za sverkayushchej prozrachnoj zavesoj ona uvidela gorod: bashni i kupola soborov, kolonnady dvorcov i zolotistye shpili na kryshah, tenistye bul'vary, shirokie, zalitye solncem ploshchadi. Ona smotrela i smotrela, chuvstvuya, kak nachinaet kruzhit'sya golova, slovno ona videla divnyj gorod s vysoty, slovno ih razdelyala propast' i nikto nikogda ne perenesetsya cherez nee, ibo imya propasti -- beskonechnost'. No ved' nad propast'yu chto-to dvigalos'! Lyura prishchurilas', pytayas' razobrat', chto zhe eto bylo. V golove u nee sovsem zashumelo, pered glazami vse poplylo. Ona ponyala tol'ko, chto eto "chto-to" ne prinadlezhit ni Avrore, ni otkryvavshemusya za nej drugomu miru. No ved' ono parit v nebe nad kryshami prizrachnogo goroda! Vot ona uzhe razlichaet ego sovsem yasno, no vnezapno vzdragivaet, slovno prosypaetsya, i... gorod ischezaet. Dvizhushchayasya tochka v nebe stanovitsya vse blizhe, vot uzhe vidny dva rasprostertyh kryla. Moshchnyj vzmah, drugoj, tretij -- i divnaya ptica opuskaetsya na palubu v neskol'kih yardah ot Lyury. V prizrachnom svete severnogo siyaniya devochka uvidela prekrasnogo serogo gusya s belym hoholkom na golove. No, hotya bol'she na palube ne bylo ni dushi, ona mgnovenno ponyala, chto pered nej ne prosto ptica, a chej-to al'm. Al'm, sam po sebe, odin! Ej stalo zhutko. Ptica zagovorila: -- Mne nuzhen Farder Koram. Gde on? Da ved' eto zhe al'm Serafiny Pekkaly, toj samoj vedun'i, kotoruyu razyskival staryj cagan! Kak zhe ona ran'she ne dogadalas'! -- On... YA sejchas ego pozovu. Podozhdite, pozhalujsta, -- nelovko spotknuvshis', Lyura povernulas' i so vseh nog pomchalas' v kayutu starika. Vorvavshis' vnutr' bez stuka, ona vypalila: -- Farder Koram, milen'kij! Tam na palube al'm, on zhdet. On odin priletel, sam, ya svoimi glazami videla! -- Uspokojsya, detka, uspokojsya! Pojdi i vezhlivo poprosi ego podozhdat' na yute. YA sejchas pridu. Gus' velichavo proshestvoval na kormu korablya i zamer tam, gordelivo povodya golovoj vpravo-vlevo. Lyura ne svodila s nego ispugannyh glaz, serdce ee zamiralo ot vostorga i uzhasa, slovno ej poruchili zanimat' svetskoj besedoj prividenie. Vot na kormovoj palube poyavilsya zakutannyj v shubu Farder Koram, za nim shel Dzhon Faa. Stariki pochtitel'no poklonilis' gostyu, ih al'my -- vorona i koshka -- tozhe privetstvovali ego. -- Moe pochtenie, Kajsa, -- zagovoril Farder Koram. -- YA beskonechno gord i schastliv ot togo, chto nam vnov' dovelos' svidet'sya. Gde my mogli by pogovorit'? Zdes', na palube, ili ty hochesh' spustit'sya v kayut-kompaniyu? -- Blagodaryu, Farder Koram, no ya predpochel by ostat'sya na vozduhe, esli tol'ko ty ne zamerznesh'. Laplandskie vedun'i i ih al'my ne chuvstvuyut holoda, no znayut, kak boyatsya ego prostye smertnye. Farder Koram smushchenno zamahal rukami, pokazyvaya, chto emu ochen' teplo v shube. -- Kak pozhivaet Serafina Pekkala? -- Ona po-prezhnemu zdorova i polna sil, Farder Koram, i shlet tebe poklon. Kto eti dvoe? Farder Koram predstavil gusyu-al'mu svoih druzej. Kajsa pristal'no posmotrel na Lyuru. -- Mne prihodilos' slyshat' ob etoj devochke. Vedun'i mnogo govoryat o nej. Itak, vy prishli syuda s vojnoj. -- Ne s vojnoj, Kajsa, net. My prishli, chtoby spasti nashih detej, kotoryh pohitili. No bez pomoshchi vedunij nam ne spravit'sya. -- Pomogat' zahotyat ne vse. Est' celye klany, kotorye pomogayut lovcam Serebristoj Pyli. -- Ty imeesh' v vidu lyudej iz Ministerstva Edinyh Reshenij? -- YA ne znayu nikakogo ministerstva. YA govoryu o lovcah Serebristoj Pyli. My nazyvaem ih pylelovami. Oni poyavilis' v nashih krayah let devyat' nazad i privezli s soboj mnozhestvo filosofskih instrumentov. Oni shchedro zaplatili nam za pravo postavit' na nashih zemlyah svoi issledovatel'skie stancii i vsegda otnosilis' k nam kak dolzhno. -- A eta Serebristaya Pyl', kotoruyu oni lovyat, chto eto takoe? -- Ona prihodit s neba. Odni govoryat, eto nachalos' nedavno, drugie veryat, chto tak bylo vsegda. YAsno odno: kak tol'ko lyudi uznali o nej, ih obuyal velikij strah. Im vo chto by to ni stalo nuzhno uznat', kto ee nasylaet. No tol'ko vedunij eto ne kasaetsya. -- A gde oni sejchas, eti samye pylelovy? -- V Bol'vangare. |to v chetyreh dnyah puti otsyuda na severo-vostok. Nash klan nikogda ne zaklyuchal s nimi nikakih soglashenij. My mnogim obyazany tebe, o Farder Koram. Dolg platezhom krasen, poetomu ya priletel, chtoby ukazat' vam dorogu na Bol'vangar. Lico Fardera Korama prosiyalo ot radosti. Dzhon Faa veselo potiral ogromnye ruchishchi. -- Spasibo vam, sudar', -- pochtitel'no poblagodaril on gusya-al'ma. -- No, mozhet byt', vam eshche chto-nibud' izvestno ob etih lovcah Serebristoj Pyli? CHto oni delayut u sebya v Bol'vangare? -- Oni ponastroili tam domov iz zheleza i betona, izryli zemlyu tonnelyami. Ne skupyas' na rashody, oni zavezli tuda kamennougol'nyj spirt i shchedro zhgut ego. CHto imenno tam tvoritsya, my ne znaem, no vozduh Bol'vangara na mnogie mili vokrug propitan nenavist'yu i strahom. Prostye smertnye etogo ne vidyat, vedun'yam otkryto bol'she. Dikie zveri storonyatsya etogo mesta. Tam ne letayut