da muzhu svoemu pri zhivoj zhene novuyu iskala, i mat' etoj krasotki Amalii, Evdokiya, urozhdennaya (odna sem'ya) Riznich i po muzhu (drugaya sem'ya) Riznich, kotoraya v sytosti postilas' i ot pirogov hleba alkala, i mat' ee, Paulina, po muzhu Riznich, urozhdennaya grafinya ZHevuskaya, vydavshaya sestru za Bal'zaka, a sama stupavshaya kuda vzglyad upadet, da ne videvshaya, kuda stupaet, i mat' ee, urozhdennaya Potockaya, kotoraya sladko ela, da u muzha oskomina byla, i ee mat', ponimavshaya, chto s pomoshch'yu chasov nikuda ne priedesh', potomu kak sami oni idut po krugu. Umerla v tvoih docheryah i blagorodnaya gospozha Medzhanskaya, samaya znamenitaya v vashej sem'e po materinskoj linii, usohshaya po puti iz cerkvi posle venchaniya, potomu chto svekor brosal na zemlyu po dukatu pod kazhdyj ee shag. Umerla v nih i mat' ee, i babka ee, i prababka, i mat' prababki, praprababka, praroditel'nica i mat' praroditel'nicy, ee babka i prababka i "belaya orlica", kotoraya vo vremena Stoletnej vojny proslavilas' svoim upryamstvom i boyalas' spat'; i babka ee, lgun'ya, kakih svet ne vidyval, i mat' ee, ulybku, tochno ranu na lice, pryatavshaya da vse na rozhon perevshaya, i prababka ee, s treshchinoj vo lbu, kotoraya rakiyu ognem gasila; ee mat' muzha svoego tol'ko po zime i lyubila, a len krasila lukovoj kozhuroj, i prababka ee, v belom chernoe iskavshaya, za to i na kostre sozhzhennaya, i ee mat', po l'du proso seyavshaya da sytaya, golodnogo ne razumevshaya, i babka ee, bosikom po sterne stupavshaya i glazami potevshaya, i ee mat', kotoroj nizhnyaya rubaha byla blizhe, chem verhnyaya, i kotoroj ne veleli pet', da plakat' pozvolyali, i mat' ee, Veronika, na svoj plat lik Messii perenesshaya, i ee praroditel'nica iz kamennogo veka, chto gluhomu na uho sheptala da veter ladon'yu chesala, i ee prababka, pozhenivshaya solnce s mesyacem, u kotoroj yajca kvohtali, a kury pomalkivali, i ee prababka, chto mladencu zubami pupovinu perekusyvala da iz odnoj koz'ej shkury po dva meha sshivala, i ee predshestvennica po krovi, kotoraya layala, a boroda ej ne byla pomehoj, i mat' etoj, chto muzhika na zakorkah taskala, i ih prababka, kotoraya zhivuyu zmeyu za pazuhoj derzhala i v goru podnimalas' s oglyadkoj, a spuskalas' s razumom, pomogaya sebe rukami... CHtoby ne prodolzhat', skazhu: vse oni ispokon veku, ot nachala roda chelovecheskogo i vashej zhenskoj vetvi, prishli, daby umeret' v smerti tvoih docherej. Smert' tvoih docherej dostigaet kosmicheskih razmerov, ona bol'she, chem kazhetsya, v tysyachu raz. Ona oznachaet, chto ugasla celaya vetv' chelovecheskogo dreva po materinskoj linii... Zdes' gost' vytashchil pistolet, bystro primerilsya, vstavil dulo sebe v rot i spustil kurok. Vmesto vystrela razdalsya slabyj shchelchok, polkovnik podudel v pistolet tiho i protyazhno, poluchilos' sovsem kak na pastush'ej svireli v gorah. Zatem, slovno ochnuvshis' oto sna, skazal "izvinite", ubral pistolet i vypustil izo rta dlinnuyu struyu dyma, kotoraya, estestvenno, vyshla ne iz pistoleta, a iz trubki... Bylo slyshno, kak na ulice probilo chas nochi. Polkovnik Krachun prodolzhal chto-to rasskazyvat' i pit', on pil i rasskazyval, pokruchivaya konchiki usov, a major nablyudal za nim, brosaya inogda vzglyad na tarelku, gde lezhala odna-edinstvennaya sardina. I dumal, chto bol' imeet kost', sovsem kak palec. I eshche emu kazalos', chto polkovnik stavil ryumku na stol slishkom blizko k krayu i chto on, major Pohvalich, o rydaniyah Vitachi rasskazal emu ne segodnya vecherom, a polgoda nazad, do togo, kak vse eto sluchilos'. Mozhzhevelovaya konchilas', nastupilo glubokoe molchanie, tol'ko angel ne proletel. Gost' rezko podnyalsya i stal toroplivo proshchat'sya. Na ulice slyshalis' golosa ptic, i major, proshchayas', podumal, chto pticy nikogda ne lgut. -- I kakoj zhe vyvod mozhno sdelat' iz etih poverij? -- sprosil on gostya uzhe v dveryah. Gost' vypryamilsya, podoshel k veshalke, gde visela ego shinel', sunul obe ruki v rukava i, uzhe nadetuyu, snyal shinel' s kryuka -- slovno veshalka emu odet'sya pomogla. -- CHto zhe nam delat'? -- skazal rasseyanno (hotya major ne o tom sprashival) i vzyalsya za ruchku dveri. -- Nam dolzhno znat', chto docheri nashi umerli samoj tyazheloj smert'yu. I nam dolzhno vse delat' soobrazno etomu i ishodya iz etogo... Polkovnik pulej vyletel iz doma, pomahivaya rukoj v znak proshchaniya, no smotrel ne na majora, a na dorozhku pered soboj. Hozyain srazu zametil, chto gost' zabyl na polochke dlya shchetok obojmu s patronami, odnako ne pobezhal za nim k kalitke i ne okliknul ego, chtoby zabral zabytoe. Vmesto etogo on vernulsya v komnatu i, poshatyvayas', tut zhe snyal otpechatki pal'cev s ryumki i slovno ochnulsya, uvidev rezul'tat. Otpechatki na ryumke s vodkoj byli identichny otpechatkam, obnaruzhennym im na pistolete, kotorym byli ubity ego deti. Somneniya byt' ne moglo -- na vodochnoj ryumke, ryumke gostya, polkovnika Krachuna, byli otpechatki pal'cev ubijcy. Odnako u majora vse-taki chto-to ne skladyvalos'. CHto-to uskol'zalo ot ego vnimaniya, meshalo vsecelo skoncentrirovat'sya. Sovsem neznachitel'naya