ya nadeyalas', no i nichego plohogo iz nego ne vyshlo. YA dazhe usmatrivayu v etom vysshuyu napravlyayushchuyu Volyu moej rasy. Nemeckoj zhenshchine ne pristalo vyhodit' zamuzh za cheloveka s temnoj kozhej, dazhe esli v ego zhilah techet krov' znatnogo ispanskogo roda i on prinadlezhit k pravyashchej kaste i dostatochno bogat... Byli ved' v Ispanii rokovye vremena, kogda pochti navernyaka tajno pronikla syuda primes' evrejskoj i mavritanskoj krovi i nevest' chego eshche. Esli ya odno vremya dumala ob etom brake, to, konechno, eto byla slabost' s moej storony, da budet mne stydno. A vprochem, na menya ved' vliyalo inostrannoe okruzhenie i ugovory druzej, nastoyashchih nemcev, k ch'im sovetam ya otnosilas' s uvazheniem, i pritom ya odna na svete i stala neskol'ko stesnena v sredstvah, tak chto, pozhaluj, ne zasluzhivayu slishkom surovogo osuzhdeniya. V konce koncov, ya zhenshchina i nuzhdayus' v tverdom, no laskovom rukovoditele-muzhe, ch'ya vlast' budet mne oporoj, ch'i principy stanut dlya menya..." Frau Rittersdorf ostanovilas'. Vdohnovenie issyaklo, nuzhnoe slovo ne podvertyvalos'. Ona prekrasno znala, chto k lyubomu voprosu est' lish' odin-edinstvennyj vernyj podhod - i vsegda na vse smotrela v tochnosti tak, kak sledovalo i kak ee nauchili. Ona stol'ko raz vse eto govorila i dumala, k chemu zhe povtoryat'sya? Ona zakryla glaza, i ej predstavilos' prodolgovatoe smugloe lico dona Pedro, blagorodnye cherty, vyrazhenie surovoe i vmeste s tem blagosklonnoe; na viskah probivaetsya sedina; ot nego tak i veet istinno ispanskim bogatstvom, ispanskoj gordost'yu, ih prochnaya osnova - prezhde vsego bol'shoj pivovarennyj zavod v Mehiko... oh, pochemu vse eto opyat' vspominaetsya i terzaet ee? Pochemu odno vremya kazalos' pochti nesomnennym, chto on predlozhit ej ruku i serdce? Tak schitali ee rodichi v Mehiko, tozhe pivovary; v etom byl uveren ee dorogoj drug repp SHtumpfen, konsul, a sama ona risovala (v voobrazhenii) kartochki - priglasheniya na pomolvku... Frau Rittersdorf legon'ko stisnula zuby, otkryla glaza, zahlopnula zapisnuyu knizhku. Razdalsya signal k obedu, velikolepnyj voinstvennyj zvuk gorna slovno szyval geroev na bitvu. Frau Rittersdorf migom podnyalas', v glazah ee vspyhnulo devich'e neterpelivoe ozhidanie. Uzh konechno, ona budet obedat' za stolom kapitana. - O gospodi, uzhe zovut obedat', my opozdaem, - skazala zhena professoru Guttenu, odnako ne vypustila iz ruk kupal'noe polotence, kotoroe ona derzhala pod nosom u Detki. Professor dovol'no neumelo podtiral smyatymi gazetami pol v blizhnem uglu. Belyj bul'dog s vyrazheniem bezmernogo styda na shirokoj morde zakatil glaza, i ego opyat' stoshnilo v polotence. - O gospodi, gospodi, - terpelivo i gorestno vzdohnula frau Gutten. - U nego uzhe morskaya bolezn', chto zhe my budem delat'? - Esli pomnish', morskaya bolezn' byvala u nego i ran'she, pochti vsyu dorogu do YUkatana, da i s samogo nachala, - skazal professor, svernul gryaznye gazety i ostanovilsya pered zhenoj, velichavo blagosklonnyj, slovno gotov byl prochest' mnogochislennym slushatelyam lekciyu. - Nam ne prihoditsya zhdat' s godami ser'eznyh izmenenij v deyatel'nosti ego organizma. Vspomni, on i shchenkom legko vyhodil iz ravnovesiya, chut' razvolnuetsya - i dazhe soska emu ne vprok, vse obratno; a sejchas on tozhe vzvolnovan, i potomu, bez somneniya, tak ono i pojdet, prichem k koncu simptomy, veroyatno, usilyatsya. Ot takoj perspektivy supruga professora ogorchilas' eshche bol'she: - No kak zhe ya ostavlyu ego v takom sostoyanii? Ona sidela na polu goroj ryhlyh teles, Detka rastyanulsya s neyu ryadom, oba odinakovo bespomoshchny. - I ya ne smogu vstat', poka ty ne vernesh'sya, - napomnila ona muzhu. - Moe koleno... - Ty ni v koem sluchae ne dolzhna otkazyvat'sya ot obeda, - reshitel'no zayavil professor. - YA posizhu okolo nego, a ty pojdi poesh', ne to vecherom ochen' pozhaleesh', chto ne obedala. - No, milyj, podumaj, togda ty sam pogibnesh' s golodu, - skazala frau Gutten, snizu vverh blagodarno glyadya na muzha. - Pustyaki, - vozrazil on. - Nichego ya ne pogibnu, dorogaya Kete; ot togo, chto odin raz ne poobedaesh', nel'zya umeret' s golodu, mozhno tol'ko progolodat'sya, a eto ne tak uzh strashno. CHelovek vpolne mozhet obhodit'sya bez pishchi sorok dnej; sovremennaya nauka podtverzhdaet to, chto skazano v Svyashchennom pisanii. Bol'she togo, smeyu skazat', esli u cheloveka imeetsya izbytochnaya polnota i u nego v rasporyazhenii vdovol' vody i, pozhaluj, vremya ot vremeni glotok chego-nibud' podkreplyayushchego... Vprochem, nichego takogo ne ponadobitsya. V hudshem sluchae ty prishlesh' mne chto-nibud' zakusit'. A eshche luchshe podlozhit' Detke pod golovu chistoe polotence, a snizu pobol'she gazet, i on prekrasno obojdetsya chasok bez nas. Frau Gutten kivnula. Pripodnyala golovu bul'doga i vnimatel'no na nego posmotrela. Kazalos', on chuvstvuet sebya luchshe. - Ne dumaj, chto papochka i mamochka tebya pokidayut, moe sokrovishche, - skazala ona s materinskoj nezhnost'yu. - My ochen' skoro vernemsya. Professor podhvatil ee szadi pod myshki, s lovkost'yu, kakaya