pticy, dazhe lemmingi i dikie lisy ostavili lesa Bol'vangara. Ne zrya slovo eto oznachaet "pole zla". Tol'ko lyudi ego tak ne nazyvayut, oni govoryat "Stanciya", no dlya vseh ostal'nyh eto Bol'vangar. -- Tam est' kakaya-to ohrana? -- Rota severnyh tartar, vooruzhennyh vintovkami. Oni slavnye voiny, no zazhireli, voevat' im ne s kem, ved' nikto nikogda ne pytalsya napast' na Bol'vangar. Krome togo, ves' poselok obnesen provolokoj, v kotoroj zhivet yandaricheskaya sila. Mozhet byt', est' i eshche chto-nibud', no laplandskie vedun'i ob etom ne znayut. Ih eto ne kasaetsya. Lyure ne terpelos' zadat' vopros. Gus' pochuvstvoval eto i povernul golovu v storonu devochki, vzglyadom razreshaya ej govorit'. -- A mozhno sprosit', pochemu laplandskie vedun'i pro menya znayut? -- vypalila Lyura. -- Prichinoj tomu tvoj otec i to, chto emu vedomo o drugih mirah. I Lyuru, i Fardera Korama, i Dzhona Faa neskazanno udivili poslednie slova Kajsy, no esli starca oni prosto zainteresovali, to caganskij korol' vstrevozhilsya ne na shutku. -- Pogodite, sudar' moj, pogodite, -- sprosil on gusya. -- Vy ved', esli ya vas pravil'no ponyal, o zvezdah govorite? -- Vovse net. -- Mozhet byt', o mire tenej? -- ostorozhno sprosil staryj Farder Koram. -- Da net zhe! -- On govorit pro gorod. Pro gorod v nebe, da? -- vydohnula Lyura. -- Vy zhe pro nego govorite, pravda? Gus' velichavo povernul golovu. Dva blestyashchih chernyh glaza, obvedennyh yarko-sinej kajmoj, ne migaya smotreli v lico devochke. -- Pravda, -- promolvil Kajsa. -- Vedun'i znayut o sushchestvovanii inyh mirov uzhe mnogie tysyachi let. Podchas my vidim ih skvoz' zavesu severnogo siyaniya. Kazhetsya, chto oni sovsem ryadom. No lyubaya samaya dalekaya zvezda kuda bolee dostizhima, chem eto videnie, ibo zvezda vse ravno chast' nashego mira. To, chto my vidim skvoz' Avroru, -- drugoj mir, drugaya vselennaya. On ot nas ne dal'she i ne blizhe. Nashi miry prohodyat drug skvoz' druga, ne soprikasayas'. Vot sejchas zdes', na palube vashego korablya, odnovremenno sushchestvuyut milliony vselennyh, milliony raznyh mirov. S etimi slovami Kajsa vstrepenulsya, raspravil kryl'ya i slozhil ih snova. -- Vot vidite, -- skazal on, -- ya sejchas zadel kryl'yami s desyatok takih mirov, no etogo nel'zya pochuvstvovat'. Gran', kotoraya razdelyaet nas, ne tolshche volosa, no ee ne perejti. Ni tronut', ni uvidet', ni uslyshat' eti miry nevozmozhno. I tol'ko v ognyah severnogo siyaniya oni otkryvayutsya nashemu vzoru. -- No pochemu zhe imenno skvoz' severnoe siyanie? -- sprosil Farder Koram. -- Zaryazhennye chasticy Avrory sposobny delat' gran' mezhdu mirami stol' tonkoj, chto ona stanovitsya prozrachnoj, i na kakoe-to vremya my mozhem videt' to, chto za nej. Vedun'yam eto izvestno uzhe mnogie tysyachi let, no my redko govorim o takih veshchah. -- I moj papa eto vse znaet, -- gordo vmeshalas' v razgovor Lyura. -- I ya tozhe znayu, potomu chto ya slyshala, kak on v kolledzhe pro eto rasskazyval i eshche pokazyval fotografii, gde Avrora. -- A Serebristaya Pyl', -- ostorozhno sprosil Dzhon Faa, -- ona imeet ko vsemu etomu kakoe-to otnoshenie? -- Trudno skazat', -- otozvalsya Kajsa. -- YA znayu tol'ko odno. |ti lyudi iz Bol'vangara boyatsya ee kak ognya, boyatsya tak, slovno ona neset s soboj smert'. Potomu-to oni i shvatili lorda Azriela. -- No za chto? -- pisknula Lyura. -- Za to, chto on, po ih mneniyu, sobiralsya ispol'zovat' Serebristuyu Pyl', chtoby postroit' most mezhdu dvumya mirami: nashim i tem, chto lezhit za zavesoj Avrory. Lyura pochuvstvovala, chto mysli u nee v golove zakruzhilis' v besporyadochnom horovode. Slovno cherez podushku do nee donessya golos starogo Fardera Korama: -- A on, chto dejstvitel'no sobiralsya eto sdelat'? -- Da. Drugoe delo, chto oni emu ne veryat. Bol'she togo, oni dazhe dumayut, chto on sumasshedshij, raz verit v sushchestvovanie mnozhestva mirov. No on dejstvitel'no hotel postroit' takoj most. I eti lyudi iz Bol'vangara vidyat v nem sil'nogo i groznogo protivnika, sposobnogo narushit' ih sobstvennye plany. Oni boyatsya ego. Poetomu i zaklyuchili dogovor s pancerb'ornami. Te zahvatili lorda Azriela v plen. Pancirnye medvedi derzhat ego v Sval'barde, tak nazyvaetsya ih krepost'. Teper' u lovcov Serebristoj Pyli ruki razvyazany. A medvedyam oni horosho zaplatili. Pogovarivayut dazhe, chto eto oni vozveli na tron ih nyneshnego korolya. V kachestve platy za uslugu. -- A vedun'i, -- sprosila Lyura, -- oni hotyat, chtoby moj papa postroil etot most? Oni za papu ili protiv? -- |to slishkom slozhnyj vopros, na nego tak srazu i ne otvetish'. Vo-pervyh, ya ne mogu skazat', chto laplandskie vedun'i ediny, v tom chisle i v svoem otnoshenii k planam lorda Azriela. Vo-vtoryh, samo vozniknovenie takogo mosta mezhdu mirami mozhet imet' samye sokrushitel'nye posledstviya. Ved' sejchas idet vojna: vedun'i iz raznyh klanov b'yutsya drug s drugom, v etu bor'bu vtyanuty raznye sily, v tom chisle sily iz mira potustoronnego. Nado li govorit', kakoe kolossal'noe preimushchestvo momental'no poluchit ta storona, v ch'ih rukah okazhetsya etot most, esli