sledili, chtoby ne rasprostranyat' uchenie otdel'nyh lyudej, chto vidno iz sleduyushchih slov, kotorye skazal svoemu synu odin starik na smertnom odre: "Syn moj, v budushchem podchini svoi vzglyady, kotorye peredal tebe ya, mneniyam chetveryh, predopredelennyh tebe lyudej." - "Pochemu zhe,- sprosil syn,- ty sam ne podchinil im svoi vzglyady?" - "Potomu,- otvetil starik - chto ya poluchil ih ot mnogih drugih lyudej, kotorye i sami uchilis' ot mnogih drugih. Tak ya sohranil svoyu sobstvennuyu tradiciyu, oni zhe derzhalis' svoej. Ty uchilsya tol'ko u odnogo cheloveka, u menya. A luchshe bylo by ostavit' uchenie odnogo i prinyat' to, kotoroe ishodit ot mnogih lyudej..."" Pro Sangari govoryat, chto on vosprepyatstvoval uchastiyu arabskogo predstavitelya v polemike na hazarskom dvore, dobivshis', chtoby sroki polemiki prishlis' kak raz na tot period, kogda komety ne mogut pomoch' arabu i kogda vsya ego vera pomeshchaetsya v kruzhku dlya vody. Vprochem, i samomu Sangari udalos' dobrat'sya k hazaram s bol'shim trudom. Daubmannus *** soobshchaet ob etom sleduyushchee predanie: "Isaak Sangari otpravilsya v hazarskuyu stolicu morem, v puti na ego korabl' napali saraciny i prinyalis' ubivat' vseh podryad. Evrei poprygali v vodu, nadeyas' spastis', no piraty perebili ih v vode veslami. Odin Isaak Sangari spokojno ostalsya stoyat' na palube. |to izumilo saracin, i oni sprosili, pochemu on ne prygaet v volny podobno vsem ostal'nym. - YA ne umeyu plavat', - solgal im Sangari, i eto spaslo emu zhizn'. Piraty ne zarubili ego sablej, a stolknuli v vodu i uplyli. - Serdce v dushe, kak korol' na vojne, - zakonchil Isaak Sangari, - odnako chelovek inogda i na vojne dolzhen vesti sebya kak serdce v dushe". Dobravshis' do hazarskogo dvora, Sangari prinyal uchastie v polemike protiv predstavitelej hristianstva i islama i ob®yasnil kaganu odin ego son, zavoevav tem samym ego doverie i ubediv perejti vmeste s ostal'nymi hazarami v evrejskuyu veru, kotoraya ot budushchego zhdet bol'shego, chem ot proshlogo. Frazu, kotoruyu vo sne govorit kaganu angel: "Sozdatelyu dorogi tvoi namereniya, no ne dela tvoi", on ob®yasnil, sravniv ee s pritchej o syne Adama Sife. "Sushchestvuet ogromnaya raznica - skazal Isaak Sangari kaganu, - mezhdu Adamom, kotorogo sozdal Iegova, i ego synom Sifom, kotorogo sozdal sam Adam. Delo v tom, chto Sif i vse lyudi posle nego predstavlyayut soboj i namerenie Boga, i delo cheloveka. Poetomu sleduet razlichat' namereniya i dela. Namerenie i v cheloveke ostalos' chistym, bozhestvennym, glagolom ili logosom, ono predvaryaet soboj akt v kachestve ego koncepcii, no delo - vsegda zemnoe, ono nosit imya Sif. Dostoinstva i nedostatki skryty v nem, kak spryatannye drug v druge pustye derevyannye kukly, kazhdaya iz kotoryh men'she predydushchej. I tol'ko takim obrazom mozhno razgadat' cheloveka - snimaya s nego pustyh kukol, odnu za drugoj, bol'shuyu polusferu s men'shej. Poetomu ty ne dolzhen schitat', - zaklyuchil Sangari, - chto angel etimi slovami vo sne ukoryal tebya, ne bylo by bol'shej oshibki, chem vosprinyat' eto tak. On prosto hotel obratit' tvoe vnimanie na to, kakova v dejstvitel'nosti tvoya priroda..." TIBON IEGUDA IBN (XII vek) - perevodchik s arabskogo na evrejskij "Knigi o hazarah" Iudy Halevi Y. Perevod byl sdelan v 1167 godu, i sushchestvuet dva ob®yasneniya ego krajnej nerovnosti, Pervoe - vse posleduyushchie napechatannye versii byli kastrirovany hristianskoj inkviziciej. Vtoroe - kachestvo perevoda zaviselo ne tol'ko ot Tibona, no i ot