detal'. On muchitel'no povtoryal pro sebya sobytiya minuvshego vechera i vdrug pochuvstvoval, chto p'yan. P'yan nastol'ko, chto vynuzhden byl lech' spat', poschitav, chto utrom spokojno, na svezhuyu golovu primet reshenie. Utrom on podnyalsya, posmotrel na ryumki i ponyal, chto na etot raz rakiyu pil ne gost', a on sam, i v etom net nikakogo somneniya. Na ryumke iz-pod rakii i na pistolete otpechatki byli identichny. Otpechatki pal'cev ubijcy, ego pal'cev, ego, majora Mrkshi Pohvalicha, ubivshego sobstvennyh docherej. V sem' chasov utra major Pohvalich vzyal s polochki dlya shchetok obojmu s patronami i vstavil ee v pistolet. On doel ostavshuyusya rybu, podumav: "Bryuho bolit, a hlebu ne propadat'", -- i vystrelil sebe v uho. V sem' chasov chetyre minuty, edva prozvuchal vystrel, polkovnik Krachun s voennym patrulem voshel v kvartiru majora Mrkshi Pohvalicha, chtoby proizvesti obysk i zabrat' svoyu obojmu s patronami. Po gorizontali 3 Po vertikali 6 TRI SESTRY Naskol'ko ya pomnyu, gospodin arhitektor Afanasij Razin rasskazal posle odnoj svoej delovoj poezdki sleduyushchee: -- Vam, navernoe, znakomy te shirokie lestnicy s dvojnym ehom, kotoroe perekreshchivaetsya i zavyazyvaetsya uzlom na pervom etazhe, v obshchem-to, kak i sami stupen'ki. Imenno takaya lestnica v dome Cecilii. Kogda ya stupil na etu lestnicu, byl konec leta i iz okna otkryvalsya vid na sad. ZHirnye teni lezhali pod kashtanom, podobno luzham masla; krupnye list'ya davali opleuhi vetru i padali, ceplyaya drug druga, tyazhelye, slovno gluhari. Po sadu raspolzalsya prozrachnyj, kak kubik l'da, holod, sposobstvuyushchij rostu volch'ego hleba. Odno oblako ostanovilos' nad blizhnej cerkov'yu, a ostal'nye poshli vokrug nego vodit' horovod; vnizu, u ruch'ya, zheltaya glina perehodila v chernozem... Vstupaya v zhilishche Cecilii, ya byl polon reshimosti priderzhivat'sya zaranee produmannogo povedeniya. Segodnya vecherom mne neobhodimo bylo hranit', kak ogonek na skvoznyake, imenno takuyu Ceciliyu, kakaya mogla byt' mne bolee vsego polezna. Dlya dostizheniya celi v takom dele, kak moe, glavnoe -- ne horohorit'sya, vesti sebya kak zadumano napered i ni za chto ne otstupat' ot etogo povedeniya i pozicii, chto by ni sluchilos'. Neozhidannost', lyubaya, cherez chas ili dva isparitsya v rukavicah pamyati, zato tebe ostanetsya pol'za, esli vyderzhish'. CHtoby nastol'ko vladet' soboj, sushchestvuet odin nehitryj priem. Tryuk, k kotoromu neobhodimo pribegat' radi bezopasnosti vsyacheskih nachinanij. Pri poseshcheniyah i razgovorah podobnogo roda nuzhno dumat' o kress-salate, kotoryj spasaet muzhchin ot oblyseniya, i pomalkivat', slovno rot u tebya polon chernil, a ushi zatknuty usami. YA v takih sluchayah vsegda pomogal sobesedniku tem, chto sam sebe rasskazyval kakuyu-nibud' istoriyu, special'no podobrannuyu po obstoyatel'stvam. I etot moj bezglasnyj rasskaz pozvolyal mne, tak skazat', sohranyat' postoyannuyu tochku kipeniya... S etimi myslyami ya podnyalsya na pervyj etazh, odnako Cecilii v prostornoj stolovoj ne bylo. Na kamine stoyalo zerkalo i podsvechnik. V ozhidanii ya, kak iz rogatki, vystrelil slyunoj v zerkalo. I tut uslyshal priglushennyj smeh i obnaruzhil torchashchij iz-pod dlinnoj skaterti krohotnyj s podkovkoj kabluchok detskogo bashmaka. -- Azeredo, Azeredo, ty znaesh', kak rodyatsya deti? -- uslyshal ya detskij golosok iz-pod stola. -- A ty? -- otozvalsya eshche bojchee vysokij, no mal'chisheskij golos. -- YA znayu. Dazhe znayu, kak rodilsya ty. -- Kak? -- Tvoj otec podkaraulil petuha, kogda tot sobiralsya prokukarekat', i kogda petuh otkryl rot, on plyunul emu v klyuv. Petuh ot etogo snes yajco, i nashelsya dobryj chelovek, kotoryj nosil eto yajco tri mesyaca za pazuhoj, poka ty ne vylupilsya. -- I chto? -- I nichego. Poka deti boltali, ya prodolzhal gotovit'sya k vstreche s Ceciliej. Potomu chto ne vse ravno, kakuyu istoriyu samomu sebe rasskazyvat' v teh ili inyh usloviyah. Kolorit tvoego molchaniya zavisit ot togo, o chem ty molchish', a kolorit molchaniya v moem dele oznachal vse. Poetomu ya reshil, chto na sej raz luchshe vsego ugostit' sebya istoriej o Plakide. |tot korotkij i nemudrenyj rasskazec sposoben ochistit' dazhe samye nespokojnye dushi... Spryatavshiesya pod stolom deti svisteli v polomannuyu pugovicu. Sudya po golosam, devochke moglo byt' let desyat', a mal'chik byl namnogo molozhe. -- Azeredo, Azeredo, -- sprosila ona, ostavayas' pod stolom, -- skol'ko segodnya na nebe solnc? -- Est' tri solnca, -- otvechal tonen'kij golosok, preryvavshijsya slovno perekushennyj, -- pervoe solnce vidyat vse. Vtoroe solnce vidyat nekotorye zhivotnye, nu tam zmeya, a vse tri solnca vidyat tol'ko mertvye... A chto kasaetsya menya, to ya ne Azeredo, ya don Azeredo. -- Mama govorit, chto ty d'yavol. -- CHto takoe "d'yavol"? -- Ne znaesh'? Ne pritvoryajsya! Neuzheli ty ne byl v teatre? I nikogda ne slushal operu "Faust"? -- Net. U menya net sluha. Zato ya ponimayu yazyki. Vse, krome odnogo. YA ne znayu, chto za yazyk, navernoe kakoj-nibud' novyj. -- Vot i po etomu vidno, chto ty d'yavol! Kogda vyrastesh', u tebya odna grud' budet kak u