on, konechno, budet postroen. V-tret'ih... Ved' est' eshche i v-tret'ih. Klan Serafiny Pekkaly -- moj klan -- poka ne prisoedinilsya ni k odnoj iz vrazhduyushchih storon. No derzhat' nejtralitet s kazhdym dnem stanovitsya vse slozhnee i slozhnee. Tak chto vse eto uzhe voprosy bol'shoj politiki. -- A medvedi, -- ne unimalas' Lyura, -- za kogo oni? -- Za togo, kto im platit. U medvedej ved' net al'mov, dela lyudej ih napryamuyu ne kasayutsya. Po krajnej mere tak bylo vsegda, hotya v poslednee vremya pogovarivayut, chto ih nyneshnemu korolyu starye poryadki ne po dushe. No chto by tam ni bylo, lovcy Serebristoj Pyli im shchedro zaplatili za golovu lorda Azriela, i emu ne vyrvat'sya iz Sval'barda, pokuda zhiv hot' odin pancerb'orn. -- A vot i net, -- zadiristo skazala Lyura. -- YA znayu odnogo pancirnogo medvedya, kotoryj ni za kogo. On sam po sebe, i budet pomogat' nam. Gus' vnov' metnul na devochku vnimatel'nyj vzglyad. Lyure zahotelos' vtyanut' golovu v plechi, takoe v nem skvozilo holodnoe lyubopytstvo. Farder Koram nelovko zaerzal na meste i toroplivo skazal: -- Ne speshi, detka. YA dumayu, chto on nam ne tovarishch. My uznali, chto na samom dele on otrabatyvaet svoj srok. V nakazanie, ponimaesh'? U nego dolzhok pered zhitelyami Troll'zunda, i oni ne dadut emu tak prosto vzyat' i ujti, nevazhno -- v pancire, bez pancirya. Da i pancir' svoj on vryad li kogda-nibud' poluchit. -- No ved' on zhe nam vse rasskazal, kak oni ego obdurili! Sami zhe napoili ego dop'yana, a pancir' spryatali! -- |to on tak skazal, -- s nazhimom proiznes Dzhon Faa. -- A ya slyshal sovsem drugoe. On, govoryat, prohvost, k tomu zhe ochen' opasnyj prohvost. -- No kak zhe, -- Lyura zadyhalas' ot vozmushcheniya, -- kak zhe tak mozhno! Ved' esli veritometr chto-to pokazyvaet, ya zhe tochno znayu, chto on pokazyvaet pravdu! YA sprosila i on otvetil, chto medved' ne lzhet. |to oni vrut! Sami zhe ego obdurili, i teper' vrut! Lord Faa, medved' govorit pravdu, ya znayu. Vy zhe ego videli, a, Farder Koram? Vy zhe s nim razgovarivali! Togda-to vy emu verili? -- Togda veril, no sejchas ya uzhe i sam nichego ne znayu, -- sokrushenno mahnul rukoj staryj cagan. -- No pochemu oni ego tak boyatsya? Oni chto, dumayut, chto esli on poluchit nazad svoj pancir', to nachnet ubivat' lyudej napravo-nalevo? Da on pryamo sejchas mozhet vzyat' i ubit' hot' sto chelovek. On zhe etogo ne delaet? -- On eto uzhe sdelal, -- rezko osadil ee Dzhon Faa. -- Sto ne sto, no on ubil dostatochno. Kogda oni spryatali ego pancir', on perevernul vverh dnom ves' Troll'zund. Vorvalsya v policejskij uchastok, v bank, eshche kuda-to, ya uzh i ne pomnyu. Vse pancir' svoj iskal. I dvoih chelovek on ubil, eto tochno. V gorode-to ego pristrelit' hoteli, no potom reshili, chto raz on po metallu takoj iskusnik, to pust' sluzhit. Pust' otrabatyvaet. -- Imenno, chto otrabatyvaet! Kak rab! -- zapal'chivo kriknula Lyura. -- A oni -- gady! -- Nu, ne takie uzh oni i gady. Ved' ne pristrelili zhe ego, hotya mogli by, teh dvoih-to on ubil, kak ni kruti. Emu prosto veleli otrabotat' za prichinennyj gorodu ushcherb, nu, i za prolituyu krov', konechno. -- Ty znaesh', Dzhon, -- zadumchivo skazal Farder Koram, -- vot chuet moe serdce, ne otdadut oni emu pancir' nazad. Ved' chem dol'she oni ego tut derzhat vzaperti, tem zlee on stanovitsya. Oni ved' ponimayut, chto on s nimi sdelaet, kak srok ego vyjdet. -- A vot esli my sami pomozhem emu poluchit' nazad pancir', to on pojdet s nami, kak milen'kij, da-da, Farder Koram, a zhitelyam Troll'zunda poobeshchaet, chto on k ih gorodu dazhe blizko nikogda ne podojdet! Nu pravda, ya vam klyanus'! -- Lyura umolyayushche prizhala ruki k grudi. -- No kak zhe my emu pomozhem? -- nedoumenno pokrutil golovoj Dzhon Faa. -- Ochen' prosto! -- vostorzhenno zavopila Lyura. -- YA znayu, gde pancir'! Na mgnovenie vocarilas' polnaya tishina, i glaza vseh prisutstvuyushchih obratilis' na al'ma-gusya. Dazhe glaza treh drugih al'mov, hotya oni, soblyudaya polites, vse eto vremya uporno izbegali smotret' na udivitel'nogo gostya, kotoryj yavilsya k nim odin, bez cheloveka. Kajsa negromko zagovoril: -- Ty, devochka, navernoe, uzhe i sama dogadalas', chto laplandskie vedun'i nesprosta interesuyutsya toboj. Prichin tomu nemalo, i odna iz nih -- tvoj veritometr. Da, Lyura, konsul Lanselius uzhe rasskazal nam o tom, kak vy k nemu prihodili nynche utrom. Ved' eto on posovetoval vam poznakomit'sya s pancirnym medvedem, verno? -- Da, -- otvetil za vseh Dzhon Faa. -- Konsul Lanselius dejstvitel'no dal nam takoj sovet, i, pogovoriv s nim, Farder Koram i Lyura otpravilis' k medvedyu. Dopustim, devochka prava. YA soglasen, pust' tak. No, esli my nachnem vmeshivat'sya v dela Troll'zunda, my peressorimsya s gorodskimi vlastyami. Vy ponimaete, chem my riskuem? Nasha glavnaya cel' -- Bol'vangar, nam nel'zya teryat' vremeni, nado idti tuda, a uzh s medvedem ili bez medvedya -- eto ne sut' vazhno. -- Ne speshi, Dzhon, -- vstupil v razgovor staryj Farder Koram. -- Ty ved' ego ne videl. YA veryu devochke. Pancerb'orn -- moguchij soyuznik, eto dast nam ogromnoe preimushchestvo. A