obstoyatel'stv. Perevod byl vernym, kogda Tibon, perevodivshij knigu, byl vlyublen v svoyu nevestu; horoshim - kogda on byl zol; vodyanistym - kogda duli sil'nye vetry; glubokim - zimoj; kogda shel dozhd', Tibon ne perevodil, a kommentiroval i pereskazyval tekst; i kogda on byl schastliv, perevod byl prosto nepravil'nym. Zakonchiv glavu, Tibon postupal, kak drevnie aleksandrijskie perevodchiki Biblii - on prosil kogo-nibud' prochitat' emu perevod vsluh i na hodu, udalyayas' vse dal'she i dal'she, poka on sam ostavalsya na meste i slushal. Po mere udaleniya tekst utrachival kakie-to kuski na vetru i za uglami, prodiralsya cherez kusty i vetvi derev'ev, zaslonyaemyj dveryami i ogradami, teryal imena i glasnye, oblamyvalsya na lestnicah i nakonec, nachav put' muzhskim golosom, zakanchival ego zhenskim, prichem iz otdaleniya slyshalis' tol'ko glagoly i chisla. Pri vozvrashchenii chitayushchego vse proishodilo v obratnom poryadke, i Tibon vnosil ispravleniya, osnovyvayas' na svoih vpechatleniyah ot takogo chteniya vsluh na hodu. HAZARSKAYA POLEMIKA @ - v sootvetstvii s evrejskimi istochnikami, klyuchevoe sobytie, svyazannoe s perehodom hazar v iudaizm. Svidetel'stva ob etom ves'ma protivorechivy i skudny, tak chto tochnaya data polemiki neizvestna, poetomu chasto putayut vremya iuda-izacii hazar s vremenem prebyvaniya v hazarskoj stolice treh tolkovatelej snov. Samoe rannee iz sohranivshihsya svidetel'stv otnositsya k H veku i predstavlyaet soboj perepisku hazarskogo kagana Iosifa, kotoryj uzhe byl praktikuyushchim iudeem, s Hazdaem Ibn SHaprutom, ministrom Kordovskogo halifata. Hazdaj byl evreem, i kagan po ego pros'be opisal vse obstoyatel'stva perehoda hazar v evrejskuyu veru. Kak yavstvuet iz perepiski, eto proizoshlo posle yavleniya angela pri kagane Bulane, srazu kak tol'ko byl zanyat Ardebil (okolo 731 goda). Imenno togda, esli, konechno, etot istochnik soobshchaet vernye svedeniya, pri dvore hazarskogo kagana proishodila diskussiya o religiyah. Predstavitel' evrejskoj very oderzhal pobedu nad grekom i arabom, i hazary prinyali iudaizm uzhe pri kagane Ovadii, nasledovavshem kaganu Bulanu. Vtorym istochnikom yavlyaetsya otryvok iz evrejskogo pis'ma, obnaruzhennogo v 1912 godu v Anglii, v Kembridzhe... |tot otryvok otnosilsya k rukopisi kairskoj sinagogi (ee izdal Schechter). Pis'mo napisano okolo 950 goda evreem hazarskogo proishozhdeniya i adresovano ministru SHaprutu v kachestve dopolneniya k pis'mu kagana Bulana etomu zhe licu Kordovskogo dvora. Iz etogo istochnika vytekaet, chto iudaizaciya hazar proizoshla eshche do hazarskoj polemiki, prichem sleduyushchim obrazom: odin evrej, kotoryj ne byl praktikuyushchim iudeem, otlichilsya vo vremya vojny i stal hazarskim kaganom. Ego zhena i ee otec ozhidali, chto posle etogo on primet veru svoih predkov, no tot nichego ob etom ne govoril. Perelom nastupil posle togo (eto otmechaet Daubmannus Y), kak odnazhdy vecherom zhena skazala kaganu: "Pod nebesnym ekvatorom, sredi dolin, gde peremeshivayutsya solenaya i sladkaya rosa, rastet ogromnyj yadovityj grib, a na ego shlyapke malen'kie s®edobnye griby, prekrasnye na vkus, kotorye prevrashchayut ego otravlennuyu krov' v nastoyashchee lakomstvo. Oleni, zhivushchie v etih krayah, podkreplyayut svoyu muzhskuyu silu tem, chto vremya ot vremeni edyat griby s otravlennoj shlyapki. No tot iz nih, kto uvlechetsya i vgryzetsya zubami slishkom gluboko, otkusit vmeste s gribom kusok yadovitoj shlyapki i umret ot otravleniya. Kazhdyj vecher, celuya svoego lyubimogo, ya dumayu: ne budet nichego strannogo, esli ya odnazhdy vgryzus' slishkom gluboko..." Posle etih slov kagan zayavil, chto schitaet sebya iudeem, no eto proizoshlo eshche do polemiki, kotoraya, kak sleduet iz etogo istochnika, prishlas' na vremya pravleniya vizantijskogo imperatora L'va III (717-740). Posle polemiki iudaizm okonchatel'no zakrepilsya, prichem ne tol'ko u hazar, no i u zhivshih ryadom s nimi narodov, i bylo eto vo vremena kagana Savriela, kotoryj predstavlyaet soboj to zhe lico, chto i kagan Ovadij, potomu chto hazarskogo kagana togo perioda (po Daubmannusu) v chetnye gody nazyvali Savrielom, a v nechetnye Ovadiem. Sredi evrejskih istochnikov, govoryashchih o hazarskoj polemike, samyj ischerpyvayushchij i znachitel'nyj, nesmotrya na to chto on otnositsya k bolee pozdnemu vremeni, chem uzhe upominavshiesya, eto kniga Iudy Halevi *** "A1 Khazari", avtor kotoroj izvesten takzhe kak poet i hronist hazarskoj polemiki. On schitaet, chto polemika i obrashchenie hazar v evrejskuyu veru proishodili za chetyre stoletiya do togo, kak on napisal svoe proizvedenie, to est' v 740 godu. Krome togo, sleduet napomnit', chto Bacher obnaruzhil otkliki na iudaizapiyu hazar i v mid-rashah. Legendy, porozhdennye etim sobytiem, byli osobenno zhivuchi v Krymu, na Tamanskom poluostrove i v gorode Tamatarha, izvestnom kak evrejskij gorod hazarskogo carstva. V samom kratkom izlozhenii sobytiya, stavshie predmetom vnimaniya vseh vysheupomyanutyh istochnikov, proishodili sleduyushchim obrazom. V letnej stolice kagana. na beregu CHernogo morya, gde osen'yu bylo prinyato obmazyvat' izvest'yu visyashchie na vetkah grushi, chtoby zimoj rvat' ih svezhimi, sobralis' tri teologa - evrejskij ravvin, hristianin-grek i arabskij mulla, i kagan ob®yavil im o svoem reshenii vmeste so vsem narodom prinyat' veru togo iz nih, kto naibolee ubeditel'no istolkuet odin ego son. V tom sne hazarskomu kaganu yavilsya angel i skazal; "Gospodu ugodny tvoi namereniya, no ne dela tvoi". Vot po povodu etih slov i razvernulas' diskussiya, i evrejskie istochniki, kotorye privodit Daubmannus, opisyvayut ee hod sleduyushchim obrazom. Snachala rabi Isaak Sangari ***, predstavitel' evreev, molchal, dav vozmozhnost' govorit' drugim prisutstvuyushchim, to est' greku i arabu. Kogda uzhe bylo pohozhe, chto kagana ubezhdayut dovody arabskogo uchastnika polemiki, v razgovor vstupila hazarskaya princessa po imeni Ateh @, kotoraya obratilas' k arabu s ukoryayushchimi slovami: "Ty slishkom mudr v razgovore so mnoj. A ya smotryu na plyvushchie oblaka, kotorye ischezayut za goroj, i uznayu v nih sobstvennye mysli, ushedshie bezvozvratno. Iz nih inogda kapayut slezy, no v te nedolgie promezhutki vremeni, kogda oblaka rashodyatsya, ya vizhu mezhdu nimi nemnogo chistogo neba s tvoim licom na dne, i tol'ko togda nichto ne meshaet mne videt' tebya takim, kakoj ty i est'". V otvet na eto mulla skazal, chto on ne predlagaet hazaram nichego hitrogo i kovarnogo, on hochet dat' im svyashchennuyu knigu, Koran, potomu chto u hazar net Bozhiej knigi: "Vse my nachali hodit' potomu, chto sostavleny iz Dvuh hromyh, a vy vse eshche hromaete". Togda princessa Ateh sprosila araba: - U kazhdoj knigi est' otec i mat'. Otec, kotoryj umiraet, oplodotvoriv mat' i dav imya rebenku. I est' (kniga) mat', kotoraya rebenka rozhdaet, kormit i vypuskaet v zhizn'. Kto zhe mat' vashej Bozhiej knigi? I posle togo, kak arab ne sumel otvetit' na ee vopros, a prosto eshche raz povtoril, chto predlagaet ne obman, a Bozhiyu knigu, yavlyayushchuyu soboj