Ocenite etot tekst:



---------------------------------------------------------------
     Perevod s nemeckogo K. Belokurova pod redakciej I. Bogdanova
     OCR: Anatoly Eydelzon
---------------------------------------------------------------





     Osen'yu  1589  goda,  v  samyj  razgar  smertonosnoj  detskoj  epidemii,
svirepstvovavshej v prazhskom  evrejskom kvartale, po Belelesgasse,  chto vedet
ot Nikolaevoj  ploshchadi  k  evrejskomu  kladbishchu,  tashchilis'  dva bednyh sedyh
zabavnika, kotorye dobyvali sebe na propitanie tem, chto  veselili gostej  na
evrejskih svad'bah.
     Smerkalos'.  Stariki oslabeli ot goloda,  potomu chto za dva dnya edva li
s®eli po  lomtiku hleba. Vremena  dlya zabavnikov nastupili  skvernye. S togo
dnya, kogda na  nevinnyh detej  obrushilsya gnev  Bozhij, ne bylo bolee svadeb i
radostnyh prazdnikov v evrejskom gorode.
     Odin iz priyatelej, staryj Koppel'-Medved', uzhe  s nedelyu nazad  otnes k
rostovshchiku  Markusu Koprshivomu  kosmatyj meh,  v kotorom on, podrazhaya dikomu
zveryu, vydelyval zabavnye  pryzhki. Drugoj, Ekele-durachok, zalozhil serebryanye
bubenchiki  so  svoego  kolpaka.  Teper'  u nih  ne  ostalos'  nichego,  krome
zalatannoj  odezhdy  da hudyh  bashmakov.  Pravda,  u  Ekele  eshche byla  staraya
nadtresnutaya skripka, za kotoruyu rostovshchik nichego ne hotel davat'.
     Oni shli  medlenno, tak kak eshche ne vpolne stemnelo, a  im  ne  hotelos',
chtoby  ih kto-nibud' uvidel,  kogda  oni vojdut  na kladbishche. Mnogo let  oni
chestno zarabatyvali svoj budnichnyj  hleb  i subbotnee ugoshchenie,  a teper' im
predstoyalo pod pokrovom nochi, tayas' ot lyudej, iskat'  mezhdu mogil'nyh kamnej
mednye pfennigi, kotorye blagochestivye posetiteli  kladbishcha inogda ostavlyali
nishchim vmeste s kroshkami dlya golubej.
     Kogda oni vyshli na koncevoj perekrestok Belelesgasse i uvideli sleva ot
sebya stenu kladbishcha,  Ekele-durachok ostanovilsya  i ukazal na dver' pochinshchika
obuvi Gersona Halelya.
     -- Naverno, Blyumochka u sapozhnika eshche ne spit, -- skazal on. -- YA sygrayu
ej  pesenku: "Mne segodnya shest'  let, i tak radostno mne". I  ona  vyjdet na
ulicu i potancuet pered nami!
     Koppel'-Medved'  ochnulsya  ot  svoih  grez   o  teplom  repovom  supe  s
malen'kimi kusochkami myasa.
     -- Vot durak! -- burknul on. -- Esli dazhe pridet  Messiya i iscelit vseh
bol'nyh, ty vse ravno ostanesh'sya durnem. CHto mne do sapozhnikovoj Blyumochki? I
chto mne do ee tanca? YA bolen ot goloda, i skoro menya uzhe ne  budut slushat'sya
ruki i nogi.
     -- Esli ty  bolen ot goloda, tak voz'mi nozhik,  natochi ego da zarezh'sya!
-- posovetoval Ekele. Potom on snyal s plecha skripku i nachal naigryvat'.
     No skol'ko  on  ni igral,  dochka sapozhnika ne  vyhodila.  Nakonec Ekele
povesil skripku na plecho, pereshel cherez ulicu i robko zaglyanul v okoshko.
     V komnate bylo  temno  i pusto,  no  v pechke slabo  svetilis' ugol'ya, i
Ekele uvidel sapozhnika  i ego zhenu, sidevshih na nizkoj skamejke  v uglu. Oni
tiho  peli pogrebal'nuyu molitvu po svoej Blyumochke, kotoruyu shoronili za den'
do togo.
     -- Ona umerla, -- prosheptal Ekele. -- I sapozhnik teper' svalilsya s neba
na zhestkuyu  zemlyu... YA vse by otdal, chtoby  ona zhila, no u menya nichego  net.
Ona byla  eshche sovsem kroshka, no mne kazalos' -- ves'  mir siyaet v ee glazah.
Pyat' let bylo ej, i vot ona dolzhna zhevat' holodnuyu glinu...
     -- Esli  smert' prihodit  na rynok,  to ona pokupaet vse,  -- provorchal
Koppel'-Medved'. -- Nikto ej ne mal, nichto ne ujdet ot nee!
     Otojdya ot okna, oni tiho zasheptali slova iz psalma carya Davida:
     --  Nyne, kogda ty  pokoish'sya  pod  sen'yu  Vsemogushchego,  tebya  ne mozhet
kosnut'sya  nikakaya  skorb'.  Ibo  On  povelevaet  duhami  nebesnymi,  i  oni
soprovozhdayut tebya na puti tvoem, i oni ponesut tebya na rukah svoih, chtoby ty
ne spotknulsya o kamen'...
     Nastupila polnoch'. Na  nebe mezhdu  temnyh dozhdevyh oblakov proglyadyvala
blednaya luna. Tak tiho  bylo  na ulicah, chto  s reki donosilsya plesk vody, a
ved' do Vltavy ot kladbishcha bylo ne blizko. Boyazlivo, s takim chuvstvom, budto
to,  chto oni  sobiralis' delat', bylo  protiv  voli Bozhiej,  voshli oni cherez
uzkuyu kalitku v sad mertvyh.
     On  lezhal  pered  nimi  v  lunnom  svete  bezmolvno  i  nedvizhimo,  kak
ispolnennyj tajny potok Sambation, volny kotorogo zastynut v den' Gospoden'.
Belye  i serye kamni nakrenilis', sklonilis'  drug k  drugu, slovno ne mogli
vynosit' gruz  svoih let v odinochku. Derev'ya prostirali k oblakam obletevshie
bezlistye vetvi, slovno sdavlennye zhaloby.
     Ekele-durachok poshel vperedi, Koppel'-Medved' sledoval za nim  po pyatam.
Oni  shli  uzkoj  tropoj, chto vilas'  mezh  kustov  zhasmina  i buziny, poka ne
dostigli obvetshavshego pamyatnika rabbi Abigdora. Zdes',  u mogily znamenitogo
svyatogo, imya kotorogo  siyalo neugasimym  svetom  v sgushchavshejsya nad diasporoj
mgloj, Ekele nashel stertyj majncskij pfennig, mednuyu treshku i dva anglijskih
gellera.  Potom on  dvinulsya  dal'she -- tuda, gde pod  moguchim klenom  stoyal
mogil'nyj kamen' proslavlennogo vracha rabbi Gedal'i.
     No vdrug on ostanovilsya i shvatil svoego sputnika za rukav.
     -- Slushaj!  -- prosheptal on. -- My zdes' ne odni.  Slyshish' etot skrip i
shelest?
     -- Duren' ty, -- skazal Koppel', kotoryj kak raz nashel gnutyj bogemskij
grosh i pryatal ego sebe za pazuhu. -- Duren' i est'! |to veter neset po zemle
uvyadshie list'ya.
     --  Koppel'-Medved'! -- sheptal Ekele. --  Ili  ty  ne vidish' -- tam,  u
steny, chto-to mercaet i svetitsya?
     -- Esli ty durak, -- zavorchal Koppel', -- tak pej uksus, ezdi verhom na
palke i  doi  kozla,  a menya  ostav' v pokoe. To,  chto ty vidish', sut' belye
kamni, oni-to i blestyat v lunnom svete!
     No tut luna vdrug skrylas' za  tuchkoj,  i Koppel'-Medved' ubedilsya, chto
eto  byli vovse  ne  belye kamni. Net, tam,  u  samoj kladbishchenskoj  ogrady,
kolebalis' v  vozduhe svetyashchiesya figury detej v dlinnyh belyh  rubashkah. Oni
derzhalis' za ruki i pokachivalis' v nespeshnom tance nad svezhej mogiloj.
     A nad nimi stoyal nevidimyj chelovecheskomu glazu angel Bozhij, kotoryj byl
im postavlen hranitelem.
     --  Bozhe moj,  smilujsya  nado  mnoyu!  -- prostonal  Koppel'-Medved'. --
Ekele-duren', ty tozhe vidish'?
     -- Hvala Tvorcu mira, on edinyj tvorit chudesa, -- prosheptal
     Ekele. -- YA vizhu  Blyumochku, golubku nevinnuyu, i s neyu oboih detej moego
soseda, chto umerli sem' dnej tomu nazad. YA vizhu ih vseh...
     Kak tol'ko priyateli osoznali, chto ih glazam otkrylsya potustoronnij mir,
ih oboih odolel  uzhas.  Oni povernulis' i pobezhali proch'; oni prygali  cherez
kamni,  udaryalis' o such'ya, padali  nazem' i vskakivali vnov'. Oni bezhali, ne
ostanavlivayas'  i  ne  oglyadyvayas',   do  teh  por,  poka  ne  ochutilis'  za
kladbishchenskoj ogradoj.
     Lish' togda Ekele osmelilsya poglyadet' na svoego sputnika.
     -- Koppel'-Medved', --  sprosil  on, otbivaya zubami  chechetku, -- ty eshche
zhiv i zdes' li ty?
     -- YA zhiv i slavlyu moego Sozdatelya, -- donessya iz t'my golos Koppelya. --
Pravda, ruka smerti byla uzhe zanesena nado mnoj...
     I v tom,  chto oni  oba ostalis' v zhivyh, usmotreli  oni volyu Boga:  oni
dolzhny byli dat' lyudyam svidetel'stvo o vidennom imi.
     Eshche minutu stoyali oni, shepchas' v temnote,  a potom poshli i  razyskali v
nochi  dom sokrovennogo carya,  vysokogo  rabbi, kotoryj  znal  yazyk  mertvyh,
slyshal golosa iz adskih bezdn i mog tolkovat' groznye znameniya Boga.
     Rabbi  sidel u sebya  v  komnate, sklonivshis'  nad  knigoj tajn, kotoraya
imenuetsya  "Indraraba", ili "Velikoe sobranie".  Pogruzhennyj  v  bezmernost'
chisel, znamenij i dejstvuyushchih  sredi nih sil, on ne rasslyshal shagi vhodyashchih,
i  lish' kogda oni poprivetstvovali ego, skazav: "Mir blagoslovennomu svetu!"
-- lish' togda spustilas' dusha ego iz zaoblachnyh vysej  nazad k zemnomu miru.
I kogda glaza vysokogo rabbi  ustremilis' na voshedshih, oni  nachali govorit';
oni prizvali na pomoshch'  Boga i Ego mogushchestvo,  i Ekele-durachok,  zadyhayas',
rasskazal,   kak   ispugali   ego  shelest  i  shepot,  mercan'e  i  svechenie,
razlivavshiesya   mezh   zaroslej  buziny   na  kladbishche,  i   chto  on   skazal
Koppelyu-Medvedyu, i kakoj poluchil otvet, i kak oni potom,  kogda luna ushla za
oblaka, voistinu uvideli figury mertvyh detej, trepetavshie v tance duhov nad
mogilami.
     Vysokij rabbi,  ishodivshij temnymi nochami tridcat' dva sokrovennyh puti
mudrosti i s pomoshch'yu magicheskih prevrashchenij otvoryavshij sem' dverej poznaniya,
ponyal znamenie Boga. Teper' on znal,  chto po ulicam  evrejskogo goroda hodit
greshnik, kotoryj, ostavayas' bezvestnym dlya lyudej, vse vremya prestupaet zakon
Bozhij. Po vole etogo greshnika obrushilas' na gorod zlaya smert', iz-za nego ne
mogli najti mira v svoih mogilah dushi detej.
     Molcha glyadel na priyatelej vysokij rabbi.  Potom on  podnyalsya i vyshel iz
komnaty, a kogda  vernulsya, v  pravoj ruke u nego bylo blyudo s kashej i dvumya
lepeshkami,  a  v  levoj  --  malen'kaya  chashka  iz kovanogo serebra, do kraev
napolnennaya vzbitym yablochnym mussom, kakoj podayut na Pashu.
     -- Voz'mite  eto i  esh'te!  --  skazal on,  podavaya  blyudo. --  A kogda
naedites', voz'mite  etu chashku  so sladkim mussom i idite obratno k  mogilam
detej.
     Oba starika  ispugalis', uslyshav,  chto im nuzhno opyat' idti na kladbishche.
No vysokij rabbi prodolzhal:
     -- Ne bojtes'! Tot, po ch'emu  slovu voznik mir, imeet vlast' nad zhivymi
i mertvymi,  i tol'ko Ego  reshenie  imeet  silu. Vy budete sidet'  u mogil i
zhdat',  poka  kto-nibud'  iz  detej  ne  priblizitsya  k  vam  i  ne  zahochet
poprobovat' sladost',  ibo  duhi nedavno umershih eshche  ne zabyli zemnuyu pishchu.
Togda vy shvatite ego  za podol rubashki i sprosite: "Vo imya Togo,  kto  est'
Nachalo i Konec, za ch'i grehi prishla v gorod zlaya smert'?"
     I on proiznes nad nimi slova blagosloveniya. Togda strah ostavil ih, oni
vstali i reshitel'no dvinulis' v put', povinuyas' veleniyu vysokogo rabbi.
     Oni sideli sredi mogil, prislonivshis'  k  ograde kladbishcha, a pered nimi
na  syroj zemle  stoyala  chashka  s  yablochnym mussom.  Vokrug carila  tishina i
neproglyadnaya t'ma -- ni travinka ne shevelilas', ni zvezdochka ne proglyadyvala
iz-za oblakov.  I  poka oni sideli  i  zhdali, strah  vnov'  napal na nih,  i
Koppel'-Medved',  buduchi ne v  silah bol'she vynosit'  tishinu, nachal govorit'
vsluh sam s soboj:
     -- |h, sejchas by hot' groshovuyu svechku! -- skazal on.-- YA ne hochu bol'she
sidet' vo t'me.  Ved' dolzhna byt' polnaya luna, a ya ee ne vizhu. A mozhet byt',
uzhe propel  petuh  i luna zakatilas'?  Luchshe  by nam  sejchas sidet' doma  za
pechkoj. Ot zemli tak i  neset holodom, on lezet mne pod kurtku, chto  tat'  v
nochi.  Ekele-duren', ya  dumayu,  ty tozhe zamerz, -- von kak drozhish'! Tut  pod
zemlej ne odna sotnya komnat, i vse  oni horosho ustroeny, ni okon, ni dverej.
Moroz v nih ne zaberetsya  i golod tozhe, oboim pridetsya snaruzhi ostat'sya, vek
drug  za  drugom gonyat'sya. Star  i mlad, beden i  bogat -- pod zemlej vse na
odin lad...
     Poslednee slovo zastryalo u  nego v gorle, tak kak v etot  moment  pered
nim predstalo ozarennoe belym svetom  ditya. Malen'kaya Blyumochka vzyala v ruchki
serebryanuyu chashku.
     -- Blyumochka-cvetik!(1) --  sdavlennym golosom voskliknul  Ekele. -- Ah,
podozhdi,  chto  zhe   ty  uhodish'!  Razve  ty  ne  uznaesh'  menya?  |to  zhe  ya,
Ekele-durachok,  a ryadom  so  mnoj  sidit  Koppel'-Medved'. Pomnish',  kak  ty
prygala i tancevala,  kogda  ya  igral na  skripke u  vas  na  ulice?  I  kak
hohotala, kogda Koppel' begal na chetveren'kah i vydelyval svoi shtuki?
     -- Vse eto,  -- skazalo ditya, -- bylo i proshlo, potomu chto vse eto bylo
tol'ko na vremya.  A teper' ya voshla  v istinu i vechnost', gde net ni vremeni,
ni strastej!
     Serebryanaya chashka vyskol'znula u  nee  iz ruk  i upala  na  zemlyu.  Ditya
povernulos'  i  hotelo  ujti  k svoim sputnikam, no tut Ekele vspomnil nakaz
rabbi, krepko shvatil podol detskoj rubashechki i voskliknul:
     -- Vo  imya Togo, kto est' Nachalo i Konec, zaklinayu tebya: skazhi i ukazhi,
za ch'i grehi v nash gorod vstupila zlaya smert'?
     Vsego  lish'  mgnovenie  dlilas'  tishina.  Vsego  lish' mgnovenie rebenok
nepodvizhno vsmatrivalsya  v temnotu  u  nih nad golovami  --  tuda,  gde  nad
mogilami, nevidimyj vzoru zhivushchih, paril Bozhij angel, hranitel' detskih dush.
Potom ditya proizneslo:
     --  Angel  Bozhij skazal, sluga  Gospoda  izrek:  eto sluchilos' za  greh
Moavov, v kotorom prebyvaet odna iz dshcherej vashih. I On, Vechnyj, videl eto, i
On, Vechnyj, karaet vas tak, kak On pokaral plemya Moava!
     Tut Ekele otpustil podol rubashki, i ditya, slovno podhvachennoe vnezapnym
poryvom  vetra,  vzmylo  vvys'.  Ochen' skoro  ono skrylos' iz  vidu, a potom
pomerklo  i beloe  mercanie  za temnymi zaroslyami buziny. A  Koppel' s Ekele
vyshli za vorota kladbishcha  i otpravilis' v dom vysokogo rabbi, gde i peredali
emu vse, chto slyshali.
     Edva  zabrezzhilo  utro, kak rabbi poslal  svoih vestnikov v  kazhdyj dom
evrejskogo goroda. On sozyval  obshchinu v dom  Bozhij,  i tot, kto mog  hodit',
prishel, i nikto ne  ostalsya doma. I  kogda vse sobralis', on podnyalsya na tri
granitnye  stupeni, i pod ego temnym plashchom byl belyj smertnyj  savan, a nad
golovoyu  razvevalos'  znamya,  na  kotorom  bylo  nachertano: "Gospod'  Savaof
napolnyaet ves' mir svoim velichiem".
     I srazu vse vokrug stihlo. Vysokij rabbi nachal govorit'. On skazal, chto
sredi  nih  est' zhenshchina, zhivushchaya v grehe supruzheskoj izmeny, i  podobna ona
detyam proklyatogo  plemeni, kotoroe pokaral  Bog.  I  on  prizval greshnicu --
pust' vyjdet i pokaetsya, i primet na sebya karu, kotoruyu prednaznachil Gospod'
Bog.
     Sredi zhenshchin podnyalsya  shepot  i tihij plach. Ob®yatye strahom,  oni molcha
glyadeli drug na druga, no ni odna ne vyshla i ni  odna ne zahotela priznat'sya
v grehe Moava.
     Vtoroj raz vozvysil golos  vysokij rabbi. On  provozglasil,  chto imenno
iz-za  etogo sokrytogo  greha  v  gorode umirayut  deti. Ion  zaklyal greshnicu
svyatymi  bukvami  i desyat'yu strashnymi imenami  Boga  --  da  vystupit ona  i
pokaetsya, chtoby konchilos' narodnoe bedstvie!
     No i na etot raz naprasno govoril vysokij rabbi. Ta, chto byla prichastna
grehu, molchala i ne hotela obratit'sya vspyat' s puti svoego.
     Togda  temnoe oblako gneva ob®yalo vysokogo rabbi. On  izvlek  svyashchennye
svitki  i  nad nimi  proiznes slova velikogo proklyatiya  greshnice.  On umolyal
nebesa, chtoby sginula ona podobno  skalam  Gil'boa, kotorye  proklyal  David.
CHtoby zemlya sdelala ej to zhe, chto  nekogda sdelala Davonu  i  Avironu. CHtoby
samo  imya ee sterlos' iz spiska vseh sushchih i potomstvo bylo  proklyato vo imya
Siyayushchego i Plameneyushchego, vo imya luchistyh zvezd i Zedekielya, kotoryj est' Uho
i  Oko.  I chtoby dusha ee pala v carstvo uzhasa  i tam  prebyvala do skonchaniya
vremen.
     Zatem on pokinul  dom Bozhij. I na ulicah  evrejskogo  goroda vocarilis'
strah i otchayanie, beznadezhnost' i skorb'...
     Kogda tem zhe vecherom vysokij rabbi sidel v svoej komnate, emu na pamyat'
prishel odin  sluchaj  iz minuvshih let. Odnazhdy k  nemu  prishli dva  myasnika s
zhaloboj na pogibel' vsego ih  tovara. Vor  pronik k nim v lavku i postupil s
ih  dobrom  kak  svyatotatec. On  vzyal myasa skol'ko  mog  unesti, a ostal'noe
raskidal i zagadil, zaliv nechistotami.
     Rabbi  sobral  obshchinu i  zaklinal vora priznat'sya i zaplatit' za ushcherb,
naskol'ko eto bylo v ego silah. No vor molchal i uporstvoval  vo zle, i togda
rabbi nalozhil  na nego proklyatie, kotoroe isklyuchalo ego  i vse ego potomstvo
iz chisla vernyh detej Bozhiih.
     A noch'yu pered domom  vysokogo rabbi  yavilas' sobaka; ona gromko  vyla i
stenala, i tak zhutko bylo slushat'  ee zhaloby,  chto vysokij rabbi,  opoznav v
nej vora, snyal s nee proklyatie.
     -- Esli sila  proklyatiya tak  velika, -- skazal sebe  rabbi, -- chto dazhe
nerazumnaya tvar', v ch'ej dushe net sveta znaniya o Boge, ne mozhet vynesti ego,
to  kak vozmozhno,  chtoby narushitel'nica braka ne  vyshla  peredo  mnoj  i  ne
pokayalas', poka eshche ne minul den'?
     No shli chasy, i nastala noch'. Kogda ona proshla, vysokij rabbi ponyal, chto
zhdal naprasno. I togda pozval  on svoego molchalivogo slugu, kotorogo nekogda
sam  zhe  vylepil  iz gliny  i kotoryj  nosil  imya  Bozhie v ustah svoih(2), i
prikazal emu razyskat' na ulicah  Koppelya-Medvedya i Ekele-durachka,  ibo  oni
byli nuzhny emu.
     Kogda zhe eti dvoe prishli, on ob®yavil im:
     --  Posle togo  kak den'  ugasnet  i nastupyat sumerki,  idite  snova na
kladbishche, i ty, Ekele, igraj na svoej skripke odnu iz pesen, kakie poyut deti
vo  vremya  prazdnika kushch.  I  duhi umershih  stanut slushat' tebya,  potomu chto
pervye  sem'  dnej zemnye melodii eshche  svyazyvayut ih  s etim mirom. Potom  vy
pojdete obratno, i ty, Ekele, ne perestavaj igrat'. No kogda  vy vernetes' v
etu  komnatu, vam sleduet srazu zhe vyjti von. I ne vzdumajte oglyanut'sya! Ibo
to,  chto  ya  hochu  sdelat',  est'  tajna Plamennyh,  kotoryh  imenuyut  takzhe
Prestolami,  Kolesami, Mogushchestvami i  Voinstvami, i ne vashim glazam  videt'
ee.
     Oni poshli  i sdelali po ego prikazu: Ekele-durachok naigryval na skripke
veselye motivy prazdnika kushch, a Koppel' prygal izo vseh sil. Tak oni  proshli
sredi mogil  do  steny  i  vernulis' obratno po pustynnym ulicam, a  za nimi
neslos' beloe  svetyashcheesya  oblako. Ono podnyalos' vmeste s nimi po lestnice i
vletelo v komnatu vysokogo rabbi.
     Kak tol'ko  priyateli zakryli  za soboj dver', rabbi  proiznes zapretnoe
slovo  iz  knigi  T'my  --  slovo, kotoroe sotryasaet  zemlyu, krushit skaly  i
vyzyvaet mertvyh v mir zhivyh.
     I  pered nim v  svoem zemnom oblike yavilos' ditya,  i bylo ono vse ravno
chto iz  ploti i krovi,  i svechenie ego  pogaslo.  I  ono  brosilos' na pol i
prinyalos' plakat', zhaluyas' i umolyaya vernut' ego obratno v sad mertvyh.
     -- YA ne pushchu tebya v istinu i vechnost', -- grozno otvetil vysokij rabbi,
-- i ty  vnov' nachnesh' svoyu zemnuyu zhizn',  esli ne  dash'  mne otveta. Vo imya
Vsevyshnego, edinstvennogo i vseedinogo,  Togo, Kto  byl, i est', i prebudet,
zaklinayu tebya: skazhi i ukazhi, kto prichasten grehu, za kotoryj detskaya smert'
prishla v gorod?
     Ditya opustilo glaza dolu i pokachalo golovoj.
     -- Kto prichasten tomu grehu, -- edva slyshno proshelestel ego golos, -- i
za  kogo  Bog  prizval  nas  k sebe,  ne  vedomo  ni mne,  ni  dazhe  angelu,
postavlennomu nashim hranitelem. Krome Boga eto znaet tol'ko  odin chelovek na
svete, i chelovek etot -- ty!
     Ston  vyrvalsya iz  grudi starogo rabbi. I on  skazal  slovo,  snimayushchee
chary, i ditya uneslos' obratno na rodinu dush.
     A vysokij rabbi vyshel iz doma i v odinochestve zashagal po nochnym  ulicam
getto  k reke, a zatem vdol' po beregu, mimo rybackih hizhin,  poka ne dostig
kamennogo mosta.
     Tam,  pod   mostom,  stoyal   rozovyj  kust,   na   kotorom  raspustilsya
odin-edinstvennyj  krasnyj buton,  a ryadom s  nim  vyros kust rozmarina. Oba
rasteniya,  kazalos',  obnyalis' vetvyami,  da  tak  tesno, chto  lepestki  rozy
kasalis' belyh cvetkov rozmarina.
     Vysokij rabbi  naklonilsya i  s kornem vyrval kust  rozmarina iz  zemli.
Potom on snyal proklyatie s golovy zhenshchiny, kotoraya narushila brachnye uzy.
     CHernye oblaka neslis' po nebu, blednyj svet luny serebril shpili  i arki
mosta. Vysokij rabbi  spustilsya  k vode i brosil rozmarin v reku, chtoby  ego
uneslo volnami i zatyanulo v shumnuyu puchinu vod.
     V etu noch' v evrejskom gorode ugasla epidemiya chumy.
     V  etu  noch'  v  svoem dome na ploshchadi  Treh Kolodcev  vnezapno  umerla
krasavica |ster, supruga bankira Mejzla.
     I v  etu  zhe noch'  v svoem  zamke  v Starom Grade s muchitel'nym  krikom
probudilsya ot sna imperator Svyashchennoj Rimskoj imperii -- Rudol'f Vtoroj.

     (1)  Bluemchen  (nem.)  --  cvetochek.   Zdes'  i  dalee  --  primechaniya
perevodchika.
     (2)  Imeetsya  v  vidu  Golem  --  personazh  evrejskih  kabbalisticheskih
predanij. |tot glinyanyj velikan ozhivlyaetsya libo imenem Boga, libo napisannym
na lbu slovom "zhizn'".





     Odnazhdy rannim letom  1598 goda po  ulicam Starogo Grada Pragi ruka  ob
ruku  shagali dva molodyh  cheshskih  dvoryanina. Odin iz nih byl  gospodin Petr
Zaruba iz Zdara, student rimskogo prava v prazhskom universitete, bespokojnaya
i predpriimchivaya  dusha. On davno stroil plany,  imevshie cel'yu vosstanovit' v
pravah ul'trakvistskuyu cerkov'(1), urezat' samoderzhavnuyu vlast' imperatora i
rasshirit' svobody  soslovij,  a esli  povezet, to dazhe provozglasit'  korolya
cheshskoj nacional'nosti i utverdit' reformistskoe  veroispovedanie. Vot kakim
ideyam byl priverzhen pan Petr Zaruba. Drugoj, nemnogo postarshe letami, zvalsya
Irzhi Kaplirzh iz Sulavice, i zhil  on v svoem pomest'e v Berounskom okruge. On
ne interesovalsya politikoj i delami very --  ego  mysli  postoyanno kruzhilis'
vokrug sala, ptich'ih  per'ev, masla  i  yaic, kotorye on postavlyal  vedomstvu
ober-gofmejstera  dlya  imperatorskoj kuhni, da eshche vokrug evreev, kotorym on
zadolzhal v  neurozhajnyj  god.  On  pribyl  v  Pragu pohlopotat' naschet svoih
deneg, tak  kak vedomstvo ober-gofmejstera uzhe mnogo mesyacev  ne platilo emu
spolna. A s Petrom Zaruboj oni  uzhe okolo goda sostoyali v rodstve -- odin iz
Kaplirzhej vzyal sebe zhenu iz roda Zarubov.
     Oni uspeli pobyvat' v sobore Svyatogo Duha, i Irzhi Kaplirzh udivilsya, chto
po puti  im vstrechalos' takoe mnozhestvo evreev. Pan  Petr ob®yasnil emu,  chto
evrei zdes' u sebya doma, tak kak eta cerkov' so vseh chetyreh storon okruzhena
evrejskimi kvartalami. Kaplirzh zayavil,  chto eto samyj nastoyashchij pozor, kogda
nevozmozhno k  obedne  projti bez  togo,  chtoby  ne  natolknut'sya  na shirokie
evrejskie borody.  Na eto Zaruba zametil, chto emu vse ravno -- pust' by dazhe
evrei nosili takie borodishchi, kak drevnie patriarhi na kartinah.
     CHeloveku, podobno Irzhi provodivshemu  vse  svoi dni v Berounskom okruge,
bylo na chto poglazet' v prazhskom Starom Grade. Vot, soprovozhdaemyj latnikami
i alebardistami,  v  arhiepiskopskij dvorec  proehal ispanskij  poslannik  v
zakrytoj karete. Na  Vahgol'derovoj ulice k  prohozhim obrashchalsya s pros'boj o
podayanii pridurkovatyj nishchij: on-de beret  vse --  zolotye  dukaty, dublony,
rozenobli i portugal'skie realy, i nichto emu ne  melko,  lish' by zoloto... V
Tynskoj cerkvi s bol'shoj pompoj prohodilo kreshchenie mavra, sluzhivshego u grafa
Kinskogo, i  vsya  vysokaya  cheshskaya znat'  ne  preminula  sbezhat'sya  na  etot
spektakl'.  Knigopechatniki  i palatochnye  mastera, odnovremenno  spravlyavshie
svoi cehovye  prazdniki,  stolknulis' na uglu  Platnerovskoj  i,  razmahivaya
kazhdye  svoimi znamenami i  emblemami, nadryvno  sporili,  kto  komu  dolzhen
ustupit' dorogu  k  ratushe. Na YAnovoj ploshchadi monah-kapucin derzhal rech' pred
vltavskimi  rybakami, zayavlyaya,  chto on tozhe  rybak,  ibo "Gospodi, pomiluj!"
sluzhit emu dlinnoj lesoj (na kotoroj, kak zolotoj kryuchok, visit "Otche nash"),
a  "Iz glubiny vozzvah",  eto  lyubimoe  blyudo pokojnikov, --  nazhivkoj, i  s
pomoshch'yu  vsej  etoj snasti  on vylavlivaet  bednye  dushi iz  adskogo plameni
podobno tomu, kak vylavlivayut karpov ili belorybic iz Vltavy. A pered lavkoj
na Krestovoj ploshchadi  naskakivali  drug na  druga dva vladel'ca boen, potomu
chto odin iz nih sbyval svininu na geller za funt deshevle, chem drugoj.
     No na vse eto Irzhi Kaplirzhu iz Sulavice nedostavalo glaz i ushej, ibo on
zamechal odnih tol'ko evreev,  kotorye vstrechalis'  emu na puti.  Na Gradskom
kol'ce  odin  iz  nih  stoyal  v  zheleznom oshejnike  u  pozornogo stolba.  Na
prikreplennoj k ego  grudi  tablichke  znachilos', chto  on nakazan za  to, chto
"neodnokratno  i grubo  narushal pravila rynka". Irzhi Kaplirzh ne uderzhalsya  i
vyskazal v lico bednyage vse, chto dumal o nem i ego  soplemennikah. Zaodno on
obrashchalsya i k Mojshe s Ajzikom -- dvum berounskim evreyam, kotoryh on znal.
     --  |j  ty,  Mojsha-Ajzik! -- krichal on. -- Neuzhto i  dlya  tebya  nakonec
nastal den' srama? Vot prishel by sejchas tvoj Messiya da uvidel by tebya zdes',
malo by ty dostavil emu radosti!
     A poskol'ku emu ne  otvechali, on  dvinulsya dal'she i  na Malom Kol'ce(2)
podcepil Petra Zarubu.
     Za mostom cherez Vltavu, v tom meste, gde raspolozhen nebol'shoj ostrovok,
oni  natknulis' na celuyu  tolpu evreev, kotoryh pod  sil'nym  konvoem,  daby
nikto  ne mog  uliznut', veli v cerkov' Marii Ozernoj.  Tam oni  dolzhny byli
proslushat'  "evrejskuyu  propoved'", kotoruyu chital  na drevneevrejskom  yazyke
otec-iezuit,  zhelaya sklonit' ih k kreshcheniyu. Oni breli kak p'yanye, potomu chto
pered tem pribegli k staromu ispytannomu sredstvu, pomogayushchemu izbavit'sya ot
propovedi: oni  bodrstvovali dvoe sutok podryad i teper' nahodilis'  v  takom
iznemozhenii,  chto   vse  kak  odin  dolzhny  byli  nemedlenno  zasnut',  edva
opustivshis' na cerkovnye skamejki.
     --  Tam zhidy, tut zhidy,  zhidy sverhu, zhidy snizu! Krugom odni zhidy!  --
zlilsya  Kaplirzh. -- Oni do togo  razmnozhilis', chto  skoro v strane  ih budet
bol'she, chem hristian!
     --  |to -- vo vlasti Bozhiej,  -- zametil Zaruba, kotoromu uzhe  nachinalo
izryadno  pretit',  chto  ego  novyj rodich ne umeet govorit' ni  o  chem, krome
svininy, sala, yaic i evreev.
     -- V ih mnogochislennosti  i bogatstve, --  prodolzhal  tot,  --  ya  vizhu
pechal'nyj  priznak  togo,  chto Bog  prognevalsya  na  nas,  hristian.  Zaruba
podhvatil etu mysl' i zaostril ee po-svoemu.
     -- Vozmozhno, -- predpolozhil on, -- Bog postavil ih pered nashimi glazami
kak raz iz-za togo, chto oni  eshche neobrashchennye -- kak zerkalo dlya uluchsheniya i
prosveshcheniya nas samih.
     -- Znaesh' chto, idi-ka ty so  svoim prosveshcheniem kuda podal'she,  a  to ya
nenarokom lopnu ot smeha!  -- kriknul  Irzhi poluveselo-poluserdito. -- Evrei
ved' prihodyat ko dvoram nashej znati  vovse  ne dlya  prosveshcheniya: oni skupayut
tam salo, maslo,  syry, yajca, holsty, sherst', shkury, melkij  i krupnyj skot.
Oni platyat, eto verno: za odin tyuk shersti evrej daet chetyre gul'dena. A esli
ne platyat nalichnymi, to dayut vekselya i  horoshee poruchitel'stvo. I chto zhe oni
privozyat vzamen?  Pozumenty na  livrei ih domashnej prisluge, koricu, imbir',
gvozdiku  i  muskatnye  orehi dlya gospodskoj kuhni,  shelkovye tkani, fler  i
vuali dlya zhen i docherej...
     --  Vot vidish'!  -- otvetil Petr Zaruba.  --  |to znachit, chto blagodarya
evreyam procvetaet torgovlya.
     --  No moj blazhennoj pamyati  otec,  -- gnul  svoe Irzhi, -- preduprezhdal
menya:  ne  nado  nichego prodavat' evreyam.  I voobshche,  evrei pust'  torguyut s
evreyami, a hristiane -- s  hristianami.  YA krepko  derzhus' etogo soveta  vsyu
svoyu zhizn'. |h,  vot esli  by  tol'ko  naverhu,  vo dvorce, sideli  ne takie
tuhlye  schetchiki! Skazhi mne,  Petr,  kuda uhodit stol'ko deneg?  Kuda uhodyat
dohody korony  -- vse  eti zemel'nye kontribucii, okruzhnye nalogi,  podati s
doma,  podushnye,  akcizy,  sudebnye  sbory,  "pivnye  krejcery",  ekstrennye
oblozheniya? Kuda utekayut imperskie den'gi?
     Za  razgovorom  oni  i  ne  zametili,  kak  dobralis'  do ploshchadi pered
korolevskim  zamkom.  Kak  vsegda,  tam  carilo  bol'shoe ozhivlenie:  povsyudu
snovali  lakei,  kancelyaristy,  kur'ery,  konyuhi,  gorozhane  vseh  soslovij,
kliriki  raznyh  rangov, konnye oficery  i  peshie zevaki. U vorot  stoyali na
chasah lejb-gvardejcy v panciryah.
     --  Tebe  nado sprosit'  ob etom u Filippa  Langa, --  zametil Zaruba i
pokazal  na vysokie okna  zamka. --  On ved' kamerdiner  imperatora,  a  eto
znachit,  chto  u nego est'  ruka v gosudarstvennyh predpriyatiyah. Komu, kak ne
emu, znat', kuda utekayut imperskie den'gi.
     Irzhi Kaplirzh ostanovilsya.
     -- Poslushaj, Petr! -- perebil on rodstvennika. -- Net li u tebya zhelaniya
sostavit'  mne  kompaniyu, poka  ya  tam naverhu budu razbirat'sya naschet  moih
sdelok?  Zaodno  i  predstavlyu tebya  Iogannu  Ostershtoku,  vtoromu sekretaryu
ober-gofmejstera.  |to on platit mne den'gi posle togo, kak pervyj sekretar'
utverzhdaet  scheta. |tot Ostershtok -- ves'ma privetlivyj gospodin i k tomu zhe
chetveroyurodnyj  brat  moemu otcu.  On  ne iz teh, kto zabyvaet  o rodstve, a
potomu  mozhesh'  ne  somnevat'sya  v  tom,  chto  on  priglasit  nas  oboih   k
imperatorskomu stolu.
     --  K imperatorskomu stolu?  -- perebil  ego Petr Zaruba. --  Menya -- k
imperatorskomu stolu?!
     -- Nu konechno  zhe,  Petr, esli tol'ko ty pojdesh' so  mnoj, --  ob®yasnil
Kaplirzh.  -- Pravda, eto  tol'ko tak govoritsya  --  "imperatorskij stol". My
budem  obedat'  s  gospodami  oficerami  lejb-gvardii.  Ostershtok  neizmenno
dostavlyaet mne etu chest'.
     --  Poslushaj, Irzhi! -- posle korotkogo molchaniya skazal Petr  Zaruba. --
Kak davno Anna Zaruba za tvoim bratom Indrzhihom?
     --   V  pyatnicu  posle  Blagoveshcheniya  ispolnilsya  rovno  god,  kak  oni
obvenchalis' v hrudimskoj cerkvi, -- udivlenno otvetil Irzhi.
     -- I za stol'ko vremeni ona eshche ne govorila tebe, chto ni odin Zaruba iz
Zdara  ne sadilsya  i nikogda ne syadet  za imperatorskij  stol? Ty nichego  ne
znaesh' o predskazanii velikogo YAna ZHizhki?
     -- Vpervye slyshu.
     --  Kogda  getman YAn  ZHizhka  lezhal na  smertnom  odre v  prshibislavskom
lagere, -- prinyalsya rasskazyvat' Zaruba, -- on pozhelal prostit'sya  so svoimi
polkovodcami.  Odnogo  iz nih, Lisheka  Zarubu iz  Zdara,  moego  predka,  on
podozval k sebe i skazal: "A, eto ty,  Zaruba Lishek! YA uznal tebya po shagam".
A potom dobavil: "Mne ne  povezlo. YA ne dovel do konca moe delo, no  odin iz
tvoego roda, Zaruba iz Zdara, budet ne lisom, kak ty, a l'vom. On dovedet do
konca  nashe delo i vosstanovit svyatuyu cheshskuyu  svobodu. No  zapomni,  Lishek,
krepko zapomni: on ne dolzhen brat' ni krohi so stola imperatora, inache udacha
otvernetsya ot nego, i na zemlyu chehov pridut krov' i gore!"
     -- A potom on otvernulsya k stene i umer? -- osvedomilsya Kaplirzh.
     -- Da, potom on srazu zhe umer, -- podtverdil Zaruba.
     -- I  s  teh  por vse Zaruby postupali imenno tak,  kak  trebovali  eti
prorocheskie slova? -- Kaplirzh zadumalsya. --  Smotri, Petr, u nas v  strane v
kazhdoj  sem'e est' takie  istorii.  Ili  moya babushka ne  rasskazyvala mne  o
Kaplirzhe, kotoryj upoil korolya  Vaclava Lenivogo  posle  togo, kak eti geroi
tri dnya  i  tri nochi pili  vdvoem  v  Starom  Grade? A  drugoj Kaplirzh,  kak
govoryat, ubil poslednego bogemskogo drakona:  etot zverek,  dolzhno byt', zhil
tam, gde teper' stoit  Hopfen. No esli dazhe  dopustit',  chto tvoya istoriya --
takaya zhe svyataya pravda, kak samo Evangelie, to  eto vse ravno ne dokazyvaet,
chto  ZHizhka  byl  prorokom.  Geroj  vojny i svobody --  da, s etim  nikto  ne
posporit, no chto-to ya nikogda ne slyhival o tom, chto on byl eshche i prorokom.
     -- Ne zabyvaj, ZHizhka togda uzhe  byl slepym.  On poteryal na vojne sperva
odin  glaz, a potom i vtoroj, --  ob®yasnil Zaruba. -- Inogda Bog daet slepym
prorocheskij  dar,  pozvolyaya im videt'  budushchee  duhovnym vzorom. I  ya veryu v
predskazanie ZHizhki tak zhe svyato, kak verili v nego  moj otec i ded.  YA veryu,
chto nekoemu Zarube suzhdeno vozrodit' staruyu cheshskuyu svobodu, a mozhet byt', i
stat'... Koroche govorya, ya ne stanu est' s imperatorskogo stola.
     -- Pust'  budet, kak ty  hochesh',  --  otvetil Irzhi Kaplirzh. --  YA-to ne
sobirayus' spasat' cheshskuyu  svobodu. YA derzhus' drugogo: gde mne igrayut, tam i
tancuyu,  gde  predlagayut  --  tam  i  beru. Itak, s  bogom, Petr, vstretimsya
vecherom u menya v gostinice.
     I s etim on ushel.
     Teper' Petr  Zaruba  prebyval v  poistine  skvernom  nastroenii.  On-to
rasschityval, chto  bogatyj Irzhi priglasit ego  otobedat' v svoej gostinice --
postupit'  inache  s rodstvennikom bylo  by  prosto neprilichno. I vot  chto iz
etogo vyshlo! On i dvoe  ego tovarishchej veli obshchee  hozyajstvo.  Odna zhivshaya po
sosedstvu dobraya zhenshchina soglasilas' obsluzhivat' ih  kuhnyu, no  vse  ravno s
edoj  u nih  bylo ves'ma nevazhno. Pridi on sejchas domoj, on  ne nashel by tam
nichego, krome rublenogo livera v gorchichnom souse s neizmennym  pechen'em libo
okroplennyh  slivovym mussom i posypannyh tertym  belym syrom pampushek.  Oba
eti  prostyh blyuda  ostocherteli emu  do toski zelenoj, ibo on s utomitel'noj
regulyarnost'yu  poluchal  ih  kazhduyu nedelyu -- liver po  chetnym,  pampushki  po
nechetnym dnyam.
     Kogda  on  spustilsya s mosta cherez Vltavu, emu  dovelos' prohodit' mimo
ustavlennogo obedennymi stolikami sada pri gostinice.  U kalitki, ulybayas' i
privetstvuya ego, stoyal hozyain. Petr Zaruba byl chelovekom  ekonomnym i ves'ma
neohotno otdaval  svoi  den'gi restoratoram. No etot vyglyadel tak,  slovno u
nego na ume bylo tol'ko blago ego gostej, i, pojmav na  sebe ego privetlivyj
i raspolagayushchij vzglyad, Zaruba podumal: "A, chto tam, ne golovoj zhe ya riskuyu!
Odin-to raz v zhizni mozhno i raskoshelit'sya". Ostanovivshis',  on  sprosil, chto
emu mogut predlozhit' poest'.
     --  YA eshche ne znayu,  chto tam prigotovili moi  francuz s  ital'yancem,  --
otvechal hozyain. -- No odno mogu skazat' panu tverdo: budet chetyre osnovnyh i
vosem' malyh peremen, da  k tomu zhe pered  desertom podadut blyudo-syurpriz. I
za vse eto panu nuzhno zaplatit' kakih-to tri serebryanyh bogemskih grosha.  No
eto sushchie pustyaki za takoj obed. Pravda, panu pridetsya polchasa obozhdat'.
     Bogemskij grosh byl  ne  kakoj-nibud'  zavalyashchej monetkoj,  a  uvesistym
zvonkim serebrenikom.  No za  obed iz  dvenadcati blyud, da eshche s syurprizom v
konce, tri grosha i vpravdu bylo nedorogo. A potomu Petr Zaruba voshel v sad i
zanyal odno iz mest za uzhe nakrytym stolom.
     Za stolikami sidelo eshche vosem' ili devyat' gostej. Kazalos',  oni horosho
znali  drug druga, ibo byli zanyaty mirnoj besedoj i ne vyrazhali ni malejshego
neterpeniya po povodu neobychno dolgogo  ozhidaniya  edy. Tak  proshel pochti chas.
Nakonec  hozyain podoshel  k  stolu  Petra  Zaruby  i  vyrazil  zhelanie  lichno
obsluzhit'  stol'  vysokorodnogo  pana.  CHerez  minutu  on  prines  pervoe iz
obeshchannyh dvenadcati blyud i skazal:
     --  Panu  eto dolzhno  ponravit'sya.  Tonko prigotovlennyj  sup iz  dichi,
nazyvaemyj potage chassieur(3).
     Posle supa on podal  dve  razlichnye yaichnicy.  Pervaya byla  prigotovlena
po-krest'yanski,  vtoraya  --  s   kroshenym  lukom  i  travkoj-kupyrem.  Zatem
posledovali moloki karpov s tryufelyami i zalivnoe iz kuricy.
     Posle korotkoj pauzy  yavilos' roskoshno servirovannoe hozyainom pervoe iz
chetyreh  glavnyh  blyud:  farshirovannaya  shchuka. Za neyu -- frikasse  iz  pochek,
obzharennyh  v  sale, s garnirom  iz  sparzhi v myasnom souse;  za  frikasse --
telyachij yazyk i okorochek porosenka s molodym sladkim goroshkom.
     Petr  Zaruba  s  nekotorym  sostradaniem  podumal  o druz'yah-studentah,
kotorye sejchas nabivali zhivoty rublenym liverom ili slivovymi pampushkami. On
uzhe ne sokrushalsya, chto Irzhi Kaplirzh ne priglasil ego v gostinicu, ibo luchshe,
chem  zdes',  vryad  li  gde-nibud'  moglo  byt'.  ZHarenogo fazana so  sbornym
garnirom on uzhe  tol'ko poproboval. A ved' za  nim eshche posledovalo obeshchannoe
syurpriznoe blyudo:  perepela  na podzharennyh lomtikah hleba! V zaklyuchenie  zhe
yavilis' marcipanovye shariki  v saharnoj pudre, grozdi ital'yanskogo vinograda
i ostryj vengerskij syr.
     Petr  Zaruba  uzhe neskol'ko ustal i za  desertom  nachal podremyvat'. On
sidel  i  predstavlyal sebe:  tak vot,  navernoe,  obedaet abbat Strahovskogo
monastyrya po bol'shim  prazdnikam. No, nesmotrya na  odolevshuyu ego sonlivost',
on srazu zhe uznal Irzhi Kaplirzha, kotoryj s krasnym ot gneva licom bezhal mimo
sada po ulice, razmahivaya rukami i otchayanno rugayas' vsluh.
     On okliknul rodicha.
     -- |j, Irzhi! Zahodi syuda, Irzhi!  YA zdes'! Irzhi ostanovilsya, vyter pot s
lica, voshel v sad i, kivnuv Zarube, opersya rukami o stoleshnicu.
     -- Ne ozhidal  uvidet' menya tak  rano,  Petr? -- sprosil on sumrachno. --
Horosho,  chto u menya est'  chelovek, s kotorym mozhno pogovorit'!  YA tak zol na
etih  pridvornyh sidel'cev,  chto  teper'  uzh,  kazhetsya, do  samoj smerti  ne
peremolvlyus' s nimi ni slovom!
     --  Otchego zhe ty  tak  serdit?  --  sprosil Petr,  slegka  zevnuv. Irzhi
Kaplirzh so skripom ruhnul na stul.
     -- |to vse iz-za Ostershtoka, -- soobshchil on. -- On skazal, chto sejchas ne
mozhet  zaplatit'. U nego, mol,  nichego net. Nu i poshlo-poehalo:  u nih-de  v
zamke  vsegda tak tyazhelo s den'gami, i uzh ya-to, kak blizkij rodstvennik, mog
by nabrat'sya terpeniya i priehat' kak-nibud' v drugoj raz...
     -- A  ty  s  Ostershtokom i vpryam'  blizkaya rodnya?  -- polusonno sprosil
Zaruba.
     --  Rodnya? -- serdito  vskrichal Kaplirzh. --  Petuh moego dedushki, mozhet
byt',  razok pokrichal  u kuryatnika ego matushki  -- vot tebe  i vsya rodnya!  A
potom on povel menya k pervomu sekretaryu, i opyat' vse snachala: "u  nas nichego
net"  da "otkuda  nam  vzyat'". Gerr sekretar' skazal  mne, chto ot imperatora
otovsyudu  trebuyut  deneg, i  pred®yavil mne  celuyu ohapku proshenij  i zaemnyh
pisem -- o, nebo, i vse tak! Znaesh', Petr, kuda tekut imperskie den'gi? Gerr
fon  Kolonich,  komanduyushchij  vojskami  v  Vengrii,  nuzhdaetsya  v  zolote  dlya
soderzhaniya pogranichnoj strazhi. Komendant kreposti  Raab zhaluetsya na nehvatku
ognepripasov,  kotoruyu  nado srochno  vospolnit'. Vice-korol'  Linca  trebuet
deneg na stroitel'nye zatei Ego  Velichestva. Tri  tigra, chto v  proshlom godu
dostavleny iz  Florencii  v  zoosad imperatora, do sih por ne oplacheny. Graf
Vol'f  fon  Degenfel'd zhdet  ot  imperatora  milostivogo podarka v  kachestve
voznagrazhdeniya za sorokaletnyuyu sluzhbu. Dvorcovye latniki s  zimy ne poluchali
zhalovaniya i uzhe nachinayut vorchat' i narushat' disciplinu...
     -- No  govoryat,  -- vmeshalsya chelovek, sidevshij za sosednim stolikom, --
chto tri dnya tomu nazad episkop Ol'myucskij prislal vedomstvu ober-gofmejstera
vosem'sot  dukatov  na soderzhanie imperatorskogo stola. Dolzhno zhe chto-nibud'
ot etogo ostat'sya?
     --  Govoryat! Govoryat! --  peredraznil Kaplirzh,  kotoryj ne lyubil, kogda
postoronnie putalis' v ego  razgovory s druz'yami. -- Kakoe mne delo do togo,
chto  kto-to tam boltaet!  Gluhoj  uslyhal, kak nemoj rasskazal, budto slepoj
videl, kak yagnenok plyasal na provoloke.
     On  brosil  unichizhitel'nyj vzglyad na  cheloveka za  sosednim  stolom  i,
obratyas' k Zarube, prodolzhal:
     -- Posle vsego etogo ya im zayavlyayu: net  deneg -- net sala,  i ne hochu ya
zhdat' s vashej vyplatoj! Tut gerr sekretar' ispugalsya  i govorit: ustroyat  li
vas na  sej raz dvadcat' gul'denov? I  stremitel'no napisal mne poruchenie, s
kotorym ya dolzhen idti... -- on zapnulsya, pokachal golovoj, poter lob i tyazhelo
vzdohnul. -- CHto za zhizn'! Sploshnaya komediya pro Pul'chinellu!
     -- Kuda zhe tebe s porucheniem? -- sprosil Zaruba.
     --  Derzhis', Petr, za stol, ne upadi! K evreyu Mejzlu, v dom na  ploshchadi
Treh Kolodcev. Tam on  vyplatit mne moi den'gi. YA, Irzhi Kaplirzh iz Sulavice,
dolzhen  idti na poklon  k  evreyu  na  ego  evrejskuyu  ulicu!  Nado zhe  takoe
pridumat'?!
     On dostal poruchenie iz karmana, beglo prosmotrel ego, a zatem slozhil  i
sunul obratno.
     --  Posle  vseh  etih  unizhenij,  -- prodolzhal  on, -- Iogann Ostershtok
usadil  menya  za imperatorskij  stol,  no k  tomu vremeni u menya propal ves'
appetit.  Supa ya s®el razve chto paru lozhek, a  ved' eto byl  samyj nastoyashchij
potage chassieu r...
     -- Ohotnichij  sup ya tozhe el, -- vstryal  v ego rasskaz Zaruba. --  I eshche
yaichnicu, zalivnoe iz kuryatiny i takuyu, znaesh', zamechatel'nuyu zakusku...
     -- Kak? --  udivilsya Kaplirzh.  -- Tebe  vse  eto podavali zdes'? Nu-ka,
nu-ka, chto eshche?
     -- SHpigovannuyu rybu i odin Bog  znaet chto eshche...  --  boryas' s zevotoj,
otvechal Zaruba. -- Vsego bylo dvenadcat' blyud, tak chto ya vse i ne upomnyu.
     --  Neuzheli  i  zharkoe iz fazana?  --  nedoverchivo  voproshal Irzhi. -- I
perepelov? A v konce -- marcipan, vinograd i vengerskij syr?
     -- Nu  da. Otkuda  zhe  tebe eto  izvestno?  Kaplirzh obernulsya i  pozval
hozyaina.
     -- Kak eto poluchilos', -- sprosil  on, -- chto ty kormish'  svoih  gostej
temi zhe tochno blyudami, kakie mne podavali naverhu, v zamke?
     -- A u menya  tak obychno i byvaet,  --  spokojno  vozrazil  hozyain. -- I
nikakoj  tajny  tut  net.  Esli uzh na  imperatorskoj kuhne nachnut  zharit' da
varit', tak  obyazatel'no  nadelayut  vsego  s  izbytkom.  Vse, chto  ostaetsya,
smotriteli  stola prodayut mne  i drugim hozyaevam gostinic v okruge zamka. No
eto byvaet tol'ko  v budni, ibo po voskresen'yam  ostatkami  kormyat bednyakov,
kotorye ne mogut platit' po tri serebryanyh grosha za obed.
     Petr Zaruba poblednel. Vsyu ego sonlivost' kak rukoj snyalo.
     --  Irzhi!  --  vydavil  on  cherez  silu.  --  Vyhodit, ya  el za  stolom
imperatora?!
     --  I pravda!  --  zasmeyalsya Kaplirzh. --  Da chto  iz  togo? Razve  ya ne
govoril tebe, chto zhizn' -- eto sploshnaya komediya masok?
     No u Petra Zaruby na serdce slovno upal mel'nichnyj zhernov.
     --  YA el  za stolom imperatora!  -- sheptal on.  --  CHto budet s  toboj,
evangelicheskaya svoboda? O, moya zolotaya CHehiya, chto stanet s toboyu?
     Moj  repetitor, student mediciny YAkob Mejzl,  k kotoromu ya,  v to vremya
pyatnadcatiletnij  yunec,  hodil  brat'  uroki  na  Cyganskuyu  ulicu, zakonchil
istoriyu Petra Zaruby i imperatorskogo stola sleduyushchimi slovami:
     -- Kogda  Zaruba vhodil v sad pri gostinice, on podumal: "Ne golovoj zhe
ya riskuyu!"  Tut-to  on i  oshibsya. Na samom dele obed  stoil emu golovy,  ibo
cherez dvadcat' dva goda, posle bitvy pri  Beloj Gore, pan Petr Zaruba vmeste
s  24 drugimi gospodami  iz  cheshskoj  znati  byl  kaznen na Krugloj  ploshchadi
Starogo Grada. YA rasskazal tebe  etu istoriyu  dlya togo,  chtoby ty ubedilsya v
tom, naskol'ko professora istorii,  uchitelya  gimnazii i prochie  gospoda, chto
sochinyayut istoricheskie knizhki dlya shkol, nichego ne znayut i ne ponimayut v svoem
predmete.  Oni budut  tebe  tverdit',  dokazyvaya s tochnost'yu do voloska, chto
cheshskie povstancy  proigrali  boj pri Beloj Gore  potomu, chto  na  imperskoj
storone komandoval Tilli, a cheshskij polkovodec, graf  fon Mansfel'd, zastryal
v   Pl'zene,  ili  zhe  potomu,   chto  cheshskaya  artilleriya  byla  nepravil'no
raspolozhena,  a  vengerskie  vspomogatel'nye sily  prakticheski  ne prinimali
uchastiya v dele. Vse eto chush'. CHeshskie povstancy proigrali boj pri Beloj Gore
potomu, chto Petr Zaruba togda, v sadu  pri gostinice, ne imel uma sprosit' u
hozyaina:  "A kak eto, priyatel', ty  podaesh' dvenadcat' takih  roskoshnyh blyud
vsego  lish'  za  tri  bogemskih  grosha?   Ved'   eto,  druzhok,  ekonomicheski
nevozmozhno".  Net  zhe, vmesto etogo on pozarilsya na desheviznu. Vot  takim-to
obrazom CHehiya poteryala svoyu svobodu i stala avstrijskoj, i u nas teper' est'
imperatorskaya   i  korolevskaya  tabachnaya  monopoliya,  voenno-morskaya  shkola,
imperator Franc-Iosif i processy o gosudarstvennoj izmene. I vse eto potomu,
chto Petru Zarube malo  bylo chestnoj  cheshskoj  trebuhi, kotoroj  ego  kormila
hozyajka, i on-taki poel za stolom imperatora!

     (1) Odno iz techenij Reformacii XVI v., osnovatelem kotorogo byl YAn Gus.
     (2) Ulica, okruzhayushchaya central'nyj rajon Pragi.
     (3)Ohotnichij sup (fr.).