s magistratom my mozhem poprobovat' dogovorit'sya sami. -- A vy, sudar', kakogo na etot schet mneniya? -- obratilsya Dzhon Faa k al'mu-gusyu. -- My redko imeem delo s pancerb'ornami. Ih pomysly temny dlya nas, kak, vprochem, i nashi dlya nih. |tot medved' -- izgoj, znachit, i hvalenaya predannost' ego mozhet byt' s ushcherbinkoj. Ne znayu, Dzhon Faa. Reshenie mozhete prinyat' tol'ko vy sami. -- YA ponyal vas, -- gluho otvetil Dzhon Faa i tverdo posmotrel na Kajsu. -- A teper' skazhite nam, gde on, etot samyj Bol'vangar? Put' byl neblizkij. Al'm-gus' rasskazyval o holmah i dolinah, o gustyh lesah i surovoj tundre, o putevodnyh zvezdah. Lyura slushala vpoluha, no mysli ee byli daleko. Pered glazami devochki vstaval velichestvennyj most mezhdu dvumya mirami, otsvet kotorogo prines na svoih kryl'yah Kajsa. Ved' eto zhe samoe udivitel'noe, samoe neveroyatnoe chudo na svete! I po plechu ono lish' odnomu cheloveku -- ee otcu, lordu Azrielu. Kak zdorovo! Skorej by spasti vseh etih detej, togda ona voz'met pancerb'orna i pomchitsya s nim v Sval'bard, chtoby dostavit' lordu Azrielu veritometr. A kogda ee papa budet svoboden, on skazhet Lyure spasibo, ved' eto ona emu pomogla, i oni vmeste postroyat volshebnyj most i pervymi stupyat... Lyura prosnulas' v svoej kayute. Navernoe, Dzhon Faa perenes ee syuda s paluby. Tuskloe solnce viselo nad gorizontom. CHto podelaesh', sever, v etih shirotah ono vyshe ne podnimaetsya. A kak dvinemsya dal'she, s toskoj podumala devochka, solnca i vovse ne budet, odna noch' polyarnaya. A sejchas, dolzhno byt', uzhe polden'. Lyura nahlobuchila na sebya svoi meha i vyskochila na palubu, no tam ee ne ozhidalo nichego novogo. Razgruzka zakonchilas', narty stoyali nagotove, ezdovye sobaki gryzli sneg ot neterpeniya, no nikto i ne dumal dvigat'sya s mesta. Cagane po bol'shej chasti sideli v prokurennom portovom kabachke, da s toskoj poglyadyvali na pristan' iz okon. Na dlinnyh derevyannyh stolah stoyali blyuda s pryanikami i kruzhki s krepchajshim chernym kofe. SHum golosov meshalsya s zudeniem i treskom yandaricheskih lamp, kotorye yavno dyshali na ladan. -- A gde gospodin Faa? -- sprosila Lyura, ustraivayas' za stolom ryadom s Toni Kosta i ego priyatelyami. -- On chto, kuda-to ushel? S Farderom Koramom, da? CHtoby vyruchit' pancir' Joreka? -- Oni k etomu poshli, kak ego, d'yavola, nu, v obshchem, k burgomistru ihnemu. Ty sama-to medvedya etogo videla, a, Lyura? -- YAsnoe delo! -- radostno vypalila devochka i s gotovnost'yu prinyalas' rasskazyvat' o vstreche s pancerb'ornom vo vseh podrobnostyah. V eto vremya k kompanii za stolom kto-to podsel. -- Naskol'ko ya ponimayu, rech' idet o starine Joreke? -- prozvuchal hriplovatyj golos. Lyura povernulas' i posmotrela na neznakomca. Pered nej sidel vysokij podzharyj chelovek s obvetrennym licom. V chut' prishchurennyh l'disto-golubyh glazah, v izgibe gub pod tonkoj poloskoj usov chitalas' zataennaya nasmeshka, dazhe izdevka. Lyura mgnovenno pochuvstvovala v nem chto-to osobennoe, no kto on -- drug ili vrag? -- ona ne znala. I al'm u nego zanyatnyj: toshchaya oblezlaya zajchiha. No ee, vidat', tozhe golymi rukami ne voz'mesh'. Nu i parochka! Zametiv Lyurino smushchenie, neznakomec protyanul ej ruku i predstavilsya: -- Menya zovut Li. Li Skorsbi. K vashim uslugam, miss. -- YA znayu! Vy... vy aeronavt, da, kotoryj na vozdushnom share! -- zavopila Lyura. -- Oj, a gde on? A poletat' mozhno? -- Mozhno, tol'ko ostorozhno. Sejchas shar uzhe upakovali. A vy, navernoe, ta samaya znamenitaya Lyura. Nu kak, miss, ne ispugalis' Joreka B'ernisona? -- A vy ego chto, znaete? -- Nu, kak ne znat'. My s nim starye znakomye. Eshche s Tungusskoj kampanii. Medvedi eto tebe ne lyudi, s medvedyami ne shuti, a uzh s Jorekom-to v osobennosti. Nu chto zh, gospoda, -- obratilsya Li k prisutstvuyushchim, -- mozhet, v kartishki perekinemsya? Po malen'koj, a? Nevedomo otkuda v rukah u nego poyavilas' koloda kart. -- YA slyshal, vy po etoj chasti bol'shie virtuozy, -- prodolzhal aeronavt. -- Gibkie pal'cy odnoj ruki neulovimym dvizheniem tasovali kolodu, a drugaya ruka skol'znula v zhiletnyj karman za sigaroj. -- Tak chto, nadeyus', ne otkazhete prostomu tehasskomu parnyu i srazites' s nim v chestnom kartezhnom poedinke. Nu, kto so mnoj? Cagane po pravu slyvut kartezhnyh del masterami, tak chto na licah mnogih iz prisutstvuyushchih poyavilas' zhivejshaya zainteresovannost'. Zaskripeli pridvigaemye k stolu stul'ya, igroki prinyalis' obsuzhdat' s Li stavki. V obshchem gomone zajchiha-al'm legon'ko povela ushami, i ponyatlivyj Pantelejmon mgnovenno obernulsya burundukom i yurknul k nej pod bochok. To, chto sobiralas' skazat' Hester, a imenno tak zvali zajchihu-al'ma, prednaznachalos' prezhde vsego Lyure: -- ZHivo nogi v ruki i k medvedyu. Rasskazhite emu vse, chto znaete. Bystree. Esli v gorode pronyuhayut, chto sluchilos', pancirya vam ne vidat'. Oni ego perepryachut. Lyura netoroplivo vstala so stula, capnula so stola pryanik i sunula ego v rot. Potom zorko oglyadelas' vokrug. Na nee nikto ne smotrel. Li Skorsbi sdaval, tak chto vse vzglyady byli