vestnika lyubvi mezhdu Bogom i chelovekom, princessa Ateh zakonchila razgovor tak: "Persidskij shah i grecheskij imperator reshili v znak mira obmenyat'sya basnoslovno dorogimi darami. Odno posol'stvo s podarkami otpravilos' iz Car'grada, vtoroe iz Isfahana. Oni vstretilis' v Bagdade i tut uznali, chto Nadir, persidskij shah, svergnut, a grecheskij imperator umer. Poetomu poslam i toj i drugoj storony prishlos' na nekotoroe vremya ostat'sya v Bagdade, - oni ne znali, chto delat' im so svoim gruzom i opasalis' za svoyu zhizn'. Zastryav na meste, oni nachali ponemnogu rastrachivat' to, chto vezli s soboj v kachestve podarkov, ved' im nado bylo na chto- to zhit'. Odin iz nih skazal: - Kak by my ni postupili, vse budet ploho. Voz'mem sebe kazhdyj po dukatu, a ostal'noe vybrosim... Tak oni i sdelali. A chto delat' s nashej lyubov'yu nam, dosylayushchim ee drug drugu s goncami? Ne ostanetsya li i ona v ih rukah, v rukah teh, kotorye berut sebe po odnomu dukatu, a ostal'noe vybrasyvayut?" Posle etih slov kagan priznal, chto princessa prava, i otverg araba sleduyushchimi slovami, kotorye privodit v svoem sochinenii Halevi: - Pochemu hristiane i musul'mane, podelivshie mezhdu soboj naselennuyu chast' mira, s chistymi namereniyami postom i molitvoj, sluzha kazhdyj svoemu Bogu, podobno monaham i otshel'nikam, tem ne menee voyuyut drug protiv druga i dobivayutsya svoego, ubivaya, uverennye v tom, chto eto samyj nabozhnyj put', kotoryj privodit v neposredstvennuyu blizost' k Bogu? Oni voyuyut, verya v to, chto nagradoj im budet raj i vechnoe blazhenstvo. No nel'zya zhe soglasit'sya, chto verno i to i drugoe. Posle etogo kagan zaklyuchil: - U tvoego halifa mnogo bystryh korablej pod zelenymi parusami i voinov, kotorye zhuyut obeimi storonami rta. Esli my perejdem v ego veru, chto stanet s hazarami? Raz uzh devat'sya nekuda, luchshe nam sblizit'sya s evreyami, kotoryh izgnali greki, s etimi bednyakami i skital'cami, kotorye pribilis' syuda pri Kitabi, izgnannye iz Horezma. U nih stol'ko vojska, chto vse ono mozhet pomestit'sya v hrame ili v odnom svitke, zapolnennom ih pis'menami. Tut-to kagan i obratilsya k predstavitelyu evreev s voprosom, chto iz sebya predstavlyaet ego vera. Rabi Isaak Sangari otvechal emu, chto hazaram ne nuzhno perehodit' ni v kakuyu novuyu veru. Pust' oni ostayutsya v staroj. Takoe mnenie vseh udivilo, i rabi ob®yasnil: - Vy ne hazary. Vy evrei, poetomu vernites' tuda, gde vashe nastoyashchee mesto: k zhivomu Bogu svoih predkov. Posle etogo rabi stal izlagat' kaganu svoe uchenie. Dni kapali, kak kapayut kapli dozhdya, a on vse govoril i govoril. Prezhde vsego on nazval kaganu sem' veshchej, kotorye byli sozdany do sotvoreniya mira, - eto Raj, Tora, Spravedlivost', Izrail', Prestol slavy, Ierusalim i Messiya, syn Davida. Zatem on perechislil samye vozvyshennye veshchi: duh Boga zhivogo, vozduh iz duha, vodu iz vetra i ogon' iz vody. Potom ob®yasnil, chto takoe tri materii, a eto; v kosmose - vozduh, voda i ogon'; v dushe - grud', zhivot i golova; v godu - vlaga, moroz i zhara. I chto takoe sem' dvojnyh soglasnyh - Bet, Gimel, Dalet, Kaf, Pe, Resh i Tav, a eto: v kosmose - Saturn, YUpiter, Mars, Solnce, Venera, Merkurij i Luna; v dushe - mudrost', bogatstvo, vlast', zhizn', milost', rody i mir, a v godu - Subbota, chetverg, vtornik, voskresen'e, pyatnica, sreda i ponedel'nik... I kagan nachal ponimat' tot yazyk, kotorym Bog razgovarival s Adamom v rayu, i skazal: eto vino, kotoroe ya sejchas cezhu, budut pit' i drugie, posle menya. Dolgie