     Odnazhdy, v zimnij subbotnij polden' 1609 goda, evrej Berl Landfarer byl
shvachen v  svoej  kamorke,  kotoruyu on  snimal v domike  na maloj naberezhnoj
prazhskogo  getto,  i otveden v  tyur'mu  Starogo Grada,  nazyvaemuyu  mestnymi
evreyami  "Pifonom"  ili  "Ramzesom"  v  pamyat'  o  egipetskih  uzilishchah.  Na
sleduyushchee utro ego dolzhny byli povesit' na zhivoderne mezhdu dvumya  sobakami i
takim obrazom lishit' brennoj zhizni i predat' vechnoj smerti.
     |tot samyj Berl Landfarer vsyu  svoyu zhizn' terpel odni neschast'ya. S yunyh
let  emu nichto ne  udavalos'. On pereproboval mnogo professij i, nesmotrya na
vse svoi  trudy  i mucheniya, ostavalsya do  togo  bednym, chto dazhe po subbotam
nosil vethuyu budnichnuyu odezhdu, kotoruyu  ne snimal godami,  v to vremya  kak u
drugih  bylo  prinyato na kazhdyj  polugodovoj prazdnik  shit' novyj  kostyum. V
poslednee  vremya  on  stal  skupat'  v  okrestnyh  derevnyah  shkury,  kotorye
prodavali emu myasniki-hristiane, no imenno v etom sezone im vdrug vzdumalos'
zalomit' po dvenadcat' krejcerov za shkuru, hotya na rynke ona  shla po vosem'.
Ego  sosedi  po  naberezhnoj  govorili,  chto esli  Berl  Landfarer  voz'metsya
torgovat' svechami, to solnce  navernyaka perestanet zakatyvat'sya. Esli s neba
posyplyutsya dozhdem dukaty, shutili drugie, on budet sidet' u sebya v komnate, a
vot esli dozhd' budet iz bulyzhnikov, to oni uzh tochno ne minuyut ego golovy. Ne
bylo poroga, o kotoryj on by ne spotknulsya. Kogda u nego byl hleb, on ne mog
doiskat'sya nozha, a  esli sluchalos' i to i drugoe, to obyazatel'no nedostavalo
soli.
     I to, chto v svyatuyu subbotu ego otorvali ot radosti prazdnika i uvolokli
v  tyur'mu,  tozhe  otnosilos' k oblasti  nevezeniya. Pri etom nel'zya  skazat',
chtoby on byl vovse nevinoven, ibo polnoj nespravedlivosti ne byvaet v Bozh'em
mire. Za  den'  do togo on kupil u  kakogo-to soldata podbityj  kun'im mehom
zimnij plashch i barhatnyj kaftan s otkidnymi rukavami, prichem cena vsego etogo
dobra emu samomu  pokazalas'  slishkom mizernoj. On i ponyatiya ne imel  o tom,
chto  gospodin  polkovnik  Strassol'do,  komandir  garnizona v Starom  Grade,
kotoromu  imperator po sluchayu trevozhnogo vremeni predostavil  neogranichennye
polnomochiya,  za  dva  dnya do  togo pod strahom viselicy  zapretil  torgovcam
pokupat' chto-libo  u soldat,  esli  tol'ko te ne pred®yavyat na to pis'mennogo
razresheniya  svoego   kapitana.  Delo  v  tom,   chto   v  to  vremya  v  Prage
beschinstvovali  soldaty,  kotorye sovershali grabezhi  i  krazhi so vzlomom  vo
mnogih dvoryanskih domah, pohishchaya ottuda cennye tkani,  kovry, meha i odezhdu.
Soobrazno obychayu eto  zapreshchenie bylo prochitano vo vseh sinagogah evrejskogo
goroda: v Staroj i Novoj,  v  sinagogah Pinhasa, Klausa, Cyganskoj sinagoge,
sinagoge  Mejzla, v Vysshej i Staro-Novoj sinagogah,  no kak raz  v etot den'
Berl sidel doma i  nichego  ne  slyshal ob  etom,  ibo vse  ego vnimanie  bylo
pogloshcheno oznakomleniem  s tainstvennym  ucheniem  knigi  "Rajya Mehemna", ili
"Vernyj pastyr'". Pravda, kak  tol'ko on soobrazil, chto  kupil kradenoe,  on
tut zhe peredal plashch i kaftan staroste evrejskoj obshchiny, no bylo  uzhe pozdno.
Komandir  starogradskogo  polka  byl  raz®yaren  narusheniem  svoego prikaza v
pervyj  zhe  den'  i  ne hotel nikogo slushat'.  Vot  pochemu Berl Landfarer na
sleduyushchee  utro  dolzhen  byl  povisnut'  mezhdu  dvumya sobakami kak primer  i
predosterezhenie vsem ostal'nym.
     Evrejskie starejshiny  i sovetniki sdelali  vse,  chto bylo  v  ih silah,
chtoby   otvesti  ot  neschastnogo  ego  pechal'nyj  zhrebij.  Oni  obegali  vse
instancii, oni prosili, obeshchali, no vse bylo naprasno. Kazalos', sama sud'ba
opolchilas'   protiv  Berla   Landfarera.   Audienciya   u   imperatora  cherez
posrednichestvo   dvorcovogo   istopnika  takzhe  ne   udalas'  --  imperatora
lihoradilo, on lezhal v posteli, i  monahi v monastyre  kapucinov den' i noch'
molilis'  o  ego  zdravii.  Supruga  pana  CHernina iz  Hudenica,  svoyachenica
polkovnika Strassol'do,  kak na greh zastryala  v  svoem imenii Nojdek, chto v
treh  dnyah ezdy ot  Pragi.  Prior Krestovogo monastyrya, blagoraspolozhennyj k
evreyam, chasto k nim obrashchavshijsya i zastupavshijsya za nih, nahodilsya na puti v
Rim.   A  vysokij   rabbi,  glava  i  svetoch  diaspory,  k   slovu  kotorogo
prislushivalis' i hristiane, -- uvy! -- davno uzhe ostavil sej brennyj mir.
     Dve ulichnye sobaki, konechno zhe, ne sovershili nichego  predosuditel'nogo.
Tol'ko dlya togo chtoby priumnozhit' pozor evreya, dolzhny byli oni prinyat' obshchuyu
s nim smert'. Da i zastupnikov u nih ne nashlos'.
     Odna iz nih uzhe nahodilas' v  tyuremnoj kamere,  kogda  nadziratel' vvel
tuda  Berla. |to  byl  bol'shoj,  ishudavshij do  kostej  krest'yanskij  pes  s
lohmatoj kashtanovoj sherst'yu i bol'shimi  krasivymi glazami. On, dolzhno  byt',
poteryal hozyaina ili sbezhal ot  nego, tak kak  uzhe  davno shlyalsya  po  ulicami
Starogo Grada v bezuspeshnyh poiskah edy.  Teper' on gryz kostochku, broshennuyu
emu tyuremshchikom. Kogda nadziratel' vtolknul v kameru Berla, pes podnyal golovu
i zarychal.
     Berl  Landfarer  boyazlivo  poglyadel na  svoego tovarishcha  po  neschast'yu.
Bol'shim  sobakam  on  ne  doveryal,  ibo  eshche  so  vremen  svoih  poezdok  po
krest'yanskim dvoram  pomnil ih kak  svoih zlejshih vragov, kotorye vsyakij raz
prinimalis' rvat' emu shtany i shkury, kotorye on tashchil na sebe.
     -- On kusaetsya? -- sprosil Berl.
     -- Net, -- otvetil tyuremshchik.  -- Ty ego ne trogaj, i on ne tronet tebya.
Polad' s nim, ved' zavtra vam vmeste idti v dolinu Hinnom.
     I on zaper za soboyu dver', ostaviv Berla naedine s sobakoj.
     Dolina Hinnom --  tak evrei nazyvayut  ad. Nesmotrya na  to, chto tyuremshchik
byl chehom i hristianinom,  on  znal  ih yazyk i obychai,  ibo emu  prihodilos'
dolgo kvartirovat' u evrejskih domohozyaev.
     --  V  dolinu Hinnom! --  bormotal,  ozirayas', Berl  Landfarer.  -- Kto
znaet, kuda ya popadu? Uzh etot-to tochno ne znaet. Iz zloby on eto skazal, ibo
srazu vidno, chto eto zloj  chelovek. I vzglyad u nego zloj,  kak posmotrit  na
vodu -- ryby dohnut. V dolinu Hinnom! Gospod' vechnyj i pravednyj, ne  ya Tebe
govoryu,  no Ty sam znaesh',  chto ya provel  zhizn'  svoyu v uchenii,  molitvah  i
zabotah i chto ya chestno dobyval svoj kusok hleba.
     On vzdohnul i poglyadel na nebo cherez zareshechennoe okno.
     -- Tri zvezdy vizhu  ya,  -- skazal on. --  Subbota uzhe konchilas'. Doma u
menya, v sosednej komnate, sejchas sidyat Simon Brandejs, podmaster'e pivovara,
i ego zhena Gittel'. On uzhe prochital  molitvu prelomleniya hleba i teper' poet
blagoslovenie na gryadushchuyu nedelyu, zhelaya sebe i zhene svoej "stol'ko radosti i
zdorov'ya,  skol'ko pozhelayut usta tvoi vo  vsyakoe  vremya  i  chas". I,  kak vo
vsyakuyu subbotu, Gittel' podhvatyvaet, govorya: "Amin'! Amin'! Voistinu dolzhno
byt' tak, da  priidet  Messiya v tekushchem godu!" I potom oni budut zhdat', poka
ogon' ne razgoritsya pod plitoj i ne sogreetsya vechernij sup, zhdat' i govorit'
obo mne, nazyvaya menya "bednyaga Berl Landfarer" ili, mozhet byt', "dobryj Berl
Landfarer", ved' vchera ya dal  im masla dlya subbotnej lampy i vina na kiddush,
i  vse  darom,  potomu chto  u  Gittel' opyat'  ne bylo  deneg,  chtoby  kupit'
neobhodimoe. I esli segodnya ya na ustah sosedej eshche "bednyj Berl" ili "dobryj
Berl Landfarer", to  zavtra uzhe  budu  "blazhennoj pamyati Berl Landfarer" ili
"Berl Landfarer, zemlya emu puhom". Eshche segodnya vecherom ya -- Berl  Landfarer,
kotoryj zhivet v dome "U petuha", chto na Maloj naberezhnoj, a zavtra utrom uzhe
stanu Berlom, prebyvayushchim v carstve istiny. Eshche vchera ya ne vedal, kak horosho
mne  zhilos' na  svete: ya  el  chto  hotel,  chital knigi, a  vecherom lozhilsya v
postel'.  Segodnya zhe na mne  ruka vraga.  Komu pozhalovat'sya mne?  Razve  chto
kamnyam  v zemle... CHto zhe mne delat'?  YA dolzhen perenesti to, chto reshil nado
mnoyu On. Hvala Tebe, vechnyj i pravednyj sudiya! Ty esi  Bog vernyh, i  deyaniya
Tvoi bez poroka!
     I poskol'ku  uzhe stemnelo, on  obratil  svoe lico  na vostok i prochital
vechernyuyu molitvu. Potom on prisel na  kortochki v  uglu kamery, tak, chtoby ne
vypuskat' iz vida sobaku, kotoraya vnov' prinyalas' vorchat'.
     -- Tak holodno, slovno  nebo i zemlya zamerzli  podobno reke! -- goreval
on. -- Sobake tozhe ne po  sebe, von  kak ona urchit  i skalit zuby.  Esli  by
tol'ko ona znala, chto ej  predstoit! No  ved' zver'  on i est' zver'. CHto on
mozhet poteryat', chto u nego mozhno otnyat'?  Tol'ko chuvstvennuyu zhizn'!  CHelovek
zhe teryaet ruah, svoe duhovnoe sushchestvo, a my, evrei, teryaem bol'she vseh, ibo
chto znayut  ostal'nye lyudi o  toj  sladkoj radosti, kotoroj  ispolnyaemsya  my,
pogruzhayas'  v takie svyatye  otkroveniya,  kak "Kniga  zhatvy",  "Kniga chetyreh
pokolenij" ili "Kniga sveta"?
     On  zakryl glaza i  unessya  v  myslyah svoih k vysotam tajnogo ucheniya, o
kotorom skazano, chto  ono po desyati stupenyam vozvodit pouchayushchegosya k angelam
Bozhiim. On sdelal eto, ibo napisano: "Zanimajsya tajnami mudrosti i znaniya --
i  ty pobedish' v  sebe  strah pered chasom smerti!" A strah v  ego serdce byl
velik, i on edva mog perenosit' ego.
     On izmeryal v  svoej dushe mir mogushchestva Bozh'ego, imenuemyj posvyashchennymi
Apirion, to est'  "brachnoe blazhenstvo".  V nem  prebyvayut  "vechno svetyashchie",
nazyvaemye  takzhe "oporami i stolpami" etogo mira. On ustremlyalsya k dvizhushchim
silam, kotorye sokryty v  chetyrehbukvennom imeni Boga(1), i k tainstvam, chto
podvlastny emu, imenuemomu "sokrovennejshim sredi sokrovennyh" i "tem, chto ne
mozhet byt' postignuto chelovekom". On vspomnil bukvy alfavita s  ih ponyatnymi
lish' posvyashchennym  misticheskimi znacheniyami. No kogda on doshel do rassmotreniya
bukvy "kaf", kotoraya v zavershayushchej slovo pozicii oznachaet ulybku Boga, dver'
vdrug otvorilas', i tyuremshchik vtolknul vnutr' vtoruyu sobaku.
     To  byl  belyj  pudel'  s  pyshnoj  sherst'yu i  chernym  pyatnom ot pravogo
podglaz'ya do  levogo uha.  Berl Landfarer  srazu zhe uznal  ego, tak kak etot
pudel' mnogo let zhil v dome  bogatogo Mordehaya Mejzla, kotoryj nedavno umer,
pered  tem razorivshis'  i provedya ostatki svoih  dnej v  glubokoj  bednosti.
Posle smerti Mordehaya Mejzla pes shlyalsya po ulicam getto, iskal sebe pishchu gde
pridetsya i  byl  horoshim drugom vsem,  no  v  to zhe  vremya ne  hotel  nikogo
priznavat' za hozyaina.
     --   Pudel'  blazhennoj  pamyati  Mejzla!  --  udivlenno  prosheptal  Berl
Landfarer. --  Tak  oni  i  ego reshili vzdernut'!  Vot by  udivilsya pokojnyj
Mejzl, uznav, chto ego pudel' konchit svoi dni na viselice!
     Oba  psa pozdorovalis' na sobachij maner -- oskalilis', podbezhali drug k
drugu  i  obnyuhalis',  a potom prinyalis' gonyat'sya drug za  drugom po kamere,
vorcha i  vzlaivaya.  Skoro Berlu  nadoel proizvodimyj imi  shum, tem bolee chto
sobaki  so  vsego kvartala,  zaslyshav  etu voznyu,  vtorili ej  laem  i voem,
razdavavshimisya to sovsem ryadom s tyur'moj, to gde-to poodal'.
     --  Tiho!  -- gnevno kriknul Berl oboim psam.  --  Skol'ko zhe vy mozhete
urchat' i tyavkat'?  Posidite hot'  nemnogo  spokojno! Uzhe  pozdno, lyudi hotyat
spat'!
     No slova  eti byli brosheny na veter, ibo  v otvet sobaki tol'ko sil'nee
prinyalis' layat' i  nosit'sya  po  kamere. Berlu Landfareru  ostavalos' tol'ko
zhdat', kogda oni  nakonec pritomyatsya i ulyagutsya spat'. Sam on, konechno, i ne
dumal o  sne,  ibo namerevalsya  provesti  svoyu  poslednyuyu noch'  na  zemle  v
glubokom razmyshlenii  o svyatyh predmetah.  No proklyatye sobaki ne davali emu
nikakoj vozmozhnosti sosredotochit'sya.
     Odnako emu bylo vedomo, chto tajnoe uchenie, Kabbala, pozvolyaet  tem, kto
pronik  v  ee  glubiny,  izmeril ee bezdny  i otkryl  ee  vershiny,  proyavit'
mogushchestvo osobogo roda. CHelovek ne smeet upotrebit' ego  dlya spaseniya svoej
zhizni, ibo  eto oznachalo  by pojti protiv  prednachertanij Boga,  no on mozhet
stat'  gospodinom nad  tvaryami,  kotorye  ne  hotyat  povinovat'sya  emu  i ne
poddayutsya obychnym sredstvam vnusheniya.
     O vysokom rabbi  govorili, chto on mog besedovat' s melahim --  angelami
--  i  prikazyvat' im,  kak svoim slugam.  No Berl Landfarer,  v  silu svoej
boyazlivoj natury,  nikogda  ne  smel ispol'zovat' magicheskie sily, ibo znal,
chto plamya  tajnogo ucheniya szhigaet  i pozhiraet  vse, chto samo ne  est' plamya.
Teper' zhe, v svoj predsmertnyj chas, on,  hot' i ne bez vnutrennej drozhi, vse
zhe  reshilsya  ispytat' eti  sily  i  s pomoshch'yu  tajnyh  formul  i  magicheskih
zaklinanij usmirit' nelepyh  zhivotnyh, kotorye meshali emu obresti  pokoj i v
poslednyuyu noch' priblizit'sya k Bogu.
     On podozhdal, poka luna  ne pokazalas' iz-za oblakov, i na pyli,  gustym
sloem  pokryvavshej steny kamery,  nachertal bukvu "vav".  S etoj bukvy dolzhno
nachinat'sya lyuboe zaklinanie, tak kak ona ob®edinyaet nebesa i mirovuyu bezdnu.
     Nizhe  "vav" on  narisoval znak  byka,  tak kak  pod  nim razumeyutsya vse
zhivushchie na  zemle tvari, kotorye nizhe cheloveka. Podle nego nachertal  on znak
bozhestvennoj  kolesnicy,  a nizhe perechislil  v predpisannom  poryadke sem' iz
desyati imen Boga, pervym  iz kotoryh bylo |sheh, to est' "Vsegda", potomu chto
siloyu  etogo imeni ukroshchayutsya i upravlyayutsya  byki.  A pod slovom  "|sheh"  on
postavil bukvu alfavita, skryvayushchuyu v sebe silu i vlast'.
     Potom on dozhdalsya, poka luna vnov' skroetsya v tuchah, i prizval poimenno
desyat' vysshih  angelov, slug Boga, stoyashchih mezhdu Nim i lyud'mi.  Ih nazyvayut:
Venec,  Sushchnost',  Milost',  Obraz,  Sud, Tverdost',  Velikolepie,  Velichie,
Pervoprichina i Carstvo. Zatem shepotom prizval tri iznachal'nye nebesnye sily.
I  nakonec, uzhe vo  ves' golos, vozzval  k  sonmu  angelov nizshih  razryadov,
nazyvaemyh: Svetil'niki, Gubiteli i Zveri Svyatosti.
     --  Otkuda mne znat', pochemu  on  tak  krichit. YA ih ne vsegda  ponimayu.
Mozhet byt', on goloden, -- skazal v eto mgnovenie pudel' storozhevomu psu.
     Berl Landfarer tak  nikogda i ne  uyasnil,  kakaya  oshibka vkralas' v ego
magicheskie formuly.  On postavil  pod  pervym  iz semi  imen Gospodnih bukvu
"U|", no pri  etom emu izmenila  pamyat'.  Delo v tom,  chto "Tet" oznachaet ne
vlast',   a   proniknovenie   i  ponimanie.  |to   neznachitel'noe  izmenenie
zaklinatel'noj formuly i privelo  k  tomu, chto  Berl ne priobrel  vlasti nad
zhivotnymi, no zato stal ponimat' ih yazyk.
     No  v tot moment on ne zadumalsya ob etom. On dazhe ne udivilsya tomu, chto
vdrug stal ponimat',  o chem  govoryat  sobaki. Emu eto pokazalos' chem-to samo
soboj razumeyushchimsya. |to bylo tak  legko i prosto -- on tol'ko ne mog ponyat',
kak zhe eto emu ne udavalos' ran'she.
     On vypryamilsya v svoem uglu i slushal, o chem sobaki govorili mezhdu soboj.
     -- YA tozhe goloden, -- provorchal krest'yanskij pes.
     -- Zavtra ya  svedu  tebya k myasnoj lavke, --  poobeshchal  pudel'.  --  Vy,
derevenskie  psy,  v  odinochku v  gorode  nichego sebe ne  najdete. Ty budesh'
hodit' na  zadnih lapah i  nosit'  v zubah palku,  i za eto  iskusstvo  tebe
vsegda perepadet horoshaya kostochka s myasom i zhirom.
     --  Doma, na dvore, ya poluchal kosti  ne  za hod'bu na  zadnih lapah, --
vozrazil krest'yanskij pes. -- I kashu mne davali tozhe ne za eto. YA dolzhen byl
ohranyat' dvor i sledit', chtoby lisy ne dobralis' do gusej.
     -- A kto-takie lisy? -- sprosil pudel'.
     -- Lisy? -- povtoril storozhevoj pes. --  Nu,  kak tebe eto ob®yasnit'? U
nih  net hozyaina.  Oni  zhivut v lesah.  Oni prihodyat iz  lesa noch'yu i voruyut
gusej. Na to oni i lisy.
     -- A chto takoe les? -- osvedomilsya pudel'.
     -- |, da ty sovsem nichego ne znaesh'! -- vozmutilsya krest'yanskij pes. --
Les -- eto kogda ne tri-chetyre dereva, a... kak  by tebe  skazat'? |to takoe
mesto, gde  kuda ni posmotrish', krugom odni derev'ya. A  za  derev'yami  opyat'
derev'ya. Vot ottuda-to  i pribegayut lisy.  Esli komu-nibud' iz nih sluchalos'
unosit' gusya, menya sil'no bili palkoj.
     -- A vot menya nikogda ne bili! -- pohvastalsya pudel'. -- Dazhe kogda moj
hozyain  uchil menya  hodit' na dvuh nogah i  tancevat'. On byl vsegda dobr  ko
mne.  U nas doma tozhe zhili gusi,  no lisy dazhe  i  ne  pytalis'  ih taskat',
potomu chto u nas  tut net lesa, iz kotorogo oni prihodyat. Esli by poblizosti
byli lesa ili lisy, moj hozyain skazal by mne ob etom.  On  govoril mne vse i
nichego ne skryval. YA dazhe  znayu, gde on zaryl den'gi, kotorye u nego iskali,
da ne nashli, i komu eti den'gi prinadlezhat.
     -- Da, lyudi chasten'ko zaryvayut den'gi, -- podtverdil pes. -- Tol'ko vot
zachem? Ih zhe nel'zya est'.
     -- |togo tebe ne ponyat',  -- vozrazil pudel'.  -- |to ochen'  razumno --
zaryvat' den'gi. Vse, chto by ni delal moj hozyain, bylo ochen'  razumno. YA byl
s nim v tu noch',  kogda oni zavernuli ego v holstinu i  vynesli  iz doma. No
pered   tem  prihodil  odin  chelovek,  kotoryj  prines  v  koshel'ke  den'gi,
vosem'desyat gul'denov. On skazal, chto eto byl staryj  dolg. Moj hozyain poshel
provodit'  ego do dverej -- a shel on ochen' medlenno, tak sil'no byl bolen --
i kogda  vernulsya, to sprosil  menya: "CHto  mne delat' s  etimi den'gami? Vsyu
zhizn'  ya  sobiral den'gi, no oni ot  menya  utekli. Oni ne dolzhny  najti  eti
vosem'desyat gul'denov, kogda pridut zavtra, -- ni grosha oni ne dolzhny najti!
Eshche segodnya noch'yu ih  nuzhno  vynesti iz doma. No kuda, skazhi mne, kuda?"  On
kashlyal,  zhalovalsya  na  boli  i vse  vremya  derzhal platok u rta. Nakonec  on
skazal:  "YA  znayu odnogo cheloveka,  kotoromu  ni  v chem ne bylo schast'ya. Emu
mogli by  pomoch'  eti  den'gi.  YA  ne mogu  ostavit'  emu v nasledstvo  svoe
schast'e, no vosem'desyat gul'denov on dolzhen poluchit'". Zatem on hlopnul sebya
ladon'yu po lbu, zakashlyalsya i zasmeyalsya. "|to pod stat'  Berlu Landfareru! --
skazal on. --  Esli v Prage pojdet dozhd' iz gul'denov,  on  nepremenno budet
raz®ezzhat' na svoej telezhke po derevnyam. Pravda, trudno budet emu pomoch'..."
On podumal nemnogo, potom vzyal svoyu trost', shlyapu i plashch, prihvatil koshelek,
i my  otpravilis' po ulice k samomu beregu reki. Tam on velel  mne razgresti
lapami  opavshuyu listvu i  nemnogo poskresti zemlyu, a  potom zaryl koshelek --
ochen'  negluboko, tak kak sil u  nego uzhe vovse ne bylo. Posle  chego  skazal
mne: "Kogda Berl Landfarer  vernetsya v gorod, shvati ego zubami  za kaftan i
vedi syuda. |to  ego den'gi, no ya uzhe ne smogu sam otdat' ih  emu, potomu chto
vot-vot ujdu po doroge, chto ozhidaet vseh  lyudej... Ty legko uznaesh' Berla --
on hodit nemnogo kosoboko, i speredi u nego nedostaet treh zubov".
     -- |to ploho, -- zametil krest'yanskij pes. -- On ne mozhet gryzt' kosti.
Skazhi emu, chtoby el tol'ko myagkoe myaso.
     -- No ya  ego ne znal, da  i teper' ne znayu! -- kriknul  pudel'. -- YA ne
mogu otlichit' ego ot drugih lyudej. A potomu den'gi i  sejchas lezhat  v zemle.
Kak  zhe  mne uznat', u  kogo  ne  hvataet  zubov, --  lyudi ved'  ne  hodyat s
otkrytymi rtami? Otkuda mne znat', kto iz nih Berl Landfarer?
     Berl  s  udivleniem obnaruzhil, chto rech' zashla o nem, i s etogo  momenta
napryazhenno  vslushivalsya v razgovor. I kogda  on  uslyhal,  chto pudel' Mejzla
neskol'ko let razyskivaet ego, on vyshel iz svoego ugla i s pechal'nym uprekom
proiznes:
     -- Berl Landfarer -- eto ya.
     -- Ty -- Berl Landfarer? -- voskliknul pudel'. On vstal  na zadnie lapy
i nachal vozbuzhdenno vsmatrivat'sya v cheloveka.
     -- Daj poglyazhu!  Otkroj-ka rot! Tochno, treh zubov nedostaet. Znachit, ty
i est' Berl Landfarer. Vot i  horosho -- zavtra ya pojdu s toboj i  ukazhu, gde
zaryty tvoi den'gi.
     On opustilsya na perednie lapy i zavilyal hvostom.
     -- Zavtra? -- pronzitel'no kriknul Berl i zasmeyalsya. -- Zavtra? No ya zhe
Berl Landfarer! Zavtra nas vseh troih povesyat!
     -- Kogo eto povesyat? -- nedoverchivo peresprosil pudel'.
     -- Menya, tebya  i vot ego, -- otvetil Berl, ukazyvaya  na  zadremavshego v
uglu krest'yanskogo psa.
     -- S kakoj stati nas dolzhny povesit'? -- udivilsya pudel'.
     -- Takov prikaz, -- otvetil Berl Landfarer.
     -- Tebya-to, mozhet, i povesyat, --  reshil pudel', podumav. -- A menya net.
Stoit im tol'ko  otkryt' dver', kak ya proskol'znu  u nih  mezhdu  nog i zadam
deru!
     I on nachal kruzhit'sya na meste, a zatem leg na pol.
     --  A sejchas  ya hochu vzdremnut', -- skazal  on. -- CHto  i tebe sovetuyu.
Znachit, ty i est' Berl Landfarer. Net, menya-to ne povesyat!
     I on tut zhe usnul.
     Edva zabrezzhilo utro, snaruzhi zagremel zamok, dver' kamery  otvorilas',
no vmesto palacha, gotovogo vesti  Berla na mesto kazni,  na poroge poyavilis'
dva evrejskih sovetnika ratushi -- reb Amshel' i reb Simhe. Gospodin polkovnik
Strassol'do  v  poslednij  moment  ustupil  mol'bam  i  nastoyaniyam obshchiny  i
soglasilsya  pomilovat' Berla Landfarera za  shtraf v sto pyat'desyat gul'denov,
kotorye emu tut zhe i byli dostavleny evrejskimi starejshinami.
     --   My  prinesli  svobodu  zaklyuchennomu  i  otpushchenie  skovannomu,  --
voskliknul reb Amshel'. -- Voshvalim  zhe Boga, kotoryj  ne otnyal u nas  svoej
milosti!
     I reb Simhe podtverdil radostnuyu vest', no bolee budnichnymi slovami:
     -- Vy svobodny, reb Berl! Vykup za vas uplachen. Mozhete idti domoj.
     No Berl, kazalos', nichego ne ponimal.
     -- Sobaka! Sobaka!  --  krichal on.  -- Gde sobaka,  ona tol'ko chto byla
zdes'!  Sobaka  Mejzla!  Ona  znaet,  gde  zaryty  moi  den'gi!  Vosem'desyat
gul'denov!
     -- Reb  Berl! Vy svobodny, -- povtoryali evrejskie sovetniki. -- Vy chto,
ne ponimaete? Bog pomog nam, i vasha kazn' otmenena. Vy mozhete idti.
     --  No sobaka! Gde sobaka?!  -- stenal  Berl Landfarer. -- Vy ne videli
ee?  Sobaka  Mejzla proskol'znula v  dver'!  YA dolzhen najti ee!  Vosem'desyat
gul'denov! O ya neschastnyj! YA, ubityj Bogom! Gde zhe eta proklyataya sobaka?!
     Eshche mnogo let posle togo Berla mozhno bylo  uvidet' v prazhskom getto i v
Starom Grade: on gonyalsya za vsemi sobakami podryad, hvatal ih i, vstryahivaya i
dergaya  za sherst',  dopytyvalsya u kazhdoj, ne  vidala li ona belogo pudelya  s
chernym pyatnom ot podglaz'ya do  uha. Eshche on govoril  svoej  ocherednoj zhertve,
chto esli  ona  vstretit mejzlovskogo  psa,  to pust' peredast,  chto on, Berl
Landfarer, ne byl poveshen i  chto pudelyu nado prijti k nemu na naberezhnuyu. On
emu nichego ne  sdelaet i,  uzh konechno, ne povesit,  poskol'ku  za  nego tozhe
zaplachen vykup. Psy kusali ego,  vyryvalis', a Berl vse begal za nimi, a  za
Berlom  tolpoj  begali  deti.  Vzroslye  zhe  tol'ko  pokachivali  golovami  i
govorili: "Bednyj Berl Landfarer! Vsego  odnu noch' provel on  v tyur'me i  ot
straha poteryal svoyu chelovecheskuyu dushu".

     (1)YAhve -- v iudaizme neproiznosimoe imya Boga. Na pis'me peredaetsya tak
nazyvaemym tetragrammatonom -- chetyr'mya soglasnymi bukvami YHWH.





     Na  prazdnestve,  kotoroe  v  svoem  prazhskom  dome  ustroil po  povodu
kreshcheniya  starshego vnuka  tajnyj  sovetnik i kancler Bogemii  gospodin knyaz'
Zdenko fon Lobkovic,  sredi gostej nahodilsya kapitan imperskoj konnicy baron
YUranich, pribyvshij v Pragu na paru dnej ne to iz Horvatii, ne to iz Slovenii.
I esli  vse ostal'nye gospoda byli  odety soobrazno  mode  i sluchayu, to est'
nosili  shitye  zolotom kamzoly  iz  purpurnogo  barhata  s belymi kruzhevnymi
rukavami i zolotymi zastezhkami, a na nogah -- uzkie shtany, shelkovye  chulki i
atlasnye bashmaki s yarkimi  bantami, to baron  YUranich yavilsya v svoem pohodnom
kamzole, kozhanyh bryukah i vysokih sapogah. Svoj nepodobayushchij vid on ob®yasnil
tem obstoyatel'stvom, chto  ego bagazh  zastryal na poslednej pochtovoj stancii i
ne  byl dostavlen  vovremya.  V  dovershenie vsego  on, po  obychayu pogranichnyh
oficerov, strig sebe volosy i borodu tak korotko, chto oni napominali kaban'yu
shchetinu -- no eta  strannost'  schitalas' podobayushchej muzhchine, kotoryj vsyu svoyu
zhizn' byl zanyat vojnoj s turkami, etimi izvechnymi vragami hristianstva, i ne
imel vremeni obuchit'sya tomu, chego trebovala ot blagorodnogo  kavalera moda i
predpisyvali svetskie pravila.
     Nesmotrya na vse eto, baron  YUranich velikolepno chuvstvoval sebya na  etom
prazdnike.  On  pil i  tanceval s  bol'shim userdiem i  prebyval  v  otlichnom
nastroenii, hotya,  skazat' po pravde, otnyud' ne preuspel v tancah. CHto by ni
nachinali igrat' muzykanty -- zhigu, kurant ili sarabandu, -- dlya nego ne bylo
nikakoj raznicy. V kazhdom tance on vydelyval odni i te zhe pryzhki i vykazyval
bol'she staraniya, nezheli lovkosti.
     Koroche  govorya,  etot  hrabryj  oficer  tanceval  s izyashchestvom,  vpolne
dostojnym  dressirovannogo  medvedya.  Kogda muzyka na  minutu  umolkala,  on
chokalsya s  kazhdym, kto okazyvalsya s nim  ryadom, za zdorov'e  novokreshchenogo i
otpuskal komplimenty damam, zaveryaya kazhduyu, chto slyshal pohvaly ee krasote ot
lyudej, ves'ma  iskushennyh  v  etom otnoshenii.  No  osoboe vnimanie on udelil
mladshej  iz  treh docherej gospodina fon  Berka, kotoraya v etot vecher vpervye
poyavilas'  v svete.  |toj ochen'  krasivoj, no  eshche zastenchivoj yunoj osobe on
rasskazyval o  svoih podvigah:  o rejdah, atakah i drugih voennyh hitrostyah,
kotorye razygryval s  turkami, pri etom ne zabyvaya otmetit', chto, hotya o tom
ili  drugom  sluchae bylo mnogo razgovorov, sam  on  ne  pridaet  im  osobogo
znacheniya. Krome togo, on dal  znat' molodoj devushke, chto  u sebya na  rodine,
gde  chetvert'  zerna stoit  sem' belyh  groshej,  a  bol'shaya  bochka  piva  --
polgul'dena, on mozhet schitat'sya bogatym chelovekom i chto supruga, kotoruyu  on
kogda-nibud'  oschastlivit  predlozheniem poselit'sya v ego imenii,  nikogda ne
budet imet' nedostatka v ptice, per'yah, shersti, mede, masle, zerne,  skotine
i  pive -- to est' vo vsem, chto neobhodimo dlya priyatnoj  zhizni. Pri etom ona
obyazatel'no   dolzhna   byt'    odarena   krasivoj   figuroj,   dobavil   on,
mnogoznachitel'no  poglyadyvaya na tochenuyu figurku baryshni, ibo, na ego vzglyad,
eto gorazdo vazhnee, nezheli blagorodnoe proishozhdenie i dobryj nrav.
     No  sredi  gostej prisutstvoval takzhe  molodoj graf  Kollal'to, istinno
modnyj kavaler rodom iz Venecii, kotoryj polagal, chto uzhe imeet opredelennye
prava  na  mladshuyu  doch'  fon Berka.  Ponyatno,  chto  emu  kazalis'  osobenno
nesterpimymi kak  lichnost', tak i  povedenie horvatskogo dvoryanina. I  kogda
poslednij v ocherednoj  raz prinyalsya  v pare  s baryshnej prygat' i skakat' na
vse lady pod  sarabandu, graf s poklonom priblizilsya k nemu i v pochtitel'nom
tone  poprosil  soobshchit',  u  kakogo znamenitogo  baletmejstera  on  v takom
sovershenstve izuchil blagorodnuyu nauku tancev.
     Baron YUranich byl chelovekom, umeyushchim blagozhelatel'no vosprinimat'  lyubuyu
shutku, dazhe esli ona otnosilas' na ego schet.
     A potomu on tol'ko zasmeyalsya i skazal, chto prekrasno znaet, kak malo on
iskushen v tanceval'nom iskusstve, i chto po spravedlivosti dolzhen prosit'  za
eto proshcheniya  u  dam -- no uzh slishkom  bol'shoe  udovol'stvie dostavlyaet  emu
tanec, i on nadeetsya  ne slishkom  dosadit' svoej nelovkost'yu baryshne i  vsem
ostal'nym gostyam.
     --  Gospodin  nespravedliv  k  sebe,  on slishkom skromen,  --  vozrazil
Kollal'to.  -- Gospodin tak  zhe legko spravlyaetsya  so  slozhnejshimi  figurami
tanca, kak inye -- s hlebnym supom. Na bol'shom vodnom dejstve i pastoral'nom
balete,  kotorye Ego Velichestvo namerevaetsya vskore ustroit' v Starom Grade,
gospodin so svoim iskusstvom  otlichno mog by sygrat' favna  ili  dazhe samogo
Silena.
     -- YA -- soldat, -- sderzhanno otvetil baron, -- i potomu bol'she privychen
k  tancu  s  sablyami,  chem  k bal'nym  vykrutasam.  V  svoej zhizni mne  chashche
dovodilos'  slyshat'  igru pushek, nezheli  flejt  i  viol.  Dlya  kozlonogogo i
rogatogo Silena gospodin mog by najti bolee podhodyashchego ispolnitelya. CHto  zhe
do hlebnogo supa, to pust'  gospodin primet vo vnimanie, chto  im  dovodilos'
utolyat' golod ves'ma znamenitym lyudyam.
     Posle chego on  vezhlivo  poklonilsya, predlozhil  ruku svoej  dame i vnov'
voshel v ryady tancuyushchih.
     Molodoj Kollal'to  smotrel  im  vsled  so vse vozrastayushchim  gnevom, ibo
ponyal, chto etot nahal'nyj baron i ne sobiraetsya otpuskat' ot sebya prelestnuyu
baryshnyu fon Berka. Kol' skoro on ubedilsya, chto ne  mozhet  dosadit' soperniku
ehidnymi slovami, on reshil  vospol'zovat'sya sovsem uzhe negodnym  priemom. On
nezametno podobralsya k tancuyushchej pare i tak lovko podstavil baronu podnozhku,
chto tot grohnulsya vo ves' rost. K schast'yu, padaya, on uvlek s soboyu na pol ne
devushku,  a  odnogo iz tancevavshih ryadom s nim gospod, no vse ravno eto bylo
dostatochno nepriyatno.
     V ryadah tancorov  vozniklo zameshatel'stvo,  muzykanty perestali igrat',
so vseh storon posypalis'  smeshki, voprosy, vozbuzhdennye vozglasy,  no baron
bystro prekratil  etot  besporyadok: v odno  mgnovenie on  vskochil na nogi  i
lovko pomog  podnyat'sya upavshemu  s  nim gospodinu. V pervuyu minutu  tot  byl
ochen'  rasserzhen,  no stoilo  lish'  emu ubedit'sya  v  tom,  chto ego  kostyum,
ukrasheniya  i  lenty  ne  postradali,  kak   on  vnov'  obrel  blagodushie  i,
obrativshis'  k baronu,  skazal  samym  vezhlivym tonom, v kotorom mozhno  bylo
zametit' lish' shchepotku ironii: "YA vizhu, sudar',  vam udalos' vnesti nekotoroe
novshestvo  v  stroj  etogo tanca!"  Baron  YUranich,  vzmahnuv shlyapoj,  prines
izvineniya, a potom stal iskat' glazami svoyu partnershu. No baryshni fon  Berka
uzhe  ne   bylo  poblizosti  --  vo  vremya  zameshatel'stva,   pristyzhennaya  i
skonfuzhennaya dosadnym incidentom, ona vybezhala  iz zala. Tem vremenem muzyka
vozobnovilas',  pary  vosstanovili poryadok,  i  tanec prodolzhilsya,  a  baron
YUranich, projdya skvoz' ryady tancorov, podoshel k Kollal'to.
     -- Gospodin mozhet mne  skazat', -- tiho sprosil on, -- sdelal li on eto
sluchajno ili ex malitia?(1)
     Molodoj  Kollal'to   vysokomerno  posmotrel   poverh  golovy  barona  i
vozderzhalsya ot otveta.
     -- YA hochu znat', --  povtoril  baron, -- s  umyslom  li gospodin sdelal
tak, chtoby vystavit' menya pered baryshnej v smeshnom vide?
     -- YA  ne  obyazan  otvechat',  -- skazal nakonec  graf  Kollal'to, --  na
vopros, zadannyj mne v takom vyzyvayushchem tone.
     --  Posle  podobnogo  afronta   gospodin  obyazan  dat'  udovletvorenie,
prilichestvuyushchee mne kak dvoryaninu! -- zayavil baron.
     --  Zdes',  kazhetsya, dvoryaninom  nazyvayut  i  togo,  kto  v  derevyannyh
bashmakah  gonyaetsya v  derevne za  bykami! -- predpolozhil Kollal'to,  pozhimaya
plechami.
     Na lice barona ne shevel'nulsya ni odin muskul -- tol'ko sabel'nyj shram u
nego  na  lbu,  kotoryj  prezhde  byl  edva  zameten,  teper'  plamenel,  kak
goloveshka.
     --  Raz  gospodin uklonyaetsya ot udovletvoreniya, -- ne  povyshaya  golosa,
proiznes  kapitan,  -- i  prodolzhaet  grubit' mne,  to  i ya  bolee ne  stanu
obrashchat'sya  s  nim kak s  kavalerom.  YA vrazumlyu  ego  palkami, kak  podlogo
holopa!
     Graf Kollal'to podnyal  bylo ruku, chtoby udarit' barona po licu, no  ona
tut zhe byla perehvachena poslednim, szhavshim ee,  kak zheleznymi tiskami.  Lish'
posle etogo graf soizvolil govorit' s baronom v drugom tone.
     -- Sejchas ne mesto i ne  vremya, --  zayavil on, -- chtoby reshit' delo. No
rovno cherez chas gospodin najdet menya v sadu Kinskogo pered bol'shoj rotondoj.
Glavnye  vorota  zaperty,  no  bokovaya kalitka  otkryta vsegda. Tam ya budu k
uslugam gospodina.
     -- Vot eto slovo  krepko, kak  ispanskoe vino! -- odobritel'no  zametil
baron i otpustil ruku Kollal'to.
     Srazu zhe bylo  ogovoreno, chto poedinok dolzhen vestis' na shpagah, no bez
sekundantov. Potom oba  razoshlis', i vskore baron,  tak  i  ne prostivshis' s
baryshnej fon Berka, pokinul obshchestvo.
     A molodoj Kollal'to  proshel v  odno iz sosednih pomeshchenij, gde  i nashel
hozyaina doma, Zdenko Lobkovica, za  kartochnym stolom. Graf prisel ryadom i  s
minutu molcha smotrel na igru. Zatem on sprosil:
     -- Znaet li  vasha  milost'  nekoego cheloveka,  imenuyushchego sebya  baronom
YUranichem?
     --  Posmotri-ka syuda!  |to  --  novaya  igra, v nej vse  reshayut  zelenye
semerki, --  otvetil  gospodin  fon  Lobkovic. --  YA sam segodnya igrayu v nee
vpervye. Ty govorish', YUranich? Da, ya ego znayu.
     --  On  iz nashej sredy?  Iz dvoryan? -- osvedomilsya Kollal'to. -- A to u
nego pryamo-taki muzhickie manery.
     --  YUranich-to? U  nego  mogut byt' lyubye manery, no  on  proishodit  iz
staroj, istinnoj znati! -- skazal Zdenko  Lobkovic,  kotoryj derzhal v pamyati
vse  dvoryanskie sem'i  i razbiralsya  v  voprosah proishozhdeniya luchshe  vseh v
imperii.
     Kollal'to neskol'ko mgnovenij nablyudal igru.
     -- |to prosto smeshno! -- zametil Zdenko Lobkovic.  -- Esli v :>toj igre
komu-to prihodit zelenaya  semerka, a s neyu hotya by  valet,  to on  neizbezhno
vyigryvaet. Tak chto tam stryaslos' s Lorencem YUranichem? On chto, perepil?
     --  Net,  prosto  u  menya  s  nim  duel',  -- soobshchil Kollal'to. --  My
vstrechaemsya etoj noch'yu.
     --  Duel' s YUranichem?  -- voskliknul  Lobkovic priglushennym golosom. --
Togda sejchas zhe idi v cerkov' i prosi bozhestvennogo  pokrovitel'stva! YUranich
-- ubijstvennyj fehtoval'shchik!
     -- No i ya neploho vladeyu shpagoj, -- zametil Kollal'to.
     -- CHto tam tvoya shpaga! On postavit tebya na ushi, etot YUranich! -- otvechal
staryj knyaz'.  -- Pover' mne,  nel'zya s  nim  svyazyvat'sya, uzh ya-to ego znayu.
Mozhesh' bit'sya hot' s d'yavolom, no  tol'ko  ne s Lorencem YUranichem!  Stupaj i
privedi delo v poryadok! Izvinis'! Tvoej chesti ne budet nikakogo ushcherba, esli
ty izvinish'sya. Ili mne za tebya eto sdelat'?
     -- YA dam znat' vashej milosti, kogda delo budet privedeno v poryadok,  --
otvetil Kollal'to.
     Bol'shaya rotonda v sadu grafa Kinskogo byla mestom, gde prazhskie dvoryane
reshali svoi spory na shpagah. Tam byla ploshchadka, na kotoroj byl razbit gazon.
Vokrug shla peschanaya  dorozhka, a v  seredine gazona, mezh dvuh odinokih vyazov,
byl ustroen  fontan,  plesk kotorogo  razdavalsya  daleko  po sadu. Kamennyj,
obrosshij mhom Neptun prostersya na vystupavshej iz vody skale, a morskie devy,
tritony i  sireny iz vyvetrivshegosya peschanika, primostivshis' na opoyasyvavshem
bassejn bar'ere, posylali vvys' perekreshchivayushchiesya vodyanye dugi.
     Zdes', na  etom samom  gazone, Kollal'to i  vstretilsya s  baronom.  Tot
privel  s  soboyu dvuh  slug-horvatov, kotorye  dolzhny  byli  osveshchat'  mesto
poedinka  fakelami, potomu  chto luna  voshla uzhe v svoyu poslednyuyu chetvert'  i
davala malo sveta. Oba horvata -- a eto byli roslye parni  s ogromnymi usami
i dlinnymi chubami, ulozhennymi na zagrivke  v tolstye uzly, --  pervym  delom
opustilis'  na koleni pered kamennymi figurami  fontana i  prinyalis' userdno
krestit'sya i bormotat' molitvy.
     -- Dlya moih lyudej, -- usmehayas',  poyasnil baron grafu Kollal'to, -- eto
vodyanaya igrushka  est'  svyashchennoe dejstvo,  kakogo oni  eshche  ne  videli.  Oni
schitayut  Neptuna  moim svyatym pokrovitelem  i tezkoj  Lavrentiem, a  morskih
tritonov i dev -- angelami, spustivshimisya s neba, chtoby stoyat' vozle svyatogo
muchenika i struyami vody prinosit' emu prohladu, ved' on lezhit na raskalennoj
zharovne(2).
     On ukazal slugam, gde  stat' s fakelami, chtoby polnost'yu osvetit' gazon
i  peschanuyu dorozhku. Zatem protivniki razoshlis' na predpisannoe rasstoyanie i
salyutovali drug  drugu shpagami.  Kollal'to podbrosil vverh kamushek, i, kogda
on kosnulsya zemli, klinki s lyazgom skrestilis'.
     |to  dlilos'  nedolgo.  Kollal'to,  kotoromu  za  svoyu  zhizn'  dovelos'
prodyryavit' shpagoj ne odin  chuzhoj kamzol, srazu  zhe  ponyal,  chto na etot raz
vstretil protivnika,  sposobnogo  sdelat'  to zhe  samoe  s chetyr'mya  bojcami
odnovremenno;  troih  iz nih on, kak togda govorilos',  usadil  by  na  svoyu
shlyapu, a chetvertogo eshche sprosil by, ne ozhidayut  li gospoda podmogi -- emu na
zabavu.  Prav  byl  staryj  Lobkovic  --  baron  YUranich  i  vpryam'  okazalsya
ubijstvennym fehtoval'shchikom. Pervuyu minutu  on ne trogalsya s mesta, spokojno
otbivaya  vse  vypady Kollal'to.  No  zatem on pognal  protivnika  udarami  i
ukolami snachala po dorozhke,  potom  po gazonu -- i  tak  do  samogo  vodnogo
dejstva. Pri etom on hladnokrovno osvedomlyalsya o tom, ne holodno li molodomu
grafu  i kogda  on  v poslednij  raz videl svoego kuzena, polkovnika  Franca
Kollal'to. S takimi  pribautkami on dvazhdy  prognal svoego protivnika vokrug
bassejna, i tut-to delo bylo  koncheno. Graf  Kollal'to  ochutilsya v situacii,
kogda  nevozmozhno  stalo  ni  zashchishchat'sya,  ni otstupat':  on  povis na  krayu
bassejna, oprokinuvshis'  tulovishchem cherez bordyur,  s  pril'nuvshej k ego grudi
shpagoj barona.
     -- Teper' ya mog  by legko i so  spokojnoj  sovest'yu, -- razmyshlyal vsluh
baron, -- propustit' svoj klinok skvoz' telo gospodina. |to dlya menya bylo by
ne trudnee, chem osushit' stakan vina. Togda gospodin rasprostilsya by so vsemi
pechalyami etogo brennogo mira...
     Kollal'to molchal. Ot struj fontana na ego lico leteli holodnye  bryzgi.
No glavnoe bylo to, chto  posle etih slov ego skoval lipkij strah, kakogo  on
do togo ni razu ne ispytyval vo vremya poedinkov.
     -- CHto dumaet gospodin o lyudskom  miloserdii? Emu ni razu ne govorili o
tom,   skol'  ugodno  ono  vsemogushchemu   Bogu  i  kakoe  gryadushchee  bogatstvo
priobretaet sebe tot, kto tvorit ego?
     --  Esli  gospodin ostavit mne zhizn', -- tryasyas' ot straha, proshelestel
Kollal'to, -- to on na vse vremena najdet vo mne vernogo druga.
     Baron izdal rezkij prezritel'nyj svist.
     -- YA ne iskal vashej druzhby,  -- zayavil  on. -- Ona ne nuzhna mne, i ya ne
znayu, chto mne s nej delat'!
     V eto mgnovenie  Kollal'to uslyshal priglushennye zvuki flejty, skripki i
legkie  udary  barabana.  Tihaya   muzyka  neslas'  otkuda-to  il-za  kustov,
priblizhayas' s  kazhdoj sekundoj. K svoemu udivleniyu, graf uznal vstuplenie  k
sarabande.
     -- Veroyatno, gospodin  gorazdo iskusnee v tance,  nezheli  na shpagah, --
prodolzhal baron,  ulybayas'.  --  Fehtuya, gospodin prosporil mne  svoyu zhizn';
tancuya, on mozhet vykupit' ee u menya.
     -- Tancuya?  -- peresprosil Kollal'to, i emu vdrug pokazalos', budto vse
eto  --  golos  barona,  plesk  fontana,  ostrie shpagi u  serdca  i  muzyka,
zvuchavshaya uzhe sovsem blizko, -- bylo tol'ko strashnym snom.
     -- Vot  imenno,  tancuya. Esli gospodin hochet sohranit' svoyu  zhizn',  on
budet tancevat', --  skazal baron,  i  sabel'nyj shram  u nego na  lbu  vnov'
pokrasnel. -- Gospodin sdelal tak, chto yunaya dama smeyalas'  nado mnoj. Teper'
smeyat'sya budu ya.
     On otstupil na polshaga,  i  Kollal'to smog  vypryamit'sya. On uvidel, chto
teper' za spinoj u  barona stoyali ne tol'ko fakel'shchiki, no eshche pyat' odetyh v
livrei  horvatov.  Troe iz  nih byli  muzykantami,  a dvoe  --  zdorovennye,
ustrashayushchego vida verzily -- derzhali v rukah mushkety.
     --  Gospodin  budet  tancevat'  ot  sego chasa  i do svetlogo  utra,  --
prozvuchal golos barona. -- CHerez vse ulicy Pragi pridetsya proplyasat'  emu. YA
ne sovetuyu emu ustavat', ibo stoit emu  ostanovit'sya, kak v tele  ego  budet
sidet'  dve puli.  Esli gospodinu eto ne  podhodit, on volen  otkazat'sya. Nu
kak? Ili gospodin dumaet, chto ya nameren zhdat'?!
     Dva  strelka-horvata  vskinuli  mushkety,  muzykanty  zaigrali,  i  graf
Kollal'to, podgonyaemyj smertnym uzhasom, prinyalsya otplyasyvat' sarabandu.
     |to  bylo  udivitel'noe shestvie,  i  dvigalos'  ono po  vsem  ulicam  i
ploshchadyam nochnoj Pragi. Vo glave vyshagivali  fakel'shchiki, za nimi -- muzykanty
s  flejtoj,  skripkoj  i  barabanom.  Za  muzykantami  dvigalsya,  otplyasyvaya
sarabandu, graf  Kollal'to. Oba  parnya s mushketami naizgotovku  sledovali za
nim, a v  samom hvoste  shel baron  YUranich, ukazyvaya  otnyatoj u  grafa shpagoj
(svoyu on vlozhil v nozhny), kuda fakel'shchikam svorachivat' na perekrestkah.
     Tak dvigalis' oni po uzkim izvilistym ulochkam, to zabiravshim  vverh, to
uhodivshim vniz,  mimo dvoryanskih osobnyakov i  uzkih, pokosivshihsya  ot  vetra
saraev,  mimo cerkvej  i sadovyh  ograd, mimo  vinnyh  pogrebkov  i kamennyh
kolodcev. Lyudi,  kotorye izredka popadalis' im navstrechu, ne nahodili nichego
strannogo v etoj processii: oni  dumali, chto tancuyushchij kavaler, dlya kotorogo
igrali muzykanty,  nemnogo perebral na piru i teper'  prebyvaet  v izbytochno
radostnom  nastroenii,  a  odin  iz   ego  dobryh  druzej  provozhaet  ego  s
muzykantami i vooruzhennymi  lakeyami  do  kvartiry.  Nikomu  i  v  golovu  ne
prihodilo, chto chelovek v otchayanii tancuet za svoyu zhizn'.
     Kollal'to uzhe  pochti sovsem vydohsya i  obessilel.  On pochuvstvoval, chto
bol'she i shagu stupit' ne smozhet bez togo, chtoby ego serdce ne razorvalos' na
chasti,  i zaprosil poshchady. No baron byl nepreklonen, i emu  prishlos' plyasat'
dal'she. I tut sluchilos', chto  processiya vyshla na nebol'shuyu  ploshchad', posredi
kotoroj stoyala statuya Bogomateri. Kak tol'ko horvaty uvideli kamennyj obraz,
oni druzhno brosilis'  na koleni i, osenyaya sebya krestnym znameniem, zasheptali
molitvy. Kollal'to pozvolil sebe plyuhnut'sya na zemlyu i perevesti dyhanie.
     Baron YUranich gromko i veselo zasmeyalsya.
     -- Moej bednoj dushe ni za chto by ne dodumat'sya do etogo! -- skazal on i
tozhe razok  perekrestilsya. -- Odnako  ya dolzhen byl  znat',  chto  tak  ono  i
vyjdet. Ved' moi  slavnye  horvaty -- vse kak odin  blagochestivye lyudi.  Oni
znayut,  chem obyazany Hristu i presvyatoj Deve Marii, a tot verzila s barabanom
--  samyj  nabozhnyj iz  nih. On  skoree  otsechet sebe  ruku, chem poskachet  v
voskresen'e krast' loshadej!
     Tem vremenem horvaty  okonchili molitvu, i tol'ko tot,  chto ne  zhelal po
voskresen'yam ugonyat' chuzhih loshadej, vse  eshche stoyal na kolenyah. Nakonec baron
tronul ego za plecho i zakrichal:
     -- Nu  zhe, vstavaj, chtob tebya mysh' pokusala!  Dumaesh', Svyatoj Deve  tak
priyatno videt' tvoyu rozhu?
     I vnov' nachalsya tanec...
     V gorode Prage bylo -- da i do sego dnya sohranilos' -- mnogo raspyatij i
statuj svyatyh. Oni  stoyali,  stradaya, blagoslovlyaya  ili  zaklinaya,  na  vseh
ploshchadyah i perekrestkah, a  takzhe v nishah i uglah domov, v portalah cerkvej,
pered  gospitalyami, domami  prizreniya i  na kamennyh  mostah.  I vsyakij raz,
kogda  horvaty prohodili mimo svyatyh  izobrazhenij, oni  vstavali na koleni i
prinimalis' bormotat' molitvy i pet' litanii. Na eto vremya Kollal'to poluchal
korotkuyu peredyshku.  Snachala baron YUranich byl ne protiv,  inaya,  chto v delah
religii s horvatami ne stoit sporit'  dazhe ih gospodinu. No vskore ego stalo
izryadno  vyvodit' iz sebya to, chto ego  slugi v svoej  nabozhnoj prostote dayut
takoe  poslablenie  ego  vragu.  On  zadumalsya  nad  tem,  kak by  ispravit'
polozhenie. I tut emu v golovu prishla mysl' svernut' v evrejskie kvartaly. On
zvonko zasmeyalsya  ot stol'  blestyashchej dogadki: da, etoj  noch'yu on  sygraet s
Kollal'to izryadnuyu shutku. Na ulicah evrejskogo goroda grafu pridetsya plyasat'
sarabandu bez otdyha, ibo tam net ni raspyatij, ni figurok svyatyh.
     V te gody  prazhskoe getto eshche  ne bylo obneseno sploshnoj  ogradoj -- ee
postroili mnogo  pozzhe,  vo vremya  shvedskoj  okkupacii. S ulic Starogo Grada
mozhno  bylo, ne  tratya vremeni na prepiratel'stva so strazhnikami  u zapertyh
vorot, perejti pryamikom v evrejskij gorod. Vot baron i povernul svoyu svoru s
Valentinovskoj v evrejskij kvartal, i oni dvinulis' uzkimi, perepletayushchimisya
ulochkami vdol' kladbishchenskoj  steny do samogo berega Vltavy, a zatem obratno
--  mimo evrejskoj  bani,  ratushi,  pekarni,  zapertyh  myasnyh  lavok,  mimo
"bloshinogo  rynka", i vse eto vremya muzykanty igrali, a Kollal'to plyasal,  i
ne  bylo na puti  ni odnogo svyatogo izobrazheniya, a  znachit,  ne  bylo emu  i
peredyshki.  To  i delo  otkryvalis'  okna, iz  nih vyglyadyvali  perepugannye
zaspannye fizionomii --  i  okna srazu zhe zakryvalis'. Vo dvorah  to  i delo
vzlaivali sobaki,  vstrevozhennye  shestviem.  Kogda  fakel'shchiki  i  muzykanty
svernuli  s Cyganskoj ulicy na SHirokuyu, gde stoyal  dom vysokogo rabbi Loeva,
sily  okonchatel'no pokinuli Kollal'to. On zastonal, zashatalsya, shvatilsya  za
grud' i, rydaya, vozopil slabym golosom:
     -- Spasite! Spa-a-asite!
     Vysokij  rabbi, sidevshij u sebya v komnate nad  svyashchennymi i  volshebnymi
knigami, uslyshal etot golos i  ponyal, iz kakoj  glubiny otchayaniya on ishodit.
On  podoshel k oknu, vyglyanul naruzhu i sprosil, kto vzyvaet sredi  nochi i chem
emu mozhno pomoch'.
     -- Obraz Iisusa! --  prokrichal Kollal'to na  poslednem izdyhanii. -- Vo
imya Boga, dajte obraz Iisusa -- ili mne konec!
     Vysokij  rabbi   okinul  vzorom  fakel'shchikov,   muzykantov,  tancuyushchego
Kollal'to,  lakeev-mushketerov i groznogo, hohochushchego vo  vse gorlo barona. V
odno mgnovenie emu stalo yasno,  pochemu  strannyj nochnoj tancor trebuet obraz
Iisusa. I eshche on ponyal, chto cheloveka nado vyzvolyat' iz smertnoj bedy.
     Naprotiv, na  drugoj  storone ulicy,  stoyal  razrushennyj  pozharom dom s
edinstvennoj  stenoj,  pochernevshej  ot  dyma i vremeni. Na  etu samuyu  stenu
ukazal processii  vysokij rabbi. Na nej povelel on vlast'yu svoego volshebstva
vozniknut' nekoj kartine,  sotkannoj  iz blikov  lunnogo  sveta i treshchin, iz
potekov rzhavchiny i sledov dozhdya, iz ostrovkov mha i pyaten sazhi.
     I kartina  byla -- "Se chelovek!". No izobrazhala ona ne svyatogo, ne Syna
Bozh'ego i dazhe ne syna plotnika, kotoryj prishel s holmov Galilei v svyashchennyj
gorod, chtoby uchit' narod i preterpet' smert' za svoe uchenie. Net, to byl "Se
chelovek!"(3) inogo roda. No takaya obrechennost' skvozila v etih chertah, stol'
potryasayushchim  stradaniem  krichalo  eto  lico,  chto  sam baron,  porazhennyj  v
kamennoe serdce  molniej istiny, pervym opustilsya na koleni... I pered  etim
voznikshim na stene  obrazom  Hrista na sude Pilata pokayalsya on v dushe svoej,
chto bez miloserdiya i straha Bozhiya dejstvoval v etu noch'.
     Moj domashnij uchitel', student mediciny YAkob Mejzl, kotoryj sredi prochih
rasskazal  mne  i etu istoriyu iz zhizni staroj Pragi,  dobavil posle korotkoj
pauzy:
     -- Bol'she tut pochti nechego skazat'. Da i chto ni skazhi, uzhe budet ne tak
vazhno. Izvestno, chto molodoj graf Kollal'to v zhizni svoej  bol'she nikogda ne
tanceval i chto  baron YUranich vskore  pokinul voennuyu sluzhbu, a bol'she  o nih
nichego  ne  izvestno.  A  "Se  chelovek!" velikogo  rabbi Loeva? |to  byl  ne
Hristos. |to bylo evrejstvo  -- gonimoe skvoz'  stoletiya i preziraemoe vsemi
evrejstvo  obnaruzhilo na kartine svoi  stradaniya. Net, ne hodi  v  evrejskij
gorod,  ty  ne  najdesh' tam  ee sledov.  Gody, veter  i  nepogoda  bessledno
razrushili ee.  No koli  uzh ty  tak hochesh',  projdis' po ulicam, i  esli tebe
dovedetsya  uvidet',  kak starogo evrejskogo  raznoschika  iz teh, chto tolkayut
svoyu telezhku ot doma k domu, presleduyut ulichnye mal'chishki,  brosayushchie  vsled
emu kamni i orushchie: "ZHid! ZHid!" -- i kak on ostanavlivaetsya i smotrit na nih
tem vzglyadom,  chto ne prinadlezhit  emu  lichno, a  proishodit ot ego predkov,
kotorye,  kak  i  on,  nosili  ternovyj  venok  prezreniya  i  preterpeli  ot
presledovatelej  udary  bichej,  --  tak vot, kogda  ty uvidish' etot  vzglyad,
togda,  mozhet  byt',  tebe  udastsya  ulovit'  v  nem  nekoe  smutnoe,  nekoe
otdalennoe i edva ulovimoe rodstvo s kartinoj vysokogo rabbi Loeva.

     (1)Po zlobe (lat.).
     (2) Svyatoj Lavrentij, po predaniyu, byl podzharen na medlennom ogne.
     (3)Esse   homo!  (let.)  --   tradicionnoe   v  hristianskom  iskusstve
izobrazhenie Iisusa  Hrista  v ternovom  vence. S etimi  slovami Pilat  vydal
Hrista  trebuyushchim  ego kazni  iudeyam  (Ioann,  ii, 5).  Pervonachal'nyj smysl
vyrazheniya -- "Vot im", "Vot tot, kto vam nuzhen".





     Rudol'f  II, imperator  Rimskij i korol' Bogemskij, provel  bessonnuyu i
bespokojnuyu noch'.
     Uzhe okolo 9 chasov vechera ego nachal muchit' strah -- strah pered / chem-to
takim, chto  on  davno uzhe  predvidel i  chego ne  mog  izbezhat', dazhe nagluho
zakryv vse dveri  i okna. On podnyalsya  so svoej  krovati i,  zavernuvshis'  v
plashch,  prinyalsya  toroplivo  hodit'  vzad-vpered  po  spal'ne.  Vremenami  on
ostanavlivalsya u okna i smotrel v tu storonu, gde  za  mercayushchej lentoj reki
smutno  mayachili cherepichnye kryshi  domov evrejskogo goroda. Uzhe  mnogie  gody
proshli s teh  por, kak iz nochi v noch' ottuda prihodila k nemu ego lyubimaya --
prekrasnaya  evrejka |ster. Odnazhdy demony t'my vyrvali ee iz ruk imperatora,
i ego sladostnoe navazhdenie ischezlo navsegda. Tam zhe, v  odnom iz bezymyannyh
domov evrejskogo  goroda,  lezhalo i ego tajnoe sokrovishche,  ego  nedostizhimyj
klad -- zoloto i serebro evreya Mejzla.
     Donosivshiesya iz Olen'ego rva shorohi,  shurshanie  gonimoj  vetrom uvyadshej
listvy, shelest motyl'kov, nochnoe penie zhab i lyagushek -- vse eti zvuki tomili
imperatora  i usilivali ego  trevogu.  A potom,  okolo  chasu  nochi,  yavilis'
strashnye obrazy i nochnye privideniya.
     CHerez chas imperator otvoril dveri i so stenaniem v golose pozval svoego
lejb-kamerdinera Filippa Langa.
     No v eti dni Filipp, kak povelos' ezhegodno, byl zanyat uborkoj fruktov v
svoem imenii v Melnike. Vmesto nego, chut' dysha ot ispuga,  vbezhal kamerdiner
CHervenka v  nochnom  kolpake nabekren'. On zabotlivo  vyter  l'nyanym  platkom
kapli holodnogo pota so lba svoego gosudarya.
     -- YA chasto vsepokornejshe preduprezhdal  Vashe  Velichestvo, --  vydavil on
boyazlivo,  -- chto vam  nado  bol'she  obrashchat'  vnimaniya  na Vashe  vysochajshee
zdorov'e  i ne  vyhodit'  na  holodnyj vozduh  po nocham.  No Vy  ne izvolili
prislushat'sya k slovam Vashego starogo slugi...
     -- Begi  i  pozovi ko mne Adama  SHternberga i  Hannival'da! -- prikazal
imperator.  -- YA hochu pogovorit' s nimi. Da, i zajdi  za Kolloredo, pust' on
prineset  mne  krepkogo vina.  Sejchas mne  prosto  neobhodim  dobryj  glotok
rejnfal'skogo ili mal'vazii!
     Imperator pomnil  v  tochnosti,  kto iz treh zastol'nyh  slug i  kto  iz
odinnadcati kravchih imperatorskogo stola v kakoj den' nedeli dezhurit pri nem
soglasno  raspisaniyu.  No on  ne  znal  ili  zabyl, chto  graf  Kolloredo  za
neskol'ko  nedel'  do  togo vnezapno umer ot  paralicha, i teper' obyazannosti
vtorogo slugi-vinocherpiya ispolnyal molodoj graf Bubna.
     Hannival'd, tajnyj sovetnik  imperatora, yavilsya v  komnatu  pervym. |to
byl vysokij hudoj  gospodin s  rezkimi chertami i serebristo-sedymi volosami;
CHervenka zastal ego eshche za rabotoj. Vskore primchalsya i ober-shtalmejster graf
Adam  SHternberg  v  nochnom  halate  i odnoj  tufle.  Imperator  v sil'nejshem
vozbuzhdenii hodil  po komnate, ne zamechaya, chto plashch soskol'znul s ego  plech.
Nakonec on ostanovilsya.  Na  ego lice otrazhalis'  volnenie,  bespomoshchnost' i
krajnee utomlenie.  On perevel  duh i  uzhe  hotel bylo nachat' rasskazyvat' o
tom, chto proishodilo s  nim  etoj noch'yu --  da i dve predydushchie tozhe, -- kak
dver' otvorilas',  i  CHervenka vpustil molodogo Bubnu, za  kotorym  sledoval
lakej s kuvshinom vina.
     Imperator ustavilsya na yunoshu, ispuganno otstupil na shag i sprosil:
     -- Kto ty? CHego ty hochesh'? Gde Kolloredo?
     -- Vashe Velichestvo, izvolite vspomnit', -- vstavil Hannival'd.  -- Graf
Kolloredo voleyu Bozhiej nedavno ushel po puti, prednachertannomu vsem smertnym.
Vashemu Velichestvu eto izvestno, ibo  Vy prisutstvovali na zaupokojnoj messe,
kotoruyu sluzhili po Vashemu vernomu sluge v sobore.
     --  A eto, --  podhvatil  graf SHternberg, -- ego  preemnik v dolzhnosti:
graf Vojteh Bubna, k Vashim uslugam. On proishodit  iz  ochen' horoshej  sem'i,
etot Vojteh Bubna.
     --  No  on  pohozh  na  Bernharda  Russvurma,  --  vozrazil imperator  i
otstupil, zashchishchayas' podnyatoj  rukoj. --  Do  chego  zhe zhutko  on  pohodit  na
Bernharda Russvurma!
     Imperator inogda pugalsya novyh  lic. Oni  trevozhili ego tem,  chto v nih
emu mereshchilis' cherty davno umershih  lyudej -- teh, o kom  Rudol'f II staralsya
ne  vspominat'. Generala Russvurma on mnogo let tomu nazad brosil v temnicu,
a potom  prikazal rasstrelyat'  za  duel'. |tot  postupok,  sovershennyj im  v
pristupe  bezumnogo gneva,  i  ponyne tyagotil ego dushu. Skvoz' mnogie  novye
lica glyadel na nego Russvurm,  kogda vrazhdebno, a kogda i s nasmeshkoj. Vnov'
i vnov' vstaval on iz mogily grozit' imperatoru karoj.
     -- Na Russvurma? Da chto Vy, Vashe Velichestvo!  --  oblegchenno progovoril
Adam SHternberg. -- Russvurm byl hrupkogo slozheniya, s  takim shirokim nosom  i
tyazhelym podborodkom.  Gotov poklyast'sya Vashemu  Velichestvu, chto  znayu Vojteha
Bubnu s teh por, kogda on eshche nosil detskuyu rubashku navypusk.
     -- I vse-taki on tak pohozh  na Russvurma! -- nervno vskrichal imperator,
i zuby ego zastuchali. -- Kto ty takoj? Otkuda prishel? Iz ada?
     --  K  uslugam Vashego  Velichestva  -- iz  Prastice.  |to  nashe  rodovoe
pomest'e,  i  raspolozheno ono bliz Hotebora v CHaslavskom okruge, -- ob®yasnil
molodoj graf Bubna, sovershenno ne ponimaya, chto proishodit i pochemu imperator
tak ispugalsya ego prihoda.
     -- Ezheli ty ne bluzhdayushchij duh, -- otvechal imperator, -- to prochti vsluh
"Otche nash", nazovi dvenadcat' apostolov Hrista i rasskazhi Simvol very.
     Bubna  brosil ispuganno-voproshayushchij  vzglyad  na Adama  SHternberga.  Tot
utverditel'no kivnul, i molodoj graf prochital molitvu, perechislil dvenadcat'
apostolov,  pri etom zabyv Faddeya i dvazhdy  nazvav Filippa, i tezisy Simvola
very. V teh  mestah, gde on spotykalsya ili ne znal teksta, CHervenka  shepotom
podskazyval emu.
     Posle vtorogo tezisa imperator uspokoilsya.
     -- Horosho, -- prosheptal on. -- Ty prav, Adam, ya obmanulsya, on  vovse ne
pohozh na Bernharda  Russvurma.  Da  pokoitsya  v mire  Russvurm, ya  davno uzhe
prostil ego.
     CHervenka  podoshel k Rudol'fu i  nakinul  emu plashch  na plechi.  Imperator
prinyal kubok iz ruk grafa Bubny i osushil ego.
     -- Slavno!  Slavno! --  nervno progovoril on  zatem. --  Strannye  dela
tvoryatsya v zamke. Segodnya noch'yu u menya opyat' poyavilsya on i muchil menya...
     --  Kto  zhe byl noch'yu u Vashego Velichestva? -- sprosil Hannival'd,  hotya
uzhe zaranee znal, kakogo roda otvet poluchit ot imperatora.
     --  Odin  iz ego  vestnikov!  --  so stonom  skazal  imperator, kotoryj
nikogda ne nazyval d'yavola po imeni.
     --  I  opyat'  v obraze  torgovca  pryanostyami?  --  sprosil  Hannival'd,
priglazhivaya sedye kudri.
     --  Net,  ne v  chelovecheskom  vide, -- otvetil  imperator. -- Uzhe  dvoe
sutok,  kak prihodyat oni. Byvali vdvoem, a pervoj noch'yu  ih  bylo  azh  troe:
vorona, kukushka i shmel'.  No vorona i kukushka ne krichali, kak pticy, a shmel'
ne  zhuzhzhal.  Vse  troe  govorili  chelovecheskimi  golosami, klevali  i zhalili
menya...
     -- Bozhe, pomiluj nas,  greshnyh! -- so  strahom prolepetal  CHervenka,  a
lakej, derzhavshij kuvshin s  bokalami, popytalsya osvobodit' pravuyu ruku, chtoby
naskoro perekrestit'sya. -- Kukushka, --  prodolzhal  imperator, --  trebovala,
chtoby ya  otreksya ot svyatyn',  messy, sluzhby chasov, mirra i svyatoj vody. Tot,
chto byl v  vide  shmelya,  tverdil mne,  budto Gospod'  Iisus, nasha  nadezhda i
opora, nikogda ne yavlyalsya vo  ploti i chto  svyataya Mater'  Gospodnya vpadala v
greh krovosmesheniya...
     -- Srazu zhe vidno, kakogo sorta i proishozhdeniya eti tvari, -- zadumchivo
proiznes Adam SHternberg.
     --  Tretij,  tot,  chto  kutalsya  v  voron'i  per'ya,  --  soobshchil  dalee
imperator, --  zaklinal menya, chto,  mol, nastalo  vremya i nel'zya medlit',  a
nuzhno poskoree otrech'sya  ot  svyatogo kreshcheniya,  krestnogo  znameniya, messy i
svyatoj vody, a ne to on poshlet togo, kto snimet koronu s moej golovy i vkupe
so vsej derzhavoj otdast ee v ruki moshennika i bezdel'nika.
     Pod moshennikom i bezdel'nikom imperator, konechno, razumel svoego  brata
Matiasa, ercgercoga Avstrijskogo.
     -- Bog ne dopustit etogo,  --  reshitel'no skazal Hannival'd. -- Schast'e
gosudarstva i Vashego Velichestva -- v Ego rukah, a ne vo vlasti vraga Ego.
     -- Istinno tak. Vo veki amin'! -- prisoedinilsya CHervenka.
     -- Vchera zhe noch'yu, -- prodolzhal imperator, -- prihodili dvoe: kukushka i
shmel'. Kukushka nazyvala Papu glupym ispanskim popom, kotoryj zasel v Rime, a
shmel' dokazyval, chto mne ne  sleduet  bol'she protivit'sya  ego  gospodinu,  a
dolzhno postupat' po ego vole, ne to budet mne hudo i spryatannoe sokrovishche ne
perejdet v moi ruki, a prevratitsya v nichto, rastaet, kak martovskij  sneg, i
ostanetsya lish' v otchayanii kusat' lokti.
     -- Vashe  Velichestvo  govorit o  kakom-to  tajnom  sokrovishche? -- sprosil
SHternberg. -- YA znayu tol'ko o dolgah kazny.
     -- Segodnya noch'yu, -- vnov' zagovoril imperator,  -- oni  opyat'  yavilis'
vtroem, no govorila odna kukushka.
     --   Vashemu   Velichestvu  nado   bylo  prosheptat'  "Benedictus"(1),  --
predpolozhil SHternberg.
     Imperator  oter tyl'noj storonoj svoej uzkoj ladoni mokryj  lob. Vzglyad
ego byl otsutstvuyushchim, a v dushe carili uzhas i smert'.
     -- Ona skazala, --  proiznes on,  --  chto prishla so svoimi sotovarishchami
predosterech' menya v  poslednij raz, potomu chto za nimi  yavitsya  tot, kotoryj
prihodit v obraze cheloveka, i  emu-to ya obyazan budu dat'  otvet.  I ya dolzhen
horosho  obdumat' etot otvet,  ibo  esli on ne ponravitsya ego vladyke, to  on
peredast moyu koronu i imperatorskuyu vlast' tomu l'stecu i bezdel'niku. I pod
vlast'yu etogo nichtozhestva vojna ohvatit vse strany ot voshoda i do zakata, i
zatmyatsya  luna i solnce,  i pridut ognennye i krovavye znameniya na nebe i na
zemle, i budut myatezhi, krovoprolitiya, epidemii, mor i glad. I togda vse lyudi
budut  stradat', i mnogie umrut, i povsyudu budet velikij spros  na doski dlya
grobov.  YA ne mog  slushat' dalee, --  zavershil imperator svoj rasskaz,  -- i
kinulsya k dveryam, gde i vstretil vot ego.
     On ustalym i bessil'nym zhestom ukazal na kamerdinera CHervenku.
     --  Tak  ono i bylo, -- otkliknulsya tot.  -- YA nashel Vashe  Velichestvo v
sil'nom  oznobe i  s  kaplyami  pota  na  lbu i ponyal iz etogo, chto  mne pora
pokornejshe  prosit'  Vashe Velichestvo o berezhenii  zdraviya Vashego Velichestva,
kotoroe Vy, Vashe Velichestvo, ne shchadite, kak to podobaet Vashemu Velichestvu.
     SHternberg sdelal  molodomu  grafu Bubne znak,  chto emu  sleduet  podat'
imperatoru  bokal vina.  Posle  vtorogo bokala vozbuzhdenie imperatora bystro
uleglos',  mrachnye  predchuvstviya   i  tyagostnye  mysli  na  nekotoroe  vremya
otstupili,   i   emu  zahotelos'  spat'.  Imperator  nazyval  eto  sostoyanie
"vremennym izbavleniem ot muchenij".
     Mezhdu tem Hannival'd sprosil:
     -- Vashe  Velichestvo  uzhe  prigotovili  otvet,  kotoryj  dolzhny soobshchit'
gryadushchemu poslu Satany?
     Imperator  molcha  priglazhival rukoj svoi kurchavye  volosy.  Ego dyhanie
stalo  zvuchnym, grud' vzdymalas'  i opadala.  Celuyu minutu dlilos' molchanie.
Hannival'd,  kotoryj  poroyu opasalsya,  chto imperator  Rudol'f mozhet izmenit'
katolicheskoj  vere, ibo v glubine  dushi sklonyaetsya  k protestantskoj shizme,
shepnul SHternbergu po latyni:
     -- Metuo, ne Caesar in apostasiam declinet!
     -- Optime! Optime!(2) -- otvechal  SHternberg, poskol'ku ne ponyal nichego,
krome slova "kesar'".
     V  etot   moment   imperator.zagovoril  tihim   golosom,   medlenno,  s
ostorozhnost'yu podbiraya slova.
     -- Ty ved' znaesh', Hannival'd, -- nachal on, -- kak trevozhno razvivayutsya
dela  v  Bogemii i  kakaya v  svyazi  s  etim  sushchestvuet  opasnost'  kak  dlya
religioznyh otnoshenij, tak  i dlya  grazhdanskogo  mira.  Poetomu my dolzhny  s
pomoshch'yu  odnogo   lish'  brennogo   rassudka   ukrotit'   zlobnogo  vraga   i
protivodeyatelya  i tem samym otvesti bedu, kotoroj on, zlobstvuyushchij, ugrozhaet
stranam, doverennym nam ot Boga.  Ibo  ya ne hochu  vojny,  kotoraya opustoshaet
stranu  i  lishaet  propitaniya  lyudej,  unichtozhaet skot i posevy, torgovlyu  i
remesla i nosit pod svoim  plashchom velikij mor. YA hochu mira, vsyu svoyu zhizn' ya
trudilsya radi nego, blagotvoryashchego dlya vseh detej chelovecheskih.
     -- Poistine tak! -- voskliknul  SHternberg. -- Za dozhdem, za snegom goda
-- da budet dobraya pogoda!
     -- Vlast',  kotoroj obladaet zloj  vrag  i protivodeyatel', ne stol' uzhe
velika,  --  vozrazil  Hannival'd.  --  Tol'ko  v  svoej  adskoj  bezdne  on
polnovlasten, no nikak ne na zemle. Ego ugrozy -- tshcheta, d'yavol'skij obman i
navazhdenie. I chtoby izbezhat' ego setej  i  kapkanov, poistine  ne  trebuetsya
mirskogo uma -- nado lish', chtoby lyudi ni na shirinu  pal'ca ne otklonyalis' ot
ucheniya Gospoda Iisusa, spasshego nas. Tol'ko eto odno i neobhodimo.
     -- Da, odno eto i neobhodimo, -- povtoril SHternberg i snova sdelal znak
Bubne, chtoby tot podal imperatoru vina. -- Horosho skazano, Hannival'd, ochen'
horosho skazano.
     --  Tak eto byl  lish' d'yavol'skij  obman  i  navazhdenie!  --  prosheptal
imperator s glubokim vzdohom.
     --  Hannival'd  --  vydayushchijsya  chelovek, ya  vsegda govoril  eto  Vashemu
Velichestvu,  -- zayavil SHternberg  i  eshche  raz pomahal rukoj  otoropevshemu  s
neprivychki Bubne.
     --  CHtoby lyudi ni  na shirinu pal'ca  ne  otklonilis'  ot ucheniya Gospoda
Iisusa,  spasshego nas... -- prosheptal imperator.  -- Prekrasnye  slova,  oni
uteshayut dushu i ukreplyayut telo, kak bezoar(3).
     Nakonec ego vzor upal na grafa Bubnu. On vzyal bokal vina i osushil ego.
     -- Znachit, vse eto odin obman! -- skazal  on. -- Slavno! Slavno! Tak ty
--  Vojteh  Bubna?  YA  znal odnogo  iz  Buben.  Kak-to  raz  vmeste  s  moim
dostohval'noj  pamyati otcom ya  byl  u  nego  na  kaban'ej ohote.  V kakom ty
rodstve s tem Bubnoj? I skol'ko ty uzhe zadolzhal evreyu Mejzlu?
     V  eto  vremya  kamerdiner  CHervenka  neslyshnymi  shagami  priblizilsya  k
imperatoru i s zastyvshej na lice pochtitel'noj minoj proiznes:
     -- Vashe  Velichestvo! Pozvol'te vyrazit'  moe soobraznoe dolgu zhelanie i
vsepokornejshuyu pros'bu, chtoby Vashe Velichestvo izvolili lech' v postel'!
     "Veshchi  chrezvychajnye, -- pisal svoemu  korolyu  ispanskij  poslannik,  --
stali pri prazhskom dvore povsednevnymi i obychnejshimi".
     K  takim  chrezvychajnym  veshcham,  kotorye  v  Prage  ne  vozbuzhdali   uzhe
udivleniya,  otnosilsya  i  prazdnichnyj  priem  posla  marokkanskogo  sultana,
kotoryj cherez dva  dnya posle privedennogo vyshe nochnogo  razgovora  pod  zvon
litavr i penie fagotov, kornetov i svirelej shestvoval cherez Gradchany ot doma
"U rezedy" vverh k Staromu Gradu.
     Do  etogo  poslannik  vel  peregovory  s Veneciej, cel'yu  kotoryh  bylo
priobretenie korabel'nogo snaryazheniya, orudij,  poroha  i goryuchih veshchestv dlya
marokkanskogo  flota,  a  teper'  pribyl,  chtoby  predstavit'  Rudol'fu   II
privetstvennye,  ispolnennye  zaverenij  v  druzhbe  i  lyubvi  pis'ma  svoego
sultana, kotoryj nadeyalsya pri sodejstvii  rimskogo imperatora uluchshit'  svoi
otnosheniya s Ispaniej, prichinyavshej emu nemalyj ushcherb perekrytiem marokkanskoj
morskoj torgovli.
     Kogda poslannik pribyl  v Veneciyu, ego  eshche v  Licca  Fuzina  vstretili
dvenadcat' odetyh v shelka i barhat venecianskih dvoryan, kotorye peredali emu
privetstvie  dozha. On  voshel  v  krytuyu kruzhevnymi  pokryvalami  gondolu, na
skam'yah  kotoroj  byli postlany  roskoshnye  kovry,  chtoby emu  bylo  udobnee
sidet'. Pod melodichnyj perezvon lyutni skol'zila gondola po  vode. Nebo  bylo
yarkim  i golubym,  more -- spokojnym i laskovym,  i v prozrachnoj  vode mozhno
bylo videt' razlichnyh  ryb. Potom  pered  ego glazami vyros iz morya gorod so
vsemi svoimi dvorcami,  monastyryami i kolokol'nyami.  Pered  cerkov'yu Svyatogo
Andreya ego  vstretili eshche dvenadcat' dvoryan.  On peresel v druguyu, ne  takuyu
krutobortuyu, no vse zhe  ves'ma prostornuyu lodku, kotoruyu veneciancy nazyvayut
"bucentoro", i v nej, pod sen'yu baldahina iz karminnogo atlasa, byl provezen
po shirokoj vodnoj  doroge,  imenuemoj  Kanale Grande. Po  obe storony kanala
stoyali ochen' prostornye  i vysokie doma, odni iz pestrogo kamnya, drugie -- s
oblicovkoj iz belogo mramora. V pervyj zhe den' emu pokazali sokrovishcha sobora
San-Marko,  sredi  kotoryh  byli  chetyrnadcat'  dragocennyh  kamnej vesom  v
vosemnadcat'  karat kazhdyj i  mnogo zolotyh  sosudov, a takzhe  ametistovyh i
giacintovyh  vaz.  Osobenno  poslannika  porazila  lampadka,  vyrezannaya  iz
cel'nogo  izumruda. On osmotrel takzhe arsenal, gde veneciancy vystavili vse,
chto potrebno dlya voennogo flota, a  na sleduyushchee utro ego  s velikim pochetom
vveli v sin'oriyu, i on peredal sultanskie pis'ma dozhu.
     Beschislennye  dvorcy i  zolotye kupola, tihoe skol'zhenie po kanalam pod
neslyshnye  vzmahi  vesel, nezhnaya lyutnevaya  muzyka i  goluboe nebo  --  takoj
predstala  pered  nim Veneciya,  etot  velikij  gorod,  kotoryj  upravlyalsya s
bol'shoyu mudrost'yu i umel chestvovat' svoih gostej.
     No zdes', v Prage, bol'shoj chesti poslanniku ne udelili. Na kvartiru ego
postavili  v  dome  s  serymi, holodnymi stenami,  tesnye  i dushnye  komnaty
kotorogo byli skupo  obstavleny mebel'yu. CHerez nekotoroe vremya k nemu yavilsya
sluga, on zhe  mladshij  sekretar'  kanclera  Bogemii,  i  ukazal den'  i  chas
dozvolennoj   imperatorom   audiencii,   zaodno   oznakomiv   poslannika   s
predpisannym dlya podobnyh sluchaev ceremonialom. I teper' ego vstretili vsego
lish' dva imperatorskih kamergera, odetyh bez osobogo shika. Tol'ko oni da ego
nemnogochislennaya svita soprovozhdali poslannika na puti k zamku.
     Pered vorotami zamka k  nim prisoedinilsya kapitan alebardistov, kotoryj
povel  malen'kuyu  processiyu  po  vnutrennemu  dvoru. Podnyavshis'  po  shirokoj
lestnice  i projdya  neskol'ko koridorov, gosti ochutilis' v kabinete,  gde ih
ozhidali kancler Bogemii Zdenko fon Lobkovic i ober-kamerger graf fon Nostic.
Perevodchikom sluzhil  monah  ordena  Malyh  Brat'ev, kotoryj  znal vse  yazyki
Severnoj Afriki.
     |ta troica  provela  poslannika i ego svitu, sostoyavshuyu  iz  mamelyukov,
oruzhenoscev i muzykantov, v priemnyj zal.
     Posredine  zala  vysilos'  tronnoe  kreslo  pod  barhatnym  baldahinom.
Ustilavshie  pol kovry  delali shagi neslyshnymi.  Visevshie na stenah  gobeleny
predstavlyali  mifologicheskie  i  ohotnich'i  sceny.  Dlya posla na  polu  byli
ulozheny  podushki i  postavlen  nizkij  stolik. Temnaya boroda  mavra  torchala
ostrym klinom na beloj shelkovoj odezhde.
     Pozadi posla vstali tri  mamelyuka. Samyj zasluzhennyj iz nih, odnoglazyj
starik,  derzhal v rukah hrustal'nuyu vazu, pokrytuyu  zlatotkanym  pokrovom. V
etoj vaze hranilas' rukopisnaya gramota vlastitelya Marokko.
     Muzykanty  sbilis'  v  kuchu  pozadi svity.  Postepenno  zal  napolnyalsya
sanovnikami,  dvorcovymi  sluzhashchimi  i  oficerami   lejb-gvardii.  Nenadolgo
pokazalsya  ober-gofmarshal,  knyaz'  Karl  fon  Lihtenshtejn.  Po-vidimomu,  on
ostalsya dovolen proizvedennymi prigotovleniyami, ibo, korotko poprivetstvovav
i poblagodariv prisutstvuyushchih, tut zhe ischez.
     Korotkaya   barabannaya   trel'.   Dver'   raspahnulas',   i   ne   uspel
ceremonijmejster trizhdy  udarit'  o pol svoim  zhezlom,  kak  v  zal bystrymi
shagami voshel imperator i prinyalsya s interesom oglyadyvat'sya po storonam.
     Nakonec  on  snyal shlyapu i  vzmahnul  eyu.  Sanovniki  i  sluzhashchie  dvora
vypryamilis' posle  nizkogo poklona; oficery  lejb-gvardii zastyli  nedvizhno,
kak kolonny.  Po znaku ceremonijmejstera vpered  vystupil  kancler Bogemii i
predstavil Ego Velichestvu poslannika sultana Marokko.
     Poslannik  sklonil  golovu, prilozhil pravuyu  ruku k  tyurbanu  i otvesil
imperatoru tri torzhestvennyh poklona, a potom otstupil na  shag  i  vynul  iz
hrustal'noj vazy  gramotu  svoego gosudarya.  On prilozhil  svitok  k  gubam i
peredal ego kancleru Bogemii,  a tot  -- v ruki  imperatoru.  Imperator snyal
pechat' i razvernul  rukopis'. Zatem, opyat' zhe cherez kanclera,  gramota  byla
peredana perevodchiku dlya chteniya vsluh.
     V  eto  mgnovenie fagoty  i svireli  gryanuli korotkuyu melodiyu. Odin  iz
mamelyukov   proizvel  nekie  tanceval'nye  dvizheniya   i  gortannye  vykriki,
ceremonialom ne  predusmotrennye. Zatem nastupila  tishina,  i  uchenyj  monah
prinyalsya chitat':
     -- YA,  Mulej  Mohammed,  milost'yu  Allaha vladetel' i  sultan  Zapadnoj
Afriki po obe storony  Atlasskih  gor, car' Feca, Zagora i Tremissy, vladyka
Mavritanii i Berberii,  posylayu moemu  bratu, rimskomu imperatoru  i  korolyu
Bogemii, moe privetstvie i zhelayu emu...
     -- |to  Genrih! -- vdrug  skazal imperator, nedruzhelyubno vglyadyvayas'  v
poslannika.
     -- ...I zhelayu emu, -- prodolzhal  tolmach, --  dolgih let zhizni i polnogo
poznaniya Boga, kotoryj odin...
     -- Sprosi-ka ego, -- perebil tolmacha imperator, ukazyvaya na poslannika,
--  veruet li on  i priznaet li, chto  Iisus  Hristos  prihodil vo ploti  dlya
nashego spaseniya?
     --  ...Kotoryj  odin  otvoryaet vorota raya, daby  brat moj  prebyval tam
vechno...
     -- Ty dolzhen sprosit' ego, --  povtoril imperator, teper' uzhe  vozvysiv
golos, -- priznaet li on, chto Iisus Hristos prihodil vo ploti!
     Sredi prisutstvuyushchih prokatilsya shepot.  Ober-kamerger i kancler Bogemii
pridvinulis' k imperatoru, chtoby uspokoit' ego. Uchenyj monah opustil gramotu
i perevel poslanniku vopros imperatora.
     Odno  mgnovenie poslannik molcha smotrel  pered soboyu. Potom  on  sdelal
dvizhenie rukoyu, kak by otmetaya ot sebya to, chto ego ne kasaetsya.
     -- On ne  hochet  priznat'!  -- vydohnul  imperator.  --  CHto  zh,  pust'
rasskazhet Simvol very!
     Tolmach  peredal  poslanniku pozhelanie imperatora.  Tot  sdelal dvizhenie
golovoj, svidetel'stvuyushchee, chto on ne v sostoyanii ispolnit' ego.
     -- |to Genrih! -- prohripel imperator. -- O gore prevyshe vseh gorestej!
|to Genrih, i on prishel iz ada!
     Tut  do bogemskogo  kanclera, ober-kamergera i ceremonijmejstera doshlo,
chto imperator prinyal poslannika za odno izvestnoe im lico -- nekoego Genriha
Tvaroha,  kotoryj  mnogo  let  tomu  nazad obsluzhival  kormushki v  dvorcovyh
konyushnyah. Vse troe odnovremenno reshili, chto audienciyu neobhodimo konchit' kak
mozhno skoree. Ibo oshibka, v kotoruyu vpal imperator, byla  tem bolee dosadna,
chto etot samyj Genrih  Tvaroh byl ne tol'ko chelovekom nizkogo proishozhdeniya,
no k tomu zhe ulichennym vorom,  kotorogo arestovali vskore posle togo, kak on
vytashchil iz karmana imperatora  serebryanuyu medal' i tri zolotye drevnerimskie
monety.  Rudol'f II byl bol'shim lyubitelem antichnyh monet  i medalej  i ochen'
gordilsya  svoej prekrasnoj kollekciej. Genrih byl  by  nepremenno poveshen za
krazhu, esli by za  chas do kazni emu ne udalos' perepilit' reshetku  na okne i
uskol'znut' iz tyur'my. Odnako ot imperatora, kotoryj byl chrezvychajno vzbeshen
derzkoj  krazhej,  skryli  ischeznovenie prestupnika,  i  on  do sih  por  byl
absolyutno uveren, chto Genrih Tvaroh poveshen i nahoditsya v adu. No prezhde chem
kancler  i oba  drugih gospodina  uspeli  predprinyat' chto-libo, chto moglo by
vosprepyatstvovat' uzhasayushchemu skandalu, imperator podnyalsya s tronnogo  kresla
i priblizilsya k poslanniku.
     -- Poslushaj, Genrih! -- skazal on, i v ego golose byli yavstvenno slyshny
pechal', zataennyj  strah i misticheskij trepet. --  YA znayu, iz kakogo carstva
ty prishel i chto ty zhelaesh' uslyshat' ot menya!
     Bogemskij  kancler,  ober-kamerger  i  ceremonijmejster  s  oblegcheniem
vzdohnuli, a vse  ostal'nye, prisutstvuyushchie v zale, sdelali udivlennye lica.
Imperator obratilsya k poslanniku ne po-nemecki, a po-cheshski.
     -- Vot tebe moj otvet! -- prodolzhal  imperator,  vozvysiv golos. -- Idi
obratno k tomu, kto  tebya poslal, i skazhi  emu, chto ya ni na shirinu pal'ca ne
otstuplyu ot Gospoda Iisusa, nashego Spasitelya. Takovo moe reshenie, i na nem ya
budu nastaivat', hotya by pogibla moya korona, a s neyu i vsya moya derzhava.
     Kazalos', on nahodilsya v polnejshem ekstaze: ruki  ego  drozhali, po  lbu
katilis' kapli pota,  no  golos  zvenel, stav tverdym,  kak stal'. Poslannik
nepodvizhno  stoyal  pered nim, slegka sklonivshis'  vpered i  skrestiv ruki na
grudi.
     -- Odnazhdy, -- priglushiv golos, prodolzhal imperator, -- kogda ya voshel v
konyushnyu  posmotret' moih flamandskih  zherebcov, ty vytashchil u menya iz karmana
tri zolotye yazycheskie golovki. Kak  samyj rasposlednij vor -- kakim, kstati,
ty vsyu zhizn' i byl -- ty prodal ih, a vyruchku propil v kabake, i za eto tebe
prishlos' umeret' zhalkoj smert'yu. YA prostil tebya i hochu molit' Boga, chtoby On
byl k tebe milostiv. A teper' priimi mir, Genrih! Priimi  mir i stupaj proch'
otsyuda. Stupaj v to mesto, kakoe ugotovil tebe Gospod'!
     Imperator  otstupil na  dva  shaga,  ostanovilsya,  eshche raz  vzglyanul  na
poslannika  d'yavola  i dvumya  perstami  pravoj  ruki osenil  ego na proshchanie
krestnym znameniem. Zatem on povernulsya  i vyshel  iz  zaly. Ceremonijmejster
trizhdy  stuknul  zhezlom   o  pol,  barabany  zagremeli,  dveri  zatvorilis',
audienciya zakonchilas',  i  gospodin Zdenko fon  Lobkovic,  kancler  Bogemii,
voznes  k nebu  blagodarstvennuyu  molitvu  za  to,  chto  delo  oboshlos'  bez
skandala...
     Vecherom  togo  zhe   dnya,  vskore   po  nastuplenii  sumerek,  poslannik
marokkanskogo sultana  pokinul dom "U rezedy" cherez bokovuyu  kalitku. Teper'
on  byl odet kak  cheshskij remeslennik, otpravivshijsya pogulyat' v kabachok:  na
nem byla kurtka iz gruboj holstiny, serye sherstyanye getry, grubye  bashmaki i
shirokopolaya fetrovaya shlyapa.
     On  proshagal  po ulicam Novogo grada k vinogradniku, raspolozhennomu  za
gorodskoj chertoj. Ottuda on otpravilsya po  sel'skoj doroge -- a gde i  pryamo
cherez polya  -- vdol' ruch'ya Botich.  On shel  i  shel, poka ne dostig grechishnogo
polya i fruktovogo sada, okruzhavshih derevushku Nusle.
     Zdes', posredi ogoroda, zasazhennogo kol'rabi, lukom i krugloj  svekloj,
stoyal malen'kij domik. Na kamennom bordyure starogo kolodca s vorotom dremala
koshka. Pahlo korov'im navozom i syrym chernozemom.
     V etot-to domik i voshel poslannik sultana Marokko.
     U plity  sidel  lysyj  starik-ogorodnik i sledil  za  kipevshim  v kotle
molochnym  supom.  On  dazhe ne  poshevelilsya,  chtoby  vstat'  navstrechu  stol'
vysokomu gostyu, a tol'ko provel rukoj po massivnomu podborodku i kivnul.
     -- |to opyat' ty, -- skazal on.  -- Vsegda yavlyaesh'sya k nochi, kak Nikodim
ko grobu Hristovu(4).
     -- YA segodnya byl v zamke, -- soobshchil gost' i oglyanulsya, ishcha stul.
     -- Vot uzh eto  s tvoej storony bylo sovsem glupo! -- zametil ogorodnik.
-- Takie shutki obychno ochen' skverno konchayutsya.
     -- Nu,  kto verno  sluzhit, tot dolzhen eshche i ne tak riskovat', koli  emu
povelevaet hozyain, -- zayavil gost'.
     -- Vprochem, ya  ne udivlyayus', chto ty  ucelel, --  skazal starik. -- Tebe
nikogda ne izmenyaet  schast'e.  Esli  tebya  shvyrnut v  reku,  to i  togda  ty
vernesh'sya s zolotoyu rybkoj vo rtu!
     On  postavil molochnyj sup na stol i  dostal iz yashchika polbuhanki  hleba.
Oni nachali est'.
     --  Tol'ko  ne  pleti  mne,  chto tam, v Afrike, ty  stal  ochen'  vazhnym
gospodinom  i  chto  tvoj  mavrskij  imperator  sam  prihodit  prosit' u tebya
soveta... -- skazal starik i, okunuv v sup kusochek hleba, polozhil ego v rot.
     -- No eto na samom dele tak, -- vozrazil poslannik. -- YA blizok k moemu
povelitelyu, kak apostol Petr -- k Iisusu.
     --  ...I  chto tebya  v  Venecii  sam  tamoshnij  gercog odinnadcat'  dnej
soderzhal i ugoshchal za svoj schet. |tomu ya tozhe ni za chto ne poveryu.
     -- No i eto pravda, -- nastaival gost'. -- Na odno to, chto ya razdal tam
trubacham i barabanshchikam, lakeyam, kur'eram i gondol'eram, u nas v Prage mozhno
bezbedno prozhit' polgoda.
     -- A tvoya sotnya rabov i slug, tvoi uzh ne znayu  skol'ko zhen -- prikazhesh'
i etomu poverit'? -- zadiristo prodolzhal starik. -- Pravda, neskol'ko zhenshchin
bylo i u menya, no  ya s nimi tol'ko razvlekalsya, blago zdes',  v okrestnostyah
Boticha, vse baby na eto padki.  Esli mne zahochetsya snova zavesti zhenu, tak ya
privezu ee otkuda-nibud' izdaleka -- iz Mihli ili Esenic. No vot  to, chto ty
brosil  istinnuyu  veru  i stal turkom, eto  nepravil'no,  eto mne  vovse  ne
nravitsya. Vmesto vechnogo spaseniya vyjdet tebe uksus!
     --  U kogo istina,  u vashih popov  ili  u nashih, znaet tol'ko  Bog,  --
otvetil gost'.
     -- |h, sovsem propashchim ty stal u menya parnem, Indra, -- serdito  brosil
starik.
     Minutu oni hlebali molcha. Potom ogorodnik sprosil:
     -- Kogo ty videl v zamke?
     -- Pana Zdenko Lobkovica, -- otvechal gost'. -- Sovsem staryj stal...
     -- Nu, eto ot obraza zhizni, -- zayavil ogorodnik. -- Vot esli by on, kak
ya, izo dnya v den' el kol'rabi, repu i krasnuyu kapustu, a utrom  i vecherom --
molochnyj  sup s lomtem yachmennogo  hleba,  tak iznosu  by emu  ne bylo. A Ego
Velichestvo imperatora ty tozhe videl?
     -- Ego Velichestvo prinimal menya, -- soobshchil gost'. Starik brosil vzglyad
na vhodnuyu dver', chtoby ubedit'sya, chto ona zaperta.
     -- Lyudi govoryat, chto on stal sovsem  slab golovoj, -- ostorozhno zametil
on.
     --  On-to? Slab golovoj?! -- vskrichal gost'.  -- Da iz nih iz  vseh  on
samyj  umnyj. On  odin  uznal  menya, nesmotrya  na  shelkovyj  halat,  tyurban,
saf'yanovye sapogi,  borodu i kol'co  s izumrudom. Uzh kto-kto sumasshedshij, da
tol'ko ne on!
     Staryj ogorodnik perestal est'  i  ispuganno-voprositel'no posmotrel na
syna.
     -- Da, otec, on uznal menya.  Proshlo uzhe stol'ko let, a on menya tak i ne
zabyl, -- skazal Genrih, a po-cheshski Indrzhih Tvaroh,  odnovremenno gordelivo
i pechal'no.