prikovany k kolode. Devochka vyskol'znula na ulicu i prishchurilas'. Mutnoe severnoe solnce sovsem vydohlos', den' klonilsya k vecheru. Nado bylo speshit'. Slovno podchinyayas' chej-to nevedomoj vole, Lyura pomchalas' v sannyj park. Ej bylo nemnozhko strashno. Gospodi, chto zhe ona delaet? Pancerb'orn rabotal pryamo pod otkrytym nebom. Lyura ostanovilas' u vorot i, ni slova ne govorya, smotrela, kak moguchij medved' razbiraet na chasti polomannyj traktor. Ne traktor, a gora metalloloma: kapot pokorezhilsya i smyalsya v garmoshku, odna gusenica vygnulas' kuda-to vpered. Medved' podnimal ogromnye zhelezyaki, slovno oni byli legche peryshka. Kogtistye lapy tak i syak krutili iskalechennuyu detal', slovno proveryaya ee na izlom ili na izgib. Vot moshchnaya pyata opustilas' na kraj kapota, zver' naleg na nego vsem vesom, i vdrug, slovno po volshebstvu, grubye vmyatiny raspravilis' i izurodovannyj metall obrel svoyu prezhnyuyu formu. Prisloniv kapot k betonnoj stene, Jorek odnoj lapoj uhvatil traktor i perevernul ego na bok. Teper' prishlo vremya zanyat'sya gusenicej. Tut on zametil sirotlivo zhavshuyusya u vorot devochku. Lyura pochuvstvovala predatel'skuyu drozh' v kolenkah. Pered nej stoyal zver', ogromnyj i strashnyj zver', kotoromu nichego ne stoilo v dva pryzhka preodolet' te sorok metrov, chto razdelyali ih, i odnim udarom moguchej lapy svorotit' metallicheskuyu reshetku zabora. Dlya nego ona ne prochnee pautinki. Net uzh, uvol'te. Razgovarivajte s takim sami. Lyura sdelala shag nazad, no Pantelejmon shepnul ej na uho: -- Kuda? Pusti-ka menya. YA sam vse sdelayu. Teper' on obernulsya chistikom, i, ne uspela devochka i glazom morgnut', kak cherno-belaya ptichka vsporhnula s ee plecha, pereletela cherez vorota i uselas' na merzluyu zemlyu, no uzhe po druguyu storonu. CHut'-chut' podal'she v zabore byla otkrytaya kalitka, no Lyura toptalas' na meste i zahodit' vnutr' ne speshila. Pantelejmon metnul na nee pronzitel'nyj vzglyad i vdrug prevratilsya v barsuka. Devochka prekrasno ponimala, chto on zadumal. Al'm i chelovek nerazdelimy i ne mogut otojti drug ot druga dazhe na neskol'ko metrov. Esli ona tak i budet stoyat' po etu storonu zabora, a Pan ostanetsya v ptich'em oblich'e, emu k medvedyu ne podojti. Znachit, on reshil tashchit' ee za soboj. Na glazah u devochki zakipeli zlye slezy. Barsuch'i kogti skrebli obledeneluyu glinu, i Pan rvalsya vpered. Popytka al'ma rastyanut' svyazuyushchuyu ih nit' otdavalas' v serdce Lyury muchitel'noj bol'yu, v kotoroj fizicheskoe stradanie slivalos' voedino s chuvstvom bezmernoj toski po lyubimomu sushchestvu. Ona tochno znala, chto Pantelejmon sejchas ispytyvaet to zhe samoe. Vse prohodyat cherez eto, kogda vzrosleyut, vse pytayutsya razluchit'sya, pytayutsya proverit', kak daleko oni mogut razojtis', chtoby potom metnut'sya navstrechu drug drugu, zadyhayas' ot blazhenstva i oblegcheniya. Pantelejmon sdelal eshche odin kroshechnyj ryvok vpered. -- Bol'no, Pan, bol'no! On ne slushal. Medved', ne dvigayas' s mesta, smotrel na nih. Bol' narastala, nakonec, ona zahlestnula vse Lyurino estestvo i iz gorla devochki vyrvalsya otchayannyj, protyazhnyj vopl': -- Pa-a-an! Ona uzhe byla vnutri dvora, nogi raz®ezzhalis' na osklizloj gline, oni sami nesli devochku k al'mu, a on, prevrativshis' v kotenka, prygnul pryamo v ee protyanutye vpered ruki, i vot oni, snova odno celoe, splelis' voedino, i lish' sudorozhnye vshlipy meshayutsya so slovami. -- YA tak ispugalas', ya dumala, ty... -- Net, net, chto ty... -- |to tak strashno, tak bol'no, ya ne znala, chto eto tak uzhasno bol'no! No vot Lyura zlym dvizheniem smahnula s glaz slezy i yarostno shmygnula nosom. Prizhimaya k sebe lyubimoe pushistoe tel'ce, ona vdrug kak nikogda ostro oshchutila, chto nikogda, ni za chto ne dast razluchit' sebya so svoim al'mom. Nikakaya sila ne zastavit ee snova projti cherez etu bezdnu otchayaniya, cherez uzhas i gore, ot kotoryh mutitsya rassudok. Dazhe esli im suzhdeno umeret', oni vse ravno budut vmeste, kak te professora v usypal'nice kolledzha Vod Iordanskih. Kak po komande, devochka i al'm posmotreli na medvedya. Bednyj, on zhe sovsem odin, vsegda odin. Net u nego nikakogo al'ma. Kak zhe on zhivet? Lyuru zahlestnula takaya goryachaya volna zhalosti, chto ona nevol'no protyanula vpered ruku, pytayas' pogladit' gryaznyj svalyavshijsya meh, no, natknuvshis' na holodnyj nedobryj vzglyad zverya, smeshalas' i ne posmela. -- Jorek B'ernison, -- ele slyshno prolepetala devochka, -- ya hotela... -- CHto tebe? -- Gospodin Faa i Farder Koram reshili poprobovat', nu... vyruchit' tvoj pancir'. Medved' ne shelohnulsya i ne otvetil ni slova. Lyura mgnovenno ponyala, kak on ocenivaet shansy svoih neproshenyh zastupnikov. -- Tol'ko, -- nesmelo prodolzhala devochka, -- ya i tak znayu, gde on. I, esli ty, konechno, hochesh', ya mogu tebe skazat', a ty togda sam smozhesh' pojti i zabrat' u nih svoj pancir'. -- Kak ty uznala? -- Mne veritometr skazal. |to takoj pribor s kartinkami, on vse znaet. Ponimaesh', Jorek B'ernison, ya reshila vse tebe otkryt', potomu chto oni tebya obdurili, a eto