zhenshchiny, a drugaya kak u muzhchiny. A v shtanishkah u tebya razve net hvosta? -- Otkuda ya znayu, hvost eto ili ne hvost? -- Navernyaka eto hvost, potomu chto mne hochetsya, chtoby menya vysekli tem, chto u tebya tam, v shtanishkah. I Eva do Adama spala s d'yavolom. Pokazhi mne! -- YA ne mogu pri etom, kotoryj prishel torgovat'sya. YA dolzhen snachala uladit' s nim odno del'ce. I mal'chik tut zhe vybralsya iz-pod stola. Bylo emu samoe bol'shee shest'-sem' let. Zelenye sopli perepletalis' u nego pod nosom v uzel poverh staryh, zasohshih i blestevshih, kak sled ulitki. -- U tebya est' karandash? -- sprosil on menya sovsem neozhidanno. YA dostal karandash i protyanul emu, neskol'ko udivlennyj. Ne glyadya, on sunul karandash v rot i na moih glazah szheval s hrustom, kak solominu. YA hotel bylo ego ostanovit', no vse bylo koncheno za neskol'ko mgnovenij. -- Ne lyublyu strich'sya, -- skazal on, slovno nichego ne proizoshlo. Malen'kie, budto ineem pokrytye ushi plavali v volnah ego krasivoj kudryavoj golovenki. Volosy, resnicy, brovi -- vse bylo pepel'nogo cveta, kazalos', vspyhnuv, oni obgoreli, ne povrediv ego rumyanogo lica i ostavshis' v vide pepla na golove. Esli dunut', razletelis' by, kak sozhzhennye pis'ma, na kotoryh, prezhde chem oni rassyplyutsya, mozhno v poslednij raz prochest' belye bukvy... YA ispugalsya, ne povredil li emu moj karandash, i hotel uzhe podnyat' trevogu, no uspel ponyat', chto eto pomeshalo by moemu delu, poprostu sdelalo by ego neosushchestvimym. YA byl v rasteryannosti, odnako ne smel etogo vykazat'. -- Pochemu ty takoj hudoj? -- sprosil teper' i ya kak ni v chem ne byvalo. Ego krasivye glaza to zagoralis', to potuhali, kak ogni svetofora, i tut ya zametil, chto odin glaz u nego s izŽyanom -- slovno v nego popala kaplya voska. -- Eda sluzhit, chtoby sogret' i obodrit' cheloveka, -- otvetil on i poprosil menya podat' emu podsvechnik s kamina, do kotorogo on ne mog dotyanut'sya. YA perestavil podsvechnik na stol ryadom s korobkom spichek. No bylo ochevidno, chto emu, takomu malen'komu, ne dotyanut'sya do spichek na stole. -- |to verno, chto vy svoi bomby delaete iz vody? -- sprosil on menya i plyunul na odnu iz svechej. Ona tut zhe zazhglas' ot ego slyuny. Potom on plyunul na druguyu, na tret'yu, i oni tozhe vspyhnuli. -- Iz tyazheloj vody, -- otvetil ya ne srazu i s nedoumeniem, nachinaya sumburno bormotat' pro sebya istoriyu o Plakide, podobno molitve. "Tot samyj Plakida, kotoryj uvidel olenya s krestom vmesto rogov na golove, odnazhdy ohotilsya vblizi morya..." -- Teper' mozhesh' postavit' podsvechnik na mesto, -- skazal mal'chik i zasmeyalsya. On smeyalsya vertikal'no, a ne gorizontal'no, i smeh ego obegal rot i nos tol'ko s odnoj, levoj storony. -- CHto ty skazal? -- peresprosil ya. -- Postav' ego na kamin, na mesto. Neskol'ko smushchennyj, ya poslushno podoshel k stolu. Podsvechnik nevozmozhno bylo sdvinut' s mesta, hotya tol'ko chto ya bez truda perenes ego na stol. YA oglyanulsya. Mal'chik ustavilsya na menya cherez etu svoyu kaplyu voska, prishchuriv zdorovyj glaz. A iz-pod stola ya uslyshal hohot devochki. -- Nu kak, tyazhelyj ogon'? -- vykrikivala ona snizu. -- Pogasi! Pogasi! I ya poslushno dunul i pogasil svechi. -- Teper' poprobuj opyat', -- krichala devochka iz-pod skaterti. YA vzyal podsvechnik i na etot raz bez truda postavil na mesto. I v tot zhe mig istoriya o Plakide oborvalas' vo mne. -- Teper' my poznakomilis'? -- sprosil don Azeredo i srazu dobavil: -- YA znayu, o chem ty dumaesh'. -- O chem? -- prinyal vyzov ya. -- Dlya tebya v zhizni net nichego huzhe mysli, chto tvoj otec pobedil v vojne. Mir nikogda ne stanet tvoim... Ty tak dumaesh'? -- Tak. -- A ty davno znaesh' Ceciliyu? -- |to bylo tak davno, chto uzhe nepravda. Prenebregaya moim otvetom, on ukazal mne na lestnicu, po kotoroj ya podnyalsya syuda. -- CHto ty vidish'? -- sprosil. -- Razve eto ne stershiesya kamennye stupen'ki? Posmotri, oni slovno by mokrye, hotya etogo ne mozhet byt', potomu chto den' solnechnyj. Takoj i Ceciliya kazhetsya. Holodnoj, hotya i goryacha, vlazhnoj, hotya i progreta solncem, slovno by pod dozhdem, hotya i pri yasnom dne. Vyigryvaet, hotya ty uveren, chto ona voobshche vne igry. Pomni ob etom, i togda ty dogovorish'sya s nej. Odnako ne delaj bol'she togo, chto delal do sih por. Hotya otechestvo otobralo u tebya vse, chto ty ot nego poluchil, ne delaj etogo. Otechestvo vsegda otbiraet to, chto daet... I ne podpisyvaj s Ceciliej tot dogovor, radi kotorogo prishel. V etu minutu devochka, vse eshche sidevshaya pod stolom, kriknula: -- Azeredo, Azeredo, a pravda, chto ot straha bystree pachkayutsya ushi? -- Ot straha ushi tekut, a chelovek glohnet. Posle etih slov ona podnyala skatert' i perekrestilas', kovyryaya v uhe mizincem. Potom ona ponyuhala palec i oblizala ego. Povernuv golovu ko mne, skazala: -- |tot bol'she soroka dnej ne molilsya. On uvidit d'yavola... I tut voshla Ceciliya. V volosah u nee byl greben' s ostrymi, tochno igly, zub'yami, volosy chernye i gladkie, tochno lakovye tufli, i odezhda pod stat'. Ona sela s knigoj v ruke na skameechku. Byla vse tak zhe horosha, kak