     (1)Benedictus est  nomen Dei  (lat.)  --  "Blagoslovenno imya Gospodne",
nachalo katolicheskoj molitvy.
     (2)--  Boyus', kak by imperator  ne  sklonilsya k verootstupnichestvu.  --
Prevoshodno! Prevoshodno! (lat.).
     (3)Bezoar   --   kamen',   obrazuyushchijsya   v   zheludke   gornogo  kozla.
Srednevekovoe lekarstvennoe i magicheskoe sredstvo.
     (4)V  Evangelii  ot Ioanna  (in,  1  --21)  Nikodim  --  farisej,  chlen
sinedriona, tajnyj drug i posledovatel' Iisusa.  Posle kazni Hrista on otdal
poslednij dolg ego telu vmeste s Iosifom Arimafejskim.





     Molodoj syn imperatora Maksimiliana II  i  budushchij imperator Rudol'f II
togda tol'ko chto vernulsya  iz Ispanii,  gde poluchil vospitanie i proshel kurs
nauk pri dvore korolya Filippa II. Odnazhdy  on ehal verhom -- odin, bez svity
i slug -- iz Pragi v svoj malen'kij zamok Benatek, namerevayas' otdohnut' tam
neskol'ko dnej. Sluchilos' tak, chto s nastupleniem temnoty on sbilsya s dorogi
i zaplutal v chashche  lesa, kotoromu, kazalos', ne bylo konca. Kogda  ego  kon'
okonchatel'no  vybilsya iz  sil i uzhe  s trudom  perestavlyal nogi, princ reshil
ustroit'sya na nochleg pryamo pod elyami,  na vlazhnom  mohovom  pokrove, no  tut
vdrug uvidel  nepodaleku  otsvet  kostra. On  obradovalsya,  reshiv,  chto eto,
veroyatno,  gotovyat sebe uzhin  drovoseki  ili  uglezhogi, kotorye legko smogut
ukazat'  emu dorogu  v  Benatek. On privyazal konya  k  tolstomu  suku starogo
dereva i napravilsya k ognyu.
     Vskore  on  dobralsya  do  osveshchennoj   kostrom  polyany.  Navstrechu  emu
podnyalis'  dvoe muzhchin ogromnogo rosta s ognenno-ryzhimi volosami i  tyazhelymi
dubinami  v rukah. To, chto  on  poschital za koster ili  ugol'nyj kuchonok(1),
okazalos'  tremya svetyashchimisya grudami deneg: v  odnoj  byli zolotye monety, v
drugoj -- serebryanye talery, a v tret'ej -- bol'shie mednye  pfennigi. I bylo
etih deneg stol'ko, chto  imi mozhno  bylo doverhu napolnit' tri bol'shih meshka
dlya muki...
     V pervuyu minutu molodomu ercgercogu prishlo v golovu, chto pered nim  dva
razbojnika, kotorye ne inache kak ograbili denezhnyj transport kazny, a teper'
sobralis' zaryt' svoi sokrovishcha v lesnoj  chashche. No on ne ispugalsya, ibo  pri
nem byl mech, a u nih on ne videl nikakogo oruzhiya,  krome dubinok, kotorye ne
pomeshali by emu  porazit' ih klinkom. Poetomu  on spokojno  sprosil  ih,  ne
mogli li by oni ukazat' emu dorogu na Benatek.
     Odin iz verzil molcha ukazal dubinoj na vostok. No molodoj ercgercog uzhe
pochuvstvoval  interes k  neobychnomu priklyucheniyu, i  vmesto  togo chtoby pojti
svoej dorogoj, sprosil muzhikov, kto oni takie.
     -- Te, kto mne podvlasten, nazyvayut  menya Velikim i Moguchim, -- otvechal
tot, chto ukazal dorogu. -- A moj tovarishch zovetsya Uzhasnym i Sil'nym.
     Iz  etih  slov  --  a eshche bolee  po  zvuchaniyu golosa -- syn  imperatora
dogadalsya, chto eti dvoe ne prinadlezhali zemnym sozdaniyam. Oni byli  demonami
ili  nochnymi  privideniyami.  V  te  dni  princ  eshche  ne utratil  bezoglyadnoj
hrabrosti i bespechnosti, svojstvennoj yunosti, i vse zhe naryadu s lyubopytstvom
on oshchutil strah. Emu  zahotelos' okazat'sya kak mozhno dal'she ot etogo  mesta,
no ni za  chto na  svete on ne stal  by pokazyvat' etim dvoim,  kakovo emu na
samom dele. A potomu on povel sebya tak, budto prinimal ih  za lyudej iz ploti
i krovi, i osvedomilsya, otkuda u nih vzyalis' eti den'gi.
     -- V  svoe vremya ty  sam uznaesh' eto, -- skazal  vse tot zhe  gigant. --
Esli  tol'ko  uzhe ne znaesh', ved' ty -- pervenec i  naslednik treh  koron  i
dolzhen ponimat', chto zoloto sootvetstvuet  ognyu, serebro -- vozduhu, a  med'
-- vode.
     -- No komu zhe ono prinadlezhit? Dlya  kogo vy sberegaete ego? --  sprosil
syn imperatora, starayas', chtoby golos ego zvuchal tverdo.
     --  Vse  eto, -- byl otvet, -- naznacheno odnomu  iz  gonimogo  plemeni,
evreyu Mordehayu Mejzlu, tvoemu budushchemu pridvornomu sluge.  Pravda, slugoyu on
budet zvat'sya tol'ko radi pocheta, ibo  ne budet usluzhivat' v tvoih pokoyah, a
stanet tvoim bankirom.
     I tut vtoroj  gigant,  do sih  por molchavshij,  povtoril gustym golosom,
zvuchavshim eshche strashnee, chem u pervogo:
     -- Vse eto -- dlya Mordehaya Mejzla, tvoego kamer-knehta.
     Imperatorskij  kamer-kneht byl samym  vysokim titulom, kakoj  davali  v
Prage nekreshchenym evreyam. I nevol'naya brezglivost' na mgnovenie peresilila  v
molodom ercgercoge strah. On skrivil rot.
     -- I  vse eto dolzhno prinadlezhat'  kakomu-to gryaznomu zhidu?  - vskrichal
ercgercog. -- Tak ne goditsya. YA dolzhen imet' v etom dolyu!
     I  chtoby  dokazat' sebe  samomu svoe muzhestvo, on vzyal  iz kuchi serebra
taler, na odnoj storone kotorogo byl vybit profil' ego otca, a  na drugoj --
cheshskij lev, gerb strany.
     Molchalivyj demon, kotorogo zvali Uzhasnyj i Sil'nyj, rassvirepev, podnyal
bylo svoyu dubinu, no drugoj uderzhal ego.
     --  |j  ty,  beshenyj, chto eto  ty nadumal?! --  kriknul on. --  Ty ved'
znaesh', chto napisano: kto slushaetsya gneva, tot podoben sluzhitelyu idolov!
     Zatem on povernulsya k imperatorskomu synu:
     -- Dlya tvoej zhe pol'zy govoryu: bros' etot taler, da poskoree! -- skazal
on, -- Tebe ne budet  ni schast'ya, ni mira,  ni pokoya do teh por, poka moneta
ne vernetsya v ruki togo, komu ona prednaznachena.
     I v sleduyushchij mig polyana kak by okutalas' tumanom, i vse ischezlo: lyudi,
svet, sverkayushchie grudy  monet  -- i syn  imperatora  ostalsya  stoyat' odin  v
temnom  elovom  lesu  s serebryanym  talerom v  ruke... |tot  samyj taler  on
zametil, tol'ko kogda nachal otvyazyvat' loshad', chtoby ehat' dal'she.
     Na sleduyushchij  den' molodoj ercgercog poluchil izvestie, chto  ego lyubimyj
otec" imperator,  tyazhko  zabolel  lihoradkoj i  lezhit  edva  zhivoj  v  svoem
prazhskom zamke. On nemedlya vyehal iz Benateka v Pragu, no v puti zagnal konya
i, kogda bednoe zhivotnoe  palo, uhitrilsya slomat' nogu.  Prishlos' prodolzhit'
put'  na krest'yanskoj telege,  da i u toj  perelomilas' os'.  I kogda  posle
mnogih  nepriyatnostej on  nakonec dobralsya  do  Starogo Grada, gosudar'-otec
vstretil ego zapozdaloe poyavlenie gnevnymi  slovami, otvernulsya k stene i ne
zahotel prinimat' ego izvineniya.
     No i  eto  bylo  ne vse.  Za  vremya  ego  otsutstviya v odnoj iz komnat,
kotorye  on   zanimal  v  Starom  Grade,  sluchilsya  pozhar.  Ogon'  unichtozhil
krasivejshij flandrskij kover, podarok korolya Filippa. A ego lyubimaya  sobaka,
malen'kij  ispanskij vindshpil' po  klichke Seryj Malysh,  sbezhala iz  zamka i,
nesmotrya na vse staraniya slug, tak i ne nashlas'.
     Tut  molodoj  ercgercog smeknul,  otkuda  svalilis'  na  nego  vse  eti
neschast'ya. Emu nel'zya bylo  derzhat' u sebya pohishchennyj im u gigantov taler --
on dolzhen byl otdat' monetu v ruki cheloveka, kotoromu ona byla suzhdena.
     Odin iz dvuh lejb-medikov  imperatora byl kreshchenym evreem, priglashennym
v Pragu iz  grecheskogo  goroda Kandii. On znal vse evrejskie obshchiny Levanta,
Italii i Germanii i, nesmotrya  na prinyatoe kreshchenie  i vysokoe polozhenie pri
dvore,  ustanovil  dobrye  otnosheniya  s  evreyami Pragi.  Ego-to  i  prinyalsya
rassprashivat' o Mordehae Mejzle molodoj ercgercog.
     Vrach  pogladil svoyu borodku  i zadumalsya. Zatem sprosil, gde mozhet zhit'
etot evrej i kakim remeslom ili torgovlej on zanimaetsya.
     -- YA polagayu, on velikij volshebnik i alhimik, imeyushchij ogromnuyu vlast' v
nevidimom mire, no zhivet on v nashej strane, -- skazal syn imperatora.
     Vrach pokachal golovoj: net, on ne znal Mordehaya Mejzla i dazhe ni razu ne
slyhal takogo imeni.
     Togda,  ne  nadeyas' najti  Mordehaya  Mejzla, imperatorskij  syn reshilsya
poigrat' s sud'boyu i ispytat' silu predopredeleniya.
     Odnazhdy  vecherom  on nezametno  pokinul zamok  cherez postoyanno zapertuyu
kalitku, k kotoroj  predvaritel'no podobral klyuch,  proshel vniz po Gradchanam,
vzoshel  na kamennyj  most,  postoyal  tam  nemnogo, glyadya  na  vodu, a  potom
peregnulsya cherez perila i brosil taler vniz.
     On polagal, chto tot navsegda ischeznet v volnah, no imenno v etot moment
pod  arkoj  mosta  prohodila rybackaya  lodka.  Sidevshij  na  veslah  chelovek
shvatilsya  za golovu i nachal  diko rugat'sya, potomu chto reshil,  budto emu na
golovu kinuli s mosta  kamushek. No v  sleduyushchij moment glaza  ego  razlichili
taler, kotoryj pobleskival na dne lodki u samyh ego nog.
     --  Vot  ona   --  volya  bozhestvennogo  provideniya,  --  prosheptal  syn
imperatora i prizhal ruku  k grudi, zhelaya  unyat' sil'no zabivsheesya serdce. On
znal, chto teper' taler budet  idti  svoej dorogoj, poka ne dostignet celi. I
on dolzhen prosledit'  za  monetoj,  ibo ne  budet emu pokoya, esli  sejchas on
poteryaet iz vidu cheloveka v lodke.
     A chelovek v  lodke tem  vremenem  podnyal taler.  On  tshchatel'no osmotrel
monetu,  potom  sdelal  paru vzmahov  veslami,  oglyadelsya  vokrug, posmotrel
vverh,  vzvesil  monetu, eshche  raz brosil na dno lodki,  chtoby  proverit'  ee
podlinnost' na zvon,  a  zatem shvatil vnov' i,  puglivo ozirayas', spryatal v
karman svoego starogo plashcha.
     Molodoj  ercgercog toroplivo spustilsya s mosta, peresek ploshchad'  Kresta
Gospodnya i pobezhal po beregu Vltavy. I vse zhe, kak  on ni speshil, rybaka emu
udalos' nastignut' tol'ko za mel'nicej. Tot kak raz privyazyval lodku cep'yu k
stolbiku.  Pokonchiv s  etim,  on vytashchil  iz-pod  skamejki  vedro s ryboj i,
podhvativ ego odnoj rukoj,  a  fonarik -- drugoj, medlenno zashagal vverh  po
Vifleemskoj  ulice.  Pered  malen'kim   domikom,  bokovaya  storona  kotorogo
primykala k sadu, on postavil fonar' na zemlyu i uzhe hotel  bylo  postuchat' v
dver'  kolotushkoj, kak vdrug iz temnoty vynyrnul  kakoj-to chelovek i shvatil
ego za rukav.
     -- Ty chto  prines? Rybu? -- sprosil neznakomec korotko i  povelitel'no,
kak mozhet  govorit' lish'  chelovek,  privykshij, chtoby ego zhelaniya ispolnyalis'
kak prikazy. -- Mne nuzhen tvoj plashch, shlyapa i vederko s ryboj!
     -- Idi-ka ty k chertu, pane, i ostav' menya v pokoe! -- serdito provorchal
rybak i vyrval ruku.
     No vmesto  togo  chtoby idti k chertu,  gospodin polez  v  karman,  vynul
prigorshnyu monet i  nasil'no  vtisnul  ih  v ruku rybaku. Posvetiv  fonarem i
uvidev, skol'ko emu dali deneg, rybak skazal s udovletvorennym smeshkom:
     -- Vasha milost', dajte  eshche odin dukat,  i togda ya otdam vam vpridachu i
kurtku,  i rubashku so shtanami. A  esli  vashej  milosti budet ugodno, to dazhe
vojdu v dom v chem mat' rodila.
     On peredal gospodinu svoj plohon'kij i iznoshennyj, vonyayushchij ryboj plashch,
sostoyavshuyu iz odnih polej -- tak byla prodavlena ee tul'ya -- shlyapu i vedro s
ryboj. Potom, podnyav fonar' i pozhelav gospodinu zdorov'ya i udachi, skrylsya za
uglom domika.  Oshalev  ot svalivshegosya na  nego zolota,  on sovsem pozabyl o
talere, ostavshemsya v karmane plashcha.
     Neznakomec  nakinul plashch,  napyalil poglubzhe  na lob to,  chto nazyvalos'
shlyapoj, podhvatil vedro i,  perejdya ulicu, postuchal  v dver'  doma naprotiv.
Sluzhanke, kotoraya otvorila emu, on  skazal, chto  prines zakazannuyu  rybu. Ta
vpustila mnimogo  rybaka v dom, i on podnyalsya za neyu po lestnice, na verhnej
ploshchadke kotoroj stoyala ochen' horoshen'kaya  molodaya zhenshchina. Zavidev cheloveka
v provonyavshem ryboj plashche, ona  tut zhe prizhala k nosu platochek. Mnimyj rybak
otognul kraj  shlyapy, i  dama uznala svoego lyubovnika, kotoryj takim sposobom
obespechil sebe dostup v dom -- da tak, chto prisluga etogo i ne zametila.
     ZHenshchina  totchas  zhe  otoslala  sluzhanku  s  ryboj na kuhnyu i, edva  oni
ostalis'  vdvoem,  zasheptala  svoemu uhazheru,  chto uzhe  mnogo dnej  tol'ko i
dumala  o tom, kak by on  mog proniknut' k nej  v dom, no, bud' proklyat etot
rybotorgovec, ego  plashch vonyaet do togo skverno, chto ona vot-vot  grohnetsya v
obmorok. Pri etom ona vse szhimala i  tiskala ruku muzhchiny i nakonec potashchila
ego v svoyu spal'nyu, i oni proveli noch' vmeste.
     Imperatorskij syn nablyudal, kak plashch s  talerom pereshel v drugie ruki i
vmeste  s novym vladel'cem skrylsya v  dome. Teper'  on hodil vzad-vpered pod
oknami, ozhidaya novogo poyavleniya zavetnoj  monety.  On izryadno ustal,  i chasy
tyanulis' dlya nego neskonchaemo medlenno.
     Kogda  na vostoke zabrezzhila  zarya,  on uvidel novogo  vladel'ca plashcha,
kotoryj  nogami  vpered vylez iz okoshka,  shvatilsya rukami za tolstuyu  vetv'
grushevogo dereva  i,  perebirayas'  s  vetki  na  vetku,  spustilsya do urovnya
vtorogo etazha,  a  uzh  ottuda sprygnul na zemlyu. Na  odno mgnovenie  v  okne
pokazalas' zhenshchina v nochnoj rubashke i poslala lyubovniku vozdushnyj poceluj, a
sledom -- vonyuchij rybackij plashch.  Poceluj byl  prinyat, a  plashch zacepilsya  za
vetvi grushi i povis na nih. Ego vladelec s vidimym usiliem preodolel vysokuyu
ogradu i, nemnogo pokolebavshis', sprygnul na ulicu. Vnizu on, morshchas', dolgo
rastiral koleno i oshchupyval svoi kosti, a potom, slegka prihramyvaya, pustilsya
proch'. Plashch tak i ostalsya viset' na dereve, trepyhayas' na vetru i  vonyaya  na
ves' sad.
     Molodoj ercgercog ne somnevalsya, chto plashch skoro najdet novogo  hozyaina.
I dejstvitel'no, v skorom  vremeni na  ulice  pokazalas' telezhka,  gruzhennaya
vinnymi bochkami.  Kogda vozchik uvidel  visyashchij na vetvyah plashch, on povernul i
pod®ehal vplotnuyu k  sadovoj ograde. Podcepiv odezhdu  dlinnym knutovishchem, on
brosil ee  poverh  bochek i  poehal  dal'she.  Syn  imperatora  posledoval  za
povozkoj.
     Emu  ne  prishlos'  dolgo idti.  Pered nochlezhkoj  na  malen'koj  krugloj
ploshchadi  povozka  ostanovilas'.  Rabochie s shumom  razgruzili vinnye bochki  s
telegi, zaveli  loshadej  v  stojlo, a povozku  zakatili  v saraj.  Vozchik zhe
podhvatil plashch i zashagal v storonu sosednego evrejskogo kvartala. Na SHirokoj
ulice, kotoraya na samom dele byla obychnym uzkim i krivym proulkom, on  voshel
v lavku torgovca staroj odezhdoj.
     CHuzhdye emu do sih por lica evreev, ih strannye zhesty i delovitaya sueta,
a  ravno  i  to,  chto on byl vynuzhden  torchat' pered lavkoj,  polnoj vsyakogo
hlama,  --  vse  eto  pokazalos' ercgercogu  dikim,  koshmarnym  snovideniem.
Naverhu, v  Starom  Grade, ego ischeznovenie navernyaka uzhe zametili, i teper'
tam,  dolzhno byt', vse prishlo v  dvizhenie,  no on  znal,  chto nikomu by i  v
golovu ne  prishlo iskat'  ego  v evrejskom  kvartale. On proklinal  tot chas,
kogda po glupoj samonadeyannosti vzyal etot d'yavol'skij taler. On ne  spal vsyu
noch', ustal, progolodalsya, i na dushe u nego  bylo  skverno. No on uzhe ne mog
otstupit' -- on dolzhen byl videt', v ch'i ruki v konce koncov popadet taler.
     Na  raz®ezdnoj kuhne, kakih  bylo nemalo v  evrejskom gorode,  on kupil
sebe varenoe  yajco, yabloko i lomot' hleba. No emu  ne hotelos' bol'she zhdat',
stoya posredi shumnoj ulicy, i on voshel v lavku star'evshchika.
     Hozyain, kotoryj kak  raz derzhal  v rukah  plashch, v  to vremya  kak vozchik
nahvalival emu svoyu  nahodku, brosil  na vnov' pribyvshego  bystryj vzglyad i,
mgnovenno oceniv kachestvo ego shlyapy i vorotnichka, izyashchestvo i chistotu odezhdy
i bashmakov, smeknul,  chto  etot posetitel'  prishel v ego lavku  ne dlya togo,
chtoby pokupat' ili  prodavat',  a  po drugoj, poka eshche  ne yasnoj prichine. On
sprosil, chem mozhet usluzhit' gospodinu. |rcgercog poprosil dozvoleniya nemnogo
peredohnut' v lavke, a zaodno i  s®est'  svoj zavtrak. On skazal,  chto celuyu
noch'  provel na nogah i  prodelal dlinnyj  put'.  Poetomu  on pozvolit  sebe
prilech'  na  skam'yu,  stoyavshuyu  u  steny,  snyav  hotya  by  bashmaki  i  poyas.
Ustroivshis',  on dostal yajco, hleb  i prinyalsya  za edu. Star'evshchik  zhe vnov'
obratilsya k vozchiku.
     -- Da chto zhe ya s nim budu  delat'? -- sprosil on, vertya v  rukah plashch i
ukazyvaya pal'cem  na dyry  i vethie zaplaty. --  U menya v lavke  i tak polno
dryani, kotoruyu nevozmozhno sbyt'.
     --  No dvenadcat'-to pfennigov on vse  zhe stoit, -- predpolozhil vozchik.
-- Plashchi  nuzhny  vsem. U kogo ne  hvatit  deneg na  novyj, voz'met  i  takoe
star'e.
     --  Nu  uzh ne takoe! --  voskliknul  hozyain.  -- Takoe nikto  ne kupit,
osobenno  sejchas, kogda dazhe stolyary i vyazal'shchiki venikov nosyat teplye plashchi
s rukavami, slovno kakie-nibud' dvoryane.
     -- I vse-taki za dvenadcat' pfennigov on pojdet, -- vozrazhal vozchik. --
Mozhet, ni dvoryaninu, ni vyazal'shchiku venikov  on i ne nuzhen, no bednyj chelovek
ego kupit.
     Star'evshchik,  skorchiv  plachevnuyu  minu, prinyalsya  snova vertet'  plashch  v
rukah.
     -- YAsnoe delo, dlya kidusha ili  havdaly(2) on ne goditsya, -- zayavil  on,
tem samym na evrejskij maner davaya ponyat', chto on i vovse nikuda ne goditsya.
-- Pozhaluj, emu krasnaya cena -- vyedennoe yajco. |to plashch rybaka, iz nego uzhe
nikogda ne vytravit' rybnyj zapah.
     --  Pust'  eto i plashch rybaka, -- ne otstupal vozchik, -- no  vse  zhe  on
stoit, -- tut on chutochku porazmyslil, -- hotya by desyat' pfennigov.
     --  Vosem',  uvazhaemyj!  --  podhvatil star'evshchik i otschital  medyaki na
stol. -- Vosem' pfennigov, i to ya teryayu na takoj torgovle. No raz uzh segodnya
eto u menya pervaya sdelka, i poskol'ku ya vas znayu, i chtoby vy prishli v drugoj
raz -- pust' budet vosem'.
     Vozchik s  vorchaniem  sgreb medyaki  v ladon' i tyazhelo zatopal v otkrytuyu
dver'.
     |rcgercog, kotoryj mezhdu tem sidel na skam'e  i  el svoj hleb s  yajcom,
byl ochen' dovolen tem, chto sdelka sostoyalas' i on mozhet nemnogo peredohnut'.
Esli by vozchik vernul  den'gi, plashch prodolzhil by svoi stranstviya, i emu, kak
on ni ustal, prishlos' by i dal'she sledit' za talerom.
     Torgovec shvyrnul plashch v kuchu staroj odezhdy,  chto lezhala v uglu. Molodoj
ercgercog  dostal iz  karmana  nozhichek i ochistil  yabloko. Poka  on zanimalsya
etim,  v lavku voshel chelovek, po vidu melkij chinovnik  ili pisar', i pozhelal
kupit' chernyj  kaftan s  latunnymi  pugovicami  i shirokimi rukavami.  Hozyain
pokazal  emu  neskol'ko  kaftanov,  no pisaryu ne podoshel ni odin:  etot  byl
dlinnovat, tot uzkovat,  tretij -- iz slishkom grubogo sukna, a u  chetvertogo
cena kazalas' chrezmernoj. Posle dolgih peregovorov,  vo vremya kotoryh torgash
v svoem  azarte  zashel tak daleko, chto poklyalsya, budto takogo vot kaftana ne
shival  sebe dazhe gospodin ober-burggraf, kogda vyezzhal v Staryj Grad, pisar'
vyshel iz lavki, tak nichego i ne kupiv.
     --  Mne  kazhetsya,  vy  torguete  sebe  v  ubytok,  --  zametil  molodoj
ercgercog, otkusiv ot yabloka.
     -- Sebe v  ubytok,  eto vernoe slovo, --  soglasilsya  star'evshchik. --  A
skol'ko raboty da maety! Na dvenadcat' chelovek,  kotorye torguyutsya, prihodit
odin,  kotoryj  pokupaet. Mnogo ushcherba nam i ot torgashej, kotorye  bez lavok
torguyut po  bazarnym dnyam  s ruk i sbivayut ceny. Da i ne  mozhem  my, chestnye
lavochniki, torgovat' deshevo -- ne puskayut nalogi. |h, obo vsem etom mozhno by
rasskazat' ne men'she,  chem ob ishode iz Egipta... No samoe  skvernoe to, chto
nam ne pozvolyayut vesti nashi dela v hristianskom gorode.
     "Ogo! Pusti-ka  tebya  tuda! -- podumal budushchij imperator, nahmuryas'. --
Sidi-ka uzh ty v svoem getto, a to ne uspeesh' i glazom morgnut', kak nachnutsya
bespokojstvo i zatrudneniya vlastyam vmesto poryadka i dobrogo mira..."
     Vsluh  zhe  on   skazal,  chtoby  uteshit'  star'evshchika,  stishok,  kotoryj
chasten'ko slyhal v detstve ot starogo slugi v zamke:
     Gorem  polon celyj svet, Gore kazhdogo najdet. Uteshajsya v  kratkij srok,
Kol' daet zdorov'ya Bog!
     --  Hvala  Ego imeni, ya-to zdorov! -- vzdohnul  hozyain. --  Dlya bolezni
nuzhno vremya, a ego u menya net... No ya  znayu, chto eto remeslo dostalos' mne v
nakazanie za moi grehi.
     --  Net, naskol'ko ya ponimayu prichinu vashih bedstvij, ne  za grehi, a za
to, chto vy iz plemeni Ruvima, -- zayavil molodoj ercgercog. -- Ibo menya uchili
v  Ispanii,  chto  lyudi  iz kolena Ruvimova  metali zhrebij  ob odezhde Gospoda
nashego  Iisusa  u Ego  kresta.  Vot  otchego  ih potomki obrecheny  vsyu  zhizn'
torgovat'  starym tryap'em i  nichego ne imet' s togo, krome zabot  i hlopot i
muchenij.
     --  Ob  etom nichego  ne napisano  v  nashih knigah,  -- pokachal  golovoj
star'evshchik.  --  Krome  togo,  ya  proishozhu  ne  iz  kolena  Ruvimova. YA  --
svyashchennicheskogo roda, iz kolena Leviya.
     No i o levitah molodoj ercgercog imel svoe razumenie.
     --  A kto iz  kolena Leviya, --  soobshchil  on,  -- u teh  tozhe est'  svoya
uchast'. Odin iz nih poil nashego Gospoda na kreste uksusom s zhelch'yu, i za eto
potomki levitovy na vse vremena nakazany zhazhdoj i nichem ne mogut napit'sya.
     -- Budto  tak?  -- chut' nasmeshlivo sprosil  torgovec. --  YA,  naprimer,
kogda hochetsya, vsegda vypivayu polstakanchika vina. I eto zdorovo pomogaet.
     |rcgercog ne pozvolil sebya sbit' etim vozrazheniem.
     --  Znachit,  vy  proshcheny! -- ukazal  on  star'evshchiku.  -- S  vas  lichno
proklyatie snyato!
     I chtoby pokazat', chto on horosho  osvedomlen  o evreyah i ih istorii,  on
smenil predmet obsuzhdeniya.
     -- Vy, iudei, -- skazal on, -- slavites' i hvalites' tem, chto u vas byl
premudryj muzh,  car' Solomon. No ved' on imel sem'desyat zakonnyh zhen, da eshche
trista nalozhnic, a eto ne svidetel'stvuet o bol'shoj mudrosti.
     -- On  znal, kak mnogo sladosti i  gorechi skryto pod zhenskoj yubkoj,  --
vozrazil star'evshchik. -- No s odnim vam sleduet soglasit'sya: esli vy voz'mete
vseh korolej nashego vremeni i  dazhe samogo imperatora Rimskogo, vy najdete v
nih lish' iskru velichiya carya Solomona.
     Takoe  suzhdenie  sil'no  ne  ponravilos'  ercgercogu. Ego  vozlyublennyj
gosudar'-otec stoyal v ego glazah kuda vyshe drevnego carya Solomona.
     --  Vy  govorite  o Ego  Velichestve  imperatore  Rimskom  bez  dolzhnogo
pochteniya! -- predostereg on evreya.
     -- YA  -- predannyj kamer-kneht Ego Velichestva, -- skazal torgovec. -- I
ya vsegda strogo vypolnyayu moi obyazannosti po chasti  nalogov i vyplat. Gospod'
da  vozvysit  ego  derzhavu!  Da ne priidet  ni  v  koi vremena v  ego strany
vrazheskij mech!
     Dver'  vdrug  neslyshno  otvorilas',  i  v lavku  proskol'znula  nelepaya
figurka mal'chishki  v slishkom bol'shih  bashmakah,  zalatannoj vdol' i  poperek
kurtke  i  do  togo  zastirannoj shapochke, chto nevozmozhno bylo  opredelit' ee
cvet. V rukah  u nego byl meshok  iz grubogo holsta, zapolnennyj  edva  li na
chetvert' ob®ema.
     --  |to ya, -- skazal  on tonkim  goloskom i polozhil na  stol dve mednyh
monetki. -- Slava imeni Bozhiyu, segodnya u menya est' chem zaplatit'.
     -- Blagosloven bud' tvoj prihod! --  ulybayas', privetstvoval sto hozyain
i zabral medyaki, a mal'chik proshel v ugol i zanyalsya tam kuchej staroj odezhdy.
     --  On  platit   mne,  --  ob®yasnil  star'evshchik   molodomu  ercgercogu,
voprositel'no vziravshemu na nih, --  dva tolstyh pfenniga, kogda oni  u nego
est',  no eto  byvaet ne vsyakij den'. I za eto emu prinadlezhit  vse,  chto on
nahodit v karmanah staroj odezhdy, kotoruyu ya skupil  za tekushchij den'. CHto  on
tam nahodit? Da vsegda odno i to zhe. Kusok hleba ili kotletu, orehi, yabloko,
kol'rabi, motok nitok, zastezhku, gvozd', pustuyu flyazhku -- vse eto idet v ego
meshok.  Byvaet,  chto  i  nichego  ne  nahodit, potomu  chto pochti vse  ochishchayut
karmany, prezhde  chem otdat'  mne  plat'e.  No inoj raz  on izvlekaet  ottuda
kakoe-nibud' malen'koe sokrovishche: kusok lenty, perchatki, klubok shersti, a to
i platochek. I na eto, gospodin, mozhete sebe predstavit', on kormit svoyu mat'
i  dvuh  mladshih  sester! Den'gi?  Net,  deneg  on eshche  ni razu  ne nahodil.
Bednyaki, kotorye sdayut mne star'e, ne ostavlyayut v karmanah deneg.
     -- Bozhe mira!  Ne  podnimaj menya i ne  povergaj vniz!  -- vdrug vzvilsya
golos mal'chishki iz oblaka pyli, sredi kotorogo on kopalsya v staroj odezhde.
     -- CHto tam u tebya? CHto ty nashel? -- sprosil star'evshchik.
     --  Bud' blagosloven nyneshnij  den'! --  prokrichal mal'chishka i vyshel iz
ugla s talerom v ruke.
     -- Celyj taler! -- vskrichal star'evshchik, u kotorogo dazhe perehvatilo duh
ot izumleniya.
     -- Tak ono i  est', taler,  --  vydohnul mal'chik.  On  to  krasnel,  to
blednel ot ispuga i radosti, v ego glazah zastylo voprositel'noe vyrazhenie.
     --  CHto ty na menya smotrish'?  --  sprosil  torgovec. -- |to prinadlezhit
tebe. Durak, kotoryj  zabyl  ego  v karmane, uzhe ne pridet  za nim.  On i ne
znaet nichego o svoej  potere -- podi, dumaet, chto  propilsya  podchistuyu. Bud'
spokoen, ya-to znayu etih lyudej.
     Mal'chik podprygnul, da tak vysoko, chto  vyskochil  iz svoih  bashmakov, a
potom pustilsya vplyas po lavke.
     -- |j, ty!  A  chto ty sdelaesh'  s etimi  den'gami?  -- polyubopytstvoval
molodoj  ercgercog, kotoryj vstrevozhilsya pri mysli o  tom, chto ego  zavetnyj
taler opyat' pojdet neizvestno  kuda. -- Kupish' novye bashmaki? Novuyu shapku? A
mozhet byt', kurtku?
     Mal'chik ostanovilsya i posmotrel na princa.
     -- Net, gospodin, -- otvetil on. -- Moj otec --  bud' blagoslovenna ego
pamyat'! -- uchil menya: iz pary bashmakov ne sdelaesh' dvuh par i shapka ne mozhet
stat' nichem, krome shapki. A vot iz talera ochen' prosto sdelat' dva talera!
     On shvatil svoj holshchovyj meshok i v odin mig vyskochil v dveri.
     --  Kak tebya  zovut?  Kuda ty  tak  speshish'?  --  kriknul  vdogonku syn
imperatora, no mal'chishka uzhe ne slyshal ego.
     -- Ego zovut Mordehaj  Mejzl,  a kuda on speshit, ya  ne znayu,  -- skazal
star'evshchik. -- On vechno speshit. Vozmozhno, hochet uzhe segodnya, uzhe v etot chas,
sdelat' iz odnogo talera dva.

     (1)Nebol'shaya ugol'naya kucha, v kotoroj dozhigaetsya ostavshijsya  ot pervogo
perezhoga ugol'.
     (2)Kidush, havdala -- evrejskie molitvy.





     Kogda  vechernij  veter  pokryl  zerkalo reki  melkoj  ryab'yu voln, cvety
rozmarina  tesnee pril'nuli k aloj roze, i  spyashchij imperator oshchutil na gubah
poceluj lyubimoj iz svoih grez.
     --  Segodnya ty prishel pozdno,  --  prosheptala ona. -- YA lezhala i  zhdala
tebya. Mne kazalas', ya zhdala celuyu vechnost'.
     --  YA  vsegda byl zdes', -- otvechal  on.  -- YA  lezhal  i smotrel skvoz'
zanaveshennoe  noch'yu  okno. YA  smotrel,  kak po nebu letyat  oblaka,  i vnimal
shelestu drevesnyh kron. YA ustal ot tyagot dnya, ot vsej etoj suety i shuma. Mne
kazalos', chto glaza moi zakatyatsya vnutr' -- tak  oni ustali. I  vot  nakonec
prishla ty...
     --  Prishla? -- sprosila ona. -- No  kak ya mogla prijti? Ved' ya ne  znayu
dorogi i ne pomnyu, chto  kogda-nibud'  hodila  po nej...  Kto perenes  menya k
tebe? Kto iz nochi v noch' perenosit menya k tebe?
     -- Ty prishla, ya derzhu tebya v rukah, a bol'she ya i sam nichego ne znayu, --
skazal Rudol'f II.
     -- |to bylo tak horosho, -- sheptala ona. --  YA shla po neznakomym ulicam,
podnimalas'  po lestnicam, i  lyudi,  kotoryh ya  vstrechala,  smotreli na menya
udivlenno,  no nikto iz  nih  ne  skazal  mne  ni slova,  nikto  ne  pytalsya
zaderzhat' menya. Vorota raspahnulis', dveri otvorilis', i  vot ya s toboj. |to
nepravil'no, ya ne dolzhna etogo delat'... Ty slyshish', kak pleshchetsya reka?
     -- Da, slyshu.  Noch'yu, kogda ty so mnoj, ona shumit sil'nee, chem  obychno.
Ona slovno hochet ubayukat' nas pesnej. Kogda ty vpervye uslyshala ee plesk, ty
zaplakala ot straha. Ty plakala i krichala: "CHto tvoritsya so mnoj? Gde ya?!"
     -- YA ispugalas'. YA srazu zhe uznala tebya, no ne mogla ponyat', pochemu ya s
toboj, --  skazala ona.--  Kogda  ya  uvidela  tebya  vpervye,  ty  mchalsya  na
molochno-belom  skakune, a  vsled za toboyu  neslas'  kolonna latnikov. Krugom
byli blesk i  mercanie, gremeli  kopyta i gudeli truby, a ya  bezhala  domoj i
krichala:  "YA videla  velichie imperatora!" I  ya boyalas',  chto u  menya vot-vot
ostanovitsya serdce...
     -- Kogda ya  uvidel tebya vpervye,  -- govoril imperator,  --  ty stoyala,
prizhavshis'  k stene  doma, nemnogo  podnyav plechi, slovno  hotela ubezhat' ili
spryatat'sya. Ty byla robka i boyazliva, kak  malaya ptichka, i kashtanovye lokony
spadali tebe na lob. YA  smotrel  na tebya  i znal,  chto nikogda  uzhe ne smogu
zabyt' tebya, chto budu dumat' o tebe den' i noch'.  No chem blizhe  podhodil ya k
tebe, tem otdalennee ty mne kazalas', s kazhdoj minutoj ty uhodila vse dal'she
i  dal'she, ty stanovilas' takoj nedostizhimoj, slovno  uzhe byla poteryana  dlya
menya  na vse vremena. I potomu kogda ty  prihodila ko mne  i ya obnimal tebya,
kak  obnimayu  sejchas,  eto bylo kak  chudo, kak snovidenie.  Serdce  moe bylo
ispolneno schast'ya, a ty vse plakala...
     -- Plakala i, navernoe, segodnya zaplachu.  Gde  my i  chto s nami  oboimi
tvoritsya?
     -- Kakoj  sladostnyj zapah! --  prosheptal imperator. -- Ty pahnesh', kak
nezhnyj malen'kij cvetok, imeni kotorogo ya ne znayu!
     -- A ty! --  lepetala ona.  -- Kogda ya s  toboj,  mne  kazhetsya, budto i
gulyayu v rozovom sadu!
     Oba  umolkli.  Mimo katilis'  shumnye  vody  reki.  Naletel  veterok,  i
rozmarin s rozoj slilis' v pocelue.
     --  Ty  plachesh',  -- vzdohnula alaya roza. --  Tvoi glaza vlazhny,  a  na
resnicah povisli slezy, budto kapli rosy.
     -- YA plachu, -- otvechal  rozmarin, --  potomu chto kazhduyu noch'  prihozhu k
tebe,  a mne etogo nel'zya. YA plachu,  potomu chto  mne sleduet byt' daleko  ot
tebya, a ya ne hochu uhodit'.
     --  Tebe i ne nado uhodit'. Ty moya, i ya  ne  pushchu  tebya.  Sotni nochej ya
molil o tebe Boga, i Bog podaril mne tebya, i teper' ty moya.
     -- Da, ya tvoya. No ne Bog podaril menya tebe, i ne Ego ruka prinosit menya
syuda kazhduyu noch'.  Bog  gnevaetsya na  menya, i v glubine dushi ya chuvstvuyu uzhas
pered Ego gnevom!
     -- On vovse  ne gnevaetsya na tebya,  -- vozrazil imperator. -- Kak mozhno
na tebya gnevat'sya? On smotrit na tebya, ulybaetsya i proshchaet.
     -- Net, -- prosheptala  ona.  -- On ne ulybaetsya. YA  prestupila zapoved'
Ego. On ne takoj  Bog, kotoryj ulybaetsya i proshchaet. No  pust' budet po  vole
Ego. Pust' On obvinit i otvergnet menya, no poka ya s toboj, ya ne v silah tebya
pokinut'.
     I  rozmarin s  rozoj, ispolnennye straha i blazhenstva, tesnee prizhalis'
drug k drugu.
     -- Kakim byl tvoj den'? -- sprosil rozmarin.
     --  Moj  den',  --  otvechala  roza,  --  byl  obychnym  dnem neschastnogo
cheloveka. Bylo mnogo zabot, truda i maety. Eshche  bol'she bylo vysokih gospod i
melkih  gospodinchikov,  zhulikov  i  boltunov,  moshennikov  i  lzhesvidetelej,
bol'shih glupcov i malen'kih durachkov. Oni prihodili i nasheptyvali mne na uho
zlye i  kovarnye, pustye  i  nichtozhnye  slova, oni hoteli  togo, oni  hoteli
drugogo, oni  terzali  menya  do samogo vechera. No kogda  ya  zakryl  glaza, ya
uvidel tebya, i eto bylo schast'e. Takim byl moj den', a tvoj?
     --  Odni golosa  da teni vokrug  -- vot kakim byl  moj  den'. YA prohozhu
skvoz' nih, slovno skvoz'  tuman, ya ne uverena v tom, chto oni est'  na samom
dele. Vse moi dni -- sploshnoj obman. Menya oklikayut  prizraki, oni govoryat so
mnoj,  a ya ne  znayu, chto im otvetit'. Tak prohodit moj den' -- i vot  rvetsya
myl'nyj  puzyr',  razveivaetsya  tuman,  i   ya  s   toboj.  Ty  odin  --  moya
dejstvitel'nost'...
     -- V mrachnye chasy  dnya, kogda na menya navalivaetsya sueta brennoj zhizni,
-- skazal imperator, -- i okruzhayushchij mir raskryvaet svoyu nevernuyu, kovarnuyu,
lzhivuyu  i predatel'skuyu sushchnost', mysli moi ubegayut k tebe.  Tol'ko  v  tebe
nahozhu ya uteshenie. Ty obladaesh' svetom istiny. Kogda ya s toboj, mne kazhetsya,
chto ya postigayu mirovoj poryadok veshchej, mogu  pronicat' fal'sh' i lozh' i videt'
nevernost' v serdcah lyudej. Byvaet, chto ya zovu tebya,  no ostayus' po-prezhnemu
odinokim, v glubine dushi prizyvayu tebya, no ty ne prihodish'. Pochemu ne vsegda
prihodish'  ty? CHto uderzhivaet tebya otkliknut'sya na  moj  zov? CHto  svyazyvaet
tebya? Otveta ne bylo.
     -- Gde ty? Ty slyshish' menya? YA bol'she ne vizhu tebya! Ty  eshche zdes'? YA vse
eshche  obnimayu tebya,  slyshu  bienie tvoego serdca,  oshchushchayu  tvoe dyhanie -- no
pochemu ya ne vizhu tebya?
     -- YA zdes', podle tebya, --  prozvuchal ee golos. -- Na odin korotkij mig
mne vdrug pokazalos', chto ya ushla. CHto  ya lezhu v svoej komnate, i lunnyj svet
osveshchaet moyu podushku, i nochnaya ptica porhaet iod  potolkom, vletaya i vyletaya
cherez okno.  A potom iz sada prishla koshka i prygnula na podokonnik, i chto-to
zagremelo, i ya lezhala v posteli i  slushala, poka ne uslyhala tvoj zov. I vot
ya snova s  toboj, a  luna, komnata,  koshka  i ispugannaya ptica, dolzhno byt',
prisnilis' mne.
     -- U  tebya sny rebenka,  -- skazal imperator. -- Kogda ya byl mal'chikom,
mne  snilis' pole  i  les, ohota, sobaki, pticy i drugoe  zver'e, a  kogda ya
prosypalsya, to byl  polon  utrennej radosti i sveta. Pozdnee  prishli tyazhelye
snovideniya -- oni pugali  menya,  i chasto  vo sne mne hotelos', chtoby nastalo
utro. I vse-taki  noch' prekrasnee dnya! Lyudskoj  shum  umolkaet, i slyshny lish'
zvon kolokola, veyanie vetra, shelest derev'ev, plesk reki da hlopan'e ptich'ih
kryl'ev.  Vot golosa nochi, golosa  mira,  chto  lezhit  pod  vechnymi zvezdami,
idushchimi svoim putem po vole Sozdatelya. YA chasto dumal o tom, chto Bog sotvoril
cheloveka ne tak, kak On sozdaval zvezdy,  ibo tam, naverhu,  caryat poryadok i
poslushanie, a  zdes', vnizu, odni trevogi, raspri i kovarstvo. No gde zhe ty?
Pochemu ty molchish'? O chem ty dumaesh'?
     --  YA dumayu o  tom, chto, navernoe,  voobshche  ne  smogla by zhit'  i  byt'
schastlivoj,  esli  by  ne bylo  tebya. YA dumayu o tom,  chto zvezdy idut svoimi
putyami  --  i  vse  zhe  kogda-nibud'  oni  dolzhny  ostanovit'sya.   I   vremya
kogda-nibud'  ostanovitsya, i  togda  nam  s  toboj budet tak zhe horosho,  kak
sejchas, i eto budet dlit'sya vechno.
     -- Vremya ne mozhet  ostanovit'sya, i dazhe kogda kto-to schastliv, kak my s
toboj sejchas, ono prodolzhaet nestis'  vo ves' opor, kak  zver' na travle,  i
odin chas za drugim uletayut v bezgranichnost'... Idi ko mne, poceluj menya! Gde
ty?
     -- U tvoih gub zhivu ya, u tvoego serdca ruka moya, ya vsya tvoya! Op'yanev ot
schastlivyh grez, cvetok rozmarina otorvalsya ot aloj rozy.
     -- Mne nado idti, -- prosheptala vozlyublennaya imperatora Rudol'fa II. --
Proshchaj, ya ne mogu bol'she ostavat'sya, mne pora idti!
     -- Kuda zhe ty? Kuda? Ostan'sya eshche nenadolgo! Pochemu tebe nuzhno idti?
     --  Ne znayu. Ne  znayu.  Otpusti  menya, otpusti, ya  ne mogu ostat'sya,  ya
dolzhna idti!
     -- Da net  zhe, ostan'sya! Gde ty? YA ne vizhu tebya... Gde zhe ty? YA vse eshche
derzhu tebya za ruku, no gde ty? Kuda ona uhodit ot menya?!
     --  Kuda  uhodit  ona?  -- kriknul Rudol'f,  ryvkom  otorval golovu  ot
podushki i oglyadelsya po storonam.
     U izgolov'ya imperatorskoj krovati stoyal vstrevozhennyj Filipp Lang.
     --  YA uslyhal, kak  Vashe Velichestvo  stonali vo sne  i zvali kogo-to, i
osmelilsya vojti,  -- dolozhil on. --  Vashemu Velichestvu,  veroyatno, prisnilsya
durnoj  son  --  tak  gromko  Vy  stonali.  Pozhaluj,  dazhe  horosho,  chto  Vy
probudilis'  tak rano,  inache  u  Vas  opyat' by razygralas' migren'. Tam, za
dver'yu, stoyat  neskol'ko chelovek. Oni vsepokornejshe prosyat Vas vyslushat' ih.
Prikazhete zavtrak, Vashe Velichestvo?
     -- Kuda zhe ona? -- prosheptal imperator.
     V svoem dome na ploshchadi Treh Kolodcev prosnulas' prekrasnaya |ster, zhena
Mordehaya Mejzla. Luch utrennego solnca upal ej na lico, i ee volosy vspyhnuli
krasnovatym siyaniem.  Koshka besshumno  obezhala  komnatu i sela v uglu, ozhidaya
polagayushchegosya ej blyudechka s molokom. Cvetochnyj gorshok, s  vechera stoyavshij na
podokonnike,  lezhal  razbityj  na  polu.  Po  komnate netoroplivo rashazhival
Mordehaj Mejzl i naraspev chital utrennyuyu molitvu.
     |ster vypryamilas' i ubrala so lba svoi svetlo-ryzhie volosy.
     -- Opyat' prisnilos'! -- prosheptala ona. -- I tak vsegda. Iz nochi v noch'
vse tot  zhe divnyj son! YA nikogda ne byvayu tak schastliva,  kak v eti minuty,
no hvala Gospodu, chto eto vsego lish' son!