razgovory kagana s rabi Isaakom mozhno prochitat' v knige Iegudy Halevi o hazarah, obrashchenie zhe hazar opisano tam tak: "Posle etogo hazarskij kagan, kak skazano v istorii hazar, otbyl so svoim vizirem v bezlyudnye gory na beregu morya, gde odnazhdy noch'yu oni popali v peshcheru, v kotoroj kakie-to evrei prazdnovali Pashu. Ob®yasniv, kto oni takie, oni prinyali ih veru, tam zhe, v peshchere, byli obrezany i, vernuvshis' v svoyu stranu, pochuvstvovali strastnoe zhelanie uznat' evrejskij zakon. Tem ne menee svoe obrashchenie oni hranili v tajne do teh por, poka ne uvideli, chto mozhno rasskazat' ob etom neskol'kim svoim blizhajshim druz'yam. Kogda chislo posvyashchennyh znachitel'no vozroslo, delo bylo predano glasnosti, i ostal'nym hazaram tozhe prishlos' prinyat' evrejskuyu veru. Byli prizvany uchitelya iz raznyh stran, privezeny knigi, i nachalos' izuchenie Tory..." Dejstvitel'no, obrashchenie hazar v iudaizm proishodilo v dva etapa. Pervyj etap nachalsya srazu posle pobedy hazar nad arabami v 730 godu pri Ardabile, k yugu ot Kavkaza, kogda nagrablennye sredstva byli vlozheny v stroitel'stvo hrama po obrazcu togo, chto opisan v Biblii. Togda, to est' okolo 740 goda, byl prinyat iudaizm, no, pravda, tol'ko v ego vneshnih proyavleniyah. Togdashnij hazarskij kagan Bulan prizval ravvinov iz drugih stran dlya togo, chtoby oni pomogli rasprostranyat' sredi hazar evrejskuyu veru. V etom rannem iudaizme hazar uchastvovali, vidimo, i zhiteli Horezma, kotorye okazalis' v hazarskom gosudarstve posle togo, kak v shestidesyatye ili vos'midesyatye gody VIII veka bylo zadusheno vosstanie Hursata i oni bezhali ottuda pod predvoditel'stvom ravvina. Reformu togo pervonachal'nogo iudaizma predprinyal priblizitel'no v 800 godu kagan Ovadiya, i zaklyuchalas' ona v tom, chto po vsej strane nachalos' stroitel'stvo sinagog i religioznyh shkol, a hazary nachali shiroko znakomit'sya s Toroj, Mishnoj, Talmudom i evrejskim bogosluzheniem. To est' togda byl vveden iudaizm ravvinov. Reshayushchuyu rol' v etom processe, kak ni stranno, sygrali araby. Glavnye figury hazarskogo gosudarstva prinyali iudaizm v tot moment, kogda vliyanie islama upalo iz-za togo, chto v arabskom halifate proizoshel konflikt mezhdu dvumya dinastiyami - Omejyadov i Abbasidov. Tak chto utverzhdenie Masudi, chto vo vremena halifa Garuna Al'-Rashida (786-809 gg.) korolem hazar stal evrej, sootvetstvuet vremeni reformy iudaizma, predprinyatoj hazarskim kaganom Ovadiej. HAZARSKIJ GORSHOK - odin iz hazarskih tolkovatelej snov, buduchi eshche uchenikom v monastyre, poluchil v podarok glinyanyj gorshok i postavil ego u sebya v kel'e. Vecherom on polozhil v nego svoj persten', a kogda utrom zahotel dostat' ego, ne smog etogo sdelat'. On neskol'ko raz zasovyval ruku v gorshok i nikak ne mog nashchupat' dno. |to ego ochen' udivilo, potomu chto gorshok byl ne nastol'ko glubokim, chtoby ne dotyanut'sya do dna. On sdvinul ego s mesta, no pod gorshkom uvidel tol'ko rovnyj pol, v kotorom ne smog obnaruzhit' nikakogo otverstiya, da i dno gorshka snaruzhi bylo gladkim i prochnym. Togda on vzyal palku i popytalsya dostat' do dna s ee pomoshch'yu, no opyat' bezuspeshno, dno kak budto ubegalo ot nego. Togda on podumal: "Gde ya, tam i moj porog", - i obratilsya k svoemu uchitelyu Mokadase Al'-Saferu ** s pros'boj ob®yasnit' emu, chto eto oznachaet. Uchitel' vzyal kameshek, brosil ego v gorshok i prinyalsya schitat'. Kogda on doschital do semidesyati, iz gorshka poslyshalsya vsplesk, kak budto chto-to upalo v vodu, i