i prezhde, tol'ko glaza sostarilis' ran'she nee. Slovno by otekshie, i vzglyad ubegayushchij. Vzglyady svoi ona pominutno teryala i lovila opyat', i oni to uskol'zali, to pokoryalis' ej i, nepostoyannye, vozvrashchalis' obratno, chto zametno ee smushchalo. -- Slushayu vas, -- skazala ona i uzhalila menya ulybkoj, hotya ya opyat' pro sebya bormotal istoriyu o Plakide. -- Mne kazhetsya, ty ne pomnish' menya, Ceciliya, tol'ko ya prishel ne vozobnovlyat' zabytoe znakomstvo. YA prishel prosit' soveta i utesheniya v svoej starosti. YA uzhe ne plyashu kazachok -- nogu v zuby. Stareyu. Osobenno zimoj. Malejshij veterok sryvaet menya s vetki. A ty kak? V otvet Ceciliya raskryla knigu. Ona chitala vsluh, a deti i ya slushali ee: -- Kak mne stuk zastupa nravitsya! Celuyu zhizn' on mne sluzhit -- Zemlyu spasaet i mnozhit, Stavit zaslon burnym vodam... |j, nadsmotrshchik! Tut glaza dona Azeredo vspyhnuli poperemenno, clovno na bashne mayaka, i on otvetil, kak budto eto to pozvali: -- Zdes' ya! Ceciliya zasmeyalas' i prodolzhala chitat': -- Mnogoe mozhesh' ty, mnogoe mozhesh'! Tak privedi mne podenshchikov bol'she -- Obmanom li, podkupom, strahom, poboyami Ili zhelannoj nagradoj! Tol'ko by slyshat' mne novost': Dal'she prodvinulsya rov! Don Azeredo vnov' vmeshalsya i proiznes nechto menya udivivshee, hotya i pohozhee na stihi: -- Naskol'ko ya ponimayu, rech' zdes' idet o mogile, a vovse ne o rve! Ceciliya opyat' zasmeyalas', i ya uvidel, chto v levom uglu rta ona nosit korotkij i postnyj smeh, a v pravom -- shirokij i skoromnyj. -- S chem prishel, Atanas? -- obratilas' ona ko mne i zakryla knigu. -- Kak tvoi dela so stroitel'stvom? -- Kakie dela? Nu, chtoby v dvuh slovah. Nedavno posle smerti materi zavernul ya v ee dom na sele. Hotel vstavit' klyuch v zamok, a iz zamochnoj skvazhiny rastet trava. CHto tut stroit'? -- |to ne otvet. No ty i ne dolzhen mne nichego govorit'. YA tebe otvechu. Glaza ee pogruzilis' v moi, slovno chto-to otyskivaya. I ona zakashlyalas'. -- Pastuh otlavlivaet samuyu tuchnuyu ovcu, chtoby zakolot'. Tak i chelovek: samuyu bol'shuyu svoyu mysl' neset drugomu. I ty prishel s takoj ovechkoj. YA ne znayu, o chem rech', poka ty ne pokazhesh' mne etu svoyu ovcu, zato znayu drugoe. Krome starogo sposoba zakabaleniya cheloveka chelovekom ili sosloviya sosloviem nyne obnaruzhivaetsya gorazdo bolee praktichnoe reshenie -- ekspluataciya odnogo pokoleniya drugim. Vyigravshie proshluyu vojnu zakabalyali do krajnosti vas, svoih synovej, a proigravshie etu vojnu vposledstvii byli ispol'zovany svoimi synov'yami. Sledovatel'no, tvoj syn porabotit tebya, kak poraboshchal tebya i tvoj otec. On skazhet: "Zachem ya pojdu na ego pohorony! On zhe na moi ne pojdet!" Tol'ko etot sposob vremya uzhe prevzoshlo. Dlya zakabaleniya kuda bolee prigodnymi okazhutsya gryadushchie, eshche ne rozhdennye pokoleniya, te, ch'i dushi poka ne okazalis' na vole, te, kto eshche up'etsya svoimi slezami, nerozhdennye dushonki, kotorye poka chto ne podpadayut ni pod kakie zakonnye ulozheniya, kotorye nichem ne mogut zashchishchat'sya, ne mogut dazhe plyunut' nam v glaza. Poetomu nado poraboshchat' ne synovej, kak eto delali vashi naivnye otcy, a budushchee -- vnukov i pravnukov, prapravnukov i belyh pchel, kak ty ih nazyvaesh'. |ti gryadushchie pokoleniya, sledovatel'no, uzhe sejchas nuzhno s etoj cel'yu vvesti v stroguyu pravovuyu strukturu poraboshcheniya, svyazat' vseobshchimi bezuprechnymi mezhdunarodnymi normami, postupkami i dogovorami, zakreplennymi absolyutno legal'nym obrazom, kotorye v pravovom i finansovom aspekte ne smogut vyzvat' somneniya ni na Zapade, ni na Vostoke. Iz teh budushchih pokolenij uzhe sejchas mozhno vyzhat' ves' pot, ih mozhno uzhe sejchas zastavit' i cherez sto ili dvesti let zahlebyvat'sya solenym krovavym potom, esli najdetsya mudrec, kotoryj zagodya obratit v nalichnye ih samih i ih budushchee zhiznennoe prostranstvo. Odnako eto delo po vsemu zemnomu sharu ne vygorit s odinakovym uspehom. Est' na zemle ulicy, prevrashchennye v koridory iz domov s oblicovannymi fasadami, s ploshchadyami, obstavlennymi, kak komnaty, stil'noj mebel'yu. No sushchestvuyut ved' i drugie mesta. Vsegda dlya kogo-to gde-to sluchayutsya trudnye, bystrotekushchie i izmenchivye vremena. Est' na svete takie neschastnye kraya, gde stoletiyami sushchestvuyut unizitel'nye ubezhdeniya (proverennye zhizn'yu beschislennoe kolichestvo raz), chto zarabotannoe ne mozhet dolgo uderzhivat'sya i sluzhit' naslazhdeniyu, podobno tomu, kak cyplenok ne mozhet ne stat' petuhom. V takih krayah tyanutsya dni, ne menyayutsya vremena goda, zato gody mel'kayut s bystrotoj molnii. Trudom i krov'yu obretennoe propadaet i unichtozhaetsya vdrug, legko i bezzhalostno, i nichego ne ostaetsya na zavtra, kak eto delaetsya u velikih narodov i u moguchih derzhav, kotorye ni za chto ne vypuskayut odnazhdy dobytoe, kak pes ni za chto ne vypustit kost' izo rta, potomu chto ponimaet -- eto ostanetsya na dolgie vremena i prineset radost' obladaniya. Zdes' udobnaya treshchina vo vremeni dlya tebya i tebe podobnyh... Ceciliya zamolchala, pogladila devochku po golovke