     Byl chutok geroya boleznennyj son,
     Ot kazhdogo shoroha vzdragival on.
     V seleniyah, gde na vojne nocheval,
     On vsyakuyu zhivnost' unichtozhal.
     Velikuyu silu on vojska sobral
     I mnogo pobed korolyu oderzhal.
     No bol'she vsego on lyubil serebro
     I veshal lyudej, chtoby vzyat' ih dobro.
     A nyne on v vechnyj otpravilsya put' --
     I layut sobaki, i kury poyut!
     Iz epitafii Vallenshtejnu

     Iogann  Kepler, velikij matematik i astronom, razum kotorogo ob®yal ves'
vidimyj mir, v 1606 godu poselilsya v Prage i -- po prichine krajne stesnennyh
i   bedstvennyh   obstoyatel'stv   --  zhil  v   zabroshennom,  polurazrushennom
starogradskom dome, iz okon  kotorogo nevozmozhno bylo  uvidet' nichego, krome
kuznechnoj  masterskoj,  gde ves'  den'  naprolet  kovali  podkovy  i gvozdi,
kabachka,  gde  po  nocham gorlanili  p'yanye  soldaty, da  doshchatogo  zabora  s
razlivshejsya  za  nim bolotistoj  luzhej,  v kotoroj  vechno raspevali lyagushki.
Kogda po smerti Tiho Brage uchenyj prinimal dolzhnost'  pridvornogo astronoma,
emu sulili  zolotye gory,  no vse obeshchaniya byli skoro  pozabyty, vyplaty  iz
kazny  prekratilis', i teper', chtoby  razdobyt' neskol'ko zhalkih  gul'denov,
emu prihodilos' celymi dnyami  torchat' v  finansovoj kamere bogemskogo dvora,
vymalivaya den'gi u chinovnikov. CHasto on ne znal, chem na sleduyushchij den' budet
kormit' bol'nuyu zhenu i troih detej, ne govorya  uzhe o  sebe samom. Da i zhizn'
stanovilas' den' oto dnya dorozhe, a osen'yu, kak i  predskazal Kepler v  svoem
kalendare na 1606 god, v strane nastupili rannie i rezkie holoda.
     Odnazhdy v  pasmurnyj i  dozhdlivyj  noyabr'skij  den' on v  ocherednoj raz
otpravilsya za  Gradchany v Olenij rov i storgoval tam u egerej  imperatorskoj
ohoty,  ohranyavshih  dich', vyazanku drov; etu rabotu  emu  prihodilos'  delat'
samomu, poskol'ku u nego ne bylo ni slugi, ni sluzhanki. Gruz ego byl nevelik
--  drovishek  kak raz  hvatilo  na  to,  chtoby  prigotovit' sup na  plite da
obogret'  komnatu,  gde lezhala  bol'naya  zhena.  Spravivshis' s  etim nehitrym
zanyatiem, on sidel v netoplenoj rabochej komnate i, zavernuvshis' v eshche mokryj
ot dozhdya plashch, terpelivo propuskal  mimo ushej upreki  imperatorskogo tajnogo
sovetnika  Hannival'da.  Sej gosudarstvennyj muzh  prishel popenyat' emu za to,
chto   astronomicheskie   tablicy,   kotorye,  soglasno  vole  i  zhelaniyu  Ego
Velichestva, dolzhny byli otnimat' bol'shuyu chast'  vremeni uchenogo,  do sih por
byli ne gotovy.
     --  Vy  zhe sami prekrasno  znaete, --  skazal Kepler, kogda  Hannival'd
zakonchil izlagat' svoi pretenzii, -- skol'  smutny, zaputanny i zhestoki dela
nashih dnej, a mne inoj raz ne dostaetsya dazhe masla v kashu... Mne by ochen' ne
hotelos' zavodit'  ob etom rech', no vy sami vynuzhdaete menya napomnit' o tom,
chto ya postoyanno ozhidayu togo chasa, kogda  mne  vyplatyat dolg.  Esli etogo  ne
sluchitsya  v blizhajshee  vremya,  to,  dazhe  i sostoya  na  lichnoj  sluzhbe u Ego
Velichestva,  ya vmeste so svoimi  det'mi budu prinuzhden umeret' s golodu, ibo
ne mogu pitat'sya vozduhom, kak kakoj-nibud' hameleon. Imenno po etoj prichine
ya i vynuzhden  vmesto tablic,  sostavlenie kotoryh vvereno  mne  milost'yu Ego
Velichestva,  zanimat'sya  prognostikoj  i  nichego  ne  stoyashchimi  kalendaryami,
kotorye ne prinesut mne slavy. No za schet etih bezdelic ya kormlyu svoyu sem'yu.
Da  i, skazat'  otkrovenno, eto vse  zhe nemnogo luchshe, nezheli izo dnya v den'
dosazhdat' Ego Velichestvu pros'bami, zhalobami i protestami!
     -- |tim vy nichego by i ne dobilis'. Razve chto odin raz, ne bol'she, byli
by  dopushcheny  na  glaza  imperatoru,   --  zametil   Hannival'd,  otnyud'  ne
blagoraspolozhennyj k Kepleru -- priverzhencu protestantskogo veroucheniya.
     -- No pochemu by ne podumat' o tom, -- prodolzhal  Kepler, ne vykazyvaya i
sleda obidy i gorechi, -- chtoby  vydelit' moemu semejstvu hotya by minimal'noe
vspomoshchestvovanie.  My  postoyanno  terpim  lisheniya,  i,  otkrovenno  govorya,
segodnya kak raz  odin iz teh dnej, kogda ya ne raspolagayu dazhe  paroj groshej.
No ya ne ropshchu. YA zhaluyus' odnomu lish' Bogu, ya polagayus' i upovayu na Togo, kto
mozhet vse izmenit'. No pokuda mne prihoditsya vesti zhizn' nishchego.
     On vzvolnovanno umolk, prizhal k gubam platok i zakashlyalsya.
     -- Ego Velichestvo, -- prodolzhal Hannival'd, ne vnikaya v zhaloby Keplera,
-- takzhe razgnevan  tem,  chto vy prenebregli  ego prikazom  opredelit',  chto
vyjdet iz konflikta mezhdu Ego Svyatejshestvom Papoj i respublikoj Veneciej!
     -- Ego Velichestvo, --  rezko vozrazil Kepler, i tut ego vnov' na minutu
odolel kashel', --  posylal ko mne  svoego kamerdinera Filippa Langa, kotoryj
dolgo   i   mnogo   rasprostranyalsya   o   tom,  chto  ya   dolzhen  podgotovit'
astrologicheskoe obosnovanie hoda i ozhidaemogo razresheniya konflikta. No ya uzhe
so vsem dolzhnym  pochteniem  izvestil Filippa Langa, chto  nikak ne mogu etogo
sdelat'. YA schitayu,  chto zvezdochet, berushchijsya sudit' ne o dvizheniyah sozvezdij
i ih  budushchih konfiguraciyah, a o sud'bah lyudej i gosudarstv, kotorymi vedaet
odin tol'ko Bog, yavlyaetsya nikem inym, kak podlym lzhecom i nichtozhestvom!
     --  Naskol'ko  ya ponimayu,  --  zaklyuchil  Hannival'd,  --  vy  polnost'yu
otvergaete astrologiyu, etu prishedshuyu k  nam iz glubiny vekov  i tysyachekratno
ispytannuyu nauchnuyu disciplinu, k kotoroj ohotno pribegayut monarhi, knyaz'ya  i
drugie vysokie gospoda dlya poznaniya svoej zemnoj, a inogda dazhe i posmertnoj
uchasti?
     -- Ne polnost'yu! YA otvergayu ee ne polnost'yu! -- vozrazil Iogann Kepler.
--  Razdelenie  neba  na dvenadcat'  domov, gospodstvo  treugol'nikov  i vsyu
prochuyu  chepuhu, otnosyashchuyusya  k  raspolozheniyu  i  povedeniyu  malyh  duhov,  ya
otricayu. No garmoniyu neba ya priznayu!
     -- A konfiguracii sozvezdij? Kak vy otnosites' k etomu? --  dopytyvalsya
Hannival'd.
     -- I  eto  ya priznayu,  no  s nekotorymi  ogranicheniyami  -- skoree,  kak
faktor, imeyushchij izvestnoe znachenie, -- poyasnil Kepler. -- Ibo  po tomu,  kak
konfiguriruyutsya  luchi sozvezdij pri  rozhdenii  rebenka, opredelyaetsya techenie
ego zhizni v  toj ili inoj duhovnoj  forme. Esli  konfiguraciya garmonichna, to
voznikaet prekrasnaya forma dushi.
     -- Esli ya vas pravil'no ponyal, -- zadumchivo proiznes Hannival'd,  -- vy
nastaivaete  na  peresmotre  nekotoryh  postulatov, hotya  v  obshchem  i  celom
astronomiya  v vashem  predstavlenii nedaleko ushla  ot pifagorejskoj. A vy  ne
pytalis' privesti vashu tochku zreniya v soglasie s ucheniem cerkvi?
     -- Da upasi Bozhe! -- voskliknul Iogann Kepler. -- YA ne hochu vvyazyvat'sya
v bogoslovskie spory. Vo vsem, chto ya  govoryu, pishu i delayu, ya rukovodstvuyus'
principami chistoj matematiki. A cerkovnye dela ya ne zatragivayu.
     Tajnyj sovetnik imperatora pokachal golovoj.
     -- Vash otvet  ogorchaet menya, gospodin Kepler, -- zayavil on. --  Vse eto
mne  ves'ma  ne  nravitsya.  U  vas na  ustah  slova  smireniya, no  shchuchat oni
vysokomerno  i  ne  sovsem  po-hristianski.  Mne vse vremya kazhetsya, chto  eto
govorite ne vy, a tot, kozlonogij i  rogatyj... Odnako  v moi obyazannosti ne
vhodit ispytyvat' vas v  etom napravlenii. Moj vsemilostivyj gospodin poslal
menya  k  vam  vvidu  togo,  chto vy  neodnokratno davali  emu povod byt' vami
nedovol'nym. YA vyslushal dovody, chto vy privodite v svoe opravdanie, a bol'she
mne nichego i ne nuzhno. Kogda ya budu dokladyvat' Ego Velichestvu, ya  ne zabudu
upomyanut'  o plachevnyh obstoyatel'stvah,  na kotorye  vy  zhaluetes'. I s tem,
gospodin Kepler, imeyu chest' otklanyat'sya.
     On podnyalsya  i slegka --  naskol'ko polagalos' pri obshchenii s pridvornym
astronomom --  pripodnyal shlyapu. Raspryamivshis', kak  skladnoj metr, i  pridav
licu otchuzhdennoe vyrazhenie, on uzhe bylo povernut'sya k dveri, no Kepler vdrug
ostanovil ego sleduyushchimi slovami.
     --  Gospodin sekretar',  --  bystro  progovoril  on,  --  za pyat'  let,
provedennyh v  etoj strane, ya tak i ostalsya chuzhim dlya vseh. YA malo obshchalsya s
aristokratiej  Bogemii  i pochti  ne  znayu  ee.  Izvesten  li  vam,  gospodin
sovetnik, nekij molodoj dvoryanin, nekij oficer po imeni...
     On glyanul na malen'kij listok, lezhavshij na stole.
     --  ...Po imeni  Al'breht Vencel'  |usebij fon  Val'dshtejn. Vam govorit
chto-nibud' eto imya?
     --  Val'dshtejny -- eto drevnij bogemskij  rod,  -- prinyalsya  raz®yasnyat'
Hannival'd,  i  chem  dol'she  on govoril, tem bol'she  vhodil v azart, nachisto
pozabyv o "kozlonogom  i  rogatom" vdohnovitele Keplera. -- Proishodit on ot
dvuh brat'ev,  Pavela  i Zavicha,  zhivshih  v dvenadcatom veke  i nazyvavshihsya
takzhe  Val'shtejnami,  Vallenshtejnami   ili   Vartenbergami.   YA  znayu  troih
Val'dshtejnov: ul'trakvista Genriha  iz Krinic, odnorukogo ot rozhdeniya |rnsta
Ioganna iz  rakonickih Slovic i,  nakonec, imperskogo  pridvornogo sovetnika
|rnsta-YAkoba iz Zloticy, chto v Kenigrecskom okruge. Poslednego  eshche prozvali
Turkom,  potomu  chto  odno vremya on byl v plenu alzhirskogo  deya  i tkal  tam
holsty.  Znaval ya  eshche odnogo  --  Vil'gel'ma,  u  kotorogo  bylo  imenie  v
Germanicah togo zhe Kenigrecskogo okruga. On  byl zhenat  na Smarzhichke, no oni
oba davno uzhe umerli.  A vot Al'brehta Vencelya  da eshche i -- kak vy govorite,
|usebiya? -- ya ne pomnyu.
     Tot  fakt,  chto emu  nichego  ne  bylo  izvestno ob  odnom iz  bogemskih
aristokratov, kazalos', izryadno ozadachil sovetnika. On snova uselsya na stul,
podper golovu rukoj i zadumalsya.
     -- Al'breht  Vencel'  |usebij fon  Val'dshtejn, -- povtoril on.  --  Mne
kazhetsya, ya  pripominayu,  chto gde-to uzhe  slyshal  eto  imya. Vprochem,  net, ne
slyshal, a vstrechal v odnom dokumente, i dazhe ne tak  davno. Skoree vsego, on
obrashchalsya k Ego Velichestvu s kakim-nibud' prosheniem, kotoroe prohodilo cherez
moi ruki. Vy govorite,  on  oficer? Vy  tochno znaete, chto oficer?  Ne  on li
nedavno domogalsya komandovaniya vengerskim pogranichnym polkom? Ili hlopotal o
vydache  deneg,  poskol'ku  ego  sluzhba  eshche   ne  zakonchilas'?  Ili   prosil
kompensacii  za istrachennye  na voennye nuzhdy  sobstvennye sredstva? Sdaetsya
mne,  chto  ya  nedavno  chital  chto-to  podobnoe.  Tol'ko ne pomnyu,  naskol'ko
udovletvoritel'no bylo sostavleno pis'mo  i  ot kogo byla rekomendaciya -- ot
dyadi,   imperskogo  sovetnika  ili  kogo-to   drugogo.  Net,  skoree  vsego,
rekomendacii  ne bylo  vovse,  tak kak Filipp Lang napisal na ego  proshenii:
"Dolzhen zhdat'!" i otlozhil v storonu. Vot imenno, tak ono i bylo!
     -- Nichego etogo ya ne znayu, -- zayavil  Kepler.  -- |tot molodoj dvoryanin
prislal  mne  kur'era  s  pis'mecom,  v  kotorom   prosil  menya  prinyat'  ad
noticiam(1), chto u nego est' zhelanie  i  nuzhda vyyasnit'  svoi perspektivy "v
delah nebesnyh" na blizhajshie dni. Moj otvet on hochet poluchit' segodnya.
     --  V  nebesnyh  delah?  --  udivilsya Hannival'd.  --  Tak  on,  verno,
prinadlezhit k duhovenstvu.
     -- Nu uzh net! -- skazal Kepler. -- |ti slova  poprostu  oznachayut, chto ya
dolzhen ustanovit'  raspolozhenie  planet v  den' ego rozhdeniya i napisat'  emu
prognoz. YA polagayu, on  stoit  na  poroge vazhnogo sversheniya, a mozhet byt', i
povorota vsej ego zhizni, i potomu ishchet moego soveta.
     --  No  pri  etom vy  zhe  riskuete  poznat'  gryadushchuyu sud'bu  cheloveka,
izvestnuyu edinomu Bogu, a eto podobaet lish' podlomu lzhecu i nichtozhestvu. Ili
eto ne tak, domine(2) Kepler? -- ironiziroval Hannival'd.
     -- Da, eto tak,  -- podtverdil Iogann  Kepler, kotoryj tak uvyaz v svoih
myslyah,  chto  edva  li  zametil  nasmeshku   Hannival'da.  --  Ibo  tot,  kto
predskazyvaet  sobytiya pryamo  i isklyuchitel'no po  nebesnym telam,  ne  imeet
vernoj  osnovy.  Esli  emu i  sluchaetsya ugadyvat', tak eto  tol'ko blagodarya
vezeniyu. No mne predstavlyaetsya, chto izuchenie  natury i sklonnostej cheloveka,
ego  dushevnyh poryvov  i sklada uma  znachit gorazdo bol'she, chem raspolozhenie
sozvezdij. A vse eto mozhno uznat'...
     On vzyal so stola pis'mo gospodina fon Val'dshtejna i neskol'ko mgnovenij
molcha rassmatrival ego.
     -- Vse eto mozhno uznat' po pocherku cheloveka, -- zakonchil on.
     -- YA ne oslyshalsya, vy skazali "po pocherku"?! -- vskrichal Hannival'd. --
Vy hotite uznat' naturu i sklonnosti neznakomogo cheloveka, proniknut' v samu
ego dushu -- i vse eto po neskol'kim  rukopisnym strochkam?  Nu znaete, domine
Kepler... •
     --  Vse  eto  i mnogoe sverh togo,  -- perebil Kepler. -- Stoit  tol'ko
posvyatit'  nekotoroe vremya vnimatel'nomu izucheniyu ch'ego-libo pocherka, kak on
obretaet zhizn' i nachinaet rasskazyvat' o pisavshem; on mozhet vydat' ego samye
tajnye  pomysly  i  samye  otdalennye  plany.   V  rezul'tate  etot  chelovek
stanovitsya tak horosho izvesten mne, kak esli by my s nim s®eli meru soli.
     Poslednie slova uchenogo potonuli v oglushitel'nom hohote Han-nival'da.
     --  Klyanus'  spaseniem  moej  dushi,   --  voskliknul  tajnyj   sovetnik
imperatora, -- ya ne znal, chto stoit tol'ko  sunut' nos v kakoj-nibud' zhalkij
klochok  bumagi, kak uzhe  mozhno veshchat' napodobie biblejskogo proroka! Klyanus'
moej  vechnoj zhizn'yu na  nebesah,  esli by ya ne znal, chto vy, domine  Kepler,
vsego lish' mechtatel' i fantazer, to ya poistine osteregalsya by pokazyvat' vam
chto-libo iz napisannogo moeyu  rukoyu. No  skazhite zhe, kakie sekrety vydal vam
pocherk gospodina fon Val'dshtejna?
     --  Nemalovazhnye, gospodin  sekretar', ves'ma nemalovazhnye!  --  skazal
Iogann Kepler.  -- Tam est' mnogo zloby, mnogo takogo, chto menya ispugalo, no
v celom ya  uznal  nemalovazhnye  veshchi. Val'dshtejn obladaet ochen'  bespokojnoj
naturoj, on zhaden do vsyacheskih novshestv, upotreblyaet dlya osushchestvleniya svoih
planov  strannye  i  riskovannye sredstva,  razdrazhitelen, poroyu  sklonen  k
melanholii,  preziraet  chelovecheskie  zakony  i   pravila,  a  potomu  budet
konfliktovat' so svoim okruzheniem do teh por, poka ne  nauchitsya pritvoryat'sya
i skryvat' svoi  istinnye namereniya.  Emu  nedostupny  miloserdie i bratskaya
lyubov', i vse zhe eto  neobyknovennaya natura: ego vlechet k vlasti i pochestyam,
i mozhet stat'sya, chto kogda  on dostignet zrelosti i  polnogo razvitiya  svoih
sposobnostej, to okazhetsya sposobnym k vysokim i geroicheskim podvigam...
     -- Tysyacha chertej! V takom sluchae my eshche uslyshim ob  etom gospodine  fon
Val'dshtejne! --  zametil Hannival'd. -- Do sih por, pravda, on sebya nichem ne
proyavil. I vse eto vy izvlekli iz odnoj malen'koj zapisochki? Znaete, ya ne iz
teh;  kto  umeet  pritvoryat'sya i skryvat' svoe  mnenie,  a potomu  skazhu vam
pryamo, chto  schitayu  vse eto odnoj  iz prichud, svojstvennyh uchenym muzham. Vash
sluga, domine Kepler, vash pokornejshij sluga.
     Iogann Kepler provodil imperatorskogo sekretarya i zaper dveri. Za oknom
vovsyu kruzhil snegopad -- pervyj v tu holodnuyu osen'.
     Kogda   uchenyj   vernulsya  v  svoyu  komnatu,  nepriyatnyj   razgovor   s
Hannival'dom  uzhe nachisto  vyletel  u  nego iz  golovy.  Sluchajno vzglyad ego
zaderzhalsya  na  krupnyh snezhinkah,  pristavshih  k rukavu  plashcha, i, vnezapno
zainteresovavshis',  on   prinyalsya  rassmatrivat'  ih  skvoz'  uvelichitel'noe
steklo. Vdovol' nasmotrevshis', on shvatil pero i s ulybkoj zapisal na chistom
liste  bumagi   eshche  odno   podtverzhdenie  davno  vynashivaemoej  im  teorii,
prizvannoj ob®yasnit' prirodu  vsego  sushchego, -- "De nive sexangula"(3)  -- o
slozhnoj, mnogofigurnoj,  no neizmenno imeyushchej  v  osnove shestiugol'nik forme
snezhinok.
     "Vot uzh poistine bespokojnaya golova! A  mozhet byt', chto-to donimaet ego
i ne daet usidet' na meste?" -- razmyshlyal pro sebya  Iogann  Kepler, nablyudaya
za tem, kak molodoj  oficer, prishedshij k nemu po povodu "del  nebesnyh", vse
vremya  erzaet na  stule,  otryvayas' ot etogo zanyatiya  lish'  dlya  togo, chtoby
vskochit' i probezhat' neskol'ko krugov po komnate.
     --  Itak,  --  obratilsya  uchenyj k  svoemu  posetitelyu, --  segodnya vam
ispolnilos' dvadcat' tri goda, dva mesyaca i shest' dnej.
     --  Imenno tak, --  otvetil oficer, podoshel k pechke i protyanul  ozyabshie
ruki k topke, kazalos', dazhe ne zametiv, chto ognya tam i v pomine ne bylo. --
Imenno tak, sudar', i esli vy hotite  etim skazat',  chto  inye  lyudi  v moem
vozraste uzhe sovershili znachitel'nye dela i vnesli svoe imya v pochetnuyu  knigu
istorii,  to vy  budete sovershenno pravy. Mne nechem pohvastat'sya krome togo,
chto ya  izuchal voennye nauki v Padue i Bolon'e, a potom pod nachalam  generala
Basta dralsya protiv turok. Pravda, ya zahvatil odnogo pashu --  po-ihnemu beka
-- v ego  sobstvennoj stavke, no razve zhe  eto podvig!  Posle afery  Grana ya
uvolilsya so sluzhby i do  sih por... Net, eto prosto  nevynosimo! -- vskrichal
on vdrug, prizhav ladoni k viskam, kak esli by oshchutil  vnezapnuyu  i  strashnuyu
bol'.
     -- Vam ploho, sudar' moj? -- sprosil Kepler.
     --  Da  net  zhe, prosto na vashej ulice stoit takoj  gvalt, chto i vpryam'
mozhno sojti s uma, -- ob®yasnil molodoj dvoryanin golosom, zvuchavshim otnyud' ne
zhalobno, a skoree poryvisto i gnevno. -- Mozhet byt', vam, gospodin astrolog,
i ne po vkusu pridetsya moya  pryamota, no  ya prosto ne mogu vzyat' v  tolk, kak
eto pri takom shume vy eshche nahodite sily chitat' vashi knigi i vystraivat' vashi
mysli?
     --  SHum, govorite?  Da chto  vy, sejchas  na ulice eshche  dovol'no tiho! --
vozrazil  Kepler. --  U  kuzneca-gvozdodela  segodnya  vyhodnoj,  a kabak,  v
kotorom  soldaty sobirayutsya dlya togo, chtoby vsyu noch' orat' pesni, rugat'sya i
bit' drug drugu fizionomii, eshche zakryt.
     -- No ya  govoryu  ne o soldatah -- uzh k nim-to  ya  poprivyk,  -- utochnil
molodoj dvoryanin.  --  YA imeyu v  vidu gomon etih bezbozhnyh  lyagushek. Ih tam,
navernoe, ne odna sotnya! Neuzheli gospodin ih ne slyshit?
     -- Slyshu, no ne slushayu, -- otvetil  Kepler. -- Rasskazyvayut  zhe  o tom,
chto lyudi,  zhivushchie na porogah Nila,  gluhi ot reva i grohota. A ya tak dumayu,
chto oni prosto privykli k shumu i ne  zamechayut ego. Vot i ya perestal zamechat'
krik  lyagushek... I  ne  sleduet nazyvat'  ih  bezbozhnymi,  ibo vsyakaya  tvar'
voznosit svoj golos vo slavu Boga.
     --  Bud' ya Gospodom Bogom, ya sumel by sniskat' sebe  luchshuyu  slavu i ne
pozvolil  by  vospevat'  sebya   lyagushkam,  --  razdrazhenno  obronil  molodoj
dvoryanin.  -- Esli  ya  ne vynoshu  dazhe  malejshego shuma,  to  pochemu ya dolzhen
slushat' vopli  zhivotnyh, bud' to  sobaki, koshki, osly ili vorob'i. Dlya  menya
eto sushchaya pytka. No davajte perejdem k  celi  moego vizita, -- prodolzhil  on
uzhe  bolee spokojnym  tonom. --  Noga fugat --  vremya  bezhit,  i  ya ne  hochu
otnimat' ego u gospodina.
     -- YA dolzhen sostavit' vam goroskop? -- sprosil Iogann Kepler.
     --  Net, na sej raz ne eto. YA ochen' priznatelen  gospodinu, no ya prishel
ne radi  goroskopa, -- zayavil fon Val'dshtejn. -- YA  vsego  lish' hochu  zadat'
gospodinu odin korotkij  vopros: budet  li  zavtrashnej noch'yu ognenosnyj Mars
gospodstvovat' v dome Bol'shoj Medvedicy?
     -- I bol'she  nichego? YA mogu srazu  dat' vam otvet, -- skazal Kepler. --
Net, zavtrashnej noch'yu v  dome  Kolesnicy gospodstvuet ne Mars, a Venera. CHto
zhe do Marsa, kotorogo vy nazyvaete ognenosnym, to on nahoditsya na puti v dom
Skorpiona.
     -- Vozmozhno li eto?  --  voskliknul yavno porazhennyj molodoj chelovek. --
Ne Mars, a Venera? Ne mozhet byt'! A gospodin ne oshibaetsya?
     -- V takih veshchah  ya nikogda ne oshibayus', -- zaveril ego Kepler. -- Esli
ya skazal Venera, znachit Venera. Mozhete byt' absolyutno uvereny v etom.
     S  minutu  molodoj dvoryanin  stoyal molcha, vsecelo pogruzivshis'  v  svoi
mysli. Zatem on proiznes skoree dlya sebya, chem dlya Keplera:
     -- Itak, delo proigrano, eshche ne nachavshis'. I vse zhe popytat'sya sleduet.
Eggage humanum est(4), i potom -- tut vse zavisit ot vezeniya.
     On snova  umolk,  glyadya  na Keplera  tak, slovno  s ust ego  gotov  byl
sletet' kakoj-to  vopros. Odnako on  tak nichego i ne skazal,  a vmesto etogo
pozhal plechami, mahnul rukoj, slovno pokazyvaya, chto nameren sam upravit'sya so
svoimi neuryadicami, i povernulsya k vyhodu.
     Vnizu, okolo vorot, on snyal shlyapu i otklanyalsya.
     --  YA ves'ma obyazan gospodinu za  ego dobrotu. Ochen' skoro  -- ya dumayu,
poslezavtra -- gospodin uslyshit obo mne.  Esli  gospodin ne oshibsya i delo ne
vygorit -- chto zh, u menya eshche  ostalos' redkostnoe tureckoe kol'co, kotoroe ya
dobyl svoej shpagoj v srazhenii. Posmotrim, chto ya za nego vyruchu. A do teh por
-- pokornejshij sluga gospodina astrologa.
     On  eshche raz vzmahnul shlyapoj  i  napravilsya vverh po krutoj ulochke  mimo
doshchatogo zabora, za kotorym, slovno emu nazlo, eshche gromche zavopili lyagushki.
     V  dome na ulice Svyatogo Iakova,  nedaleko ot  Krugloj  ploshchadi Starogo
Grada, v te  vremena  zhil starik  po  imeni Barvicius, kotoryj  kogda-to byl
znatnym gospodinom, a pod konec dazhe tajnym  sovetnikom,  no odnazhdy popal v
nemilost'  u  vliyatel'nogo lejb-kamerdinera  Rudol'fa  II, Filippa Langa,  i
pulej vyletel so sluzhby. K tomu  zhe on  spustil  vse svoi  den'gi i polovinu
imushchestva  za  kartochnym  stolom,  a  vtoroyu  polovinu  poteryal v  neudachnyh
torgovyh spekulyaciyah i  teper' vynuzhden byl provodit' ostatok  svoih  dnej v
bednosti  i nuzhde. I  vse-taki  on  zhil  tak, kak esli  by  nichego etogo  ne
sluchilos'.  On  priglashal k sebe gostej, derzhal prislugu,  loshadej i kolyasku
(kotoroj,  pravda,  redko  pol'zovalsya,  uveryaya, chto  emu dlya zdorov'ya nuzhno
bol'she  hodit'  peshkom), byval za kartochnymi  stolami  vo mnogih  dvoryanskih
domah, derzhal horoshuyu kuhnyu i  otbornye  vina --  odnim slovom, ne otkazyval
sebe ni v chem.
     Sredstva dlya takoj zhizni on, konechno, cherpal ne iz zakonnyh istochnikov.
Tot, kto videl, kak po voskresen'yam i prazdnichnym dnyam on shestvuet, opirayas'
na doroguyu trost', k obedne v cerkov' Svyatogo Duha, nikogda by i ne podumal,
chto  etot respektabel'nyj sedovlasyj  gospodin yavlyaetsya  glavarem  vorovskoj
bandy.
     CHashche  vsego  dlya  svoih  vorovskih del  Barvicius  podbiral  sovsem  uzh
propashchih  lyudej nizkogo proishozhdeniya  -- molodchikov, gotovyh za polgul'dena
prodat' Boga so  vsemi Ego svyatymi, pryamyh kandidatov na viselicu. No byvali
v bande  i synov'ya  pochtennyh  byurgerov,  kotorye  sbilis' s  puti istinnogo
ottogo, chto boyalis'  chestnogo  truda, kak  chert  krestil'noj kupeli,  i byli
gotovy na  lyubuyu nizost', esli  ona  mogla prinesti  den'gi. Kogda  zhe odnoj
nizosti bylo nedostatochno, oni ne gnushalis' i nozha. Sredi etih poslednih byl
nekij Georg Lejnitcer, syn  yuvelira  s  Malogo Kol'ca  i byvshij student.  On
srazu zhe zavoeval osoboe doverie starogo Barviciusa svoimi horoshimi manerami
i  umeniem  bystro soobrazhat'.  S  etim  Lejnitcerom Barvicius videlsya pochti
kazhdyj  den', togda  kak  drugih  dopuskal do  sebya lish' izredka,  v  sluchae
krajnej neobhodimosti,  da i to lish' po nocham, pri tusklom mercanii svechej i
v iskazhavshem lico do neuznavaemosti grime.
     Vse oni  sostoyali u Barviciusa v slepom povinovenii, ibo znali, chto bez
nego malo  na chto godyatsya.  On  izyskival  vozmozhnosti,  razrabatyval plany,
produmyval  vse  sluchajnye obstoyatel'stva.  On  provodil podgotovku s  takoj
osmotritel'nost'yu, chto nalety ochen' redko byvali neudachnymi.
     V tot noyabr'skij  den' Lejnitcer s utra poran'she zayavilsya k Barviciusu.
On  zastal  hozyaina  za  igroj  v karty  s  samim  soboj.  Starik stavil  po
odnomu-dva gul'dena to na  odnu, to na  druguyu  kartu i vsyakij raz,  kak oni
proigryvali,  razrazhalsya  uzhasnoj  bran'yu. Lejnitceru  eto  ne  ponravilos'.
Barvicius provodil vremya takim  obrazom tol'ko v teh sluchayah, kogda byval ne
v duhe, natknuvshis' na neozhidannye trudnosti v zadumannom dele, ili zhe kogda
ego tomila podagra, dostavlyavshaya emu nemalo muchenij.
     Okazannyj  Lejnitceru  priem  takzhe   ukazyval   na  durnoe  nastroenie
Barviciusa.
     -- Opyat' zayavilsya? -- proburchal starik. --  Razve ya tebya  zval? Ty chto,
ne mozhesh' hot' na den' ostavit' menya v pokoe?
     -- Na ulice dozhd'.  YA promochil nogi,  --  skazal  Lejnitcer, posle chego
uselsya k kaminu, snyal bashmaki i s vidom cheloveka, zashedshego tol'ko dlya togo,
chto obogret'sya, protyanul nogi k ognyu.
     Ne  obrashchaya  nikakogo   vnimaniya  na  Lejnitcera,  Barvicius  prodolzhal
tasovat' i raskladyvat' karty, peredvigat' gul'deny s odnoj karty na druguyu,
udaryat' kulakom po stolu i rugat'sya. CHerez chetvert' chasa on  nakonec otlozhil
karty  v   storonu,  sobral  den'gi  i,   obozvav  sebya  naposledok  zelenym
diletantom,  povernulsya  k Lejnitceru  s  takim  vyrazheniem lica, slovno byl
udivlen, no otnyud' ne rasserzhen ego poyavleniem.
     --  Vot horosho, chto  ty  prishel,  Georg, --  mne kak raz nado  s  toboj
pogovorit', -- skazal on.
     Lejnitcer podnyalsya, sunul nogi v bashmaki i podoshel k stolu.
     --  YA ne hochu bol'she  obmanyvat'  tebya,  Georg:  nashi  dela idut sovsem
ploho!
     -- |to pravda,  -- podtverdil  Lejnitcer,  poglyadev na  svoi  bashmaki i
ubedivshis',  chto oni dostatochno prosohli.  -- Za poslednie neskol'ko  nedel'
my, kak govoritsya, bol'she svech sozhgli, chem deneg nashli...
     -- |to eshche  ne vse, -- otozvalsya  Barvicius. -- Horosho, esli by  tol'ko
eto!  Slushaj vnimatel'no, Georg, no  ne govori  drugim, eto  dolzhno ostat'sya
mezhdu nami. Odin iz moih dobryh priyateli tam, naverhu, -- on potykal bol'shim
pal'cem cherez svoe pravoe plecho, i Georg Lejnitcer ponyal, chto imeetsya v vidu
Staryj  Grad,  - odin  iz nemnogih, kto mne sochuvstvuet, nedavno vyzval menya
iz-za kartochnogo stola i,  otvedya  v  storonku,  nachal tolkovat'  o  Filippe
Lange, na  raznye lady dokazyvaya, kak  opasno imet' ego sebe  vragom. Eshche on
skazal, chto u Langa est' ruka vo vseh delah  i chto kapitan  gorodskoj strazhi
ochen'  ozabochen uchastivshimisya krazhami i grabezhami, a potom, kogda  my  snova
seli za  karty,  dobavil,  chto  dlya zdorov'ya nichego ne  mozhet byt'  poleznee
dal'nih poezdok...
     -- Mozhet byt', eto tol'ko boltovnya? -- predpolozhil Lejnitcer.
     -- |to bylo  predosterezhenie,  pojmi eto pravil'no, Georg.  Filipp Lang
nikogda ne spuskal s menya glaz, -- ob®yasnil Barvicius. -- Net, Georg, to byl
sovet cheloveka, ko mne raspolozhennogo. S teh por net mne nikakogo pokoya, vse
kazhetsya, chto  za mnoj  sledyat. Idu po ulice i vdrug slyshu za  soboj shagi,  a
stoit oglyanut'sya -- nikogo.
     -- Nu, vot, -- skazal Lejnitcer. -- Sami zhe govorite -- nikogo!
     -- A  segodnya  vo sne, --  prodolzhal Barvicius,  -- ya  videl, kak nas s
toboj,  i vseh ostal'nyh tozhe,  pogonyal  knutom  po  ulice  palach.  My  byli
svyazany, i nas veli na kazn'. A u tebya, Georg, ruki byli skovany za spinoj.
     Lejnitcer ozhivilsya.
     -- Nado nepremenno posmotret' v sonnike! -- voskliknul on. -- Govorite,
tam byl dlinnyj knut? I on gromko shchelkal? Knut, kotoryj shchelkaet, -- eto ved'
chto-to znachit. Kazhetsya, eto k dostatku v dome! Nado by uznat' naschet...
     --  Poslushaj, Georg!  -- prerval  ego Barvicius. -- Pereberi v ume vseh
nashih lyudej, odnogo za  drugim. Ne kazhetsya li tebe, chto  kto-to iz nih vedet
dvojnuyu igru?!
     -- Patron! -- s velikim pafosom otvechal Georg. -- Sredi nih ne najdetsya
ni odnogo, kto ne pozvolil by sebya szhech', chetvertovat' i kolesovat' za vas!
     --  Ty  mne  luchshe ne  govori o kolesovanii!  -- vskrichal Barvicius. --
Znaesh' ved', chto ya ne lyublyu slushat' o takih veshchah. S menya hvataet i podagry,
kotoraya kolesuet menya kazhdyj den' ne huzhe lyubogo palacha.
     Minutu on sidel molcha, nahmuriv lob.
     --  Nam nuzhno podumat' o  tom, -- nachal on zatem, -- kak izbezhat' svoej
uchasti. YA  otpravlyus'  puteshestvovat'.  No  pered  tem...  -- on  oseksya  na
poluslove i, pomeshkav sekundu-druguyu, obratilsya k Lejnicetru s  voprosom: --
A  ty  chto  dumaesh',  Georg?  Net  li u  tebya  zhelaniya  posmotret'  Franciyu,
Niderlandy, poglazet' na sobor Svyatogo Marka v Venecii?
     -- A na chto on mne? -- zayavil Lejnitcer. -- YA uzhe videl ego na gravyure.
Tam,  na Nikolaevskoj, v kioske  sidit torgash,  tak on eti  gravyury  prodaet
pachkami. Mozhet byt', nam vzyat' s soboyu kogo-nibud' iz nashih, skazhem, Lovchilu
ili Rajsenkittelya, chtoby stelit' posteli i topit' pechi v gostinicah?
     -- Prisluga najdetsya vezde, -- skazal  Barvicius. --  No prezhde  chem my
pokinem Pragu...
     On umolk i zadumchivo ustavilsya pered soboj.
     -- Prezhde chem my uedem otsyuda, -- prodolzhil on,  -- ya  hochu  provernut'
eshche  odno  delo,  kotoroe  davno uzhe derzhu v golove. |to budet takoe delo, o
kotorom eshche  ne odin god budut tolkovat' v Prage. Da  chto tam v Prage --  vo
vsem korolevstve!
     -- A chto eto za delo, patron? -- s lyubopytstvom sprosil Lejnitcer.
     Barvicius otkinulsya v kresle i skrestil ruki na grudi.
     -- Ty znaesh', -- nachal on, -- chto u menya vezde est' glaza i ushi -- dazhe
v  evrejskom  gorode. Kak  raz  tam zhivet odin chelovek, s kotorym  mne davno
hochetsya svesti  znakomstvo  poblizhe.  Evrei i  hristiane  obleplyayut ego dom,
slovno muhi -- gorshok so slivkami. Emu udaetsya  vse, za chto by on ni vzyalsya.
Evrei  govoryat o nem tak: esli  u  vsego goroda vypadaet  chernyj god,  to on
vyvarit svoj  god  v moloke. I eshche govoryat:  on  tak  bogat, chto  dazhe v med
syplet sahar. Ty dolzhen znat' etogo evreya -- skazhi-ka, kak ego zovut?
     -- |to Mordehaj Mejzl, kotoryj nazyvaet sebya  takzhe Markusom Mejzlom, i
zhivet on na ploshchadi Treh Kolodcev, -- bez kolebanij otvetil Lejnitcer.
     --  Tochno. O  nem i  rech', -- podtverdil Barvicius. -- On nachinal  svoe
delo s togo, chto  skupal u melkih remeslennikov samuyu  zalezhaluyu  ruhlyad'  i
daval den'gi v rost  pod mednye vesy, kozlinye shkury, latunnye tazy i prochuyu
dryan'. Ezdil takzhe na rynki v ZHigin, Hrudim, Vel'varn, v CHaslavu, skupal tam
skol'ko mog shersti, menyal ee  u vyazal'shchikov  v Starom Grade na tonkie shali i
posylal ih na Varfolomeevskuyu yarmarku  v Linc, poluchaya takim obrazom dvojnuyu
pribyl'. Emu vse  i vsegda udavalos'.  Malo  skazat', chto on lyubil den'gi --
oni lyubili ego eshche bol'she, oni, kazhetsya, sami iskali ego  i bezhali k nemu  v
ruki. Ego torgovye predpriyatiya vse vremya rasshiryalis'. A  potom on poluchil ot
imperatora  ohrannuyu gramotu so mnogimi privilegiyami. Naverhu est'  lyudi, --
on opyat'  tknul pal'cem cherez pravoe plecho, -- kotorye  dazhe  imeyut smelost'
utverzhdat',  budto  Ego  Velichestvo  imperator tajno  associiruetsya s nim  v
delah.
     -- Imperator? S Mejzlom? S  kakim-to  evreem iz  getto?!  --  vskriknul
Lejnitcer, oshelomlenno glyadya na hozyaina. Barvicius pozhal plechami.
     -- Hodit  takoj sluh, -- povtoril on. -- I eshche govoryat,  chto kak tol'ko
Mejzl  poluchil  etu samuyu gramotu, u imperatora zavelis' neuchtennye  den'gi.
Mnogo neuchtennyh deneg. Lyudi zhaluyutsya, chto nechem platit' starye dolgi, a vot
na  imperatorskie kollekcii kartin, skul'ptur i dikovin so vseh koncov sveta
vsegda nahoditsya zoloto. Graf Mansfel'd priobretaet dlya Rudol'fa  kartiny  v
Niderlandah, Hevenhyuller  -- v Madride,  Garrah --  v Rime. Iz Mantui  vezut
mramornye statui i barel'efy.  Abbat  Sen-Morisa  posylaet emu  iz Bezansona
kol'ca  i  gemmy,  najdennye  v  drevnerimskih  grobnicah.  Ot  Vel'zerna  i
Gohshtetterna  v  Augsburge  pribyvayut  chudesnye  zamorskie  pticy.  Kurfyurst
Pfal'cskij dostavil  emu  altar' slonovoj kosti  s  reznymi izobrazheniyami iz
zhizni Hrista,  a  odin monah iz  Aleksandrii  prislal posoh Moiseya vmeste so
svidetel'stvom,  chto posoh etot -- podlinnyj, no  imperator  ne  pozhelal ego
kupit', zayaviv,  chto  raz  posoh nekogda  prevrashchalsya  v zmeyu,  to eto mozhet
sluchit'sya   snova.  Antonio   di  Dzhordzhe  delaet  dlya  nego  sfericheskie  i
parabolicheskie zerkala,  a  Mizeroni --  hrustal'nye bokaly. A  ved' vse eto
stoit deneg. Otkuda oni berutsya, sprashivayu ya?
     -- Imperator  svyazalsya s evreem iz getto? YA ne mogu poverit' v eto,  --
provorchal Lejnitcer.
     -- A ty i ne znaesh', kak eto delaetsya? CHto ty voobshche znaesh' o zhizni? Da
rovnym schetom nichego!  --  osadil  ego Barvicius. -- No nam s  toboj nedosug
trevozhit'sya o Ego Velichestve imperatore, u nas est'  delo do evreya Mejzla, i
nado hvatat' dobychu skoree, a to on, kazhetsya, sovsem svihnulsya i razdarivaet
svoi den'gi napravo i nalevo.
     -- YA znayu odnogo svihnuvshegosya, -- otkliknulsya Lejnitcer. --  On begaet
po ulicam v odnoj rubashke i  krichit,  chtoby na nego lili vodu, potomu chto on
-- dusha, ob®yataya chernym  plamenem  ada. A  est' eshche odin, tak on  voobrazhaet
sebya ryboj i sidit v bassejne, a noch'yu, kogda prihodit pora spat', daet sebya
vytashchit'  ottuda tol'ko  s  pomoshch'yu  kryuchka  i leski. No vot  svihnuvshegosya,
kotoryj razdarival by svoi  den'gi,  ya  v zhizni  ne vidyval, hotya davno  uzhe
mechtayu povstrechat'!
     -- Sumasshedshij  on  ili net, no  den'gi  on darit, -- ob®yavil Barvicius
kategoricheskim tonom. -- On delaet eto v bol'shoj tajne --  vidimo, ne hochet,
chtoby  ob etom  stalo izvestno  vsem. On  ne  tol'ko razdarivaet den'gi,  on
razbrasyvaet  ih,  ottalkivaet ih  ot  sebya  i,  hot' etomu  i  ne  veritsya,
vykidyvaet ih  na  ulicu.  K  nemu prihodyat  lyudi,  i  on daet  im ssudy bez
zaklada,  bez  vekselya,  bez poruchitel'stva  i  trebuet  ot  dolzhnikov  lish'
molchaniya  da  chtoby odin  ne  znal  o drugom. Bednye devushki, kotorye  hotyat
zamuzh,  poluchayut  ot  nego den'gi  na pridanoe,  dazhe ne znaya, ot  kogo  ono
ishodit. |to on velel snesti staruyu banyu i postroit' novuyu -- staraya, vidite
li, byla emu nedostatochno vmestitel'na. A teper'  oni sobirayutsya postroit' v
getto novuyu  ratushu,  dom  prizreniya i priyut dlya  detej-sirot  --  a na  ch'i
den'gi? Na den'gi Mejzla. No emu kazhetsya, chto oni nedostatochno bystro uhodyat
u nego mezhdu pal'cev, potomu chto, kak mne bylo dovedeno, on  reshil zamostit'
vse ulicy, ugly i dvory evrejskih kvartalov krasivym tesanym kamnem.
     --  Tak vot  pochemu vy skazali, chto on vykidyvaet  den'gi  na ulicu? --
podhvatil Lejnitcer.
     Barvicius vstal i tiho zasmeyalsya.
     -- Emu ne pridetsya dolgo  zanimat'sya etim. Nastalo vremya mne vstupit' v
igru,  -- zayavil on.  -- YA  hochu vytashchit' ego iz  doma i  otvezti v nadezhnoe
mesto, gde on i budet sidet', poka ne zaplatit vykup. A v  kachestve vykupa ya
voz'mu  s nego  stol'ko,  chto  my vsyu  ostavshuyusya  zhizn' ne budem  ni  v chem
nuzhdat'sya.  YA ne  hochu ostavlyat'  emu mnogo  --  pust' evrejskij gorod tak i
budet nemoshchenym!
     Lejnitcer  odobritel'no  kivnul.  |ta  zateya emu ponravilas'. On  nachal
prikidyvat' v  ume, kak  velika dolzhna  byt' summa, chtoby oni  s Barviciusom
mogli dovol'stvovat'sya eyu do konca zhizni, no tak i ne doshel v svoih raschetah
do konca, tak kak Barvicius, razlozhiv pered soboj plan doma Mejzla, vzglyanul
na nego i sprosil:
     -- Skol'ko lyudej ty mozhesh' najti dlya etogo dela, Georg?
     -- Odinnadcat', a esli malo, to chetyrnadcat', -- otvechal Lejnitcer.
     -- Kakaya raznica -- odinnadcat'  ili chetyrnadcat'? Vse ravno ne hvataet
odnogo  cheloveka, -- vozrazil Barvicius. -- I ne delaj  glupoe lico.  Odnogo
vse ravno  nedostaet,  -- povtoril  on s nazhimom,  kogda Lejnitcer udivlenno
vzglyanul na nego. -- V takom dele  ty ne  godish'sya na rol' vozhaka, iz drugih
tozhe nikto s etim ne spravitsya. Ibo eto ne prostoj nalet,  a samaya nastoyashchaya
voennaya operaciya. Bez lishnego shuma, pogoni i rubki na sej raz ne obojtis', a
potomu  mne nuzhen chelovek, nauchivshijsya  na vojne  tomu, kak s  gorst'yu lyudej
probivat'sya  skvoz' vooruzhennyj  otryad, kak zahvatyvat'  vazhnuyu personu v ee
sobstvennom dome i kak vyvozit' ee iz vrazheskogo lagerya.  Mne nuzhen chelovek,
kotoryj,  naryvayas'  na  prepyatstvie,   ne  sprashivaet   u  menya  sovetov  i
prikazanij,  a  dejstvuet  smelo  i reshitel'no.  Mne  nuzhen voin, ovladevshij
voennym  iskusstvom s mladyh nogtej i v to  zhe vremya gotovyj zanyat'sya delom,
kotoroe ne prineset emu ni slavy, ni otlichij, no zato...
     On vyrazitel'no poshevelil pal'cami, pereschityvaya nevidimye den'gi.
     -- Odnogo takogo ya znayu, -- zayavil Lejnitcer. -- I pravda, patron,  mne
kazhetsya, u  menya est' kak raz  tot  chelovek,  kakogo vy ishchete.  Odin molodoj
dvoryanin iz roda Val'dshtejnov. On liho srazhalsya na tureckoj  vojne, a teper'
prebyvaet  v  razdore  s nachal'stvom.  On  ostavil sluzhbu, priehal v Pragu i
sidit  zdes'  bezvylazno.  Zanimaetsya  kakimi-to  voennymi naukami,  chitaet.
Ej-bogu, u nego polnaya komnata knig!
     -- A chto on izuchaet? -- pointeresovalsya Barvicius.
     --  V  osnovnoj kak  brat'  shturmom kreposti  vrode Petersvardejna  ili
Raaba, kak  raspredelyat' polki  v srazhenii,  kak  vesti minnye  galerei, kak
primenyat' artilleriyu.  Umeet v  detalyah izlozhit', kak  sledovalo by rimlyanam
manevrirovat' pri Kannah, chtoby pereigrat' Gannibala.
     -- Uzhe horosho. CHto eshche? -- potreboval Barvicius.
     --   Priverzhen  zvezdochetnomu  sueveriyu,   --  prodolzhil  svoj   doklad
Lejnitcer. -- Govorit, chto Mars i  sozvezdie Bol'shoj  Medvedicy yavlyayutsya ego
nebesnymi  patronami i chto kogda Mars nahoditsya v dome Bol'shoj Medvedicy, to
nastupaet  ego den', v kotoryj vse emu dolzhno udavat'sya. No sejchas, nesmotrya
na vysokoe nebesnoe pokrovitel'stvo, on tak beden,  chto mozhet sebe pozvolit'
tol'ko po razu v den' zakazat' v gostinice  kusok zharkogo i bokal vina. |tim
on, konechno, nedovolen,  potomu chto,  kak  on govorit,  bez deneg nevozmozhno
predprinyat' bol'shoe delo.  Ne  raz  sprashival  menya, kak  by  emu  pobystree
razdobyt' deneg.  Zamet'te  i  to,  chto on ne gnushaetsya nikakim delom,  dazhe
samym opasnym i protivozakonnym. On govorit,  chto  pravednymi putyami v  nashe
vremya trudno chego-nibud' dobit'sya.
     -- Vse  eto zvuchit ochen'  obnadezhivayushche, --  otmetil Barvicius.  --  No
skazhi mne, kakih let etot dvoryanin?
     -- CHut' bol'she dvadcati.
     --  A vot eto ploho!  --  voskliknul Barvicius.  --  Derevo  s  zelenoj
koroj...
     -- YA  znayu, -- skazal  Lejnitcer,  -- daet mnogo dyma, da malo ognya. No
eto k Val'dshtejnu ne otnositsya. On uzhe zadubelyj. |tomu parnyu ni odin rov ne
glubok i ni odna  stena ne  vysoka. S poludyuzhinoj svoih  dragun  on zahvatil
posredi tureckogo lagerya vizirya i dostavil ego k svoim.
     --  Nu,  togda,   mozhet,  i  dejstvitel'no  zadubelyj,  --  obradovalsya
Barvicius. --  Sejchas  zhe  stupaj  i pogovori s nim! No bud'  ostorozhen,  ne
sboltni emu lishnego.  Znaesh' ved', chto dlya molodyh  voyak chest'  i sovest' ne
pustyak!
     --  Ne  bespokojtes', -- otvetil Lejnitcer. -- YA sumeyu tak  navorkovat'
emu o nashem dele, chto emu ponravitsya.
     Molodoj Al'breht fon Val'dshtejn, kotoryj, po mneniyu Lejnitcera, byl tem
samym  "zadubelym",  kotoryj  mog  osushchestvit'  zamysel  Barviciusa,  zhil  v
malen'kom,  slegka pokosivshemsya domike, raspolozhennom  chut' nizhe  Gradchan, v
toj chasti goroda,  kotoruyu  nazyvali  Maloj  Stranoj. Iz okon ego  cherdachnoj
komnaty byla vidna vsya Praga vplot' do  Strahovskogo monastyrya. No  kogda on
po  utram podhodil k oknu, ego vzglyad prezhde  vsego  natykalsya na  malen'kij
ogorodik,  kotoryj soderzhala  vdova  portnogo. Tam, dostavlyaya  gospodinu fon
Val'dshtejnu  nevynosimye  mucheniya,  s  utra  do vechera  vertelis'  dve kozy,
desyatka  poltora  kur  i sobaka  Lyumpus.  Samom  soboj  razumeetsya, vsya  eta
zhivnost'  besprestanno  bleyala, kudahtala  i  tyavkala.  No osobuyu  zlost'  u
molodogo  grafa vyzyval petuh  -- melkij, zanudlivyj  gorlan, kotorogo vdova
zvala  Ieremiej  za  ego  umenie  izdavat'   stol'  gorestnoe   i  pechal'noe
kukarekan'e, chto kazalos', budto on oplakivaet  skorbi vsego mira. Kogda fon
Val'dshtejn ne  mog bol'she vynosit' ves' etot shum,  on brosal svoego lyubimogo
Polibiya i  sbegal vniz  po lestnice na kuhnyu, gde vdova portnogo koldovala s
shumovkoj nad  dymyashchimisya gorshkami  i skovorodami.  On  krichal,  chto ne mozhet
etogo bol'she vynosit', chto eto sushchij ad i chto  s shumom neobhodimo pokonchit',
inache on nemedlenno  s®edet s kvartiry. No vdova tol'ko smeyalas' i govorila,
chto derzhit kur ne radi  kudahtan'ya i chto  esli gospodin hochet imet' molochnyj
sup i yaichnicu, to emu  sleduet  mirit'sya s  prisutstviem koz i ptic,  a  chto
kasaetsya Ieremii, to  dni  ego sochteny, ibo  v blizhajshee voskresnoe iz  nego
budet prigotovleno otlichnoe zharkoe.
     Posle obeda v ogorodike stanovilos' potishe. Lyumpus bol'she ne gonyalsya za
kozami  i kurami, a  ubegal nosit'sya  po ulochkam  Maloj Strany.  Obratno  on
zayavlyalsya tol'ko noch'yu, vsegda  v odno i to  zhe vremya, kogda kolokola cerkvi
Loreto  bili dvenadcat'. On nachinal tyavkat'  i  skulit'  pod  oknami, prosya,
chtoby  emu  otkryli dver'.  Ot proizvodimogo im  shuma  prosypalsya  Ieremiya i
nachinal oplakivat' zemnuyu skorb', a uzh k nemu podklyuchalis'  kozy, posle chego
Val'dshtejnu ostavalos' tol'ko  prizhimat' ruki k  usham i krichat',  chto eto ne
dom, a preispodnyaya i chto on ne ostanetsya zdes' bol'she ni na odnu minutu, ibo
ni dnem ni  noch'yu emu net  pokoya.  Tem vremenem vdova  vpuskala psa, kotoryj
tihon'ko zalezal v svoj ugol, potom  uspokaivalis' kozy i, nakonec, na vremya
zabyv mirovuyu skorb', zasypal Ieremiya.
     No esli ogorod s kozami, Lyumpusom i Ieremiej byli dlya Val'dshtejna adom,
to srazu zhe za nim  nachinalsya  raj.  |to  byl  prostornyj  park,  obnesennyj
krasivoj reshetkoj i zhivoj izgorod'yu. Za starymi razvesistymi derev'yami parka
vidnelis' cherepicy,  truby i flyugera nebol'shogo izyashchnogo  zamka. Tam  carila
tishina, ne bylo nikakogo dvizheniya i tol'ko veter proletal skvoz'  obletevshie
krony da izredka razdavalos' negromkoe postukivanie dyatla.
     Park  i zamok  prinadlezhali Lukrecii fon Landek, molodoj vdove, kotoraya
schitalas' odnoj  iz samyh bogatyh naslednic vo vsem  korolevstve.  Govorili,
chto  mnogie  kavalery  i  vysokie  gospoda  iskali  ee  ruki,  no  ona  vsem
otkazyvala,  utverzhdaya,  chto  hochet  ostat'sya  nezamuzhnej  i  peredat'  svoe
nedelimoe bogatstvo cerkvi. Ibo ona  byla k tomu zhe  odnoj iz samyh nabozhnyh
dam korolevstva.  Tolkovali,  chto ona  kazhdyj  den'  slushaet messu v  cerkvi
Loreto i vsegda nosit pri sebe  tomik Evangeliya, chtoby postoyanno imet' slovo
Bozhie pered glazami. Ona  redko  prinimala uchastie v razvlecheniyah,  kotorymi
stol' obilen bol'shoj gorod, i pochti  ne  pokazyvalas' v pridvornom obshchestve.
Zato  ona  regulyarno obshchalas'  s nastoyatelem sobora  Svyatogo Vitta,  kotoryj
sostoyal  s   neyu   v  rodstve,   a   takzhe  s  dvumya   starymi   devami   iz
aristokraticheskogo  damskogo  kruzhka  Grad-chan  i  otcom-iezuitom iz  sobora
Svyatogo Sal'vatora.
     Al'breht fon Val'dshtejn lyubil stoyat' u okna i lyubovat'sya parkom. On sam
ne mog  skazat', pochemu on eto  delaet.  Inogda v  ego  serdce prosachivalas'
gorech', i emu vspominalos' unasledovannoe ot  otca  imen'ice, kotoroe eshche  v
ego  otrocheskie gody poshlo  s molotka pod tyazhest'yu dolgov. Inogda  on videl,
kak  Lukreciya  Landek  besedovala  so  svoim molodym  sadovnikom,  neizmenno
poyavlyavshimsya  s ogromnym buketom svezhih  roz.  Izdaleka ona kazalas'  emu ne
ochen' vysokorosloj, no prekrasno slozhennoj i gracioznoj. CHerty ee lica on ne
mog  razlichit'. K tomu zhe u nego zarodilos'  somnenie, chto eto dejstvitel'no
byla Lukreciya: ved' on mog videt' odnu iz ee priblizhennyh.
     Tak zhil Al'breht fon Val'dshtejn, sozercaya svoj ad i raj, do togo samogo
dnya, kogda v ego cherdachnuyu komnatku yavilsya Georg Lejnitcer.
     Lejnitcer  dolgo  lomal  sebe  golovu  nad  tem, kak luchshe  pod®ehat' k
Val'dshtejnu  so  svoim delom,  i  reshil  prezhde vsego kak sleduet rashvalit'
Barviciusa, svoego patrona. On  rasprostranyalsya o tom,  kakoj eto redkostnyj
chelovek, i  kak ego  vse  uvazhayut pri dvore, i kak pered nim otvoryayutsya  vse
dveri, i kak on umeet upotreblyat' svoe vliyanie na  blago svoih druzej, i kak
kstati bylo by dlya Val'dshtejna svesti znakomstvo s etim angelom vo ploti.
     -- Tak kto zhe etot gospodin, o kotorom  vy mne govorite? -- osvedomilsya
Val'dshtejn. --  On  oblechen  dolzhnost'yu  pri  dvore?  Ili  zanimaet  post  v
pravitel'stve korolevstva?
     Lejnitcer neopredelenno pomahal rukoj.
     --  Ob etom pozzhe, -- intriguyushchim tonom poyasnil on Val'dshtejnu. -- Poka
ya mogu vam skazat' tol'ko, chto on sam sebe hozyain.  V  dannyj moment ego imya
upominat'  ne  obyazatel'no. Mezhdu  soboj my zovem ego ne inache kak patron. YA
imeyu v  vidu neskol'kih moih  druz'yah,  kotorye inogda takzhe  okazyvayut  emu
uslugi. I chtoby skazat' vam vse: ya govoril s nim o vas i soobshchil, chto tol'ko
vy  i nikto drugoj yavlyaetes' chelovekom, sposobnym pomoch' emu  v  odnom ochen'
vazhnom dele.
     -- A chto eto za delo? -- sprosil Val'dshtejn.
     -- Ob etom  tozhe  pozdnee,  -- otvechal Lejnitcer. --  Naskol'ko  ya mogu
ob®yasnit' vam uzhe sejchas, rech' idet o nekoj akcii, predprinimaemoj dvorcovoj
cheshskoj  partiej protiv  ispanskoj  partii, tak kak  imenno  glava ispanskoj
gruppirovki...
     -- Blagodaryu vas, no  mne eto  ne  podhodit.  S dvorcovymi  intrigami i
delami  gosudarstvennoj  politiki   ya   ne  hochu  svyazyvat'sya!   --  obrezal
Val'dshtejn, ibo dumal o svoem budushchem i ne hotel  nazhivat'  sebe vragov ni v
odnoj  iz boryushchihsya  za  vliyanie pri dvore gruppirovok, bud'  to  bogemskaya,
cheshskaya, ispanskaya ili avstrijskaya partiya.
     Lejnitcer mgnovenno ponyal svoyu oshibku i pospeshil ee ispravit'.
     -- Sobstvenno  govorya,  eto vovse ne  politicheskoe delo, --  zaveril on
Val'dshtejna.  -- Vozmozhno,  mne  eshche nel'zya  ob  etom  govorit',  no  ya hochu
zaverit'  vas, chto chelovek, kotorogo nado izvlech' iz ego doma i dostavit'  v
odno nadezhnoe  mesto,  ne  bolee  prichasten  k  dvorcovoj  i gosudarstvennoj
politike, chem von te kury v ogorode!
     --  Kogo zhe  eto  hotyat  izvlech'  iz  sobstvennogo doma  i dostavit'  v
nadezhnoe mesto? -- sprosil Val'dshtejn. -- To, o chem vy  sejchas tolkuete, mne
tozhe vovse ne po dushe!
     --  Sushchestvuyut veshchi, o  kotoryh,  mozhet byt',  i nepriyatno govorit', no
kotorye vsyakomu ochen' idut na pol'zu, -- vosprotivilsya Lejnitcer. -- Vot,  k
primeru, prikin'te: takogo  sluchaya  odnim  mahom razdobyt' pyat'-shest'  soten
dukatov vam bol'she ne predstavitsya za vsyu vashu zhizn'...
     "SHest'sot  dukatov!"  -- potryasenno voskliknul pro sebya  Val'dshtejn. On
vmig prikinul, chto  na takuyu summu mozhno  sformirovat' i  vooruzhit' eskadron
dragun. A bud' u nego  eskadron, on mog by  na svoj  strah i  risk sovershit'
razvedyvatel'nyj rejd  v pogranichnye zemli  Turcii i  takim obrazom polozhit'
nachalo  bol'shoj  kar'ere  i,  uchityvaya  bogatstvo  tamoshnih zemel', nemalomu
sostoyaniyu.
     No on nichem ne vykazal ohvativshego ego vozbuzhdeniya.
     -- SHest'sot dukatov, -- zametil on, -- ne tak uzh i mnogo za delo, pered
nachalom kotorogo, sdaetsya mne, pridetsya zazhigat' svechku d'yavolu.
     Kogda Lejnitcer  uslyshal eti slova, on ponyal, chto Val'dshtejn  voz'metsya
za  delo,  kakim  by  podlym  ego  ni schital,  i  chto  sejchas  nuzhno  tol'ko
dogovorit'sya o summe, kotoraya budet emu prichitat'sya.
     -- Vy schitaete,  chto shest'sot  dukatov  malo?  --  vozrazil  on. -- Nu,
inogda prihoditsya dovol'stvovat'sya  hotya by  horoshim nachalom. A chtoby d'yavol
ne smushchal  vas, skazhu,  chto operaciya  nahoditsya pod vysokim pokrovitel'stvom
nebesnyh  sfer.  V  eti dva  dnya  Mars, vasha zvezda,  pravit v  dome Bol'shoj
Medvedicy, i potomu u vas ne mozhet byt' neudachi!
     -- Tak delo dolzhno byt' zaversheno v dva dnya? -- osvedomilsya Val'dshtejn.
-- A kto etot chelovek?
     --  Obo  vsem  etom  pozzhe,  -- ostanovil  ego  Lejnitcer,  chrezvychajno
dovol'nyj uspehom. -- A teper'  ya pojdu  k patronu, kotoryj  ozhidaet  menya s
vestyami.
     On zahodil eshche i vo vtoroj, i v tretij raz. Vo vremya poslednej  vstrechi
on uzhe bez obinyakov posvyatil Val'dshtejna vo vse detali plana..
     --  Patron,  -- skazal on,  prezhde chem  prostit'sya,  --  hochet  segodnya
vecherom lichno  peregovorit' s vami. A eto, dolozhu ya  vam, chest', kotoroj  on
udostaivaet ne vsyakogo. Kogda  nachnet temnet', pogulyajte nemnogo pered vashim
domom. Za vami priedut.  No ne udivlyajtes',  esli pri  etom  budut soblyudeny
nekotorye ceremonii.  Patron  nikomu  ne  pokazyvaet  svoego  lica i  ravnym
obrazom ne hochet, chtoby kto-nibud' uznal ego mesto zhitel'stva.  |to odna  iz
osobennostej ego haraktera.
     Nezadolgo  do sumerek Val'dshtejn vyshel iz domu i stal progulivat'sya pod
oknami.  Za  chas do togo on  uznal ot Ioganna Keplera,  chto  v noch' operacii
otnyud' ne Mars, no Venera carit v dome Bol'shoj Medvedicy. |to obstoyatel'stvo
rastrevozhilo  ego i otchasti lishilo uverennosti, no ot dela otkazyvat'sya bylo
uzhe pozdno.
     Kogda  on uzhe nachal ustavat'  ot tomitel'nogo  ozhidaniya, vniz po ulochke
proehala kareta. Pered  domom ona  ostanovilas'.  Kucher soskochil s obluchka i
otkryl dvercu. Ego shlyapa byla  nizko  nadvinuta na lob, otchego lica pochti ne
bylo vidno.
     -- Esli  gospodinu  ugodno,  --  skazal  on,  --  ego ozhidayut.  Molodoj
Val'dshtejn vskochil v karetu. Kogda dverca  zahlopnulas',  s zadnego  siden'ya
donessya golos:
     --  YA  proshu  u  gospodina  dozvoleniya  zavyazat'  emu  glaza.  Mne  tak
prikazano.
     Kareta tronulas'.
     Poezdka vydalas' dolgoj.
     Ne  proshlo i  chetverti  chasa,  kak Val'dshtejn s udivleniem zametil, chto
kolesa bol'she ne stuchat po mostovym Pragi, a  myagko hlyupayut po  razmokshej ot
dozhdya  sel'skoj  doroge  za  gorodom.  CHelovek, molcha  sidevshij  podle nego,
otvoril  perednee  okoshechko.  Holodnyj osennij vozduh,  napolnennyj  zapahom
syroj pashni, vorvalsya v karetu. Iz stoyavshego ryadom s dorogoj lesa donosilis'
skrip  stvolov, shelest vetra v  kronah  i  kriki  nochnyh ptic.  Potom  grafu
pokazalos',  chto  oni pod®ezzhayut k  derevne  ili postoyalomu  dvoru,  tak kak
vokrug karety  podnyalsya  sobachij laj  i gomon detskih golosov.  Vse-taki eto
byla  derevnya  --  kogda  oni  ostavili  pozadi  poslednij  pleten',  izdali
poslyshalis' postepenno stihayushchie zvuki skripki i dudochek.
     -- |to Vlasica, -- poyasnil ego sputnik i zahlopnul okoshko. -- My tol'ko
chto proehali Vlasicu. Otsyuda v Pragu vozyat golubiku i griby.
     -- Daleko nam eshche ehat' do patrona? -- sprosil Val'dshtejn.
     -- Do kogo? -- peresprosil provozhatyj.
     --  Do patrona,  -- povtoril Val'dshtejn. -- YA-to dumal,  chto on zhivet v
gorode.
     -- Nado proehat' eshche neskol'ko mil',  chetyre ili pyat', --  utochnil  ego
sputnik.
     -- Stranno. CHto-to ya ne mogu ponyat' vsego etogo, -- podumal
     Val'dshtejn vsluh.
     Zatem nadolgo  vocarilos' molchanie. Val'dshtejn  poplotnee  zakutalsya  v
plashch. Dozhd' vse userdnee hlestal po kryshe karety, a iz-pod koles i loshadinyh
kopyt  leteli  kaskady  bryzg. CHerez  polchasa,  proshedshie pod neumolchnyj shum
dozhdya, provozhatyj vnov' obratilsya k Val'dshtejnu.
     -- Teper' my v Gohauce, -- soobshchil on. -- Zdes' na zavodike SHlika varyat
krepkoe  pivo,  chto  slavitsya  po  vsemu korolevstvu. Gospodin  proehal  uzhe
poldorogi.
     Val'dshtejn ne slushal ego. On podper golovu rukoj i zadremal.
     Kogda kareta nakonec ostanovilas', on probudilsya i hotel otkryt' glaza,
no oshchutil  polnuyu  slepotu.  |to  vernulo emu pamyat'. Ne  snimaya povyazki, on
vylez  iz  karety.  Dozhdya uzhe  ne bylo, i pod nogami u nego  skripel gravij.
CH'ya-to ruka vzyala ego za zapyast'e.
     --   Pojdemte  so   mnoj,  gospodin,  --   proiznes   golos,  yavno   ne
prinadlezhavshij sputniku Val'dshtejna. -- Vas davno ozhidayut.
     Oni poshli  po gravijnoj dorozhke.  Po-osennemu pahlo  pozdnimi  rozami i
opavshej listvoj.
     -- Stupen'ki! -- predupredil golos.
     Val'dshtejn  podnyalsya  po lestnice  i  poshel  po  kamennym  plitam, kuda
napravlyala  ego nevidimaya ruka -- napravo, nalevo, eshche raz napravo.  Nakonec
vozhatyj otpustil ego ruku. Nesmotrya na povyazku, on pochuvstvoval, chto popal v
yarko  osveshchennoe  pomeshchenie.  Szadi  prosheptali:  "Gospozha..."  V  sleduyushchee
mgnovenie poslyshalsya sderzhannyj smeh i zvonkij golos proiznes:
     --  Gospodinu  nezachem  vyglyadet'  strogim, kak sama Femida. Snimite zhe
nakonec  povyazku s  glaz  i podojdite  poblizhe,  ibo  vas  zdes' prinimayut s
radost'yu i ot chistogo serdca.
     Val'dshtejn sdernul povyazku. Komnata, kuda ego priveli, byla osveshchena ne
tak yarko, kak emu pokazalos' vnachale.  Ee ozaryali tol'ko  ogon' v kamine  da
dve  voskovye svechi, stoyavshie v serebryanom podsvechnike na stole, nakrytom na
dve persony. U kamina sidela dama v plat'e iz temno-lilovogo barhata, uzhe ne
modnom v te  dni,  no velikolepno  obrisovyvayushchem vse  kontury  ee tela.  Ee
volosy  otlivali  krasnovatym  bleskom, kisti  ruk  byli  uzkimi i  nezhnymi,
figurka -- hrupkoj. No eto bylo vse, chto smog usmotret' Val'dshtejn, ibo lico
ee bylo zakryto maskoj.
     "Vot  eto da!  Tak  eto i  est'  patron? Nado  zhe,  dama!"  --  podumal
Val'dshtejn, otveshivaya hozyajke vezhlivyj poklon.
     -- YA  nahozhu  poistine prelestnym to,  chto gospodin  vse-taki osmelilsya
priehat' ko mne.  Priznat'sya, ya dazhe ne smela nadeyat'sya, --  prozvenel iz-za
maski nezhnyj golos damy. --  Gospodin prodelal radi menya takoj dolgij put' v
takuyu skvernuyu pogodu, da eshche po nemoshchenym dorogam.
     -- Nu,  eto  pustyaki,  -- vozrazil Val'dshtejn.  --  YA  privyk  k  lyubym
dorogam. Pravda, kak voin ya predpochitayu ezdit' verhom, a ne v karete.
     -- YA znayu, chto vy byli kapitanom dragun, -- skazala dama.
     -- Byl  i  ostayus' im,  k uslugam baryshni, --  podtverdil Val'dshtejn  s
novym poklonom.
     Tem vremenem  dvoe slug v  takih  zhe maskah, kak i  u  hozyajki,  vnesli
pervuyu peremenu  uzhina,  vklyuchavshuyu v  sebya vinnyj  sup,  grudinku  yagnenka,
zharenogo porosenka,  krasnuyu  kapustu, kurinye  krylyshki s nozhkami  i okorok
dikoj svin'i.
     Dama priglasila Val'dshtejna za stol.
     --  Udovletvorites', sudar',  --  poprosila  ona,  poka  sluga napolnyal
stakany, -- tem, chto est' v dome i na kuhne. Konechno, eto ne tak uzh mnogo...
     --  Tol'ko  chtoby ne  ogorchit' milostivuyu baryshnyu!  -- v sootvetstvii s
pravilami  horoshego tona  proiznes  molodoj dvoryanin i  polozhil sebe kusochek
yagnyach'ej  grudki,  dva  kurinyh krylyshka,  nemnogo  krasnoj kapusty  i  paru
lomtikov vetchiny.
     Kogda oni  pokonchili  so vtoroj peremenoj,  sostoyavshej  iz  telyatiny  i
kuropatok, sluga podal desert. Kogda on udalilsya, Val'dshtejn reshil, chto pora
obsudit' s patronom predpriyatie, sulivshee emu shest' soten dukatov.
     -- YA  p'yu,  -- skazal  on, podnyav svoj stakan i glyadya  v glaza  hozyajke
doma, -- za udachu nashego dela zavtrashnej noch'yu!
     -- YA by ohotno prinyala vash tost, -- vozrazila zamaskirovannaya dama,  --
no ya ne ponimayu, s kakoj stati vy govorite o zavtrashnej nochi. Dlya menya samoe
glavnoe --  eto chtoby  vy ne  zabyli o segodnyashnej,  na kotoruyu  ya  vozlagayu
bol'shie nadezhdy. Ili vy iz teh shustryakov, kto, eshche  ne konchiv odno delo, uzhe
dumaet o sleduyushchem?
     --  Kak?  YA  ne  oslyshalsya?  Delo dolzhno  zavershit'sya uzhe  segodnya?  --
porazilsya  i eshche bol'she vstrevozhilsya Val'dshtejn. -- Boyus', chto nam ne hvatit
vremeni...
     -- Pochemu eto ne hvatit? Ili  vy toropites' k svoej vdove portnogo?  --
sprosila dama dovol'no rezkim tonom.
     -- O net, patron, -- usmehnulsya Val'dshtejn. -- No esli  nachat' delo eshche
segodnya...
     -- Kak vy menya  nazvali? -- voskliknula hozyajka doma. -- Eshche ni odin iz
gospod, byvshih u  menya  v gostyah, ne nazyval menya patronom. Mozhet  byt', eto
vasha obychnaya manera obrashchat'sya k damam, po rangu  i proishozhdeniyu nichut'  ne
ustupayushchim vam, baron fon Val'dshtejn?!
     -- Prostite menya, -- oshelomlenno probormotal molodoj  Val'dshtejn. -- No
odin iz vashih slug soobshchil mne, chto vas sleduet imenovat' imenno tak.
     -- Neuzhto? -- zhivo vskriknula dama. --  I  kto zhe eto iz  moej prislugi
pozvolyaet sebe takie glupye shutki?
     -- Tot samyj, chto prihodil segodnya utrom s izvestiem ot vas, on zhe  byl
i vchera, -- ob®yasnil Val'dshtejn. -- YA znal,  kak ego zovut, no sejchas chto-to
ne mogu pripomnit'...
     -- Tot, kto tak daleko zashel vo lzhi, uzhe ne obojdetsya bez nakazaniya, --
provorkovala zamaskirovannaya dama, podnyalas' so svoego kresla i slovno koshka
obezhala vokrug Val'dshtejna. -- Pozvol'te vam skazat', kapitan, chto ya ne veryu
ni  edinomu vashemu slovu. Ni  vchera, ni segodnya utrom ya nikogo ne posylala k
vam s izvestiem!
     -- No on uveryal menya, --  skazal Val'dshtejn, -- chto prishel ot vas i chto
vam ugodno pogovorit' so mnoj o predpriyatii s glazu na glaz.
     -- O predpriyatii!  -- zahohotala dama. -- Vot eshche  novosti! Nu  zhe, moj
kapitan! YA  ne hochu  hvalit' vas v glaza, no  posudite sami  -- mogla  li  ya
priglasit' takogo krasivogo i  molodogo  oficera,  kak vy,  dlya  togo, chtoby
tolkovat' o kakom-to predpriyatii? Net, kapitan, kto tak govorit, tot menya ne
znaet. Boyus', vy okonchatel'no zaputalis' v seti oshibok!
     -- Teper'  i mne tak kazhetsya, -- opechalenno zametil molodoj Nal'dshtejn,
chuvstvuya, chto ego  shest'sot  dukatov uplyvayut bezvozvratno.  -- No,  v takom
sluchae, ne ob®yasnite li vy mne, s kakoj cel'yu zastavili menya pribyt' syuda?
     -- Mozhno  podumat',  vash  yazyk  eshche ne zabyl vkus moloka kormilicy!  --
zasmeyalas'  iz-pod maski  dama i vnov'  prinyalas'  vit'sya vokrug  gostya, kak
igrayushchaya  koshka, poglyadyvaya na Val'dshtejna to s odnoj, to s drugoj  storony.
-- Pochemu ya vas  pozvala syuda? Razve tak trudno ugadat'? A nu-ka, poshevelite
mozgami!
     Edva   uslyshav  ee  smeh,  Val'dshtejn  mgnovenno   soobrazil,  chto  vse
proishodyashchee  yavlyaetsya  nichem  inym, kak  lyubovnym  priklyucheniem,  no  slova
Lejnitcera o  tom, chto  emu v  zhizni  ne budet bolee sluchaya  dobyt' shest'sot
dukatov, ne davali emu pokoya. On ugryumo smotrel v prostranstvo pered soboj i
molchal.
     -- Mne govorili,  chto u vas redkij um, -- prodolzhala mezhdu tem dama. --
No  mne  kazhetsya,  chto  vy ispol'zuete ego  s izlishnej umerennost'yu.  A zrya!
Gospodin  kapitan,  ya  vstrechala  vas  uzhe  mnogo raz  i  davno pomyshlyala  o
vozmozhnosti pogovorit'  s  vami, ibo  mne  kazalos', chto  v vas  est'  nechto
osobennoe, otlichayushchee  vas  ot  vseh  muzhchin, kakih ya  znala  prezhde. Ili  ya
oshibayus'?  Vprochem, vy  i  sami  ne  mozhete otvetit' na etot  vopros. Koroche
govorya, vy mne uzhe davno nravites', i ya by  hotela, chtoby i vy uznali i hotya
by nemnogo polyubili menya.
     Poslednie slova ona proiznesla bez teni smushcheniya -- takim tonom, slovno
ee  zhelanie  bylo  samoj  estestvennoj  veshch'yu  na svete. Molodoj  Val'dshtejn
ulybnulsya, ego dosada uletuchilas' v odin mig. On  vspomnil Ioganna  Keplera,
skazavshego emu, chto ne Mars, a Venera pravit ego sud'boj v etu noch'.
     -- Tak, znachit, prekrasnoj dame, -- on protyanul ej navstrechu  obe ruki,
-- ugodno izbrat' menya svoim vozlyublennym?
     -- Na etu  noch'!  --  perebila  prekrasnaya  dama, vysvobodilas' iz  ego
ob®yatij i nachala  rasstegivat' svoe barhatnoe  plat'e. -- Na odnu noch',  moj
kapitan, zarubite eto sebe na nosu! YA  hochu  byt' svobodnoj i delat' to, chto
mne ponravitsya. No odna eta noch' budet stoit' dlya vas sotni nochej!
     -- Kak i dlya vas, -- nichut'  ne smutivshis', ulybnulsya  v  otvet molodoj
Val'dshtejn. -- No esli vam zahotelos' sdelat' menya  lyubovnikom na odnu noch',
tak pochemu zhe  vy ne hotite otkryt'  lico,  daby ya  mog  prikosnut'sya k nemu
gubami?
     --  Potomu chto, --  otvetila  dama,  prodolzhaya  vozit'sya  s  zastezhkami
plat'ya, -- ya bol'she, chem vy dumaete, zabochus' o svoej reputacii i ne doveryayu
muzhchinam, kotorye tol'ko i delayut, chto hvalyatsya  svoimi  lyubovnicami i redko
umeyut molchat'.
     -- Mozhet  byt', imenno etim ya i otlichayus' ot drugih. YA umeyu molchat', --
podcherknul Val'dshtejn.
     --  Mozhet byt',  -- s somneniem  v  golose  skazala dama.  --  No  dazhe
muzhchiny, umeyushchie derzhat' yazyk za zubami,  poroyu  vpadayut  v  udivitel'nejshie
oshibki,  i rano ili pozdno ves' svet uznaet ih tajny. Net uzh,  milyj! V  etu
noch' mozhesh' trebovat' ot menya vsego, chego ni pozhelaesh',  no  maska ostanetsya
na mne!
     Ona  otkinula   golovu   nazad,  uronila  ruki,  i   fioletovyj  barhat
soskol'znul s nee na pol.
     Kogda posle ispytannyh udovol'stvij oni otdyhali v ob®yatiyah drug druga,
damoj ovladelo zhelanie  poboltat'. Ona ne  mogla  bolee laskat'sya bez slov i
prinyalas' govorit' obo vsem, chto tol'ko prihodilo ej v golovu.
     -- U menya eshche sna  ni v odnom glazu, -- skazala ona.  -- No tebe  stoit
vzdremnut', ved'  utrom, kogda  vzojdet  solnce, ty uzhe budesh'  za tri  mili
otsyuda.  Priedesh' domoj, i vse budet kak prezhde. Ty ne dolzhen  bol'she dumat'
obo mne. O tebe govoryat, chto  ty  den' i noch' sidish' nad knigami. Neuzheli ty
tak revnostno izuchaesh' Svyashchennoe pisanie?
     -- Net, --  poyasnil  Val'dshtejn, --  YA chitayu isklyuchitel'no latinskih  i
grecheskih avtorov, kotorye pisali o voennom iskusstve i ego istorii.
     -- Nu,  togda ty prosto kladez' uchenosti! -- ironicheski vskrichala dama,
no bylo  vidno,  chto ona udivlena. --  YA tozhe kogda-to uchila latyn'.  Hochesh'
poslushat', kak  ya ee  znayu? "Hod'e" -- nynche, zavtra -- "kras", bud'te snova
vy  u nas.  Da, milyj, hod'e  -- ty  u menya,  a kras,  uvy, ujdesh'  -- da, k
sozhaleniyu, po-drugomu  nel'zya,  inache --  alikvid(5) --  ya  popadu  vprosak.
Naschet "popast' vprosak" ya tozhe znala, no zabyla. Ne podskazhesh' li  mne, raz
ty takoj uchenyj?
     -- Daj uvidet' tvoe lico, togda podskazhu, -- predlozhil Val'dshtejn.
     Ona  pokachala  golovoj,  pozvolila pocelovat'  sebya, a posle  otvetnogo
poceluya ee mysli prinyali novoe napravlenie.
     -- Skazhi mne, milyj, raz ty takoj uchenyj, otchego eto zhenshchiny tak ohotno
i tak chasto vpadayut v greh? Esli ne znaesh' (ved' ob etom navernyaka nichego ne
napisano v tvoih knigah), to ya rasskazhu tebe o sebe samoj.  YA greshu,  potomu
chto  u menya  est' na eto tri  vazhnyh  osnovaniya. Vo-pervyh,  potomu chto  eto
ostaetsya skrytym ot sveta i nikto ne mozhet vmeshat'sya  v moi dela. Vo-vtoryh,
potomu chto Bog miloserden i, kak govorit moj duhovnik, daet greshnikam  vremya
pokayat'sya  i obratit'sya. V tret'ih, potomu chto tak postupayut vse zhenshchiny, no
eto ty, navernoe, znaesh' poluchshe menya, tak ved'?
     S cerkovnoj bashni doneslis' udary  kolokola. Val'dshtejn soschital ih  --
vyshlo dvenadcat'. I  tol'ko progudel poslednij udar, kak  otkuda-to izdaleka
poslyshalos'  priglushennoe  tyavkan'e i  vizg  sobaki.  Sperva  Val'dshtejn  ne
obratil na eti zvuki  vnimaniya -- takimi tihimi byli oni, chto on edva ulovil
ih. No potom k nim prisoedinilos'  bleyanie kozy, i vdrug -- da  uzh ne snitsya
li emu eto?! Mozhet byt', emu tol'ko pochudilsya eto plachevnyj petushinyj vopl'?
Net, somnenij byt' ne moglo. |to byl Ieremiya, oplakivavshij grehi vsego mira.
     Eshche  mgnovenie Val'dshtejn  lezhal, slovno prihodya  v sebya posle udara po
golove, a potom ponyal vse. Teper'-to on znal,  gde  nahoditsya  i  kto  lezhit
ryadom s nim.
     --  Dvenadcat' chasov, --  zadumchivo konstatirovala ego  dama. -- Milyj,
tebe pora pospat'. Vstavat' chut' svet, a tebe eshche predstoit dal'nyaya doroga.
     No ona tak i ne dala emu usnut', a prodolzhala boltat':
     -- Vsego ehat' shest' mil'. Na pyatoj mile ty eshche  budesh' dumat' obo mne.
Na  chetvertoj mile ty zabudesh'  menya. Na tret'ej tebe  stanet nevterpezh: |j,
kucher, goni! I  kucher shchelknet  knutom,  i  gusi metnutsya  s dorogi,  kricha i
vytyagivaya  shei. Vot uzhe dve mili  ostalos'! Eshche milya -- i  ty u vorot Novogo
Grada Pragi.
     Kak doedesh' do  vorot -- Byk  tam kamennyj vstaet.  Raz, dva, mu-u -Vot
podoben ty komu!
     --  Zamolchi,  Lukreciya! -- skazal  molodoj  Val'dshtejn. --  Bros'  svoi
vydumki!  Ne budet  u menya dlinnoj dorogi i  ne  poedu  ya cherez novogradskie
vorota...
     Ona podnyala golovu i ustavilas' na  Val'dshtejna ispugannymi glazami. No
vse-taki eshche popytalas' prikryt' svoe smyatenie legkim smeshkom.
     -- Kak  ty  menya  nazval? Kakoe eshche imya  ty dlya menya vydumal? To ya byla
patronom, a teper' -- kak ty skazal?
     --  A,  perestan'!  --  usmehnulsya  Val'dshtejn.  --  S  samogo  pervogo
mgnoveniya ya znal,  kto ty.  Izvini,  Lukreciya, no u  menya net  ohoty eshche raz
tryastis' dva chasa v tvoej karete. YA luchshe probegu po parku, pereprygnu cherez
ogradu i budu doma!
     Lukreciya  fon Landek vzdohnula,  eshche raz vzglyanula na nego  i  sdernula
shelkovuyu  masku. Emu  yavilos'  uzkoe, blednoe, ispugannoe lichiko s  bol'shimi
glazami  i  dlinnymi  resnicami,  ostrym  nosikom  i  svoevol'no  izognutymi
gubkami. Gubki nervno podragivali.
     --  Ah, milyj! --  zhalobno skazala ona. -- I kak ty tol'ko dodumalsya? I
zachem ty tol'ko sdelal  eto? O gore, teper' s toboyu vse koncheno -- ty dolzhen
umeret', a mne vo vsyu zhizn' ne budet bol'she dobrogo dnya.
     Ona vskochila, podbezhala k shkafu, stoyavshemu u steny, i  neskol'ko sekund
rylas' v nem. Kogda ona povernulas' k Val'dshtejnu, v rukah u nee byl mushket,
napravlennyj emu v grud'.
     --  Vot, posmotri! -- skazala ona.  -- YA chasto risovala sebe v  ume etu
kartinu: kakoj-nibud' chelovek  uznaet moyu tajnu, i vot  emu uzhe ne vyjti  iz
moej komnaty. On na kolenyah umolyaet menya ostavit' emu zhizn',  no ya holodna i
besposhchadna! No predstavlyat' sebe netrudno, teper' zhe doshlo do dela, a mushket
ne  zaryazhen.  YA dazhe  ne umeyu  obrashchat'sya s etoj shtukoj i ne  znayu,  kak  ee
zaryadit'. Ved' ya nikogda ne uchilas' voennomu delu.
     -- YA mogu pokazat' tebe, kak s nim obrashchat'sya, -- predlozhil Val'dshtejn.
--  |to neslozhno. Sperva nasyp' na polku poroh,  tol'ko sledi, chtoby  ego ne
sduval skvoznyak, potom...
     Ona  vypustila  mushket  iz  ruk i brosila  na  Val'dshtejna  bespomoshchnyj
vzglyad.
     -- CHto  mne delat'?  -- pochti prorydala ona. -- Milyj, podskazhi, chto zhe
mne teper' delat'?!
     --  YA  ne  dolzhen byl vstrechat'sya s toboj, Lukreciya, -- otvetil molodoj
Val'dshtejn.  -- No raz uzh eto sluchilos', to ya dolzhen polyubit' tebya i byt'  s
toboj do konca moih dnej!
     Ee lico vraz osvetilos', slovno ona tol'ko i zhdala etih slov.
     -- Da, u nas net drugogo vyhoda, -- zayavila ona okrepshim golosom. -- Ty
stanesh' moim suprugom i budesh' molchat',  ohranyaya moyu chest' do samoj  smerti.
Po zvaniyu i proishozhdeniyu my s toboj ravny. I my znaem drug o druge vse, chto
polagaetsya znat' muzhu  i zhene. Ty  hochesh' etogo?  Svyashchennik i dva  svidetelya
vsegda u menya pod rukoj.
     --  Da,  ya hochu  etogo,  da  i  kak  inache!  Davaj  syuda  svyashchennika  i
svidetelej!  --  voskliknul Val'dshtejn  tak  veselo i gromko,  chto  Lukreciya
nevol'no s®ezhilas' ot ispuga.
     -- Tishe! -- prosheptala ona, prilozhiv palec k gubam. -- Ne podymaj shuma.
Ne zabud', chto ty lezhal v posteli s damoj, kotoraya eshche ne uspela stat' tvoej
zhenoj. Ne hochesh' zhe ty, chtoby zavtra ob etom boltal ves' gorod?!
     Kogda na sleduyushchee utro, uzhe posle tainstva  brakosochetaniya, Val'dshtejn
vernulsya v svoyu cherdachnuyu komnatu, on nashel tam Lejnitcera; tot stoyal v uglu
i dozhidalsya  hozyaina.  On vyglyadel zhalkim, ustalym  i  slomlennym.  Sudya  po
obiliyu solomy u nego v volosah, na bashmakah i v skladkah razorvannoj odezhdy,
etu noch' emu prishlos' provesti na senovale.
     --  Kuda  vy vchera  propali?  -- vskrichal  on,  edva  Val'dshtejn  uspel
zatvorit' za soboj dver'. -- Vy ne nochevali doma? Kto predupredil vas?!
     -- Predupredil? O chem? -- udivilsya Val'dshtejn.  Lejnitcer prizhal ladoni
k licu i nachal vshlipyvat'.
     -- Oni arestovali ego! -- skulil on. -- Vy slyshite? Oni ego arestovali!
YA zhdal vas dva chasa, no vas vse ne bylo, i ya poshel dolozhit' patronu, a kogda
dobralsya do  mesta, dom byl uzhe oceplen i Barviciusa v cepyah, so  skovannymi
za spinoj rukami, vyvodili na ulicu.
     --  Barviciusa?  A  kto  eto takoj?  --  bez  osobogo  uchastiya  sprosil
Val'dshtejn.
     --  Patron! -- prostonal  Lejnitcer.  -- I  on predvidel  eto.  Da,  on
predvidel eto, a ya-to, durak, eshche ne hotel ego slushat'. CHto zhe teper' s  nim
budet? Tyur'ma,  cepi, viselica ili galery... A ya? CHto teper' delat' mne? Gde
teper' Franciya, gde Niderlandy?..
     On zlobno vzglyanul na Val'dshtejna i kriknul:
     -- Nado  imet'  serdce iz kamnya ili iz zheleza, chtoby slushat' takoe  bez
sostradaniya!
     -- Nu, mne-to do etogo net nikakogo dela, -- otrezal Val'dshtejn.
     -- No vy chto-to  podozrevali, -- skazal Lejnitcer, -- potomu  i proveli
noch'  vne  doma. I,  konechno,  pravil'no sdelali --  ved' za mnoj  navernyaka
sledili i videli, kak ya neskol'ko raz prihodil k vam. YA udaryayus' v bega, mne
teper'  nel'zya  pokazyvat'sya  v  Prage,  da i  vam  sovetuyu najti sebe novuyu
kvartiru.
     -- YA eto uzhe sdelal, -- otvetil Val'dshtejn.
     V tot zhe den' Iogann Kepler poluchil  ot grafa Al'brehta Vencelya |usebiya
fon  Val'dshtejna pis'mo, v  kotorom tot vyrazhal "vsyacheskuyu blagodarnost'  za
poluchennuyu vysokopoleznuyu informaciyu". Dalee v pis'me govorilos', chto Venera
poistine pravila v minuvshuyu noch' v dome Bol'shoj Medvedicy, tak kak on,  "vash
pokornejshij  nizhepodpisavshijsya",  v  etu  noch'  poluchil  ot  nee  velichajshuyu
milost'.
     K  pis'mu byl prilozhen uvesistyj  koshelek s pyat'yu  zolotymi vengerskimi
dukatami.
     Iogann Kepler vzyal koshelek i proshel  v  komnatu, gde lezhala sto bol'naya
zhena. On prisel na kraj krovati, nalil lozhechku lekarstva  i vyter ej so  lba
kapli pota.
     --  Ty  pomnish',  -- skazal on, -- kak ya govoril tebe, chto  astrologiya,
kotoruyu tak pochitayut mnogie nevezhdy, v sushchnosti  yavlyaetsya glupoj i rasputnoj
dochkoj blagorodnoj nauki o zvezdah. YA  ee terpet' ne mogu,  no,  kak  mnogie
zabludshie  deti,  ona kormit za schet svoih prelestej  bednuyu mat', o kotoroj
nikto i znat' ne hochet...
     I on vysypal pyat' zolotyh dukatov na postel' bol'noj.
     --  Sobaka, kotoraya vovremya zalayala,  i petuh,  kotoryj  kstati  zapel,
polozhili  nachalo  schast'yu Vallenshtejna,  --  skazal  moj  domashnij  uchitel',
student mediciny  YAkob  Mejzl,  kogda v  odin  dozhdlivyj  i  tumannyj  denek
zakonchil izlagat' istoriyu grafa Vallenshtejna,  kotoruyu  on  mne  rasskazyval
vmesto togo, chtoby  posvyashchat' v tajny  sinusov  i kosinusov.  -- Ob etom ty,
konechno,   ne  slyhal  v  svoej  gimnazii,  tam  ved'   interesuyutsya   odnoj
hronologiej. Upasi  menya bozhe  skazat' o nem ploho,  no etot Vallenshtejn byl
otlichno raschetliv, chto na vojne, chto v lyubvi,  i potomu ya sil'no somnevayus',
chto  v tu noch' domom Bol'shoj Medvedicy pravila odna  lish' Venera. Vspomni: v
samom nachale  ya govoril  tebe,  chto Lukreciya Landek byla odnoj iz bogatejshih
osob v bogemskom korolevstve.  Ona rano umerla  ot  rodov,  i  ee  bogatstvo
pozvolilo Vallenshtejnu  sformirovat' dva dragunskih  polka i  privesti ih na
sluzhbu korolyu, kogda sluchilas'  vojna s  Veneciej.  I eto  bylo  nachalom ego
stremitel'noj kar'ery, kotoroj mnogo let spustya polozhil  konec udar alebardy
kapitana Butlera v zamke |ger...
     Student  mediciny Mejzl vynul  svoyu dlinnuyu trubku, farforovuyu  golovku
kotoroj   ukrashal   portretik   Vol'tera,   nabil   ee   deshevym   produktom
imperatorsko-korolevskoj tabachnoj monopolii, a zatem prodolzhil svoyu mysl':
     --  Iogann  Kepler,  kotoryj  tak gluboko  pronik v  zakony  vselennoj,
konechno zhe, ne oshibalsya, i Venera carila v tu noch' v dome Bol'shoj Medvedicy.
No mne kazhetsya, chto tam byla eshche odna, takaya melkaya, malozametnaya zvezdochka.
To  byla podlinnaya zvezda Vallenshtejna -- Merkurij.  A poskol'ku latinist iz
tebya  nikudyshnyj  i ty ne mozhesh'  perevesti samoe prosten'koe mesto iz poemy
Ovidiya, to ya skazhu tebe po-nemecki: Merkurij schitalsya u drevnih bogom deneg.