uchitel' skazal: - YA mog by ob®yasnit', chto oznachaet tvoj gorshok, no podumaj, vygodno li tebe eto. Kak tol'ko ty eto uznaesh', gorshok srazu poteryaet svoyu cennost' i dlya tebya, i dlya okruzhayushchih. Potomu chto skol'ko by on ni stoil, on ne mozhet stoit' bol'she, chem vse, a stoit mne skazat', chto on soboj predstavlyaet, on bol'she uzhe ne budet ni vsem ostal'nym, chem on i ne yavlyaetsya, ni tem, chto on est' sejchas. Kogda uchenik soglasilsya s mneniem uchitelya, tot vzyal palku i razbil gorshok. YUnosha izumlenno sprosil ego, chto eto znachit, zachem on nanes takoj ushcherb, na chto uchitel' emu otvetil: - Ushcherb byl by, esli by ya razbil ego snachala, soobshchiv, dlya chego on nuzhen. A tak, raz ty ne znaesh' ego naznacheniya, ushcherba i net, potomu chto on budet sluzhit' tebe tak zhe, kak budto po- prezhnemu cel... I dejstvitel'no, hazarskij gorshok sluzhit do sih por, hotya ego davno net. HAZARY @ - voinstvennyj narod, s sed'mogo po desyatyj vek naselyavshij Kavkaz. U hazar bylo moshchnoe gosudarstvo, flot na dvuh moryah - CHernom i Kaspijskom, vetrov u nih bylo stol'ko, skol'ko ryby v more, tri stolicy: letnyaya, zimnyaya i voennaya, a ih gody byli vysoki, kak sosny. Oni ispovedovali neizvestnuyu v nastoyashchee vremya veru, obozhestvlyali sol', a svoi hramy vytesyvali v podzemnyh sloyah soli ili v solyanyh skalah na poverhnosti zemli. Kak svidetel'stvuet Halevi ***, iudaizm oni prinyali v 740 godu, a poslednij hazarskij kagan Iosif dazhe ustanovil svyazi s ispanskimi evreyami, tak kak plaval v sed'moj den', kogda zemlya proklinaet cheloveka i kogda eto proklyatie samo otgonyaet sudno ot berega. |ti svyazi prervalis' posle togo, kak russkie v 970 godu zahvatili stolicu hazar i unichtozhili ih gosudarstvo. Posle etogo chast' hazar smeshalas' s vostochnoevropejskimi evreyami, a drugie s arabami, turkami i grekami, tak chto v nastoyashchee vremya izvestny lish' nebol'shie oazisy, kotorye prosushchestvovali bez yazyka i very, no v samostoyatel'nyh obshchinah do Vtoroj mirovoj vojny (1939) v Vostochnoj i Central'noj Evrope, a potom ischezli sovsem. Evrejskaya forma ih imeni "kuzari" (mnozhestvennoe chislo: "kuzarim"). Prinyato schitat', chto iudaizm prinyali tol'ko vysshie krugi hazarskogo obshchestva, dvoryanstvo, odnako s VII po H vek na Pannon-skoj nizmennosti sushchestvoval centr iudaizacii, kotoryj nekotorye istochniki schitayut hazarskim (CHelarevo Y). Drutmar Akvitanskij upominaet priblizitel'no v 800 godu v Vestfalii "gentes Hunorum que ab et gazari vocantur", podcherkivaya, chto oni byli obrezany, prinadlezhali k Moiseevoj vere i byli ochen' sil'ny. U Kinama v XII veke govoritsya, chto hazary zhivut po zakonam Moiseya, no soblyudayut ih ne ochen' posledovatel'no. O evreyah-kaganah upominayut i arabskie istochniki, uzhe v H veke (Ibn Rustah, Ishtakhri, Ibn Haukal). Interesnye svedeniya o hazarah soderzhit dokument, nazyvaemyj hazarskoj perepiskoj. On sohranilsya, kak minimum, v dvuh versiyah, odna iz kotoryh bolee podrobna, no ona vse eshche nedostatochno izuchena. Hranitsya etot dokument v Oksforde i predstavlyaet soboj perepisku na evrejskom yazyke mezhdu korolem hazar Iosifom i Haz-daj Ibn SHaprutom iz zahvachennoj mavrami Ispanii, kotoryj v seredine H veka pisal hazarskomu korolyu i prosil ego otvetit' na sleduyushchie voprosy: 1. Sushchestvuet li gde-nibud' v mire hazarskoe gosudarstvo? 2. Kakim obrazom evrei okazalis' v gosudarstve hazar? 3. Kak proizoshel perehod hazar v iudejskuyu veru? 4. Gde zhivet korol' hazar? 