i ulybnulas'. I ya uvidel ee pokrytyj rzhavchinoj yazyk i opyat' uslyshal etot kashel', pohozhij na nerazborchivo zadannyj vopros. Ona pojmala svoj otorvavshijsya vzglyad, vernula ego mne i prodolzhila: -- Poetomu ty, dorogoj moj, imeesh' pravo polagat', chto priobretenie pchelok delo kuda bolee pribyl'noe, chem lyuboe stroitel'stvo. Stroyat te, kto ne umeet delat' nichego bolee umnogo, te, u kogo pod pidzhakom rastut plevely vmesto serdca. A ty nashel pribyl'noe delo, i vovremya, i delo eto ne prosto delo veka, no i priyatnoe. Poskol'ku ty zaklyuchil takie sdelki po vsej Amerike i Azii, ty teper' reshil popytat' schast'ya v Evrope. Zdes' tebe dazhe proshche. Ibo ty polagaesh' (i ty ne oshibaesh'sya), chto zdes' na B......... skazhem, gde vmesto solnca ogromnyj morskoj ezh, chernyj i kolyuchij, nyryaet v oblaka, kak v mutnuyu vodu, i voshodit rano tol'ko mezhdu vojnami, ty polagaesh', chto zdes' i v podobnyh krayah, gde dvoe odnoj pary chulok ne podobrali, samoe podhodyashchee mesto dlya takogo dela. Ty polagaesh', dalee, i opyat' zhe po pravu, chto etot kraj podhodit imenno dlya tebya, potomu chto zdes' ty mnogih znaesh', nikto iz nih k uzhinu ne obuvaetsya; vot i ya s sestrami v molodosti hodila s toboj pod ruchku; pomnish', u menya byla togda melkaya ulybka, natyanutaya na zuby, ya prikladyvalas' k tvoej trubke i valyalas' s toboj v lodke... Est' i eshche koe-chto, -- prodolzhala Ceciliya, -- kak sleza -- pot dushi, tak i pot -- sleza tela. Nu, slezu tela mozhno arendovat'. I ty znaesh', kak eto delaetsya, tebya, vse derzhashchego v ume, uchit' ne nado. Mozhno obratit' v nalichnye i veter, kotoryj budet dut' v dve tysyachi dvuhsotom godu, a tem bolee zemli pod tem vetrom. |to ne tvoya cel' -- porabotit' ih, etih prapravnukov, ne dat' im shagu stupit', i belym pchelkam podrezat' krylyshki. Rech' ne o tom, chtoby ispol'zovat' ih cherez zagodya oplachennoe pitanie, kotoroe prineset tebe sverhpribyl', cherez oplachennyj perehod na novoe opekunstvo i na novye tehnologii, cherez zagodya oplachennoe dolgosrochnoe usynovlenie, za kotoroe tebe eti vse budushchie stanut vyplachivat' procenty s procentov, ispytyvaya tot, budushchij, uzhe segodnya oplachennyj golod... Tvoya cel' -- porabotit' ih i zapoluchit' ih zhiznennoe prostranstvo, uzhe sejchas zavladet' ih zemlej, vypit' ih vodu i vozduh... A za vodoj, zemlej i vozduhom izvestno, chto sleduet. Mogila. Ty rassuzhdaesh' vpolne logichno: kto mozhet menya lishit' etoj edinstvennoj (horosho oplachennoj) mogily? Kto otkazhet pozhilomu cheloveku, chto priplelsya neizvestno otkuda po ushi v slezah, chtoby kupit' sebe sklep, kto otkazhet emu v etom? A uzh chto ty v teh neskol'kih kubometrah zahoronish' -- kakoe do etogo delo prodavshim tebe klochok zemli. Oni bol'she ni o chem ne dumayut i ne imeyut na nego prav. Dostavit li gruzovik grob s ostankami v boze pochivshego Afanasiya Razina, ranee Svilara, ili s radioaktivnymi othodami, kotorye stanut bezopasnymi lish' cherez trista let, -- delo tol'ko tvoe, i nich'e bol'she. A esli tebe povezet i kupish' ty kakoe-nibud' zabroshennoe kladbishche -- chem bol'she, tem luchshe, -- smozhesh' ty tuda zapryatat' chto tvoej dushe ugodno. Kuda devat' te poezda, chto plutayut po zheleznodorozhnym putyam Evropy, gruzhennye obluchennym molokom, ili te tankery, chto s radioaktivnymi othodami borozdyat morya, ne nahodya porta dlya razgruzki, kak ne na zabroshennye kladbishcha, podobnye tem, kotorye ty skupaesh' po vsej zemle? Odnako hvatit etih ser'eznyh del. Esli by ya ne boyalas' tebe nadoest', ya by rasskazala tebe pritchu, kotoruyu u nas ohotno pereskazyvayut drug drugu. Okolo dve tysyachi dvuhsotogo goda, kogda ty priedesh' posetit' svoi imeniya, kotorye sejchas priobretaesh', proizojdet sleduyushchaya istoriya. Usadil ded svoego vnuka i rasskazyvaet emu skazku. Tol'ko vnuk est' vnuk: vertitsya i preryvaet deda. -- Ded, -- sprashivaet on, -- slyshal ya, pominayut lyudi kakoe-to strannoe nazvanie: CHernobyl' ili chto-to vrode togo... chto eto takoe? -- |, ditya moe, -- otvechaet ded, -- dlinnaya i staraya eto istoriya, -- I pogladil vnuka po golovkam. Obrati vnimanie, ne po golovke, a po golovkam... Stalo byt', teh dvuglavyh ty hochesh' uzhe sejchas, zaranee ograbit'. Posmotri v zerkalo: us skruchen, kak porosyachij hvost, i tol'ko dergaetsya... No, dorogoj moj, obmanulsya ty v svoih raschetah, proschitalsya! Ne vsyakogo zamanish' tem, chto poobeshchaesh' posle obeda vyteret' emu borodu krupnoj banknotoj!