     (1)K svedeniyu (lat.).
     (2)Ot lat. domine -- gospodin.
     (3)O shestiugol'nosti snezhinok (lat.).
     (4)CHeloveku svojstvenno oshibat'sya (lat.).
     (5)Iskazhenno ot hodie, eras, aliquid -- segodnya, zavtra, inache (lat.).





     ZHil v  Prage hudozhnik, o kotorom malo izvestno pozdnejshim pokoleniyam, i
zvali ego Vojteh ili Adal'bert Brabenec, no on na duh ne vynosil etogo imeni
i  predpochital, chtoby  ego nazyvali sin'orom  Brabancio. Pravda, ego  skoree
mozhno  bylo  nazvat' brodyagoj ili  vagantom, nezheli hudozhnikom. On  ezhegodno
ob®ezzhal  cheshsko-bogemskie  i  avstrijskie  oblasti,  kolesil po  Vengrii  i
Lombardii, no redko nahodil rabotu u horoshego mastera. I dazhe  v tom sluchae,
kogda  emu vezlo,  on  nigde  ne zaderzhivalsya nadolgo  -- u  nego byli svoi,
osobennye  vozzreniya na zhivopisnoe  iskusstvo,  i  on  ne  hotel podchinyat'sya
ukazaniyam masterov. A poskol'ku on obladal bespokojnoj i goryachej naturoj, to
vsyudu,  gde  by on ni nahodilsya, on nachinal  razvodit' myatezhnye  rechi protiv
vlastej i vykazyvat'  svoe prezrenie vsem lyudyam  s imenem i polozheniem. Odin
vid bogatoj odezhdy privodil ego v yarost', kak krasnaya tryapka -- byka. Tak on
i  slonyalsya po sel'skim kabachkam, portovym pivnym i bordelyam, ibo tol'ko tam
mogli slushat'  ego  zazhigatel'nye  podstrekatel'skie  rechi  i  umeli  cenit'
sposobnost' nemnogimi shtrihami  zapechatlevat' fizionomii sobutyl'nikov.  Sam
on,  dazhe  kogda byval trezv, vyglyadel odinakovo po budnyam  i prazdnikam: on
pohodil  na cheloveka,  tol'ko chto podnyavshegosya iz kamenolomni. Lico ego bylo
ispolosovano  sledami  beschislennyh  shvatok,  ibo v  tom sluchae,  esli delo
dohodilo do ssory, on, ne zhelaya  otstat' ot svoih ugolovnyh priyatelej, srazu
zhe hvatalsya za nozh.
     Kogda on ustaval ot brodyachej zhizni, on nenadolgo  vozvrashchalsya v  Pragu.
On yavlyalsya v rvanyh sapogah,  bez rubashki, bez  edinogo  krejcera v karmane,
inogda dazhe i bez palitry s kistyami i ustraivalsya v masterskoj svoego brata,
kotoryj zhil na beregu Vltavy  bliz  monastyrya  Svyatoj  Agnessy i zarabatyval
sebe na zhizn' remeslom pochinshchika plat'ya. Brat'ya lyubili  drug druga, no  yavno
ne shodilis'  harakterami.  Zaplatnogo portnogo razdrazhalo, chto ego brat  ne
zhivopisuet pochtennyh  lyudej,  ne  govorya uzhe  o Materi Bozh'ej  i  svyatyh,  a
rastrachivaet  svoj talant  na melkij  lyud i  raznuyu  shusheru: p'yanyh  soldat,
cygan,  sobachnikov, karmannyh vorov,  gruzhennyh bel'evymi korzinami prachek s
berega Vltavy, zuboderov, ulichnyh muzykantov, oborvancev iz evrejskogo getto
da babenok,  torguyushchih na Krugloj ploshchadi  sobstvennoj vypechki pirozhkami  so
slivami. Ego takzhe ogorchalo, chto brat ne umeet rasporyazhat'sya den'gami, kakie
emu inogda prinosila  eta maznya. No chto podelat',  nedarom poslovica glasit,
chto durak na svoj grosh ne kupit i vosh'.
     Odnako so vremenem nekotorye iz etih kartin, beglyh  nabroskov i etyudov
popali  v  ruki lyudej,  kotorye razbiralis'  ili  hotya by  delali  vid,  chto
razbirayutsya, v zhivopisi. A odin iz risunkov, izobrazhavshij borodatogo, sil'no
sgorblennogo monaha-kapucina, kotoryj vlyublenno  sozercal  ne to ukradennyj,
ne to vyproshennyj brusok syra, byl predstavlen samomu imperatoru.
     V to vremya imperator  Rudol'f II kak raz byl ozabochen rasshireniem svoih
kollekcij  i  po   vsem  ugolkam  strany   izyskival  sredstva  dlya  pokupki
proizvedenij  iskusstva i  vsyacheskih  redkostej,  tak  chto finansovaya kamera
dvora ves'ma zatrudnyalas' pokryvat' ego dolgi.  Men'she  vsego on zanimalsya v
te gody sobstvenno  gosudarstvennymi  delami.  On lyubil iskusstvo  i,  mozhno
skazat',  zhil  tol'ko  radi  nego.  Kak cheloveku  gluboko religioznomu syuzhet
kartiny mog kazat'sya  emu skol' ugodno oskorbitel'nym, no, s drugoj storony,
ego porazilo i  dazhe  pokazalos'  pochti  neveroyatnym to obstoyatel'stvo,  chto
sredi  ego bogemcev,  kotorye  do sih  por  malo chego sdelali v zhivopisi,  v
bezvestnom  ugolke  Novogo  Grada  est'  hudozhnik,  nichut'  ne  ustupayushchij v
masterstve ital'yanskim i niderlandskim zhivopiscam.
     V te  dni  imperator  eshche ne prebyval v postoyannom  strahe  pered svoim
bratom Matiasom i drugimi vrazhdebnymi emu personami i ne opasalsya  pokushenij
na svoyu zhizn', a potomu vremya ot vremeni vyhodil za predely Starogo Grada. I
vot odnazhdy utrom on reshil sovershit' ocherednuyu takuyu vylazku. Na etot raz on
predpochel  vydavat', sebya  za  pisarya, to est' nadel  stoptannye  bashmaki  i
ponoshennyj kamzol, pricepil  k  poyasu chernil'nicu s  paroj per'ev i  ukrasil
grud'    medal'onom   s    izobrazheniem   svyatoj    Ekateriny,   schitavshejsya
pokrovitel'nicej pisarej.  V  takom-to  vot  vide  on i vyshel  cherez bokovuyu
kalitku parka  "Olenij rov" i  vmeste s kamerdinerom  CHervenkoj spustilsya po
uzkim bezlyudnym ulochkam, petlyavshim vdol' reki do traktira "U kontrabasa", na
zadah  kotorogo  raspolagalas'  masterskaya,  gde obital portnyazhka  so  svoim
bratom-zhivopiscem .
     Stoyal nenastnyj  fevral'skij den',  i  s neba sypalas' holodnaya snezhnaya
krupa popolam s dozhdem. Imperator  otpustil ozyabshego CHervenku, popravil svoyu
shejnuyu  cep',   yavlyavshuyusya  nemalovazhnoj  chast'yu   maskaradnogo  kostyuma,  i
ostorozhno  stupil na razmokshij chernozem ubogogo  sadika, zarosshego kakimi-to
nikchemnymi  kustami,  sredi  ogolennyh  vetvej  kotoryh  koshka  ohotilas' na
vorob'ev. Ottuda on voshel v masterskuyu.
     V   dovol'no  prostornom  pomeshchenii  nahodilos'  troe  muzhchin.  Portnoj
ustroilsya v  kreslice i, to i delo popravlyaya  ochki,  grel  nogi nad latunnym
tazikom, v  kotorom tlela kuchka  uglej iz pechi.  On derzhal na kolenyah vethij
plashch togo strannogo fasona,  chto kogda-to nazyvalsya  "balahon", i osmatrival
prohudivshuyusya podkladku.  Posredine  masterskoj, na dvuh sostavlennyh vmeste
stul'yah, vossedal borodatyj gigant, po vidu gruzchik s pristani. On poziroval
sin'oru  Brabancio. Vid  u nego, nuzhno skazat', byl pryamo-taki razneschastnyj
iz-za togo, chto  on  ne znal, kuda devat' svoi moshchnye  uzlovatye i volosatye
ruchishchi.  On  do togo ustal, chto kazalsya otreshennym  i slovno pogruzivshimsya v
molitvu. Hudozhnik strogo nakazal emu ne shevelit'sya, k tomu  zhe gigant boyalsya
nelovkim dvizheniem  razrushit'  ili  povredit' chto-nibud'  v  masterskoj.  No
imenno eto po-detski bespomoshchnoe i nemnogo  izmuchennoe  vyrazhenie borodatogo
lica  bylo tem, chego  i  hotel dobit'sya  na  kartine  sin'or  zhivopisec.  On
ocherchival krasnym pastel'nym  karandashom  kontury vspotevshego ot  napryazheniya
lica, rassmatrival ego  v raznyh  rakursah,  zahodil  to sprava,  to  sleva,
otstupal  podal'she, vnov' priblizhalsya i dobavlyal  novye  shtrihi  k portretu,
kotoryj v osnovnom kazalsya uzhe gotovym.
     Rudol'f II, rimskij imperator,  prikryl za soboyu  dver' i  vezhlivo snyal
shlyapu. V zastenchivoj i skovannoj manere, prisushchej  emu, kogda on imel delo s
neznakomymi  lyud'mi,  on  popytalsya  izobrazit'  poklon,  s  kotorym k  nemu
obrashchalsya tajnyj sovetnik Hegel'myuller, predlagaya na vysochajshee rassmotrenie
pachku  schetov ili kakih-libo drugih  bumag. No u nego ne vyshlo nichego, krome
legkogo naklona golovy i sudorozhnogo ryvka levym plechom. Potom on izvinilsya,
opravdyvaya  svoe vtorzhenie zhelaniem  nemnogo pogret'sya,  tak kak  on  sil'no
prostuzhen,  a holodnyj  veter nikogda eshche ne  sposobstvoval vyzdorovleniyu. V
podtverzhdenie svoih slov on nemnogo pokashlyal v ladon'.
     -- Sadites', pane, esli vam ugodno, so mnoj u ogon'ka! -- priglasil ego
portnoj. -- Govorite, u vas grud' zakladyvaet? A u menya tak sploshnye hlopoty
s zheludkom.  Lomot' hleba s salom i kusochek zharenoj kolbasy eshche prohodyat, no
stoit  lish'  vypit'  glotok  piva,  kak  mne  obespecheny  vse  muki   svyatyh
strastoterpcev.
     -- Da  zachem tebe pivo?  -- vmeshalsya hudozhnik.  -- Ty ved'  i  est' tot
samyj portnyazhka, chto p'yan ot odnogo lomtika syra!
     -- Uzhe mozhno vstavat', pane zhivopisec? -- sprosil naturshchik.
     -- Zato u nego, --  ob®yasnil pochinshchik odezhdy, ukazyvaya  shilom na svoego
brata,  --  yavno  dyrka v golove. Vot duren' tak duren'! Ego gluposti -- eto
nash krest.
     On eshche  raz priglasil nechayannogo gostya prisest' ryadom s  nim,  i tol'ko
potom zametil, chto poziruyushchij gigant zanimaet oba  iz imevshihsya v masterskoj
stul'ev.
     -- Vstavaj-ka, ty, pechka! Ty, dymovaya truba! -- kriknul on gruzchiku. --
Drugim lyudyam ved' tozhe nado gde-to sidet'!
     Ozadachennyj  stol'  strannym  obrashcheniem  i  odnovremenno  obradovannyj
tem,chto emu  bol'she ne pridetsya sidet' bez dvizheniya, gruzchik tyazhelo podnyalsya
i podvinul odin iz stul'ev mnimomu pisaryu.
     Hudozhnik tem vremenem zakonchil nabrosok. Nekotoroe vremya  on kriticheski
rassmatrival ego, sopostavlyaya s naturoj, a potom pokachal golovoj i ogorchenno
podzhal guby, davaya ponyat', chto sdelannoe  eshche ne  vpolne udovletvoryalo  ego.
Zatem on protyanul  list  borodatomu gigantu,  i  tot  ostorozhno i  s vidimym
predvkusheniem chuda vzyal ego dvumya pal'cami.
     Na listke bumagi gruzchik uvidel lico, kotoroe bylo emu chem-to znakomo i
vpolne moglo sojti za ego sobstvennoe. I platok, povyazannyj na shee,  on tozhe
uznal. No vot svoego novogo voskresnogo kaftana on  tam ne nashel, skol'ko ni
iskal.
     On byl  yavno razocharovan.  Na lice ego  otrazilis' obmanutoe ozhidanie i
dosada.
     -- CHto zhe  eto takoe? -- sprosil on.  -- Zachem zhe  ya, pane, nadeval moj
voskresnyj kaftan?!
     -- YA by eto tozhe hotel  znat', -- vozrazil hudozhnik. -- I voobshche, zachem
eto vy ukorotili  sebe borodu? Takaya, kak vchera, shla  vam gorazdo bol'she. Nu
ladno, stupajte, u menya dlya vas bol'she net vremeni!
     I on shag za shagom vytesnil velikana iz masterskoj. Rasstroennyj gruzchik
pytalsya  robko  soprotivlyat'sya v  nadezhde  na  to, chto hudozhnik  vnimet  ego
mol'bam i izobrazit na kartinke hotya by kusochek ego voskresnogo kaftana.
     Imperator sklonilsya nad tazikom s uglyami i stal gret'  sebe ruki. CHerez
minutu-druguyu on obratilsya k portnomu:
     --  ZHeludochnaya   bolezn',  govorite?  I  vrachi  vam  nichego  ne   mogut
prisovetovat'? Poslushajte,  mozhet byt', eto  u vas  ottogo,  chto vy kogda-to
molilis' za proklyatogo Bogom greshnika?
     -- YA?  Da za  kogo zhe  ya mog  molit'sya? -- udivilsya portnoj i  popravil
ochki.
     -- Izvestno, chto svyatogo  Grigoriya, -- ob®yasnil imperator,  --  odnazhdy
obuyalo velikoe sostradanie i on pomolilsya o spasenii dushi imperatora Trayana.
On,  znaete li,  videl portret Trayana  na  mramornom  sarkofage, i tot chasto
yavlyalsya emu vo sne. Tak vot, molitva byla uslyshana, no  sam on poluchil za to
yazvu zheludka, ot kotoroj stradal vsyu ostavshuyusya zhizn'.
     -- Nu, znaete,  u vas, kazhetsya, tozhe na cherdake  ne  vse v poryadke!  --
predpolozhil portnoj, ukazyvaya koncom bol'shoj igly na lob imperatora.
     Imperator promolchal. Ego  vzglyad zaderzhalsya  na malen'koj,  ispolnennoj
akvarel'nymi  kraskami kartine, prikreplennoj k stene.  Na nej byl izobrazhen
sadik,  cherez  kotoryj  imperator  tol'ko chto proshel,  dazhe  ne udostoiv ego
vzglyadom. Na risunke  ne bylo  nichego,  krome ternovogo kustika, obletevshego
derevca s tonkimi such'yami, talogo snega, mutnoj luzhicy da kusochka zabora, no
za  vsem etim  stoyalo  volshebstvo,  nevyrazimoe  slovami:  tam  bylo  zimnee
ocepenenie i vmeste s tem predchuvstvie vesny, tam byla nishcheta i nevzrachnost'
i vmeste s tem svojstvennoe tol'ko nishchete i nevzrachnosti ocharovanie.
     |to bylo proizvedenie bol'shogo mastera; imperator srazu zhe ulovil eto i
voznamerilsya  priobresti  kartinu,  chtoby pomestit'  ee  v svoej kunstkamere
ryadom s polotnami drugih masterov.  Myslenno on  uzhe videl,  kak  ona  visit
vozle  ego  lyubimogo   pejzazha  Lukasa  van  Val'kenbarha.  No  tut  zhe  emu
vspomnilos',  chto  pokupku  pridetsya  otlozhit',  potomu chto,  otpravlyayas'  s
CHervenkoj  v  gorod, on  ne  zapassya  den'gami. |to  bylo  dosadno. "Nichego,
nichego,  --  reshil  on. --  Zavtra  s  utra  poshlyu  syuda CHervenku.  Dam  emu
tri-chetyre gul'dena -- avos' i hvatit. |tot CHervenka -- samyj chto ni na est'
nastoyashchij projdoha,  uzh on-to  umeet dobyt' redkuyu veshch'  za  malye  den'gi i
skoree udavitsya, chem pereplatit".
     No tut zhe u nego voznik drugoj  plan, po kotoromu on  mog by zapoluchit'
ne tol'ko ponravivshuyusya kartinu, no i vse ostal'nye raboty etogo mastera.
     -- Kakaya prekrasnaya veshch', i kak smotritsya!  --  zametil on, ukazyvaya na
kartinu.
     --  CHto, vot eta? S gryaznoj luzhej? -- izumilsya portnoj i opyat' popravil
ochki.
     -- Vam  by  nado,  -- obratilsya imperator k hudozhniku, -- snesti  ee vo
dvorec, chtoby tam, naverhu, znali, na chto vy sposobny v zhivopisi.
     --  Blagodaryu  pokorno! --  usmehnulsya  hudozhnik, kotoryj tem  vremenem
zaostryal pastel'nyj karandash  i tochil cvetnye melki. -- Dali by hot' gul'den
-- ya prodal by ee.
     -- Da  net zhe!  -- nastojchivo prodolzhal imperator. --  B'yus' ob zaklad,
chto   stoit  vam   pokazat'  ee  imperatoru,  kak  on  tut  zhe  sdelaet  vas
gofdinerom(1).
     --  A mne  tak  vysoko  ne hochetsya, ya  i tak vsem  dovolen,  --  zayavil
hudozhnik.
     -- Vot i posudite, mnogo  li u  nego uma!  -- serdito vskrichal pochinshchik
odezhdy. --  Vovse  netu.  On  govorit, chto emu po  dushe vol'nyj veter. A kak
pustitsya brodyazhnichat', tak neredko i kusochka hleba ne imeet.
     -- Esli  netu  hleba,  ya  i  maslom  naemsya,  --  uteshil ego  hudozhnik,
prodolzhaya vozit'sya so svoimi karandashami i melkami.
     -- Ego  Velichestvo, --  skazal  imperator,  pochtitel'no  vypryamivshis' i
nemnogo pripodnyavshis' so stula,  -- za takuyu redkuyu  rabotu navernyaka okazhet
vam vsyacheskuyu milost' i blagosklonnost'.
     -- I zadolzhaet  kuchu deneg,  -- vozrazil  hudozhnik.  --  Kak  Mizeroni,
imperatorskomu gofdineru i kamnerezu, u kotorogo  teper' v dome  ne ostalos'
nichego,  chto  on by mog nazvat' svoim.  Net, u Ego Velichestva koshelek  mozhno
vzyat' tol'ko vmeste s rukoj.
     --  Kak  ty sme... --  vspyhnul imperator, no  tut zhe  podavil  gnev  i
prodolzhil golosom, v kotorom slyshalos' nevol'noe soznanie svoej viny: -- Dve
nedeli tomu nazad on zhe zaplatil Mizeroni dvenadcat' zolotyh gul'denov.
     --  Dvenadcat'  iz  sta   dvadcati,  kotorye  zadolzhal!  --  podcherknul
hudozhnik.
     -- YA dumayu, chto dlya  bednogo portnogo i dvenadcat' gul'denov  -- den'gi
nemalye,  -- vstavil svoe  slovo starshij brat,  tak i ne razobrav, chto  rech'
idet ne o sobrate po professii, a o rezchike  po kamnyu(2). -- CHto zhe kasaetsya
nashego imperatora i  bogemskogo korolya,  tak lyudi govoryat, chto  vsyakij,  kto
hochet ego videt', dolzhen pereodet'sya konyuhom ili sadovnikom, potomu chto  Ego
Velichestvo kazhdyj den' poseshchaet svoi konyushni i uveselitel'nye sady.
     --  Vozmozhno, -- skazal imperator,  namorshchiv lob, -- on prosto izbegaet
lyudej, ot kotoryh izo  dnya  v  den' slyshit  odni  i  te zhe slova: "Gosudar',
pomogi!  Daj mne to!  Daj mne se! Opravdaj! Podari!  Sdelaj menya schastlivym!
Sdelaj menya bogatym!"
     --  I eshche  tolkuyut, -- prodolzhal portnoj,  -- chto tam, v zamke,  vmesto
imperatora pravyat  stranoj  i predpisyvayut nalogi tri cheloveka:  kamerdiner,
astrolog i antikvar.
     -- Esli  zavtra v  eto zhe vremya, --  ne obrashchaya  vnimaniya  na portnogo,
obratilsya  imperator  k   hudozhniku,   --   vy   pridete   v   imperatorskij
uveselitel'nyj sad,  to vy smozhete  vstretit'sya s Ego Velichestvom  i prinyat'
svoyu dolzhnost'.
     -- Moyu dolzhnost'? -- udivilsya zhivopisec.
     -- Imenno.  Esli, konechno, vy  pozhelaete  sluzhit' Ego  Velichestvu svoim
iskusstvom, -- zaveril imperator.
     Sin'or Brabancio sobral svoi melki i karandashi i  akkuratno razlozhil ih
po podokonniku.
     -- Odni tol'ko  duraki sluzhat korolyam!  -- skazal on. -- Napisano ved':
ne doveryajtes' knyaz'yam zemnym, ibo net u nih nichego svyatogo. Pane, ya ne hochu
sluzhit' ni etomu korolyu, ni lyubomu drugomu!
     -- Vot vidite!  -- razgoryachilsya  portnoj. --  Govoril  zhe ya vam, chto on
durak.  Emu  dobryj  sovet chto  mertvomu gorchichnik. YA kazhdyj den' molyu Boga,
chtoby On ukrotil ego: "Gospodi,  sdelaj  ego hromym, sdelaj ego gorbatym, no
daj emu nemnogo rassudka, ne to on tak i pomret rasposlednim durakom!"
     --  Smotri-ka, opyat'  idet etot  zhid, --  skazal  hudozhnik, stoyavshij  u
okoshka.  -- Tot, chto s kozlinoj borodoj. On uzhe v tretij raz prihodit. Hotel
by ya emu pomoch', da vot tol'ko ne znayu, kak.
     Evreem s kozlinoj borodkoj, kotoromu Brabancio nikak ne mog pomoch', byl
Mordehaj Mejzl.
     On hodil  syuda radi |ster, svoej pokojnoj  zheny. Tri  goda minulo s toj
nochi,  kogda Melah  Hamoved,  angel  Smerti,  unes  ee s soboyu.  No vremya ne
pritupilo gore Mordehaya.  On postoyanno  dumal o  nej. I on  hotel  imet'  ee
portret.
     On slyhal o hudozhnikah, kotorye umeli ochen' dostoverno izobrazhat' davno
ushedshih lyudej: patriarhov,  Moiseya  so skrizhalyami zapovedej  v  rukah,  zhenu
Ioakima Susannu, a takzhe rimskih imperatorov  i bogemskih korolej.  V  odnom
grafskom zamke  emu  dazhe dovelos'  sobstvennymi glazami uvidet' izobrazhenie
yunogo Avessaloma, kotoryj plachevnym obrazom povis na svoih volosah. A potomu
emu nakrepko vtemyashilos' v golovu, chto hudozhnik  Brabancio, esli tol'ko  emu
pravil'no  opisat' naruzhnost' |ster, smozhet napisat' ee portret. On nadeyalsya
naglyadno peredat' slovami,  kakoj  byla v zemnoj zhizni  ta, kotoruyu  on zval
svoej golubochkoj, sladost'yu i nevinnost'yu.
     Pravda,  v  Pisanii skazano:  ne sotvori  sebe  kumira.  No  ved' glava
diaspory,  vysokij rabbi Loev, kotoryj byl istinnym  gaonom -- knyazem  sredi
mudrecov,  -- uchil ego,  chto  eta zapoved' ne vhodit  v chislo  semi glavnyh,
otkrytyh Noyu, i chto esli chelovek  soblyudet hotya by Noevy zapovedi, to on uzhe
budet imet' svoyu dolyu v carstvii Bozhiem.
     -- ZHizn'  i blagoslovenie Stroitelya  mira, kotorym daetsya mir dusham! --
privetstvoval  on  prisutstvuyushchih  po   evrejskomu  etiketu.  On  ne   uznal
imperatora, a imperator, v svoyu ochered', tozhe ne razglyadel  v goste Mordehaya
-- tak sil'no tot izmenilsya za poslednie dni.
     -- Gospodin,  -- obratilsya k nemu hudozhnik, poka gost'  s poteryannym  i
skorbnym vidom oziralsya vokrug, -- vy naprasno prihodite ko mne. To, chego vy
trebuete, nikto ne mozhet sdelat'. So slov nel'zya narisovat' portret.
     --  Vy smozhete, esli tol'ko zahotite! -- voskliknul Mordehaj  Mejzl. --
Ne  mozhet  byt',  chto  eto tak  trudno! Vy dolzhny  tol'ko luchshe  vniknut'  v
opisanie.
     -- YA znayu,  -- otozvalsya  hudozhnik, --  vy  obeshchali  mne vosem' zolotyh
gul'denov. No,  kak vidno,  mne  ih nikogda ne poluchit', i ya tak  i ostanus'
nishchim.
     --  Vosem'  gul'denov?  -- vspoloshilsya portnoj.  -- Ty  dumaesh',  evrej
kazhdyj den' ronyaet iz rukava takie den'gi? Davaj-ka prinimajsya za rabotu! Da
uzh postarajsya udovletvorit' ego, a to ya poluchayu  ot tebya odni tol'ko  plevki
na pol.
     I on  stal  userdno  shtopat' podkladku  pal'to, slovno  starayas' uvlech'
brata svoim primerom.
     Hudozhnik podoshel k mnimomu pisaryu i,  protyanuv ruki k  ugol'yam, nemnogo
pogrel ih.
     -- Esli ya risuyu portret cheloveka, -- skazal on  skoree dlya sebya, nezheli
dlya ostal'nyh prisutstvuyushchih, -- to mne malo dazhe togo, chto ya vizhu ego lico.
CHelovecheskoe lico -- veshch'  izmenchivaya, i segodnya ono vyglyadit tak,  a zavtra
-- inache. YA zadayu svoemu naturshchiku mnozhestvo  voprosov, ya ne  otstayu ot nego
do teh por, poka ne proniknu  v samoe ego serdce. Tol'ko tak ya mogu  sdelat'
nechto stoyashchee.
     -- |tot metod, --  zametil imperator, --  delaet vam chest' i, vozmozhno,
kogda-nibud' prineset vam velikuyu slavu.
     Sin'or  Brabancio  prezritel'no  mahnul rukoj,  pokazyvaya, chto chest'  i
slava byli dlya nego lish' gorst'yu praha na vetru.
     -- Rech' idet o vos'mi  gul'denah, -- ob®yasnil on. --  YA dolzhen napisat'
portret ego lyubimoj zheny,  kotoraya davno  umerla. No ya zhe ne Uliss i ne mogu
spustit'sya v carstvo  mertvyh. I ya ne  mogu vyzyvat' ee ten', kak aendorskaya
volshebnica(3).
     Kak by v podtverzhdenie svoih slov, on obratilsya k Mordehayu Mejzlu:
     -- Vy govorite, ona byla ochen' krasiva. Kakogo zhe roda byla ee krasota?
     -- Ona byla kak serebryanyj mesyac na nebe, ona byla prekrasna i skromna,
kak Abigajl'(4),  --  otvechal  Mordehaj  Mejzl,  i  dusha  ego  ustremilas' k
minuvshim dnyam. -- Gospod' vozlozhil mne na golovu etot venec, no vo  mne bylo
mnogo greha, i ya poteryal ee. YA bol'she ne mogu smeyat'sya so schastlivymi;  bol'
i gore napali na menya kak zloumyshlyayushchie tati...
     -- CHelovek  mozhet  poznat' mnogoe iz takoj izmenchivosti i nepostoyanstva
schast'ya, -- zametil portnoj.
     -- No vy dolzhny mne ob®yasnit', kakogo roda byla ee krasota, -- napomnil
hudozhnik.
     -- Kak zhertva Bogu byla ona -- tak  prekrasna i neporochna! -- zagovoril
Mejzl. -- Kak cvetok polevoj, radovala ona glaza vseh, kto  videl ee. K tomu
zhe ona  umela pisat', chitat' i delat' raschety; ona  zanimalas' rukodeliem iz
shelka,  a  kogda  my  sadilis' za stol, ona uhazhivala za mnoj. Ona byla  tak
umna, chto mogla  by  govorit' s samim imperatorom. Eshche  u  nee  byla  koshka,
kotoruyu  ona ochen'  lyubila i  vsegda sama  nalivala  ej moloko.  Inogda  ona
stanovilas' ochen' pechal'noj i  govorila, chto  chasy polzut tak medlenno, a ej
hochetsya, chtoby uzhe nastupila noch'.
     -- Vycherpaj iz sebya etu bedu, -- skazal portnoj. --  Kto mozhet izbezhat'
neizbezhnogo?
     --  V tot den'  my pouzhinali,  --  prodolzhal Mordehaj,  --  i  legli  v
postel'. Ona  srazu  zhe  zasnula, dysha rovno i spokojno. Sredi nochi ya  vdrug
uslyshal,  kak ona stonet  i zovet na  pomoshch' -- da,  ona zvala na pomoshch'!  YA
sklonilsya nad nej, i...
     On  zahlebnulsya  slovami, umolk, i  lish'  cherez minutu  prodolzhil  edva
slyshnym golosom:
     -- Pribezhali sosedi. YA ne znayu, chto bylo dal'she. Kogda ya prishel v sebya,
to uvidel  na  vostochnoj stene komnaty goryashchuyu lampadu,  svetil'nik  dush.  I
togda ya ponyal, chto ona umerla...
     Imperator tiho proiznes slova |kkleziasta:
     -- Deti chelovekov sut' vzdoh, legko podnimayutsya oni na vesah, oni legche
vsyakogo dunoveniya...
     --  Oni legche  vsyakogo  dunoveniya,  -- povtoril  Mejzl  i  vzglyanul  na
imperatora, divyas',  chto svyashchennye slova ishodyat iz ust  cheloveka inoj very,
kotoryj nikogda ne poseshchal heder -- shkolu evrejskih detej.
     -- Vsevyshnij, -- prodolzhal on, -- polozhil byt' tak. I chto sluchaetsya, to
sluchaetsya soglasno Ego vole.  Ona mertva, i net mne  bolee radosti na zemle.
Den' prohodit v trudah i mucheniyah -- eto dlitsya do teh por, poka ne prihodit
noch' i ne prinosit nedolgoe zabvenie, no utrom staraya bol' vozvrashchaetsya.
     Pri  etih slovah  Mordehaya imperator oshchutil vnutri sebya nekoe  strannoe
chuvstvo.  Emu pokazalos', chto eti slova proiznes on  sam,  a ne evrej. Utrom
vozvrashchaetsya  staraya bol'  -- v etih slovah  byla zaklyuchena ego  sobstvennaya
sud'ba. S nim proishodilo to  zhe samoe -- s  toj  samoj  nochi, kogda  iz ego
ob®yatij vyrvali vozlyublennuyu ego snov.
     On nepodvizhno sidel, pogruzivshis' v svoi mysli. On bol'she  ne slushal, o
chem govorili  mezhdu soboj evrej i hudozhnik. On pozabyl, gde nahoditsya. Pered
ego glazami, probuzhdennyj slovami Mordehaya, vosstal oblik lyubimoj  iz  snov,
on videl ee tak yasno  i otchetlivo, kak nikogda prezhde. V polnom samozabvenii
on vyhvatil iz karmana serebryanyj karandash i zapechatlel ee cherty na listochke
bumagi.
     Zakonchiv risunok, on  kudryavymi,  melkimi, edva razlichimymi goticheskimi
bukvami  podpisal vnizu svoe "Rudolfus fecit"(5). Potom on vnov' poglyadel na
risunok, no  chem  dol'she vsmatrivalsya,  tem menee portret nravilsya  emu.  On
vzdohnul i pokachal golovoj.
     Net, eto vse-taki byla ne ona. |to byla  drugaya -- ochen' pohozhaya, no ne
ona.  Skoree  vsego, eto byla ta  devochka  s ogromnymi ispugannymi  glazami,
kotoruyu  on videl,  kogda  ehal na  kone  po ulicam evrejskogo goroda. No ne
vozlyublennaya iz blazhennyh grez...
     -- Vozmozhno, -- skazal on sebe, -- ya chereschur mnogo smotrel na ee oblik
i malo -- v ee serdce, a potomu mne ne dostich' istiny.
     On bezuchastno obronil listok na pol i  podnyalsya so  stula. Ego znobilo.
Tol'ko v etot moment on ponyal, chto okonchatel'no utratil se. Navsegda!
     Evrej  vse eshche  sporil  s hudozhnikom, kotoryj ne  perestaval pokachivat'
golovoj i pozhimat' plechami. Imperator  brosil poslednij vzglyad  na kartinu s
luzhicej  i ternovym kustom i,  vtyanuv golovu v  plechi, bystro  vyshel.  Nikto
etogo ne zametil.
     Kogda on otvoryal  dver', v masterskuyu vorvalsya skvoznoj poryv vetra. On
podhvatil broshennyj imperatorom listok i prines ego pryamo k nogam hudozhnika.
Mordehaj Mejzl podnyal ego, poderzhal neskol'ko sekund v ruke, potom  vzglyanul
-- i pronzitel'no zakrichal.
     -- |to ona! -- krichal on. -- Pochemu  vy mne ne skazali, chto uzhe sdelali
portret?! Boltali  tut vsyakuyu chush',  a  o  dele  ni slova! Da, eto ona,  moya
golubka, moya dusha!
     Hudozhnik  vzyal risunok  iz ruk  Mejzla. On  dolgo  rassmatrival lico, a
potom, povertev listok v rukah i slegka podzhav guby, vernul ego evreyu.
     --  Vy  i vpryam'  polagaete, chto  eto  ona? -- udivlenno i  nedoverchivo
sprosil on.
     -- Da. Blagodaryu vas, gospodin. |to ona. Takaya, kakoj ya vam ee  i hotel
opisat', --  skazal  Mejzl  i spryatal  risunok pod  svoim mehovym  kaftanom,
slovno boyalsya, chto hudozhnik otnimet ego.
     Potom on otschital na stol vosem' gul'denov.
     Kogda Mordehaj Mejzl  ushel, hudozhnik shvatil zolotye monety i  prinyalsya
pozvanivat' imi, raduyas' neprivychnoj ego sluhu muzyke. Snachala  on podbrosil
vverh i pojmal dva gul'dena,  potom tri, chetyre, pyat' -- i nakonec v vozduhe
zaigrali  vse  vosem'  monet. On  perehvatyval  ih s  lovkost'yu  yarmarochnogo
zhonglera, a portnoj smotrel na eto divo, raskryv rot.
     Utomyas' nakonec ot etoj igry, hudozhnik ssypal gul'deny v karman.
     -- Da, den'gi  -- veshch' otlichnaya!  -- udovletvorenno zayavil on. -- Letom
oni ne  zasyhayut, zimoj ne zamerzayut. YA ne  znayu, ne  mogu  ponyat', kogda  ya
uspel narisovat' portret, chto treboval ot menya etot evrej. Zagadka kakaya-to!
Ona  vyglyadela  ne  tak,  kak  ya  ee  stal  predstavlyat'.  YA by  napisal  ee
po-drugomu.
     -- So mnoj chasto  sluchaetsya podobnoe, -- zametil portnoj. -- YA vstrechayu
na  ulice shtany, kotorye chinil kogda-to, smotryu im vsled, no  uzhe  ne uznayu.
Znaesh', prosto vse v golove ne uderzhish'.
     -- Vot tak-to, dorogoj, --  zakonchil rasskazyvat' moj domashnij uchitel',
student mediciny YAkob Mejzl.  -- |tih vos'mi gul'denov, kotorye zaplatil  za
diletantskij  portret, narisovannyj Rudol'fom Vtorym,  moj  pra-pra-pradedov
dyadyushka  Mordehaj,  mne  i sejchas vchuzhe zhalko.  Ne  iz-za  sebya, mozhesh'  mne
poverit', -- ved'  do menya  iz vsego skazochnogo bogatstva Mordehaya Mejzla ne
doshlo ni krejcera. Vprochem, ni do kogo ne doshlo -- ty zhe znaesh', chto stalos'
s imushchestvom Mordehaya. No eti vosem' gul'denov povinny v  tom, chto malen'kaya
kartina, kotoraya tak ponravilas' imperatoru, ne popala v ego kollekciyu i chto
imya Brabancio -- ili Brabenca  --  ne voshlo v istoriyu  zhivopisi. Ibo poluchiv
eti vosem'  gul'denov,  Vojteh Brabenec-Brabancio ni  dnya  ne  zaderzhalsya  v
masterskoj svoego  brata; ego pomanila dal', i on  otpravilsya stranstvovat',
zabrav s soboyu vse, chto  u  nego  bylo.  CHervenka, pridya  na drugoj den', ne
nashel ni kartiny, ni hudozhnika. ZHivopisec Brabancio byl  uzhe daleko, na puti
v  Veneciyu, gde ego  podzhidala kakaya-to chuma,  ot kotoroj on  vskore i umer.
Sohranilas' vsego lish' odna-edinstvennaya kartina, skoree vsego, avtoportret,
pomechennaya znakom "Brabancio fecit".  Ona  visit v odnoj  malen'koj  chastnoj
galere  v Milane i izobrazhaet muzhchinu, kotoryj  sidit v portovoj  pivnushke v
kompanii prizhimayushchihsya k nemu dvuh urodlivyh bab. Odna iz nih, dumaetsya mne,
est' chuma, a drugaya, vsya seraya, kak holst savana, simvoliziruet zabvenie...

     (1)Gofdiner -- pridvornyj sluga.
     (2)V nemeckom  yazyke "rezchik" i  "portnoj"  peredayutsya odnim  i  tem zhe
slovom -- Schneider.
     (3)Volshebnica iz Aendory vyzvala po pros'be Saula, pervogo izrail'skogo
carya, ten' proroka Samuila,  kotoryj  predrek  Saulu  porazhenie  v  vojne  s
filistimlyanami i gibel' vmeste s synov'yami (I Car. xviii; 5-- 19).
     (4)Abigajl'  (v pravoslavnoj tradicii Avigeya) --  umnaya i krasivaya zhena
zhestokogo Navala. Okazav pomoshch' Davidu i ego lyudyam na gore Karmil, otvratila
ot  svoego muzha mshchenie, ugotovannoe emu Davidom. Posle  smerti Navala  stala
zhenoj Davida (I Car., xxv; 1 --35).
     (5)Rudol'f sdelal (lat.).





