it v tvoih zhilah. Otec tvoj byl ego synom; on okazalsya prezhde vas v krayu chistyh duhov i ottuda ukazyvaet vam dorogu. Podnimi glaza k nebesam, svetu, vyrvis' iz ruk duha lzhivogo, zatmivshego vzory tvoi, napraviv ih na slugu boga, kotoromu satana - izvechnyj vrag. Sanudo proiznes eshche mnogo takogo, chto otvratilo by menya ot prezhnih namerenij, bud' ya na samom dele sen'oritoj de Liriya, vlyublennoj v svoego ispovednika, no vmesto prekrasnoj grafini pered nim stoyal sorvanec v yubke i plashche, ne znayushchij, chem vse eto konchitsya. Sanudo perevel dyhanie i prodolzhal: - Idi za mnoj, sen'ora, - vse prigotovleno dlya tvoego uhoda iz monastyrya. YA otvedu tebya k zhene nashego sadovnika, a ottuda my poshlem za Mendosoj, chtob ona prishla za toboj. Posle etogo on otkryl dver', i ya sejchas zhe vyskochil, chtob poskorej ubezhat', chto i nado bylo sdelat'; no vdrug, - ne znayu, kakoj zloj duh podtolknul menya, - ya otkinul pokryvalo i kinulsya na sheyu k nashemu nastavniku so slovami: - ZHestokij! Ty hochesh' stat' prichinoj smerti vlyublennoj grafini? Sanudo uznal menya; sperva on ostolbenel, potom zalilsya gor'kimi slezami i, proyavlyaya priznaki predel'nogo otchayan'ya, stal povtoryat': - Bozhe, velikij bozhe! Smilujsya nado mnoj! Podaj mne sily i prosveti menya na puti somnen'ya! Gospod' triedinosushchij, chto mne teper' delat'? ZHalost' ohvatila menya pri vide bednogo nastavnika v takom sostoyanii. YA brosilsya k ego nogam, umolyaya o proshchenii i klyanyas', chto my s Vejrasom svyato sohranim vse v tajne. Sanudo podnyal menya i, placha navzryd, promolvil: - Neschastnyj yunosha, neuzheli ty mozhesh' dumat', chto boyazn' okazat'sya smeshnym mozhet privesti menya v otchayan'e? |to ty pogib, i o tebe ya plachu. Ty ne ustrashilsya nadrugat'sya nad tem, chto v nashej religii est' samogo svyatogo: obratil sebe v potehu svyatoj sud pokayaniya. YA obyazan predstavit' tebya na sud inkvizicii. Tebe grozit tyur'ma i pytka. - Zatem, prizhav menya k grudi, on s glubokoj bol'yu pribavil: - Ditya moe, poka ne otchaivajsya: mozhet byt', ya sumeyu dobit'sya, chtoby pozvolili nam podvergnut' tebya nakazaniyu. Konechno, ono budet strashno, no ne okazhet gubitel'nogo vliyaniya na vsyu tvoyu zhizn'. S etimi slovami Sanudo vyshel iz kel'i, zaper dver' na klyuch i ostavil menya v ocepenenii, kotoroe vy mozhete sebe predstavit' i kotoroe ya dazhe ne budu pytat'sya vam opisat'. Do sih por mysl' o prestuplenii ne prihodila mne v golovu, i ya schital nashi koshchunstvennye vydumki nevinnym ozorstvom. Ugrozhayushchie mne kary priveli menya v takoe omertvenie, chto ya ne mog dazhe plakat'. Ne znayu, kak dolgo probyl ya v takom sostoyanii, no nakonec dver' otkrylas'. YA uvidel priora, penitenciariya i dvuh brat'ev monahov, kotorye vzyali menya pod ruki i poveli, uzh ne znayu po kakomu kolichestvu koridorov, v udalennuyu komnatu. Tam menya brosili na pol i, zahlopnuv za mnoj dver', zaperli ee na dvojnoj zasov. Skoro ya prishel v sebya i stal osmatrivat'sya v svoem uzilishche. Skvoz' zheleznuyu reshetku okna komnatu ozaril mesyac; ya uvidel steny, pokrytye raznymi nadpisyami, sdelannymi uglem, i ohapku solomy v uglu. Okno vyhodilo na kladbishche. Tri trupa, zavernutye v pokryvala i slozhennye na nosilki, lezhali na paperti. |to zrelishche poverglo menya v uzhas; ya bol'she ne smel glyadet' ni na komnatu, ni na kladbishche. Vskore na kladbishche poslyshalsya shum, i tuda voshel kapucin s chetyr'mya mogil'shchikami. Oni ostanovilis' na paperti, kapucin skazal: - Vot telo markiza Valornesa: otnesite ego v pomeshchenie dlya bal'zamirovaniya. A etih dvuh hristian polozhite v svezhuyu mogilu, kotoruyu vyryli vchera. Ne uspel kapucin okonchit' etu rech', kak ya uslyhal protyazhnyj krik, i na kladbishchenskoj stene poyavilis' tri otvratitel'nyh prizraka. Kogda cygan doshel do etogo mesta, opyat' yavilsya chelovek, kotoryj uzhe raz prihodil s otchetom. No Revekka, osmelevshaya posle pervoj udachi, vazhno zametila: - Sen'or, ty dolzhen segodnya zhe ob®yasnit', chto eto byli za prizraki, a to ya vsyu noch' ne zasnu. Cygan soglasilsya udovletvorit' ee pros'bu i v samom dele skoro vernulsya, posle chego prodolzhal. - YA skazal, chto na kladbishchenskoj stene poyavilis' tri otvratitel'nyh prizraka. |ti videniya i protyazhnyj ston, soprovozhdavshij ih poyavlenie, napugali chetyreh mogil'shchikov i ih nachal'nika - kapucina. Oni ubezhali, otchayanno kricha. YA tozhe ispugalsya, no strah podejstvoval na menya sovsem inache: on slovno prikoval menya k oknu, odurevshego i pochti bez chuvstv. YA uvidel, kak dva prizraka sprygnuli s ogrady pryamo na kladbishche i protyanuli ruki tret'emu, kotoryj peredvigalsya, kazalos', s velikim trudom. Zatem poyavilis' novye prizraki i prisoedinilis' k pervym, tak chto teper' ih bylo uzhe desyat' ili dvenadcat'. Tut samyj neuklyuzhij prizrak, kotoryj s takim trudom slez so steny, vynul iz-pod belogo pokrova fonar', podnyal k paperti i, vnimatel'no osmotrev tri trupa, skazal svoim tovarishcham: - Druz'ya moi, vot trup markiza Valornesa. Vy videli, kak skverno postupili so mnoj moi kollegi. Vse oni tverdili, kak glupcy, chto markiz umer ot grudnoj vodyanki. Odin tol'ko ya, doktor Sangre Moreno, byl prav, chto eto byla izvestnaya vsem uchenym vracham angina polipoza. No kak tol'ko ya proiznes "angina polipoza", vy videli, kak skrivilis' moi pochtennye kollegi, kotoryh ya ne mogu nazvat' inache kak oslami. Vy videli, kak oni pozhimali plechami, povertyvalis' ko mne spinoj, kak k nedostojnomu chlenu ih soobshchestva. Nu, konechno zhe, doktor Sangre Moreno im ne kompaniya. Galisijskie pogonshchiki oslov da estremadurskie pogonshchiki mulov - vot kto dolzhen za nimi smotret' i uchit' ih umu-razumu. No nebo spravedlivo. V proshlom godu sluchilsya neobychajnyj padezh skota; esli zaraza poyavitsya i v etom godu, bud'te uvereny, nikto iz moih kolleg ne izbezhit gibeli. Togda doktor Sangre Moreno ostanetsya pobeditelem na pole boya, a vy, dorogie ucheniki moi, vodruzite nado mnoj znamya himicheskoj mediciny. Vy videli, kak ya iscelil grafinyu de Liriya pri pomoshchi prostoj smesi fosfora s sur'moj. Pravil'noe sochetanie polumetallov - vot moguchee sredstvo, sposobnoe vstupit' v pobedonosnuyu bor'bu s lyuboj bolezn'yu. Ne ver'te v dejstvie vsyakih lekarstvennyh trav ili koren'ev, kotorye godny dlya past'by v'yuchnyh oslov, kakovy, vprochem, i est' moi pochtennye kollegi. Vy byli, dorogie ucheniki, svidetelyami togo, kak ya prosil grafinyu Valornes, chtoby ona razreshila mne vvesti tol'ko konchik lanceta v dyhatel'noe gorlo ee dostojnogo supruga, no markiza, poslushnaya nagovoram vragov moih, otkazala mne v etom, i mne prishlos' iskat' drugie sposoby dlya dokazatel'stva moej pravoty. Ah, kak mne zhal', chto dostojnyj markiz ne mozhet prisutstvovat' na vskrytii svoego sobstvennogo tela! S kakim udovol'stviem pokazal by ya emu gidaticheskie i polipoznye zarodyshi, ukorenivshiesya v ego bronhah i vypustivshie razvetvleniya do samoj gortani! No chto ya govoryu! |tot skarednyj kastilec, ravnodushnyj k uspeham nauki, otkazal nam v tom, v chem sam ne nuzhdalsya. Esli by markiz imel hot' nebol'shoe vlechenie k iskusstvu vrachevaniya, on zaveshchal by nam svoi legkie, pechen' i vse vnutrennosti, kotorye emu teper' ne nuzhny. No net, dazhe i ne podumal, i nam teper' prihoditsya s opasnost'yu dlya zhizni vtorgat'sya v obitel' smerti i vozmushchat' pokoj umershih. No ne v etom delo, milye ucheniki. CHem bol'she vstrechaem my prepyatstvij, tem bol'shuyu slavu priobretem my, preodolev ih. Smelej! Pora uzhe osushchestvit' eto velikoe predpriyatie. Posle troekratnogo svista vashi tovarishchi, ostavshiesya po tu storonu ogrady, peredadut nam lestnicu, i my pohitim dostojnogo markiza; on dolzhen radovat'sya, chto pomer ot takoj redkoj bolezni, a eshche bol'she tomu, chto popal v ruki teh, kto raspoznal ee i dal ej takoe nazvanie. CHerez tri dnya my opyat' pridem syuda za odnim slavnym pokojnikom, umershim ot... no tiho... molchan'e... ne obo vsem sleduet govorit'. Kogda doktor konchil svoyu rech', odin iz uchenikov tri raza svistnul, i ya uvidel, kak cherez stenu podali pristavnuyu lestnicu. Potom trup markiza obvyazali verevkami i peretashchili na tu storonu. Lestnicu ubrali, i prizraki ischezli. Ostavshis' odin, ya vmesto boyazni pochuvstvoval pristup smeha. Tut ya dolzhen vam rasskazat' ob osobom sposobe pogreben'ya umershih, primenyaemom v nekotoryh ispanskih i sicilijskih monastyryah. Obychno v etih sluchayah vykapyvayut malen'kuyu temnuyu peshcheru, kuda, odnako, cherez iskusno prorytye otverstiya prohodit vozduh. Tuda kladut tela, kotorye zhelayut uberech' ot raspada: mrak predohranyaet ih ot chervej, a vozduh vysushivaet. CHerez shest' mesyacev peshcheru otkryvayut. Esli procedura udalas', monahi v torzhestvennoj processii idut soobshchit' ob etom sem'e. Potom odevayut telo v ryasu kapucina i pomeshchayut v podzemel'e, prednaznachennoe esli ne dlya svyatyh, to, po krajnej mere, dlya izvestnyh svoej svyatost'yu pri zhizni. V etih monastyryah kortezh sleduet za grobom tol'ko do vorot kladbishcha, a tut bratiya beret telo i postupaet s nim, kak prikazhet igumen. Obychno pokojnika prinosyat vecherom, noch'yu nachal'stvo soveshchaetsya, i tol'ko pod utro pristupayut k dal'nejshim dejstviyam, tak kak mnogie tela takim sposobom ne udaetsya zasushit'. Kapuciny hoteli zasushit' telo markiza Valornesa i kak raz dolzhny byli etim zanyat'sya, kogda prizraki razognali mogil'shchikov, tak chto te pokazalis' tol'ko pered rassvetom, stupaya kraduchis' i derzhas' drug za druga. Uzhas ih obuyal, kogda oni uvideli, chto telo markiza ischezlo. Oni reshili, chto ego, konechno, pohitil d'yavol. Totchas sobralas' vsya bratiya, vooruzhennaya kropilami, kropya vse krugom, proiznosya ekzorcizmy i kricha vo vsyu moch'. CHto kasaetsya menya, to ya padal ot ustalosti, tak chto kinulsya na solomu i srazu zasnul. Na drugoj den' pervaya moya mysl' byla - o vozmezdii, kotoroe mne bylo ugotovano, vtoraya - o sposobah, kak by ego izbezhat'. Vejras i ya privykli zabirat'sya v kladovye, vskarabkat'sya na stenu nam tozhe nichego ne stoilo. Umeli my i vysazhivat' reshetki na oknah i sazhat' ih obratno, ne portya stenu. YA vynul iz karmana nozh i vytashchil gvozd' iz okonnoj ramy, etim gvozdem ya reshil pognut' odin iz prut'ev reshetki. YA rabotal bez otdyha do poludnya. Tut v dveri moego uzilishcha otkrylsya glazok, i ya uznal lico poslushnika, prisluzhivavshego nam v spal'ne. On dal mne kusok hleba, kuvshin s vodoj i sprosil, ne nuzhno li chego eshche. YA poprosil, chtob on shodil k otcu Sanudo i skazal emu, chto ya umolyayu prislat' mne postel'; spravedlivo podvergnut' menya nakazaniyu, no ne nado zastavlyat' menya valyat'sya v gryazi. Pros'ba moya byla priznana osnovatel'noj, mne prislali to, chto ya prosil, i dobavili dazhe holodnoj govyadiny, chtob ya ne oslab ot istoshcheniya. YA poproboval ostorozhno uznat' chto-nibud' o Vejrase; okazalos', chto on na svobode. YA s udovletvoreniem ubedilsya, chto vinovnikov ne razyskivayut. Sprosil, kogda postignet menya prednaznachennaya kara. Poslushnik otvetil, chto ne znaet, no chto obychno daetsya tri dnya na razmyshlen'e. Mne tol'ko togo i nado bylo, i ya sovsem uspokoilsya. YA vospol'zovalsya prinesennoj mne vodoj dlya razmachivaniya steny, i delo poshlo na lad. Na tretij den' reshetka uzhe vynimalas' bez truda. Togda ya razorval odeyalo i prostyni na polosy, splel verevku, kotoraya s uspehom mogla zamenit' verevochnuyu lestnicu, i stal zhdat' nochi, chtoby osushchestvit' pobeg. Delo v tom, chto medlit' bylo nel'zya: poslushnik soobshchil mne, chto na drugoj den' ya predstanu pered huntoj, sostoyashchej iz teatincev pod predsedatel'stvom chlena svyatoj inkvizicii. Vecherom opyat' prinesli telo, na etot raz pokrytoe chernym suknom s serebryanoj bahromoj. YA dogadalsya, chto eto, naverno, tot znatnyj pokojnik, o kotorom upominal Sangre Moreno. Kak tol'ko nastala noch' i v monastyre vocarilas' tishina, ya vynul reshetku, privyazal svoyu verevochnuyu lestnicu i hotel uzhe spuskat'sya, kak vdrug na kladbishchenskoj stene poyavilis' prizraki. |to byli, kak vy sami ponimaete, ucheniki doktora. Oni podoshli pryamo k znatnomu pokojniku i unesli ego, ne trogaya sukna s serebryanoj bahromoj. Kak tol'ko oni ushli, ya otkryl okno i preblagopoluchno spustilsya. Dal'she ya hotel pristavit' k stene pervye s krayu nosilki i perelezt' na tu storonu. YA uzhe pristupil k etomu, kak vdrug uslyshal, chto otvoryayutsya kladbishchenskie vorota. YA poskorej pobezhal na papert', leg na nosilki i pokrylsya suknom s bahromoj, pripodnyav, odnako, odin ugol, chtob videt', chto budet dal'she. Sperva poyavilsya konyushij, ves' v chernom, s fakelom v odnoj i shpagoj v drugoj ruke. Za nim shli slugi v traurnoj odezhde i, nakonec, dama neobychajnoj krasoty, okutannaya s golovy do nog chernym krepom. Vsya v slezah, ona podoshla k nosilkam, na kotoryh ya lezhal, i, upav na koleni, nachala gor'ko prichitat': - O dorogie ostanki vozlyublennogo muzha! Zachem ne mogu ya, kak Artemiziya, smeshat' tvoj pepel s moej pishchej, chtob on obrashchalsya vmeste s moej krov'yu i ozhivil to serdce, kotoroe vsegda bilos' tol'ko dlya tebya! No vera zapreshchaet mne posluzhit' tebe zhivoj grobnicej, i ya hochu, po krajnej mere, unesti tebya iz etogo skopishcha pokojnikov, hochu kazhdyj den' oblivat' gor'kimi slezami cvety, vyrosshie na tvoej mogile, gde poslednij moj vzdoh skoro soedinit nas vmeste. - Skazav eto, dama obratilas' k konyushemu: - Don Diego, prikazhi vzyat' telo tvoego gospodina; pohoronim ego v sadovoj chasovne. Totchas chetvero dyuzhih lakeev podnyali nosilki. Polagaya, chto nesut mertveca, oni ne vpolne oshibalis', tak kak ya v samom dele byl ni zhiv ni mertv ot straha. Kogda cygan doshel do etogo mesta svoego povestvovaniya, emu dolozhili, chto srochnye dela tabora trebuyut ego prisutstviya. On ostavil nas, i v tot den' my ego bol'she ne videli. DENX DVADCATX SEDXMOJ Na drugoj den' my eshche ne snimalis' s mesta. U cygana bylo svobodnoe vremya. Revekka, vospol'zovavshis' etim, poprosila ego prodolzhat'; on ohotno soglasilsya i nachal tak. PRODOLZHENIE ISTORII VOZHAKA CYGAN Poka menya nesli na nosilkah, ya nemnogo rasporol shov v pokryvale. Uvidel, chto dama sidit v nosilkah, pokrytyh chernoj tkan'yu, konyushij edet ryadom s nej verhom, a nesushchie menya slugi smenyayutsya, toropyas' vpered. My vyshli iz Burgosa, uzhe ne pomnyu, cherez kakie vorota, i shli okolo chasa, potom ostanovilis' u vhoda v sad. Menya otnesli v pavil'on i opustili na pol posredi komnaty, zatyanutoj chernym flerom i slabo osveshchennoj neskol'kimi lampadami. - Don Diego, - promolvila dama, obrashchayas' k konyushemu, - ostav' menya odnu, ya hochu poplakat' nad dorogimi ostankami, s kotorymi moe stradan'e skoro menya soedinit. Kogda konyushij ushel, dama sela peredo mnoj i skazala: - Muchitel', vot do chego dovelo tebya v konce koncov tvoe bezumnoe neistovstvo. Ty proklyal nas, ne vyslushav, - kak-to budesh' derzhat' teper' otvet pered Strashnym sudom vechnosti? Tut voshla drugaya zhenshchina, pohozhaya na furiyu, s raspushchennymi volosami i kinzhalom v ruke. - Gde, - voskliknula ona, - merzkie ostanki etogo chudovishcha v oblichij cheloveka? YA hochu videt' ego vnutrennosti, hochu vyrvat' ih, dostat' eto bezzhalostnoe serdce, razodrat' ego vot etimi rukami, chtob utolit' svoyu yarost'. YA reshil, chto teper' - samoe vremya poznakomit'sya s etimi damami, vylez iz-pod pokryvala i, upav v nogi dame s kinzhalom, voskliknul: - Sen'ora, szhal'tes' nad bednym shkolyarom, ukryvshimsya ot rozog pod etim suknom! - Skvernyj mal'chishka! - kriknula dama. - CHto stalos' s telom gercoga Sidonii? - |toj noch'yu, - otvetil ya, - ego pohitili ucheniki doktora Sangre Moreno. - Gospodi bozhe! - perebila dama. - Emu odnomu izvestno, chto gercog byl otravlen. YA propala... - Ne bojsya, sen'ora, - skazal ya. - Doktor nikogda ne posmeet priznat'sya, chto pohishchaet trupy s kladbishcha kapucinov, a poslednie, pripisyvaya eti dela d'yavolu, ne zahotyat priznat', chto satana obladaet takim mogushchestvom v ih svyatom ubezhishche. Togda dama s kinzhalom, surovo glyadya na menya, promolvila: - A ty, mal'chik? Kto nam poruchitsya, chto ty budesh' molchat'? - Menya, - vozrazil ya, - dolzhna byla nynche sudit' hunta teatincev pod predsedatel'stvom chlena inkvizicii. I, bez somneniya, prisudila by k tysyache udarov rozgoj. Ukryv menya ot postoronnih glaz, bud' uverena, sen'ora, chto ya sohranyu tajnu. Vmesto otveta dama s kinzhalom podnyala kryshku lyuka v uglu komnaty i sdelala mne znak spuskat'sya v podzemel'e. YA poslushalsya, i lyuk za mnoj zahlopnulsya. YA stal spuskat'sya po sovershenno temnym stupenyam, privedshim menya v takoe zhe temnoe podzemel'e. YA zadel za stolb, nashchupal rukami okovy, nastupil na mogil'nuyu plitu s zheleznym krestom. Hotya pechal'nye predmety eti niskol'ko ne raspolagali ko snu, no ya byl v tom schastlivom vozraste, kogda ustalost' preodolevaet vse vpechatleniya. YA rastyanulsya na mogil'nom mramore i sejchas zhe zasnul kak ubityj. Na drugoj den', prosnuvshis', ya uvidel, chto moe uzilishche osveshchaet lampa, visyashchaya v sosednem podzemel'e, otdelennom ot moego zheleznoj reshetkoj. Vskore u reshetki poyavilas' dama s kinzhalom i postavila korzinku, pokrytuyu salfetkoj. Ona hotela chto-to skazat', no slezy ne dali ej govorit'. Ona ushla, znakami davaya mne ponyat', chto eto mesto probuzhdaet v nej strashnye vospominan'ya. YA nashel v korzine sned' i neskol'ko knizhek. Mysl' o rozgah perestala menya trevozhit', ya byl uveren, chto nedosyagaem dlya teatincev; eto menya uspokoilo, i den' proshel ochen' priyatno. Na drugoj den' edu prinesla molodaya vdova. Ona tozhe hotela chto-to skazat', no u nee ne hvatilo sil, i ona ushla, tak i ne vymolviv ni slova. Na sleduyushchij den' prishla opyat' ona; v ruke u nee byla korzinka, kotoruyu ona protyanula mne cherez reshetku. V toj chasti podzemel'ya, gde nahodilas' ona, vzdymalos' ogromnoe raspyatie. Ona brosilas' na koleni pered izobrazheniem nashego Spasitelya i stala molit'sya: - Velikij bozhe! Pod etoj mramornoj plitoj pochivayut oklevetannye ostanki sladostnogo, nezhnogo sushchestva. Teper' ono, bez somnen'ya, sredi angelov, voploshchen'em kotoryh bylo na zemle, i molit tvoego miloserdiya dlya zhestokogo ubijcy, dlya toj, kotoraya otomstila za smert' yunoshi, i dlya neschastnoj, stavshej nevol'no souchastnicej i zhertvoj etih uzhasov. Proiznosya eti slova, dama s velikim zharom prodolzhala molit'sya. Nakonec vstala, podoshla k reshetke i, nemnogo uspokoivshis', skazala mne: - YUnyj drug moj, skazhi, chego tebe ne hvataet i chem my mozhem tebe pomoch'. - Sen'ora, - otvetil ya, - u menya est' tetya po imeni Dalanosa, kotoraya zhivet ryadom s teatincami. Horosho bylo by izvestit' ee, chto ya zhiv i nahozhus' v bezopasnom meste. - Podobnoe poruchen'e, - vozrazila dama, - moglo by navlech' na nas opasnost'. No obeshchayu tebe podumat' nad tem, kak uspokoit' tvoyu tetyu. - Ty - angel dobroty, - skazal ya, - i muzh tvoj, sdelavshij tebya neschastnoj, konechno, byl chudovishchem. - Ty oshibaesh'sya, drug moj, - vozrazila dama. - On byl samyj luchshij, samyj dobryj iz lyudej. Na sleduyushchij den' pishchu prinesla mne drugaya dama. Na etot raz ona pokazalas' mne ne takoj vozbuzhdennoj, - ili, po krajnej mere, luchshe vladeyushchej soboj. - Ditya moe, - skazala ona, - ya sama byla u tvoej teti: vidno, chto eta zhenshchina lyubit tebya, kak rodnogo syna. U tebya net ni otca, ni materi? YA otvetil, chto materi net v zhivyh, a otec vygnal menya naveki iz doma iz-za togo, chto ya, po neschast'yu, ugodil v ego chernil'nicu. Ona poprosila ob®yasnit', chto ya hochu etim skazat'. YA rasskazal ej svoi priklyucheniya, i oni vyzvali na ee Ustah ulybku. - Kazhetsya, ya ulybnulas', - skazala ona. - |togo so mnoj davno uzhe ne sluchalos'. U menya tozhe byl syn: on spit teper' pod etim mramornym nadgrobiem, na kotorom ty sidish'. YA byla by rada snova najti ego - v tebe. YA byla kormilicej gercogini Sidonii, po proishozhdeniyu ya - krest'yanka. No serdce moe umeet lyubit' i nenavidet', i pover' mne: lyudi s takim harakterom vsegda chego-nibud' da stoyat. YA poblagodaril damu, uveryaya, chto do groba sohranyu k nej synovnie chuvstva. Tak proshlo neskol'ko nedel'; obe damy vse sil'nej ko mne privyazyvalis'. Kormilica obrashchalas' so mnoj, kak s synom, gercoginya otnosilas' ko mne s velichajshej dobrozhelatel'nost'yu, neredko podolgu zasizhivalas' v podzemel'e. Odnazhdy ona pokazalas' mne bolee pechal'noj, chem obychno, ya osmelilsya poprosit' u nee, chtob ona rasskazala mne pro svoi neschast'ya. Ona dolgo otnekivalas', no v konce koncov ustupila moim nastoyaniyam i nachala tak. ISTORIYA GERCOGINI MEDINY SIDONII YA - edinstvennaya doch' dona |manuelya de Val'florida, pervogo gosudarstvennogo sekretarya v korolevstve, nedavno umershego. Smert' ego iskrenne oplakivaetsya ne tol'ko ego povelitelem, no, kak mne govorili, takzhe i dvorami, soyuznymi nashemu moguchemu monarhu. Tol'ko v poslednie gody ego zhizni uznala ya etogo dostojnogo cheloveka. Molodost' moya proshla v Asturii, vozle moej materi, kotoraya, razojdyas' s muzhem posle neskol'kih let zamuzhestva, zhila v dome svoego otca, markiza Astorgasa, buduchi ego edinstvennoj naslednicej. Ne znayu, v kakoj mere moya mat' zasluzhila nemilost' muzha, pomnyu tol'ko, chto dolgih stradanij, ispytannyh eyu v zhizni, hvatilo by na iskuplenie samyh strashnyh provinnostej. Pechal'yu bylo proniknuto vse ee sushchestvo, slezy blesteli v kazhdom ee vzglyade, bol' skvozila v kazhdoj ulybke, dazhe sna ona ne znala spokojnogo: ego vsegda preryvali vzdohi i rydan'ya. Odnako razryv ne byl polnym. Mat' regulyarno poluchala ot muzha pis'ma i stol' zhe regulyarno otvechala na nih. Dva raza ona ezdila k nemu v Madrid, no serdce supruga bylo zakryto dlya nee navsegda. Dushu markiza imela chuvstvitel'nuyu, zhazhdushchuyu lyubvi, vsyu svoyu privyazchivost' ona sosredotochila na otce, i chuvstvo eto, dovedennoe do ekzal'tacii, nemnogo smyagchalo ej gorech' vechnoj skorbi. Kak otnosilas' mat' ko mne, trudno vyrazit' slovami. Ona, nesomnenno, lyubila menya, no, esli mozhno tak skazat', boyalas' rukovodit' mnoj. Ona ne tol'ko nichemu menya ne uchila, no dazhe ne reshalas' davat' mne kakie-nibud' sovety. Odnim slovom, odnazhdy sojdya s puti dobrodeteli, ona schitala sebya nedostojnoj vospityvat' doch'. Zabroshennost', v kotoroj ya s samogo rannego vozrasta okazalas', naverno, lishila by menya preimushchestva horoshego vospitaniya, esli by pri mne ne bylo Hiral'dy, sperva moej kormilicy, a potom duen'i. Ty ee znaesh'; u nee sil'naya volya i razvitoj um. Ona ne upuskala nichego, chtoby tol'ko obespechit' mne horoshee budushchee, no neumolimyj rok obmanul ee nadezhdy. Muzh moej kormilicy - Pedro Hiron - byl izvesten kak chelovek predpriimchivyj, no otlichalsya durnym harakterom. Vynuzhdennyj pokinut' Ispaniyu, on uplyl v Ameriku i ne daval o sebe nikakih vestej. U Hiral'dy byl ot nego tol'ko syn, prihodivshijsya mne molochnym bratom. Rebenok otlichalsya neobychajnoj krasotoj, tak chto ego nazyvali |rmosito [Hermosito (isp.) - krasivyj, horoshen'kij]. Bednyazhka nedolgo pol'zovalsya radostyami zhizni i etim prozvishchem. Odna grud' pitala nas, i chasto my spali v odnoj i toj zhe kolybeli. Druzhba rosla mezhdu nami, poka nam ne ispolnilos' po semi let. Tut Hiral'da reshila, chto prishla pora ob®yasnit' synu raznicu nashego obshchestvennogo polozheniya i prepyatstviya, vozdvignutye sud'boj mezhdu nim i ego yunoj podrugoj. Odnazhdy, kogda my zateyali kakuyu-to rebyacheskuyu ssoru, Hiral'da podozvala syna i strogo skazala emu: - Proshu tebya, nikogda ne zabyvaj, chto sen'orita de Val'florida - tvoya i moya gospozha, a my s toboj - tol'ko pervye slugi v ee dome. |rmosito poslushalsya. S teh por on besprekoslovno ispolnyal vse moi zhelaniya, staralsya dazhe ugadyvat' ih i preduprezhdat'. Kazalos', v etoj bezgranichnoj pokornosti bylo dlya nego kakoe-to ocharovanie, i ya radovalas', vidya, chto on tak poslushen. Hiral'da zametila, chto etot novyj sposob obrashchen'ya drug s drugom navlekaet na nas drugie opasnosti, i reshila, kak tol'ko my dostignem trinadcatiletnego vozrasta, razluchit' nas. A poka perestala ob etom dumat' i napravila svoi mysli na chto-to drugoe. Moya byvshaya kormilica, zhenshchina, kak ya uzhe skazala, obrazovannaya, svoevremenno poznakomila nas s tvoreniyami velikih ispanskih pisatelej i dala nam pervoe ponyatie ob istorii. ZHelaya razvit' nas v umstvennom otnoshenii, ona zastavlyala nas ob®yasnyat' prochitannoe i pokazyvala, kak nado tolkovat' opisyvaemye sobytiya. Izuchaya istoriyu, deti obychno uvlekayutsya licami, igrayushchimi vydayushchuyusya rol'. V takih sluchayah moj geroj totchas stanovilsya i geroem moego tovarishcha, a kogda ya menyala predmet svoego obozhaniya, |rmosito s takim zhe pylom razdelyal i eto novoe uvlechenie. YA do togo privykla k pokornosti |rmosito, chto malejshee ego nesoglasie chrezvychajno menya udivilo by; no opasat'sya bylo nechego, mne samoj prihodilos' ogranichivat' svoyu vlast' ili zhe ostorozhnej eyu pol'zovat'sya. Kak-to raz mne zahotelos' imet' krasivuyu rakovinu, kotoruyu ya uvidela na dne chistoj, no glubokoj reki. |rmosito brosilsya tuda i chut' ne utonul. V drugoj raz pod nim oblomilsya suk, kogda on hotel razorit' gnezdo, soderzhimoe kotorogo menya zainteresovalo. On upal na zemlyu i sil'no ushibsya. Posle etogo ya stala ostorozhnej vyrazhat' svoi zhelaniya, no v to zhe vremya ponyala, kak eto prekrasno - imet' takuyu vlast', hot' i ne pol'zovat'sya eyu. |to bylo, naskol'ko pomnyu, pervoe proyavlen'e moego samolyubiya; s teh por ya, kazhetsya, ne raz imela vozmozhnost' delat' podobnye nablyudeniya. Tak ispolnilos' nam po trinadcati let. V tot den', kogda |rmosito stuknulo trinadcat', mat' skazala emu: - Syn moj, my prazdnuem nynche trinadcatuyu godovshchinu tvoego rozhden'ya. Ty uzhe ne rebenok i ne mozhesh' tak zaprosto obrashchat'sya so svoej gospozhoj. Prostis' s nej, zavtra ty poedesh' k svoemu dedu, v Navarru. Hiral'da eshche ne uspela dogovorit', kak |rmosito vpal v neistovoe otchayan'e. On zarydal, lishilsya chuvstv, potom prishel v sebya - tol'ko dlya togo, chtob opyat' zalit'sya slezami. CHto kasaetsya menya, to ya ne stol'ko razdelyala ego gore, skol'ko staralas' ego uteshit'. YA smotrela na nego kak na sushchestvo, vsecelo zavisyashchee ot menya, tak chto ego otchayanie niskol'ko menya ne udivlyalo. No vzaimnost'yu ya emu ne otvechala. Vprochem, ya byla eshche slishkom moloda i slishkom k nemu privykla, chtoby ego neobychajnaya krasota mogla proizvesti na menya vpechatlenie. Hiral'da ne prinadlezhala k tem lyudyam, kotoryh mozhno rastrogat' slezami, i, ne obrashchaya vnimaniya na skorb' |rmosito, ona stala sobirat' ego v dorogu. No cherez dva dnya posle ego ot®ezda pogonshchik mulov, kotoromu ona vverila popechenie o nem v doroge, yavilsya vstrevozhennyj s soobshcheniem, chto pri perehode cherez les on na minutu otoshel ot mulov, a kogda vernulsya, ne nashel |rmosito, stal ego klikat', iskat' - vse naprasno: vidno, ego s®eli volki. Hiral'da byla ne stol'ko ogorchena, skol'ko udivlena. - Vot uvidite, - skazala ona, - malen'kij bezdel'nik skoro vernetsya k nam. Ona ne oshiblas'. Skoro my uvideli nashego begleca. |rmosito kinulsya materi v nogi so slezami: - YA rodilsya dlya togo, chtob sluzhit' sen'orite de Val'florida, i umru, esli menya ot nee udalyat. CHerez neskol'ko dnej Hiral'da poluchila pis'mo ot muzha, ot kotorogo do teh por ne imela vestej. On pisal, chto skolotil v Verakruse poryadochnoe sostoyanie i chto esli syn zhiv, to on hotel by vzyat' ego k sebe. Hiral'da, zhelaya prezhde vsego udalit' syna, pospeshila vospol'zovat'sya etoj vozmozhnost'yu. Posle svoego vozvrashcheniya |rmosito zhil uzhe ne v zamke, a v derevushke, kotoraya byla u nas na beregu morya. Odnazhdy utrom mat' prishla k nemu i zastavila ego sest' v lodku k rybaku, kotoryj vzyalsya otvezti ego na stoyavshij poblizosti korabl', idushchij v Ameriku. |rmosito podnyalsya na bort, no v nochnuyu poru kinulsya v more i dobralsya vplav' do berega. Hiral'da nasil'no zastavila ego vernut'sya na korabl'. |to byla zhertva, kotoruyu ona prinosila iz chuvstva dolga, i netrudno bylo zametit', chto ona dorogo ej stoila. Vse eti sobytiya, o kotoryh ya tebe rasskazyvayu, ochen' bystro sledovali odno za drugim, a na smenu im prishli drugie, gorazdo bolee pechal'nye. Rashvoralsya moj ded; u materi moej, izdavna stradavshej prodolzhitel'nym nedugom, ele hvatilo sil uhazhivat' za nim v ego poslednie mgnoveniya, i ona skonchalas' odnovremenno s markizom Astorgasom. So dnya na den' zhdali priezda moego otca v Asturiyu, no korol' ni za chto ne hotel otpuskat' ego, tak kak gosudarstvennye dela trebovali ego prisutstviya pri dvore. Markiz de Val'florida prislal Hiral'de pis'mo, gde v lestnyh vyrazheniyah prosil ee kak mozhno skorej privezti menya v Madrid. Otec moj vzyal k sebe na sluzhbu vseh chelyadincev markiza Astorgasa, edinstvennoj naslednicej kotorogo ya byla. Ustroili mne blestyashchij kortezh i pustilis' v put'. Vprochem, doch' gosudarstvennogo sekretarya mazhet byt' uverena, chto vstretit po vsej Ispanii samyj luchshij priem; no pochesti, vozdavavshiesya mne na vsem puti, probudili v moem serdce zhazhdu slavy, kotoraya vposledstvii sygrala reshayushchuyu rol' v moej sud'be. Priblizhayas' k Madridu, ya pochuvstvovala, chto drugoj vid samolyubiya slegka priglushil tshcheslavie. YA vspomnila, chto markiza de Val'florida lyubila svoego otca, bogotvorila ego, kazalos', zhila i dyshala tol'ko radi nego, togda kak ko mne otnosilas' holodnovato. Teper' u menya tozhe byl otec; ya dala sebe slovo lyubit' ego vsej dushoj, zahotela sodejstvovat' ego schast'yu. Nadezhdy eti preispolnili menya gordost'yu, ya zabyla pro svoj vozrast, reshila, chto ya uzhe vzroslaya, hotya mne ne bylo chetyrnadcati let. YA eshche predavalas' etim otradnym myslyam, kogda kareta v®ehala v vorota nashego dvorca. Otec vstretil menya u vhoda i osypal laskami. Vskore korol' vyzval ego vo dvorec, a ya poshla v svoi pokoi, no byla strashno vzvolnovana i vsyu noch' ne smykala glaz. Na drugoj den' otec s utra velel, chtoby menya priveli k nemu: on kak raz pil shokolad i hotel, chtoby ya pozavtrakala vmeste s nim. Nemnogo pomolchav, on skazal: - Dorogaya |leonora, zhizn' u menya neveselaya, i harakter moj s nekotoryh por stal ochen' mrachnyj; no tak kak nebo vernulo mne tebya, ya nadeyus', chto teper' nastanut bolee pogozhie dni. Dver' moego kabineta budet vsegda dlya tebya otkryta, - prihodi syuda, kogda hochesh', s kakim-nibud' rukodel'em. U menya est' drugoj kabinet - dlya soveshchanij i rabot, sostavlyayushchih gosudarstvennuyu tajnu; v pereryve mezhdu zanyatiyami ya smogu s toboj razgovarivat' i nadeyus', chto sladost' etoj novoj zhizni privedet mne na pamyat' inye kartiny tak davno utrachennogo semejnogo schast'ya. Skazav eto, markiz pozvonil. Voshel sekretar' s dvumya korzinami, iz kotoryh odna byla - s pis'mami, postupivshimi segodnya, a drugaya - s davnishnimi, no eshche ozhidayushchimi otveta. YA provela nekotoroe vremya v kabinete, potom poshla k sebe. Vernuvshis' k obedu, ya zastala neskol'ko blizkih druzej otca, zanyatyh vmeste s nim delami velichajshej vazhnosti. Oni ne boyalis' pri mne otkryto obo vsem govorit', a prostodushnye zamechaniya, kotoroe ya vstavlyala v ih razgovor, chasto kazalis' im zabavnymi. YA zametila, chto otec otnositsya k etim zamechaniyam s interesom, i byla strashno etim dovol'na. Na drugoj den', uznav, chto on u sebya v kabinete, ya sejchas zhe poshla k nemu. On pil shokolad i, uvidev menya, skazal mne, siyaya: - Nynche pyatnica, pridet pochta iz Lissabona. Potom pozvonil sekretarya, kotoryj prines obe korziny. Otec s interesom perebral soderzhimoe pervoj i vynul pis'mo na dvuh listah, - odin, pisannyj shifrom, on otdal sekretaryu, a drugoj, obyknovennyj, sam stal chitat', pospeshno i s dovol'nym vidom. Poka on byl zanyat chteniem, ya vzyala konvert i stala rassmatrivat' pechat'. YA razlichila Zolotoe Runo i nad nim gercogskuyu koronu. K neschast'yu, etot slavnyj gerb dolzhen byl stat' moim. Na drugoj den' prishla pochta iz Francii, i eta smena raznyh stran prodolzhalas' v sleduyushchie dni, no ni odno iz postuplenij ne zainteresovalo otca tak zhivo, kak portugal'skoe. Kogda proshla nedelya i nastupila snova pyatnica, ya veselo skazala otcu, kotoryj v eto vremya zavtrakal: - Nynche pyatnica, opyat' pridut pis'ma iz Lissabona. Potom ya poprosila razresheniya pozvonit' i, kogda voshel sekretar', podbezhala k korzine, dostala zhelannoe pis'mo i podala otcu, kotoryj v nagradu nezhno menya obnyal. Tak ya postupala podryad neskol'ko pyatnic. Nakonec odnazhdy osmelilas' sprosit' u otca, chto eto za pis'ma, kotoryh on vsegda zhdet s takim neterpen'em. - |to pis'ma ot nashego posla v Lissabone, - skazal on, - gercoga Mediny Sidonii, moego druga i blagodetelya, - dazhe bol'she, tak kak ya ubezhden, chto sud'ba ego tesno svyazana s moej. - V takom sluchae, - skazala ya, - etot dostojnyj gercog imeet pravo i na moe uvazhenie. YA hotela by s nim poznakomit'sya. Ne sprashivayu, chto on pishet tebe shifrom, no ochen' proshu, dorogoj otec, prochti mne vot eto, vtoroe pis'mo. Tut otec strashno rasserdilsya. Nazval menya vzdornym, svoenravnym, balovannym rebenkom. Ne poskupilsya i na drugie obidnye slova. Potom uspokoilsya i ne tol'ko prochel, no dazhe otdal mne pis'mo gercoga Mediny Sidonii. Ono do sih por hranitsya u menya naverhu, i v sleduyushchij raz, kogda pridu tebya provedat', ya prinesu ego. Kogda cygan doshel do etogo mesta, emu dolozhili, chto tabornye dela trebuyut ego prisutstviya, on ushel i v tot den' bol'she ne vozvrashchalsya. DENX DVADCATX VOSXMOJ My vse sobralis' k zavtraku dovol'no rano. Vidya, chto vozhak ne ochen' zanyat, Revekka poprosila, chtob on prodolzhil povestvovanie, i on nachal tak. PRODOLZHENIE ISTORII GERCOGINI MEDINY SIDONII "Gercog Medina Sidoniya markizu de Val'florida. Ty najdesh', milyj drug, v shifrovannyh depeshah izlozhenie dal'nejshih nashih peregovorov. V etom pis'me ya hochu rasskazat' tebe, chto delaetsya pri dvore hanzhej i rasputnikov, pri kotorom ya osuzhden nahodit'sya. Odin iz moih lyudej postavit eto pis'mo na granicu, tak chto ya mogu napisat' podrobno. Korol' don Pedro de Bragansa prodolzhaet vybirat' monastyri mestom dlya svoih strastishek. Teper' on brosil abbatisu ursulinok radi prioressy salezianok. Ego korolevskoe velichestvo zhelaet, chtob ya soprovozhdal ego na eti lyubovnye bogomol'ya, i mne prihoditsya eto delat' dlya uspeha nashih del. Korol' beseduet s prioressoj, otdelennyj ot nee nesokrushimoj reshetkoj, kotoraya, govoryat, pri pomoshchi skrytyh pruzhin opuskaetsya pod rukoj mogushchestvennogo monarha. Vse my, soprovozhdayushchie, rashodimsya po priemnym, gde nas prinimayut molodye monahini. Portugal'cy nahodyat osobennoe udovol'stvie v besedah s monahinyami, rech' kotoryh, v otnoshenii smysla, napominaet pen'e ptic v kletkah, zhivushchih, kak i oni, v nevole. No interesnaya blednost' Hristovyh nevest, ih nabozhnye vzdohi, umil'nye oboroty religioznogo yazyka, ih prostodushnaya neopytnost' i mechtatel'nye poryvy - proizvodyat na pridvornyh yunoshej charuyushchee dejstvie, kotoroe trudno ispytat' v obshchestve lissabonskih zhenshchin. Vse v etih ukromnyh mestah op'yanyaet dushu i chuvstva. Vozduh polon bal'zamicheskogo aromata cvetov, v izobilii sobrannyh u obrazov svyatyh, glaz zamechaet za reshetkami dyshashchie blagovoniem odinokie spal'ni, svetskie zvuki gitary meshayutsya s svyashchennymi akkordami organa, priglushaya nezhnoe vorkovan'e yunyh sushchestv, zhmushchihsya s obeih storon k reshetke. Vot kakie nravy gospodstvuyut v portugal'skih monastyryah. CHto kasaetsya menya, to ya lish' na kratkij srok mogu otdavat'sya etim sladkim bezumstvam, ottogo chto strastnye vyrazhen'ya lyubvi voskreshayut v moej pamyati kartiny zlodeyanij i ubijstv. A ved' ya sovershil tol'ko odno ubijstvo: ubil druga - cheloveka, spasshego zhizn' i tebe i mne. Rasputnye nravy bol'shogo sveta stali prichinoj neschast'ya, iskalechivshego mne serdce v gody rascveta, kogda dusha moya dolzhna byla otkryt'sya dlya schast'ya, dobrodeteli, a veroyatno, i chistoj lyubvi. No chuvstvo eto ne moglo vozniknut' posredi takih otvratitel'nyh vpechatlenij. Skol'ko raz ni slyshal ya razgovory o lyubvi, vsyakij raz mne kazalos', chto u menya na rukah krov'. Odnako ya chuvstvoval potrebnost' lyubvi, i to, chto dolzhno bylo rodit' v moem serdce lyubov', prevratilos' v chuvstvo dobrozhelatel'stva, kotoroe ya staralsya rasprostranyat' vokrug. YA lyubil svoyu stranu i v osobennosti muzhestvennyj ispanskij narod, priverzhennyj tronu i altaryu, vernyj zakonam chesti. Ispancy platili mne vzaimnost'yu, i dvor reshil, chto ya slishkom lyubim. Nahodyas' s teh por v pochetnom izgnanii, ya, kak mog, sluzhil svoej rodine, izdali sodejstvuya schast'yu sootechestvennikov. Lyubov' k otchizne i chelovechestvu napolnila serdce moe sladkimi chuvstvami. CHto zhe kasaetsya toj, drugoj lyubvi, kotoraya dolzhna byla ukrasit' vesnu moej zhizni, - chego mog ya zhdat' ot nee segodnya? YA reshil, chto rod Sidoniev konchitsya mnoj. Znayu, chto docheri mnogih grandov zhelali by soyuza so mnoj, no oni ne znayut, chto predlozhen'e moej ruki bylo by opasnym podarkom. Moj obraz myslej ne sootvetstvuet tepereshnim nravam. Otcy nashi schitali svoih zhen blyustitel'nicami svoego schast'ya i chesti. V staroj Kastilii kinzhal i yad karali izmenu. Ne osuzhdayu moih predkov, no i ne hotel by sledovat' ih primeru, tak chto luchshe, chtob rod moj konchilsya na mne". Dojdya do etogo mesta pis'ma, otec moj kak budto zakolebalsya, chitat' li dal'she, no ya stala tak nastojchivo prosit' ego, chto on, ne v silah protivit'sya moim nastoyaniyam, prodolzhal: - "Raduyus' tomu schast'yu, kotoroe dostavlyaet tebe obshchestvo prelestnoj |leonory. V etom vozraste mysl' prinimaet, dolzhno byt', ocharovatel'nye formy. To, chto ty o nej pishesh', dokazyvaet, chto ty s nej schastliv; eto nemalo sodejstvuet i moemu sobstvennomu schast'yu". Slysha eto, ya ne mogla sderzhat' svoego vostorga, brosilas' k nogam otca, stala ego obnimat', uverennaya, chto sostavlyayu ego schast'e. |ta mysl' pronizyvala menya nevyrazimoj radost'yu. Kogda proshli pervye mgnoven'ya vostorga, ya sprosila otca, skol'ko let gercogu Medine Sidonii. - On na pyat' let molozhe menya, - otvetil otec, - znachit, emu tridcat' pyat', no on prinadlezhit k tem, kto nikogda ne stareet. YA byla v tom vozraste, kogda molodye devushki sovsem ne dumayut o vozraste muzhchin. CHetyrnadcatiletnego mal'chika, to est' svoego rovesnika, ya sochla by rebenkom, nedostojnym moego vnimaniya. Otca svoego ya nichut' ne schitala starym, gercog zhe, na pyat' let molozhe ego, byl v moih glazah yunoshej. Takovo bylo pervoe predstavlenie, kotoroe ya o nem poluchila, i vposledstvii ono sygralo bol'shuyu rol' v reshenii moej sud'by. Potom ya sprosila, chto eto za ubijstva, o kotoryh upominaet gercog. V otvet otec nahmurilsya i, posle nebol'shogo molchaniya, skazal: - Dorogaya |leonora, eti sobytiya imeyut pryamoe otnoshenie k moemu razryvu s tvoej mater'yu. Konechno, ya ne dolzhen byl by tebe ob etom govorit', no rano ili pozdno lyubopytstvo obratit tvoyu mysl' v etom napravlenii, i ya, vmesto dogadok o predmete i muchitel'nom i pechal'nom, predpochitayu sam tebe vse ob®yasnit'. Vsled za etim vstupleniem otec rasskazal mne o svoem proshlom. ISTORIYA MARKIZA DE VALXFLORIDA Ty horosho znaesh', chto poslednej predstavitel'nicej roda Astorgas byla tvoya mat'. Semejstvo eto, kak i dom de Val'florida, prinadlezhalo k chislu samyh starinnyh v Asturii. Obshchim zhelaniem vsej provincii byla moya zhenit'ba na markize Astorgas. Zaranee priuchennye k etoj mysli, my pochuvstvovali drug k drugu vzaimnoe vlechenie, kotoromu predstoyalo posluzhit' prochnoj osnovoj nashemu supruzheskomu schast'yu. Odnako raznye postoronnie obstoyatel'stva zaderzhali ego osushchestvlenie, i zhenilsya ya tol'ko v dvadcatipyatiletnem vozraste. CHerez shest' nedel' posle svad'by ya skazal zhene, chto vse moi predki sluzhili v armii, poetomu chuvstvo chesti zastavlyaet menya posledovat' ih primeru, k tomu zhe vo mnogih ispanskih garnizonah mozhno zhit' gorazdo priyatnej, chem v Asturii. Sen'ora de Val'florida otvetila, chto zaranee soglasna so mnoj vo vseh sluchayah, kogda rech' pojdet o chesti nashego doma. Bylo resheno, chto ya postuplyu na voennuyu sluzhbu. YA napisal ministru i poluchil kavalerijskij eskadron v polku gercoga Mediny Sidonii, stoyavshem garnizonom v Barselone. Tam ty i rodilas', doch' moya. Nachalas' vojna; nas otpravili v Portugaliyu dlya soedineniya s armiej dona Sancho de Saavedra. |tot polkovodec proslavilsya v nachale kampanii srazheniem pri Vil'yamarko. Nash polk, togda samyj sil'nyj vo vsej armii, poluchil prikaz razbit' anglijskuyu kolonnu, sostavlyavshuyu levyj flang protivnika. My dvazhdy atakovali bezrezul'tatno i uzhe gotovilis' k tret'ej atake, kak vdrug sredi nas poyavilsya vsadnik v rascvete let, pokrytyj blestyashchej bronej. - Za mnoj! - kriknul on. - YA vash polkovnik, gercog Medina Sidoniya. V samom dele on pravil'no sdelal, nazvav sebya, - inache my prinyali by ego za angela vojny ili kakogo-nibud' polkovodca nebesnogo voinstva, tak kak bylo v nem chto-to sverhchelovecheskoe.