nechestno. Tak nel'zya. Dzhon Faa, konechno, pojdet k etomu ihnemu burgomistru, budet s nim rugat'sya, gubernator emu chto-nibud' poobeshchaet, no tol'ko pancir' oni tebe vse ravno ne otdadut. A ya znayu, gde oni ego pryachut. I tebe skazhu. No tol'ko pri odnom uslovii: ty pojdesh' s nami na Bol'vangar i pomozhesh' osvobodit' detej. Soglasen? -- Da. -- Tol'ko... -- Lyura zamyalas'. Ej, konechno, ne hotelos' sovat' nos v chuzhie dela, no lyubopytstvo bylo sil'nee. -- Slushaj-ka, Jorek, ved' zdes' valyaetsya stol'ko vsyakih zhelezok... Pochemu zhe ty ne sdelaesh' sebe novyj pancir'? -- Potomu chto tolku v nem budet -- chut'. Smotri sama. -- S etimi slovami on legko podnyal stoyavshij u steny metallicheskij kapot traktora i bez malejshih usilij kogtem proporol ego naskvoz', slovno on byl iz bumagi. -- Pojmi ty, -- prodolzhal medved', -- moj pancir' vykovan iz zvezdnogo zheleza, on sdelan tochno po mne. Dlya medvedya pancir' -- to zhe samoe, chto dlya tebya al'm. |to moya dusha. Predstav' sebe, chto tebe vmesto nego, -- i Jorek kivnul golovoj na s®ezhivshegosya Pana, -- podsunut kuklu lupoglazuyu. A ego zaberut. Vot i vsya raznica. Ladno, k delu. Gde oni pryachut moj pancir'? -- YA skazhu, -- toroplivo zagovorila Lyura, -- tol'ko poobeshchaj nikomu ne mstit', horosho? Oni, konechno, ochen' ploho postupili, no ty prosto zabud', i vse. -- Mstit' ya ne budu. No esli oni sami polezut, ne spushchu. Esli oni voz'mutsya za oruzhie, pust' penyayut na sebya. Gde pancir'? -- V dome svyashchennika, v chulane. Ponimaesh', on dumaet, chto v nem besy, vot on ih i izgonyaet. Medved' vstal na zadnie lapy i vypryamilsya vo ves' svoj moguchij rost. On smotrel na zapad. Luch zahodyashchego solnca kosnulsya ego mordy. SHerst' na nej kazalas' zolotisto-kremovoj, ona slovno by svetilas' v nadvigayushchemsya sumrake. Lyura kazhdoj kletochkoj chuvstvovala, kakaya ispolinskaya sila ishodit ot etogo zverya. -- YA dolzhen rabotat' do zakata, -- proronil medved'. -- YA utrom dal slovo. Do zakata eshche neskol'ko minut. Nuzhno dorabotat'. -- A vot i net. Ty prosto ne tuda smotrish', vot i ne vidish', chto solnce uzhe selo, a ya vizhu! -- propela Lyura. I dejstvitel'no, ona stoyala chut' poodal' i smotrela na yugo-zapad. Tam v nebe uzhe vovsyu pylal zakat, solnce medlenno sadilos' za gryadu gor. Medved' opustilsya na chetyre lapy: -- Tvoya pravda. Teper' on byl edva razlichim vo mrake. -- Kak tebya zovut, devochka? -- Lyura Belakva. -- YA tvoj dolzhnik, Lyura Belakva. Ne govorya ni slova bolee, on vperevalochku potrusil k vorotam i vdrug pomchalsya vpered, da tak bystro, chto Lyure bylo za nim i ne ugnat'sya. Ona, pravda, vse ravno pustilas' v pogonyu, no pozorno otstala. Vernyj Pantelejmon-chistik vzmyl v vozduh i komandoval devochke sverhu, kuda bezhat'. Bez nego ona by mgnovenno poteryala medvedya iz vidu. Jorek v dva pryzhka promahnul uzkij proulochek i vyrvalsya na glavnuyu ulicu Troll'zunda. Vot pozadi ostalas' rezidenciya burgomistra, gde pod flagshtokom s unylo obvisshim flagom marshiroval chasovoj: at'-dva, at'-dva, kak zavedennaya mehanicheskaya igrushka. Uvidev mchashchegosya medvedya, chasovoj ponyal, chto nado dejstvovat', no poka on soobrazhal, kak imenno dejstvovat', medved' uzhe skrylsya za povorotom, minoval domik konsula laplandskih vedunij i ponessya k gavani. Prohozhie prizhimalis' k stenam domov i ispuganno smotreli emu vsled. CHasovoj dal dva predupreditel'nyh vystrela v vozduh i pripustil za medvedem, no, kak na greh, ulica shla pod gorku, nogi u bedolagi raz®ehalis' na obledenevshih bulyzhnikah, i on chut' ne poletel vverh tormashkami, tak chto effektnoj pogoni ne poluchilos'. Tut kak raz podospela Lyura. Kogda ona probegala mimo rezidencii burgomistra, to kraem glaza zametila, chto iz doma vo dvor vysypali lyudi, yavno privlechennye shumom. Devochka uvidela sredi nih Fardera Korama, no bol'she ej nichego razglyadet' ne udalos'. Nado bylo speshit', ved' goremyka-chasovoj uzhe povorachival za ugol. Dom svyashchennika schitalsya, navernoe, samym starinnym v gorode, da i slozhen on byl ne iz breven, a iz dorogostoyashchego kirpicha. Lestnica v tri stupen'ki vela k paradnoj dveri, vernee, k tomu, chto ran'she bylo paradnoj dver'yu, poskol'ku medved' uzhe uspel raznesti ee v shchepki. Dom hodil hodunom, iz okon razdavalis' otchayannye vopli, kriki, tresk i grohot. CHasovoj v nereshitel'nosti pomedlil pered vhodom, derzha ruzh'e na izgotovku, no, kogda vokrug nachala sobirat'sya tolpa i iz kazhdogo okna na protivopolozhnoj storone ulicy vysovyvalis' lyubopytnye, chuvstvo dolga vozobladalo nad minutnoj slabost'yu, i, dav eshche odin predupreditel'nyj vystrel v vozduh, strazh poryadka rinulsya vnutr' doma. V etu sekundu, kazalos', dazhe steny zadrozhali. V treh oknah vyleteli stekla, s kryshi gradom posypalas' cherepica, iz dverej v panike vyskochil lakej, a za nim s zapoloshnym kudahtan'em mchalas' kurica-al'm. Vnutri poslyshalsya eshche odin vystrel, a potom razdalsya ledenyashchij dushu rev. Lakej zatryassya, kak osinovyj list. Iz doma pulej vyleteli svyashchennik i ego al'm-pelikaniha, oba v puhu, per'yah i rastrepannyh chuvstvah. Otkuda-to iz-za ugla ryavknula komanda, i, slovno iz-pod zemli, vo dvore poyavilsya vzvod vooruzhennyh policejskih. Lyura uvidela moguchuyu figuru Dzhona Faa, ryadom s nim pyhtel i otduvalsya tolstyak burgomistr. Strashnyj tresk i skrezhet zastavili vseh prisutstvuyushchih v uzhase posmotret' na podval'noe okonce. Kto-to s beshenoj siloj nalegal na ramu iznutri, tak chto stekla zveneli i vo vse storony leteli shchepki. Daveshnij chasovoj kubarem skatilsya so stupenek, vskinul vintovku i pricelilsya. V eto mgnovenie okonce raspahnulos' i naruzhu protisnulsya Jorek B'ernison, pancerb'orn v polnom boevom oblachenii. Sporu net, on i ran'she, bez pancirya, vyglyadel vnushitel'no. V pancire zhe medved' yavlyal soboj zrelishche poistine ustrashayushchee -- ogromnoe chudovishche, s golovy do pyat pokrytoe rzhavymi metallicheskimi plastinami, grubo podognannymi drug k drugu. Tolstennye listy zheleza, navsegda poteryavshie svoj iznachal'nyj cvet, byli ispeshchreny beschislennymi vmyatinami i zazubrinami, a kazhdoe dvizhenie medvedya soprovozhdalos' lyazgan'em i skrezhetom metalla. Na morde krasovalas' konusoobraznaya maska-shlem so shchelyami-prorezyami dlya glaz. Svobodnoj ostavalas' lish' nizhnyaya chelyust', chtoby mozhno bylo besprepyatstvenno rvat' zubami vraga i dobychu. CHasovoj vystrelil i peredernul zatvor vintovki, potom eshche i eshche raz. Policejskie tozhe palili iz ruzhej, no grad pul' otskakival ot pancirya Joreka B'ernisona slovno goroh. Otryahnuvshis' ot nih, kak sobaka pod dozhdem, medved' s lyazgom i grohotom prygnul vpered, i ne uspel chasovoj dazhe glazom morgnut', kak gigantskaya tusha podmyala ego pod sebya. Al'm-ovcharka s beshenym laem pytalas' vcepit'sya medvedyu v glotku, no kuda tam! Jorek otmahnulsya ot nee, kak ot nadoedlivoj muhi. Ogromnaya kogtistaya lapishcha sgrebla bedolagu-soldatika za grudki, podtyanula k sebe, i vot uzhe strashnye chelyusti somknulis' na shee stradal'ca. Lyura v uzhase zazhmurilas': eshche mgnovenie, i razdastsya hrust kostej, a potom snova krov', smert', celaya chereda smertej, bessmyslennaya bor'ba, i im uzhe ne ujti otsyuda, a deti v Bol'vangare zhdut spaseniya. Ne otdavaya sebe otcheta v tom, chto ona delaet, devochka rvanulas' vpered i vcepilas' medvedyu v holku. |to bylo edinstvennoe nazashchishchennoe mesto na ego tele, tam, gde konchalsya shlem i nachinalas' plastina, prikryvavshaya spinu, mezhdu rzhavymi metallicheskimi krayami vzdybilsya zheltovato-belyj meh. Pantelejmon obernulsya dikim kotom i ugrozhayushche vygnul spinu, gotovyj brosit'sya na zashchitu devochki. No Jorek B'ernison stoyal ne shelohnuvshis'. Policejskie prekratili ogon'. -- Jorek, za toboj dolzhok, zabyl? -- zlo zashipela Lyura. -- Ty budesh' delat' to, chto ya skazhu. Ne smej drat'sya s etimi lyud'mi. Ty sejchas povernesh'sya i pojdesh' za mnoj. Ty nam nuzhen. Zdes' tebe ostavat'sya nel'zya. My idem v gavan'. Pust' Farder Koram i Dzhon Faa vse ob®yasnyat etim lyudyam sami. U nih eto luchshe poluchitsya. Jorek, milen'kij, otpusti etogo cheloveka i pojdem. Tol'ko ne oglyadyvajsya. Medved' poslushno razzhal chelyusti. Vot pokazalas' golova chasovogo, krov' zalivala poserevshee ot uzhasa lico. CHelovek obmyak i lishilsya chuvstv. Al'm-ovcharka skulila ryadom, zalizyvaya shershavym yazykom ego rany. Pancerb'orn medlenno dvinulsya za devochkoj. Nikto ne dvigalsya. V eto nevozmozhno bylo poverit'! Pancirnyj medved' otpustil svoyu zhertvu, povinuyas' prikazu kakoj-to pigalicy. Lyudi molcha rasstupalis', davaya im dorogu. Medved' i Lyura udalyalis' po napravleniyu k gavani. Vse mysli devochki do takoj stepeni byli sosredotocheny na medvede, chto ona dazhe ne zametila, kakaya volna nenavisti i straha vzmetnulas' za ih spinami. Ona smotrela tol'ko vpered, ryadom tyazhelo perevalivalsya medved', a vperedi mchalsya Pantelejmon, slovno gerol'd, vozveshchayushchij: "Dorogu! Dorogu!". Dojdya do gavani, Jorek B'ernison nagnul golovu, podcepil kogtem zastezhku, i ego zheleznyj shlem s grohotom pokatilsya po obledeneloj zemle. Cagane vysypali iz kofejni, vmig uchuyav, chto proishodit chto-to neveroyatnoe. V nevernom svete yandaricheskih palubnyh ognej oni uvideli, kak moguchij medved' stashchil s sebya dospehi i, svaliv ih kuchej na beregu, vperevalochku pobrel k moryu. Bez edinogo vspleska on nyrnul i ischez pod vodoj. -- CHto za shum, a draki net? -- sprosil Toni Kosta, zaslyshav gomon s ulicy. V gavan' valila tolpa gorozhan i policejskih. Lyura, kak smogla, rasskazala emu, chto proizoshlo. -- A sejchas-to on kuda podevalsya? -- podnyal brovi cagan. -- CHto zhe eto on, dobyval-dobyval svoj pancir', a potom brosil ego tut, beri -- ne hochu? Sejchas u nego migom nogi vyrastut. Lyura ispuganno sledila za priblizhayushchejsya processiej. Mamochki! Policejskie, da kak mnogo, i kakie-to lyudi, chelovek dvadcat', a mozhet, tridcat', i zhirnyj burgomistr, i svyashchennik, i v samoj gushche tolpy Farder Koram i Dzhon Faa, kotorye pytayutsya im chto-to ob®yasnit'. I oni shli, shli i vdrug ostanovilis', potomu chto vnezapno v igru vstupil novyj personazh. Na pancire medvedya, bespechno zakinuv nogu na nogu, udobno ustroilsya dolgovyazyj aeronavt Li Skorsbi. On sidel, poigryvaya vnushitel'nyh razmerov pistoletom, stvol kotorogo byl ves'ma vyrazitel'no napravlen na ob®emistyj zhivot burgomistra. -- Da, gospoda, -- progovoril on samym druzhelyubnym tonom, -- podzapustili vy pancir' druzhka moego, podzapustili. Smotrite, rzhavchina-to kakaya! Horosho, hot' griby na nem ne vyrosli. Tak chto sejchas tiho-mirno stoim i ne dvigaemsya, zhdem, gospoda, poka medved' smazku ne razdobudet. A esli kto zhdat' ne hochet, to milosti prosim domoj. Posidite v kreslice, gazetku pochitajte. YA zdes' nikogo ne derzhu. -- Smotrite! -- zakrichal Toni, pokazyvaya na dal'nij konec mola. -- |to on! |to dejstvitel'no byl Jorek B'ernison, kotoryj tashchil za soboj kakoj-to temnyj predmet. Vot on vylez iz vody i prinyalsya otryahivat'sya, tak chto vo vse storony poleteli beshenye fontany bryzg. Mokryj slipshijsya meh raspravilsya i vnov' stal gustym i pushistym. Medved' opyat' podnyal zubami zagadochnyj temnyj predmet i potashchil ego k tomu mestu, gde sbrosil svoj pancir'. Teper' Lyura yasno videla, chto on neset. |to byl ubityj tyulen'. -- Ba! -- protyanul Li Skorsbi, lenivo podnimayas' medvedyu navstrechu. Pistolet ego byl po-prezhnemu tochno nacelen na puzo burgomistra. -- Jorek! Kakaya vstrecha! Medved' vskinul golovu i chto-to korotko proburchal. Ostryj kogot' vsporol tyulenyu bryuho, i Jorek prinyalsya za rabotu. Lyura, zataiv dyhanie, sledila, kak lovko eti gigantskie lapishchi svezhuyut tushu, otdelyayut shkuru, vyryvayut poloski nutryanogo sala i krugovymi dvizheniyami smazyvayut tyulen'im zhirom pancir'. S osobym tshchaniem Jorek prohodil styki plastin, tam, gde oni nahlestyvalis' drug na druga. Ne prekrashchaya rabotat', on proburchal, obrashchayas' k Li Skorsbi: -- S nimi idesh'? -- Kuda ya denus'? -- bespechno otozvalsya aeronavt. -- Nashe delo prostoe, druzhishche. Nam platyat -- my idem. Tochno? -- A gde vash vozdushnyj shar? -- podergala ego za rukav Lyura. -- Uzhe upakovali. Vidish' karty? I von te eshche. A vot i nachal'stvo nashe. K nim priblizhalis' Farder Koram i Dzhon Faa v soprovozhdenii burgomistra i chetyreh vooruzhennyh policejskih. -- Slushaj vnimatel'no, medved'! -- provozglasil burgomistr rezkim hriplym golosom. -- Tebe pozvoleno ujti v soprovozhdenii etih lyudej. No zapomni: esli ty eshche hot' raz poyavish'sya v okrestnostyah goroda, my postupim s toboj bezo vsyakoj poshchady. Jorek B'ernison dazhe golovy ne povernul. On byl celikom pogloshchen smazkoj svoego pancirya. Lyura vdrug podumala, chto trepetnoe otnoshenie medvedya k etim zhelezyakam udivitel'no pohozhe na ee samozabvennuyu lyubov' k Pantelejmonu. Ved' Jorek zhe govoril ej: "Pancir' dlya medvedya -- to zhe samoe, chto dlya tebya al'm. |to ego dusha". Tem vremenem burgomistr i policejskie ushli vosvoyasi, da i tolpa zevak izryadno poredela, hotya neskol'ko chelovek ostalis' poglazet'. Dzhon Faa podnes ladoni ruporom ko rtu i zychno kriknul: -- Brat'ya cagane! Oni lish' zhdali komandy: "Vpered!" Oni zhdali ee s togo momenta, kak stupili s korablya na bereg. Narty byli gotovy, veshchi uvyazany, i ezdovye sobaki neterpelivo gryzli postromki. -- Pora v dorogu, druz'ya moi. Vse v sbore, put' otkryt. V dobryj chas. Mister Skorsbi, u vas vse gotovo? -- Vse v azhure, gospodin Faa, mozhem ehat'. -- A ty, Jorek? Gotov? -- Tol'ko pancir' nadenu, -- otozvalsya medved'. On pokonchil so smazkoj, podnyal tushu tyulenya i zabrosil ee na narty, gde sidel Li Skorsbi, -- prigoditsya na uzhin. Potom nachalas' procedura oblacheniya. S udivitel'nym provorstvom Jorek zastegival na sebe tyazhelye metallicheskie plastiny, chut' li ne v dyujm tolshchinoj. V ego lapah oni kazalis' legche peryshka. Raz -- i gotovo. Minutu spustya medved' uzhe stoyal v polnoj boevoj gotovnosti, i na etot raz ne bylo slyshno ni lyazgan'ya, ni metallicheskogo skrezheta. Ne proshlo i poluchasa, kak ekspediciya vystupila v put'. V nochnom nebe, useyannom miriadami zvezd, yarko svetila luna. Narty podprygivali na koldobinah, poloz'ya vzvizgivali, natykayas' na sluchajnye kamni, poka, nakonec, ne konchilsya gorod. Teper' pered nimi rasstilalos' rovnoe beloe pole. Sobaki radostno rvanuli vpered, i skoro sani uzhe leteli legko i bystro, tol'ko sneg skripel! Lyura sidela na nartah pozadi Fardera Korama, zakutannaya v shubu do samyh glaz. -- Tebe Joreka vidno? -- shepnula ona Pantelejmonu. Vernyj al'm-gornostaj vyprostal mordochku i, ceplyayas' za kraj Lyurinogo mehovogo kapyushona, oglyanulsya nazad. -- Teper' vidno. Von on, bezhit za nartami Li Skorsbi. Vperedi, nad gryadoj polunochnyh gor, v nebe zadrozhali prizrachnye arki i izgiby severnogo siyaniya. Lyura slipayushchimisya glazami smotrela, kak oni mercayut, i dazhe skvoz' son serdce ee zamiralo ot vostorga. Kakoe zhe eto bylo schast'e, letet' na sanyah vpered, na sever, pod spolohami Avrory. Pantelejmon pytalsya rastolkat' devochku, no tshchetno. Emu nichego ne ostavalos', kak pritknut'sya myshonkom vnutri ee kapyushona i tozhe zasnut'. Nado tol'ko ne zabyt'