     V  serdce Mordehaya  Mejzla, uzhe mnogie  gody ispolnennoe tol'ko bol'yu i
pechal'yu, nezametno prokralsya novyj  zhilec  -- chestolyubie.  Emu uzhe bylo malo
deneg, imushchestva  i togo, chto bogatstvo  ego umnozhalos'  izo  dnya v den'. Ne
dovol'no  bylo i pervenstva v  evrejskom gorode.  Teper'  ego vlekli k  sebe
svobody, prava i privilegii, kotorye podnyali by ego nad  soslovnymi ramkami;
krome  togo, on hotel imet' sootvetstvuyushchuyu gosudarevu gramotu. I poetomu on
stal  dejstvovat'  zaodno  s  lejb-kamerdinerom   Filippom  Langom,  kotoryj
rasporyazhalsya u imperatora vsyacheskimi delami i byl za to nenavisten i strashen
vsem  bednym  lyudyam -- evreyam  i hristianam  v  ravnoj  mere.  Ibo  na  nego
vozlagali vinu za vsyakoe zlo, kakoe  tvorilos' v korolevstve. Lyudi govorili,
chto  on  byl izoshchren v zlodeyaniyah i  svedushch vo  vsyakom obmane i chto nikto  v
celom korolevstve eshche nikogda  ne prinosil chestnym  lyudyam stol'ko  pakostej,
kak etot Filipp Lang.  A teper' mozhno bylo videt', kak on edet po evrejskomu
gorodu, chtoby na neskol'ko chasov  skryt'sya v dome Mordehaya Mejzla na ploshchadi
Treh Kolodcev.
     V te dni rimskij imperator prebyval v velichajshem stesnenii, tak kak emu
vse bolee nedostavalo deneg. Uzhe nel'zya bylo obespechit' samoe neobhodimoe  v
dvorcovom   hozyajstve,  i  finansovaya   kamera   dvora,   provedya   proverku
nakopivshihsya schetov i obyazatel'stv po vyplate imperatorskih dolgov, ne znala
ni  otkuda,  ni kakim obrazom  dobyt' den'gi. Togda  SHtralendorf,  Trautson,
Hegel'myuller  i  neskol'ko  drugih  doverennyh   sovetnikov  Ego  Velichestva
sobralis',  chtoby obdumat' puti i sredstva, kotorye mogli by pomoch' v nuzhde.
Bylo  vydvinuto  neskol'ko planov,  no, po zdravom  vzveshivanii  vseh "za" i
"protiv", ih prishlos' otvergnut'.  V pyshnyh rechah i krasivyh slovah  ne bylo
nedostatka, no vse oni edva li godilis' na chto-nibud', razve chto  -- dut' na
goryachij  sup... V zaklyuchenie  sovetniki Ego  Velichestva  soshlis' na tom, chto
nichego osobennogo delat' ne dolzhno, i vynesli rezolyuciyu, v kotoroj zayavlyali,
chto  v etom  dele ne  mozhet byt' ni sredstva,  ni  utesheniya do teh por, poka
imperator ne perestanet lichno rasporyazhat'sya svoimi dohodami i uporstvovat' v
nezhelanii zhit', dejstvovat' i tratit' den'gi po sovetu vernyh slug.
     Kogda etu  rezolyuciyu donesli imperatoru, on  nachal  metat'sya  v  gneve,
krichat'  i topat' nogami. On begal  po  koridoram, pokoyam i  zalam  dvorca s
rapiroj  v ruke,  kricha, chto esli Hegel'myuller popadetsya emu  na  glaza,  to
mozhet prostit'sya s zhizn'yu, i chto oni s Trautsonom, dolzhno byt', nahodyatsya na
soderzhanii  u  bratca  Matiasa Avstrijskogo. Oni hoteli ego obmanut',  no on
etogo  ne  dopustit,  nesmotrya  na  vseh  shel'm,  brat'ev,  yadosmesitelej  i
ercgercogov.  I tak, kricha  i topaya nogami, on vorvalsya v  glavnuyu stolovuyu,
posshibal so stolov posudu i pobil v poroshok dorogoj hrustal'.
     Potom yarost'  ego shlynula  i ustupila mesto  glubokoj  razbitosti.  On
prinyalsya zhalovalsya,  chto ni odin hristianskij gosudar' ne vedet stol' zhalkuyu
zhizn', kak on. Ego okruzhayut vragi, osazhdayut  goresti, zaboty i tyagoty, i net
emu  dazhe vremennoj radosti. On  prostil Trautsona  i  Hegel'myullera  i dazhe
brata  Matiasa,  kotoryj ne po-bratski  i ne  po-hristianski umyshlyal na  ego
zhizn'. Lomayushchimsya  golosom on molil o proshchenii Boga, a zatem obratil  rapiru
na  sebya, pytayas'  prokolot'  sebe  gorlo. Filipp  Lang,  kotoryj  vse vremya
nosilsya vsled za imperatorom, podospel kak raz vovremya, chtoby  vybit' oruzhie
u nego iz ruk.
     Lish'  kogda  v  odnom  iz spal'nyh  pokoev imperator  pereshel  v  bolee
spokojnoe  sostoyanie  duha  -- skoree,  vprochem, pohozhee  na sonlivost',  --
Filipp  Lang popytalsya  s nim  zagovorit'. Moment pokazalsya  emu udobnym dlya
osushchestvleniya  svoego  osobogo  plana.  On  hotel sdelat'  imperatora tajnym
uchastnikom  mnogostoronnej i shiroko  rasprostranivshejsya kommercii  Mejzla, a
takzhe  pol'zovatelem i edinstvennym naslednikom etogo  bogatstva. Ibo Mejzlu
-- eto Filipp  Lang znal tochno -- ostavalos' nedolgo zhit', on  chasto stradal
lihoradkoj,  kashlyal i  splevyval  krov'  v  platok. On  dolzhen  byt' oblechen
pravami i privilegiyami i  udovletvoren gramotoj Ego  Velichestva, ograzhdayushchej
korolevskoj  zashchitoj  ego  lichnost'  i  sostoyanie.  Imushchestvo  Mejzla dolzhno
perejti v  karmany  imperatora, a  on, Filipp Lang,  dolzhen  pouchastvovat' v
etom, i v nemalyh razmerah. Ot svoego  carstvennogo gospodina  on ne  ozhidal
bol'shih prepyatstvij, ibo tot krajne nuzhdalsya v den'gah i emu bylo vse ravno,
kak oni dostanutsya. Odnako  k delu  kamerdiner pristupil  so vsej podobayushchej
ostorozhnost'yu.
     --  Vashemu  Velichestvu  ne  sleduet  tak  unyvat',  --  obratilsya on  k
imperatoru.  -- Dela obstoyat ne stol' skverno,  i mozhno  predlozhit' eshche odin
sovet. Pravda, dolgi -- veshch' gnusnaya, i ne nado umnozhat'  ih po vsemu svetu.
Ved' oni podobny ukusu zmei: kazhetsya, pustyak, ranka, a chelovek umiraet...
     Imperator zastyl v molchanii. Dolgi, kak by veliki oni ni byli, malo ego
zabotili: imi  dolzhna zanimat'sya finansovaya kamera. CHto privodilo ego v gnev
i otchayanie, tak eto otkaz ego sovetnikov v den'gah, potrebnyh emu dlya oplaty
neskol'kih kartin vysokoj stoimosti, kotorye storgovali dlya nego graf Gerrah
i graf Hevenhyuller, ego  komissary v Madride i Rime. Sredi nih byli  shedevry
Roosa   i  Parmedzhanino,  dvuh   masterov,   eshche  ne  predstavlennyh  v  ego
kunstkamere. I mysl', chto  kartiny eti mogut uplyt' v drugie ruki, ne davala
imperatoru spat'.
     -- Vashe Velichestvo vozlagali  nadezhdy na  alhimikov, -- prodolzhal mezhdu
tem Filipp Lang. -- YA videl delatelej zolota, adeptov i posvyashchennyh, kotorye
odin za  drugim  priezzhali  s bol'shim  pochetom,  a  ischezali  s  beschest'em:
|zekiel'  Rajzaher,  o  kotorom  nikto  ne  znaet, byl  li on  muzhchinoj  ili
skryvayushchej  svoj  pol zhenshchinoj,  Dzheronimo  Skotto  (o  nem  edinstvennom  ya
sohranil dobroe vospominanie, potomu chto on propisal mne lekarstva ot shuma v
ushah i slezotochivosti), Faddej Krenflyajsh,  kotoryj byl pekarem, poka ne stal
vydavat' sebya za anglijskogo alhimika |duarda Kelli...
     Pri etom imeni imperator podzhal guby i polozhil ruku na zatylok.
     --  Da-da, u  nego  eshche  byli ognenno-krasnye volosy,  slovno ugol'ya  v
plavil'noj pechke, -- podtverdil Lang. -- On navlek  na sebya nemilost' Vashego
Velichestva  tem, chto  po nocham p'yanstvoval s oficerami lejb-gvardii. A potom
eshche byl graf Bragadino, kotoryj  byl nikakoj ne graf, a matros iz Famagusty.
A  eshche  --  Vitus  Renatus,  kotoryj  predstavlyalsya,  budto  za  nedostatkom
uprazhneniya i vvidu postoyannogo obshcheniya s uchenymi muzhami naproch' zabyl rodnuyu
cheshskuyu rech'  i  umeet iz®yasnyat'sya  tol'ko po latyni. SHestero pobyvalo  ih v
zamke, i dvoe byli pryamo ulicheny v obmane i kazneny.
     Imperator sdelal neproizvol'noe dvizhenie, slovno  zhelaya otmesti ot sebya
vse  eti vospominaniya.  No  Lang istolkoval  ego  pravil'no:  Ego Velichestvo
vybilsya iz sil i hochet lech' v postel'.
     --  Skoro  budet  uzhe  dva goda,  --  zagovoril  Filipp  Lang,  pomogaya
imperatoru razdet'sya, --  kak  Vashe Velichestvo  prinyali na sluzhbu YAkoba  van
Delle.  On  zavel sebe  druga  -- duraka istopnika Brouzu, a bol'she ya o  nem
nichego ne znayu.  No, dumayu, on tozhe ne smog dognat'  golubya Trismegista, pod
kotorym,  kak  ob®yasnil   mne  Brouza,   razumeetsya  poroshok   ili  eliksir,
neobhodimyj  dlya togo,  chtoby delat'  chistejshee  zoloto  iz  tolstyh plastin
svinca. Imperator serdito topnul nogoj.
     --  YA znayu, Vashe Velichestvo ustanovili emu srok  i uzhe ustali zhdat', --
skazal Filipp Lang,  podavaya imperatoru rasshituyu zolotom  shelkovuyu  rubashku,
kotoruyu imperator imel  obyknovenie nadevat' na noch' i kotoraya  uzhe  zametno
poiznosilas'. -- Kak pojdut u nego  dela  -- pokazhet vremya,  no ya dumayu, chto
oni pojdut horosho, -- tut  on pozhal plechami.  --  V korolevstve  est' tol'ko
odin podlinnyj delatel' zolota, i eto -- zhid Mejzl.
     -- Kakoj zhid? -- sprosil imperator. On podoshel  k bol'shomu,  litomu  iz
stali  raspyatiyu i, prekloniv koleni i opustiv golovu, prinyalsya  krestit'sya i
bormotat' molitvy.
     --  Mordehaj  Mejzl  iz evrejskogo goroda, -- ob®yasnil Filipp Lang, kak
tol'ko Rudol'f okonchil  molitvu. -- Emu ne nado  pticy Trismegista,  kotoruyu
tak otchayanno  presleduet  van Delle. Vse veshchi,  kotorye prohodyat  cherez  ego
ruki,  stanovyatsya zolotom. Esli by ya  po milosti  Vashego Velichestva imel sto
ili pyat'desyat gul'denov, to ya by ne dal ih krest'yaninu, kotoryj kupit na nih
plug i  rabochuyu  skotinu. CHto my s  vami budem ot  etogo  imet'?  Ezhednevnyj
lomot'  hleba s  sol'yu, i ne bolee togo. YA by ne dal  ih i portnomu, kotoryj
nakupit tonkoj materii iz Mehel'na i etoj tkan'yu, igolkoj i nozhnicami  budet
kazhdyj  den' zarabatyvat' na  zharkoe  i  kruzhku  vina.  YA by  dal etu  sotnyu
gul'denov Mordehayu  Mejzlu, i on  by  v odin mig sdelal iz nee dve. Vot eto,
Vashe Velichestvo, i est' nastoyashchee iskusstvo delaniya zolota.
     --  |tot evrej  --  opasnyj  chelovek,  --  vozrazil  imperator.  --  On
nahoditsya  v  tajnyh  otnosheniyah  s  demonami  i  zlymi  duhami,  kotorye  i
dostavlyayut emu zoloto.
     -- Ob etom mne nichego ne izvestno, -- pospeshil zaverit' Filipp Lang. --
|to ne  inache kak  pridumali  protiv nego -- ved' lyudi  emu  zaviduyut, vot i
boltayut vzdor. A u nego  est' iskrennee zhelanie i  vsepoddannejshaya  pros'ba,
chtoby emu bylo pozvoleno sodejstvovat' i sluzhit' Vashemu Velichestvu vsem, chto
on imeet!
     -- Ne hochet li on prinyat' kreshchenie? -- sprosil imperator.
     -- Net,  etogo  on  ne hochet, --  otvetil  Lang  i popravil  imperatoru
podushki. -- V etom  punkte  on  takoj zhe,  kak  vse ostal'nye evrei --  etot
upryamyj, chuzhdyj svyatosti i bogoprotivnyj  narod, kak svidetel'stvuet  o  nih
Svyashchennoe pisanie i ih hroniki.
     -- No  vse zhe  ot  nih, ot  evreev,  proizoshla nasha vera  i svyatynya, --
napomnil imperator.
     -- Da, i  potomu-to k nim, kakimi by oni  ni byli, sleduet otnosit'sya s
hristianskim  miloserdiem, -- soglasilsya Lang.  -- ZHelayu dobrogo sna  Vashemu
Velichestvu!
     I po kivku imperatora on zadul svechi.
     Odnako  krome van Delle v Starom grade byl eshche odin  delatel' zolota --
Anton  Brouza, chelovek  vovse neuchenyj, no tem ne menee otlichno smyslivshij v
iskusstve  prevrashchat'  palochnye  udary  v  monetnoe  zoloto.   |tot  Brouza,
chelovechek s ostrym podborodkom, splyushchennym nosom i nekogda ryzhimi, a  teper'
uzhe sedymi shchetinistymi usami,  byl pridvornym  durakom pokojnogo  imperatora
Maksimiliana.  Poslednij  nahodil  stol'ko  udovol'stviya  ot ego prosten'kih
shutok,  bezyskusnyh  rechej  i  strannyh  maner,  chto vzyal so  svoego syna  i
naslednika Rudol'fa II obeshchanie nikogda  ne progonyat' Antona so  sluzhby i ne
udalyat' ot  sebya. Pravda, Rudol'f naznachil Brouzu istopnikom  v  korolevskih
pokoyah, no Brouza s etim smirilsya, ibo, kak on pryamo zayavil imperatoru,  pod
odnoj kryshej negozhe zhit' dvum durakam. Pri etom on prodolzhal po svoej staroj
privychke  zvat'  imperatora  gospodinchikom,  barchukom i  kuman'kom, a  takzhe
sporit' i  branit'sya  s  nim.  Kogda  imperatoru  kazalos', chto  delo  zashlo
chereschur daleko, istopnik poluchal  neskol'ko udarov  palkoj  po  spine.  Vot
togda-to  Brouza  stanovilsya dovol'nym  i zatihal,  ibo  u  nego  poyavlyalas'
prichina vyprashivat' u imperatora den'gi ili podarki za perenesennye poboi. I
kak  tol'ko  on  videl, chto imperatora odolevaet  gnev, on nachinal  krichat',
skulit'  i  prichitat'. On klyalsya, chto  pozhaluetsya  -- tam,  na  nebesah,  --
pokojnomu  gosudaryu, chto imperator  obrashchaetsya  s nim huzhe,  chem palach -- so
svoej zhertvoj  i chto vo dvorce privykli pytat' i muchat' lyudej.  |ti  upreki,
skulezh i  zhaloby ne konchalis' do teh por, poka  imperator ne uspokaivalsya, a
tak kak  on  dejstvitel'no  veril,  chto  Brouza  mozhet  pozhalovat'sya na nego
pokojnomu otcu, to vsyakij raz lez v karman i popravlyal delo monetkami.
     V obyazannosti Brouzy  vhodilo takzhe  ezhednevno  prinosit' v  masterskuyu
YAkoba van Delle, kotoryj  ne  mog najti sebe lichnogo slugi  v zamke, nemalye
gruzy drov i uglya i  nakalyat'  obe  plavil'nye pechi  -- bol'shuyu,  nazyvaemuyu
"atanor",  i maluyu, prozvannuyu  "vihtel'menhen".  Posle okonchaniya  raboty on
chasto  sizhival na kortochkah v uglu  masterskoj, tak kak prichudlivo izognutye
steklyannye trubki, sklyanki, tigli, fialy, kalil'nye kolby i retorty alhimika
neizmenno vozbuzhdali ego lyubopytstvo. S udivleniem i strahom sledil  on, kak
plamya, nad  kotorym pronosilas'  ruka  mastera,  s  nepostizhimym poslushaniem
rezko  menyalo  okrasku, stanovyas'  to golubym, to  shafranno-zheltym, a  to --
zelenym ili fioletovym. On  videl, chto plyashushchie  yazyki plameni ne protivyatsya
vole alhimika: on igraet  imi, ukroshchaet ih vzglyadom, i  oni podchinyayutsya emu,
kak samye vernye poddannye. I eshche on videl, kak  van Delle vyduval iz trubki
steklyannye puzyri i kak  oni prevrashchalis' v  ego rukah  v nezhnye  svetyashchiesya
figurki.  |ti tonkie, uzkie i lovkie ruki mastera, ravno kak i podstrizhennaya
po francuzskoj mode borodka, ego ognennyj kaftan i bel'e, sedye pryadi volos,
spadayushchie  iz-pod  shelkovoj  shapochki,  zacharovyvali   ego.  CHtoby   podol'she
zaderzhat'sya v  masterskoj, Brouza  staralsya vsyacheski ugodit' alhimiku: kachal
stekloduvnye meha,  peremeshival  zheleznym prutom zhidkij  svinec,  rastiral v
stupe seru i fosfor.  On  takzhe prinosil  van Delle  blyuda  s kuhni,  a to i
sklyanku zagotovlennoj na noch' usyplyayushchej nastojki na koren'yah.
     Emu udalos' zasluzhit' doverie van  Delle, kotoryj snachala edva  zamechal
ego i redko brosal emu hotya by odno slovo. Beskorystnaya predannost', kotoruyu
vykazyval  Brouza,  ne mogla ne byt'  priyatnoj cheloveku, kotoryj  chuvstvoval
sebya  okruzhennym  vseobshchim  neponimaniem,  sovsem ne  imel druzej v  zamke i
voobshche pochti otvyk ot obshcheniya  s  lyud'mi. Ved' on  pokidal  zamok tol'ko  po
voskresen'yam,  chtoby  proslushat'  messu v  cerkvi  varnavitov, a  k  nemu  v
masterskuyu  zahodil   tol'ko  odin  iz  imperatorskih  kamergerov,   kotoryj
vysokomerno  vyslushival  ego  doklad  o  hode  raboty,  a  potom  nasmeshlivo
voproshal, skol' dolgo eshche budet varit'sya etot ego supchik.
     So vremenem mezhdu  van Delle i Brouzoj  obrazovalos'  nechto takoe, chto,
konechno, nel'zya bylo nazvat' druzhboj (dlya druzhby oni byli slishkom raznymi po
obrazovaniyu,  proishozhdeniyu  i  obshchestvennomu  polozheniyu),  no  mozhno   bylo
opredelit' kak svoego  roda  dobroe soglasie. Brouza otnosilsya k staromu van
Delle   s  bezgranichnoj   lyubov'yu   i  uvazheniem,   master  zhe   platil  emu
snishoditel'nym vnimaniem,  kakogo  hozyain udostaivaet  svoego  nekrasivogo,
lohmatogo, no poslushnogo i dobrogo psa.
     Alhimik,  voobshche  skupoj  na  slova, inoj raz  besedoval  s Brouzoj,  a
istopnik derzhal svoe  durachestvo i stroptivuyu naturu v strogoj uzde tol'ko v
te  chasy,  kogda  byval  v  masterskoj.  Oba shodilis'  na tom  mnenii,  chto
imperatorskij  dvor  -- samoe mesto dlya  lyudej, nikuda  ne godnyh  i  nichego
dobrogo na ume ne imeyushchih. Brouza pereskazyval van Delle vse, chto nablyudal i
slyshal  vo  dvorce.  CHto  v  dvorcovoj  kuhne, v korolevskoj garderobnoj,  v
hranilishche  stolovogo  serebra i dazhe v  pridvornoj kapelle den'gi i cennosti
utekayut na storonu, a  Filipp  Lang znaet ob  etom  i molchit,  potomu chto so
vsego poluchaet  svoyu dolyu. CHto  Eva  fon  Lobkovic,  prekrasnaya  yunaya osoba,
kotoraya ne  byla dopushchena na audienciyu, smelo pronikla v zamok, pereodevshis'
konyuhom, i brosilas'  imperatoru  v nogi,  umolyaya o pomilovanii svoego otca,
kotoryj  soderzhalsya  pod  strogim arestom  v bashne  zamka  |l'bogen.  I  chto
imperator snyal  pered neyu shlyapu, nazval ee po imeni i titulu, velel vstat' i
obeshchal  ispolnit' pros'bu, o chem dazhe  zapisal v svoyu knizhechku, no neskol'ko
dnej spustya vyzval grafa SHternberga, ober-shtalmejstera, i  surovo ukoryal ego
za  to,  chto konyuhi vdrug  voznikayut  na ego  puti i  dosazhdayut pros'bami, a
potomu  SHternbergu sleduet krepche derzhat' svoih lyudej v rukah. A  odin povar
-- rasskazyval  eshche Brouza  -- vybezhal iz kuhni s vertelom v rukah  i dobruyu
dyuzhinu raz provertelsya volchkom, vopya, chtoby emu pomogli radi Hrista: u nego,
mol, bryuho  so  spinoj  pomenyalis'  mestami. Ego  okatili holodnoj vodoj,  i
rassudok vernulsya k  nemu; bryuho  snova stalo speredi, a  spina  -- szadi, k
polnomu ego udovol'stviyu. Da, vo vremena pochivshego korolya, govoril Brouza (i
slezy katilis' u nego  iz glaz), on byl vo dvorce edinstvennym durakom sredi
soten umnyh, teper'  zhe on -- odin umnyj sredi soten durakov i  odin chestnyj
sredi soten vorov.
     YAkob van Delle rasskazyval Brouze, kotoromu mir byl izvesten ne dal'she,
chem do Berouna, a v druguyu storonu -- razve chto do
     Pizeka ili Rakonic, o svoih puteshestviyah po chuzhim stranam. Kak on zhil v
stolice uchenosti Stambule i  shtudiroval tam prekrasnye drevnie rukopisi. Kak
on vstretil tam zhe osobennyh evreev, otpavshih ot svoego Boga i poklonyayushchihsya
nekoemu,  kogo  oni nazyvali Asmodeem, povelitelem  duhov.  Kak vstretil  on
Vechnogo ZHida, kotoryj  povedal emu izumitel'nye i ves'ma  tajnye svedeniya  o
dvizhenii mirov, no za to potreboval nebol'shih deneg na pishchu i oplatu dorogi.
I o tom, chto  vsem  mozhno  videt'  skaly Sinaya, no nikto  ne  mozhet  na  nih
vzobrat'sya, ibo oni  usypany ohranyayushchimi  ih ogromnymi belymi skorpionami. I
chto on nadeetsya  najti sposob iskusstvenno  poluchat' selitru  dlya poroha, no
imperator ni vo  chto ne  cenit  selitru, a hochet tol'ko  zolota... I kak  on
ezdil v Veneciyu, starayas' napast' na sled tajny polucheniya rubinovogo stekla,
kotoroj  obladayut odni venecianskie steklovary.  Kakie opasnosti on pri etom
perezhil, i kak emu v konechnom schete ne udalos' osushchestvit' svoe namerenie, i
chto  on  vse-taki   nadeetsya   samostoyatel'no   izobresti  sposob  polucheniya
rubinovo-krasnyh  stekol.  Eshche  on  govoril, chto vsya  ego zhizn'  prohodila v
postoyannyh kolebaniyah, a  Brouza perevodil eti slova na svoj yazyk: da, dumal
on, eto-to nam izvestno, segodnya  -- zhirnoe zharkoe, zavtra --  postnyj  sup.
Tak bylo  i  s nim samim --  s  teh  por, kak pokinul sej mir  vsemilostivyj
gosudar' Maksimilian. I  edva emu  vspominalsya  ego byvshij  gospodin, kak on
nachinal  plakat',  stonat'  i  utirat' slezy, i  van  Delle prihodilos'  ego
uteshat'. Tak  uzh vedetsya  na zemle,  govoril on, chto nositel'  vysochajshej iz
koron i krest'yanskij batrak -- odinakovo smertny.
     Odnazhdy YAkob  van Delle v rezkih  slovah vozrazil imperatoru, kotoryj v
durnom nastroenii  vyrazil  nedoverie  k alhimii  i  nazval  vseh  alhimikov
shel'mami. Oskorblennyj master poobeshchal ko  dnyu  svyatogo  Vencelya  (po-cheshski
Vaclava), kotoryj pochitalsya v  CHehii  bol'shim  prazdnikom, izgotovit' slitok
zolota vesom v dvenadcat' funtov i peredat' ego imperatoru v kachestve pervoj
i poka nichtozhnoj proby teh znanij  v iskusstve izgotovleniya zolota, kotorymi
obladaet on, van Delle. Imperator nasmeshlivo sprosil,  ne postavit li master
v zaklad svoyu golovu, i  van Delle otvetil:  da, on stavit ee v zaklad togo,
chto delo dolzhno udast'sya. On skazal eto potomu, chto ego chest'  byla  zhestoko
uyazvlena, i, krome  togo,  emu  kazalos', chto posle stol'kih let  besplodnyh
usilij  on nakonec vyshel na vernyj put' i po-nastoyashchemu blizok k tomu, chtoby
prevrashchat' neblagorodnyj  metall  v blagorodnyj. |ta uverennost' poyavilas' u
nego  blagodarya  tomu, chto on predvidel  osobuyu konstellyaciyu  svetil, ves'ma
redkuyu v proshloj istorii, no v vysshej stepeni  blagopriyatnuyu  dlya nego i ego
eksperimentov...
     No   eta   konstellyaciya   minovala,  vrazhdebnyj   vsemu  novomu  Saturn
vozvratilsya iz nedavnego udaleniya v cheshujchatom hvoste sozvezdiya Zmei v  svoyu
staruyu oblast' neba,  a  velikoe tainstvo prevrashcheniya elementov  ne udalos'.
Tut-to i  leglo  tyazhkim gruzom na ego  dushu neostorozhno broshennoe imperatoru
slovo... On postupil kak  chelovek, kotoryj bryacaet shporami, ne imeya  konya  v
konyushne. I chem blizhe podhodil  den' svyatogo  Vaclava,  tem bolee  ovladevali
alhimikom trevoga, strah  i unynie. Inogda on nabrasyvalsya na rabotu, slovno
podgonyaemyj  furiyami.  On nachinal  to  odno, to drugoe,  no ni odin opyt  ne
dovodil do konca i  chasami, a to i celymi dnyami sidel v toske, tupo ustavyas'
v pol.
     Brouza s  trevogoj i  pechal'yu smotrel na peremeny, proishodivshie s  ego
uchenym  gospodinom; on ne  umel  ob®yasnit' ih sebe.  I  kogda alhimik uzhe  v
kotoryj  raz  ne pritronulsya  k  prinesennym  emu iz  kuhni  blyudam,  Brouza
vstrevozhilsya ne na shutku i pristal k van Delle s rassprosami.
     Van Delle molchal i ugryumo smotrel pered soboj, no Brouza ne otstaval so
svoimi  pros'bami i  trebovaniyami,  i togda on ob®yasnil,  v  kakom  okazalsya
strashnom  polozhenii. CHto ego rabota  ne  udalas', chto  on zalozhil imperatoru
golovu i teper' dolzhen ee poteryat'.
     -- Mne by nado bezhat', no kak ya smogu  eto sdelat'? -- zakonchil on svoj
rasskaz. -- Menya steregut. Ty ved' uzhe zametil, chto neskol'ko nedel' nazad v
koridore,  nedaleko ot  moej dveri, postavili dvuh strelkov s arbaletami.  I
kogda  ya v voskresen'e  idu  k messe, oni sleduyut za  mnoj po  pyatam, dazhe v
cerkvi ne spuskaya  s menya glaz. Bud' proklyata sud'ba, kotoraya privela menya v
etot dom!
     Brouza byl sovershenno potryasen i oglushen tem, chto uslyshal, i vnachale ne
mog vydavit'  iz sebya ni slova i  tol'ko drozhal i klacal  zubami -- gorlovoj
spazm lishil ego dara rechi. Potom, kogda on obrel sily myslit' i slova, chtoby
vyrazhat'sya,  on  poprosil  alhimika eshche  raz  nachat' opyty. Delo dolzhno  emu
udast'sya, ved' ran'she vse emu udavalos', ne nado tol'ko upuskat' nadezhdu...
     -- |ta nadezhda, --  mrachno usmehayas', otrezal  van Delle, -- tshchetna,  i
kto ee pitaet, tot  pechet  hleb iz  ne  poseyannogo  zerna...  Net, Brouza, ya
chelovek konchennyj!
     -- Tak vy dolzhny, -- posovetoval Brouza, -- idti k imperatoru i prosit'
u nego miloserdiya! Alhimik pokachal golovoj.
     -- A ty kogda-nibud' videl smeyushchegosya imperatora? -- sprosil on.
     -- Net, --  skazal Brouza, -- ya chasto vidal  ego v gneve, no nikogda ne
mog dovesti ego do smeha...
     --  Ot cheloveka, ne umeyushchego smeyat'sya,  nechego zhdat'  i miloserdiya!  --
zayavil alhimik. -- U ciklopov  ili u zverej v dikom lesu  mozhno skoree najti
milost', chem u Ego Velichestva imperatora...
     Brouza zahotel vyyasnit',  ne podrazumevayutsya li pod ciklopami uglezhogi,
no  u van Delle ne bylo ohoty rasskazyvat' emu ob Ulisse i ego priklyuchenii v
peshchere  Polifema, i  on tol'ko  skazal,  chto ciklopy  byli ne  uglezhogami, a
kozopasami  -- dikim i  opasnym  narodom svirepyh nravov. Potom on povtoril,
chto schitaet sebya pogibshim chelovekom.
     -- Nu  net! -- kriknul Brouza, kotoromu prishla v golovu novaya mysl'. --
Prigotov'te tol'ko, chto vam nado  vzyat' s soboj, a ob ostal'nom predostav'te
zabotit'sya mne.  YA nezametno vyvedu vas v park "Olenij rov", a ottuda --  na
svobodu. I uzh esli vy  tak hotite v les k ciklopam,  to ya pojdu s vami. YA ne
boyus' koz'ih pastuhov.
     Alhimik raz®yasnil, chto  emu net  nuzhdy  bezhat'  k  ciklopam, a  nado  v
Bavariyu, ibo tam u nego est' druz'ya, kotorye mogut ego prinyat'. No dlya etogo
nuzhny den'gi, a ih u nego net i ne budet.
     V teh sluchayah, kogda  rech' zahodit  o den'gah  i u  odnogo oni est',  a
drugomu ih pozarez nado, chasto mozhet porushit'sya lyubaya druzhba. No  zdes'  vse
bylo inache.
     --  Tol'ko den'gi? -- podumal vsluh Brouza. -- Ih-to  my najdem. U menya
est'  koe-kakie  sberezheniya,  a segodnya  ya  eshche  pribavlyu  k  nim  neskol'ko
gul'denov.
     Kogda  Brouza  prishel  v  pokoi  imperatora,  on zastal  poslednego  za
sozercaniem novoj  kartiny, oplachennoj den'gami Mejzla. On  byl  v  otlichnom
nastroenii i, uvidev Brouzu, milostivo kivnul emu.
     -- Podojdi-ka, --  pozval  on,  --  i  vzglyani na etu  kartinu. CHto tut
izobrazheno?
     Kartina byla kisti Parmedzhanino  i predstavlyala Gospoda s  uchenikami za
Tajnoj  vecherej. Brouza pridvinulsya poblizhe,  smorshchil  nos, sdelav  ego  eshche
bolee ploskim, nasupil lob,  vypyatil  nizhnyuyu gubu  i  sdelal  minu cheloveka,
zhelayushchego dobrat'sya do samoj suti veshchej.
     --  |to, dolzhno  byt', --  zayavil on,  podumav,  --  dvenadcat' synovej
patriarha  Iakova.  YA   gotov  poklyast'sya,  chto  oni  govoryat   mezhdu  soboyu
po-drevneevrejski!
     I neskol'kimi gortannymi zvukami on izobrazil drevneevrejskuyu rech'.
     -- No ih zhe trinadcat', a ne dvenadcat', -- ukazal emu imperator.
     -- Nu, Iakov  da dvenadcat' ego synovej kak raz i budet  trinadcat', --
predpolozhil Brouza.
     --  Ty  chto,  ne  uznaesh'  Hrista? -- sprosil  Rudol'f, ukazav  pestrym
agatovym nozhom dlya razrezaniya bumagi na figuru Spasitelya.
     -- Teper', kogda ty, gospodinchik, mne  pokazal, ya uznayu  Ego! -- skazal
Brouza. -- Tozhe mne, Hristos! Sidit sebe u stola, i vse-to u Nego horosho, --
pribavil on kak by razdrazhenno, slovno Spasitel', esli uzh delo kasalos' Ego,
dolzhen byl vse vremya sgibat'sya pod tyazhest'yu kresta.
     --  On  govorit  s  Iudoj,  kotoryj  Ego  prodal i predal,  --  poyasnil
imperator.
     -- No mne-to  chto v tom? Pust'  i predal,  -- pariroval Brouza. -- YA ne
vmeshivayus' v  prichudy gospod. YA predostavlyayu kazhdomu delat' svoe i  ni o kom
ne pechalyus'.
     On  dumal,   chto  za  eti  slova,  zvuchavshie  dostatochno  koshchunstvenno,
imperator srazu zhe ispolosuet emu shkuru  palkoj. Odnako Rudol'f  ogranichilsya
tol'ko strogimi slovami:
     -- Ty dolzhen govorit' o svyatyh predmetah s pochteniem, ty zhe hristianin!
     -- A ty? Ty hristianin, a nazyvaesh' prodazhu Hrista svyatym predmetom? --
napal na nego Brouza. -- Nu da, ty ved' tozhe zanimaesh'sya hristoprodavstvom!
     -- YA zanimayus' hristoprodavstvom? -- iskrenne porazilsya imperator.
     Brouza derzhal sebe tak, slovno treboval ot imperatora otcheta:
     --  Kakoj Iuda  prodal  tebe  vot  etogo  Hrista  i skol'ko  ty za nego
zaplatil?
     --  Ne  Iuda,  a markiz Granvella,  plemyannik kardinala, prodal mne etu
prekrasnuyu kartinu, i  oboshlas' ona mne v sorok dukatov. A  teper'  ubirajsya
otsyuda i ostav' menya v pokoe! -- prikazal imperator.
     -- Sorok dukatov!  -- zaoral Brouza.  -- Vidish', moj gospodinchik, ya  zhe
tebe davno govoril, chto ty vedesh' svoe  hozyajstvo kak samyj nastoyashchij durak!
Ty zaplatil  sorok  dukatov  za narisovannogo  Hrista,  a On  i zhivoj-to byl
ocenen vsego v tridcat' groshej!
     --  Tak  ty nazval menya  durakom?! Podozhdi, ya nauchu  tebya dobronraviyu i
uvazheniyu!  --  kriknul imperator,  lish'  teper' vyhodya iz terpeniya, i Brouza
ponyal, chto eshche odna nebol'shaya shpil'ka -- i on  dob'etsya svoej  porcii palok.
On sdelal vid, budto pytaetsya pristydit' imperatora.
     -- CHto  ty  krichish'? Pochemu zlish'sya?  --  nevinno  proiznes  on. --  Ne
zabyvaj o tom, chto my s toboj  zdes' ne  odni. K tomu zhe do carya  Iroda tebe
vse ravno daleko...
     |togo  okazalos'   dazhe   bol'she,  chem   trebovalos'.  Gnev   odurmanil
imperatora. Ploskonosoe, tupovatoe  lico Brouzy rasplylos' pered ego glazami
v  d'yavol'skuyu masku.  On brosil v  golovu istopnika pervoe, chto popalo  pod
ruku, -- agatovyj nozhichek. Za nim posledovala tarelka s vishnyami, a uzh  potom
imperator napal na Brouzu s palkoj.
     Brouza prinimal udary, kak issohshee letom pole prinimaet dozhd'. I kogda
obessilennyj, shumno dyshashchij imperator  opustilsya na vrashchayushchijsya stul  i gnev
ego utih, dlya Brouzy nastalo vremya poskulit' i pozhalovat'sya.
     -- Bozhe, pomogi! -- stonal on, rastiraya spinu.  -- CHto za adskuyu  pytku
ty mne ustroil, moj gospodinchik!  YA i ne veril, chto  v tvoem  dome nado mnoj
mogut  sotvorit'  takoe!  No  pogodi  -- vse  eto  neperemenno  uznaet  tvoj
blazhennoj pamyati  otec, kogda ya odnazhdy vernus' na ego vysochajshuyu sluzhbu.  YA
rasskazhu emu, kak ty hotel pobit' menya kamnyami!
     I  on pokazal na razbituyu tarelku, na vishni, rassypannye na polu,  i na
agatovyj nozhik, slegka ocarapavshij emu lob.
     Imperator protyanul  emu  svoj platochek, chtoby  vyteret' kapli krovi  so
lba.  Zatem on poprosil Brouzu iz  hristianskogo miloserdiya  prostit' ego za
neobuzdannyj gnev, ibo  sdelannoe ogorchaet  ego samogo. No  Brouza  prinyalsya
krichat' i tverdit', chto gnev  -- eto smertnyj greh, i slovami na sej raz ego
ne iskupit', slishkom uzh veliko  bylo  muchenie. V konce koncov on  potreboval
sem' gul'denov za perenesennye  poboi i eshche odin -- za brosok nozhom, kotoryj
edva ne lishil ego glaz sveta.
     -- Vosem' gul'denov, -- skazal imperator, -- eto slishkom mnogo, stol'ko
ya ne mogu dat'.
     Brouza pozvolil  sebya ugovorit',  ibo  prekrasno  znal,  kak  obstoit u
imperatora delo s karmannymi den'gami.
     -- Nu,  zaplati  pomen'she,  gospodinchik, -- predlozhil  on.  --  Daj tri
gul'dena srazu, a za ostal'noe daj zalog.
     Tri gul'dena on  poluchil, no  kogda zaprosil v zalog  za ostal'nye pyat'
kartinu Parmedzhanino, imperator vnov' rassvirepel  i  shvatilsya za  palku. I
Brouza, kotoromu  na  samom dele poryadochno dostalos', udovol'stvovalsya tremya
monetami i vyskol'znul v dver'.
     V  spal'ne  grafa Kolloredo,  kotoryj  vedal  imperatorskoj  zastol'noj
prislugoj, Brouza nashel  shelkovuyu verevochnuyu lestnicu.  Ona kogda-to sluzhila
Kolloredo  dlya lyubovnyh priklyuchenij,  mestom kotoryh obychno byli okrestnosti
Starogo Grada. No on uzhe davno stal izlishne razzhirevshim i stradayushchim odyshkoj
pozhilym gospodinom,  i teper' dlya nego prevyshe vsego byl komfort, a prelesti
malostranskih i  gradchanskih dochek on poreshil ostavit'  molodym. Nesmotrya na
svoj pochtennyj vozrast, verevochnaya lestnica byla v horoshem sostoyanii. Brouza
prines ee  v masterskuyu  alhimika  v svoej zaplechnoj  korzine,  spryatav  pod
shchepkami dlya rastopki i uglem.
     Tut  ona  prolezhala  tri  nedeli,  potomu  chto moment  pobega  prishlos'
neskol'ko  raz  otkladyvat'. Sperva  van Delle  zabolel  anginoj  s  vysokoj
temperaturoj. Potom ustanovilas' plohaya pogoda, i dva dnya i dve nochi  s neba
potokami lil dozhd'. Voznikshaya vsled za tem konstellyaciya svetil, pokazavshayasya
alhimiku slishkom  neblagopriyatnoj dlya takogo riskovannogo  dela,  obuslovila
sleduyushchuyu  zaderzhku. Nakonec oni naznachili dlya ispolneniya svoego  plana noch'
nakanune  dnya svyatogo Vaclava, ibo dal'nejshaya provolochka byla uzhe nevozmozhna
i teper'  reshilsya dazhe  van  Delle, do togo  smotrevshij  na zateyu  Brouzy so
strahom i trevogoj.
     Vecherom nakanune  dnya svyatogo  Vaclava  Brouza prines alhimiku  tarelku
myasnogo bul'ona, kusok kurinogo pashteta,  varenyh  yaic, syru, lomot' medovoj
kovrizhki, pirozhnoe i kuvshin vina.
     -- Podkreplyajtes', pane!  -- skazal  on. -- Nasyshchajtes' kak sleduet! My
ne znaem, kogda nam zavtra udastsya poest' i popit'...
     Krome togo, on posovetoval otdohnut' paru chasov pered vyhodom.
     --  Vam ponadobyatsya vse vashi sily,  --  podcherknul on. -- Zavtra, kogda
rassvetet, my dolzhny byt' uzhe za poldyuzhiny mil' otsyuda!
     Van Delle poel  s malym  appetitom. On pechal'no govoril o svoih  gordyh
ozhidaniyah, s kotorymi on pribyl ko dvoru imperatora.
     -- V svoej rabote  ya slishkom opiralsya na gipotezy, --  zhalovalsya on. --
Prostye nablyudaemye fakty menya ne interesovali. Vot i doshlo do togo, chto ya s
besslaviem  i sramom dolzhen pokidat' dvorec -- kak vor, pod pokrovom nochi  i
tumana!
     -- Budet  li  tuman  --  eto eshche vopros, -- vozrazil  Brouza. -- Legkij
tuman, ne gustoj, nam by ne povredil, no v zhizni vse vyglyadit inache,  nezheli
by nam hotelos'. No ya dumayu, my horosho provedem delo i bez tumana. K tomu zhe
sejchas novolunie.
     -- V moem serdce,  -- zhalovalsya alhimik, -- sejchas peremeshalis' strah i
nadezhda. No eto tak tol'ko sejchas, a  ved' poet Petrarka skazal, chto v zhizni
cheloveka chashche sbyvaetsya strah, nezheli nadezhdy.  CHto zhe nam eshche ostaetsya, kak
ne podstavlyat' udaram sud'by svoj tverdyj lob?
     S tyazhelym serdcem reshilsya on ostavit' svoi  knigi. Ih u nego byla celaya
vysokaya stopka, no v karman svoego krasnogo kaftana on  sunul  lish'  traktat
Seneki  "De tranquillitate  vitae", to est'  "O spokojstvii zhizni",  kotoryj
hotel imet' pri sebe v stol' opasnom puti.
     --  Takoe  delo,  kak nashe, -- zametil  Brouza,  -- ne sovershaetsya  bez
usilij i opasnostej.  No u vas est' preimushchestvo -- ya v zhizni eshche ne pomogal
bezhat' ni odnomu cheloveku.
     -- Razve eto preimushchestvo? -- udivilsya alhimik.
     --  Konechno! -- poyasnil  Brouza, na  mgnovenie vpadaya v svoe  privychnoe
durachestvo. -- Potomu  chto, kak govoryat, pop nikogda  ne sluzhit tak  horosho,
kak  svoyu pervuyu messu. Priobodrites'. Uvidite,  zdes',  kak  na molitve  po
chetkam, vam spoyut v konce "Gloria"(1).
     Kogda  probilo chas  nochi,  Brouza  zakrepil  shelkovuyu lestnicu na  dvuh
zheleznyh kryuch'yah, kotorye  pered tem vbil mezh kirpichej  pod  oknom erkera  i
zakrepil derevyannymi klin'yami. Potom  on  pokazal drozhavshemu ot volneniya van
Delle, kak  sleduet  eyu  pol'zovat'sya.  On  perebralsya  cherez  podokonnik  i
spustilsya vniz,  a zatem  vernulsya v okno, vzyal  uzelok s  veshchami alhimika i
svoj ranec i skazal:
     -- |to netrudno, i nikakoj opasnosti net. Tol'ko smotrite  vverh,  a ne
vniz.  Spuskajtes'  shag za  shagom, ne  speshite. Esli  budut slyshny shagi  ili
golosa -- zamrite i ne dvigajtes'. Kogda ya budu na zemle, ya vam svistnu.
     Kogda van  Delle vstal na lestnicu, vnizu nachal rychat' lev,  sidevshij v
kletke posredi parka, a sledom  nochnuyu tishinu prorezal melanholicheskij  krik
orla,  prikovannogo cep'yu k zheleznoj  shtange.  No eti  zvuki ne smutili  van
Delle.  Golosa l'vov i orlov  byli ne opasny emu.  No kogda u samyh ego glaz
proneslas' letuchaya mysh', on ne uderzhalsya ot legkogo vskrika.
     Poka  on  spuskalsya  po  verevochnym  stupen'kam,  strah  ego  prohodil.
Spuskat'sya bylo legko,  i opasnosti ne predvidelos'.  Vnizu gromko shelesteli
derev'ya.  Potrevozhennye  vo sne pticy  vskrikivali  i hlopali kryl'yami.  Nad
golovoj  siyali  druzhestvennye sozvezdiya: Voznichij, Bol'shaya Medvedica, Voron,
Golova Byka, Venec Ariadny i Poyas Oriona.
     Uzhe  pochti  dostignuv  zemli,  on  tak  zaspeshil,  chto  delo  konchilos'
padeniem. Vysota byla nebol'shaya, no, prizemlyayas', alhimik spotknulsya i upal.
     Brouza naklonilsya nad nim.
     -- Vstavajte, pane, skorej! Vse idet  horosho, no nam nel'zya  teryat'  ni
minuty!
     Van Delle poproboval vstat', ceplyayas' za Brouzu, no nichego ne vyshlo. So
stonom on opustilsya na zemlyu. Noga byla yavno povrezhdena.
     O dal'nejshem peredvizhenii  nel'zya bylo i  dumat', no Brouza ne  poteryal
golovy.  On  nes,   tolkal  i  volok  alhimika  do  malen'koj  hizhiny,  koso
prislonivshejsya k  naruzhnoj stene  v otdalennoj  chasti  parka  "Olenij  rov",
slovno  p'yanyj  k  dvernomu kosyaku.  Tam on  ulozhil stonushchego  van  Delle na
perinu,  vysek ogon'  i  zasvetil maslyanuyu  lampu.  Potom  zabotlivo snyal  s
alhimika bashmaki i podal emu paru myagkih tureckih tufel', sil'no ponoshennyh,
no sdelannyh iz prekrasnoj gazel'ej kozhi.
     -- Gde my? -- sprosil alhimik.
     --  V  moem domike,  --  ob®yasnil Brouza,  --  i vse  zdes' -- v  vashem
rasporyazhenii. Zdes' vas iskat' ne stanut, bud'te uvereny. Pust' oni sharyat po
vsem sel'skim dorogam vokrug Pragi! |tot domik, dve yabloni i ogorodik, gde ya
vyrashchivayu zelen', mne podaril pokojnyj gosudar'.
     On smahnul s glaz slezu.
     -- Vidish', -- gluho progovoril alhimik, -- kakim opasnostyam  podverzhena
nasha bednaya zhizn' i kak schast'e opyat' vykazyvaet mne svoyu nevernost'.
     -- Vy slishkom polozhilis' na sodejstvie  Boga, -- predpolozhil Brouza, --
kogda prygnuli s lestnicy. Moglo byt' kuda huzhe...
     Alhimik pokazal  na visyashchij na gvozde knut s  korotkoj ruchkoj i dlinnym
kozhanym pletivom.
     -- A eto zachem? Ty derzhish' sobaku?
     -- Net, -- otvechal Brouza, -- etoj shtukoj pokojnyj gosudar' porol menya,
kogda ya emu ne  ugozhdal slovami. |to nazyvaetsya relikviej. U menya est' i eshche
relikvii iz ego ruk.  On  mne pozhaloval dva sunduka, mednyj taz dlya  stirki,
chulki,  rubashki,  shejnye  platki,  molitvennik,  kol'co  s  golubym  kamnem,
krovososnuyu  banku  i  eshche mnogo chego. I tufli, chto  na vas, tozhe  ot  nego.
Tol'ko podumajte, pane, u vas na  nogah -- svyashchennaya relikviya. Da, ne  budet
bol'she v mire takogo dobrogo gospodina, kak moj imperator.
     Kazalos',  on  byl  gotov  opyat' zalit'sya slezami  pri  vospominanii  o
pokojnom  imperatore. No vremya ne terpelo. On skazal, chto sejchas  zhe pobezhit
unichtozhit' verevochnuyu lestnicu i poiskat' gde-nibud' v prigorode hirurga ili
fel'dshera, kotoryj ne stradal by izlishnim lyubopytstvom. Potom dostal klyuch ot
kalitki  v stene  parka.  Uhodya,  on  rekomendoval van Delle ne  poddavat'sya
boyazni, a terpelivo zhdat' i zrya ne bespokoit' nogu.
     CHerez  chas  on  privel sel'skogo  konovala,  kotoryj  odnovremenno  byl
kostopravom i  hvalilsya, chto znaet  i  umeet  vpravlyat' shest'desyat dva  vida
perelomov kostej,  a takzhe lechit' ozhogi.  |tot  konoval nashelsya na postoyalom
dvore  v  derevushke  Liben --  dostatochno daleko  ot  zamka,  chtoby tuda  ne
dohodili dvorcovye sluhi.
     Lekar', ot kotorogo slegka popahivalo vincom, oshchupal nogu i skazal, chto
delo ne ochen' ploho, tol'ko gospodinu pridetsya nemnogo poterpet' bol'.
     --  CHtoby vyzdorovet', --  skazal alhimik, --  nuzhno projti  cherez more
boli, kak salamandre skvoz' ogon'!
     Odnako v sleduyushchij moment  on zaoral  tak pronzitel'no, chto Brouze dazhe
prishlos' zakryt' emu rot rukoj. Rezkim ryvkom lekar' vypryamil i soedinil emu
kost'. Dal'she  dela bylo  nemnogo.  Lekar'  potreboval  dve  doshchechki,  chtoby
nalozhit' shiny.  S  zashinirovannoj nogoj,  ob®yasnil on, gospodinu  nado budet
polezhat' dnej desyat'-dvenadcat', a potom ostorozhno vstavat',  i tol'ko posle
etogo  mozhno  probovat' hodit'.  On  naznachil  holodnye kompressy,  a  potom
sprosil u van Delle, kak s nim priklyuchilos' neschast'e.
     Alhimik vysokoparno ob®yasnil,  chto v  neschast'e vinovat  ne  on sam,  a
osobaya kvadratura vysochajshih planet.
     -- Nu, pane! -- vskrichal lekar'. -- Ne hotite li vy menya ubedit' v tom,
chto eto planety ustroili tak, chtoby vy vyvernuli sebe golenostopnyj sustav?
     -- Da, ibo oni prinosyat nam i dobro, i zlo, -- pouchal ego alhimik. -- I
my bol'she zavisim ot ih  vzaimnyh polozhenij, chem vy mozhete sebe predstavit'.
No  esli  vy  s  etim ne soglasny,  --  dobavil  on,  --  to  ya  i  ne  budu
rasprostranyat'sya ob etom dalee.
     Lekar'  byl  soglasen.  Opyt  nauchil  ego,  chto  ne  stoit   razdrazhat'
protivorechiem  lyudej,  kogda oni  lezhat v zharu  ili  muchayutsya  ot  boli; no,
konechno, on  ostalsya pri svoem mnenii. Mezhdu  tem Brouza izvlek iz odnogo iz
svyashchennyh sundukov olovyannuyu flyazhku vodki i podal ee lekaryu -- za trudy i na
dorozhku. Lekar' otvedal vodki. Ego  lico nenadolgo proyasnilos', no tut zhe na
nem poyavilas' ozabochennost'.
     --  Bol'shoe spasibo,  --  skazal on. -- YA k vashim uslugam, esli  tol'ko
ponadoblyus'. Ne zabyvajte,  esli u  kogo sluchitsya ozhog! No  vot kak  by  mne
sdelat', chtoby hitryj chert ne voroval u menya vodku?
     -- U vas chert voruet vodku? -- ulybnulsya van Delle.
     -- Da, i vino tozhe,  i medovuhu, i pivo -- koroche govorya, vse hmel'noe!
-- ob®yavil lekar'.
     -- I on vam pokazyvaetsya na glaza? -- osvedomilsya van Delle.
     -- Konechno, ne tol'ko noch'yu, no i dnem! -- otvetil lekar'.
     -- Tak on zaritsya na vashu vodku? -- sprosil alhimik.
     -- Nu, net, --  zasmeyalsya lekar'. -- U  kazhdogo cheloveka svoj chert, moj
zhe takogo sorta, chto lozhitsya so mnoyu v postel'!
     On  sdelal  eshche  odin  dobryj glotok  iz flyagi, a potom pozvolil Brouze
vyvesti sebya iz parka cherez kalitku v stene.
     Kogda  solnce podnyalos' vysoko, Brouza  podnyalsya s pola i  ster son  so
svoih  glaz.  Van Delle  ne  spal. Bol' v  noge,  neprivychnaya obstanovka,  a
glavnoe  --  strah pered nastupivshim  Vaclavovym  dnem ne davali emu  pokoya.
Istopnik pritashchil v mednom tazu vody i dal alhimiku umyt'sya. Potom on prines
hleba s syrom i podal ego van Delle, prigovarivaya sovsem kak v prezhnie dni:
     -- Esh'te,  pane! Hleba u vas budet  skol'ko zahotite, a syra -- skol'ko
pozhelaete!
     On  zamenil  kompress  i  poprosil  u van  Delle  razresheniya ujti:  emu
hotelos' zajti v zamok i poglyadet', kak tam skladyvayutsya dela.
     --  Podnimetsya  adskij  shum,  kogda oni  zametyat, chto  vy uliznuli!  --
predskazyval  on.  --  Te,  kto soobshchat ob  etom imperatoru, budut hodit'  v
shishkah i krovavyh rubcah, a  mozhet, i pohuzhe budet. On vpadaet v beshenstvo i
brosaet  lyudyam  v  golovu  chem  popalo: podsvechnikami,  blyudami,  tarelkami,
nozhami,  korobkami, statuyami iz dereva, kamnya i tyazhelogo metalla; oni u nego
i ponastavleny-to vezde tol'ko dlya togo, chtoby on shvyryal ih  lyudyam v golovu;
a  to  mozhet shpagu  vyhvatit'...  Mne  on raz sadanul knigoj  s kartinkami o
strastyah Hristovyh. Potom, pravda, pokayalsya i lil gor'kie slezy, no ne iz-za
menya, a iz-za oskorbleniya Spasitelya.
     -- Da, no  chto budet dal'she? -- s trevogoj  sprosil  van Delle. -- Ved'
podsvechnikami i blyudami delo ne konchitsya.
     -- Konechno,  net, -- podtverdil Brouza. -- Imperator  vyzovet gospodina
ober-gofmarshala i gospodina ober-burggrafa i  obrushitsya na nih, budet topat'
nogami,  krichat', chto oni  pomogli  vam  bezhat',  a  znachit, oba sostoyat  na
soderzhanii  u  gercoga  Matiasa.  U gospodina ober-gofmarshala  sheya  i golova
nal'yutsya krov'yu, no ober-burggraf budet uspokaivat' imperatora. On poobeshchaet
razyskat'  vas  i  privezti  obratno,  i nedeli dve  vas dejstvitel'no budut
iskat', a  potom  vse eto vyletit u imperatora iz  golovy, potomu chto u nego
vse  chelovecheskie  chuvstva --  gnev, raskayanie, dosada, nadezhda i doverie --
bystro oborachivayutsya v svoi protivopolozhnosti.
     -- A zdes' menya iskat' ne stanut? -- sprosil van Delle.
     -- Tol'ko ne zdes'.  Mozhete  byt' spokojny, -- uteshil  ego  Brouza.  --
Veroyatno, dazhe v tom, chto vy tak nelovko  prygnuli  s  lestnicy i  ne mozhete
idti dal'she, proyavilas' Bozh'ya k vam  milost'. YA teper' zakroyu vas i pojdu. K
vecheru vernus'. Vy uzh kak-nibud' skorotajte tut vremya.
     -- YA upotreblyu  ego na to, chtoby  porazmyslit'  o  mnogih prevratnostyah
moej zhizni, -- skazal  alhimik. -- I eshche ya pochitayu moyu knigu -- ona posluzhit
mne utesheniem v segodnyashnej pechali.
     I on dostal tomik Seneki  iz karmana. No on ne  nashel pokoya posle uhoda
Brouzy  i  ne  mog   sosredotochit'sya  na  kakoj-libo  mysli.  Priklyucheniya  i
prevratnosti  ego  zhizni,  iz  cheredy  i  razresheniya  kotoryh  on  hotel  by
pocherpnut'  smysl segodnyashnej situacii,  besporyadochno  tesnilis'  u  nego  v
soznanii i  rastekalis'  v  nichto. On popytalsya otvlech'sya chteniem Seneki, no
slova mel'kali u nego pered glazami. On chital i tut  zhe zabyval prochitannoe.
On ustal,  no ne mog usnut'.  Vremya ne hotelo  dvigat'sya,  i  togda on nashel
sredstvo perehitrit' ego. On stal napryagat' nogu i dvigat' eyu, otchego po nej
razlivalas'  bol'. Kogda ona  stanovilas' nevynosimoj, on  ostavlyal sustav v
pokoe. Bol' utihala,  i  tak  ponemnogu utekalo  vremya. Ego vzor zastryal  na
nizkom  podokonnike:  emu kazalos', chto eto -- chasy proklyatogo dnya,  kotorye
tak i zastyli v ocepenenii.
     Posle poludnya on vse-taki zasnul. |to byl nedolgij i nespokojnyj son, i
vse zhe on pochuvstvoval sebya  luchshe --  emu dazhe  kazalos',  budto on prospal
mnogo chasov.  Eshche raz on  popytalsya chitat' Seneku, no skoro  otlozhil  knigu,
reshiv, chto  den' uzhe blizok k vecheru, skoro stemneet, i chitat' budet trudno.
A bylo eshche daleko do sumerek...
     I vse-taki ostatok dnya  proshel  nemnogo  skoree,  potomu chto v  blizhnem
monastyre kapuciny nachali sluzhbu s horovym peniem, organom i kolokol'chikami.
Kogda okolo  devyati  chasov  vernulsya  Brouza, on  nashel  svoego  gostya bolee
spokojnym, chem ozhidal.  Van Delle  poproboval  privstat'  i  hotel srazu  zhe
pustit'sya v rassprosy, no Brouza prizhal palec k gubam.
     --  Tiho, pane, tiho! -- skazal  on.  -- Tam, snaruzhi, dvoe  pomoshchnikov
sadovnika. Oni sovsem blizko, mogut uslyshat'!
     Van  Delle shepotom sprosil, chto delaetsya naverhu, bol'shoj  li  tam shum,
ishchut li ego na dorogah i po gostinicam.
     Brouza postavil  svoyu korzinu na pol, vyter pot  so lba, vysek ogon'  i
zazheg svechu.
     -- SHuma ne bylo vovse! -- soobshchil on. -- Oni dazhe eshche ne znayut, chto  vy
ischezli.
     -- Tak, znachit, imperator ne treboval  menya k sebe?  --  voskliknul van
Delle.
     Brouza  vyglyanul  v dver': oba  parnya ischezli iz vidu.  CHut'  pogodya ih
golosa poslyshalis' otkuda-to izdaleka.
     -- Ushli, -- skazal on. -- Net, imperator o vas, vidimo, i ne sprashival.
     -- I ne posylal ko mne Pal'fi ili Malaspina?
     -- Net, nikto iz kamergerov segodnya ne hodil v masterskuyu, --
     zaveril Brouza.
     -- Ne  mogu  ponyat'  etogo! Razve segodnya ne Vaclavov den'? -- vskrichal
van Delle.
     --  Mozhet  byt',  imenno poetomu imperator  segodnya  ne  nashel  vremeni
zanyat'sya vami, -- predpolozhil Brouza. --  Ved' den' svyatogo Vaclava dlya nego
ochen'  tyagosten.  On dolzhen  so svechoj v ruke projti v processii, pokazat'sya
narodu, a on etogo ne lyubit. A potom priemy, audiencii. Gospodin arhiepiskop
i episkop iz Ol'muca oba yavlyayutsya k nemu i ubezhdayut ego v tom, chto zrelishcha i
cerkovnye  ceremonii  prosto neobhodimy  v  takoe vremya, kogda  ul'trakvisty
povsyudu  podymayut svoi myatezhnye golovy, i chto ego  otec,  blazhennopamyatnyj i
pochivayushchij v boze imperator Maksimilian  II, nikogda ne prenebregal uchastiem
v processii v den' svyatogo Vencelya, kak oni ego imenuyut...
     On  privychno provel rukoj po glazam. Potom iz korziny poyavilas' zharenaya
ryba, varenye yajca, hleb, frukty, syr i kuvshin vina.
     --  Zavtra,  --  skazal  on,  slovno uteshaya  etim  van  Delle,  --  Ego
Velichestvo navernyaka vspomnit, chto vy prosporili emu svoyu golovu.
     No  semnadcat'  dnej skryvalsya  van  Delle v domike  Brouzy, a v  zamke
nichego  ne  proishodilo; kazalos',  imperator  nachisto  zabyl  pro alhimika.
Vnachale  emu  bylo  tyazhelo  provodit'  dni  v  napryazhennoj  nepodvizhnosti  i
mechtaniyah, no  potom  on  nashel sredstvo  korotat'  vremya.  On  nablyudal  za
murav'yami,  sredi kotoryh razlichalis' dva vida ili narodca:  ryzhie i temnye.
Oni ochen' pohodili na  lyudej tem,  chto ne hoteli mirno  zhit'  mezhdu soboj, a
postoyanno  obmenivalis' razbojnymi napadeniyami. On nablyudal za rabotoj pauka
i  za tem,  kak melkie  moshki  zastrevali v  pautine,  a  krupnye  osy legko
probivali ee, i eto tozhe bylo obrazom i podobiem vremeni i del chelovecheskih.
On  ustanovil,  chto poka on trizhdy prochityval  po  chetkam "Veruyu", prohodilo
rozno  vosem' minut.  On stal uprazhnyat'sya v hod'be,  a noch'yu dazhe vyhodil iz
hizhiny i rassmatrival zvezdnoe nebo.
     S Brouzoj, kotoryj  i dnem chasto pribegal  v hizhinu, poskol'ku  bol'shoj
ostorozhnosti emu ne trebovalos', van  Delle vel dolgie besedy o chelovecheskoj
prirode  i  o tom, kak skudno  schast'e dazhe bogatyh  i  mogushchestvennyh, esli
izmeryat'  ego  po nenasytnosti ih zhelanij.  O velikih  silah, zaklyuchennyh  v
blagorodnyh  kamnyah  i metallah, v  krovi  nekotoryh zverej  i v  rasteniyah,
kotorye  sobirayut  v polnolunie.  Rasskazal emu  o morskoj  rybe,  imenuemoj
uchenymi uranoskopom, u kotoroj vsego odin glaz, no ona  postoyanno smotrit im
na  nebo, togda  kak lyudi, odarennye dvumya  glazami,  delayut  eto  redko. On
ukazal Brouze dva sozvezdiya,  dvizhushchiesya na vostochnoj storone neba, odno  iz
kotoryh, kazalos', presledovalo drugoe. |to znamenie, utverzhdal on, oznachaet
smert'  gosudarej,  predatel'stvo sluzhashchih, izmeneniya  v  religii  i  obraze
pravleniya mnogih stran. Odnim slovom, bol'shie bedstviya. Astrolog legko mozhet
predvidet' takie sobytiya, no ne  predotvratit' ih. Ibo vysochajshaya  mudrost',
kakaya eshche  dostizhima,  zaklyuchaetsya v  slovah:  da budet  volya Tvoya,  yako  na
nebesi, i na zemli.
     Brouza  so svoej  storony  soobshchal  van  Delle,  chto  imperator  ves'ma
razdrazhalsya na arhiepiskopa Pragi, episkopa  Ol'myucskogo  i dazhe  na svyatogo
Vaclava, potomu chto na processii podpalil sebe borodu plamenem svechi. Eshche on
otpustil  dvorcovoj kuhne  dva  dukata, chtoby zolotit'  klyki dikih  svinej,
kotoryh podayut na pirshestvennyj stol imperatora. I chto myasniki iz evrejskogo
goroda, kotorye  postavlyayut myaso  dlya  kormleniya soderzhashchihsya v parke  dikih
zverej,  napravili ober-gofmejsteru pis'mo, otkryvayushcheesya blagopozhelaniyami i
prizyvaniem imeni Boga, napisannymi evrejskim  shriftom,  i bukvy tam podobny
kryuch'yam, kochergam, pechnym trubam i sovkam dlya muki.
     Na vosemnadcatyj  den' Brouza  pribezhal neobychno  rano, eshche do obeda, i
zapyhavshis'.
     -- Pane! -- kriknul on, edva zatvoriv  za soboyu dver'. -- YA chut'  dyshu,
tak ya speshil k vam!
     -- I chto za vest' ty prines? -- sprosil alhimik.
     -- Nailuchshuyu iz teh, chto vy tol'ko mogli by pozhelat'! -- otvetil Brouza
i soobshchil, chto dva arbaletchika, ohranyavshie vhod v masterskuyu, snyaty  s posta
posle togo, kak dolozhili svoemu lejtenantu, chto van Delle uzhe dve nedeli  ne
poyavlyalsya  v masterskoj i  dazhe ne hodil  v  voskresen'e k messe.  Lejtenant
raportoval komendantu zamka i dobavil, chto dveri zaperty, a na stuk nikto ne
otvechal.  Komendant peredal soobshchenie ober-gofmarshalu, i  tot velel vzlomat'
dveri.
     -- No eto  znachit,  -- perebil ego van Delle, -- chto uzhe sejchas nachalsya
rozysk...
     -- Da net  zhe!  -- skazal  Brouza. --  Slushajte  dal'she. Kogda peredali
imperatoru, chto  vy  ischezli, on edva  vzglyanul na  dokladchika.  On prilozhil
ladon' ko lbu,  potom k uhu,  slovno zhelaya  pokazat',  chto  ne zhelaet nichego
videt' i slyshat'. Potom on prodolzhil vozit'sya s chasovym mehanizmom,  kotorym
zanimalsya vse utro. No  Filipp Lang, kotoryj byl ryadom, zayavil,  chto ne nado
bespokoit'  Ego  Velichestvo melochami.  Ego  Velichestvu  vy bol'she  ne nuzhny,
potomu chto u nego na sluzhbe teper' drugoj delatel' zolota, kotoryj znaet eto
iskusstvo luchshe vas i vseh ostal'nyh filosofov,  alhimikov, chernoknizhnikov i
cygan...
     -- Drugoj delatel' zolota? --  vskriknul gluboko  porazhennyj van Delle.
-- Kak ego zovut? Otkuda on? Gde on teper' nahoditsya?
     -- |togo ya ne znayu, -- ob®yasnil Brouza. -- Filipp Lang etogo ne zahotel
govorit',  i ya dumayu,  on delaet iz etogo  bol'shoj  sekret. No  on,  pohozhe,
skazal  pravdu, potomu  chto za  poslednie nedeli u  imperatora karmany polny
zolota i on razdaet ego tak, chto, vidno, ozhidaet imet' eshche bol'she. Vo vsyakom
sluchae, on bol'she ne pryachet ego vo vse shcheli i treshchiny. Tol'ko vchera on vydal
pyatnadcat' dukatov za obraz Hrista vo slave, a u nego  ih uzhe dyuzhina, no emu
vse malo. YA govoryu, duraku  ne nado pokupat', kak  slepomu -- begat'. Esli ya
emu zavtra  prinesu grubyj bulyzhnik i skazhu, chto  eto tot  samyj  kamen', na
kotorom  sidel  patriarh Iakov, kogda uvidel lestnicu do neba, -- ya  gotov s
vami posporit', on kupit.
     Van Delle  molchal i tupo glyadel pered soboj.  CHerez nekotoroe vremya  on
slovno probudilsya  ot sna. On prosil Brouzu ostavit' ego odnogo --  emu nado
razobrat'sya, chto delat' dal'she. On shvatil ruku Brouzy, pozhal  ee i strastno
poblagodaril  za vse, chto tot sdelal dlya nego, i osobenno za to, chto  Brouza
byl gotov otdat' radi ego spaseniya svoyu zhizn'.
     -- Gospodi pomiluj, da za chto zhe tak blagodarit'? -- izumlenno vozrazhal
Brouza.  --  Vy znaete,  kak ya  pochitayu  vas.  Dlya vas ya stal  by  i rabom v
cepyah...
     Kogda zhe van  Delle ostalsya odin, na nego nahlynula smertel'naya gorech'.
S  nepreodolimoj  bol'yu  osoznaval on,  chto vsya ego zhizn'  utratila  smysl i
cennost'.   Emu  ne   udalos'  najti  "velikij  magisterium"  --   essenciyu,
prevrashchayushchuyu  svinec  v zoloto, kotoruyu  eshche nazyvali  krasnym l'vom,  pyatym
elementom,  golubem Trismegista;  no vot drugomu eto okazalos'  vozmozhnym...
Stremyas' k  nej i  postoyanno  razocharovyvayas', on  za  vsemi svoimi usiliyami
nezametno sostarilsya.  CHto ostalos' emu v zhizni?  Kakie nadezhdy? Kakaya cel'?
On preklonilsya v  dushe  pered  nevedomym i tainstvennym  velikim  alhimikom,
kotoryj  okazalsya schastlivee ego.  I eshche raz oglyanulsya  na  svoyu  poteryannuyu
zhizn'. Ona predstala emu nichtozhnoj. Karmannym nozhom on  pererezal  sebe veny
na rukah.
     Kogda Brouza nashel ego, on bez  soznaniya lezhal  v  luzhe krovi. Istopnik
zakrichal i  hotel  bylo  bezhat' za pomoshch'yu,  no spohvatilsya  i, razorvav  na
polosy odnu iz shelkovyh rubashek pokojnogo imperatora, perevyazal zapyast'ya van
Delle. Ostanoviv takim obrazom krov', on pobezhal za vrachom.
     Vrach prishel, no k tomu vremeni  iz tela van Delle uskol'znula poslednyaya
iskra zhizni.
     Kogda  v  tot zhe vecher  ego vynesli,  chtoby  pohoronit' v  neosvyashchennoj
zemle, Brouza shel za trupom, rydal, vyl,  bezotchetno zhestikuliroval i zlilsya
na sebya -- slovom, vel sebya toch'-v-toch' kak v den' pogrebeniya svoego starogo
gospodina, imperatora Maksimiliana, kotorogo s velikimi pochestyami pronesli k
soboru Svyatogo Vitta i polozhili v usypal'nice korolej.

     (1)Gloria   in  excelsis  Deo  (lat.)   --  "Slava   v  vyshnih  Bogu!",
slavoslovie, vozglashaemoe angelami pri rozhdenii Iisusa Hrista.





     Govoryat, chto v odnu iz nochej na nedele mezhdu Novym godom  i  prazdnikom
primireniya, imenuemoj eshche  nedelej pokayaniya,  kogda  v  nebe vstaet  blednyj
serpik  novoj  luny, na evrejskom  kladbishche Pragi podnimayutsya  iz  mogil vse
umershie v proshlye  gody, chtoby  vosslavit' Boga. Dlya nih,  kak pered tem dlya
zhivyh, ustraivaetsya novogodnij prazdnik, i oni spravlyayut  ego v Al'tnojshule,
drevnej sinagoge,  napolovinu vrosshej v  zemlyu. I vsyakij raz, kak  oni spoyut
"Ovinu  mal'kenu" -- "Nash otec  i car'" -- i  trizhdy obojdut  al'menor,  oni
nachinayut vzyvat'  k  chteniyu Tory.  Te,  kogo  oni  vyzyvayut  po  imeni,  eshche
obretayutsya  v carstve zhivyh, no dolzhny uslyshat'  zov i primknut' k  sobraniyu
mertvyh, prezhde chem  minuet nastupivshij god,  ibo  smert' ih  uzhe reshena  na
nebesah.
     V  etu  samuyu  noch'  dva  znakomyh  nam  svadebnyh  muzykanta  i  shuta,
Ekele-durachok i Koppel'-Medved', kotorye k tomu vremeni prevratilis' v  dvuh
ustalyh  ot  zhizni  starikov,  breli po ulicam  evrejskogo  goroda,  sporya i
prerekayas' drug s drugom. Oni igrali za chetvert' gul'dena na odnoj svad'be v
Starom Grade. Ekele izryadno potrudilsya  na skripke, a Koppel' akkompaniroval
emu na gubnoj garmonike. Delo  v tom, chto evrejskih muzykantov,  esli tol'ko
oni  znali  melodii modnyh  tancev, horosho  prinimali i hristiane.  No posle
polunochi sredi gostej, mnogie iz  kotoryh perebrali  krepkogo piva da poverh
nego -- yablochnoj vodki, zavyazalas' potasovka. Edva lish' pervyj pivnoj kuvshin
prosvistel v  vozduhe,  nashi  muzykanty  so  svoimi  instrumentami pustilis'
nautek,   ibo   skazano:   kogda  Isav  p'et,   sinyaki  dostayutsya   YAkovu...
Vospol'zovavshis' obshchim  zameshatel'stvom,  Koppel'-Medved'  prihvatil s soboj
kruzhechku yablochnoj  vodki, i vot iz-za nee-to  priyateli i nachali prerekat'sya.
Ne  to  chtoby Ekele otkazyvalsya ot glotka  vodki,  umyknutoj  so  svadebnogo
stola, no Koppelyu byli protivopokazany krepkie napitki, potomu chto za god do
togo u nego byl udar, i on mnogo nedel' prolezhal v paraliche, da i teper' eshche
podvolakival  levuyu nogu. Pri etom  on naotrez otkazyvalsya soblyudat'  zapret
doktorov, a  tol'ko smeyalsya i  govoril,  chto  hilyh  sobak  smert' dolgo  ne
trogaet. No Ekele-durachok ot zaboty za zhizn' i zdorov'e druga sdelalsya samym
nastoyashchim ipohondrikom.
     -- Ty dryannoj voryuga! Mne stydno za tebya! -- krichal on. -- Nichego-to ne
utaish' ot tvoih vorovatyh lap. Ty by mog, kogda nikto ne vidit, ukrast' pyat'
knig Tory  u samogo Moiseya, da eshche prihvatit' vos'muyu zapoved'  vpridachu. Po
krajnej mere, stashchil by  chto-nibud'  stoyashchee. Tam  na stole byli  pampushki s
medom i tolchenym makom. Tak vot, oni dostojny korolevskogo stola, a u nas  v
subbotu nichego ne  budet v dome, krome miski bobov da kuska ryby. Net zhe, ty
vzyal vodku! Zachem nam vodka? Tebe ee nel'zya, a mne protivno!
     --  Uzh  tebe-to vodka tak zhe protivna, kak  medvedyu  -- med! -- smeyalsya
Koppel'-Medved'. --  Ty zhe znaesh' pogovorku: vodochka k rybke rozhdaet ulybki.
Rybku nam Bog poslal, a vodochku zadolzhal. YA sdelal dobroe i pohval'noe delo,
kogda vzyal so  stola Isava  to, chto polozheno  YAkovu.  Vidno, sam Bog  hochet,
chtoby etu subbotu my proveli v vesel'e.
     -- No ne za schet vorovannoj vodki! -- vozmushchenno voskliknul Ekele.
     --   Po   pravde  govorya,  ya  i   ne  voroval   etu  vodku,  --  zayavil
Koppel'-Medved'. -- YA i ne znal, chto v kruzhke chto-to est'. YA prosto ubral ee
podal'she, chtoby kto-nibud' iz  etih  huliganov  ne  razbil  ee  o ch'yu-nibud'
golovu. Tak chto, shvativ kruzhku, ya ubereg kogo-to ot bol'shoj bedy i sohranil
cheloveku  zdorov'e, a  mozhet  byt', dazhe i  zhizn'. Ty, Ekele-duren',  mozhesh'
nazyvat' eto kak hochesh', a ya sdelal dostojnoe delo.  I sverh togo u nas est'
vodka!
     -- Da chtob  ona u tebya v glotke zastryala! -- zlo  i prezritel'no skazal
Ekele.
     --  Bozhe upasi! -- vskrichal Koppel'. -- Ty hochesh', chtoby ya zahlebnulsya,
chtoby Bog udushil  menya? Zamet',  Ekele, sejchas kak  raz  pervye  chasy  posle
polunochi. Petuh eshche stoit na odnoj noge, i ego greben'  ne krasnyj, a belyj,
kak volch'e moloko. Ty zhe znaesh', Ekele, chto eto  chasy  Samaila(1), kogda vse
zlye zhelaniya ispolnyayutsya!
     -- Tak ya zhelayu, --  otvechal  Ekele-duren', -- chtoby ty so  svoej vodkoj
poshel k palachu, a po doroge eshche slomal sebe nogu i sheyu i bol'she ne popadalsya
mne na glaza.
     --  Tak  ya i pojdu, -- plaksivym golosom provorchal Koppel'. -- I bol'she
ne vernus'. Ty vidish' menya v poslednij raz v zhizni.
     On sunul kruzhku pod polu plashcha i sdelal takoe dvizhenie, slovno sobralsya
uhodit'.
     -- Postoj! -- kriknul Ekele. -- Kuda zhe ty pojdesh' v takuyu temen'?
     -- Ty nichego ne delaesh'  putem, -- pozhalovalsya Koppel'. -- YA s toboj --
ty posylaesh'  menya  k palachu. Sobirayus' pojti --  ty krichish': ostan'sya, kuda
ty? Stoit mne prisest', ty govorish', chto ya darom trachu vremya, stoit pobezhat'
-- vopish', chto bez tolku rvu bashmaki. Kogda molchu, ty sprashivaesh', ne onemel
li ya, skazhu chto-nibud', a  ty  mne -- snova pustilsya zalivat'! Prinesu kost'
--  tebe nado vinograda grozd', prinesu pivka -- podavaj  tebe moloka; svaryu
myasa,  a tebe  podaj  kvasa,  ya  vesel  --  ty nos  povesil.  Pechku  nagreyu,
krichish'...
     -- Zamolchi! -- perebil ego Ekele. -- Ty nichego ne vidish'? I ne slyshish'?
     -- ...YA poteyu, -- zakonchil Koppel' svoe  rifmovannoe prislov'e, a potom
tol'ko ostanovilsya i prislushalsya.
     K  tomu vremeni  oni uzhe peresekli SHirokuyu,  minovali Beleles i  teper'
stoyali   okolo   zavalivshejsya,   pochernevshej  ot  vremeni   steny   sinagogi
Al'tnojshule.  Iz-za steny  donosilos' tihoe penie i  gudenie  golosov,  a iz
uzkih okoshek Bozh'ego doma probivalsya slabyj svet.
     -- Nikogda by ne podumal, chto v takoj  pozdnij chas tam mogut byt' lyudi,
-- prosheptal Koppel'-Medved'.
     -- Oni poyut  "Ovinu mal'kenu", budto vse eshche Novyj god, -- tozhe shepotom
udivilsya Ekele-durachok.
     -- Zazhgli  svechi  i poyut, -- skazal Koppel'. -- Pojdu-ka  posmotryu, chto
eto za lyudi. Interesno...
     -- Idem, idem otsyuda! Mne eto  sovsem ne nravitsya! -- otvetil Ekele. --
CHto  ty tam  hochesh'  uvidet', chto takoe uznat'?! Pojdem skoree, sdaetsya mne,
tut ne chisto...
     No Koppel' ne poslushalsya ego i  pobrel  cherez ulochku pryamo  k  oknu, iz
kotorogo probivalsya svet.
     Ekele posledoval za nim na  podkashivayushchihsya nogah. Kak ni silen byl ego
strah, on  ne  mog ostavit'  svoego druga i sputnika  mnogih  let  -- tol'ko
pokrepche prizhal k sebe zavernutuyu v kusok chernogo polotna skripku.
     --  YA  dumayu,  tam  proishodit  nechto lyubopytnoe,  --  skazal  Koppel',
zaglyanuv v okoshko. -- YA vizhu svechi,  slyshu golosa i vsyakie zvuki, a lyudej ni
odnoj  zhivoj dushi ne  vidat'...  A vot kto-to  kashlyaet  --  toch'-v-toch'  kak
pokojnyj   pekar'  Neftel'  Gutman,  kotorogo  vynesli  v  proshlom  godu  na
kladbishche...
     -- Da pomyanet  on nas dobrom!  --  drozha vsem  telom, shepnul  Ekele. --
Znachit,  on  i tam,  v vechnoj zhizni, kashlyaet.  A razreshayut li  emu tam  pech'
pirozhnye? I, esli da, to  kto zhe ih tam  est? Koppel'-Medved',  mne strashno.
Govoryu tebe, ujdem otsyuda, zdes' cheloveku nechego delat'. Pochemu ty ne hochesh'
menya slushat'? U nih  tut svoj prazdnik  -- zachem  im  meshat'? Pojdem skoree!
Stanovitsya  holodno, i glotok vodki iz  tvoej kruzhki, bud'  ona kradenaya ili
nekradenaya,  pojdet  nam oboim na  pol'zu -- sogreemsya pered  tem kak lech' v
postel'.
     -- YA ostayus', -- vozrazil Koppel'-Medved', -- hochu videt', chto iz vsego
etogo vyjdet! Esli boish'sya, idi odin.
     -- Da ved' ya za tebya boyus'! --  zastonal Ekele.  -- YA hochu, chtob ty zhil
sotnyu let, no ty  zhe  znaesh', chto  govoril vrach i  kak  u tebya so zdorov'em.
Vdrug oni tebya pozovut...
     -- Za menya  ne trus'! -- usmehnulsya Koppel'-Medved'. -- Staryj  cherepok
inoj raz zhivet  dol'she  novogo gorshka. Da i chto plohogo v tom, chto ya nakonec
osvobozhus' ot tesnoty i izbavlyus' ot nuzhdy?
     -- Opyat' ty za svoe! -- ispuganno i vozmushchenno vskrichal Ekele. -- Ty-to
osvobodish'sya  i izbavish'sya, a chto budet  so mnoj, esli ya  vdrug ostanus' bez
tebya,  da eshche  nadolgo?  Ob etom ty  podumal? Horoshij zhe  primer  vernosti i
bratskoj lyubvi ty mne pokazyvaesh'!
     --  Tiho! --  kriknul Koppel'. -- Oni perestali pet'.  "Ovinu mal'kenu"
konchilos'...
     -- Sejchas, -- zamirayushchim golosom prolepetal Ekele, -- oni nachnut chitat'
Toru... po vyzovu ravvina...
     I  kak  tol'ko  on  skazal  eto,  vnizu, posredi  nevidimogo  sobraniya,
progremel golos:
     -- SHmaje, syn Simona! Vyzyvayu tebya, Myasnik.
     -- Tot, chto derzhit myasnuyu  lavku na Ioahimovskoj, -- poyasnyaya, prozvuchal
drugoj, bolee vysokij golos, slovno  zatem, chtoby predosterech' vyzyvaemyh ot
putanicy.
     -- SHmaje, syn Simona! Ved' eto zhe myasnik Nosek.  YA ego znayu, i ty tozhe,
--  skazal  Koppel'-Medved'.  --  On  nemnogo  kosoglazyj,  no ochen'  chestno
torguet. Vsegda tochno otveshivaet myaso, i u nego ni razu ne vrali vesy...
     -- Pojdem zhe otsyuda! YA  ne  hochu  bol'she  slyshat' ni  odnogo  imeni! --
vzmolilsya Ekele.
     -- Sejchas  on lezhit v posteli u  sebya  v komnate,  -- razdumyval  vsluh
Koppel'. -- Spit, naverno, i znat' ne znaet, chto o nem uzhe  vse resheno i chto
on vo vlasti angela smerti. Zavtra utrom on vstanet kak ni v chem ne byvalo i
zajmetsya  svoej rabotoj. Pyl' my, deti chelovecheskie,  angel Bozhij dunet -- i
nas uzhe  net.  Kak  ty dumaesh', my  dolzhny skazat' SHmaje  Noseku, chto my tut
uslyhali, chtoby on byl gotov perejti iz vremennogo bytiya v vechnoe?
     --  Net, --  reshil Ekele,  --  etogo nam  nel'zya,  my  ne  upolnomocheny
prinosit'  takie  vesti. Da on  by nam i  ne poveril --  skazal  by, chto  my
oslyshalis' ili chto obmanyvaem, hotim zapugat' ego. Ved' chelovek ustroen tak,
chto i v hudshej bede hochet obrest' iskru nadezhdy. Pojdem zhe, Koppel',  ved' ya
ne perenesu, esli oni pozovut tebya.
     --  Mendla,  syna  Ishielya,  vyzyvayu  ya. YUvelira,  --  progremel v  eto
mgnovenie golos nevedomogo, kotoryj prizyval k Tore.
     -- Kotoryj  takzhe pokupaet i  prodaet  zhemchuga, poshtuchno  i unciyami, --
utochnil drugoj golos. -- U kotorogo dom i magazinchik na CHernoj ulice.
     -- Mendl, syn Ishielya! Ty prizvan! -- eshche raz razdalsya pervyj golos.
     -- |to Mendl Raudnic, -- skazal, edva vse stihlo, Koppel'-Medved'. -- O
nem-to ne budet mnogo pechali.  ZHena u nego umerla,  a s det'mi on davno ne v
ladu. On  ochen' strogij i surovyj chelovek, i  kogda  po  prazdnikam sidit na
svoem meste  v sinagoge,  to izbegaet teh, kto  nahoditsya ryadom. On nikomu v
zhizni  ne  sdelal  nichego  horoshego,  da  i sebe tozhe. Mozhet, emu by  i nado
skazat', chto on prizvan, poka u nego eshche est' vremya pomirit'sya s synov'yami.
     --  Net, --  opyat' vozrazil  Ekele-durachok.  -- Hudo ty  znaesh'  lyudej,
Koppel'. On skazhet,  chto  vse  eto nepravda, chto my eto pridumali iz zloby i
dlya  togo, chtoby  popugat'  ego. On  vse  ravno  nikogda ne poverit, chto eto
pravda, a najdet kakuyu-nibud' lozh' i eyu uteshitsya. Uzh emu-to osobenno neohota
rasstavat'sya ni s  etim mirom, ni s zolotom i serebrom v svoej lavke. Tol'ko
k chemu  emu budet eto zoloto  v den' ili  v noch', kogda  smert' zaberet  ego
proch'?..
     Koppel'-Medved' nedovol'no pokachal golovoj. Rifmotvorchestvo bylo po ego
chasti, a rabotoj Ekele-durachka bylo pridumyvat' shutki dlya svadebnyh zabav.
     -- Pochemu tol'ko v den' ili v noch'? Angel smerti mozhet zabrat' ego i na
rassvete, i na zakate, i vse ravno -- iz doma ili iz lavki...
     -- Tut  ty prav, --  soglasilsya Ekele.  -- A esli tak: serebro i zoloto
pridetsya otdat', kogda smert' pribudet ego vzyat'?..
     -- "Pribudet vzyat'"  -- tozhe  ploho. Slovo "pribudet"  tut sovsem  ni k
chemu, --  zayavil Koppel'-Medved'. --  Vot poslushaj:  zlato  emu ne pokazhetsya
cennym v den', kogda Bog shvyrnet Mendla v geennu. Pravda, luchshe zvuchit?
     -- "...Kogda Bog shvyrnet Mendla v geennu". Da, eto horosho i spravedlivo
skazano, -- pohvalil  Ekele. -- No  mne govorili, chto on sobiraetsya zhenit'sya
vo vtoroj raz, etot Mendl  Raudnic.  CHto zh, esli mne sluchitsya igrat'  na ego
svad'be,  to,  znaya,  chto emu pochti ne ostalos' zhit', a pora  otpravlyat'sya v
geennu, ya smogu ves'ma neploho poshutit'...
     -- Na kom zhe on sobralsya zhenit'sya? -- pointeresovalsya Koppel'-Medved'.
     --  Ne  pomnyu, govorili mne eto ili net, --  otvechal  Ekele. -- No dazhe
esli i govorili, tak ya zabyl.
     -- Nichego-to ty ne mozhesh' uderzhat' v golove! -- rasserdilsya Koppel'. --
Ty zhe vechno taskaesh'sya po ulicam i slyshish' mnogo  vsyakoj vsyachiny. Esli by ty
zahotel, ty by mog znat' vse pro  vseh,  nevazhno, kasaetsya eto tebya ili net.
Ty zhe vmesto etogo vse  zabyvaesh' i, kazhetsya, skoro ne budesh' pomnit' kto ty
est' i kak tebya zovut!
     -- YAkov,  syn Iudy, kotorogo zovut eshche Ekele-durnem! -- kamnem v metall
udaril znakomyj golos. -- Tebya prizyvayu ya!
     -- Kotoryj vsyu svoyu zhizn' kormitsya igroj na skripke i shutkami.  Kotoryj
takzhe v svyatuyu  subbotu igraet v sinagoge vo slavu i  chest'  Boga, dostavlyaya
kazhdomu  radost'! -- utochnil  vtoroj golos,  budto v evrejskom getto byl eshche
odin Ekele-durachok, chem-to otlichnyj ot etogo.
     -- YAkov, syn  Iudy! Ty  prizvan! -- zakonchil  pervyj  golos.  Nastupilo
ispolnennoe uzhasa  molchanie. Nakonec,  vse eshche  gluboko ispugannyj,  no  uzhe
vpolne ovladevshij soboj, Ekele zagovoril:
     -- Slava Tebe, vechnyj i pravednyj Bozhe! Deyaniya Tvoi besporochny!
     --  Vsemogushchij! --  zakrichal,  ochnuvshis'  ot  ocepeneniya,  Koppel'.  --
Pravil'no li uslyshal ya? CHto zhe budet  s toboj, moj Ekele?! CHego oni hotyat ot
tebya?!!
     -- Vseblagij! Podari mne na vremya lozh'! --  vzmolilsya  k Bogu Ekele, no
tak i ne nashel nichego, chem by on mog obmanut' i uteshit'  Koppelya. I togda on
skazal, starayas' pridat' svoemu golosu ravnodushnyj ton:
     --  CHto budet? |to nevazhno. Ty zhe slyshal, kak oni govorili, chto kazhdomu
bylo v radost', kogda ya igral po subbotam  v sinagoge. |to zhe velikaya chest'!
Razve ty ne pozhelal by ee mne?
     -- Konechno,  ya  zhelayu tebe chesti! I  eshche ya  zhelayu, chtoby  ty byl zhiv  i
zdorov!  A  oni  tebya  prizvali!  Ili  ty  etogo  ne  slyshal? --  vshlipyval
Koppel'-Medved'.
     -- Konechno, slyshal, ya zhe ne gluhoj,  --  vozrazil Ekele-durachok.  -- Ne
znayu, kak skazat', no tol'ko v  tot mig  na dushe u  menya stalo tak, slovno ya
uzhe prinadlezhu inomu miru  i  chuvstvuyu sebya sovsem  bodrym i molodym. No vot
tebe moe slovo, Koppel',  -- chto-to mne ne ochen'  veritsya v  eto! Mozhet, eto
oshibka  ili kakoj-to  obman? A tebe  ne  pokazalos', chto  my uzhe slyshali eti
golosa?
     No eta lozh', do kotoroj on nakonec dodumalsya, malo chem pomogla -- plachu
i zhalobam Koppelya ne bylo konca. I togda Ekele isproboval drugoe sredstvo.
     --  Znaesh'  chto,  Koppel'-Medved'?  -- nachal  on. --  Razve segodnya  za
svadebnym stolom ty ne slyshal, kak lyudi peli pesnyu: "Poka v  karmanah den'gi
est', my budem slavno pit' i est'"? Tak vot,  znaj  zhe, chto deneg nam hvatit
nadolgo.  YA davno hochu tebe skazat', da vse  vremya zabyvayu: u menya  otlozheno
koe-kakoe  nakoplenie -- dva s polovinoj gul'dena. Tak vot, na eti den'gi my
ustroim sebe  legkuyu  i priyatnuyu zhizn'. Ty videl  vseh etih  kur, kuropatok,
utok i gusej, chto byli na svadebnom  stole. My-to s toboj ne eli, potomu chto
eto bylo myaso iz nechistyh, hristianskih ruk. No zavtra ty pojdesh' so mnoj na
rynok, i my kupim tam koshernogo kapluna  ili gusya na subbotu i uznaem, skol'
byvaet vkusen dobryj kusok zharkogo.
     -- Oh,  pomolchi ob etom, ya i slushat' ne  hochu! Dlya menya bol'she ne budet
horoshih dnej,  -- stonal  Koppel'.  -- So mnoj budet  kak v  Pisanii: prahom
stanet moya pishcha, i  so  slezami  smeshayu ya pit'e  moe.  Kak podumayu,  chto oni
vynosyat tebya, zavernuv v vethij holst, tak vse vnutri i perevorachivaetsya...
     Ekele tverdo otvetil:
     --  Ne pridavaj lishnego znacheniya holstu -- kakaya raznica, vethij on ili
novyj!  Ty  zhe  znaesh', chto esli rech'  idet o  pohoronah bednyaka, pohoronnoe
bratstvo platit za  lokot' tkani tri  krejcera  -- i  ni grosha bol'she! Kakoj
tebe eshche dadut holst za  tri krejcera, krome serogo i porvannogo!  Za  takie
den'gi  ty  nichego  drugogo i ne  mozhesh' trebovat'!  Vot byl  by ya Mordehaem
Mejzlom!  Togo kogda-nibud' ponesut v kamke dvojnogo pleteniya po polgul'dena
ili dazhe po gul'denu za lokot'!
     --  Mordehaya,  syna Samuila,  prizyvayu  ya!  Togo, kto eshche  imenuet sebya
Markusom! -- gromyhnul golos.
     --  Kotoryj  stal bednym  chelovekom, -- zazvenel vtoroj,  -- i u kogo v
dome ne naberetsya i polgul'dena. Kto vse otdal, nichem ne  vladeet i nichto ne
nazyvaet svoim!
     -- Mordehaj, syn Samuila! Ty prizvan.
     -- Ty slyshal, Ekele? -- voskliknul Koppel'-Medved'. --  Mordehaj Mejzl!
Velikij hozyain vseh torgovyh del! I ego prizvali tozhe...
     -- Da, i ego, -- podtverdil Ekele, i vdrug nachal tiho smeyat'sya sebe pod
nos. -- Slyshal, on teper' bednyj chelovek, kotoryj nichego ne nazyvaet  svoim!
CHto ty obo vsem etom dumaesh'? Ili ty opyat' prohlopal ushami, Koppele?
     -- Da, eto stranno. YA  nichego  ne ponimayu. CHto by eto moglo znachit'? --
potryasenno zabormotal Koppel'-Medved'. -- CHto on... chto ty...
     --  CHto tam, vnizu, sidyat dvoe umnikov,  kotorye sygrali s nami slavnuyu
shutku, da  eshche  kakuyu solenuyu!  --  zayavil Ekele-durachok.  -- A  teper'  oni
narochno poveli nesuraznye rechi. Razve ne nelepo zayavlyat', chto Mordehaj Mejzl
-- bednyj chelovek, i u nego v dome ne naberetsya polgul'dena? Mordehaj Mejzl,
k kotoromu zoloto pritekaet izo vseh stran, -- bednyak? Da tam sobralis' dvoe
shutov, kotorye  boltayut chto im v golovu vzbredet. Stranno  tol'ko, chto ya  ne
uznal eti golosa s samogo nachala.
     --  Tak ty  ih  uznal?  --  vskrichal Koppel' i,  kak  motylek  k  ognyu,
potyanulsya za iskorkoj nadezhdy.
     -- Odin iz nih -- Libman Girsh, zolotoshvej, -- skazal Ekele-durachok.  --
Takoj bas ni s kem ne sputaesh'. Da ty znaesh' ego! On  poluchil zakaz obnovit'
shit'e na parchovom znameni, kotoroe visit vnizu, v sinagoge. On  ochen' speshit
i rabotaet po  nocham, a  chtoby ne skuchat' za rabotoj, on i prihvatil s soboj
svoego dvoyurodnogo bratca, Hashelya Zelicha (ty ego tozhe znaesh' -- pugovichnik),
s kotorym oni tam i razvlekayutsya!
     -- Dumaetsya mne, ty  prav,  --  s glubokim vzdohom  oblegcheniya  otvechal
Koppel'-Medved'.
     -- Nu,  konechno,  oni uslyhali  nas,  --  prodolzhal Ekele.  -- Ved'  my
govorili  dovol'no  gromko,  -- s kazhdoj minutoj Ekele, kazhetsya, vse  bol'she
veril v svoyu vydumku i ottogo veselel na glazah. -- Vot oni i pridumali etot
rozygrysh, chtoby sdelat' iz nas posmeshishche!
     -- Kak im ne stydno! -- vskrichal Koppel'. -- Vzroslye muzhchiny, mastera,
a vse odni durachestva v golove!
     --  Mozhet,  pozvat'  ih  i  skazat',  chto my  ih  uznali?  Pust'  togda
postydyatsya  svoih  detskih  shtuchek!  --   sprosil  Ekele,  kotoryj   uzhe  ne
somnevalsya,  chto golosa prinadlezhali  masteru zolotogo shit'ya  i pugovichniku,
sidevshim vnizu za rabotoj.
     -- A, bros' ty ih, ne  stoit iz-za  nih utruzhdat'sya! -- skazal Koppel',
kotorogo schastlivaya perspektiva ostat'sya vmeste so svoim drugom i neizmennym
sputnikom  sdelala gotovym  k  vseproshcheniyu.  -- Ved' napisano:  ne  preziraj
glupcov i ne otvechaj na ih gluposti!
     --  Tak ya zhe s samogo nachala govoril,  chto nam nechego tut ostavat'sya, a
nado idti domoj, chtoby na pokoe s radost'yu raspit' nashu yablochnuyu vodochku! --
zayavil Ekele-durachok. -- Ty kusochek, ya kusochek, glyad'...
     --  ...Prikonchim  pirozhochek! -- podhvatil Koppel'-Medved', chut'  tol'ko
ego tovarishch spotknulsya, ne sumev zakonchit' stroku.
     -- Kakoj eshche pirozhochek? -- udivilsya  Ekele. -- U nas ved'  vodka, i  my
budem ee pit', a ne est'!
     -- No eto  zhe ty zachem-to zagovoril o kusochkah! -- vozrazil Koppel'. --
Esli  hochesh', budet  tak: ya  glotnu, da ty glotnesh'  -- skoro v  kruzhke  dno
najdesh'... Nu kak?
     -- Otlichno!  I serdcu stanet veselej, --  skazal Ekele, soglasno  kivaya
golovoj.
     --  Da,  no  gde  zhe  kruzhka?   Ee  nigde   net,  --  zhalobno  proiznes
Koppel'-Medved'. -- YA,  dolzhno byt', so strahu vyronil ee, kogda gam, vnizu,
nazvali tvoe imya!
     Ekele-durachok vstal  na chetveren'ki i prinyalsya  oshchupyvat' zemlyu. Vskore
on natolknulsya na kruzhku. Ona okazalas' celoj i nevredimoj, i ni kapli vodki
ne prosochilos' skvoz' kryshku.
     -- Na, derzhi! -- skazal on, protyagivaya ee Koppelyu. -- Da pokrepche, a to
u menya azh serdce ostanovilos'! Slava Bogu, chto On ubereg nas ot poteri. YA-to
uzh podumal, ona u nas razbilas'...