priobretaetsya dolgoj praktikoj, pomog podnyat'sya na nogi i obresti ravnovesie, potom sam prinyal mery, kotorye predlozhil dlya udobstva Detki, a tot, pohozhe, ochen' malo interesovalsya i etimi zabotami, i vsem vokrug. - Oh, kak vse eto trudno, - vzdohnula frau Gutten i na mig prizhalas' golovoj k sklonennomu plechu muzha. - Kak-nibud' spravimsya, - uspokoil ee professor. On ponimal, chto s Detkoj, kak vsegda, predstoit mnogo moroki, huzhe togo, budet sushchee muchen'e. Neradostnaya mysl', professor tut zhe sebya za nee upreknul, no ot pravdy nikuda ne denesh'sya. - Nu, shagom marsh, a to sup prostynet! - voskliknul on, napusknoj veselost'yu prikryvaya ugryzeniya sovesti. Roslaya devica |l'za Lutc, Genrih Lutc i frau Lutc netoroplivo sovershali pervuyu skuchnuyu progulku po palube. |l'za chut' ne na golovu vozvyshalas' nad svoimi korotyshkami roditelyami, no shla mezhdu nimi kak poslushnaya devochka, derzhas' za ih ruki. Oni ostanovilis' u kakoj-to zheleznoj reshetki, poglyadeli skvoz' nee vniz i uvideli pomeshchenie, gde kormilis' passazhiry tret'ego klassa. Tam ryadami stoyali zastavlennye edoj uzkie doshchatye stoly na kozlah, i vdol' nih - skamejki. Tyanulo teplom, zapahom stryapni, medlenno vhodili i rassazhivalis' lyudi. Lutcy uznali tolstyaka v temno-krasnoj rubashke: prignuvshis', nizko nakloniv golovu, on sosredotochenno obedal i vse podkladyval sebe edy posolidnee s bol'shih blyud, rasstavlennyh polukrugom pered ego tarelkoj. - Bozhe milostivyj, - ne bez udivleniya skazal papasha Lutc i nadel ochki, chtoby luchshe videt'. - Vystavlyat' passazhiram takuyu ujmu edy! Kak oni tol'ko ne progoryat? On byl shvejcarec, ego otec, ded i praded derzhali gostinicy, on i sam zapravlyal gostinicej v Meksike i k etoj rastochitel'nosti otnessya s chisto professional'nym interesom. - ZHarenyj kartofel', - probormotal on. - U nego na tarelke, naverno, celyj funt. I tushenaya svinaya nozhka s zharenym lukom, s kvashenoj krasnoj kapustoj i gorohovym pyure... nu, pravda, vse eto produkty ne iz dorogih, a vse-taki chego-to stoyat. I kofe. Da eshche frukty i Apfelstrudel {YAblochnyj pirog (nem.).} - net, oni ne mogut prodolzhat' v takom zhe duhe i ne ostat'sya vnaklade. Vy tol'ko posmotrite, kak upletaet etot malyj. YA i sam est' zahotel, na nego glyadya. Frau Lutc - unylaya, nekrasivaya, bescvetnye suhie volosy ulozheny valikom, i iz nego vo vse storony torchat zheleznye shpil'ki - smotrela na vse eto s privychnoj, davno uzhe zastyvshej na ee lice smes'yu neizmennogo osuzhdeniya i dobrodetel'nogo negodovaniya. - Oni tol'ko dlya nachala puskayut pyl' v glaza, - skazala ona. - Za vremya plavaniya oni eshche uspeyut na nas nazhit'sya. A novaya metla vsegda chisto metet. - Ty hochesh' skazat', novyj klient vse dochista pod容daet, - zasmeyalsya muzh. Doch' tozhe pokorno, hotya neskol'ko smushchenno zasmeyalas'; frau Lutc otneslas' k muzhninoj shutke s zasluzhennym prezreniem i tak i zastyla s prezritel'noj minoj - puskaj on znaet, chto ona dumaet o ego durackih ostrotah. A muzh prodolzhal smeyat'sya - puskaj ona znaet, chto on mozhet naslazhdat'sya svoimi shutkami i bez nee. - Smotri, papa, - skazala |l'za, snova naklonyayas' k reshetke, - a ved' v tret'em klasse pusto, vsego-to desyat' ili dvenadcat' passazhirov, a nam pochemu-to ne hoteli prodat' bilety tret'ego klassa. Kassir v Mehiko skazal, chto dlya nas net mest. Ved' pravda, eto ochen' nehorosho s ego storony? - Da, otchasti, - soglasilsya otec. - A v nekotorom smysle u nih nedurno delo postavleno. Vot my v pervom klasse, kupleny bilety, i voobshche oni uzhe zarabotali na nas trista pyat'desyat dollarov; perevedi eto v rejhsmarki - poluchatsya solidnye den'gi... - No est', naverno, eshche kakaya-to prichina, - skazala |l'za. - Nu, dlya togo, chtoby nas oblaposhit', vsegda est' kucha veskih prichin, i eta publika znaet ih vse naperechet, - skazala frau Lutc. - Ne hudo by i tebe izuchit' eti prichiny i izvlech' iz nih pol'zu, - zametila ona muzhu; v golose ee zvuchalo leleemoe godami, neutolennoe i navek neutolimoe ozloblenie. Semejstvo dvinulos' dal'she - vse troe odinakovo nelovkie i neskladnye, ne glyadya drug na druga, glaza u kazhdogo zatumaneny kakimi-to svoimi dokuchnymi myslyami. - Skazhi mne odno, bednaya moya zhenushka, - zagovoril glava sem'i krotkim, rassuditel'nym tonom, kotoryj (on eto znal) osobenno besil ego suprugu. - Razve v Meksike nashi dela byli tak uzh plohi? V lyubom smysle? Neuzheli ty voobrazhaesh', chto my poterpeli neudachu? YA dumayu, sovsem naoborot. - A mne naplevat', chto ty tam dumaesh', - skazala frau Lutc. - Nu, eto uzhe slishkom, dazhe dlya tebya, - otozvalsya Lutc. - No mne-to ty vse ravno dumat' ne pomeshaesh'. A esli kogda-nibud' sama poprobuesh' poshevelit' mozgami, tak podumala by: vot my vozvrashchaemsya domoj, vse v dobrom zdravii, s chestno zarabotannymi den'gami, i ih hvatit, chtoby otkryt' v Sankt-Gallene svoyu malen'kuyu gostinicu. - Da, a skol'ko let proshlo, - unylo skazala zhena. - Teper' uzhe pozdno, teper' vse budet ne tak, kak ran'she, i |l'za uzhe vzroslaya, i ona budet na rodine kak chuzhaya... a kakogo