Zdes' ya perestal rasskazyvat' samomu sebe istoriyu o Plakide, potomu chto ona mne bol'she ne pomogala. YA zametil, chto u Cecilii kakie-to sovsem drugie guby, tverdye, kak korka hleba, a ulybka ta zhe, prezhnyaya, pro sebya. Odnako eta znakomaya ulybka, soedinennaya iz kusochkov chuzhih ulybok, udarila menya mezhdu glaz. I ya ispugalsya, chto Ceciliya isportit vse to, o chem ya uzhe dogovorilsya s ee sestrami. V ushah u menya tochno zapishchal vyvodok cyplyat, v panike zovushchih drug druga, ya probormotal, chto moi namereniya nepravil'no ponyaty, i podnyalsya, chtoby ujti. -- Vse ne tak prosto, -- zametila ona i pozvonila v steklyannyj zvonok. Udivivshis' eshche raz, ya glyadel na ee grud', kotoroj ne bylo voobshche -- tol'ko dve ogromnye borodavki pod koftoj; v dveryah poyavilsya lysyj chelovek s zavyazannymi uzlom brovyami. Na lice v borozdkah morshchin blestel pot, otchego ono kazalos' okutannym zolotoj pautinoj. -- Otec Tarkvinij, -- obratilas' k nemu hozyajka, -- prigotov'te nashemu gostyu chaj. CHaj iz berezovogo venika, kotorym podmetayut pered kalitkoj. I pokrepche. Naskol'ko ya pomnyu, ty lyubish' chaj, ne pravda li? YA popytalsya vstat', no neznakomec udivilsya, vrode by chihnul, a potom skazal: -- Bol'shoj lyubvi nuzhno dolgo sozrevat', zato malen'kaya lyubov' tut kak tut, -- i opustil svoyu ogromnuyu ruku mne na plecho. On byl iz teh, u kogo sila pribyvaet, dazhe kogda volos vypadaet. "Sil'nyj veter i rybu v Dunae razgonit, -- podumal ya i v ozhidanii chaya iz venika opyat' pogruzilsya v istoriyu o Plakide, bol'she mne nichego ne ostavalos'. -- Budesh' poddelyvat'sya pod zoloto -- zolotom ne stanesh', poddelka pod prizrak -- prizrakom obratitsya..." I vse, chto potom so mnoyu sluchilos', sostoyalo iz sobrannogo voedino vnutrennego monologa, kotoryj unes istoriyu o Plakide, kak veter shapku. I eto menya spaslo. V to vremya, kogda chaj iz venika byl podan v dorogoj chashke serviza "ZHolnaj", ya skazal, tol'ko chtoby ne molchat': -- Pust' nashi goresti ne rodnyatsya, Ceciliya, -- tvoya, kak skoromnyj, a moya, kak postnyj god, -- eto ne prichina dlya ssory. Gde ya proschitalsya, po-tvoemu? -- Mne priyatno, chto ty sprosil menya ob etom, -- otvetila Ceciliya. -- Kogda moj otec pisal svoyu knigu (ne znayu, dovelos' li tebe videt' ee -- ona o babochkah), on vo vremya raboty pil vino. Kogda dokonal pervyj bochonok, sdelal v rukopisi pometku: Konec pervoj chasti. Tak i ty, kogda dop'esh' svoj chaj, pomet': Konec pervoj chasti. Potom beris' za vtoruyu, i vse budet zaviset' tol'ko ot tebya. -- Kak ty eto sebe predstavlyaesh'? -- sprosil ya, no ona otvetila ne srazu, a tol'ko posle togo, kak vyprovodila iz komnaty Azeredo i devochku. Azeredo vybezhal s plachem. Teper' ona otvetila: -- Vidish' li, Atanas, vse, chto my slyshali o tebe, poka ty stranstvoval, rasskazyvali tvoi venskie sluzhanki. "Kogda nas nanyali rabotat' u nego, -- rasskazyvali oni, -- hozyain v pervyj zhe vecher skazal: "Dvadcat' shillingov poluchit ta, kotoraya ne budet uzhinat'". I so smehom skazal, chto poshutil. Odnako den'gi dal. My dumali, on hochet otoslat' nas iz domu, chtoby ostat'sya odnomu, a potomu vzyali po dvadcat' shillingov i ushli. Mezhdu tem nautro, uzhe ne shutya, on potreboval: "Kto hochet obedat', vykladyvajte dvadcat' shillingov!"" Vot tebe etot neznachitel'nyj fakt. A teper' ya u tebya koe-chto sproshu. Uzh ne dumaesh' li ty, chto ya tvoya nemeckaya sluzhanka? Nu, tut-to ty oshibaesh'sya... YA smotrel na otca Tarkviniya, na ego borodu, slovno sdelannuyu iz beloj pakli, i chuvstvoval, chto dni mchatsya k Novomu godu, podobno vse uvelichivayushchemusya dikomu stadu, budushchee kroshilos' i rassypalos', ustupaya mesto nam, nezvanym gostyam. I ponyal, chto chaem iz venika razgovor ne okonchitsya. Togda ya skazal: -- Ty menya nedoocenivaesh', Ceciliya. Predstav' sebe, chto my igraem v shahmaty. I u menya peshka mozhet prevratit'sya v ferzya. Podumaj. Ty tak ocenivaesh' poziciyu i tak vedesh' igru, budto znaesh', chto ya svoyu peshku hochu prevratit' v ferzya. No kak ty postupish', esli tvoe predpolozhenie okazhetsya oshibochnym, esli ya, k tvoemu udivleniyu, obmenyayu svoyu peshku ne na ferzya, a na kakuyu-nibud' druguyu figuru? -- V etom sluchae, -- skazala ona s torzhestvom, -- vse, o chem ya podozrevala i chto skazala, -- neverno; vernym budet vse to, chego ya ne skazala, no bez truda mogu skazat' sejchas. YA ocepenel, potomu chto ponyal: ona znaet, chem ya zanimayus'. YA poshchupal svoj us i nashel ego otverdevshim, kak dubovaya kora, i zakruchennym, kak porosyachij hvostik. YA vse eshche hvatalsya za istoriyu o Plakide, slovno za solominku. -- Esli ty ih, nashih prapravnukov, pokupaesh' ne po tem prichinam, kotorye ya perechislila, znachit, ty pokupaesh' ih po prichinam vdvoe huzhe, o kotoryh dazhe ne sleduet upominat'. |to verno? -- Da, verno, -- otvetil ya i iknul, a ona zakashlyalas', i v etot mig ya vspomnil, chto d'yavoly obshchayutsya mezhdu soboj cherez chelovecheskij kashel', otryzhku, chih i svist. -- V takom sluchae, -- zakonchila Ceciliya, -- i moya cena budet vdvoe vyshe. A takzhe dolzhny byt' soblyudeny nekotorye usloviya. -- Soglasen na vse usloviya, -- skazal ya i tut zhe sprosil, kakovy oni. Ceciliya dostala iz-za pazuhi spisok svoih prapravnukov, a ya polez za karandashom, kotorogo, estestvenno, v karmane ne okazalos'. Odnako Ceciliya spisok otdala ne mne, a otcu Tarkviniyu. -- Vidish' li, -- skazala ona, -- vsyakaya opis', a tem bolee opis' prapravnukov, a stalo byt', inventarizaciya budushchego, oznachaet narushenie nebesnyh pravil i vmeshatel'stvo v kompetenciyu neba. Poetomu, prezhde chem my sdelaem polnuyu opis' i zaverim ee v sude, chtoby ona obrela zakonnyj status, otec Tarkvinij dolzhen eti nerozhdennye