     (1)Samail (Samael')  -- v  iudejskoj demonologii zloj duh, demon, chasto
otozhdestvlyaemyj s satanoj.





     Vecherom 11 iyunya 1621 goda,  cherez  devyat' let  posle konchiny imperatora
Rudol'fa, staryj  Anton Brouza, byvshij kogda-to shutom, potom -- istopnikom v
prazhskom Starom  Grade, a  teper' imenuyushchij sebya "doverennym slugoj i drugom
pochivshego  imperatora",  napravlyalsya  privychnoj  dorogoj,  kotoraya  vela  po
izvilistym lestnicam na pod®emah, cherez arki vorot, krytye prohody i  krutye
ulochki ot ego kvartala na Gradchanah k  odnoj iz malostranskih  gostinichek, v
kotoroj  on imel obyknovenie sizhivat',  rasskazyvaya  svoi istorii,  otpuskaya
shutochki i uzhinaya za schet drugih, poskol'ku svoih deneg emu vechno ne hvatalo.
Na etot raz ego vybor pal  na traktir "U serebryanoj shchuki", raspolozhennyj  na
ostrovke Kampa, -- zdes' on ne poyavlyalsya uzhe neskol'ko nedel', a krome togo,
hozyain "SHCHuki", kotoryj v shestnadcatiletnem vozraste sluzhil  v prazhskom zamke
kuhonnym mal'chikom, okazyval bol'shoe uvazhenie istopniku imperatora.
     So  dnya  bitvy u  Beloj Gory,  v kotoroj  reshilas' sud'ba CHehii, minulo
polgoda, i za  etot otrezok  vremeni svershilos' mnogo raznogo zla. Bogemskie
sosloviya  utratili  svoi  drevnie   prava  i  svobody.  Fridrih  Pfal'cskij,
poslednij cheshskij stavlennik  na trone  Bogemii, prozvannyj  Zimnim Korolem,
bezhal, i v Starom Grade sidel imperatorskij komissar. O cerkovnom imushchestve,
otnyatom u protestantov i moravskih  brat'ev, teper' sporili ordena iezuitov,
dominikancev  i  avgustincev.  Protestantskie  svyashchenniki  byli  izgnany  iz
strany.  Vse,  kto uchastvoval v  nacional'nom  vosstanii  1618  goda ili  zhe
podozrevalsya  v sochuvstvii  i pomoshchi myatezhnikam,  byli brosheny v  tyur'my,  a
posle  togo,  kak ih razluchili  s zhizn'yu,  vse  ih  imushchestvo zabrala  kazna
imperatora Ferdinanda. Tak  pogibli i obnishchali mnogie znatnye sem'i, i samye
ih imena ischezli iz istorii imperii.
     Drugie imena zasluzhenno  sohranilis'  v pamyati cheshskogo naroda. To byli
imena dvadcati semi person vladetel'nogo, rycarskogo i kupecheskogo soslovij,
kotoryh togo zhe  11 iyunya  1621 goda kaznili na starogradskoj Krugloj ploshchadi
kak gosudarstvennyh izmennikov. Sredi  nih byli ne tol'ko chehi, no i  nemec,
vozhd' protestantskoj partii  i glava moravskih brat'ev  graf fon SHlik, i pan
Vaclav Budovic,  vernuvshijsya v  CHehiyu  iz  svoego brandenburgskogo  ubezhishcha,
chtoby,  kak on  skazal, ne  pokinut' svoyu  rodinu na  ostrie  mecha, i doktor
Esenius, znamenityj vrach i anatom, pervym v imperii nachavshij delat' vskrytiya
trupov, i prezident bogemskoj pridvornoj palaty Kristof Horant, pohlicevskij
pan,  ob®ezdivshij  v  molodosti vse strany  Blizhnego Vostoka i  izdavshij  na
cheshskom  yazyke dvuhtomnyj  trud o svoih vpechatleniyah ot Palestiny, Egipta  i
Aravii. Strah, skovannost' i  gor'koe  chuvstvo porazheniya  chitalis'  na licah
lyudej, kotoryh vstrechal  na svoem  puti Brouza. No eto skoree  umnozhalo, chem
oslablyalo  ego nadezhdu razzhit'sya darmovym uzhinom.  On znal lyudej i  ponimal,
chto v  takoj  den'  nikomu  ne  hochetsya ostavat'sya  naedine  s  soboj. Odnim
hotelos' poslushat' mnenie lyudej, luchshe osvedomlennyh o sobytiyah, drugim bylo
neobhodimo proverit'  svoi suzhdeniya,  i kazhdyj zhdal  drug ot  druga  hotya by
krupicu  sochuvstviya, obodreniya i  podderzhki. A potomu v tot den' mnogie lyudi
sobralis' v gostinicah.
     Pravda,  vremena nastali  skvernye. Vojna tyanulas'  uzhe tri goda,  i  o
blizkom mire nikto  dazhe ne  pomyshlyal. Torgovlya  i  transport zatormozilis',
rynki pustovali, a ceny rosli den' oto dnya.  Uzhe za dva gul'dena nel'zya bylo
kupit' togo, chto pri Rudol'fe II stoilo polgul'dena. Lyudi sprashivali sebya, k
chemu vse eto  privedet. No Brouze poroyu dovodilos'  svodit' koncy s  koncami
dazhe  legche,  nezheli prezhde:  on dobyval sebe sup i hleb  s  maslom tem, chto
rasskazyval  podlinnye  ili  vydumannye  istorii o Rudol'fe II, ego  dvore i
priblizhennyh. Delo v tom, chto prazhane osobenno  lyubili  vspominat' o proshlom
teper',  kogda  vremya  tekushchee  stalo  stol'  mrachnym,  a  budushchee --  stol'
pugayushchim.
     Kogda Brouza prishel v traktir "U  serebryanoj  shchuki", tam  tol'ko i bylo
razgovorov,  chto  o  kazni, svershivshejsya  minuvshim utrom.  Sluzhitel' suda YAn
Kokrda,  vsyu  noch'  prozhdavshij na Krugloj ploshchadi, chtoby zakrepit'  za soboj
mesto v pervyh ryadah zritelej,  perezhival svoj zvezdnyj  chas. Ne davaya sbit'
sebya vozglasami i voprosami, on po poryadku izlagal vse, chto slyshal  i videl.
Noch'  naprolet  pri  svete  fakelov  stroili  eshafot, i  solnce  vzoshlo  pri
ustrashayushchem  stuke  molotkov  i  toporov.  |shafot  naschityval  chetyre  loktya
vysotoj,  dvadcat' loktej v poperechnike i sverhu donizu, vklyuchaya i sudejskoe
mesto,   byl  zatyanut  chernym  polotnom.  Trista  alebardistov  i  chetyresta
vooruzhennyh  pikami rejtar iz  polkov generala fon Val'dshtejna, ili zhe inache
Vallenshtejna, podderzhivali poryadok na ploshchadi. Raznoschiki podavali vsem, kto
pozhelaet, buterbrody s kolbasoj, syr, pivo i vodku. Potom pod grom barabanov
vyveli prigovorennyh  -- odnogo  za drugim,  po rangu i  znachimosti v  delah
proshlyh  let. Pervym, kak emu  i podobalo, shel graf fon  SHlik. On byl odet v
chernyj   traurnyj   barhat,   derzhal   v   rukah    Evangelie   i   sohranyal
surovo-otreshennoe vyrazhenie lica. Kogda ego golova sletela s plech,  kakaya-to
dama v  tolpe kriknula:  "Svyatoj muchenik!" Ona  povtoryala  eto vykrik do teh
por,  poka  ee  ne  uslyshali  na  tribunah,  i togda  vsadniki  Vallenshtejna
brosilis' lovit' ee.  Oni  pokalechili mnogo lyudej, a odin byl  podnyat iz-pod
kopyt mertvym, no  zhenshchinu tolpa uberegla. Kogda  byla vosstanovlena tishina,
na  eshafot  vstupil pan  Budovic. Pri nem  ne  bylo  svyashchennika,  tak  kak v
uteshenii  i  naputstvii  protestantskogo  pastora  emu   bylo   otkazano,  a
naputstvie  katolicheskogo on  s  prezreniem  otverg. Proshchayas' s narodom,  on
privetlivo pomahal rukoj i brosil  v tolpu koshelek  s den'gami. I lyudi snizu
krichali  emu: "Proshchaj, pan Vaclav!  Pust' tebe  na nebe  budet blago -- ot i
do!" |to  bylo ego  lyubimym prislov'em,  i  lyudi  chasten'ko slyhali,  kak on
govarival: "Evangelie soblyudat' ot i  do!", "Protivostoyat' rimskomu  d'yavolu
ot  i  do!".  Tret'im  byl pan Dionis  CHernin iz Hudenice.  Kogda  on  nachal
podymat'sya po  stupenyam eshafota,  ego brat German, sidevshij  posredi znatnyh
zritelej,  pokinul tribunu. Pri etom on  zazhmurilsya ili, mozhet  byt', tol'ko
opustil glaza  dolu.  YAn  Kokrda sidel daleko  ot  tribuny i mog opredelenno
skazat' lish' to, chto na brata German ne smotrel.
     Vsego etogo Brouza ne slushal -- ne zatem on prishel syuda. On zhadno tyanul
nosom  zapahi edy.  Ego vzglyad upal  na blyuda  s krovyanoj kolbasoj,  tushenoj
kapustoj, zelen'yu i knedlikami, kotorye kak raz postavili na stol  odnomu iz
posetitelej. Privlechennyj draznyashchimi zapahami, on podoshel k stolu  i uznal v
posetitele sedel'shchika  Votrubu,  svoego starogo  priyatelya  i  kompan'ona  po
gostinice.
     -- O, tak eto vy! Priyatnogo vam appetita! -- privetstvoval on Votrubu s
nekotoroj  snishoditel'nost'yu,  kotoruyu, kak  byvshij  pridvornyj  sluzhitel',
pochital svoim dolgom vykazyvat' prostolyudinam.  -- Ne kazhdomu v nashi vremena
zhivetsya  slavno,  a  nam  tak  i  podavno,  kak  govarival  Adam  SHternberg,
ober-shtal'mejster pokojnogo velichestva.
     Votruba tol'ko  chto  nabil  rot  kolbasoj i ne mog  govorit',  a potomu
sdelal Brouze rukoyu znak pomolchat' i ukazal  na Kokrdu, priglashaya poslushat',
chto  tot  govorit. A  Kokrda kak raz  zhivopisal, kak  odin  iz osuzhdennyh, a
imenno pan Petr Zaruba iz Zdara, pytalsya molit' o  zhizni, kotoruyu  emu ranee
obeshchali sohranit',  i kak  srazu vsled za etim prinyal  takuyu zhe muchenicheskuyu
smert', kak i vse ostal'nye.
     --  Smotrite ne podavites'!  -- skazal mezhdu  tem Brouza  Votru-6e.  --
Krovyanoj kolbasoj s kapustoj  i knedlikom, sluchalos', davilis', i ya ne  mogu
skazat', horoshaya li eto  byla smert'. Kogda  etot kusok vyjdet obratno u vas
iz gorla,  skazhite-ka mne, kto v nashej strane ran'she  vseh  zamechaet  dozhd'?
|tot  vopros ya odnazhdy  zadal Ego  Velichestvu  pokojnomu  imperatoru, i  moj
dobryj gospodin ne  smog na nego otvetit'.  Prishlos'  emu mne zaplatit'  dva
talera.  Napryagite-ka  svoj  rassudok  --  mozhet,  u  vas  poluchitsya.  A  ne
poluchitsya, tak ya s vas voz'mu deshevle. Postavite mne kuvshinchik piva. Nu kak,
idet?
     Votruba napryazhenno razdumyval nad tem,  kakaya emu byla vygoda ot takogo
pari. On nashel ee v toj shchekochushchej samolyubie  mysli, chto emu postavlen tot zhe
samyj  vopros-zagadka,  chto  i Ego  Imperatorskomu  Velichestvu. Tem vremenem
Kokrda  zakonchil  svoj rasskaz. Poobeshchav vskore zaglyanut'  syuda eshche raz,  on
poproshchalsya i otpravilsya  v druguyu gostinicu, chtoby i tam sobrat' vokrug sebya
slushatelej.
     --  Nu kak? -- napomnil  Brouza Votrube.  -- Pojdet  sdelka? ZHdu vashego
otveta i rezolyucii,  kak  obychno  govoril  pokojnyj  gosudar' svoemu tajnomu
sovetniku panu Hegel'myulleru.
     -- Hegel'myuller? Kto eto tut govorit o Hegel'myullere? -- razdalsya golos
za  sosednim  stolikom. --  A, klyanus'  moej dushoj, da  eto zhe  Brouza!  Daj
glyanut'  na  tebya,  cheloveche!  Skol'ko uzh let  ya  ne  vidal  tvoyu  vorovskuyu
ploskonosuyu rozhu!
     -- Pane! --  s  dostoinstvom obratilsya  Brouza  k cheloveku za  sosednim
stolom. -- Vybirajte slova poostorozhnee! YA vas ne znayu.
     -- Kak eto? -- udivlenno  i veselo  vskrichal  sosed.  --  Ty ne pomnish'
Svateka? Da ty menya bog vest' skol'ko raz videl, kogda ya otvoryal  krov'  Ego
Velichestvu,  zavival  emu volosy i  strig  borodu.  I ty, glotatel' ugol'noj
pyli, govorish', chto ne znaesh' Svateka?
     --  Svatek?  Ciryul'nik?  --  peresprosil  Brouza, i  nevyrazimaya  notka
prezreniya prozvuchala v ego golose, tak kak v svoih vospominaniyah, kotorye on
predlagal  vnimaniyu kabackoj publiki, on imel delo isklyuchitel'no s  vysokimi
personami   prazhskogo   zamka    vrode   ober-gofmejstera,   ober-kamergera,
ober-egermejstera i tajnyh sovetnikov.
     --  Brityj pop, vot kto pervym  zamechaet dozhd'! --  skazal Votruba, vse
eto  vremya napryazhenno perebiravshij  v ume vozmozhnye otvety. No na nego nikto
ne obratil vnimaniya.
     --  Tak  ty zabyl  Svateka, ty, staraya kocherga?  --  kriknul  ciryul'nik
pokojnogo imperatora. -- Togo Svateka, kotoryj chasten'ko rastiral maz'yu tvoyu
spinu,  kogda Ego Velichestvo,  nash vsemilostivyj  gosudar',  nahodil  nuzhnym
vyporot' tebya trost'yu?
     -- CHto?! Ego Velichestvo  pokojnyj gosudar' imperator sobstvennoruchno...
vot etogo... -- poslyshalsya zamirayushchij ot udivleniya golos Votruby.
     -- |to kleveta! -- v  blagorodnom negodovanii zaprotestoval  Brouza. --
Ego Velichestvo, moj vsemilostivyj gospodin, vo vsyakoe vremya otnosilsya ko mne
s  uvazheniem,  chasto vykazyval  mne svoyu blagosklonnost'  i umel cenit'  moi
zaslugi.
     -- S uvazheniem -- k tebe? Tvoi -- kak ty skazal -- zaslugi?! -- hohotal
ciryul'nik. -- Derzhite menya, a to upadu so smehu!
     -- U menya est' na to svidetel'stva! -- zayavil Brouza.
     -- Konechno. Na gorbine! -- zaveril ciryul'nik.
     Tut Brouza reshil, chto pora  konchat'  etot dialog, kotoryj vryad li poshel
na  pol'zu ego  reputacii  u malostranskih byurgerov, a  luchshe pozabotit'sya o
kuvshine piva, kotoroe on eshche nadeyalsya vysporit' u sedel'nogo mastera.
     -- Dvoe  vsegda  stoyat vmeste, no  drug drugu  --  vragi  nasmert',  --
obratilsya on k Votrube, slovno  perestav zamechat' Svateka. -- Kto  eti dvoe,
mozhete mne skazat'?
     -- |to  palka i tvoya spina! CHego uzh tut  neponyatnogo!  -- brosil  emu v
otvet ciryul'nik, ne davaya Votrube rta otkryt'.
     -- Ubirajtes' proch'!  -- v beshenstve napustilsya na nego  Brouza. -- YA s
vami nichego  obshchego ne imeyu. YAkshajtes'  s podobnymi  vam, a menya  ostav'te v
pokoe!
     --  Nu,  nu,  Brouza, ne  zlis' tak srazu!  -- primiritel'no  zasmeyalsya
ciryul'nik. -- Segodnya vecherom tebe  eshche pokazhetsya priyatnym moe obshchestvo. Ili
ty ne zatem prishel, chtoby povidat' starogo CHervenku?
     -- YA? CHervenku? Kakogo CHervenku? -- udivilsya Brouza.
     -- Nashego CHervenku, -- otvechal ciryul'nik. -- Razve on ne izvestil tebya,
chto  segodnya  vecherom  priedet v  "Serebryanuyu  shchuku"?  On,  vidimo,  nemnogo
zapozdal. AN net, vot i on!
     V stolovuyu  voshli dvoe muzhchin,  i, nesmotrya na  to, chto  s  momenta  ih
poslednej  vstrechi  minulo  devyat'  let, Brouza  srazu uznal oboih.  Pervyj,
opirayushchijsya na trost' i nemnogo sgorblennyj staryj gospodin so spadayushchimi na
lob sedymi pryadyami,  byl CHervenka,  vtoroj kamerdiner pokojnogo Rudol'fa II.
Drugoj  zhe, s  kryuchkovatym  nosom, nemnogo staromodno odetyj,  byl  muzykant
Kasparek, mnogo let prosluzhivshij u imperatora lyutnistom. Brouza vstal, chtoby
poprivetstvovat' ih. No on ne zabyl i o zhelannom kuvshinchike piva.
     -- Tak podumajte bystro, -- ne spesha otojti, obratilsya on k  sedel'nomu
masteru. -- Dvoe stoyat ryadom, no drug drugu -- vragi nasmert'. Kem oni mogut
byt'?
     -- Klyanus' dushoj, ne znayu, -- zaveril ego Votruba,  kotoromu bol'she  ne
hotelos' igrat' v zagadki. -- Zdes', v "SHCHuke", ya takih ne vidal. No sprosite
u hozyaina  --  mozhet  byt', on ih znaet.  Nedarom zhe on tancuet na  cypochkah
vokrug vsyakogo lyuda!
     --  Nu  vot ya i s vami!  --  skazal  staryj CHervenka, prihlebyvaya  sup,
kotoryj postavil pered  nim hozyain. -- No, skazhu vam otkrovenno, mne nelegko
bylo syuda dobrat'sya. Moya dochka,  u kotoroj ya zhivu, i ee  muzh Franta vovse ne
hoteli menya  otpuskat'  -- vbili sebe v  golovu,  chto  so  mnoj mozhet chto-to
sluchit'sya v puti. "Ostavajsya, staryj, gde ty est'! -- govoryat. -- Raz®ezzhat'
po svetu v nashe vremya -- zanyatie  ne dlya tebya. Ne dumaj bol'she o  proshlom --
chto bylo,  to bylo! Luchshe podumaj o tom, chto  ty nam nuzhen  v sadu. Prochtesh'
zdeshnim  hozyaevam doklad o sortah kapusty  --  ili,  mozhet  byt',  tebe  ego
napechatat'?" Nu, dal ya im pogovorit' vvolyu, naznachil den' dlya doklada, i vot
ya zdes'.  Pravda, poezdka ot Beneshova do  Pragi poluchilas' utomitel'naya, tem
bolee  chto  ego  siyatel'stvo  graf  Nostic,  k   kotoromu  ya  pochtitel'nejshe
obratilsya, ne  predostavil mne mestechka v verhnej chasti  tribuny,  a ved' on
dolzhen byl eto sdelat' hotya by v pamyat' o vremenah, kogda my s nim ezhednevno
vstrechalis'  naverhu,  v zamke, -- ya  emu: "Celuyu ruki vashej milosti", a  on
mne: "Dobroe utro, gerr  CHervenka". Koroche govorya, mesto na tribune ya vse zhe
dostal i svoimi sobstvennymi  glazami uvidel golovu doktora Eseniusa v rukah
palacha,  kak  to i predskazyval  v svoi  poslednie  chasy  moj  vsemilostivyj
gosudar' Rudol'f.
     Tut  on  povernulsya k  hozyainu,  kotoryj stoyal za  ego stulom  i  zhadno
vslushivalsya v kazhdoe slovo.
     -- Zapomni: posle supa  podash' olomoucskij syr, solenuyu red'ku,  lomtik
podzharennogo hleba i polkuvshina sogretogo piva!
     -- |to pravda, chto Ego Velichestvo pokojnyj gosudar' imperator, -- nachal
hozyain,  slegka zadyhayas' ot  volneniya, -- predskazyval vam budushchee po ruke,
kak eto delayut cygane na yarmarkah?
     --  Lomtik hleba, skazal  ya, k nemu  red'ki, syru  i polkuvshina teplogo
piva! |to vse, a teper' idi! -- odernul ego byvshij kamerdiner imperatora.
     -- Pan CHervenka ne uznaet  menya?  --  obizhenno sprosil hozyain. -- YA  zhe
Vondra!
     -- Kakoj eshche takoj Vondra? -- sprosil eks-kamerdiner.
     -- Tot samyj Vondra, chto tolok na kuhne perec, -- ob®yasnil hozyain, -- i
krutil vertel, kogda tushi  zazharivali celikom. YA  chasto videl pana CHervenku,
kogda vy prihodili k povaram proverit', tochno li po receptu prigotovleny sup
i zharkoe dlya  gosudarya  imperatora, --  on s trudom perevel dyhanie. -- CHashche
vsego eto byl kurinyj bul'on.
     -- Aga. Znachit, ty i est' tot samyj Vondra, -- soglasilsya CHervenka.  --
Horosho, chto i ty s nami. A zdes' tebe tozhe polagaetsya toloch' perec i krutit'
vertel?
     Hozyain otstupil  na shag  i  opisal rukoj  shirokuyu dugu,  pokazyvaya, chto
teper' ego vladeniya veliki i chto  on rasporyazhaetsya  bol'shim i malym  zalami,
sadom,  kuhnej,  kladovoj,  ambarami,  vinnymi  pogrebami  i  komnatami  dlya
priezzhih.
     -- Zdes', -- zayavil on gordo  i vzvolnovanno, -- ya delayu vse. V proshlom
godu ya unasledoval "SHCHuku" ot moego otca.
     -- Nu, raz  ty zdes'  delaesh' vse, tak  prinesi  to,  chto ya zakazal, --
otrezal  CHervenka, kotoryj po-prezhnemu videl v  malostranskom  byurgere yunogo
kuhonnogo slugu. -- Da pozhivee, a to tebe vraz pridelayut nogi!
     -- Begi, begi! -- poslal vdogonku speshivshemu hozyainu Brouza. -- Uzh ya-to
ego znayu. On ne terpit, chtoby ego zastavlyali zhdat'!
     --  Dara  prorochestva ya  za  Ego  Velichestvom  nikogda  ne zamechal,  --
vyskazalsya ciryul'nik  Svatek, kotoryj tem  vremenem  prokruchival  etu temu v
golove, -- a vot pogadat' da pomechtat'  on  lyubil.  Kogda  zhe eto on  skazal
tebe, chto sluchitsya s golovoj  doktora Eseniusa? |to  bylo do ili posle togo,
kak  nam  troim,  zdes'  sidyashchim,   dovelos'  zanimat'sya  sekretnymi  delami
korolevstva?
     Lyudi za  sosednimi stolami, uslyshav eti slova, zasheptalis', povorachivaya
golovy k  govorivshemu  i obmenivayas' mnogoznachitel'nymi  vzglyadami.  Lyutnist
Kasparek nasupilsya.
     -- Ty by luchshe derzhal yazyk za zubami, --  hmuro  oborval on ciryul'nika.
-- Znaesh' ved', chto ya ne lyublyu slyshat' takie veshchi. Tem bolee sejchas, kogda u
teh, kto kogda-to imel znachenie i vlast', golovy ploho derzhatsya na plechah.
     -- Tochno! YA tak vsegda i govoril, --  vstryal v razgovor Brouza i provel
ladon'yu vokrug shei, slovno ne byl uveren v tom, chto ego golova vse eshche sidit
na meste.
     --  On  skazal  eto,  kogda  vse  uzhe  bylo  pozadi,  --  pogruzhayas'  v
vospominaniya, medlenno zagovoril CHervenka. --  Ty, Kasparek, togda uzhe byl v
nemilosti.   |to  sluchilos',   kogda   moj  vsemilostivyj  gosudar'  poteryal
korolevstvo i tajnoe sokrovishche i utratil vse svoe velichie i vlast'. On lezhal
togda  v  svoej poslednej bolezni. Sily ego sovsem issyakli, ibo  etot doktor
Esenius,  o  kotorom  boltali,  budto  on  vladeet  vsemi  tajnymi  znaniyami
Paracel'sa, chetyre dnya moril imperatora strogoj dietoj.
     --  Stalo  byt', --  ob®yasnil  ciryul'nik, --  on  sledoval  predpisaniyu
Galena, kotoroe glasit,  chto pri  sil'nom  zhare nel'zya udovletvoryat' zhelaniya
bol'nogo v otnoshenii pishchi i pit'ya.
     Kamerdiner porezal prinesennuyu hozyainom red'ku na tonkie lomtiki.
     -- Ego Velichestvo, --  prodolzhal on, -- byl  protiv takoj beschelovechnoj
strogosti.  YA  nichego  ne znayu  ob  etom  Galene  i  ne smyslyu vo  vrachebnom
iskusstve, no odno  ya  znayu  tverdo: esli by  imperatoru  raz v  den' davali
nemnogo myasnogo bul'ona da utrom, dnem i vecherom po lozhke horoshej malagi, to
etogo hvatilo by, chtoby podderzhat' ego sily.
     -- Kogda u  menya sluchaetsya zhar, ya em  odnu tol'ko uhu da varenuyu rechnuyu
rybu. |to horosho pomogaet, -- zametil vernuvshijsya k stolu hozyain.
     Kamerdiner imperatora vzglyanul na nego nedovol'no, dazhe zlo:
     --  Tebya nikto ne sprashivaet. CHto eto tebe vzbrelo  v golovu sravnivat'
svoyu  pohmel'nuyu  lihoradku  s  nedugom  Ego  Velichestva? Vy, parni s kuhni,
voobrazhaete, budto vam ot kazhdogo zharkogo prichitaetsya kusochek.
     On povernulsya k Svateku.
     --  Ty,  Svatek,  byl  so mnoj v toj komnate, gde lezhal imperator pered
smert'yu,  i  dolzhen  znat'.  Pomnish'   tot  den',  kogda  Esenius  prishel  i
raskrichalsya, chtoby vymeli proch' vrednoe zel'e?
     -- Da, pomnyu, kak esli by eto bylo vchera, -- soobshchil ciryul'nik.  -- Ego
Velichestvo ni dnem, ni noch'yu ne nahodil sna, vse vremya vorochalsya v posteli i
stonal.  S pozvoleniya ego  milosti  ober-burggrafa  ya  prines  iz  aptechnogo
ogoroda  svezhie list'ya  paslena  i beleny  i  raskidal ih po polu, poskol'ku
izvestno, chto  proizvodimyj imi aromat  kruzhit  golovu  i navodit son. Eshche ya
polozhil  na lob  Ego Velichestvu platochek, smochennyj koshach'ej krov'yu, --  eto
tozhe usyplyaet, i takim obrazom mozhno nemnogo oblegchit' stradaniya bol'nogo. I
v  tot  moment,  kogda dyhanie  Ego Velichestva  stalo spokojnee i bol'she  ne
slyshno bylo hripov i vshlipov, yavilsya doktor Esenius...
     -- Da, -- perebil ego CHervenka, -- tak ono i bylo. Vrach otkryl oba okna
i zakrichal, chto vozduha nado bol'she, a durnoe  zel'e sleduet nemedlya vynesti
von. YA  hotel bylo vozrazit' emu, no on kak zaoret: ya, mol, dolzhen molchat' v
tryapochku,  ibo on i tak  znaet  vse na svete!  Pri  etom on dazhe ne  zahotel
slushat', na  chto zhaluetsya  Ego  Velichestvo.  A zhalovalsya on na  zhazhdu,  zhar,
golovnye boli  i boli v konechnostyah, drozh', besprichinnyj strah, ustalost' ot
bessonnicy i  slabost'.  Potom on podoshel  k  posteli  bol'nogo i velel  Ego
Velichestvu podnyat'sya, no gosudar' etogo uzhe ne mog. I togda on osmelilsya...
     On smolk, na mig pogruzivshis' v sebya, a potom pokachal golovoj, slovno i
sejchas ne verya, chto takoe moglo sluchit'sya nayavu.
     --  Togda  Esenius  osmelilsya,  --  prodolzhal  on,  --  shvatit'  moego
vsemilostivogo  gosudarya za  plechi i za  golovu  i podnyat'  ego  siloj!  Moj
vysochajshij  gospodin  vzglyanul  na  nego,  vzdohnul  i  s gorech'yu  v  golose
proiznes:  "Pomogi vam Bog,  vy nalozhili na menya ruki. YA by hotel, chtoby  vy
izbezhali  svoej  sud'by,  no eto  sluchitsya  nepremenno:  kogda-nibud'  palach
nalozhit  na  vas ruki  i  podnimet vashu  golovu  vysoko  nad  zemlej, i  ty,
Krasnogolovik, uvidish' eto..." On vsegda zval menya Krasnogolovikom, hotya moi
volosy togda uzhe byli kladbishchenskogo serogo cveta.
     I on prigladil svoi pushistye sedye volosy.
     Nekotorye iz gostej pridvinuli svoi stul'ya poblizhe k stolu, chtoby luchshe
slyshat',  a odin iz  nih, snyav shlyapu i poklonivshis',  zadal  vopros,  v  tot
moment vertevshijsya u vseh na yazyke:
     --  Esli  vy pozvolite,  kak prinyal  gospodin  Esenius prorochestvo  Ego
Velichestva?
     Staryj kamerdiner brosil na nego ispytuyushchij vzglyad i, podumav, udostoil
ego otvetom:
     -- On korotko zasmeyalsya,  no  bylo vidno, chto emu stalo ne po sebe.  On
skazal,  chto lihoradka  vyvela  iz  ravnovesiya  zhiznennyj  duh  v  tele  Ego
Velichestva.  I chto priroda etoj lihoradki temna i skrytna, i  ej ne  sleduet
protivodejstvovat', a nuzhno upotrebit' vse staraniya na to, chtoby uskorit' ee
razvitie i okonchanie. Skazav eto,  on  vyshel iz komnaty, i lish'  segodnya, na
starogradskoj Krugloj ploshchadi, ya, po milosti Bozhiej, uvidel ego vnov'.
     On perekrestilsya, sdelal glotok piva i polozhil  na hleb  lomtik  syra s
malen'kim kusochkom red'ki.
     --  |to  horoshaya istoriya.  Skazhu pered  Bogom i Ego svyatymi, chto  takuyu
istoriyu ne  kazhdyj den'  uslyshish', -- skazal  sebe  Brouza,  u  kotorogo pri
vospominanii ob  umershem gospodine  pokatilis' po shchekam  slezy; pravda,  emu
bylo dosadno, chto lyudi v "SHCHuke" slushali rasskaz, ne predlagaya emu pouzhinat'.
On davno uzhe chuvstvoval golod,  no  segodnya ni odin  iz gostej i ne  podumal
podnesti emu chto-nibud' iz togo, chto bylo na stolah. Ot  CHervenki tozhe zhdat'
bylo nechego -- on vsyu zhizn' byl  skryagoj i schetchikom pfennigov. Hotya  by  po
red'ke  i  syru  mozhno bylo  sudit', chto  on prodolzhaet otkazyvat'  sebe  vo
vkusnom kusochke.
     --  A vy,  chasom,  ne master slesarnyh rabot, chto derzhit masterskuyu  za
cerkov'yu Madonny Loreto? -- sprosil lyutnist Kasparek cheloveka, podoshedshego k
stolu s vezhlivym "esli pozvolite".
     --  Da, eto  ya,  Irzhi YArosh, imperatorskij pridvornyj  slesar', k  vashim
uslugam!  YA  tozhe  shel  za  grobom pokojnogo  gosudarya  Rudol'fa  vmeste  so
stekloduvami,  rezchikami po derevu i  kamnyu,  medal'erami i  parketchikami --
slovom,  so  vsemi, komu za ih iskusstvo byla okazana  chest'  i  pohvala Ego
Velichestva, no dostalos' ochen' malo deneg.
     -- Tak eto vy,  --  uvazhitel'no prodolzhil lyutnist, -- tot chelovek,  chto
izgotovil  prekrasnuyu figurnuyu  reshetku,  ograzhdayushchuyu kamennuyu  statuyu  Irzhi
Podebrada v sobore svyatogo Vitta?
     -- |h,  vot  kakogo korolya nam by  nado  teper'! -- voskliknul odin  iz
sidyashchih za sosednim stolom. -- Takogo zhe cheha,  kak Irzhi Podebrad, dolzhny my
imet' vo glave strany! Tol'ko togda nastanut luchshie vremena.
     Staryj kamerdiner pechal'no pokachal golovoj.
     -- Net,  --  skazal  on.  -- Ne nadejtes' na  luchshie  vremena.  Vy chto,
zabyli, chto  Ego  Velichestvo,  moj  vsemilostivyj  gosudar',  pered  smert'yu
proklyal svoj nevernyj gorod Pragu i prizval na  nego gnev  Gospoden'?  A to,
chto  Bog  ego  uslyshal, pokazal segodnyashnij den'.  O,  Iezus Mariya,  skol'ko
krovi!  Gospodi,  bud' milostiv k bednym greshnikam! Net, luchshie dni  dlya nas
bol'she ne nastanut, i nikogda my ne uvidim bogemskogo korolya iz chehov!
     -- Vot  i ya eto vsegda  govoril,  -- obratilsya Brouza  k  slushatelyam  i
podcherknul svoi slova znachitel'nym kivkom.
     --  O,  Iezus,  da  zamolchite  vy  oba!  -- razdalsya  ispugannyj  golos
sedel'shchika Votruby iz dal'nego ugla stolovoj.
     --  Izvestno, -- zametil  kto-to  s sosednego  stolika, -- chto pokojnyj
imperator ne  lyubil  chehov,  a  bol'she uvazhal  vse ital'yanskoe ili  uzh vovse
chuzhestrannoe.
     -- Bud' dazhe eto pravda, chto on  proklyal Pragu,  -- predpolozhil drugoj,
-- tak on sdelal eto v pomrachenii duha.
     --  Net, govoryu  vam, on byl  v zdravom rassudke,  a komu  zhe znat' ego
luchshe menya, stol'ko raz puskavshego emu krov' iz ven, -- zayavil ciryul'nik. --
YA i  sejchas vizhu,  kak  on stoit u okna  i smotrit na  gorod,  i  ves'-to on
blednyj, drozhit,  a  na  glazah  u  nego  slezy. |to bylo  v tot den', kogda
protestantskie predstaviteli  soslovij zablokirovali ego v zamke.  "Praga ne
podala  mne  nikakoj pomoshchi, -- skazal on panu Zdenko fon  Lobkovicu, svoemu
kancleru, kotoryj prishel isprosit' u  nego otstavki.  -- Ona ostavila menya v
bede i nichego ne sdelala dlya menya. Da-da, ni odnogo konya oni ne osedlali dlya
togo,  chtoby  pomoch'  mne".  A potom moj  carstvennyj gospodin,  oburevaemyj
gnevom  i  pechal'yu,  tak brosil  ob  pol svoyu  shlyapu, chto bol'shoj karbunkul,
kotorym krepilos'  na  shlyape pero,  otskochil  i  zakatilsya  nevedomo kuda, i
skol'ko ego ni iskali potom, tak i ne smogli najti.
     -- CHto  eto vy na  menya smotrite?  -- vzvilsya  Brouza.  -- Esli vy etim
hotite skazat', chto ya nashel kamen' i tajkom sbyl ego, to eto golimoe vran'e!
Kazhdyj znaet, chto mnogochislennye trudy po dolzhnosti, v kotoroj ya  sluzhil Ego
Velichestvu rimskomu imperatoru, ne  ostavlyali mne vremeni  zanimat'sya takimi
pustyakami, kak poiski kakogo-to durackogo kamnya!
     I, razobidevshis' na  vseh  prisutstvuyushchih, on sdelal  bol'shoj glotok iz
pivnoj kruzhki svoego soseda YArosha.
     --  Kaby  tol'ko  nashemu vysochajshemu  gospodinu,  -- vzyal slovo lyutnist
Kasparek, -- davali luchshie sovety! Esli by on tol'ko osoznaval opasnost', ne
tratil vremeni zrya  i ne zavyazyval slishkom tugo  svoj  koshelek! Bol'shaya igra
trebuet  bol'shih stavok. Imel by ya togda dostup  i vozmozhnost' pogovorit'  s
moim vsemilostivejshim  gospodinom,  on navernyaka otkryl by mne svoi ushi, ibo
vsegda  gluboko  chuvstvoval  muzyku. No net,  ya  uzhe byl v opale i  ne  smel
poyavlyat'sya na glaza imperatoru -- i vse iz-za Diokletiana, bud' on proklyat!
     -- Da on i  tak proklyat, tvoj Diokletian, chem ty i mozhesh' uteshit'sya, --
skazal kamerdiner. -- On zhe byl zakosnelym yazychnikom i k tomu zhe presledoval
svyatuyu cerkov'.
     -- Izvestno,  chto Ego  Velichestvo byl bol'shim lyubitelem drevnih rimskih
monet,  -- ob®yasnil ciryul'nik slesaryu i ostal'nym sobravshimsya  vokrug stola.
-- On sostavil iz nih  prekrasnuyu kollekciyu i nazyval ih ne  inache  kak "moi
yazycheskie  golovki".  So  vsego  sveta  k  nemu  ezdili  uchenye i  antikvary
osmatrivat' ego  sobranie.  On ne  prenebregal  dazhe  plohon'kim  medyakom, a
Kasparek vzyal da i podnes emu bol'shuyu serebryanuyu monetu s portretom rimskogo
imperatora Diokletiana...
     -- |to  byla redkaya shtuka! -- podhvatil Kasparek  --  I  Ego Velichestvo
dolzhen by tol'ko radovat'sya ej, da, na  moyu  bedu, Diokletian v  svoe  vremya
otreksya  • ot prestola. Vot i prishla nashemu carstvennomu gospodinu  v golovu
fantasticheskaya mysl', budto ya  podaril emu  etu  monetu s cel'yu sklonit' ego
postupit' tak  zhe, kak  Diokletian. A  znachit,  ya  sluzhu  ego  bratu Matiasu
Avstrijskomu!
     --   Pri   kazhdom   knyazheskom   dvore   zhivet   demon,   imya   kotoromu
podozritel'nost',  -- zametil  pridvornyj  slesar',  kogda  Kasparek  umolk,
sokrushennyj svoimi gorestnymi vospominaniyami.
     -- Da, eto verno, no ya vse zhe nadeyalsya na luchshuyu pamyat'  o moej  vernoj
sluzhbe, --  gor'ko vozrazil Kasparek. -- YA uzhe byl v nemilosti u imperatora,
kogda  vspyhnul  myatezh  v  Novom  Grade.  Vy  vse  vspomnite,  kak  myatezhnye
protestantskie  sosloviya  sobralis'  i  vo  glave  s grafom  SHlikom i  panom
Budovecom zanyali  novogradskuyu  ratushu,  kak  oni vybrali  doktora  Eseniusa
verhovnym  defensorom(1),  a Vaclav Kinskij hodil po  gorodu i govoril vsem,
kto hotel ego  slushat', chto etot korol' ne goditsya i chto my dolzhny postavit'
drugogo. Konchilos'  tem,  chto v derevushke Liben poshli peregovory s  gercogom
Matiasom. No delo Ego Velichestva eshche ne bylo proigrano -- v to vremya v Prage
bylo polno uvolennyh i obizhennyh soldat; oni shumeli na ulicah, iskali dela i
tol'ko  i  zhdali,  chtoby imperator  prinyal ih na sluzhbu. Esli by  tol'ko moj
vysochajshij gospodin ne poskupilsya i  zapustil  ruku v  svoj koshelek, esli by
skolotil vojsko...
     -- Esli by da kaby! -- perebil ego CHervenka. -- Deneg-to ved' ne  bylo!
Ni razu  nedostalo deneg na  samye neotlozhnye rashody.  "Moj delatel' zolota
umer, -- zhalovalsya imperator. --  On unes svoyu tajnu v  mogilu, i mne iz ego
zolota ne dostalos' i pol-uncii".
     --  Kto  zhe  byl  stol'  nesvoevremenno umershim  delatelem zolota u Ego
Velichestva? -- pointeresovalsya slesar'.
     -- Ob etom by vam sprosit', -- otozvalsya  CHervenka, -- u Filippa Langa,
poka tot eshche ne uskol'znul v  preispodnyuyu s petlej na shee. On byl doverennym
Ego Velichestva v etom dele. YA zhe nichego ne znayu.
     -- Ego Velichestvo derzhal v zamke mnozhestvo vsyacheskih delatelej zolota i
adeptov  tajnoj nauki, no chego-nibud' putnogo  ne dostig ni odin  iz nih, --
vozrazil  lyutnist  imperatora.   --   CHto  zhe  kasaetsya   etogo   poslednego
zolotodelatelya, o kotorom stol'ko boltali, tak mne kazhetsya, chto ego vovse ne
bylo!  Kto  videl  ego v  lico?  Nikto! |to  byl tol'ko prizrak, sotvorennyj
fantaziej nashego vysochajshego gospodina, obraz iz ego snovidenij...
     -- Net! --  ubezhdenno skazal Brouza. -- |tot  delatel' zolota ne byl ni
prizrakom, ni snom. YA znayu, kto byl delatelem zolota u imperatora. Da, znayu,
i  ne smotrite na menya tak. YA, Brouza, uznal etot sekret. I esli by ya nazval
vam  ego  imya,  vy  vse  byli by  strashno udivleny i  uzh nemalo pokachali  by
golovami!
     -- Ty znaesh', kto eto byl? -- sprosil kamerdiner takim tonom, chto mozhno
bylo predpolozhit', chto i on znaet etu tajnu.
     -- Znayu,  no ob etom nel'zya govorit', --  otvetil  Brouza. -- YA neredko
hodil za  Filippom Langom po pyatam,  a potomu  i znayu, kuda  on motalsya  i v
kakom dome prosizhival celymi vecherami.  I ya  v glaza govoril moemu gospodinu
imperatoru, chto on derzhit etogo zolotodelatelya na gore mnogim bednym lyudyam i
chto eto ne po-hristianski... No  moj gospodin snachala pritvorilsya, budto  ne
ponimaet po-cheshski. Kogda zhe ya ne otstupil ot  nego i  nachal  govorit' s nim
zhestko,  to on ne prognevalsya, a prinyalsya  zhalovat'sya  na sud'bu,  --  kakoj
ubogoj,  mol,  stala  ego zhizn', i kak tyazhek gruz na ego  plechah, i  skol'ko
lyudej  on  dolzhen  soderzhat',  i  chto rashody na hozyajstvo  ne  osilit'  bez
sodejstviya  etogo delatelya zolota... A potom  on zastavil menya dat' strashnuyu
klyatvu v tom, chto ya,  dokole Bog dast mne zhizni, ne vydam imya zolotodelatelya
i ni odnomu cheloveku v mire ne skazhu o suti  dela. YA do  sego dnya derzhu svoe
slovo!
     -- No teper'-to, cherez stol'ko let, ono uzhe ne dejstvuet! -- vyskazalsya
ciryul'nik. -- Uzh nam-to, tvoim starym druz'yam, ty mozhesh' skazat'?
     Brouza pokachal golovoj.
     --  Daj-ka  ya  poprobuyu  vytyanut'  eto  iz nego!  -- skazal  pridvornyj
slesar'. -- YA znayu, chto dlya etogo nuzhno sdelat'! I on obratilsya k Brouze.
     -- A chto, kum, kak vy naschet yaichnicy i salatika iz zeleni? Brouza molcha
pokachal golovoj.
     --  Tak,  mozhet  byt', vy  zhelaete  chego-nibud'  iz zharkogo ili  supov?
Pravda,  eto  grehovno  dorogo v  nashi  dni, da i hozyain  poryadochnyj vor, no
vse-taki?
     Brouza ne otvechal.
     -- Nu zhe! CHego-nibud' my vse-taki hotim? -- prodolzhal slesarnyj master.
-- Naprimer, otlichnogo zharkogo iz svininy? So vsem, chto k nemu polagaetsya?
     Brouza nereshitel'no vzglyanul na nego.
     -- Svinogo  zharkogo  ya  by  ohotno poel! --  skazal on.  --  Ne slishkom
zhirnogo, no i ne slishkom postnogo... I k nemu nemnogo sparzhi.
     -- Konechno, zharkoe budet so sparzhej, zelen'yu i knedlikom! -- podtverdil
pridvornyj slesar'.
     --  YAsnoe nebo! Vezet zhe vam segodnya, pan Brouza! -- voskliknul odin iz
sidevshih za sosednim stolikom.
     Brouza vzdohnul.  On vyderzhal korotkuyu  i  zharkuyu  bor'bu s  soboyu,  no
preodolel iskushenie.
     --  Net!  --  skazal  on reshitel'no.  -- YA  poklyalsya  moemu  gospodinu,
pokojnomu  imperatoru, i vsemogushchemu  Bogu, i svyatoj  Marii, ego vsehval'noj
materi --  i radi  spaseniya moej dushi,  na kotoroe ya  ochen' nadeyus',  v etoj
zhizni usta moi budut zakryty. No, mozhet byt', pan YArosh...
     On nemnozhko pomedlil, kak esli by vnov' obdumyval predlozhenie slesarya.
     --  Vozmozhno,  --  prodolzhal  on,  -- Bog  dopustit,  chtoby  my s  vami
vstretilis'  na  tom  svete. Togda  ya srazu  podojdu  k vam i  tam, naverhu,
rasskazhu to, chego nel'zya rasskazat' zdes'. Da budet na nas milost' Gospodnya!
Amin'!
     --  Amin'!  -- povtoril  kamerdiner  i perekrestilsya,  i vse  ostal'nye
posledovali  ego primeru. A  na Brouzu vnov'  nakatil ego  staryj duracheskij
stih; on reshil, chto poobeshchal YAroshu slishkom mnogo, i, chtoby potom ne pozhalet'
ob etom, pospeshil ispravit' svoyu oshibku.
     --  No  ne podumajte, --  ob®yasnil  on pridvornomu slesaryu,  --  chto vy
uznaete  vse  zadarom. Net, vykin'te eto iz  golovy, tajna vezde imeet  svoyu
cenu.  Svinoe zharkoe s knedlikami  i  zelen'yu pridetsya postavit'  i  na  tom
svete!
     On  pokazal na  nebo i prikryl glaza;  obraz nebesnogo zharkogo predstal
pered  nim vo  vsem svoem  bleske, i siyanie vechnoj radosti otrazilos' na ego
ploskonosom, ostroborodom i morshchinistom lice.

     (1)Defensor (lat.) --  zashchitnik,  titul vybornogo glavy protestantskogo
samoupravleniya; emu podchinyalis' vojsko i grazhdanskie uchrezhdeniya.