truda stoilo nauchit' ee govorit' sperva na rodnom yazyke, a ne po-ispanski! Da, konechno, my vernemsya s shikom, i zavedem svoe delo, i stanem vazhnymi personami. A chego radi? - Naschet vazhnyh person - podozhdi i uvidish', - skazal Lutc. - Mama, - robko vmeshalas' |l'za, pytayas' perevesti razgovor na drugoe, - moya sosedka po kayute - amerikanka, znaesh', s nej byl takoj belokuryj molodoj chelovek. YA dumala, oni muzh i zhena, a ty? No oni v raznyh kayutah. - Ochen' zhal' eto slyshat', - strogo skazala mat'. - YA nadeyalas', chto ty budesh' s kem-nibud' postarshe, s kakoj-nibud' pochtennoj zhenshchinoj. A eta osoba mne sovsem ne nravitsya - nu i vid, nu i manery! Nado zhe - rashazhivat' po ulice v shtanah! I neuzheli etot ee sputnik ej ne muzh? - Da-a, mne tak kazhetsya, - neuverenno skazala |l'za, ponyav, chto i eta tema ne udachnee prezhnej. - No ved' oni ne v odnoj kayute. - Ne vizhu raznicy, - vozrazila mat'. - Vse eto ochen' pechal'no. Teper' slushaj vnimatel'no. Ty dolzhna byt' ochen' sderzhanna s etoj osoboj. Nikogda ne slushaj ee sovetov i ne podrazhaj ej dazhe v melochah. Bud' s nej holodna, derzhis' podal'she. Tebya ne dolzhny videt' s neyu na palube. Ne razgovarivaj s nej, ne slushaj ee. Ty popala v ochen' skvernuyu kompaniyu, i ya postarayus', chtoby tebya pereveli v druguyu kayutu. - A tam kto so mnoj budet? - sprosila |l'za. - Tozhe kakaya-nibud' inostranka. - Da, pravda, - vzdohnula mat', oglyadyvaya passazhirok, chto byli poblizosti ili shli navstrechu. - Gospodi, kak tut ugadaesh'? Drugaya mozhet okazat'sya eshche huzhe! Ty, glavnoe, slushajsya menya! - Horosho, mama, - pokorno skazala |l'za. Otec ulybnulsya ej: - Dochka u nas umnica. Smotri, vsegda slushajsya mamu. - No znaesh', papa, kogda eta zhenshchina smenila bryuki na yubku, ona stala kak vse, ona ochen' horosho vyglyadit, ni kapel'ki ne pohozha na amerikanku. Frau Lutc pokachala golovoj. - Vse ravno derzhis' ot nee podal'she. Ona amerikanka, ne zabyvaj. Kak by ona tam ni vyglyadela. Na palubu vyshel gornist i veselo zatrubil, podavaya signal k obedu. Semejstvo Lutc sejchas zhe povernulo i uskorilo shag. U trapa ih nagnali i edva ne oprokinuli ispancy iz brodyachej truppy - nahlynuli szadi, razdelili, probilis' mezh nimi, slovno burnaya volna - volna s ostrymi loktyami. Semejstvo ostalos' daleko pozadi: kogda oficiant nashel dlya nih stolik na troih - konechno, u steny, no, po schast'yu, vozle illyuminatora, - ispancy uzhe uselis' za bol'shim kruglym stolom nepodaleku ot kapitanskogo i shestiletnie bliznecy uzhe hvatali s blyuda sel'derej. - Horosho hot' lica u nih umytye, - skazala frau Lutc i, zaranee izobraziv vsem svoim vidom gor'koe razocharovanie, stala prosmatrivat' menyu, - no bylo by kuda priyatnej, esli by oni i sheyu tozhe vymyli. YA otsyuda vizhu, u vseh u nih shei serye, gryaznoj pudroj, kak koroj, zarosli. Vot, |l'za, ty vse udivlyaesh'sya, kogda ya tebe velyu myt' sheyu i ruki do loktej. I nadeyus', u tebya hvatit uma nikogda ne pudrit'sya. |l'za opustila glaza, nos u nee tak losnilsya, chto v glazah otsvechivalo. Ona poterla ego platkom, staratel'no podavila vzdoh i promolchala. V kayut-kompanii chistota i obrazcovyj poryadok. Na stolah cvety, belye naglazhennye skaterti i salfetki, pribory tak i sverkayut. Oficianty, pohozhe, polny bodrosti i raduyutsya nachalu ocherednogo plavaniya, a lica novyh progolodavshihsya passazhirov smyagcheny priyatnym ozhidaniem. Kapitana ne vidno, za kapitanskim stolom gostej privetstvoval doktor SHuman i ob座asnil im, chto v pervye otvetstvennye chasy plavaniya kapitan obychno obedaet pryamo na mostike. Vse druzhno zakivali, velikodushno priznavaya, skol' nelegka zadacha kapitana blagopoluchno vyvesti ih iz gavani; poslyshalis' stepennye slova soglasiya, za stolom srazu ustanovilos' vzaimoponimanie: sredi izbrannyh okazalis' professor Gutten s zhenoj, Riber, Lizzi SHpekenkiker, frau Rittersdorf, frau SHmitt i edinstvennyj "prilichnyj molodoj chelovek" - missis Treduel nedavno videla ego ryadom s Dzhenni Braun. Ego zovut Vil'gel'm Frejtag, on neskol'ko Raz povtoril eto, poka vse oni znakomilis' i usazhivalis' za stol. Ne proshlo i treh minut, kak frau Rittersdorf ustanovila, chto on "svyazan" s germanskoj kompaniej po dobyche nefti v Meksike, zhenat (kakaya zhalost'!) i napravlyaetsya v Mangejm za svoej molodoj zhenoj i ee mater'yu. Ona srazu reshila takzhe, chto hvastlivyj, hihikayushchij Riber - prosto poshlyak i nedostoin sidet' s ostal'nymi za kapitanskim stolom. Frau SHmitt i cheta Gutten totchas pochuvstvovali vzaimnuyu simpatiyu, edva vyyasnilos', chto vse oni prepodavali v nemeckih shkolah, prichem Gutteny - v Mehiko. Riber, nastroennyj kak nel'zya luchshe, sperva pominutno podmigival Lizzi, no, ochutivshis' v takom pochtennom obshchestve, prismirel i poprosil razresheniya vseh ugostit': stakanchik vina - dobroe nachalo znakomstvu. Predlozhenie prinyali edinodushno i ves'ma blagosklonno. Poyavilos' vino - nastoyashchij "nirshtejner domtal'" luchshej marki, v Meksike ego tak trudno dostat', a esli i dostanesh', ono tak dorogo, i vse oni tak po nemu stoskovalis' i