5. K kakomu plemeni on prinadlezhit? 6. Kakova ego rol' vo vremya vojny? 7. Preryvaetsya li vojna na subbotnij den'? 8. Imeyutsya li u hazarskogo korolya kakie-nibud' svedeniya o vozmozhnom konce sveta? V otvete podrobno rasskazano o hazarskoj polemike @, predshestvovavshej perehodu hazar v iudaizm. S etoj polemikoj svyazan eshche odin istochnik, kotoryj, pravda, ne sohranilsya. V izdanii Daubmannusa ***, v stat'e "Hazary", est' ssylka na sochinenie "O hazarskih veshchah" (vidimo, imeetsya v vidu kakaya-to latinskaya versiya) . Iz zaklyuchitel'nyh slov etogo sochineniya vidno, chto v naibolee drevnih ego fragmentah rech' idet o svoego roda spravochnom materiale, kotorym pol'zovalsya ravvin Isaak Sangari *** pri podgotovke k svoej hazarskoj missii, vo vremya kotoroj on uchastvoval, v izvestnoj polemike. Vot sohranivshiesya otryvki dokumenta: O imeni "hazary" - hazarskoe gosudarstvo nazyvaetsya carstvom kagana, ili kaganatom, a pervonachal'noe nazvanie hazarskogo carstva, kotoroe predshestvovalo kaganatu i sozdalo ego blagodarya svoim uspeham v vojne, ischezlo. V ih sobstvennom gosudarstve hazar neohotno nazyvayut etim imenem, a starayutsya pol'zovat'sya kakim-libo drugim nazvaniem, izbegaya slova "hazar". V rajonah, prilegayushchih k Krymu, gde zhivut i greki, hazar nazyvayut negrecheskim naseleniem ili grekami, ne prisoedinivshimisya k hristianstvu. Na yuge, gde est' evrei, ih schitayut neevrejskimi gruppami naseleniya, a na vostoke, gde chast' naroda, naselyayushchego hazarskoe gosudarstvo, sostavlyayut araby, hazar zovut neislamizirovannymi zhitelyami. Teh zhe hazar, kotorye prinyali odnu iz chuzhih religij (evrejskuyu, grecheskuyu ili arabskuyu), hazarami bol'she ne nazyvayut, a otnosyat ih k evreyam, grekam ili arabam. Pri etom v teh redkih sluchayah, kogda kto-to iz predstavitelej nekorennogo naseleniya perehodit v hazarskuyu veru, ego po-prezhnemu otnosyat k prezhnej nacii i ne schitayut hazarom, on prodolzhaet ostavat'sya tem zhe, kem byl do prinyatiya novoj very, to est' grekom, arabom ili evreem. Tak, nedavno odin grek vmesto togo, chtoby skazat' o kom-to, chto tot hazar, vyrazilsya sleduyushchim obrazom: "V kaganate nazyvayut budushchimi evreyami teh neprisoedinivshihsya k grecheskoj vere, kotorye govoryat po- hazarski". V hazarskom gosudarstve mozhno vstretit' uchenyh evreev, grekov ili arabov, kotorye ochen' horosho znakomy s proshlym hazar, s ih knigami i pamyatnikami. Oni otzyvayutsya o nih s pohvaloj, i ih znaniya ves'ma podrobny, nekotorye iz nih dazhe pishut o hazarskoj istorii, odnako samim hazaram eto ne razresheno, oni ne imeyut prava rasskazyvat' i pisat' knigi o sobstvennom proshlom. Hazarskij yazyk - muzykalen; stihi, kotorye mne dovelos' na nem slyshat', zvuchat ochen' krasivo, hotya ya ih ne zapomnil. Govoryat, chto ih napisala kakaya-to hazarskaya princessa. V etom yazyke est' sem' rodov, to est' krome muzhskogo, zhenskogo i srednego est' eshche rod dlya evnuhov, dlya bespolyh zhenshchin (u kotoryh rod ukral arabskij shajtan), dlya teh, kto menyaet svoj pol, bud' to muzhchiny, predpochitayushchie schitat'sya zhenshchinami, ili zhe naoborot, a takzhe dlya prokazhennyh, kotorye vmeste so svoej bolezn'yu priobretayut i novuyu osobennost' rechi, kotoraya kazhdomu, kto vstupaet s nimi v razgovor, srazu zhe otkryvaet ih bolezn'. Rech' devochek otlichaetsya ot rechi mal'chikov akcentom, tak zhe otlichaetsya i rech' muzhchin ot rechi zhenshchin. Mal'chikov s detstva uchat arabskomu, evrejskomu ili grecheskomu, v zavisimosti ot togo, s kakim