i nekreshchenye dushi okrestit' soglasno hristianskomu obryadu. -- Razve deti imeyut dushu do togo, kak rodyatsya? -- sprosil ya izumlenno, no Ceciliya tol'ko kashlyanula i prodolzhila: -- Esli ih ne okrestit' i oni stanut zhit' i umirat', potomu chto prodat' ih -- znachit pustit' v oborot, v zhizn' i smert', u nih poyavyatsya nezhelatel'nye imena, stanut oni v takom sluchae nazyvat'sya lentyayami, krikunami, gorlopanami, tihonyami, plaksami ili skorpionami i kto znaet kak eshche. Oni prevratyatsya v krohotnyh krylatyh malyshej, nezhivyh i nekreshchenyh, kotorye letayut, pishchat i pisayut sverhu na prohozhih. Oni budut vechno neprikayannymi, osobenno po nocham ot Rozhdestva do Pashi, ploskie, slovno sushenaya ryba, boroda na temeni, stanut po vesne pugat' vizgom u reki, na kladbishchah, zadushennymi golosami zapolnyat nochnoe nebo, prisosutsya k utrobam rozhenic, budut dut' im v grudi, slovno v gajdy. S krikami stanut vryvat'sya v tvoj dom, vshlipyvat' pod perevernutymi tarelkami i zhalit' veshchimi snami tvoe potomstvo i svoih brat'ev... Ceciliya opyat' kashlyanula, a otec Tarkvinij iknul trizhdy kryadu v spisok s imenami -- tak svyashchenniki duyut na rebenka pri kreshchenii, izgonyaya d'yavola, polozhil spisok v knigu, i vtroem my otpravilis' v blizhajshuyu cerkov', tam kak raz chasy otbivali vremya. Na lestnice, gde eho shagov peresekalos', a stupen'ki rashodilis' v raznye storony, ya zazevalsya i svernul nalevo, oni zhe -- napravo. -- Frrr! -- donessya do menya detskij golosok, tak noch'yu pereklikayutsya loshadi. Povorot lestnicy na mgnovenie otdelil ot menya Ceciliyu i otca Tarkviniya, i ya uvidel dona Azeredo -- on sidel na podokonnike u togo samogo okna, cherez kotoroe, kogda ya shel syuda, vidnelsya prelestnyj letnij pejzazh s kashtanom. YA poslushno podoshel k nemu i ostolbenel ot straha. Za ego kudryavoj golovenkoj, istochavshej zapah cvetushchej lipy i detskogo pota, ya uvidel tot zhe samyj pejzazh, tol'ko zasnezhennyj. Kashtan stoyal golyj, bez list'ev, vnizu, vozle rechki, glinu pokryval led, a chernozem -- sneg. Dal'she tyanulas' k gorizontu zasypannaya snegom doroga, sostavlennaya iz dvuh parallel'nyh tropinok, takih pryamyh, tochno prolozhennyh vystrelom dvustvolki... -- Azeredo, Azeredo, -- donessya iz komnaty golos devochki, -- ty emu pokazyvaesh' gody? -- Ona poyavilas' na verhu lestnicy i skazala, kak by uteshaya menya: -- Ne udivlyajtes'. Iz etogo okna vsegda viden sleduyushchij god. Azeredo soskochil s podokonnika i skazal: -- YA by hotel koe-chto skazat' tebe. Koe-chto o moem proishozhdenii. Moj dal'nij predok byl arhangelom. Zvali ego Nafanail. V serbskom monastyre Dechany on zapechatlen v tysyacha trista pyatidesyatom godu na freske, izobrazhayushchej vstrechu arhangela Nafanaila s Hristom. |tot Nafanail est' i na ikonah. Ty zhe byl na Svyatoj gore. Ne znayu, videl li ty tam ikonu s moim predkom. |to ikona, gde pokazano padenie Nafanaila i prevrashchenie ego imeni v imya Satanail. Kogda-to arhangel Bozhij, moj predok, predal nebo i kak vlastitel' t'my byl nazvan Satanoj. Na toj svyatogorskoj ikone izobrazhen lik Bozhij i pod nim gruppa gornih angelov v belom, a po obe storony ot etoj gruppy kubarem skatyvayutsya v propast' nepokornye angely, sputniki moego predka i sputniki mraka. V vechnoj t'me oni uzhe pocherneli, i kryl'ya sposobny nesti ih tol'ko vniz. Predvoditeli u nih v etom padenii -- nekogda pochitaemye pri nebesnom dvore Uzza i Azael'. V centre hora svetlyh angelov stoit angel-mal'chik i derzhit ikonu. Na etoj ikone v ikone viden budushchij lik Hrista, i pod nim ogromnyj padshij arhangel Satanail, moj predok. Ves' chernyj, on lezhit v tom zhe polozhenii, v kakom budet lezhat' na poslednem sude, kogda Hristos vtorichno sojdet na zemlyu, daby razbit' vrata ada i rastoptat' ego, Satanu. |tot Satana, moj predok, po suti, byvshij svet... Potomu chto, -- prodolzhal don Azeredo, -- gran' mezhdu svetom i t'moj na toj ikone ne nastoyashchaya, a iskrivlennaya: Vselennaya nesimmetrichna. A summa sveta vo Vselennoj konstanta, i kogda odin arhangel so svoimi posledovatelyami otpal ot Boga i skatilsya vo t'mu, stav vlastitelem nochi, ili Satanoj, eta summa sveta, ili, esli ugodno, lyubvi, byla obkornana. Priblizitel'no na odnu tret'. Stol'ko bylo nas, nepokornyh angelov, kotorye otpali ot neba. Togda Bog sozdal Maluyu Vselennuyu i polozhil tebe, to est' cheloveku, vozmestit' tu tret' summy lyubvi, tu chast' sveta, kotoroj nedostaet. Sledovatel'no, chelovek est' ne chto inoe, kak zamena Satany, padshego angela, no eshche do padeniya. Stalo byt', i ty tozhe chast' zapozdalogo sveta, zamena byvshego sveta, ili byvshej lyubvi, togo, chto ne yavlyaetsya bol'she ni svetom, ni lyubov'yu. Imenno poetomu rod chelovecheskij blizok Satane, ibo yavlyaetsya ego zamenoj. Pereverni cheloveka vverh tormashkami, i vot tebe -- Satana! Odnako chelovek ne vozmestil Vselennoj tu tret' sveta, ili lyubvi, tu chast', na kakuyu ona umen'shilas' s padeniem moego predka, nepokornogo svetlogo arhangela. On vozmestil kuda men'she. I teper' my podhodim k glavnomu. CHto takoe chelovek? Napolovinu angel, napolovinu