tak ego lyubyat - dobroe, prekrasnoe, istinno nemeckoe beloe vino, nezhnoe, kak cvetok. Oni vdohnuli aromat ledyanogo napitka v bokalah, glaza ih uvlazhnilis', oni luchezarno zaulybalis' drug drugu. I poshli legon'ko chokat'sya, obmenivat'sya dobrymi privetlivymi slovami, pozhelaniyami zdorov'ya i schast'ya, i vypili. Tak vse vyshlo pravil'no, tak lyubezno, prosto ocharovatel'no, vse chuvstvovali - eto poistine prekrasnaya minuta. I s volch'im appetitom nakinulis' na otlichnuyu, solidnuyu nemeckuyu edu. Nakonec-to, nakonec-to vse oni vozvrashchayutsya domoj - i zdes', na korable, vpervye ih ob容dinilo odno i to zhe chuvstvo: nekim tainstvennym obrazom oni uzhe stupili na pochvu Otechestva. Oshchushchaya priliv bodrosti i sil, oni poroj otryvalis' ot obil'noj edy i, utiraya zhuyushchie rty, molchalivo kivali drug drugu. Doktor SHuman el nemnogo, kak chelovek, privykshij k umerennosti, kotoryj uspel uzhe zabyt' vremena, kogda on byval po-nastoyashchemu goloden. Passazhiry, uvlechennye edoj i pit'em, poglyadyvali na nego s voshishcheniem. Pered nimi byl vysshij obrazec istinno nemeckoj vospitannosti; vozvyshennaya, gumannaya professiya eshche pribavlyala emu bleska, a velikolepnyj shram svidetel'stvoval, chto on - pitomec odnogo iz luchshih universitetov, chelovek hrabryj i hladnokrovnyj: takoj bol'shoj shram na samom udachnom meste oznachal, chto obladatel' ego ponimaet vse znachenie Mensur {Duel', fehtovanie; die Mensur - staryj obychaj, osobenno rasprostranennyj sredi nemeckih studentov-burshej.} - primety, po kotoroj uznaetsya istinnyj germanec. A esli on nemnogo rasseyan i zadumchivo-molchaliv - chto zh, u nego est' na to pravo, ved' on vazhnoe lico, obremenen neshutochnymi obyazannostyami sudovogo vracha. - Tut est' svinye nozhki, Devid, lapochka, - skazala Dzhenni Braun. Vpervye za tri dnya ona tak nazvala Devida Skotta. A on byl nastroen ne stol' primiritel'no - on rassudil, chto edva li v blizhajshie dni vernet ej imya Dzhenni-angel... a to i vovse ne vernet. Skol'ko nervotrepki mozhet vyderzhat' lyubov'? Skol'ko ssor? - YA podzubrivayu nemeckij po vsyakim nadpisyam, po kranam s goryachej i holodnoj vodoj i prochee, no tut pochti vse govoryat po-francuzski ili po-anglijski, a to i oba yazyka znayut. Vot hotya by tot chelovek, ya s nim proshlas' po palube. Von tot, za kapitanskim stolom. S takoj neotrazimoj pri- cheskoj. YA dazhe i ne dumala, chto on nemec, poka on sam ne skazal... - S etakoj rozhej? - sprosil Devid. - A chem plohaya rozha? - Slishkom yavno nemeckaya. - Kak tebe ne stydno, Devid, lapochka! Nu i vot, ya hotela s nim popraktikovat'sya v nemeckom, no s pervyh zhe slov on prosto ne vyderzhal - i nado priznat', on govorit po-anglijski kuda luchshe menya, pryamo kak zapravskij anglichanin. YA dumala, on vospityvalsya v Anglii - nichego podobnogo, eto ego v Berline v shkole tak obuchili... Nu a moya shvejcarka... govorila ya tebe? YA popala v odnu kayutu s toj shvejcarskoj dyldoj... tak vot, ona hodit v belom polotnyanom korsete, obshitom kruzhevami. Pari derzhu, ty takih nikogda ne vidal... - Takie nosila moya mat', - skazal Devid. - Devid! Neuzheli ty podsmatrival, kogda tvoya mama odevalas'? - Net, ya sidel posredi krovati i smotrel na nee. - Nu tak vot, - prodolzhala Dzhenni, - moya shvejcarka, ne schitaya nemeckogo, govorit po-ispanski, po-francuzski, po-anglijski i eshche na kakom-to narechii, ona ego nazyvaet retoromanskim, a ej tol'ko-tol'ko ispolnilos' vosemnadcat'. I so mnoj ona zhelaet razgovarivat' tol'ko po-anglijski, hotya uzh ispanskim-to ya vladeyu ne huzhe nee. Esli i dal'she tak pojdet, nikakomu yazyku ne nauchish'sya. - |ti lyudi ne tipichny, - skazal Devid. - Da i my tozhe. Oni prosto brodyagi, ezdyat po raznym stranam i na kazhdoj granice menyayut den'gi i yazyk. I my tozhe. Posmotri na menya - ya dazhe russkij uchu... - Da, ya smotryu na tebya, - s voshishcheniem skazala Dzhenni. - No ty dazhe izuchaesh' grammatiku po uchebniku, a mne eto i v golovu ne prihodilo. Grammatika mne ne po zubam, eto uzh tochno, no ona mne kak-to i ni k chemu. - Slyhala b ty sebya inoj raz, tak znala by, chto ona by tebe sovsem ne pomeshala, - zametil Devid. - Inogda ty takoe lyapnesh' - to est' kogda govorish' po-ispanski, prosto chudovishchno. - V etoj goluboj rubashke ty pryamo krasavchik, - skazala Dzhenni. - Nadeyus', tebya eto ne ugnetaet. Oh, ya umirayu s golodu! Verakrus v etot raz byl nevynosim. CHto s nim tol'ko sluchilos'? YA vsegda vspominala etot gorod s nezhnost'yu, a teper' videt' ego bol'she ne hochu. - A po-moemu, on kakoj byl, takoj i est', - skazal Devid. - ZHara, tarakany, i narod tam vse takoj zhe. - Nu net, - vozrazila Dzhenni, - ran'she ya lyubila gulyat' tam vecherami, posle dozhdya, kogda vse takoe chistoe, umytoe, i cvetut zhasmin i magnoliya, i doma tozhe kak vymytye, vse kraski svetlye, yarkie. Vdrug vyjdesh' na kakoj-to neznakomyj perekrestok ili ploshchad' s fontanom - takie oni spokojnye, tol'ko i zhdut, chtoby kto-to vzyalsya za kist' i napisal ih, i vse vyglyadit po-osobennomu, sovsem ne tak, kak dnem. Okna vse raspahnuty, iz nih struitsya bledno-zheltyj myagkij svet, shirokie posteli okutany belymi oblakami kisei ot moskitov, lyudi polurazdetye, polusonnye i dvizhutsya uzhe slovno vo sne ili sidyat na malen'kih balkonchikah i prosto naslazhdayutsya svezhim vozduhom. |to bylo chudesno, Devid, i ya tak vse eto lyubila. I vse-vse zdeshnie zhiteli derzhalis' tak prosto, privetlivo. A odin raz byla uzhasnaya, velikolepnaya groza, i molniya udarila v lift moej gostinicy, v neskol'kih shagah ot moej komnaty, menya chut' ne ubilo. Vot bylo veselo! Po-nastoyashchemu opasno bylo, a vse-taki ya ostalas' zhiva! Devid skazal holodno, nedoverchivo: - Ty nikogda prezhde mne ob etom ne rasskazyvala. - Nadeyus', - skazala Dzhenni. - Vo vtoroj raz bylo by skuchno slushat'. A pochemu ty nikogda ne verish', esli ya vspominayu chto-nibud' horoshee? Hot' by raz dal mne vspomnit' o takom, chto bylo prekrasno. - Ona chut' pomolchala i pribavila: - Uzh naverno, esli by ty tam byl, vse eto vyglyadelo by po-drugomu. Ona vsmatrivalas' v Devida, kak hirurg v operiruemogo, no v ego suhom, nepronicaemom lice po obyknoveniyu nichto ne drognulo ot boli. - S kem zhe ty togda ezdila, chto vse bylo tak prekrasno? - Ni s kem. YA ezdila odna i videla vse po-svoemu, i nekomu bylo vse mne isportit'. - I ne nado bylo speshit' na parohod. - Net, s n'yu-jorkskogo parohoda ya soshla. Devyat' chudesnyh dnej - na bortu ni dushi znakomoj, ya tol'ko i razgovarivala, chto s oficiantom da s gornichnoj. - Oni, naverno, byli ves'ma pol'shcheny, - s座azvil Devid-lapochka. No udovletvoreniya pri etom ne oshchutil. Dzhenni polozhila nozh i vilku, otpila glotok vody. - Ne znayu, - skazala ona ser'ezno, slovno obdumyvaya vopros pervostepennoj vazhnosti, - pravo ne znayu, smogu li ya vysidet' vse plavan'e za odnim stolom s toboj. No ya rada, chto my hotya by v raznyh kayutah. - YA tozhe rad, - mgnovenno otozvalsya Devid, glaza ego holodno blesnuli. I oba v unynii smolkli. Nu pochemu vse ni s togo ni s sego idet naperekos? I oba, kak vsegda, ponimali, chto ne budet etomu konca, potomu chto, v sushchnosti, ne bylo i nachala. Oni topchutsya po krugu etoj vechnoj ssory, tochno klyachi na privyazi: opyat' i opyat' vse to zhe, poka ne vyb'yutsya iz sil ili ne odoleet otchayanie. Devid upryamo prodolzhal est', i Dzhenni snova vzyalas' za vilku. - YA gotova eto prekratit', esli i ty prekratish', - skazala ona nakonec. - S chego u nas nachinaetsya? Pochemu? Nikogda ya etogo ne ponimayu. Devid znal - ona ustupaet napolovinu ot ustalosti, napolovinu ot skuki, no on byl blagodaren za peredyshku. Pritom ona ved' nanesla metkij udar, tak chto ej, naverno, polegchalo. Net, on ej etogo ne prostil; on eshche vyberet minutu, zastanet ee vrasploh i skvitaetsya, i posmotrit, kak ona pobledneet, - skol'ko raz uzhe tak byvalo; ona prekrasno ponimaet, kogda ej dostaetsya v otmestku, i priznaet: hot' eto i varvarstvo, a spravedlivo. Soobrazhaet po krajnej mere, chto ne vsya zhe igra v odni vorota, ne nadeetsya vsyakij raz uskol'zat' ot vozmezdiya, i uzh on pozabotitsya, chtoby eto ej ne udalos'. V dushe-to on holoden, potomu i sil'nee! I, soznavaya svoyu silu, on odaril Dzhenni laskovoj ulybkoj, pered kotoroj ona neizmenno tayala, i nakryl ee ruku svoej. - Dzhenni, angel, - skazal on. I vmig ona oshchutila v serdce robkoe, nedoverchivoe teplo (ona nichut' ne somnevalas', chto ee serdce sposobno chuvstvovat'). Ona prekrasno znala, stoit ej "razmyaknut'", kak vyrazhaetsya Devid, i poshchady ot nego ne zhdi. I vse-taki ne vyderzhala. Naklonilas' k nemu cherez stolik, skazala: - Milyj ty moj! Davaj postaraemsya byt' schastlivymi. My zhe pervyj raz puteshestvuem vdvoem, davaj ne budem vse portit' - i togda budet tak slavno. YA postarayus', pravda zhe, Devid, lapochka, dayu slovo... davaj oba postaraemsya. Ty zhe znaesh', ya tebya lyublyu. - Nadeyus', - s kovarnejshej myagkost'yu otozvalsya Devid. Nevedomo pochemu, ona gotova byla zaplakat', no sderzhalas': ved' dlya Devida ee slezy - prosto eshche odna chisto zhenskaya hitrost', kotoruyu pri sluchae puskayut v hod. A on s chut' zametnoj ulybochkoj sledil - zaplachet ili ne zaplachet? Ona nikogda eshche ne ustraivala scen na lyudyah. No ona ulybnulas' emu, podnyala bokal vina i potyanulas' k nemu choknut'sya. - Salud {Salyut, privet; pri toste - vashe zdorov'e! (isp.)}, - skazala ona. - Salud, - skazal Devid. I oni vypili do dna. Oboim bylo sovestno, chto kazhdyj probuzhdaet v drugom vse samoe plohoe; kogda oni tol'ko polyubili drug druga, kazhdyj nadeyalsya ostat'sya dlya drugogo idealom: oni byli otchayannye romantiki - i iz boyazni vydat' svoe sokrovennoe, obnaruzhit' i uznat' v drugom chto-to durnoe stanovilis' beschestnymi i zhestokimi. V minuty peremiriya oba verili, chto ih lyubov' chista i velikodushna, kak im togo hochetsya, i nado tol'ko byt'... kakimi zhe nam nado byt'? - vtajne sprashival sebya kazhdyj - i ne nahodil otveta. Lish' v takie vot korotkie minuty, kak sejchas, kogda oni vypili za primirenie, zlaya sila otpuskala ih, i mozhno bylo legko, spokojno vzdohnut', i oni davali sebe i drug drugu tumannye klyatvy hranit' vernost'... chemu? Vernost' svoej lyubvi... i postarat'sya... No Devid, uzh vo vsyakom sluchae, ponimal, chto v ego staraniyah byt' schastlivym kroetsya, pozhaluj, polovina bedy, prichina napolovinu v etom. A vtoraya polovina?.. - Itak, za schast'e, - skazal on i snova choknulsya s Dzhenni. Bylo eshche sovsem svetlo, no avgustovskoe solnce uzhe klonilos' k dalekomu gorizontu, otbrasyvaya na vodu ognennuyu polosu, i ona tyanulas' za korablem, slovno maslyanyj sled. Damochki osoboj professii vyshli na palubu v odinakovyh vechernih naryadah: plat'e chernogo shelka chut' ne do poyasa otkryvaet oslepitel'nuyu gladkuyu spinu, sverkayut yarkimi pryazhkami otkrytye tufel'ki. Nespeshno razgulivaya po palube, oni povstrechalis' s dvumya svyashchennikami, te tozhe nespeshno progulivalis', - nedobrye guby szhaty, tochno chelyusti kapkana, neumolimyj vzglyad ne otryvaetsya ot molitvennika. Damochki pochtitel'no sklonili golovy, svyatye otcy ne udostoili ih otvetom, a byt' mozhet, i vpravdu ih ne zametili. Uil'yam Denni proshel krug za damochkami sledom, dlya bezopasnosti nemnogo pootstav, poroj on priostanavlivalsya, slovno by chto-to ego zainteresovalo za bortom, i sudorozhno glotal - chut' zametno vzdragival kadyk. Novobrachnye polulezhali v shezlongah i molcha lyubovalis' zakatom - ruki spleteny, zagadochno zatumanennye vzory ustremleny vdal'. Nyanya-indianka vynesla mladenca i tiho vlozhila v nelovkie, neuverennye ruki molodoj materi. Frau Rittersdorf priostanovilas' vozle nih s neprinuzhdennost'yu zhenshchiny, kotoraya hot' i ne obzavelas' sobstvennymi det'mi i ne ustaet blagodarit' za eto sud'bu, no nevol'no cenit vozvyshennye stradaniya materinstva, koimi naslazhdayutsya drugie. Sochuvstvenno, ponimayushche ulybnulas' materi, tihon'ko opustilas' na koleni i mgnovenie lyubovalas' bozhestvennym chudom zhizni, voshishchayas' pushistymi brovkami, nezhnym rotikom, nezhnejshim - na zavist' - belo-rozovym lichikom; mat' otvechala vezhlivoj, natyanutoj ulybkoj: syn uzhe i tak izbalovan, dumala ona, hot' by postoronnie ostavili ego v pokoe; prosypaetsya po nocham i krichit, i tyanet iz nee vse soki, takoe svinstvo, a ona izmuchena do smerti, chut' ne plachet i ej hochetsya odnogo - spat'. - Kakoj prekrasnyj mal'chik! - skazala frau Rittersdorf. - On u vas pervyj? - Da, - skazala mat', i lico ee omrachilos' tajnym strahom. - Otlichnoe nachalo, - prodolzhala frau Rittersdorf. - Nastoyashchij malen'kij general. El generalissimo! Nemeckie druz'ya govorili ej, chto kazhdyj vtoroj meksikanec libo general, libo nameren stat' generalom, libo hotya by sam nazyvaet sebya generalom. Moloduyu mat' protiv ee voli nemnogo smyagchila eta lest', hot' i grubaya, v istinno nemeckom stile. Generalissimus, nado zhe! Kakaya poshlost'! No, konechno, ee malysh velikolepen, priyatno slyshat', kogda ego hvalyat, da eshche po-ispanski, hot' i s takim uzhasnym akcentom. A frau Rittersdorf uhitrilas' perevesti razgovor s mladenca na mat'; zagovorila - i vpolne prilichno - po-francuzski, otchego meksikanka prishla v vostorg, ona gordilas' tem, kak sama vladeet francuzskim. Frau Rittersdorf s udovletvoreniem uznala, chto ee sobesednica - supruga attashe meksikanskogo predstavitel'stva v Parizhe i sejchas edet k muzhu; prezhde ej nel'zya bylo - "Sami vidite, pochemu" - k nemu prisoedinit'sya. Frau Rittersdorf vozradovalas': ej, zhenshchine ves'ma svetskoj, tak priyatno vstretit' sredi passazhirok damu iz diplomaticheskih krugov - vot i nashlos' nakonec podhodyashchee obshchestvo! A sen'ora |speron-i-CHaves de Ortega kak-to pomrachnela, stala neskol'ko rasseyannoj - vprochem, pozhaluj, eto i estestvenno dlya molodoj zhenshchiny, eshche neprivychnoj k materinstvu. Generalissimus otkryl glaza, zamahal kulachkami i angel'ski zevnul pryamo v lico frau Rittersdorf. Mat' edva zametno sdvinula brovi: - O, pozhalujsta, pozhalujsta, ne budite ego. On tol'ko chto zasnul. Vy ne predstavlyaete, kak my s nim izmuchilis' - zhivotik i vse takoe! CHuvstvuya, chto ee otvergli, frau Rittersdorf totchas podnyalas' i rasproshchalas' s preuvelichennoj lyubeznost'yu, bol'she pohozhej na grubost'. Net, eta meksikanka, vidimo, ne ochen'-to umna, a pozhaluj chto i ne ochen' horosho vospitana. Trudno razobrat'sya, kakie tam merki u etih temnokozhih, hotya kakie-to merki u nih, naverno, est'; dazhe don Pedro iz Mehiko - ved' on tak i ne poprosil ee ruki, hotya, kazalos' by, vse k etomu shlo... razve zhe ne tailos' v etom cheloveke chto-to zloveshchee? A mezhdu tem... neuzheli prosto potomu, chto on - vladelec bol'shogo pivovarennogo zavoda? Inogda ej kazalos', budto on takoj dostojnyj chelovek, pronikshijsya germanskim duhom, i ona sovsem razmyagchilas' i pozvolila sbit' sebya s tolku... Strashno podumat'! Ona vzdrognula, pokachala golovoj i uskorila shag. Posle uzhina vse stoliki v malen'kih gostinyh ryadom s barom byli zanyaty: passazhiry uglublenno strochili pis'ma, poslednie privety Meksike otpravleny budut v Gavane. Odni lish' ispanskie tancovshchicy razgulivali po palube - oni zhili nastoyashchej minutoj. V Meksike u nih druzej ne ostalos', da i v Ispanii nashlos' by ochen' nemnogo, i eto ih nichut' ne trogalo. Ot nih vse yavstvennej veyalo nekim strastnym pylom. Kozha ih istochala zapah ambry i muskusa, v volosah rdeli svezhie cvety, to odnu, to druguyu mozhno bylo uvidat' gde-nibud' v temnom ugolke, v bolee ili menee blizkom sosedstve s kem-nibud' iz svetlovolosyh molodyh moryakov. Molodye pomoshchniki kapitana byli vse kak na podbor bez grosha, otlichno vymushtrovany, predany svoej professii i userdno otkladyvali vse, chto mogli, iz svoego skudnogo zhalovan'ya, chtoby mozhno bylo zhenit'sya; u kazhdogo na levoj ruke pobleskivalo gladkoe kol'co deshevogo zolota - znak, chto on uzhe obruchen, i, prikovannye k svoemu tesnomu, vechno dvizhushchemusya mirku, oni ni v odnom portu ne shodili na bereg. Sojti na bereg - eto stoit deneg i mozhet povesti k mezhdunarodnym oslozhneniyam, da i slishkom mnogo na svete portov. A u molodyh moryakov imeyutsya ochen' opredelennye i ne takie uzh obremenitel'nye obyazannosti pered passazhirkami: k primeru, tancevat' po vecheram s temi damami, kotoryh nikto drugoj ne priglashaet, ni odnu ne ostavit' bez vnimaniya, byt' blagoprilichnymi i lyubeznymi kavalerami. Ne to chtoby pri etom razreshalos' zahodit' slishkom daleko - no, uzh esli tebe idut navstrechu, otchego i ne vospol'zovat'sya sluchaem, byli by tol'ko soblyudeny vneshnie prilichiya. Nu a s etimi ispankami prilichiya soblyusti trudnovato, daj Bog, chtob vse ne chereschur bilo v glaza. Vo mnogih dal'nih plavaniyah oni vstrechalis' so mnogimi passazhirkami i pochti vse na opyte nauchilis' nekotoroj osmotritel'nosti. I vot v pervyj zhe vecher kazhdyj iz ostorozhnyh molodyh moryakov v belosnezhnyh kitelyah s zolotymi ili serebryanymi nashivkami na vorotnike i na plechah po obyazannosti rycarya, no i ne bez priyatnogo volneniya, sam ne zametiv, kak eto sluchilos', uzhe obnimaet na udivlen'e sil'nuyu, no gibkuyu, istinno ispanskuyu taliyu, s nesmeloj nadezhdoj zaglyadyvaet v ognennye ochi - i v glubine ih chitaet odin lish' holodnyj delovoj raschet. Postoyanno voznikayut kakie-to pomehi, nepostizhimym obrazom pary raz容dinyayutsya, sozdayutsya novye - i chas eshche ne pozdnij, a, pohozhe, vse uzhe konchilos': navernyaka iz-za deneg, reshil Vil'gel'm Frejtag, kotoryj razgovorilsya za kruzhkoj piva s Arne Hansenom. Oba za vecher podmetili koe-kakie lyubopytnye scenki. - Iz-za chego zhe eshche, - otozvalsya Arne Hansen. On osobenno vnimatel'no sledil za odnoj ispankoj, i serditye golubye glaza ego, ottayav, zasvetilis' prostodushnym voshishcheniem. Krasavica, sporu net, togo zhe tipa, chto i ostal'nye, i vse zhe chem-to na nih ne pohozha, hotya Hansen i ne mog by ob座asnit', v chem raznica. U vseh chetyreh divnye chernye glaza, blestyashchie chernye volosy gladko zachesany na ushi, u vseh izyashchnaya pohodka, chut' pokachivayutsya strojnye bedra, uzkie nozhki s vysokim pod容mom bezzhalostno stisnuty uzen'kimi chernymi tuflyami-lodochkami. Vse sil'no nakrasheny, narumyaneny - tonkie nedobrye guby podrisovany yarko, zhirno, grubo i kazhutsya vdvoe tolshche, chem na samom dele; no Hansen uzhe provedal: tu, chto nravitsya emu bol'she drugih, zovut Amparo. Myslenno on uzhe ocenivaet pervoe prepyatstvie: ego zapas ispanskih slov nichtozhen. Amparo zhe, naskol'ko emu udalos' uznat', govorit tol'ko po-ispanski. - Prosto ne predstavlyayu, chem oni zanimayutsya - ponyatno, krome togo, chem zanyaty sejchas, - skazal Vil'gel'm Frejtag. - Nastoyashchij cyganskij tabor. V Verakruse, ya videl, oni plyasali pryamo na ulicah i sobirali s prohozhih den'gi. Hansen mog ego neskol'ko prosvetit'. |to brodyachie aktery iz Granady, mozhet byt', oni i cygane, vo vsyakom sluchae, vydayut sebya za cygan. V Meksike oni sovsem progoreli - obychnaya uchast' takih pereletnyh ptic, on slyshal, chto velikaya Pastora Imperio i ta ostalas' chut' li ne nagishom, - i meksikanskoe pravitel'stvo, kak vsegda byvaet, za svoj schet otpravilo ih na rodinu. Dovol'no opasnaya publika, zametil Frejtag, osobenno muzhchiny - podozritel'nejshie lichnosti, s vidu sushchie razbojniki: nizkie lby, svirepye glaza, kakaya-to smes' tancora iz kabaka, svodnika i naemnogo ubijcy. Hansen vnimatel'no posmotrel na ispancev. - Pozhaluj, ne tak uzh oni opasny, - rassudil on, - mogut chto-nibud' uchinit', tol'ko esli tverdo uvereny, chto ne popadutsya. I on neprinuzhdenno otkinulsya na spinku stula, raspravil shirokie plechi, vytyanul dlinnye nogi daleko pod stol. CHetvero tancorov sideli v bare s bliznecami, yavno starayas' ostavat'sya v teni, chtoby zhenshchiny bez pomehi puskali v hod svoi chary. Oni byli molchalivy, eti muzhchiny, v dvizheniyah krajne sderzhanny i ne v meru graciozny i pritom nastorozhenny, tochno koshki. Pili kofe chashku za chashkoj, besprestanno kurili; a deti, tihie i poslushnye, kakimi pri zhenshchinah nikogda ne byvali, pod konec pripali k stolu, uronili golovy na ruki i usnuli. Ustalo podperev golovu rukoj, frau Baumgartner sidela za stolikom vdvoem s muzhem, kotoryj s samogo nachala etogo dolgogo vechera nepreryvno pil, chtoby utishit' neotstupnuyu bol'. Volosy ego byli uzhe vlazhny i prilipli k viskam. Posle edy bol' v zheludke nenadolgo otpustila, no v strahe, chto ona vot-vot vernetsya, on pospeshil proglotit' pervuyu porciyu kon'yaku s vodoj. Boli eti nachalis' goda dva nazad, kogda Baumgartner proigral odno za drugim tri krupnyh dela v meksikanskom sude. ZHena znala, pochemu on ih proigral: on besprobudno pil, a potomu ne mog tolkom podgotovit'sya k zashchite, ne mog proizvesti vygodnoe vpechatlenie na sud. Za vsem etim stoyala pechal'naya zagadka: otchego on nachal pit'? On ne mog etogo ob座asnit' i ne mog protivit'sya neodolimoj zhazhde. CHas za chasom, ves' den' i do pozdnego vechera, on pil, ne poluchaya ot etogo ni udovol'stviya, ni radosti, ni oblegcheniya, - pil bezvol'no, bespomoshchno, terzayas' ugryzeniyami sovesti, i vse zhe snova i snova ruka ego tyanulas' k butylke i on nalival sebe kon'yak so strahom i s drozh'yu v samom pryamom smysle slova. V te schitannye dni, kogda udavalos' ugovorit' ego ne pit' (a eto sluchalos' ochen' redko), on lozhilsya v postel' s otchayannymi bolyami v zheludke i korchilsya i stonal, poka ne prihodil ih postoyannyj vrach i ne daval emu opij. Priglashali konsul'tantov, i kazhdyj vyskazyval svoyu dogadku, smotrya po special'nosti: yazva, zagadochnyj hronicheskij zavorot kishok, ostraya (ili hronicheskaya) infekciya togo ili inogo svojstva, odin kak-to dazhe nameknul na rak; no nikto ne mog prinesti bol'nomu oblegcheniya. Kazalos', emu ne stanovitsya huzhe, no i uluchsheniya nikakogo ne bylo. Frau Baumgartner, k svoemu stydu, uzhe ne verila, chto muzh i vpravdu bolen. Ona i sama ne znala, chemu verit, a v sushchnosti, ne verila nichemu; neverie eto bylo smutnoe, temnoj tuchej nadvigalos' podozrenie, chto muzhnina bolezn', esli kogda-nibud' ee udastsya raspoznat', obernetsya kakim-to uzhasnym obvineniem ej, zhene. Ved' eto obshcheizvestno: esli brak neschastliv ili muzh - neudachnik v delah, vinovata zhena, i nikto drugoj. A ej kogo zhe vinit', kak ne sebya, ved' ona sama ne raz povtoryala, chto ee muzh - luchshij i dobrejshij iz muzhchin. Kogda-to on podaril ej lyubov' - to, chto ona schitala lyubov'yu, on byl veren i laskov vsegda, neizmenno, den' za dnem, god za godom, vnimatelen i zabotliv. Do teh por poka on ne nachal bezrassudno tratit'sya na vypivku, u nih byl slavnyj, uyutnyj dom, byli sberezheniya; i den'gi ih, slava Bogu, nadezhno vlozheny v nemeckie akcii, ved' marka podnyalas', dela procvetayut i vse a Germanii idet k luchshemu. Muzh proshel vsyu vojnu i vozvratilsya bez edinoj carapiny - eto uzhe samo po sebe chudo, on by dolzhen blagodarit' sud'bu, no net - o tom, chto on vygadal v te gody, on vsegda govorit s gorech'yu. Oni pozhenilis' srazu posle vojny i uehali v Meksiku - strana eta stala dlya nemcev novoj zemlej obetovannoj... No chto zhe sluchilos', chem provinilas' ona, otchego ih zhizn' obernulas' takim neschast'em? Kazalos', vse shlo tak horosho... - Ah, Karl, ne nado bol'she, eto uzhe chetvertyj stakan, a s obeda eshche i dvuh chasov ne proshlo... - YA ne mogu inache terpet', Gretel', ne mogu, ty prosto ne ponimaesh', kakaya eto bol'! Vse ta zhe vechnaya zhaloba. Lico ego smorshchilos', guby krivyatsya i drozhat; pustye yarko-golubye glaza ot stradaniya vspyhivayut zloboj. - No razve eto pomogaet. Karl? Zavtra vse nachnetsya snachala. - Proshu tebya, Gretel', poterpi eshche nemnogo. Eshche glotochek - i mne hvatit na ves' vecher, dayu slovo. - Ot gorya, ot styda on nizko opuskaet golovu. - Prosti menya, - prosit on tak unizhenno, chto zhena za nego krasneet. - Ne nado tak, dorogoj, - govorit ona. - Vypej, esli tebe ot etogo legche. Ona naklonyaetsya i pristal'no razglyadyvaet skatert', tol'ko by ne videt', kak krivitsya ego lico ot boli, kotoruyu on i ne probuet ni skryt', ni odolet'. Vrachi posovetovali emu vernut'sya na rodinu, byt' mozhet, eto ego vylechit. Ona tak nadeyalas', chto spokojnoe dolgoe plavan'e, legkaya, nalazhennaya zhizn' na korable, vdali ot mnimyh druzej - sobutyl'nikov i ot teh mest, gde on poterpel neudachu, polozhit nachalo isceleniyu. No nichego etogo ne budet. Baumgartner osushil vysokij stakan do dna. - A teper' pomogi mne, dorogaya, - skazal on plaksivo. On podnyalsya, pokachivayas', ona stala ryadom. Muzh tyazhelo opersya na ee ruku, oni poshli cherez perepolnennyj bar k vyhodu, i frau Baumgartner, ne glyadya po storonam, otchetlivo oshchushchala, s kakim prezreniem vse smotryat na ee p'yanicu-muzha, kotoryj prikidyvaetsya bol'nym. Za otvedennym emu otdel'nym malen'kim stolikom YUlius Levental' izuchil menyu - dlinnyj spisok "nechistyh" blyud - i sprosil omlet s zelenym goroshkom. Vypil v uteshenie polbutylochki dobrogo belogo vina (odno vsegda zatrudnitel'no v puteshestviyah - najti chto-to s容dobnoe v mire, gde pochti bezrazdel'no hozyajnichayut dikari) i s容l na desert nemnogo fruktov. Potom otpravilsya na poiski - bespokojno brodil po salonu, po baru, zatem po palubam; no nikto s nim ne zagovoril, a stalo byt', i on ni s kem ne zagovarival. Brosal korotkij ispytuyushchij vzglyad na vseh i kazhdogo, a sam staralsya byt' ponezametnee, no vse nadeyalsya uvidat' hot' odnogo soplemennika. Trudno poverit'. Za vsyu zhizn' s nim nikogd