     Kogda  na Pragu  opuskalis' sumerki  i  stanovilos'  temno, Filipp Lang
priezzhal v dom na ploshchadi Treh Kolodcev. Tam  ego uzhe zhdal Mendl, doverennyj
prikazchik  i  domashnij sluga Mordehaya Mejzla,  kotoryj  privetstvoval  ego i
provozhal naverh -- k svoemu hozyainu.
     S rassveta do zakata dom byl  do otkaza napolnen lyud'mi. Kupcy so vsego
sveta priezzhali, chtoby vstretit'sya  s  Mejzlom i predlozhit'  emu svoj tovar:
barhat,  shkurki  sobolej  i kunic,  pozumenty, zolotye  pugovicy  i  kol'ca,
pryanosti iz  Vostochnoj  Azii,  sahar, indigo  i aloe  s ostrovov Vest-Indii.
Posedevshie za  rabotoj  piscy  celymi  dnyami torchali  za  pokrytymi bumagami
stolami i  gotovili  k otpravke pis'ma, dogovory i razlichnye  scheta. Molodye
lyudi  iz Veny,  Amsterdama, Gamburga ili Danciga priezzhali  izuchat'  v  dome
Mordehaya  Mejzla  torgovoe i  bankovskoe delo;  oni  to begali  tuda-syuda  s
per'yami  za uhom, to sideli, sklonivshis' nad dokumentami, s  kotoryh snimali
kopii  ili  delali  vypiski.  V perednih  komnatah  zhdali  cheshskie  dvoryane,
prishedshie zanyat'  deneg  pod vekselya.  Oni  zhalovalis' drug  drugu na plohoj
urozhaj i  na  to, chto za telyat i ovec sejchas nichego ne  vyruchish' -- tol'ko i
ostaetsya,  chto brat'  u evreev  vzajmy  pod  procenty,  a  tem  i lyubo, ved'
procenty dlya  zhida -- vse ravno chto dlya chestnogo hristianina plug i pashnya...
Vechno speshashchie kur'ery prinosili pis'ma s pochtovoj stancii. Klerki napereboj
trebovali surguch,  bumagu i svezheochinennye per'ya. A  vo dvore, pod arkadami,
popivaya pivo i vytyanuv ustalye  nogi, vossedali vernuvshiesya  iz mnogodnevnyh
poezdok vozchiki. Oni lenivo nablyudali, kak sgruzhayutsya s ih podvod i ischezayut
v ambarah  tyazhelye yashchiki, upakovki  i bochki. A mezhdu vozchikami, gruzchikami i
loshad'mi vertelsya, tyavkaya, radostno povizgivaya i laskayas' k lyudyam, malen'kij
pudel' Mordehaya Mejzla.
     Lish'  k  vecheru nastupala  tishina. Klerki, ucheniki i sluzhiteli pokidali
dom, i tol'ko Mendl inogda, kogda ego pomoshch' byla nuzhna hozyainu, ostavalsya i
lozhilsya  spat' v cherdachnoj kamorke. On ostalsya i na etot raz, tak kak dolzhen
byl prisluzhivat' za stolom Mejzlu i ego gostyu, Filippu Langu.
     V tot den'  Mordehai Mejzl  prosmotrel scheta, postupivshie ot bankirskoj
kontory  Tassejra v Gamburge, i  prodiktoval svoemu  piscu  neskol'ko vazhnyh
pisem.  On  prinyal imperatorskogo gofkamerdinera(1),  vysokorodnogo pana YAna
Slavskogo iz Slovicy, kotoryj prosil ego neskol'ko otsrochit' vyplatu zajma v
vosem'sot gul'denov zolotom. Naposledok  on vyslushal soobshcheniya svoih agentov
iz  Milana,  Augsburga, Marselya i Nizhnego  Novgoroda  i  -- neskol'ko ran'she
obychnogo -- udalilsya v svoi zhilye komnaty.
     Posle  vechernego  supa  Mendl  prines  emu  otvar iz alteya,  primuly  i
l'nyanogo semeni, ibo  chahotka, kotoroj  Mordehai stradal  uzhe neskol'ko let,
posle perioda obmanchivogo zatish'ya vnov' atakovala ego telo: ego muchali zhar i
kashel',  povtoryavshiesya  s  korotkimi  intervalami,  a  inogda  eti  pristupy
stanovilis' takimi sil'nymi, chto u nego temnelo v glazah.
     Prihlebyvaya malen'kimi  glotkami  nastoj  iz trav, on  prosmatrival tom
dona Isaaka Abarbanelya "Vzory Boga". No skol'ko on ni staralsya, emu nikak ne
udavalos' sosredotochit'sya i usledit' za hodom  mysli  znamenitogo bogoslova.
Poroyu  emu  ne  davalsya  smysl elementarnyh  fraz, i  nakonec,  utomlennyj i
razocharovannyj, on  otlozhil knigu i predalsya razmyshleniyam, kotorye neizmenno
osazhdali ego v chasy odinochestva: "Esli by tol'ko Bog podaril mne  syna! Esli
by u menya  byl syn,  kotoryj  nasleduet moj mir, ya by  nauchil ego mudrosti i
naukam;  on  stal by  kak granatovoe  yabloko, ispolnennoe znanij!  Emu by ne
sostavilo truda ponimat'  knigu  Abarbanelya.  Tolkovatelem  temnyh izrechenij
stal by on, dyhanie ego ust neslo by znanie i veru. No Bog ne pozhelal etogo.
I ya sojdu v mogilu bezdetnym, i moe dobro dostanetsya chuzhim... Neuzhto v plany
vysshego promysla vhodilo sdelat'  menya  neschastnym  dlya togo, chtoby osnovat'
schast'e  drugogo cheloveka? Kto  znaet eto?  Kto  skazhet mne?  Spravedlivost'
Bozhiya temna, podobno glubinam morskim..."
     On  podnyalsya na  nogi. Dumy  ego  shli  staroj, protorennoj  dorogoj: ot
nerozhdennogo syna oni vozvrashchalis' k davno uzhe umershej zhene. Iz stoyavshego na
stole larca on dostal shkatulku rozovogo dereva, gde  hranilos' to,  chto bylo
emu dorozhe vsego na svete s teh por, kak zhena ushla v vechnost'. Ne mnogo chego
tam bylo: v osnovnom  melochi, malye veshchichki. Pestrye ptich'i per'ya, vycvetshaya
shelkovaya lenta, igral'nye karty, kotoryh kasalis'  ee ruki, uvyadshie lepestki
rozy,  rassypavshiesya  v  pyl',  stoilo  ih  tronut',  serebryanyj  nozhichek  s
otlomlennym  koncom,  pohozhij  na  chelovecheskuyu  kist' kamen' s  prozhilkami,
topazovyj sharik, steklyannaya  busina i  eshche nechto pohozhee na  zasohshee  krylo
babochki...  Mordehai zadumchivo razglyadyval vse eto -- ne  odin god proshel  s
teh por, kak on otkryval shkatulku v poslednij raz. Potom on vzdohnul, zakryl
ee i ubral v larec. Soderzhimoe shkatulki  kazalos' emu takim  zhe  neponyatnym,
kak i temnye, tainstvennye frazy dona Isaaka Abarbanelya.
     -- On tak reshil, i eto dolzhno bylo sluchit'sya, -- govoril on sebe. -- On
vzyal  ee  v  obitel' vechnogo schast'ya.  A menya...  Mnogo zhelanij i zamyslov v
serdcah  lyudej, no sbyvayutsya tol'ko resheniya Boga.  My  mirno sideli s neyu za
uzhinom, i,  kak vo vse drugie dni, ya proiznes  blagoslovenie nad hlebom. Ona
podavala mne edu, a noch'yu...  Kogo zvala ona v smertnoj muke, kto dolzhen byl
ej pomoch'? CHuzhoj muzhchina s hristianskim imenem Rudol'f... Vsego odin raz ona
videla rimskogo imperatora. Togda Rudol'f  II tol'ko chto vzoshel na prestol i
priehal  v evrejskij gorod.  Ego vstrechali  starejshiny i sovetniki,  zvuchali
truby, a vysokij rabbi so svitkom Tory  v  rukah  proiznosil  privetstvennuyu
rech'.  No ee golos, etot krik v poslednij mig zhizni: "Rudol'fe,  pomogi!" On
li eto byl, kogo ona tak zvala? Ili  kto-to  drugoj, o kom ya nichego ne znayu?
Gore mne, teper' ya uzhe nikogda ne uznayu!..
     Ego  sotryas kashel', i on  prizhal ko rtu platok. V  etot zhe moment dver'
otvorilas',  i  ozabochennyj  Mendl prosunul  golovu vnutr'.  Mordehaj mahnul
rukoj, pokazyvaya, chto on v polnom poryadke i emu nichego ne nuzhno.
     Mezhdu tem ego mysli prinyali novoe napravlenie. Uzhe neskol'ko let on byl
tajno   svyazan  s   rimskim   imperatorom   kommercheskimi  otnosheniyami.  Ego
predpriyatiya  byli  odnovremenno  predpriyatiyami imperatora. Govorivshij  s nim
segodnya gof-kamerdiner  i  ponyatiya  ne imel  o  tom,  chto  kazna  ezhemesyachno
vyplachivaet procenty ne tol'ko Mejzlu, no i svoemu gosudaryu. Za eto gosudar'
odaril ego,  Mordehaya  Mejzla,  pravami,  svobodami  i  privilegiyami,  kakih
nikogda ne  poluchal ni  odin  evrej. Vruchennaya imperatorom  gramota glasila:
"My,  Rudol'f Vtoroj, Bozhiej milost'yu  izbrannyj imperator Svyashchennoj Rimskoj
imperii,  korol'  Bogemskij i Vengerskij,  vlastitel'  derzhavy vo  vse Bogom
dannye gody, reshili predostavit' nashemu vernomu iudeyu Mordehayu Mejzlu..." --
i  tak dalee. Smysl ee  zaklyuchalsya v tom, chto, poka  on zhiv, ni  odin sud  v
imperii ne mog zatronut' ego personu ili ego imushchestvo, ni  odin chinovnik ne
imel dostupa v  ego dom i torgovye dela. Lyuboe obvinenie  protiv nego dolzhen
byl  rassmatrivat'  lichno  imperator.  Emu  peredavalsya  eksport  serebra iz
predelov  korolevstva.   On  odin   byl   upolnomochen   kreditovat'   person
vladetel'nogo i rycarskogo soslovij, ravno  kak  i davat'  ssudy pod vekselya
monastyryam,  obshchinam   i  magistratam  gorodov.  On  imel  pravo  svobodnogo
peredvizheniya i torgovli po vsej derzhave i v svoih poezdkah  mog pol'zovat'sya
paradnym  ekipazhem i upryazhkoj  iz shesti konej, kak  knyaz' ili prelat.  Bolee
togo,  Filipp Lang uzhe  ne raz govoril, chto  Rudol'f  II sklonyaetsya k  mysli
pozhalovat' emu, Mejzlu, rycarskoe zvanie.
     On  regulyarno  predostavlyal  Filippu   Langu,  doverennomu  i  svyaznomu
imperatora, otchety  za kazhdyj kvartal goda obo vsem poluchennom i vydannom  v
dolgi pod procenty  i  v naznachennye dni punktual'no peredaval imperatorskuyu
dolyu pribyli. Umri on -- polovina vsej ego denezhnoj  nalichnosti i  stoimosti
imushchestva perejdet v  imperatorskuyu kaznu. ZHdet li imperator  ego smerti? Ne
hochet  li  on  vraz  poluchit'  svoyu  polovinu,  ne  dozhidayas'  pokvartal'nyh
otchislenij? "Prigorshnej ne nasytit'  l'va",  --  govoril inogda Filipp Lang,
prinimaya zoloto i nedovol'no pozhimaya plechami. Nichego sebe prigorshnya! Segodnya
na stole u Mejzla lezhali  chetyre tugih  meshochka s zolotom plyus  tri denezhnyh
porucheniya, dva iz kotoryh prinimayutsya  k oplate na  frankfurtskoj yarmarke, a
tret'e -- na tak nazyvaemoj  holodnoj lejpcigskoi yarmarke, otkryvayushchejsya pod
Novyj god. V celom eto sostavlyalo sorok tysyach talerov. Kvartal istek, i etoj
noch'yu Filipp Lang priedet za otchetom i ocherednoj vyplatoj imperatoru.
     Mejzl dumal o tom,  chto  dlya bol'shinstva lyudej dobyvat' zoloto  --  eto
tyazhkij i  chasto besplodnyj  trud i muchenie.  Mnogie kladut  na  eto delo vsyu
zhizn'  i v konce  koncov vse teryayut. Emu zhe vsegda udavalas' igra. Vsyu zhizn'
zoloto  pritekalo  i  laskalos'  k nemu.  Dazhe esli on  ego ottalkival,  ono
vozvrashchalos'  s drugoj storony. Inogda on sam  ustaval ot svoego vezeniya,  i
poroyu zoloto stanovilos' dlya  nego chem-to pugayushchim. Ono samo domogalos' ego,
hotelo prinadlezhat' emu i nikomu drugomu; ono osedalo v ego yashchikah i kassah,
a ottuda bezhalo po svetu',  kak ego vernyj sluga. Da, zoloto vozlyubilo ego i
pereshlo v ego vlast'. No chto stanet s nim v tot nedalekij uzhe chas, kogda, ne
obuzdyvaemoe bolee ego rukami, ono svobodno potechet v mir?
     Korotkij, no chudovishchnyj po sile pristup kashlya tak sotryas  ego telo, chto
emu  pokazalos' -- vot i vse, podstupila smert'! Kogda kashel' proshel, platok
byl krasnym ot krovi. Glyadya  na temnye, vlazhnye pyatna, on  udivilsya, chto  do
sih  por eshche  zhiv. Emu vdrug pochudilos', chto on uzhe davno  pereshel za  porog
svoej zhizni, i  tol'ko  umiranie  pochemu-to zatyanulos'. Vysokij rabbi  Loev,
svetoch diaspory, znamya Izrailya i nesravnennyj mudrec svoego vremeni, odnazhdy
noch'yu sidel  s  nim  v svoej  komnate  i  chital emu  iz  svyashchennyh knig, gde
nachertany tajny Boga; i vot voskovoj  ogarok, osveshchavshij komnatu, dogorel do
konca, zamigal i stal gasnut', a bol'she v dome rabbi ne bylo svechki. I togda
rabbi Loev  proiznes  nad  ugasshim  ogarkom volshebnoe  slovo  i  zaklyal vosk
desyat'yu imenami Boga, povelevaya emu ne gasnut', i tot povinovalsya, i  svetil
rovnym i yasnym svetom do teh por, poka ne vzoshla zarya, i lish' togda ugas. Ne
podoben  li  on,  Mordehaj,  tomu ogarku?  "Pochemu  zhe  Gospod' ne daet  mne
ugasnut'? Dlya  chego ya Emu eshche  nuzhen? -- sprosil  on sebya, vnov' vzglyanuv na
promokshij ot krovi platok. -- Dlya chego ya zhivu na svete?"
     V dver' postuchali. Mordehaj  Mejzl spryatal platok, podnyalsya so stula i,
soglasno etiketu,  sdelal  dva shaga  k dveri. Mendl  vvel v  komnatu Filippa
Langa, i hozyain privetstvoval ego.
     Filipp Lang byl vysokim, hudym muzhchinoj, vozvyshavshimsya nad  Mejzlom  na
dobruyu  golovu.  Ego  usy  i boroda, kotorye  on  nosil po  ispanskoj  mode,
primetno  serebrilis' sedinoj, a na  grudi visela zolotaya cepochka s obrazkom
Madonny Loreto.
     Edva perestupiv  porog, Lang  ustavilsya na lezhavshie na stole meshochki  s
zolotom i platezhnye porucheniya. Kak i vsegda, on  uzhe prikidyval v ume, kakoyu
summoj na sej  raz mozhno  budet udovletvorit'  imperatora,  a kakuyu ostavit'
sebe.  Grecheskaya mramornaya statuya,  kotoruyu  imperator  kupil u antikvara  v
Rime, pribyla v Pragu  i  dolzhna byt' oplachena.  Byli  i  drugie  neotlozhnye
dolgi. K  tomu zhe  imperator sobiralsya priobresti kartinu Dyurera "Poklonenie
volhvov"  iz  cerkvi  Vseh  Svyatyh  v  Vittenberge,  kotoruyu  predlozhil  emu
magistrat goroda.
     Odnako ego rechi nichem ne vydavali  trevozhashchih  ego  myslej.  On  skazal
Mejzlu:
     -- Nadeyus', ya prishel  vovremya.  Na ulice veter, vot-vot hlynet dozhd'. A
kak so zdorov'em u moego dorogo druga?
     On shvatil ruku Mordehaya i szhal ee tak, chtoby uslyshat' i ocenit' pul's.
"A ved' emu hudo, -- podumal on  s udovol'stviem. -- Pul's-to kakoj  chastyj.
Navernyaka lihoradit..."
     Na voprosy o zdorov'e Mejzl vsegda otvechal odinakovo: "Spasibo,  nichego
novogo". Kakovo emu bylo na samom dele, on ne soglasilsya by otkryt' nikomu.
     --  Vse  horosho, blagodaryu  vas,  --  zayavil on.  --  CHto  zhe  kasaetsya
segodnyashnego nedomoganiya, to k utru ono projdet.
     I on vysvobodil ruku iz lyubopytnyh pal'cev imperatorskogo kamerdinera.
     Filipp  Lang eshche  raz glyanul na nego i sostavil  svoj  prognoz. Ne bylo
somneniya, chto v etom iznoshennom  tele  uzhe  ne  ostalos'  sil  protivostoyat'
chahotke i blizyashchemusya koncu. Zavtra on mozhet  dolozhit' svoemu gospodinu, chto
"tajnogo sokrovishcha", vseh  etih odinarnyh  i dvojnyh  dukatov, rozenoblej  i
dublonov ostaetsya  zhdat' ne bolee  dvuh-treh nedel'. I vovse  ne polovina, a
vse, chto ostavit evrej Mejzl v  den'gah i  imushchestve,  dolzhno bylo  po planu
Filippa Langa dostat'sya imperatoru. Ibo lev i car' ne delyatsya ni s kem.
     Mejzlu zhe on skazal:
     -- My dolzhny radovat'sya, chto zhivem v takie vremena, kogda vrachi sdelali
mnozhestvo  velikolepnyh  izobretenij,  kotorye  oni  umeyut primenyat' nam  na
blago.
     -- Da, eto horosho, --  soglasilsya  Mejzl. --  No ya ne pribegayu k pomoshchi
vrachej. Mne i tak stanovitsya luchshe den' oto dnya!
     --  O, eto dobroe izvestie! YA s radost'yu dolozhu ob etom  vsemilostivomu
gospodinu, -- zayavil Filipp Lang. -- Moj vysochajshij gospodin strogo-nastrogo
nakazyval mne  predosterech'  vas,  daby  vy beregli svoe zdorov'e i lechilis'
vsemi vozmozhnymi sredstvami.
     -- CHto zh,  iz pochteniya  k poveleniyu  Ego Velichestva ya  sdelayu  eto,  --
soglasilsya Mejzl. -- Da umnozhit Gospod' mira zhizn', slavu i blagopoluchie Ego
Velichestva!
     Zatem,  pokonchiv  s  lyubeznostyami  i etiketom, oni pereshli  k  delovomu
obsuzhdeniyu.
     Okolo  polunochi,  kogda posle  dolgih  peregovorov  partnery  prishli  k
soglasiyu,  Mendl  prines  vino, holodnye  pirozhki  i  goryachie, ispechennye  v
olivkovom  masle  mindal'nye  lepeshki,  kotorye  on  tol'ko chto  poluchil  iz
konditerskoj.  Ot  dushi vypivaya  i  zakusyvaya,  Filipp  Lang  rasskazyval  o
sobytiyah  i  obychayah  pri  imperatorskom  dvore, gde  tak  chasto  proishodyat
udivitel'nye  veshchi. Naprimer, on povedal  o tom, chto kamerdiner baron Pal'fi
derzhit osobogo slugu, kotoryj vsyakij raz, kak baron byvaet rasserzhen, obyazan
vmesto  nego  rugat'sya samoj  gryaznoj  ploshchadnoj bran'yu, ibo sam on chereschur
bogoboyaznen. O tom, chto ispanskij poslannik don Bal'tazar  de  Cuniga kazhduyu
nedelyu obmanyvaet svoyu moloduyu i  prelestnuyu zhenu s novoj lyubovnicej, no pri
etom nikogda ne zatevaet intrizhek s zhenshchinami po imeni Mariya, tak kak boitsya
prognevit' Bogorodicu. O tom,  chto  Martin Ruland  i  ital'yanec  di Dzhordzhe,
uchenye  gospoda  pri  dvore  imperatora,  odin  iz  kotoryh  stroit   vechnyj
dvigatel',  a  drugoj shlifuet parabolicheskie  zerkala, vechno  vzdoryat  mezhdu
soboyu,  potomu chto  kazhdyj  podozrevaet,  budto drugoj poluchaet tajkom bolee
vysokoe voznagrazhdenie za svoi zaslugi. Stoit im stolknut'sya nos k nosu, kak
oni nachinayut prisvaivat' drug drugu bol'she pochetnyh titulov,  chem sushchestvuet
bukv v nemeckom i ital'yanskom alfavitah.  Odin rychit: "Obmanshchik! Gans-durak!
Pes  rvanyj!  Kozel  ublyudochnyj!"  -- a  drugoj  oret:  "Birlone!  Furfonte!
Mescalzone! Furbo!"(2), i eto pri tom,  chto imperator oboim dolzhen zhalovan'e
ne  za  odin god.  A  molodoj graf  Hevenhyuller,  lejtenant  konnoj  gvardii
imperatora, vernulsya s tureckoj vojny  s sabel'nym  shramom poperek shei. Udar
klinka peresek  emu suhozhilie,  tak chto emu prihoditsya nosit' dlya  podderzhki
golovy  serebryanyj oshejnik, nazyvaemyj bandazhom. I  vot odnazhdy, kogda on za
oficerskim stolom pozhalovalsya na plohie  vremena, dorogoviznu i  na to,  chto
emu  vechno ne hvataet  deneg  dlya intimnyh razvlechenij,  ego vizavi, kapitan
arbaletchikov, predlozhil: "A ty zalozhi svoj oshejnik, duren', vot tebe i budet
na  chto sbegat'  k svoej kurvochke!" Nu, tut i  poshla  potasovka -- vplot' do
sabel'!
     On zamolchal, potomu chto v  etot moment  Mordehaya  Mejzla  vnov' ohvatil
muchitel'nyj   pristup  kashlya,   i  v   dveryah   poyavilsya   Mendl  s  kruzhkoj
lekarstvennogo nastoya nagotove.  On  kak ten' proskol'znul k hozyainu, prinyal
iz ego ruk platochek i podal emu novyj.
     -- |to nichego, --  prohripel  Mejzl, kogda kashel' utih. --  Vsego  lish'
legkij kashel'.  |to vse ot  syrosti  v  vozduhe.  Zavtra,  Bog  dast,  opyat'
ustanovitsya teplaya i suhaya pogoda, i vse projdet.
     I on kivnul Mendlu, chtoby tot vyshel.
     -- A do teh  por, --  posovetoval Filipp Lang, -- vam by nado rassypat'
sol' vo vseh pomeshcheniyah, gde vy byvaete, da pobol'she! Ved' sol' dlya vody kak
magnit dlya zheleza, ona i  vysushit vozduh.  Vengerskie i  portugal'skie vina,
kotorym  on  otdal dolzhnoe  za  uzhinom,  udarili emu  v  golovu.  Est' lyudi,
kotorye, chut' vyp'yut lishnego, stanovyatsya zadirami i nachinayut iskat' ssory, a
drugie,  naprotiv,  veshayut  nos, l'yut  slezy i  zhaluyutsya na to,  kak skverno
ustroen mir. Filipp Lang ne otnosilsya ni k tem, ni k drugim. Vino delalo ego
boltlivym i vysokoparnym. A potomu on prinyalsya  bezuderzhno tolkovat' o sebe,
o svoih darovaniyah i o mogushchestve, kotorogo on  yakoby  dostig. On utverzhdal,
chto za nim byvaet poslednee slovo vo vseh delah u imperatora. CHtoby usluzhit'
druz'yam,  on  mozhet svernut' gory, i nichto protiv ego  voli ne  sdvinetsya  s
mesta. Byvaet, chto inoj vysokorodnyj gospodin  tshchetno dobivaetsya ego druzhby,
no uzh esli kto okazyvaetsya ee dostoin, tak tomu mozhno poistine pozavidovat'.
I,  podnyav svoj bokal,  on  osushil ego za  zdorov'e dorogogo druga  Mordehaya
Mejzla, za ego blagopoluchie i gryadushchee schast'e.
     --  Poka ya ostayus' na svoem meste, -- skazal on,  -- i prismatrivayu  za
delami v korolevstve,  moj vsemilostivyj gospodin mozhet  provodit' vremya  po
svoemu usmotreniyu -- za muzykoj ili sozercaniem kartin v kunstkamere.
     Mejzl molcha obdumyval pro sebya eti slova. On byl mnogo naslyshan ob etom
strannom cheloveke, kotorogo nazyvali izbrannym imperatorom Rimskim i korolem
Bogemskim i kotoryj pozvolyal vertet' i krutit' gosudarstvennymi delami svoim
kamerdineram  i  ciryul'nikam.  Vot i  utrom  gospodin Slovskij, kotoromu  on
sokratil vdvoe srochnuyu vyplatu  po vekselyu,  opyat' rasskazyval emu  o  svoem
carstvennom gospodine. "On ne lyubit lyudej, -- skazal gofkamerdiner. -- On ih
ni vo chto ne stavit, preziraet i chasto vysmeivaet. Okruzhennyj shumnoj  svoroj
zhivopiscev, muzykantov, raznogo  roda  rycarej  udachi, obmanshchikov, uchenyh  i
artistov, on, v sushchnosti, provodit svoi dni v odinochestve".
     On, Mordehaj, byl tozhe odinok v svoem bol'shom dome, gde celymi dnyami ne
stihal shum i carila delovitaya sueta.
     --  I pochemu eto,  --  sprosil  on  u Filippa  Langa, -- Ego Velichestvo
imperator Rimskij, da umnozhit Bog ego dni i ego slavu, ne imeet ni  zheny, ni
rebenka?
     -- Vy  ochen' pryamo vyrazilis', -- s legkim neudovol'stviem  otkliknulsya
Lang.  -- No,  s drugoj storony, pochemu by nam  i  ne  pogovorit' s otkrytym
serdcem, ved' my uzhe ne  odin god svyazany druzhboj? Pochemu by mne  ne skazat'
vam  pravdu? V proektah  zhenit'by  nedostatka ne bylo:  velis' peregovory  s
Madridom  i  Florenciej, nosilis'  vzad-vpered sekretnye  kur'ery, privozili
portrety  carstvennyh devic  kisti znamenityh masterov, no moj vsemilostivyj
gospodin ne zhelal i pal'cem poshevelit'  radi braka, i vsyakoe slovo propadalo
vsue...
     S minutu pomolchav, on prodolzhil priglushennym golosom, slovno  krome nih
s Mejzlom v  komnate byl  eshche nekto tretij, kotoromu ne  sleduet znat' stol'
sekretnye veshchi.
     -- Mne, odnako, vsemilostivyj gospodin doverilsya i skazal, chto ne hochet
braka, ibo zhdet vstrechi s  lyubimoj svoego serdca, kotoraya ushla ot nego,  chto
nikogda ne zabudet ee i chto  ona vsegda budet v ego dushe. On govoril o nej v
takoj strannoj manere, chto ya mnogogo prosto ne  mog  ponyat'.  On skazal, chto
kto-to vyrval  ee  u nego iz  ruk,  no kak eto  sluchilos',  ya tak i ne  smog
uyasnit'.  Znayu tol'ko, chto s teh por ona bol'she ne prihodila k nemu. A potom
gospodin skazal, chto  boitsya, kak by  ee ne  porazil gnev Bozhij, iz chego ya i
zaklyuchil, chto ona byla zhenoj kakogo-to cheloveka.
     Kogda  Mejzl uslyshal  iz  ust  Filippa  Langa  o "lyubimoj  serdca", ego
sobstvennomu serdcu  stalo tak tyazhko,  chto on ne mog ponyat',  pochemu ono vse
eshche b'etsya i stuchit, i polnitsya bol'yu, i ne hochet ostanovit'sya naveki...
     On perevel duh i stal dumat' o tom, otchego eto vdrug ego ohvatila takaya
trevoga i  pechal' -- ved'  nichego  durnogo on ne  uslyshal. On dazhe  udivilsya
svoemu  sostoyaniyu,  a potom emu prishlo na um, chto on  sovershil  nepravil'nyj
postupok,  osoznanie kotorogo tak  tyazhelo leglo emu na  dushu. On  nikogda  v
glaza  ne  videl   cheloveka,  s  kotorym  teper'  byl  svyazan  kommerciej  i
zaveshchaniem.  |togo strannogo cheloveka, nazyvavshegosya  rimskim imperatorom  i
sostoyavshego iz sploshnyh zagadok i prichud, iz velikogo bleska i  velikolepiya.
On  reshil, chto prichinoj  ego  toski i vpryam' byla mysl' o zaveshchanii,  i  kak
tol'ko  on utverdilsya v etom reshenii,  na serdce u nego  stalo legche.  I chem
bol'she on razdumyval  nad etim, tem  nastoyatel'nee  stanovilos' ego  zhelanie
uvidet' imperatora.
     S etim on i  obratilsya k Filippu Langu. Zapinayas' i  s  trudom podbiraya
nuzhnye  slova,  on  izlozhil  emu,  kak   goryacho  on  zhelaet  lichno  prinesti
blagodarnost' rimskomu imperatoru  za  vse  blagodeyaniya,  milosti i svobody,
kotorye  on ot  nego  poluchil. Pri etih slovah  Lang  vozzrilsya  na nego kak
chelovek, kotoromu podsypali hiny v muku.
     -- YA ne oslyshalsya? -- proshipel on. -- Vy govorite vser'ez? Vy hotite na
priem k Ego Velichestvu imperatoru? Da  kto zhe eto -- shel by on  k palachu! --
vlozhil vam v golovu takuyu bessmyslicu?!
     Vnutri  ego podnyalas'  zloba, perehodyashchaya  v  instinktivnyj  strah.  On
reshil, chto Mordehaj Mejzl zadumal  raskryt' ego dvojnuyu igru  i obvinit' ego
pered  imperatorom. Da,  no kakim  obrazom  etot evrej  mog  uznat', chto on,
Filipp Lang,  v  kachestve  skromnogo voznagrazhdeniya  za svoyu  posrednicheskuyu
deyatel'nost' ostavlyaet sebe pyatuyu, a inogda i chetvertuyu chast'  imperatorskoj
doli?! Ili u  etogo  zhida  Mejzla povsyudu imeyutsya osvedomiteli? "CHto  zhe  za
bezbozhnyj,  kovarnyj  i predatel'skij  narod eti zhidy, -- skazal  on sebe  v
gorchajshej  zlosti. -- Vechno  oni dumayut o  vsyakih pakostyah i ne  hotyat vesti
sebya spokojno, kak podobaet lyudyam".
     --  Ego  Velichestvo, --  skazal  Mordehaj Mejzl, --  okazal mne velikuyu
chest'  i blagodeyanie.  On  sdelal dlya menya bol'she, chem kakoj by to  ni  bylo
drugoj gosudar' dlya lyudej moej very. Poetomu ya obrashchayus' k vam s userdnejshej
pros'boj...
     -- Non sepuo!(3) -- serdito oborval ego Lang.  On rodilsya v  Trientskom
okruge  i  vsyakij raz,  kogda  volnovalsya  ili zlilsya,  peresypal svoyu  rech'
ital'yanskimi slovami. -- Non sepuo. |to... nevozmozhno.  |togo nel'zya.  Vy ne
znaete  dvora.  Vy  ponyatiya ne  imeete o tom, kak  podobnye dela reshayutsya  u
imperatora.  Poslannik korolya Anglii, k primeru,  zhdet uzhe dva mesyaca, chtoby
peredat'  Ego Velichestvu  gramotu, no  tak i  ne  mozhet  dobit'sya priema. On
oskorblyaetsya, pishet  protesty, grozitsya uehat' obratno,  no vse  bez  tolku.
Gospodin polkovnik fon Gvanderode, kotoromu dolzhno vruchit' imperatoru pis'mo
kurfyursta  Brandenburgskogo,  tozhe  do  sih  por  ne dopushchen. Knyazyu Borgeze,
internunciyu  i rodnomu plemyanniku  Ego Svyatejshestva Papy, imperator ne mozhet
otkazat', zato trebuet izlozhit' delo korotko, ne tratya lishnih slov, ibo  on,
Ego Velichestvo,  i bez togo otyagoshchen mnogochislennymi  zabotami. A vy  hotite
popast' k Ego Velichestvu! CHto mozhete vy donesti do ushej moego vsemilostivogo
gospodina, kakuyu eshche boltovnyu vy ugotovili emu? Razve u vas est'
     osnovaniya  dlya  zhalob?  Ili  vy  ne  znaete,  chto  ya --  kak eto u  vas
nazyvaetsya?  --  "ogev israel'", drug evreev?  I razve ya ne  byl vam  vsegda
slovno brat?
     -- YA ne hochu prinosit' nikakih zhalob, -- vozrazil Mejzl, -- i tem bolee
ne hochu  nichego peredavat'.  YA  hochu  lish' vozblagodarit' Ego  Velichestvo za
okazannye lasku i milost'.
     -- Vot eto  horosho! -- voskliknul  Filipp Lang. Do  nego nakonec doshlo,
chto  hotya  Mordehaj  Mejzl  i  uporstvuet, no  ego  namerenie,  v  sushchnosti,
bezobidno  i  v  sluchae  kakih-libo  neozhidannostej on,  kak  kamerdiner Ego
Velichestva, legko smozhet zashchitit' sebya.  A potomu on prodolzhil  sovsem  inym
tonom: -- Moya druzhba k vam stol' velika,  chto ya, vozmozhno,  pomogu ispolnit'
vashe zhelanie, dazhe esli eto i  budet  trudno.  Tol'ko ob  odnom ya proshu vas:
naberites' nemnogo terpeniya. Esli  eto  delo ne vyjdet segodnya ili zavtra --
nichego ne poteryano. YA dolzhen vybrat' udobnyj den' i podhodyashchee mesto,  chtoby
soobshchit' o vashej pros'be Ego Velichestvu s glazu na glaz. Delo v tom, chto moj
vsemilostivyj gospodin hochet dejstvovat' s bol'shoj ostorozhnost'yu. On nikogda
i ni v  chem ne speshit i  nichego  ne  predprinimaet v neurochnyj den' ili chas.
Pojmite menya pravil'no i podozhdite nemnogo.  Dve-tri nedeli -- eto vse, chego
ya proshu.
     V  etot  moment  Mordehaj  Mejzl uvidel  ego  naskvoz'.  Po  fal'shivomu
zvuchaniyu  ego golosa i slishkom slashchavomu  vyrazheniyu  lica on smog zaklyuchit',
chto skryvaetsya za gladkimi frazami Langa. Lang uzhe chislil ego v pokojnikah i
daval emu vsego lish' dve-tri  nedeli zhizni. Esli by emu  tol'ko  udalos', on
upotrebil  by vse usiliya  dlya  togo, chtoby Mejzl  vovse  ne  povstrechalsya  s
imperatorom.
     -- Blagodaryu vas, ya vse ponyal, -- progovoril Mordehaj Mejzl.
     Filipp Lang ostavil  svoyu kolyasku  na  Nikolaevskoj, i  Mendlu prishlos'
provodit' ego s fonarem,  tak kak v pautine  uzkih, izvilistyh ulochek  noch'yu
nemudreno bylo i zabludit'sya.
     Kogda on vernulsya v dom na ploshchadi Treh Kolodcev, to zastal hozyaina eshche
na nogah.
     --  Kogda  vzojdet  solnce, pojdesh'  v  myasnye lavki,  -- prikazal  emu
Mordehaj,  -- i  sprosish', kto iz myasnikov  na etoj nedele budet otvozit'  v
"Olenij rov" vengerskuyu govyadinu dlya zverinca!
     V  evrejskom  gorode  bylo  neskol'ko  chelovek,  kotorye  mogli  videt'
rimskogo imperatora,  kogda im vzdumaetsya.  |to byli myasniki i ih rabotniki.
Delo v tom,  chto prazhskie myasniki-evrei byli obyazany ezhednevno  privozit' po
34 funta svezhego myasa dlya dvuh imperatorskih l'vov, orla i drugih hishchnikov v
park  "Olenij rov"  i vvidu  togo  besprepyatstvenno propuskalis'  so  svoimi
povozkami  v vorota zamka.  A  imperator  pochti  nikogda  ne  upuskal sluchaya
prisutstvovat'  pri  utrennem kormlenii svoih zverej. On  sam  sledil, chtoby
kazhdomu dostalas'  polagayushchayasya emu chast' -- a oboim l'vam, kotoryh on lichno
ukrotil  i dressiroval  i  s  kotorymi chuvstvoval  sebya  magicheski svyazannym
odnimi  i temi zhe sozvezdiyami, dazhe  daval myaso iz sobstvennyh ruk. Takoj zhe
privilegii udostaivalsya i orel, odinoko i pechal'no sidevshij v svoej kletke.
     Nadev  na  sebya  kozhanyj  fartuk, perepoyasavshis'  remnyami dlya zaplechnoj
sumki i  nacepiv na  poyas  malen'kij  myasnickij  toporik,  Mordehaj Mejzl  s
myasnikom SHmaje Nosekom pereehal cherez Vltavu  po mostu, vedushchemu v Gradchany.
K  poludnyu  oni dolzhny  byli  dobrat'sya  do "Olen'ego rva". Minovav  ogradu,
kotoroj  byl  obnesen zverinec, oni ostanovilis' pered domikom  privratnika,
nagruzilis' myasom i proshli  ostatok puti peshkom, potomu chto  pochuyavshaya zapah
l'vov loshad' tryaslas' i ne zhelala dal'she stupit' ni shagu.
     Den'  vydalsya holodnym -- pod yasnym  nebom  gulyal pronizyvayushchij  veter,
vzmetavshij opavshie list'ya. Dorozhka, po kotoroj  oni shli, provela  ih snachala
cherez fruktovyj sad i ogorod, a potom poshla po lugu.  Oni minovali kustarnik
i  peresekli bukovuyu  roshchu, gde zhili  kosuli  i  lisicy. A  vyjdya  iz  roshchi,
ochutilis' pered bokovym fligelem zamka; k nemu-to i primykal zverinec.
     Pod  sen'yu  drevnih bukov i vyazov stoyali kletki i  vol'ery  iz  tolstyh
zheleznyh  prut'ev.  Ruchnoj  medved',   kotoryj   privyk  klyanchit'  kormezhku,
prinosimuyu  s  dvorcovoj  kuhni,  predostavlennyj  samomu  sebe toptalsya  po
dorozhkam. V malen'koj zemlyanke, vroven' s  travoj krytoj cherepicej, dezhurili
storozha. Ih bylo troe, no navstrechu im vyshel tol'ko odin. I poka pod rychanie
l'vov  i  vizg  obez'yan on proveryal  i vzveshival  myaso, myasnik Nosek  ukazal
Mejzlu,  cherez  kakie  vorota  imperator vyhodit v park.  On  opisal  i  ego
naruzhnost'  --  po ego slovam,  eto  byl  nevysokij,  korenastyj  muzhchina  s
kurchavoj borodkoj, ochen' bystryj v dvizheniyah. V eto vremya goda na nem obychno
byvaet korotkij plashch s mehovym podboem i  zolotoj kajmoj, sshityj iz materii,
kotoruyu Nosek ocenil v polgul'dena za lokot'. No  glavnoe -- imperatora bylo
legko opoznat' po  tomu, kak on vybrasyvaet pri hod'be  pravuyu  ruku, slovno
ukazyvaya sebe put' svoej uzkoj kist'yu s  uzlovatymi  golubymi zhilami. Mejzlu
ne pridetsya  dolgo zhdat': zveri golodny,  i iz okon imperatorskih pokoev uzhe
navernyaka slyshno rychanie l'vov.
     Kogda  myaso bylo vzvesheno i horoshee ego  sostoyanie zasvidetel'stvovano,
oni  poluchili  razovuyu platu:  chetyre noven'kih serebryanyh  bogemskih  grosha
myasniku i polgrosha -- rabotniku.
     Tem vremenem iz zemlyanki vylezli dva  drugih  storozha,  chtoby vstretit'
imperatora.  No  ego  poka ne bylo vidno. SHmaje  Nosek  obratil  vnimanie na
pomoshchnika sadovnika,  kotoryj  vozilsya nepodaleku ot  nih u shpalera  rozovyh
kustov, ne spuskaya glaz s dvorcovyh vorot. Po mneniyu Noseka, on vovse ne byl
pohozh na mal'chishku-sadovnika i uzh  vo vsyakom sluchae plohovato  upravlyalsya  s
nozhom  i sadovymi  nozhnicami. Nosek  nichut' ne udivilsya  by,  esli by  vdrug
okazalos', chto etot yunosha, kto by on ni byl, prolez syuda s pomoshch'yu sadovnika
dlya togo, chtoby obratit'sya k imperatoru.
     SHCHitonoscy u vorot kak  po komande vskinuli svoi alebardy, zatem -- at',
dva, k noge! -- votknuli ih drevka v zemlyu, i vorota otvorilis'. Imperator v
svoem plashche s zolotoj kajmoj voshel v park,  slegka  vybrasyvaya vpered pravuyu
ruku, -- toch'-v-toch', kak i opisyval Nosek.
     Minuvshej  noch'yu Rudol'f II byl izmuchen koshmarami, v kotoryh ego mladshij
brat Matias, avstrijskij ercgercog, presledoval ego v obraze veprya. Kogda zhe
on probudilsya, to k toske, kotoraya  postoyanno odolevala ego dushu, dobavilis'
strah i  smyatenie nochnogo koshmara,  ot kotoryh on  nikak ne  mog otdelat'sya.
Dezhurivshij v  to utro vtoroj  kamerdiner CHervenka umel, kogda predstavlyalas'
vozmozhnost' i nadobnost', neskol'ko popravit' nastroenie imperatora. Na etot
raz  on  velel  provesti  pod  oknami spal'ni ispanskih  i ital'yanskih konej
imperatora. Vid etih gordelivyh zhivotnyh, kak  vsegda, poradoval Rudol'fa, i
on kak byl, v odnoj  pizhame, vysunulsya v okno, ne obrashchaya vnimaniya na rezkij
veter, vryvavshijsya  v komnatu.  On  sklonilsya  naruzhu i oklikal po  imeni to
odnogo,  to drugogo skakuna: "Diego!  Brusko!  Adelante! Karvuchcho! Konde!" I
kazhdyj kon', kotorogo on zval,  podymal golovu i zvonko rzhal v otvet. I  vse
zhe toska ne vpolne otoshla ot serdca Rudol'fa...
     Posle togo kak emu nakryli stol dlya zavtraka, v pokoe poyavilsya istopnik
Brouza  s sovkom dlya zoly i skrebkom,  namerevayas'  ubrat' pepel iz  kamina.
Imperator podozritel'no vzglyanul na nego i sprosil:
     -- Skazhi-ka, Brouza, chto u tebya  na ume?  Ty derzhish'sya za menya  ili  za
gercoga Matiasa?
     -- Kumanek, -- otvechal Brouza, ne preryvaya  svoego  zanyatiya, -- chto mne
do  vas  oboih? YA  derzhus'  za metlu, kochergu  i sovok,  potomu  chto eto moya
obyazannost'. A  vy  s Matiasom  nashpigovany odnim salom, i dlya  bednyh lyudej
odin ne luchshe i ne huzhe drugogo...
     -- Ty schitaesh' sebya bednym chelovekom? -- usmehnulsya imperator. -- Da ty
bogach  --  ved'  u tebya vsegda najdutsya sberezheniya. Ne hochesh' li ssudit' mne
sotnyu gul'denov? Mne kak raz ne hvataet deneg!
     Brouza  otorvalsya ot raboty i  obratil k  imperatoru svoe  ploskonosoe,
pripudrennoe ugol'noj pyl'yu i peplom lico.
     -- |to mozhno, -- skazal on. -- A  kakoe  poruchitel'stvo  ty mne daesh' i
chto ya poluchu v zalog?
     --  Ty  dolzhen   dat'  mne  sotnyu  gul'denov  bez   vsyakih   zalogov  i
poruchitel'stv,  -- nastaival Rudol'f, --  tol'ko pod moe slovo  i  radi moej
persony!
     -- Nu net, gospodinchik  moj!  --  skazal Brouza. --  Luchshe ya  dam sotnyu
gul'denov pod etot sovok, chem radi tvoej persony!
     V sleduyushchij moment on brosil sovok so  skrebkom i vyskochil v dver', ibo
imperator uzhe shvatilsya  za tyazheluyu serebryanuyu  hlebnicu, i Brouza  privychno
soobrazil: "Kak  on  sdelaet mne  v golove  dyru,  tak nikakoj  plastyr'  ne
pomozhet!"
     Primerno  chas  imperator  provel v  komnate, sluzhivshej masterskoj  dvum
kamnerezam i parketchiku. On molcha nablyudal, kak prodvigalas' u nih rabota, a
oni delali vid, chto ne zamechayut ego prisutstviya,  znaya, chto emu ne nravitsya,
kogda kto-nibud' meshaet emu predavat'sya svoim myslyam.
     Potom on proshel v zal,  steny kotorogo byli uveshany kartinami Brejgelya,
Dyurera, Kranaha, Al'tdorfera i Gol'bejna. Posredi zala stoyala  priobretennaya
nakanune mramornaya skul'ptura, proizvedenie  velikogo antichnogo mastera, imya
kotorogo ne doshlo do nas. Ona izobrazhala mal'chika Ilioneya, odnogo iz synovej
Niobei, kotoraya v  svoej materinskoj gordyne brosila vyzov  bogine  Latone i
navlekla na sebya gnev ee detej -- bogov Apollona i Artemidy.
     Pronzennyj streloj  Apollona, mal'chik Ilionej opustilsya na zemlyu, no ne
hotel sdavat'sya smerti  bez boya.  Pravoj rukoj on eshche sililsya vyrvat' strelu
iz grudi, a levoj ottalkivalsya ot  zemli, starayas' podnyat'sya, chtoby pobezhat'
k svoej materi i najti u nee zashchitu. I tak blagorodna byla poza rebenka, tak
prekrasno uzhe otmechennoe smert'yu, no  vse  eshche zhazhdushchee  zhizni lico,  chto na
glaza Rudol'fa  navernulis'  slezy. Lish'  posle  etogo emu  stalo  legche  na
serdce. Ego  uteshalo  i  radovalo  soznanie  togo, chto eto  divnoe  tvorenie
zabytogo' mastera vnov' izvlecheno na svet iz praha i ruin i chto ono popalo v
ego, imperatora, lyubyashchie ruki.
     Tem vremenem  podoshel chas obeda, i on uslyhal rychanie l'vov i krik orla
v parke: ego lyubimye zveri zvali ego.
     Spuskayas' po lestnice  i  prinimaya  na hodu iz ruk slugi  svoyu shlyapu  i
plashch, on nevol'no pogruzilsya v mechty. O, esli by Bogu bylo ugodno, dumal on,
vyhodya  v soprovozhdenii dvuh oficerov gvardii  v  vorota  parka,  chtoby  emu
vypalo  zhit' na svete  ne  v  svoe vremya, a  v  tom dalekom  stoletii, kogda
nevedomyj master izvayal Ilioneya. Esli by on carstvoval v Rime vmesto Avgusta
ili Nerona, to kogo iz  myslitelej, uchenyh i hudozhnikov toj schastlivoj epohi
privlek by on k svoemu dvoru? Poetov i  komediografov on cenil  nevysoko, no
Vergiliya chtil  kak uchenogo muzha i vmeste s Pliniem i Senekoj vsegda hotel by
imet' pri sebe. I kogda on podumal,  chto Platon, Aristotel', |vklid i |pikur
-- samye velikie iz teh, kogo on stavil prevyshe vseh velikih, --  ko vremeni
Avgusta davno uzhe pereselilis' v carstvo tenej, ego  vnov' kosnulos' gor'koe
razocharovanie.
     Zatem ego mysli opyat' vozvratilis' k skul'pture. Esli  by on, mechtalos'
emu, byl  ne  imperatorom  v yazycheskom  Rime,  a  tvorcom  etogo  umirayushchego
mal'chika, razve ego slava ne byla  by vyshe, nezheli slava vseh cezarej? Razve
Tician ne prevzoshel slavoyu i bleskom ego otca, velikogo Maksimiliana? I poka
on brel  i  grezil  nayavu,  razdumyvaya o bleske i  dostoinstve  hudozhnikov i
gosudarej i predstavlyaya sebya to imperatorom v yazycheskom Rime, to vayatelem iz
mramora, k nemu podskochila odetaya pomoshchnikom sadovnika devushka, brosilas' na
koleni i kriknula zvonkim golosom:
     -- Rudol'fe, pomogi!
     Imperator ochnulsya, otstupil na shag i sdelal zashchitnoe dvizhenie rukoj.
     Stoyavshaya pered nim na kolenyah devushka byla docher'yu odnogo iz  imperskih
generalov.  |tot  zasluzhennyj voin uzhe davno nahodilsya  v tureckom  plenu. I
poskol'ku  on byl uzhe v preklonnyh godah i podvergalsya zhestokim pritesneniyam
so  storony turok, ona boyalas'  bolee nikogda ne svidet'sya s nim. Ona smogla
sobrat' lish' chast' vykupnoj summy  i hotela poprosit' imperatora  pomoch' ej.
Odnazhdy ona uzhe padala emu v nogi, podkarauliv ego v konyushne, gde on naveshchal
loshadej.  Togda on vyslushal  ee  i obeshchal,  chto voz'met na sebya  ee delo. No
posle togo nichego ne sluchilos'...
     Imperator  ne  uznal devushku.  On  prinyal  ee za mal'chika  iz dvorcovoj
kuhni, kotoryj -- kak dokladyval emu  neizmennyj CHervenka -- uzhe  vtoroj raz
zasnul  u  vertela i po prikazu ober-gof-marshala,  kontroliruyushchego povarskoj
personal, dolzhen byl poluchit' izryadnuyu porciyu palok.
     --  Ty   sdelal  eto   uzhe  vo   vtoroj   raz,   --   skazal  imperator
kolenopreklonennoj   devushke.  --  Ne   dopuskaj  etogo   vpred'!   YA  skazhu
obergofmarshalu Lihtenshtejnu, chtoby on prostil tebya. No ty prichinil mne vred.
Idi, ne zabyvaj ob etom, i bol'she tak ne delaj!
     Zatem  on  bystrymi  shagami  prodolzhil  svoj  put'.  General'skaya  doch'
podnyalas' na nogi i, slovno vo sne, glyadela vsled imperatoru. On obratilsya k
nej milostivym tonom i dazhe kak budto obeshchal pogovorit' o ee dele s kakim-to
mogushchestvennym sanovnikom, no vot kakoj vred ona emu prichinila? |togo ona ne
mogla ponyat'... Razve  chto  pod konec, razvolnovavshis',  poportila nozhnicami
odin iz kustov roz? Poka ona  muchitel'no  razdumyvala obo vsem etom, odin iz
soprovozhdavshih Rudol'fa oficerov  podoshel k nej, snyal shlyapu i s vezhlivost'yu,
podobayushchej persone ee ranga, poprosil ee posledovat' za nim.
     -- YA poshlyu CHervenku k Lihtenshtejnu, -- govoril  pro sebya imperator.  --
Pust' pogovorit s nim i peredast moyu volyu  v etom dele. Ego  samogo ya videt'
ne hochu, ved' on opyat' budet prosit' u menya  deneg... Vse oni hotyat  ot menya
deneg, chto Lihtenshtejn, chto Nostic, chto SHternberg ili Garrah! Lyudi s kuhni i
iz  serebryanoj kamery, svyashchenniki i muzykanty, pevcy i  tancory -- vse hotyat
odnih deneg i vse rady  by imet' dolyu v moem tajnom sokrovishche... No k nemu ya
ne dozvolyu  prikosnut'sya,  ono  mne  i  samomu nuzhno, chtoby imet' zashchitu  ot
bratskoj lyubvi moego chertova Matiasa!
     Nakonec on dostig l'vinogo  vol'era. On vzyal kusok vengerskoj  govyadiny
iz  ruk storozha  i  voshel v  kletku.  L'vica, kotoraya davno  uzhe  zhdala ego,
podnyalas' i polozhila perednie lapy emu na grud'. Ona lovko vzyala myaso u nego
iz ruk, a v eto vremya  lev,  privetstvuya imperatora, potersya  svoej ogromnoj
golovoj o ego plecho.
     Imperator govoril  so  svoimi l'vami. Dlya nego eto  byl  samyj legkij i
otradnyj chas  na  dnyu. On i ne podozreval, chto v  etot  samyj  mig  navsegda
utratil svoe tajnoe sokrovishche...
     -- Rudol'fe, pomogi!
     Mordehaj Mejzl, stoyavshij u zemlyanki storozhej,  prizhav ko rtu  platochek,
ibo  kashel'  vse  bol'she  donimal  ego,  vnov'  uslyshal  te  samye  slova...
Semnadcat' let  tomu  nazad  ih  vykriknula  yunaya  |ster,  ego  zhena,  kogda
pochuvstvovala na sebe hvatku angela smerti. "Rudol'fe, pomogi!" V  poslednee
mgnovenie svoej zhizni ona dumala o cheloveke, kotoryj tol'ko chto proshel  mimo
Mejzla.
     Do  etogo  chasa rimskij imperator byl dlya nego, Mordehaya, nekoj shemoj,
vlast'yu, kotoruyu  vse chuvstvuyut,  nekim dalekim siyaniem. No teper' on uvidel
ego  vo  ploti  i  vo krovi  -- on  srazu uznal etogo  cheloveka,  nesushchegosya
korotkimi,  bystrymi shagami, poluopustiv golovu i so skripom  davya bashmakami
podmerzshij pesok. CHeloveka, kotoryj otnyal u nego lyubov'...
     V odin korotkij mig im ovladela dogadka, chto ego zhena |ster, kotoruyu on
ne v silah byl zabyt', byla prichastna k etomu chuzhomu muzhchine. CHto ona i byla
lyubimoj  imperatora -- cheloveka, kotoryj v dannyj moment udalyalsya ot nego po
vylozhennoj  graviem dorozhke.  Da, ona i byla toj samoj "lyubimoj  serdca",  o
kotoroj  rasskazyval emu Filipp Lang, kogda vino razvyazalo emu yazyk... V ego
pamyati vpervye za mnogo let otchetlivo vsplyli slova, kotorye ona lepetala vo
sne u  nego pod  bokom. Lish' teper' on smog istolkovat' ih. I stalo emu tak,
slovno on vsegda znal etu gor'kuyu pravdu.
     V ego serdce byla smertnaya skorb',  no  sil'nee skorbi byla nenavist' i
zhguchee stremlenie otomstit' cheloveku, lishivshemu ego lyubimoj.
     Iz  vsego bogatstva, chto  on ostavit po  smerti, po dogovoru imperatoru
prinadlezhala  polovina. A  potomu  on  ne  ostavit posle sebya  ni deneg,  ni
imushchestva!
     Ne mnogo emu ostavalos' na  eto vremeni.  On  znal, chto emu bylo  legko
razbogatet'.  |to  byla svoego  roda igra.  No udastsya  li emu stat' bednym?
Zoloto l'nulo k  nemu.  Teper' ono dolzhno  ujti. On dolzhen ottolknut' ego ot
sebya -- unichtozhit', rasseyat' i  razmetat' vse do poslednego gul'dena! U nego
byli krovnye rodichi: sestra, brat i troe  ih detej. Nichego iz zolota i dobra
nel'zya otdat' v ih ruki, ibo sud'i imperatora, ego sovetniki, tyur'ma i pytka
legko  otnimut  vse eto u  neschastnyh. Tol'ko  melkie veshchi,  kotorymi  mozhet
vladet' bednyj chelovek, dolzhny  perejti k nim: krovat',  na kotoroj on spal,
kaftan, v kotorom hodil, staryj pergamentnyj molitvennik...
     A kuda zhe det' zoloto?!
     Dom dlya  bednyakov v evrejskom gorode. Dom  dlya slepyh. Priyut dlya sirot.
Novaya ratusha.  SHkola, gde deti budut uchit'sya chitat'.  No  i etogo  malo, vse
ravno  eshche ostanetsya  zoloto, dukaty, nobli,  nesmetnoe  imushchestvo, den'gi v
rukah raznyh torgovyh partnerov... Net, nado raspylit' vse! Nuzhno  zamostit'
uzkie,  krivye ulochki  evrejskogo  goroda i  osvetit'  ih fonaryami. Pust'-ka
imperator so  svoimi sovetnikami poprobuet  vycarapat' den'gi iz  bulyzhnikov
mostovoj v getto!
     Lish'  by emu  hvatilo vremeni sbyt'  svoi den'gi i dobro! Stat'  bednym
chelovekom,  kotoryj ne vladeet  nichem  i  nichego ne  mozhet nazvat' svoim,  u
kotorogo  stalos'  odno zhelanie -- sdelat' po vole svoej. On stal izgorevshim
ogarkom  svechi,  kotoryj  dolzhen -- i budet! -- goret', poka  eto zhelanie ne
ispolnitsya.
     A potom  -- spi, Mordehaj Mejzl!  Spi i zabud' svoe gore, spi i  zabud'
svoyu bol'! Ugasaj, sgorevshaya svecha!

     (1)Gofkamerdiner -- sovetnik dvorcovoj finansovoj palaty.
     (2)Potaskuha! Padal'! Vonyuchka besshtannaya! (ital.).
     (3)YA ne mogu! (ital.).





     V noch',  kogda na nebe  vstala novaya  luna, iz  nebesnyh prostranstv  v
zemnuyu  yudol'  spustilsya  Madzhid, nastavlyayushchij angel,  i  vstupil  v komnatu
vysokogo  rabbi  Loeva,  kotorogo   nazyvali  vencom  i  diademoj,  plamenem
pozhirayushchim  i edinstvennym v  svoem vremeni. On byl nisposlan, daby  otkryt'
vysokomu rabbi sokrovennye dela vyshnego mira, kotoryh ne mog postich' zhivushchij
na zemle. I tajn etih bylo mnogo.
     Angel yavilsya ne v chelovecheskom oblike. Ne bylo v nem nichego  privychnogo
glazam lyudej. I vse zhe on byl velichavo-prekrasen.
     -- V znakah, iz koih vy sostavlyaete slova, -- pouchal on vysokogo rabbi,
-- sokryty velikaya sila i vlast', kotoraya upravlyaet dvizheniem mira. Znaj zhe,
chto vse, otlivayushcheesya na zemle v slova, ostavlyaet svoi  sledy v vyshnem mire.
Alef, pervaya iz bukv, neset v sebe  istinu. Bet, vtoraya, -- velichie. Za nimi
sleduet  vozvyshenie.  Velikolepie  gornego Bozh'ego  mira taitsya v  chetvertom
znake, sila  zhertvy  -- v  pyatom.  SHestoj neset  miloserdie. Za nimi sleduyut
chistota  i  svet.  Zatem proniknovenie  i poznanie, spravedlivost',  poryadok
veshchej i vechnoe dvizhenie. No poslednij znak v etom ryadu -- samyj sokrovennyj.
|to  "taf", kotorym razreshaetsya subbota.  V nem  zalozheno ravnovesie stihij,
kotorym  upravlyayut  pyat' arhangelov vysshego ranga svyatosti:  Mihail, vladyka
kamnej  i  metallov,  Gavriil,  povelitel'  lyudej i zhivotnyh,  Rafail, koemu
podvlastny vse vody, Feliil, otvechayushchij  za vse  rasteniya,  i Uriil, vladyka
ognennoj  stihii. Oni  blyudut ravnovesie mirovyh stihij, a ty, legkodel'nyj,
ty, zernyshko peska i syn praha, odnazhdy narushil ego!
     -- YA znayu, Azail, -- skazal angelu vysokij rabbi, i  mysli ego uneslis'
vspyat',  k  tomu  dnyu,  kogda  rimskij imperator  proskakal  na svoem  belom
inohodce po evrejskomu gorodu. On, vysokij rabbi, zhdal carstvennogo gostya so
svitkom Tory v rukah i  vstretil ego slovami svyashchennicheskogo  blagosloveniya.
No  v  etot  zhe  chas  odin iz  doverennyh  lyudej  imperatora,  graf  Vuk  iz
Rezhemberka, prinadlezhavshij k vysshej cheshskoj znati,  prigotovil  pokushenie na
zhizn' Rudol'fa, kotorogo schital nedostojnym bogemskoj korony. Podoslannyj im
voin ukrylsya na kryshe evrejskogo doma. On vylomal iz kladki tyazhelyj kamen' i
ustroil  tak, chtoby,  edva  tol'ko  prozvuchat truby i gryanut  privetstvennye
kliki, eta glyba  sletela s  kryshi  i ugodila v  golovu  imperatoru. Vopreki
poveleniyu svoego gospodina  on  ne  stal  ozhidat'  ishoda  dela,  a pospeshil
uskol'znut', s  odnoj  storony,  ne zhelaya riskovat'  zhizn'yu, a s  drugoj  --
namerevayas' podnyat' shum na ulicah Starogo Grada, sklonyaya vseh  k mysli,  chto
eto  evrei  sovershili  stol'  kovarnoe  i  predatel'skoe  pokushenie  na  Ego
Velichestvo.
     No vysokij rabbi  vnutrennim zreniem  uvidel kamen', nachavshij  padat' s
kryshi, i  dannoyu  emu  ot  Boga  vlast'yu prevratil kamen'  v  paru lastochek,
kotorye proneslis' nad golovoyu imperatora, vzmyli vvys' i ischezli vdali.
     Angel predvoshitil mysli rabbi Loeva. On skazal:
     -- Kogda  ty iz mertvogo kamnya sotvoril zhivyh ptic, ty  vmeshalsya v plan
tvoreniya i narushil ravnovesie stihij. ZHivoe v mire chut'-chut' vozobladalo nad
mertvym. Ty umen'shil sferu Mihaila i rasshiril oblast' Gavriila. Tak vozniklo
protivorechie mezhdu  pyat'yu vysshimi angelami, ibo Rafail, Uriil i Feliil takzhe
izbrali sebe partiyu i vstupili v spor. Prodlis'  etot spor  nemnogo dol'she i
zajdi on dal'she  -- reki i  potoki  Zemli potekli by vspyat', lesa soshli by s
mest svoih, a pochva pokolebalas' by, i gory prevratilas' by  v oblomki.  Mir
by sginul, kak Sodom, kogda ego kosnulsya perst Bozhij...
     On nazval Boga ego devyatym imenem, kotoroe proiznositsya "SHaddaj".
     -- No  sporu polozhili konec, -- prodolzhal  angel. -- Ibo praotcy vernyh
--  Avraam, Isaak  i Iakov  -- soedinilis' v molitve pered  likom Bozhiim.  I
molitva eta,  sotvorennaya vtroem,  obladala  takoyu bezmernoj siloj, chto  ona
mogla  sdelat'   ne  byvshee  --  byvshim,   a  svershivsheesya  --  nikogda   ne
svershavshimsya.  Tak   vosstanovilos'  ravnovesie  mirov,  i  v  hore  angelov
vodvorilos' soglasie.
     --  YA znayu  ob  etom,  Azail. I ya nesu  bremya  moej  dvojnoj  viny,  --
prosheptal vysokij rabbi, dumaya o tom, kak  po vole imperatora on  vtoroj raz
vpal v vinu i greh.
     Vo vremya  togo dostopamyatnogo  proezda  po  evrejskomu gorodu imperator
zametil v  masse  naroda, tesnivshegosya  vdol' ego puti,  odno  zhenskoe lico,
kotoroe, kak molniya, porazilo ego svoej krasotoj. Vospominanie ne otpuskalo,
i  vskore  imperator  ponyal, chto etomu obliku  suzhdeno naveki ostat'sya v ego
serdce. |to bylo lico rebenka, sovsem eshche yunoj evrejskoj devushki. Ona stoyala
u  kolonki  portala,  ee  ogromnye  glaza siyali,  ee  rot  byl poluotkryt, a
kashtanovye lokony vilis', spadaya ej na lob. I edva ego glaza rasstalis' s ee
glazami,  ostrejshaya pechal' ohvatila ego, i on vpervye v zhizni  pochuvstvoval,
chto ego postigla lyubov'...
     On obernulsya i  prikazal sledovavshemu za nim  sluge  vernut'sya,  vstat'
okolo devushki i ne spuskat' s  nee glaz, kuda by ona ni poshla, ibo on tverdo
reshil uznat', kto byla eta krasavica, chtoby potom razyskat' ee.
     Sluga ispolnil povelenie.  On  priotstal, speshilsya, peredal konya svoemu
tovarishchu  i vernulsya  k  devushke.  Kogda tolpa  stala rashodit'sya,  on poshel
sledom za nej po  evrejskim kvartalam. Ona yavno speshila vernut'sya domoj, ibo
pochti bezhala, ne oglyadyvayas' po storonam i ne ozirayas', no sluga ne otstaval
ot  nee. Odnako na odnoj iz ulochek, vyhodivshih na ploshchad' Treh Kolodcev,  na
nego naleteli  neskol'ko raznoschikov, predlagaya emu svoi tovary, i  poka  on
otbivalsya  ot nih, devushka ischezla. Dal'nejshie poiski byli tshchetnymi. Vot tak
sluchilos',  chto on ne  smog soobshchit'  imperatoru  nichego bolee opredelennogo
sverh togo, v kakom meste evrejskogo goroda on poteryal ee iz vidu.
     Vnachale imperator dumal, chto najti devushku budet  ne slishkom trudno; ne
udalos'  segodnya --  poluchitsya zavtra. Ego  sluga ezhednevno hodil v  getto i
obsharival tam vse ulochki, no bol'she ni razu ne videl devushku.
     CHerez nekotoroe vremya nadezhda vnov' najti lyubimuyu  pokinula imperatora.
Emu pokazalos', chto ona naveki poteryana dlya nego.  No oblik ee, ee  luchistye
glaza on  tak i ne smog pozabyt'. Toska odolela ego  -- ni dnem, ni noch'yu ne
nahodil on  pokoya i  utesheniya.  I togda, otchayavshis'  pomoch'  svoej bede,  on
prikazal vyzvat' vo dvorec vysokogo rabbi.
     On soobshchil o  vstrechennoj im na  puti evrejskoj devushke. "Ne  znayu,  --
zhalovalsya  on, -- kak eto sluchilos', no  ya ne v silah ee zabyt'. Den' i noch'
zhivet  ona v  moej dushe".  On  opisal  ee  vneshnost',  i vysokij rabbi uznal
prekrasnuyu svyshe  vsyakoj mery yunuyu |ster,  tol'ko chto stavshuyu zhenoj Mordehaya
Mejzla.
     On posovetoval imperatoru  bolee ne dumat'  o nej, ibo v  etom dele dlya
nego ne mozhet byt' nikakoj nadezhdy. Ona teper' zakonnaya zhena evreya i nikogda
ne budet prinadlezhat' drugomu muzhchine.
     No imperator ne hotel slushat' ego.
     -- Ty dostavish'  ee, -- prikazal on, -- ko mne v zamok. Ona stanet moej
vozlyublennoj. I ne zastavlyaj menya dolgo zhdat', ibo  ya ne mogu bolee vynosit'
ozhidaniya. I tak mne uzhe kazhetsya, chto ya zhdu celuyu vechnost'. YA ne hochu  nikogo
na svete -- tol'ko ee!
     -- |tomu ne byvat'! -- otvechal rabbi Loev. -- Ona ne mozhet pojti protiv
zapovedi Boga. Ona zhena evreya i ne budet lyubovnicej drugogo cheloveka!
     Kogda  imperator uvidel,  chto vysokij  rabbi  vnov' protivitsya emu i ne
zhelaet pomoch', ego ohvatil velikij gnev.
     -- Esli ya ne najdu  u tebya  poslushaniya, a u nee  -- lyubvi, to ya  izgonyu
evreev, kak nevernyj narod, iz vseh treh moih korolevstv i ostal'nyh zemel'.
Takova moya volya, i, klyanus', ya sdelayu eto, kol' skoro pomozhet mne Bog!
     Togda vysokij  rabbi poshel i  posadil pod  kamennym  mostom  na  beregu
Vltavy,  vdali  ot glaz prohozhih,  rozovyj kust  i kustik  rozmarina.  I nad
oboimi on  proiznes  volshebnye slova. I na  kuste  raskrylas'  alaya roza,  i
cvetok  rozmarina ustremilsya k nej i prizhalsya k  ee lepestkam. I kazhduyu noch'
pereletala  dusha  imperatora v  cvetok rozy,  a dusha  evrejki  --  v  cvetok
rozmarina.
     I s teh por iz nochi v noch' Rudol'f grezil, budto prizhimaet k grudi svoyu
lyubimuyu,  prekrasnuyu |ster, i noch' za noch'yu snilos' |ster,  chto ona lezhit  v
ob®yatiyah imperatora.
     Golos angela, v  kotorom zvuchali nedovol'stvo i uprek,  izvlek vysokogo
rabbi iz ego razdumij.
     -- Ty sorval  cvetok  rozmarina, -- promolvil angel. --  A pochemu ty ne
tronul aluyu rozu?
     Vysokij rabbi podnyal k nemu lico.
     --  Ne  mne,  --  skazal  on,  --  derzat' na  serdca korolej,  ne  mne
ispytyvat',  kakovy ih grehi. Ne ya dal  v ih ruki vlast' nad zemlyami.  Razve
stal by  car' David ubijcej i prelyubodeem,  esli  by On,  Vsevyshnij, povelel
Davidu ostat'sya pastuhom? A na nej  greha ne bylo... Potomu ya i otoslal ee k
Miloserdnomu.
     -- ZHizn'  detej  chelovecheskih,  -- vozrazil angel,  -- i  tak  bedna  i
obremenena skorb'yu. Pochemu zhe vy otyagoshchaete  ee takoj lyubov'yu, kotoraya rushit
vash razum i delaet nishchim serdce?
     Vysokij rabbi glyanul s ulybkoj na  angela, znayushchego tajnye puti i tropy
vyshnego mira, no chuzhdogo znaniyu putej chelovecheskogo serdca.
     --  Skazhi, -- sprosil on, -- razve  v samom nachale vremen syny  neba ne
iskali lyubvi docherej chelovecheskih? I ne zhdali ih u kolodcev i rodnikov, i ne
celovali ih v usta v teni dubov i oliv? I ne byla li prekrasna Naema, sestra
Tuvalkaina, i videl li ty kogda-nibud' eshche podobnuyu ej?
     Angel  Azail  opustil  golovu,  i  mysli ego uneslis' vspyat' za  mnogie
tysyachi let -- k pranachalu vremen.
     -- Da, ona  byla prekrasna -- Naema, sestra kuzneca Tuvalkaina, kotoryj
koval nakonechniki strel i zolotye cepi, -- tiho skazal on. -- Tak  prekrasna
i  mila  byla  ona, slovno  vesennij  sad  v  chasy  rassveta. Da,  ona  byla
prekrasna, doch' Lamaha i Zilly...
     I  kogda angel vspomnil  lyubimuyu svoej dalekoj yunosti, na ego  resnicah
blesnuli dve slezy, i byli oni podobny slezam chelovecheskim.





     Na rubezhe  stoletij,  kogda  mne  edva  ispolnilos' pyatnadcat'  let,  ya
poseshchal gimnaziyu  v  Prage.  YA  byl  plohim uchenikom i postoyanno  nuzhdalsya v
repetitorah.  Togda-to ya  v  poslednij  raz i videl prazhskoe getto, kotoroe,
vprochem,  v  te vremena uzhe  ne nazyvalos' ni getto, ni evrejskim gorodom, a
nosilo  oficial'noe  nazvanie  Jozefshtadt.  Ono  do sih  por  zhivet  v  moih
vospominaniyah takim,  kakim bylo v te dni: prizhavshiesya drug k  drugu dryahlye
doma, nahodyashchiesya v poslednej  stadii razrusheniya,  nadstrojki i  pristrojki,
zagromozhdayushchie uzkie pereulki.  Krivye i  lomanye ulochki, v  pautine kotoryh
mne ne raz sluchalos' bluzhdat', poteryav  vsyakie orientiry. Krytye prohody bez
osveshcheniya, temnye dvory, dyry v stenah ograd, peshcheroobraznye nishi, v kotoryh
lotochniki ustraivalis' so svoim tovarom. Kolodcy s vorotami  i  cisterny, iz
kotoryh  nel'zya bylo pit' syruyu  vodu, potomu  chto ona byla  zarazhena tifom,
dezhurnoj bolezn'yu  prazhskoj  bednoty.  I  na kazhdom  povorote,  perekrestke,
vezde, kuda ni kin' vzglyad --  sploshnaya temnaya massa trushchob, gde kuchkovalis'
prazhskie podonki.
     Da, ya eshche zastal staryj evrejskij kvartal. Trizhdy v nedelyu ya  peresekal
ego, chtoby popast' na Cyganskuyu, kotoraya vela k rechnomu beregu ot SHirokoj --
glavnoj ulicy  getto. Zdes', na  Cyganskoj,  pod  dvuskatnoj  kryshej doma "U
izvestkovoj pechi" obital moj repetitor, kandidat mediciny YAkob Mejzl.
     Nynche, spustya pochti polstoletiya,  u menya pered glazami otchetlivo vstaet
ego  kamorka. YA vizhu  shkaf, kotoryj nikak ne hotel zakryvat'sya i obnaruzhival
pered posetitelyami dva kostyuma, dozhdevik i paru vysokih sapog.  YA vizhu knigi
i tetradi, svalennye kipami na stole, na stul'yah, na krovati,  dazhe na yashchike
dlya uglya, a to i pryamo na polu. Na podokonnike stoyat  tri cvetochnyh gorshka s
dvumya fuksiyami i odnoj begoniej, arendovannymi,  po slovam  moego uchitelya, u
kvartirnoj hozyajki. Iz-pod krovati vyglyadyvaet prisposoblenie  dlya  snimaniya
sapog v  vide zhuka-olenya  s moguchimi rogami. A  na  pyatnistyh,  prokopchennyh
tabachnym  dymom i  zabryzgannyh chernilami stenah visyat skreshchennye  espadrony
kandidata  mediciny  Mejzla  i pyat'  ego trubok s farforovymi golovkami,  na
kotoryh yarkimi kraskami izobrazheny miniatyury  SHillera, Vol'tera,  Napoleona,
fel'dmarshala Radeckogo i YAna ZHizhki iz Trocnova.
     Poslednij vizit  v  evrejskij gorod  yavstvennej  prezhnih zapechatlelsya u
menya v  pamyati.  |to bylo za neskol'ko dnej do nachala letnih  kanikul, i ya s
pachkoj  tetradej  v papke  shagal  cherez  getto, kotoroe kak  raz  v  eti dni
nachinali  snosit'.  K  moemu  udivleniyu  na  uglu  Ioahimovoj  i  Zolotoj  ya
natolknulsya na  shirokie progaly, poyavivshiesya v rezul'tate raboty stenobitnoj
mashiny,  i  skvoz'  nih  ya  uvidel  ulochki  i  pereulki,  ranee  mne  sovsem
neznakomye. CHtoby  dobrat'sya  do mesta, mne prishlos' karabkat'sya cherez grudy
shchebnya  i  razvalin,  razbityh   cherepic,  shifera,  pognutyh  zhestyanyh  trub,
pochernevshih dosok i balok, probirat'sya mimo razbitoj  ratushi i musornyh kuch.
Poryadkom  zapozdav, ustalyj i  ves' obsypannyj izvestkoj  i pyl'yu, ya nakonec
dobralsya do kamorki kandidata mediciny Mejzla.
     Po etoj, a mozhet, i eshche po kakoj-to prichine moj poslednij pohod v getto
stol' zhivo  i  otchetlivo vrezalsya  mne  v pamyat'.  Posle  obeda moj  uchitel'
pokazal  mne  podlinnik  zaveshchaniya  Mordehaya Mejzla,  pereshedshij k  nemu  po
nasledstvu. Oba eti sobytiya -- razrushenie getto i oznakomlenie s legendarnym
zaveshchaniem  --  pokazalis'  mne vzaimosvyazannymi.  Oni oboznachili  dlya  menya
klyuchevuyu  tochku  v toj istorii,  kotoruyu  rasskazyval mne  po vecheram  posle
zanyatij moj repetitor -- istorii o sokrovishche Mejzla.
     |to  vyrazhenie  ya  slyhal i  ran'she. Im v  evrejskoj  srede  nazyvalos'
imushchestvo  v  vide  zolota,  yuvelirnyh  izdelij,  domov,  skladov  i  lavok,
napolnennyh  tovarami   v  rulonah,  yashchikah  i  bochkah...  "Dobro   Mejzla",
"sokrovishche  Mejzla"  -- eti  frazy  oznachali ne prosto bogatstvo, a izbytok,
izobilie. I  kogda moj otec ob®yasnyal, chto ne mozhet pojti na rashody, kotoryh
ot nego  ozhidali po ego  dobrote i pokladistosti, on obychno  govarival: "Vot
esli by u menya bylo sokrovishche Mejzla!"
     Iz  potertoj kozhanoj papki,  v kotoroj,  sudya po ee vidu,  nevest'  kak
dolgo  hranilis' dokumenty  i semejnye pis'ma, moj uchitel' izvlek  zaveshchanie
Mordehaya Mejzla.  Ono  bylo napisano na liste in folio, sil'no  pozheltevshem,
istertom  i mestami razorvavshemsya  -- dokument,  konechno  zhe, mnozhestvo  raz
chitali,  razvorachivali i skladyvali vnov'.  Kandidat mediciny  YAkob  Mejzl s
velikoj ostorozhnost'yu sobral otdel'nye kuski voedino i nachal chitat'.
     Zaveshchanie bylo sostavleno na cheshskom yazyke. Ono nachinalos' s prizyvaniya
Boga, kotoryj  byl poimenovan Vechno Sushchim i Prebyvayushchim i Stroitelem mira. V
sleduyushchih  strokah, shrift  kotoryh sil'no stersya i byl  uzhe trudno razlichim,
Mordehaj Mejzl  harakterizoval sebya kak  bednyaka, kotoryj ne nazyvaet  bolee
svoimi den'gi i cennosti i nichego ne ostavlyaet po sebe, krome nemnogih veshchej
budnichnogo  i  prazdnichnogo   obihoda,   otnositel'no   kotoryh   on  zhelaet
rasporyadit'sya v poslednem  iz®yavlenii svoej voli.  Pri etom, zaveryal on,  za
nim ne chislitsya  dolgov, i nikto ne mozhet po pravu i zakonu vydvigat' protiv
nego i ego naslednikov nikakih pretenzij.
     A dalee govorilos':
     "Krovat', na kotoroj  ya splyu, vmeste so shkafom,  v kotorom ya derzhu svoyu
odezhdu, dolzhny  prinadlezhat'  moej sestre Frummet, daby ona vspominala menya.
Da budet ona blagoslovenna, da priumnozhit ej schast'ya Gospod' i ogradit ee ot
stradanij.  Budnichnyj   kamzol,  prazdnichnyj  kaftan   i  mesto  v  sinagoge
Al'tenshule ya zaveshchayu moemu bratu  Jozefu. Da sohranit Bog ego i detej ego na
mnogie gody. Vsednevnyj bumazhnyj  i pergamentnyj  molitvennik dolzhny perejti
Simonu, synu sestry moej  Frummet; pyat' knig Moiseya, tozhe na pergamente, i k
nim olovyannoe blyudo dlya osvyashchennyh hlebov naznacheny Baruhu, synu moego brata
Jozefa.  CHetyre   knigi   verouchitelya  dona  Isaaka  Abarbanelya,  nazyvaemye
"Nasledie  otcov", "Sobranie prorokov", "Vzory Boga"  i  "Dni  mira", dolzhny
prinadlezhat' |liasu, drugomu synu moego brata Jozefa, uchenomu, podymayushchemusya
po stepenyam mudrosti. Vsem im ya zhelayu togo, chto lyubo ih serdcam, no v pervuyu
golovu -- zdorov'ya i schast'ya ot Gospoda Mira, i chtoby  On podaril im detej i
vnukov, kotorye vozrastali by v mudrosti i uchenosti".
     Pod etimi pozhelaniyami raspolagalis' podpisi oboih svidetelej zaveshchaniya.
Kandidat  mediciny Mejzl  ustanovil, chto  odin iz nih  byl sekretarem soveta
prazhskoj  evrejskoj  obshchiny,  a  drugoj  ispolnyal  dolzhnost'  sinagogal'nogo
sluzhki, to est' byl obyazan  zabotit'sya o polnom i neukosnitel'nom  poseshchenii
bozhestvennoj sluzhby chlenami evrejskoj obshchiny.
     -- Na sleduyushchij den' posle pogrebeniya Mordehaya Mejzla, -- rasskazal moj
uchitel', --  sudejskie chinovniki  i strazhniki iz ohrany bogemskoj pridvornoj
finansovoj kamery vlomilis'  v dom, chtoby nalozhit' ruku na vse, chto tam bylo
iz deneg i cennostej,  i  otkryli sklady, chtoby vzyat' vse  tovary. Veliko zhe
bylo  ih  potryasenie, kogda  oni nichego  tam  ne obnaruzhili!  Filippa  Langa
arestovali po obvineniyu v souchastii pohishcheniya deneg. Rodichi Mordehaya  Mejzla
takzhe pobyvali  pod  arestom, no  ih skoro  vypustili, tak kak im ne  stoilo
truda dokazat', chto im ne dostalos' ni gellera iz  propavshih  deneg. Pravda,
fisk  usilil  slezhku za  prazhskoj evrejskoj  obshchinoj  i potreboval pereucheta
mejzlovskih dohodov. |tot process bezuspeshno tyanulsya okolo  sta vos'midesyati
let, i  tol'ko imperator Iosif  II polozhil emu konec. Akty etogo processa do
sih  por  hranyatsya  v  imperatorskih  i  gosudarstvennyh  arhivah,   i  esli
prosmotret' ih list za listom, oni otkroyut takuyu bezdnu licemeriya i lzhi, chto
prosto ne najdetsya podhodyashchego slova dlya opredeleniya pravovogo principa,  na
kotorom koronnaya kazna osnovyvala svoi pretenzii...
     Moj uchitel' slozhil  kuski zaveshchaniya v prezhnem poryadke  i spryatal  ego v
kozhanuyu papku.
     -- |tot  vysokouchenyj |lias, chto  podnimalsya so stupeni na stupen', byl
moim pryamym  predkom, no chetyre toma dona Isaaka Abarbanelya do menya tak i ne
doshli. Na puti dlinoj  v tri stoletiya im suzhdeno bylo ischeznut' -- bog znaet
kakim putem, no skoree vsego k  zaimodavcu. Ibo vse moi  predki byli bednymi
lyud'mi, i nikto iz nih ne dostig  nichego stoyashchego. Vozmozhno, bolee vsego oni
sokrushalis' o  tom,  chto  im  ne  perepalo  ni krohi iz skazochnogo bogatstva
Mejzla...  A  mozhet byt', oni  tol'ko i byli  zanyaty tem,  chto oziralis'  na
utrachennoe nasledstvo i ottogo  ne  videli ni nastoyashchego, ni  budushchego.  Oni
byli melkimi lyud'mi, razve ya luchshe  ih? Podumaesh', zabubennyj student! No uzh
teper'-to vsemu bogatstvu Mejzla tochno pridet...
     On  ne  zakonchil  voznikshuyu  u  nego  mysl'  i  s  minutu  molcha  hodil
vzad-vpered po komnate. Potom ego  golos vozvysilsya v molitve o mertvyh.  On
molilsya  za podvergnutye razrusheniyu doma starogo getto,  ibo serdce ego bylo
ochen' privyazano ko vsemu staromu, vethomu i podlezhavshemu ischeznoveniyu.
     -- Oni snesli doma "Holodnoe ubezhishche" i "U kukushki", --  skazal  on. --
Oni  razlomali  staruyu  pekarnyu,  gde moya  mat'  iz  nedeli v  nedelyu  pekla
subbotnie hleby.  Odin raz ona vzyala menya s soboyu, i ya razglyadyval  pokrytye
mednym listom stoly,  na  kotoryh mesili  testo, i vytyanutye v dlinu  sovki,
kotorymi  dostavali hleby  iz pechki.  Oni  snesli  dom "U zhestyanoj korony" i
zhilishche vysokogo rabbi  Loeva na SHirokoj  ulice.  V poslednie  gody  ego  dom
sdavali pod  lavku yashchichnomu masteru, i kogda tot  povystavlyal  iz  nego svoi
yashchiki i pomeshchenie opustelo, vo vseh  ego stenah  obnaruzhilis' glubokie nishi.
Oni otnyud' ne prednaznachalis' dlya misticheskih  celej. Prosto  velikij  rabbi
hranil v nih svoi kabbalisticheskie knigi.
     On ostanovilsya, a  potom prodolzhal perechislyat' doma, kotoryh uzhe bol'she
ne bylo na svete.
     -- Snesli dom "U myshinoj nory", dom "U levoj perchatki", dom "K smerti",
"K perechnomu zernu". I malen'kuyu hizhinu  s vovse uzhe strannym nazvaniem "Net
vremeni",  chto  stoyala na  nashej  ulice.  Eshche sovsem nedavno  v  nej  derzhal
masterskuyu poslednij  gajduckij portnoj -- vo  vsyakom sluchae, poslednij, kto
tak sebya nazyval. On shil na zakaz livrei dlya slug aristokratov.
     On  podoshel k  oknu i  glyanul vdal' --  na  ulicy i perekrestki, dvory,
strojploshchadku i ruiny domov.
     --  Von  tam,  --  pokazal on  mne, --  stoyali dom dlya slepyh i dom dlya
bednyh sirot. Glyadi, eto i est' sokrovishche Mejzla!
     YA  uvidel  dva  zdaniya,  ot  kotoryh  ostalis'  tol'ko otdel'nye  chasti
karkasa.  Vokrug  nih byli rasstavleny stenobitnye mashiny, kotorye pochti uzhe
zavershili  svoyu  rabotu.  Eshche  neskol'ko  udarov, i  byloe  bogatstvo Mejzla
rassypalos' v  prah i  shcheben',  a  ot zemli  otdelilos' i  stalo netoroplivo
podnimat'sya k nebesam gustoe  oblako  krasnovato-seroj pyli. |to oblako  vse
eshche bylo sokrovishchem Mejzla.  Slegka kolyhayas' i podragivaya, ono stoyalo pered
nashimi glazami --  a potom  sil'nyj poryv vetra  podhvatil ego i obrushil  na
golovy nichego ne podozrevavshih prazhan.


Last-modified: Sat, 06 Apr 2002 10:24:07 GMT
Ocenite etot tekst: