Ketrin |nn Porter. Poludennoe Vino Vremya: 1896-1905 Mesto: Malen'kaya ferma v Tehase Dva chumazyh, vz®eroshennyh mal'chugana, kotorye rylis' sredi krestovnika vo dvore pered domom, otkinulis' na pyatki i skazali: "Zdras'te", kogda dolgovyazyj, toshchij chelovek s solomennymi volosami svernul k ih kalitke. On ne zaderzhalsya u kalitki; ona davno uzhe udobno priotkrylas' i teper' tak prochno osela na rashlyabannyh petlyah, chto nikto bol'she ne proboval ee zakryvat'. CHelovek dazhe ne vzglyanul v storonu mal'chikov i uzh tem bolee ne podumal s nimi pozdorovat'sya. Prosto proshel mimo, topaya zdorovennymi tuponosymi zapylennymi bashmakami, odnim, drugim, razmerenno, kak hodyat za plugom, slovno vse emu bylo zdes' horosho znakomo i on znal, kuda idet i chto tam zastanet. Zavernuv za ugol doma s pravoj storony, pod kustami persidskoj sireni, on podoshel k bokovomu kryl'cu, na kotorom stoyal mister Tompson, tolkaya vzad-vpered bol'shuyu maslobojku. Mister Tompson byl krepkij muzhchina, obvetrennyj i zagorelyj, s zhestkimi chernymi volosami i nedel'noj chernoj shchetinoj na podborodke. SHumlivyj, gordyj muzhchina, derzhashchij sheyu tak pryamo, chto vse lico prihodilos' na odnoj linii s kadykom, a shchetina prodolzhalas' na shee i teryalas' v chernoj porosli, vybivayushchejsya iz-pod rasstegnutogo vorotnika. V maslobojke urchalo i hlyupalo, tochno v utrobe rysyashchej loshadi, i pochemu-to kazalos', chto mister Tompson v samom dele odnoj rukoj pravit loshad'yu, to osazhivaya ee, to pogonyaya vpered; vremya ot vremeni on delal poluoborot i vymetal poverh stupenek bogatyrskuyu struyu tabachnogo soka. Kamennye plity u kryl'ca ot svezhego tabachnogo soka pobureli i pokrylis' glyancem. Mister Tompson sbival maslo uzhe davno i osnovatel'no naskuchil etim zanyatiem. On kak raz nasosal tabachnoj slyuny na horoshij plevok, i tut neznakomec vyshel iz-za ugla i ostanovilsya. Mister Tompson uvidel uzkogrudogo cheloveka s kostlyavym dlinnym licom i belymi brovyami, iz-pod kotoryh na nego glyadeli i ne glyadeli glaza takoj blednoj golubizny, chto tozhe kazalis' pochti belymi. Sudya po dlinnoj verhnej gube, zaklyuchil mister Tompson, opyat' kakoj-nibud' irlandec. - Moe pochtenie, uvazhaemyj, - vezhlivo skazal mister Tompson, podtolknuv maslobojku. - Mne nuzhna rabota, - skazal chelovek, v obshchem-to vnyatno, no s nezdeshnim vygovorom, a kakim, mister Tompson opredelit' zatrudnilsya. Ne negrityanskij vygovor, ne kejdzhen {Dialekt amerikancev francuzskogo proishozhdeniya v shtate Luiziana.} i ne gollandskij, a tam - shut ego razberet. - Vam zdes' ne nuzhen rabotnik? Mister Tompson dal maslobojke horoshego tolchka, i ona nenadolgo zakachalas' vzad-vpered sama po sebe. On sel na stupen'ki i vyplyunul na travu izzhevannyj tabak. - Prisazhivajtes', - skazal on. - Vozmozhno, my i sladimsya. YA v akkurat podyskivayu sebe kogo-nibud'. Derzhal dvuh niggerov, da oni na toj nedele vvyazalis' v ponozhovshchinu tut vyshe po rechke, odin pomer, drugogo posadili za reshetku v Kould-Springs. Ob takih, skazhu po sovesti, ruki marat' ne stoit, ne to chto ubivat'. V obshchem, pohozhe, nado mne brat' cheloveka. Vy ran'she-to gde rabotali? - V Severnoj Dakote, - skazal neznakomec, skladyvayas' zigzagom na drugom konce stupenek, no ne tak, kak esli by prisel otdohnut'. On slozhilsya zigzagom i ustroilsya na stupen'kah s takim vidom, slovno voobshche ne sobiralsya vstavat' v blizhajshee vremya. Na mistera Tompsona on ni razu ne posmotrel, hotya nichego vorovatogo tozhe ne bylo u nego vo vzglyade. On vrode by ne smotrel i ni na chto drugoe. Ego glaza sideli v glaznicah i vse propuskali mimo. Vrode kak ne rasschityvali uvidet' takoe, na chto stoilo by posmotret'. Mister Tompson dolgo zhdal, ne pribavit li on eshche chto-nibud', no on kak budto vpal v glubokuyu zadumchivost'. - V Severnoj Dakote, - proiznes mister Tompson, silyas' pripomnit', gde by eto moglo byt'. - Nado ponimat', ne blizkij svet. - YA vse mogu po hozyajstvu, - skazal neznakomec, - zadeshevo. Mne nuzhna rabota. Mister Tompson izgotovilsya perejti vplotnuyu k delu. - Budem znakomy, - skazal on. - Tompson. Mister Rojyal |rl Tompson. - Mister Helton, - skazal neznakomec. - Mister Olaf Helton. - On ne shelohnulsya. - Nu chto zhe, - skazal mister Tompson samym zychnym golosom, na kakoj tol'ko byl sposoben. - Dumaetsya, davajte-ka srazu nachistotu. Mister Tompson vsyakij raz, kogda raspolagalsya s vygodoj provernut' del'ce, udaryalsya v besshabashnuyu veselost'. Ne iz-za vyviha kakogo-nibud', a prosto do smerti ne lyubil chelovek platit' zhalovan'e. I otkryto v tom priznavalsya. "Ty im - i harch, i postoj, - govoril, - da sverh togo eshche den'gi. Nespravedlivo eto. Malo, chto inventar' tebe proizvedut v negodnost', - govoril, - tak ot ihnego nedoglyada odin razor v hozyajstve i zapushchenie". I k polyubovnoj sdelke on proryvalsya s gogotom i rykom. - YA, pervo-napervo, hochu znat' vot chto - vy na skol'ko metite menya obstavit'? - zaregotal on, hlopaya sebya po kolenke. Nadelal shumu v meru sil, potom utih, slegka pristyzhenno, i otrezal sebe kus tabaku. Mister Helton, ustavyas' v prostranstvo mezhdu saraem i fruktovymi derev'yami, tem vremenem, kazalos', spal s otkrytymi glazami. - YA - horoshij rabotnik, - gluho, kak iz mogily, skazal mister Helton. - Poluchayu dollar v den'. Mister Tompson do togo opeshil, chto pozabyl snova rashohotat'sya vo vse gorlo, a kogda spohvatilsya, ot etogo uzhe bylo malo proku. - Ho-ho! - nadsazhivalsya on. - Da ya za dollar v den' samolichno podamsya vnajmy. |to gde zhe takoe za rabotu platyat dollar v den'? - V Severnoj Dakote, na pshenichnyh polyah, - skazal mister Helton, i hot' by usmehnulsya. Mister Tompson perestal veselit'sya. - Da, zdes' vam ne pshenichnoe pole, ono konechno. Zdes' u nas budet skorej molochnaya ferma, - progovoril on vinovato, - U suprugi u moej bol'no lezhala dusha k molochnomu hozyajstvu, korov obihazhivat', telyat, ya ee i uvazhil. I dal mahu, - skazal on. - Vse ravno prihoditsya hozyajnichat' pochitaj chto v odinochku. Supruga u menya ne osobo krepkogo zdorov'ya. Vzyat', k primeru, segodnya - hvoraet. Vse eti dni peremogalas'. Koj-chego my zdes' sadim sebe k stolu, pod kukuruzoj est' uchastok, est' fruktovye derev'ya, porosyat skol'ko-to derzhim, kurej, no pervaya u nas stat'ya dohoda - korovy. I priznayus' ya vam, kak muzhchina muzhchine, nikakogo ot nih dohoda netu. Ne mogu ya platit' vam dollar v den' lish' po toj prichine, chto hozyajstvo mne prosto-naprosto ne prinosit takih deneg. Da, uvazhaemyj, ne na dollar my v den' perebivaemsya, a kuda pomen'she, ya by skazal, esli vse prikinut' na krug. Teper' chto zhe, tem niggeram dvum ya platil sem' dollarov v mesyac, po tri pyat'desyat na rylo, no skazhu vam tak - odin malo-mal'ski snosnyj belyj, po mne, v lyuboj den' i chas stoit celogo vyvodka niggerov, tak chto polozhu ya vam sem' dollarov, stoluetes' vmeste s nami, i obrashchat'sya s vami budut, po prislov'yu, kak s belym chelovekom... - Ladno, - skazal mister Helton. - Soglasen. - Nu chto zhe, stalo byt', dumaetsya, po rukam - tak, chto li? - Mister Tompson vskochil, slovno vspomnil vdrug pro vazhnoe delo. - Vy togda stanovites' vot syuda k maslobojke, pokachajte ee malen'ko, aga, a ya pokuda smotayus' v gorod koj po kakim delishkam. Sovsem vozmozhnosti ne bylo otluchit'sya vsyu nedelyu. Kak byt' s maslom, kogda sob'etsya, eto vy nebos' znaete? - Znayu, - ne povernuv golovy, skazal mister Helton. - YA umeyu obhodit'sya s maslom. - U nego byl strannyj, tyaguchij golos, i dazhe kogda on govoril vsego dva slova, golos u nego medlitel'no vihlyalsya vverh i vniz, i udarenie prihodilos' ne tuda, kuda nado. Mistera Tompsona razbiralo lyubopytstvo, iz kakih zhe chuzhih kraev mister Helton rodom. - Tak gde bish' eto vy rabotali ran'she? - sprosil on, kak esli by predpolagal, chto mister Helton nachnet protivorechit' sam sebe. - V Severnoj Dakote, - skazal mister Helton. - CHto zh, vsyakoe mesto na svoj maner ne hudo, kol' poobvyknut', - velikodushno priznal mister Tompson. - Vy-to sami rodom nezdeshnij, pravil'no? - YA - shved, - skazal mister Helton, prinimayas' raskachivat' maslobojku. Mister Tompson gusto hohotnul, tochno pri nem pervyj raz v zhizni otpustili takuyu slavnuyu shutku. - Vot eto da, chtob ya propal! - ob®yavil on gromoglasno. - SHved! Nu chto zhe, no odnogo boyus', ne zaskuchat' by vam u nas. CHto-to ne popadalis' mne shvedy v nashej mestnosti. - Nichego, - skazal mister Helton. I prodolzhal raskachivat' maslobojku tak, slovno rabotal na ferme uzhe kotoryj god. - Pravdu skazat', esli na to poshlo, ya do vas zhivogo shveda v glaza ne vidal. - |to nichego, - skazal mister Helton. Mister Tompson voshel v zalu, gde, opustiv zelenye shtory, prilegla missis Tompson. Glaza u nee byli nakryty vlazhnoj tryapicej, na stole ryadom stoyal tazik s vodoj. Pri stuke mistertompsonovyh bashmakov ona otnyala tryapicu i skazala: - CHto tam za shum vo dvore? Kto eto? - Malyj u menya tam odin, skazalsya shvedom, maslo, skazal, umeet delat', - otvechal mister Tompson. - Horosho by i vpravdu, - skazala missis Tompson. - Potomu chto golova u menya, glyazhu, ne projdet nikogda. - Ty, glavnoe, ne bespokojsya, - skazal mister Tompson. - CHereschur ty mnogo volnuesh'sya. A ya, znaesh', snaryadilsya v gorod, razzhivus' koj-kakim proviantom. - Vy tol'ko ne zaderzhivajtes', mister Tompson, - skazala missis Tompson. - Ne zavernite nenarokom v gostinicu. - Rech' shla o traktire, u vladel'ca zavedeniya, pomimo prochego, naverhu sdavalis' komnaty. - |ka vazhnost' dva-tri punshika, - skazal mister Tompson, - ot takogo eshche nikto ne postradal. - YA vot v zhizni ne prigubila hmel'nogo, - zametila missis Tompson, - i, skazhu bol'she, v zhizni ne prigublyu. - YA ne kasayus' do zhenskogo sosloviya, - skazal mister Tompson. Mernye vshlipy maslobojki nagnali na missis Tompson sperva legkuyu dremotu, a tam i glubokoe zabyt'e, ot kotorogo ona vnezapno ochnulas' s soznaniem, chto vshlipy uzhe poryadochno vremeni kak prekratilis'. Ona privstala, zasloniv slabye glaza ot letnego pozdnego solnca, tyanushchego rasplyushchennye pal'cy skvoz' shchel' mezhdu podokonnikom i kraem shtor. ZHiva pokamest, slava te gospodi, eshche uzhin gotovit', zato maslo sbivat' uzhe ne nado i golova hotya eshche i durnaya, no polegchala. Ona ne srazu soobrazila, chto slyshit, slyshala dazhe skvoz' son, novye zvuki. Kto-to igral na gubnoj garmoshke, ne prosto pilikal, rezha sluh, a iskusno vyvodil krasivuyu pesenku, veseluyu i grustnuyu. Ona vyshla iz doma cherez kuhnyu, spustilas' s kryl'ca i stala licom na vostok, zaslonyaya glaza. Kogda mir proyasnilsya i obrel opredelennost', uvidela, chto v dveryah hibarki, otvedennoj dlya batrakov, sidit na otkinutom kuhonnom stule belobrysyj verzila i, zakryv glaza, vyduvaet muzyku iz gubnoj garmoshki. U missis Tompson eknulo i upalo serdce. Bozhe ty moj, vidat', bezdel'nik i nedotepa, tak i est'. Snachala chernye zabuldygi, odin nikudyshnej drugogo, teper' - nikudyshnyj belyj. Pryamo tyanet mistera Tompsona nanimat' takih. CHto by emu byt' poradivej, chto by nemnogo vnikat' v hozyajstvo. Ej hotelos' verit' v muzha, a slishkom bylo mnogo sluchaev, kogda ne udavalos'. Hotelos' verit' - esli ne zavtra, to na hudoj konec poslezavtra zhizn', i vsegda-to oh kakaya nelegkaya, stanet luchshe. Ona minovala hibarku ostorozhnymi shazhkami, ne skosiv glaza v storonu, sgibayas' v poyase iz-za noyushchej boli v boku, i poshla k pogrebu u rodnichka, zaranee nabirayas' duhu otchitat' etogo novogo rabotnika so vsej strogost'yu, esli dela u nego do sih por stoyat. Molochnyj pogreb, a po suti tozhe obvetshalaya doshchataya lachuzhka, byl skolochen na skoruyu ruku ne odin god nazad, kogda prispela nadobnost' obzavestis' molochnym pogrebom, stroili ego na vremya, no vremya zatyanulos', i on uzhe raz®ehalsya vkriv' i vkos', skosobochilsya nad neissyakaemoj strujkoj studenoj vody, sochashchejsya iz malen'kogo grota i pochti zaglohshej ot bleklyh paporotnikov. Ni u kogo bol'she po vsej okrestnosti ne bylo na svoej zemle takogo rodnika. Mister i missis Tompson schitali, chto, esli podojti s umom, rodnik mozhet prinesti zolotye gory, da vse bylo nedosug prilozhit' k nemu ruki. SHatkie derevyannye lavki tesnilis' kak popalo na ploshchadke vokrug bochazhka, gde v pomestitel'nyh bad'yah svezhim, sladkim sohranyalos' v holodnoj vode moloko i maslo. Prizhimaya ladon'yu bol'noe mesto na ploskom boku, a drugoj zaslonyaya glaza, missis Tompson nagnulas' vpered i zaglyanula v badejki. Slivki snyaty i scezheny v osobuyu posudinu, sbit dobryj katysh masla, derevyannye formy i miski, vpervye za bog vest' skol'ko vremeni, vyskobleny i oshpareny kipyatkom, v polnoj do kraev kadushke gotovo pahtan'e dlya porosyat i telyat-ot®emyshej, zemlyanoj, plotno ubityj pol chisto vymeten. Missis Tompson vypryamilas', s nezhnoj ulybkoj. Branit' ego sobralas', a on, bednyaga, iskal rabotu, tol'ko chto yavilsya na novoe mesto i vovse by ne obyazan s pervogo raza znat', chto i kak. Zrya obidela cheloveka, puskaj lish' v myslyah, kak zhe ego teper' ne pohvalit' za userdie i rastoropnost' - ved' vse uspel, i pritom v odnu minutu. Stupaya s obychnoj ostorozhnost'yu, ona nesmelo priblizilas' k dveryam hibarki; mister Helton otkryl glaza, perestal igrat' i opustil stul na vse chetyre nozhki, no ne vstal i ne vzglyanul na nee. A esli b vzglyanul, to uvidel by hrupkuyu malen'kuyu zhenshchinu s gustoj i dlinnoj kashtanovoj kosoj, stradal'cheskim ocherkom terpelivo szhatyh gub i bol'nymi, legko slezyashchimisya glazami. Ona splela pal'cy kozyr'kom, upershis' bol'shimi pal'cami v viski, i, smargivaya slezy, molvila s miloj uchtivost'yu: - Zdras'te, sudar'. YA missis Tompson i hochu skazat', vy ochen' prekrasno upravilis' v molochnom pogrebe. Ego vsegda trudno soderzhat' v poryadke. On otozvalsya, tyaguche: - Nichego. - I ne shelohnulsya. Missis Tompson podozhdala minutku. - Krasivo vy igraete. Malo u kogo na gubnoj garmoshke poluchaetsya skladnaya muzyka. Mister Helton sidel ssutulyas', raskinuv dlinnye nogi i sgorbiv spinu v tri pogibeli, poglazhivaya bol'shim pal'cem kvadratnye klapany; tol'ko ruka u nego i dvigalas', inache mozhno bylo by podumat', chto on spit. Garmoshka ego byla bol'shaya, noven'kaya, blestyashchaya, i missis Tompson, bluzhdaya vzglyadom po lachuge, obnaruzhila, chto na polke vozle kojki vystroilis' v ryad eshche pyat' shtuk prevoshodnyh dorogih garmoshek. "Nebos' nosit ih s soboj v karmane bluzy", - podumala ona, obrativ vnimanie, chto nikakih drugih ego pozhitkov nigde ryadom ne zametno. Ona skazala: - Vy, ya vizhu, sil'no lyubite muzyku. U nas byl staryj akkordeon, i mister Tompson tak nalovchilsya igrat', chto odno udovol'stvie, zhal', rebyatishki polomali ego. Mister Helton dovol'no-taki rezko vstal, so stukom otstaviv stul, raspravil koleni, po-prezhnemu sutulya plechi, i ustavilsya v pol, kak esli by lovil kazhdoe slovo. - Rebyatishki, sami znaete, kakoj s nih spros, - prodolzhala missis Tompson. - Vy polozhili by garmoshki na polku povyshe, ne roven chas doberutsya. Nepremenno norovyat raspotroshit' vsyakuyu veshch'. Staraesh'sya im vnushat', no pol'zy ot etogo malovato. Mister Helton odnim razmashistym dvizheniem dlinnyh ruk sgreb garmoshki i prizhal k grudi, otkuda oni ryadkom perekochevali na balku v tom meste, gde krysha shodilas' so stenoj. Posle chego on ih zadvinul podal'she, i oni pochti skrylis' iz vidu. - Tak, pozhaluj, sojdet, - skazala missis Tompson. - Interesno, - skazala ona, oglyadyvayas' i bespomoshchno zhmuryas' ot yarkogo sveta na zapade, - interesno znat', kuda zapropastilas' eta melyuzga. Nikak ne usledish' za nimi. - Ona imela obyknovenie govorit' o svoih detyah, kak govoryat o nesnosnyh plemyannikah, kotoryh nadolgo splavili k vam pogostit'. - Na rechke, - proiznes svoim zamogil'nym golosom mister Helton. Missis Tompson, pomedliv v rasteryannosti, reshila, chto ej otvetili na vopros. On stoyal v terpelivom molchanii, ne to chtoby yavno dozhidayas', poka ona ujdet, no vpolne opredelenno ne dozhidayas' nichego inogo. Missis Tompson davno privykla videt' samyh raznyh muzhchin s samymi raznymi prichudami. Vazhno bylo s vozmozhnoj tochnost'yu opredelit', chem ne pohozh mister Helton v svoih chudachestvah ni na kogo drugogo, a togda prinorovit'sya k nim tak, chtob emu zhilos' legko i svobodno. Roditel' u nee byl s vyvertami, dyad'ya i brat'ya vse pogolovno s blazh'yu, i vsyak blazhil na svoj osobyj lad, u kazhdogo novogo rabotnika na ferme imelis' svoj zaskok i svoya strannost'. A vot teper' yavilsya mister Helton, i on, vo-pervyh, shved, vo-vtoryh, uporno otmalchivaetsya i, pomimo vsego prochego, igraet na gubnoj garmoshke. - Nado ih budet pokormit' chem-nibud', togo i glyadi, - s druzhelyubnoj rasseyannost'yu zametila missis Tompson. - CHto by takoe, interesno, pridumat' na uzhin? Vy, k primeru, mister Helton, chto lyubite kushat'? Masla svezhego u nas vsegda vdovol', slava bogu, i moloka, i slivok. Mister Tompson vorchit, chto ne vse celikom idet na prodazhu, no dlya menya na pervom meste moya sem'ya, i uzh potom ostal'noe. - Vse ee lichiko smorshchilos' v boleznennoj, podslepovatoj ulybke. - YA em vse podryad, - skazal mister Tompson, vihlyaya slovami to vverh, to vniz. Da on, pervo-napervo, ne umeet razgovarivat', podumala missis Tompson, styd i sram pristavat' k cheloveku, kogda on tolkom ne znaet yazyka. Ona ne spesha otstupila ot hibarki, oglyanulas' cherez plecho. - Lepeshki maisovye u nas postoyanno, ne schitaya voskresen'ya, - skazala ona emu. - V vashih krayah, ya tak dumayu, ne ochen'-to umeyut pech' maisovyj hleb. V otvet - ni slova. Kraem glaza ona podglyadela, kak mister Helton snova sel, otkinulsya na kuhonnom stule nazad i ustavilsya na svoyu garmoshku. Ne zabyl by, chto skoro pora doit' korov. Uhodya, ona slyshala, kak on zaigral opyat', tu zhe samuyu pesenku. Vremya dojki prishlo i ushlo. Missis Tompson videla, kak hodit ot korovnika k molochnomu pogrebu i obratno mister Helton. On vyshagival shiroko i razmashisto, s podskokom, sutulya plechi, svesiv golovu, bol'shie vedra, tochno chashi vesov, pokachivalis', uravnoveshivaya drug druga, po koncam ego kostlyavyh ruk. Vozvratilsya iz goroda mister Tompson, derzhas' eshche pryamej obychnogo, napyzha podborodok; za sedlom - peremetnaya sumka s pripasami. Navedalsya v korovnik, posle chego, luchas' blagodushiem, pozhaloval na kuhnyu i smachno chmoknul missis Tompson v shcheku, carapnuv ee po licu kolyuchej shchetinoj. Zavernul-taki v gostinicu, eto bylo yasno kak den'. - Uchinil osmotr sluzhbam, |lli, - zakrichal on. - Lyut do raboty etot shved, nichego ne skazhesh'. No uzh molchun - ya vtorogo takogo otrodyas' ne vstrechal. Boitsya rot otkryt', vody nabral, chto li. Missis Tompson zameshivala v bol'shoj miske testo dlya maisovyh lepeshek na pahte. - Zapah ot vas, mister Tompson, slovno kak ot vinnoj bochki, - skazala ona s bol'shim dostoinstvom. - Vy by nakazali rebyatishkam, pust' mne podkinut eshche ohapku drov. Glyadish', nadumayu zavtra zateyat' pechen'e. Mister Tompson, poluchiv po zaslugam, srazu uchuyal, kak u nego izo rta pahnet vinishchem, smirenno udalilsya na cypochkah i shodil za drovami sam. Topocha i gromko trebuya uzhina, zayavilis' Artur i Gerbert, vsklokochennye, chumazye s golovy do pyat, ot kozhi do rubahi. - Marsh umyvat'sya, prichesyvat'sya, - mashinal'no progovorila missis Tompson. Oni retirovalis' na kryl'co. Kazhdyj podstavil ruku pod zhelob, smochil sebe chub, prigladil ladon'yu i nemedlenno vnov' ustremilsya na kuhnyu, k sredotochiyu vseh blag, kakie sulit zhizn'. Missis Tompson postavila na stol lishnyuyu tarelku i velela starshemu, vos'miletnemu Arturu, chtoby pozval mistera Heltona uzhinat'. - |-eej, He-elton, u-uuzhinat'! - ne trogayas' s mesta, zarevel Artur, slovno molodoj telok, i, poniziv golos, pribavil: - SHved, zhivoj shkelet. - Tak sebya ne vedut, slyshish'? - skazala missis Tompson. - A nu, stupaj pozovi ego pristojno, ne to skazhu pape, on tebe zadast. Mister Helton, dolgovyazyj i sumrachnyj, voznik v dveryah. - Podsazhivajtes'-ka vot syuda, - ukazyvaya rukoj, progudel mister Tompson. Mister Helton v dva shaga peremahnul po kuhne svoi tuponosye bashmaki i plyuhnulsya na skamejku - podsel. Mister Tompson pomestilsya na stule vo glave stola, mal'chishki vskarabkalis' na svoi mesta naprotiv mistera Heltona, missis Tompson sela na drugom konce, poblizhe k plite. Ona slozhila ruki, sklonila golovu i proiznesla skorogovorkoj: - Slava tebe. Gospodi, za hleb nash nasushchnyj, vo imya Otca i Syna i Svyatogo Duha, amin', - toropyas' dogovorit', pokuda Gerbert ne zapustil zaskoruzluyu pyaternyu v blizhajshuyu misku. Inache ego prishlos' by vystavlyat' iz-za stola, a detyam vredno propuskat' edu, oni rastut. Mister Tompson s Arturom vsegda dozhidalis' do konca, no shestiletnij Gerbert byl eshche mal i tugo poddavalsya vyuchke. Mister i missis Tompson staralis' vovlech' mistera Heltona v razgovor, no bezuspeshno. Zatronuli dlya nachala pogodu, pereshli na urozhaj, kosnulis' korov - i hot' by hny, mister Helton ne otzyvalsya. Togda mister Tompson rasskazal smeshnoj sluchaj, kotoryj nablyudal segodnya v gorode. Kak kompaniya ego starinnyh priyatelej-fermerov, tozhe zavsegdataev gostinicy, podnesla piva koze i chto vposledstvii eta koza vykamarivala. Mister Helton sidel istukanom. Missis Tompson dobrosovestno smeyalas', hotya nel'zya skazat', chtoby ot dushi. |tu istoriyu ona slyshala dostatochno chasto, pravda, mister Tompson prepodnosil ee kazhdyj raz tak, budto ona proizoshla tol'ko segodnya. Na samom dele ona sluchilas', naverno, sto let nazad, a vozmozhno, i vovse ne sluchalas' i uzh nikak, po ponyatiyam missis Tompson, ne podhodila dlya zhenskogo uha. Vsemu byla vinoj slabost' mistera Tompsona podchas hlebnut' lishku, darom chto sam zhe na mestnyh vyborah neizmenno golosoval za pravo ogranichivat' prodazhu spirtnogo. Ona peredavala misteru Heltonu kushan'ya, i on ot vsego bral, no ponemnozhku, malovato dlya podderzhaniya v sebe polnoj sily, kol' skoro imel namerenie i dal'she rabotat' tak zhe, kak vzyalsya spervonachalu. Nakonec on otlomil ot maisovogo hleba poryadochnuyu krayuhu, vyter tarelku chisto-nachisto, kak dvornyazhka ne vylizhet yazykom, otpravil krayuhu v rot, snyalsya so skamejki i, dozhevyvaya, napravilsya k dveri. - Spokojnoj nochi, mister Helton, - skazala missis Tompson, i ostal'nye Tompsony podderzhali ee nestrojnym horom: - Spokojnoj nochi, mister Helton. - Spokojnoj nochi, - vihlyayas', donessya nehotya iz temnoty golos mistera Heltona. - Pokona nosh, - peredraznivaya ego, skazal Artur. - Pokona nosh, - kak popugaj, podhvatil Gerbert. - Ty ne tak, - skazal Artur. - Vot poslushaj, kak ya. Pokoooona no-ooosha, - i, upivayas' roskosh'yu perevoploshcheniya, raskatil zamogil'nuyu gammu. Gerbert chut' ne zadohnulsya ot vostorga. - Nu-ka prekratite, - skazala missis Tompson. - On, bednyj, ne vinovat, chto tak razgovarivaet. I ne sovestno vam vysmeivat' cheloveka za to, chto on nezdeshnij? Horosho by vam bylo na ego meste, chuzhim v chuzhoj strane? - A to net, - skazal Artur. - |to zhe interesno! - Istinno, |lli, varvary, - skazal mister Tompson. - Kak est' nevezhi. - On obratil k svoim chadam uzhasnyj roditel'skij lik. - Vot upekut vas v shkolu na budushchij god, togda malen'ko naberetes' uma-razuma. - Menya upekut v ispravitel'nuyu koloniyu, vot kuda, - propishchal Gerbert. - No nado snachala podrasti. - Da nu, ser'ezno? - sprosil mister Tompson. - |to kto zhe skazal? - Direktor voskresnoj shkoly, - s zakonnoj gordost'yu pohvastalsya Gerbert. - Vidala? - skazal mister Tompson, obrashchaya svoj vzglyad na zhenu. - CHto ya tebe govoril? - Gnev ego ispolnilsya uragannoj sily. - Siyu minutu v postel', - ryavknul on, dergaya kadykom. - Ubirajtes', poka ya s vas shkuru ne spustil! Oni ubralis', i vskore podnyali u sebya naverhu voznyu na ves' dom, sopya, urcha i hryukaya, i potolok na kuhne zahodil hodunom. Missis Tompson vzyalas' za golovu i promolvila netverdym goloskom: - Oni ptency malye, i nezachem na nih napuskat'sya. Ne vynoshu ya etogo. - Pomiluj, |lli, obyazany my ih vospityvat'? - skazal mister Tompson. - Nel'zya zhe prosto sidet' i lyubovat'sya, poka oni rastut dikaryami. Ona prodolzhala, uzhe inache: - A on kak budto nichego, podhodyashchij, etot mister Helton, pust' dazhe iz nego slova ne vytyanut'. Hotelos' by znat', kakim vetrom ego zaneslo v takuyu dal' ot doma. - Vot i ya govoryu, yazyk on trepat' ne gorazd, - skazal mister Tompson, - zato u nego delo gorit v rukah. A eto, dumaetsya, dlya nas glavnoe. Malo li ih shataetsya krugom, vsyakih raznyh, ishchet rabotu. Missis Tompson ubirala so stola. Prinyala tarelku mistera Tompsona iz-pod ego podborodka. - Skazat' vam chistuyu pravdu, - zametila ona, - po-moemu, tol'ko k luchshemu, esli u nas na peremenu zavedetsya chelovek, kotoryj umeet rabotat' i derzhat' yazyk za zubami. Znachit, ne budet meshat'sya v nashi dela. Polozhim, nam pryatat' nechego, a vse zhe udobstvo. - |to tochno, - podtverdil mister Tompson. - Ho-ho! - zakrichal on vdrug. - A tebe, znachit, polnyj budet prostor boltat' za dvoih, tak? - Odno v nem ne po mne, - prodolzhala missis Tompson, - chto est bez dushi. Priyatno posmotret', kogda muzhchina uminaet za obe shcheki vse, chto podano na stol. Kak babulya moya, byvalo, skazhet - ploha nadezhda na muzhchinu, esli on ne otdal chest' obedu za stolom. Horosho by ne vyshlo po ee na etot raz. - Skazat' tebe pravdu, |lli, - vozrazil mister Tompson, razvalyas' na stule v otlichnejshem raspolozhenii duha i kovyryaya vilkoj v zubah, - babulyu tvoyu ya lichno vsegda derzhal za durishchu samoj vysshej marki. Bryaknet pervoe, chto vzbredet v golovu, i mnit, budto vozvestila gospodnyu premudrost'. - Nikakaya moya babulya byla ne durishcha. Ona znala, chto govorit, krome razve schitannyh sluchaev. Govori pervoe, chto pridet v golovu, luchshe ne pridumaesh', takoe moe pravilo. - Oj li, - ne preminul opyat' raskrichat'sya mister Tompson, - von ty kakoe razvela zhemanstvo iz-za neschastnoj kozy - chto zhe, valyaj, kak-nibud' vyskazhis' nachistotu v muzhskoj kompanii! Poprobuj. A nu kak v te pory pridet k tebe pomyshlenie pro petuha s kurochkoj, chto togda? Kak raz vgonish' v krasku baptistskogo propovednika! - On krepko ushchipnul ee za toshchij zadik. - Myasa na tebe - vporu zanimat' u krolika, - skazal lyubovno. - Net, mne podavaj takuyu, chtoby v tele byla! Missis Tompson poglyadela na nego bol'shimi glazami i zardelas'. Ona luchshe videla pri svete lampy. - Sramnik vy, mister Tompson, kakih, inoj raz dumaesh', i svet ne vidyval. - Ona uhvatila ego za vihor na makushke i bol'no, s ottyazhechkoj, dernula. - |to chtoby v drugoj raz nepovadno bylo tak shchipat'sya, kogda zaigryvaete, - laskovo skazala ona. Nevziraya na udel, kotoryj dostalsya emu v zhizni, mister Tompson ne mog nikakimi silami vytravit' iz sebya glubokoe ubezhdenie, chto vesti molochnoe hozyajstvo da gonyat'sya za kurami - zanyatie zhenskoe. To li delo vspahat' pole, ubrat' urozhaj sorgo, vylushchit' mais, zakrom dlya nego srabotat', ob®ezdit' upryazhku - v etom, govarival mister Tompson, on gotov potyagat'sya so vsyakim. Vpolne takzhe muzhskoe zanyatie - kuplya-prodazha. Dvazhdy v nedelyu, zalozhiv ressornyj furgon, on vez na rynok svezhee maslo, toliku yaic, frukty, zavisimo ot sezona, meloch' bral sebe i tratil kak emu zablagorassuditsya, svyato blyudya tu chast', chto prichitalas' missis Tompson na bulavki. A vot s korovami byla dlya nego s samogo nachala moroka - dva raza v den' po chasam prihodyat doit'sya i stoyat, s ukorom povernuv k nemu po-zhenski samodovol'nye mordy. S telyatami tozhe moroka - rvutsya k vymeni, natyagivayut verevku, vytarashchiv glaza, togo i glyadi, udavyatsya. Srazhat'sya s telenkom nedostojno muzhchiny, kak menyat' pelenki mladencu. Moroka i s molokom - to gorchit, to voobshche propadet, a net, tak skisnet. I uzh podavno moroka s kurami - klohchut, kvohchut, vyvodyat cyplyat, kogda etogo men'she vsego ozhidaesh', i shestvuyut so svoim potomstvom na skotnyj dvor, pryamo pod kopyta loshadyam; mrut ot chumy, mrut ot sapa, terpyat nashestviya puhoeda i nesutsya po vsemu belu svetu - polovina yaic protuhnet, pokuda otyshchesh', - a ne dlya nih li, okayannyh, missis Tompson ustanovila v kuryatnike yasli s gnezdami. Sushchee nakazanie bylo s kurami. Vynosit' pomoi svin'yam vhodilo, po mneniyu mistera Tompsona, v obyazannosti batraka. Zakolot' svin'yu - delo hozyaina, no osvezhevat' i razdelat' tushu podobaet opyat'-taki batraku, nu a zhenskaya zabota - zagotovlyat' myaso, koptit', solit', zhir topit', varit' kolbasu. Kazhdoe strogo ogranichennoe pole deyatel'nosti nekim obrazom sootnosilos' u mistera Tompsona s predstavleniem o tom, kak eto budet vyglyadet', kak budet vyglyadet' on sam pered bogom i lyud'mi. "Nu gde eto vidano" - vot reshayushchij dovod, kotorym on otgovarivalsya, kogda emu chto-nibud' ne hotelos' delat'. Svoe dostoinstvo oberegal on, svoj muzhskoj prestizh, a nastoyashchej muzhskoj raboty, za kakuyu ne zazorno vzyat'sya sobstvennymi rukami, bylo, na vzglyad mistera Tompsona, raz-dva i obchelsya. Missis zhe Tompson, dlya kotoroj, naprotiv, podhodyashchej raboty nashlos' by hot' otbavlyaj, vzyala da i podvela ego - poprostu nadlomilas'. Dostatochno skoro on obnaruzhil, kak nedal'novidno bylo s ego storony vozlagat' na missis Tompson bol'shie nadezhdy; kogda-to on plenilsya tonkoj taliej, bol'shimi golubymi glazami, kraeshkom nizhnej yubki, otorochennoj kruzhevom, - vse eti prelesti sginuli, no ona tem vremenem sdelalas' ego |lli, sovsem ne pohozhej na miss |llen Bridzhiz, kotoraya pol'zovalas' takim uspehom v Mauntin-siti; iz uchitel'nicy voskresnoj shkoly pri Pervoj baptistskoj cerkvi ona sdelalas' ego miloj zhenushkoj |lli, kotoraya ne otlichalas' krepkim zdorov'em. Lishennyj, odnako, takim obrazom, glavnoj podderzhki, na kakuyu vprave rasschityvat' v zhizni zhenatyj muzhchina, on, mozhet byt' sam togo ne soznavaya, smirilsya v dushe s uchast'yu neudachnika. Vysoko derzha golovu, platya nalogi den' v den', ezhegodno vnosya svoyu leptu na zhalovan'e propovedniku, mister Tompson, zemlevladelec i otec semejstva, rabotodatel', dusha muzhskoj kompanii, znal, nutrom chuyal, chto neuklonno spolzaet vniz. Elki-palki, ne pora li, chtoby kto-nibud' raz v zhizni vzyal v ruki grabli i raschistil gryazishchu vokrug korovnika i u chernogo kryl'ca! Karetnyj saraj zavalen ruhlyad'yu: polomannye mashiny i dranaya upryazh', starye furgonnye kolesa, hudye vedra iz-pod moloka, truhlyavyj skarb - furgon zavesti stalo nekuda. I ni edinaya dusha palec o palec ne udarit, a on - u nego i bez etogo vsegda nevprovorot dela. V dni zatish'ya ot odnoj strady do drugoj on neredko chasami prosizhival prigoryunyas', obdavaya tabachnym sokom krestovnik, bujno razrosshijsya vozle polennicy, i razmyshlyal o tom, kuda podat'sya cheloveku, kogda obstoyatel'stva pryamo-taki priperli ego k stenke. Poskorej by podrastali synov'ya - oni u nego uznayut, pochem funt liha, kak sam on mal'chishkoj uznal u svoego otca, nauchatsya derzhat' v rukah hozyajstvo, postignuv v etom dele vse do tonkosti. Peregibat' palku nezachem, no vse zhe oni u nego, golubchiki, popoteyut za svoj kusok hleba, a net - togda pust' ne vzyshchut. Ne cherta im, bityugam zdorovym, rassizhivat'sya da vystrugivat' hlystiki! Mister Tompson podchas uzhasno raspalyalsya, risuya sebe vozmozhnye kartiny ih budushchego - rassyadutsya, zdorovennye bityugi, vystrugivat' hlystiki ili na rechku uliznut s udochkoj. Net, shalish', on migom polozhit konec ih razgil'dyajstvu. Odno vremya goda smenyalos' drugim, mister Helton vse uverennee zapravlyal hozyajstvom, i malo-pomalu u mistera Tompsona stalo otlegat' ot dushi. Ne bylo, kazhetsya, takogo, s chem ne umel by spravit'sya ego rabotnik, - i vse kak by mezhdu prochim, slovno tak i nado. Vstaval v pyat' utra, sam varil sebe kofe, podzharival grudinku i byl na vygone s korovami zadolgo do togo, kak mister Tompson nachinal zevat', potyagivat'sya, kryahtet', prochishchat' gorlo s trubnym rykom i topat' po komnate v poiskah svoih shtanov. On doil korov, soderzhal v obrazcovom poryadke molochnyj pogreb, sbival maslo; kury u nego ne razbredalis' i pochemu-to ohotno neslis' v gnezdah, a ne pod domom ili za stogom sena; kormil on ih po chasam, i oni do togo rasplodilis', chto stalo nekuda shagu stupit'. Kuchi musora vokrug sluzhb i doma postepenno ischezli. On potcheval svinok maisom, pahtan'em, on vychesyval repejniki iz konskih griv. Byl laskov v obhozhdenii s telyatami, no neskol'ko surov s korovami i kurami; o razdelenii raboty na muzhskuyu i zhenskuyu mister Helton, sudya po ego povedeniyu, nikogda ne slyhal. Na vtoroj god on prishel k misteru Tompsonu s katalogom tovarov, kotorye mozhno vypisat' po pochte, i pokazal emu na kartinke syrnyj press. - Horoshaya veshch'. Kupite, budu delat' syr. Press kupili, i mister Helton stal dejstvitel'no delat' syr, i syr stali vozit' na rynok zaodno s solidnymi partiyami masla i korzinami yaic. Mister Tompson poroyu s legkim prenebrezheniem vziral na povadki mistera Heltona. Ne melkovato li, soglasites', dlya muzhchiny brodit', podbiraya vsego-to navsego shtuk desyat' maisovyh pochatkov, obronennyh s voza po doroge s polya, padalicu podbirat' na korm svin'yam, podbirat' i berech' starye gvozdi, zhelezki ot mashin i popustu ubivat' vremya, ottiskivaya na poverhnosti masla zatejlivye uzory pered tem, kak ego povezut na rynok. Vossedaya po puti v gorod na vysokih kozlah ressornogo furgona, gde, obernutoe vlazhnoj holstinkoj, pokoilos' v pyatigallonnom bidone iz-pod sala razukrashennoe maslo, zychno ponukaya loshadej i shchelkaya u nih nad krupom vozhzhami, mister Tompson dumal poroj, chto mister Helton - dovol'no-taki krohoboristyj malyj, no nikogda ne daval voli podobnym myslyam, ibo, napav na klad, znal emu cenu. Ved' i vpryam' svinki horosheli na glazah, i platili za nih dorozhe. Ved' i vpryam' uhitryalsya mister Helton snimat' takie urozhai, chto izbavil mistera Tompsona ot nadobnosti podkupat' korma. Kogda nastupal uboj skota, mister Helton umel pustit' v delo vse, chto u mistera Tompsona popadalo v otbrosy, i ne gnushalsya vyskablivat' kishki i nachinyat' ih kolbasnym farshem osobogo izgotovleniya. Koroche, misteru Tompsonu greh bylo zhalovat'sya Na tretij god on pribavil misteru Heltonu zhalovan'e, hotya mister Helton ne zaikalsya o pribavke. Na chetvertyj, kogda ne tol'ko vylez iz dolgov, no i zaimel koj-kakie den'zhata v banke, opyat' povysil zhalovan'e misteru Heltonu, oba raza po dva s polovinoj dollara v mesyac. - Muzhik stoit togo, |lli, - opravdyvalsya mister Tompson, v priyatnom vozbuzhdenii ot sobstvennoj rastochitel'nosti. - Esli hozyajstvo okupaet samo sebya, v tom zasluga ego, puskaj znaet, chto ya eto cenyu. Molchanie mistera Heltona, ego belesye volosy i brovi, neulybchivoe vytyanutoe lico i uporno nezryachie glaza, dazhe ego priverzhennost' k rabote - so vsem etim Tompsony vpolne szhilis' i svyklis'. Missis Tompson, pravda, na pervyh porah net-net da i setovala. - Vse ravno kak s besplotnym duhom sadish'sya za stol, - govorila. - Mozhno by, kazhetsya, raz v koi-to veki vydavit' iz sebya dva-tri slovechka. - Ne trogaj ty ego, - vozrazhal mister Tompson. - Prispeet emu srok - razgovoritsya. SHli gody, a dlya mistera Heltona tak i ne prispel srok eazgovorit'sya. Pokonchiv s rabotoj za den', on prihodil, razmahivaya fonarem, klacaya zdorovennymi bashmakami, tochno kopytami, po utoptannoj dorozhke, vedushchej ot hleva, ili molochnogo pogreba, ili ot kuryatnika. Zimnimi vecherami slyshno bylo iz kuhni ili s zadnego kryl'ca, kak on vytaskivaet derevyannyj stul, kak, skripnuv spinkoj, otkidyvaetsya na nem nazad, posle chego on nedolgo naigryval na kakoj-nibud' iz svoih gubnyh garmoshek vse tu zhe, edinstvennuyu pesenku. Garmoshki byli u nego kazhdaya v svoem klyuche, odni tishe i priyatnej na sluh, chem drugie, no motiv neizmenno ostavalsya odin i tot zhe - strannyj motiv s neozhidannymi povorotami - iz vechera v vecher, a byvalo, chto i dnem, kogda mister Helton sadilsya perevesti duh. Ponachalu Tompsony ochen' vostorgalis' i vsegda ostanavlivalis' poslushat'. Potom prishlo vremya, kogda oni izryadno presytilis' etim motivom i mezhdu soboj shodilis' na tom, chto ne meshalo by emu razuchit' chto-nibud' noven'koe. Pod konec oni voobshche perestali ego slyshat', vosprinimaya kak nechto estestvennoe, kak shelest vetra v predvechernej listve, mychanie korov ili zvuk sobstvennogo golosa. Missis Tompson izredka poseshchali somneniya kasatel'no misterheltonovoj dushi. On kak budto ne otlichalsya nabozhnost'yu, po voskresen'yam rabotal s utra do vechera, tak zhe, kak po obychnym budnim dnyam. - Nado by ego, po-moemu, vzyat' poslushat' doktora Martina, - govorila ona misteru Tompsonu. - Ne ochen'-to eto po-hristianski s nashej storony, chto my ego ne zovem. Takoj, kak on, nabivat'sya sam ne stanet. Budet zhdat', poka ego priglasyat. - Da ne trogaj ty ego, - govoril mister Tompson. - Verit chelovek, ne verit - ego delo, ya, naprimer, na eto tak smotryu. A potom, emu v voskresnyj den' i odet'sya-to ne vo chto. V cerkov' ne nadenesh' rabochie shtany da bluzu. Kto ego znaet, kuda u nego uhodyat den'gi. No na gluposti on ih ne tratit, eto tochno. Mysl' eta, odnako, zasev u missis Tompson v golove, ne davala ej pokoya, i v pervoe zhe voskresen'e ona poshla zvat' mistera Heltona vmeste s ih semejstvom v cerkov'. Mister Helton, oruduya vilami, ukladyval v pole za sadom seno v akkuratnye kopenki. Missis Tompson nadela dymchatye ochki, nadela shlyapku ot solnca i poshla. Prervav rabotu i opershis' na vily, on vyslushal ee s takim licom, chto missis Tompson v pervuyu minutu dazhe ispugalas'. Blednye glaza, minuya ee, vrazhdebno vpilis' v prostranstvo, brovi sdvinulis' k perenosice, vytyanutyj podborodok otverdel. - Mne rabotat' nado, - skazal, kak otrezal, vzyal vily, povernulsya spinoj i prinyalsya opyat' kidat' seno. Missis Tompson, uyazvlennaya, poshla nazad, govorya sebe, chto pora by, konechno, privyknut' k obychayam mistera Heltona, no, s drugoj storony, dazhe esli ty inostranec, mozhno by vse-taki vesti sebya povezhlivej, kogda tebya po-hristianski priglashayut v cerkov'. - Nevezhlivyj on, - delilas' ona s misterom Tompsonom, - tol'ko eto odno postavish' emu v ukor. Mozhno podumat', prosto ne umeet vesti sebya po-lyudski. Slovno na ves' svet zatail obidu, mozhno podumat', - skazala ona. - Pryamo ne znaesh' inoj raz, kak i byt'. Na vtoroj god proizoshel sluchaj, kotoryj vselil v missis Tompson smutnuyu trevogu, a pochemu - trudno ob®yasnit' dazhe samoj sebe i tem bolee - drugim; esli by, dopustim, opisat' ego misteru Tompsonu, poluchilos' strashnej, chem na samom dele, libo vovse ne strashno. Iz teh zhutkovatyh sluchaev, kakie budto nesut v sebe nekoe predosterezhenie, hotya chashche vsego nichego osobennogo iz etogo ne proistekaet. Delo bylo vesnoj, stoyal bezvetrennyj zharkij den'. Missis Tompson shodila na ogorod narvat' k obedu struchkovoj fasoli i zelenogo luka, nadergat' molodoj morkovki. Ona rabotala, nadvinuv shlyapu na samye glaza, skladyvaya ovoshchi v korzinku, morkov' k morkovi, fasol' k fasoli, i otmechala pro sebya, kak chisto propolol mister Helton gryadki, kakaya tuchnaya na nih zemlya. On eshche s oseni nataskal syuda navozu s hlevov, tshchatel'no udobril kazhdyj klochok ogoroda, i ovoshch' perla iz zemli yadrenaya, sochnaya. Obratno missis Tompson poshla pod uzlovatymi figovymi derevcami, gde nepodrezannye vetki klonilis' pochti do zemli, spletayas' gustoyu listvoj v prohladnyj naves. SHCHadya glaza, missis Tompson postoyanno iskala teni. I vot, bescel'no ozirayas' vokrug, ona uvidela skvoz' zavesu list'ev kartinu, kotoraya chrezvychajno ee porazila. Esli by etomu zrelishchu soputstvoval krik, vse bylo by vpolne v poryadke veshchej. Ee porazilo, chto vse sovershalos' v tishine. Mister Helton, belyj kak polotno, s perekoshennym, zastyvshim licom, svirepo tryas za plechi Artura. Golova u Artura motalas' vpered-nazad, on ne soprotivlyalsya, ne tuzhilsya, kak byvalo, kogda ego pytalas' vstryahnut' missis Tompson. Glaza ego glyadeli dovol'no ispuganno, no glavnoe - udivlenno, udivleniya v nih, pozhaluj, bylo bol'she vsego. Gerbert, ochen' tihij, stoyal ryadom i nablyudal. Mister Helton vypustil Artura, shvatil Gerberta i stal tryasti s tem zhe nenavidyashchim licom, toyu zhe svirepoj istovost'yu. U Gerberta plaksivo namorshchilis' guby, no on ne proronil ni zvuka. Mister Helton razzhal ruki, povernulsya i razmashisto zashagal k sebe v hibarku, a mal'chishki bez edinogo slova so vseh nog pripustilis' nautek. I skrylis' za uglom s fasadnoj storony doma. Missis Tompson posledovala za nimi ne srazu - sperva postavila korzinku na kuhonnyj stol, sdvinula na zatylok shlyapu, opyat' nahlobuchila na samye glaza, zaglyanula v plitu, popravila drova. Mal'chishki, tesno