zver'. Svyatoj Ioann govorit o tebe i tebe podobnyh: "Vy po otcu Satana!" I imenno cherez eti temnye, krovozhadnye storony chelovecheskoj prirody moj predok Satana i ya do sih por soprikasaemsya so vtoroj, svetloj angel'skoj prirodoj cheloveka. A eto znachit, chto s tem svoim byvshim svetom, hotya i ne podlinnym, no vsetaki, s toj chast'yu sveta, kotoryj zamenyaet nash nekogda utrennij svet, davno utrachennyj. Uteryannyj navsegda. Na korotkij mig cherez cheloveka Satana i vse my soprikasaemsya so svoej bezgreshnoj molodost'yu, s soboj -- temi, do vpadeniya vo greh, a cherez eto i s Bogom. Satana uzhe ne pomnit, kem on byl. Mozhno ugadat' tol'ko po cheloveku. Imenno potomu Satana eto soprikosnovenie nikogda nikomu ne ustupit, ni za chto ne pozvolit istrebit' rod chelovecheskij. YA ponimayu, ty ne znaesh', radi kogo delaesh' to, chto delaesh', no te, dlya kogo ty delaesh' eto, horosho znayut. Takova sud'ba cheloveka. Odnako my govorim ne o sud'be cheloveka, a o Satane. Kol' skoro ty, Razin, staraesh'sya unichtozhit' i prichinit' stradaniya sotnyam millionov lyudej, Satana i ya s udovol'stviem tebe pomozhem. Gotovim my vetry dlya takih semechek, kak ty, uzhe davno. No ty so svoimi delami sposoben unichtozhit' vse mnogoobrazie roda chelovecheskogo. I zdes' Satana vstanet na tvoem puti. Poetomu pomni, otnyne, na kogo by ty ni rabotal, ty rabotaesh' protiv Satany -- delaya to, chto delaesh'. I beregis'. Shitrish' -- beregis'! Posmotri na menya horoshen'ko! YA tvoya smert'. Ili, esli ugodno, ya samaya bol'shaya oshibka v tvoej zhizni. Zapomni, dlya smerti i dlya samoj bol'shoj oshibki v zhizni cheloveka gody otschityvayutsya obratno, k rozhdeniyu. I znaj, tvoya smert' -- v rebenke. Mne gody ne pribavlyayutsya, ya ih teryayu, oni ne rastut u menya, a ubyvayut! Pomni eto i beregis', potomu chto ya prishel uchit' tebya ne tomu, kak zhit', a tomu, kak umirat'. CHto ya sejchas i delayu. A teper' posmotri na menya eshche raz! Mne sem' let. Raznica mezhdu toboj i mnoj v tom, chto ya mogu vliyat' na hod sobytij vne tvoego mira, togo, v kotorom ty zapert vmeste so vsemi, kto tebya okruzhaet. I eto ty pochuvstvuesh' cherez sud'bu togo, kogo bol'she vseh lyubish'. YA govoryu o tvoej zhene Vitache. Ty znaesh' ee slabost' k mal'chikam vrode menya. Sam podumaj, ved' sovsem ne trudno vozrodit' v nej etu strast'. Predostavim ee naklonnostyam shirochajshie vozmozhnosti. Ispolnim vse ee zhelaniya. Perenesem ee v tot mir, gde takoe budet delom estestvennym, dazhe neizbezhnym. Vlyublyat'sya v mal'chikov na sto let molozhe sebya, vo vsemogushchih, sposobnyh srazit' napoval vzglyadom. Ona smertel'no vlyubitsya i zabudet tebya. A ty stanesh' revnovat' nevinovnogo. Ty budesh' staret' i staret', a tvoya smert' i lyubovniki tvoej zheny -- molodet' i molodet'. Sejchas ty dumaj i vybiraj: ili kamen' razbit', ili psa ubit'. Esli ty vosprotivish'sya, postuchish' v sobstvennye dveri i ne vojdesh', ya sdelayu iz tebya troih tebe podobnyh, ty ub'esh' tu, kogo bol'she vsego lyubish', a my prikonchim tebya, kogda zhizn' tvoya budet slashche nekuda, a podŽem duha dostignet apogeya... Osteregajsya svoih postupkov, v kazhdyj tvoj sled ya budu plevat'! Ne podpisyvaj etot dogovor s Ceciliej! A vse drugie sozhgi! Zdes' don Azeredo vzglyadom nachertal v vozduhe moe imya, moe nastoyashchee imya: Arhitektor Atanasie Svilar! On sprosil menya: -- Tebe znakomo eto imya? YA zaplakal i poceloval mal'chiku ruku, odnako ne zahotel oborvat' v sebe istoriyu o Plakide. Mal'chik podnes ruku k gubam, slizal poceluj i vyplyunul. YA pobezhal v cerkov'. Po vertikali 3 PEJZAZHI, NARISOVANNYE CHAEM "Anonim iz 1443 goda otmechaet, chto pri perevode s persidskogo na vizantijskij kalendar' priobretaet odin mezhduden', poyavlyaetsya novyj den', i ot etogo dnya otkryvayutsya novye vozmozhnosti vo vremeni, kogda mozhno ustremit'sya k nekoemu budushchemu, kotoroe ne yavlyaetsya nashim..." Takimi slovami nachinaetsya tret'ya zapisnaya knizhka arhitektora Razina, kotoraya, v otlichie ot ostal'nyh, ukrashena vmesto odnogo dvumya pejzazhami, narisovannymi chaem. Na oblozhkah izobrazheno beloe stroenie, utonuvshee v zeleni vblizi bol'shogo goroda. Uzhe rassvelo, odnako noch' eshche prisutstvuet, skrytaya v glaze hudozhnika, kak zakvaska dlya budushchej temnoty. Obshirnye ohotnich'i ugod'ya protyanulis' v prozrachnom vozduhe rannego utra u podnozhiya holma, na kotorom vozdvignut dom, otdelyaya ego ot znoya gorodskih ulic. Nebo napisano yadovitym chaem, kotoryj nazyvaetsya "voron'i kogti" ili "shpora" (Calcatripae flos). Vysushennyj na skvoznyake v teni, on daet udivitel'nyj temno-goluboj cvet. Dlya vostochnogo kraya neba ispol'zovan tolchenyj barvinok, nastoyannyj na krasnom vine i nanesennyj pal'cem. Zelen' u podnozhiya holma i les arhitektor Razin napisal, ispol'zuya chaj pekoe, sobrannyj v mae, s dobavleniem kurkuma, zatem ohotnichij chaj, zelenyj mate, mango, marachuya-chaj i myatu, nastoyannuyu tri dnya. Samo stroenie okrasheno romashkovym chaem, v kotoryj dobavleno nemnogo slabogo kitajskogo chaya, prozvannogo "zmeinyj istochnik", a bolee svetlye tona dany beloj slez