iz etih narodov sosedstvuyut hazary v toj chasti strany, gde zhivet rebenok. Poetomu v hazarskoj rechi mal'chikov mozhno uslyshat' evrejskoe kamesh, holem i shurek, bol'shoe, srednee i maloe "u" i srednee "a". Devochki eti yazyki ne uchat, poetomu ih rech' zvuchit po-drugomu, ona bolee chistaya. Izvestno, chto pered ischeznoveniem iz istorii kakogo-nibud' naroda snachala ischezayut ego vysshie, bolee kul'turnye sloi, a vmeste s nimi literatura; ostayutsya tol'ko sborniki zakonov, kotorye narod znaet naizust'. Vse eto v polnoj mere otnositsya i k hazaram. V ih stolice ceny na propovedi na hazarskom yazyke takie, chto k nim ne podstupish'sya, a te, chto napisany na evrejskom, grecheskom ili arabskom, prodayutsya pochti darom, a to i prosto razdayutsya besplatno. Interesno, chto hazary, okazavshis' za predelami svoego gosudarstva, starayutsya skryt', kto oni takie, i skoree projdut mimo svoego sootechestvennika, ne pokazav emu svoego proishozhdeniya, chem priznayut pered nim, chto govoryat i ponimayut po-hazarski. V samoj strane, v obshchestvennoj i administrativnoj sferah, bol'she cenyat teh, kto obnaruzhivaet plohoe znanie hazarskogo yazyka, nesmotrya na to chto on yavlyaetsya oficial'nym. Poetomu neredko dazhe te, kto horosho znaet ego, namerenno govoryat s oshibkami, inostrannym akcentom, neestestvennoj intonaciej, izvlekaya iz etogo ochevidnuyu pol'zu. Dazhe v perevodchiki, naprimer s hazarskogo na evrejskij ili s grecheskogo na hazarskij, berut takih, kto delaet oshibki v hazarskom yazyke - inogda po neznaniyu, inogda umyshlenno. Sudoproizvodstvo - po hazarskim zakonam za odno i to zhe narushenie v toj chasti strany, gde zhivut evrei, polagaetsya god-dva katorgi na galerah, v rajonah s preobladaniem arabov - polgoda, a tam, gde bol'she grekov, - voobshche nikakogo nakazaniya. V central'noj zhe chasti carstva, edinstvennoj, nazyvayushchejsya hazarskim okrugom (hotya hazary sostavlyayut bol'shinstvo naseleniya vo vseh okrugah), za eto zhe narushenie sleduet smertnaya kazn'. Sol' i son - bukvy hazarskoj azbuki, nazyvayutsya imenami blyud, v kotoryh ispol'zuetsya sol', cifry nosyat nazvaniya vidov soli (hazary razlichayut sem' raznovidnostej soli). Ne stareyut tol'ko ot solenogo vzglyada Boga, hotya voobshche hazary schitayut, chto starost' - eto rezul'tat dejstviya vzglyadov kak svoih na sobstvennoe telo, tak i chuzhih, potomu chto vzglyady vsparyvayut i perepahivayut tela samymi razlichnymi i ubijstvennymi orudiyami, kotorye sozdayutsya strastyami, nenavist'yu, namereniyami i zhelaniyami. Hazarskaya molitva - eto plach, potomu chto slezy prinadlezhat Bogu - v nih, kak v rakushke s zhemchugom na dne, vsegda soderzhitsya nemnogo soli. Inogda zhenshchiny berut platok i skladyvayut ego vo stol'ko raz, skol'ko vozmozhno, eto tozhe schitaetsya molitvoj. U hazar takzhe est' kul't sna. Schitaetsya, chto tot, kto poteryal sol', ne mozhet zasnut'. |tim ob®yasnyaetsya bol'shoe vnimanie, kotoroe v ih srede udelyayut snu. Odnako est' i eshche chto- to, chego ya ne mog ponyat', chto-to neulovimoe dlya menya, Hazary schitayut, chto lyudi v vospominaniyah, naselyayushchie proshloe kazhdogo cheloveka, lezhat tam kak plenennye ili proklyatye, oni ne mogut izmenit'sya, ne mogut sdelat' ni odnogo shaga, krome teh, kotorye imi uzhe byli sdelany, ne mogut vstretit'sya ni s kem drugim, krome teh, s kem uzhe vstrechalis', ne mogut dazhe postaret'. Edinstvennaya svoboda, kotoraya dana predkam, celym umershim narodam otcov i materej, zhivushchim v nashih vospominaniyah, -